Шире круг 05 / 2014

84
ЖУРНАЛ “ШИРЕ КРУГ” ИЗДАЕТСЯ ПРИ ПОДДЕРЖКЕ ПРАВИТЕЛЬСТВЕННОЙ КОМИССИИ РФ ПО ДЕЛАМ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ ЗА РУБЕЖОМ Журнал для соотечественников и о соотечественниках № 5 (45) / 2014 WWW.SHIREKRUG.COM Шире круг

Upload: shire-krug

Post on 06-Apr-2016

240 views

Category:

Documents


7 download

DESCRIPTION

Шире круг 05 / 2014

TRANSCRIPT

Page 1: Шире круг 05 / 2014

ЖУРНАЛ “ШИРЕ КРУГ” ИЗДАЕТСЯ ПРИ ПОДДЕРЖКЕ ПРАВИТЕЛЬСТВЕННОЙ КОМИССИИ РФ ПО ДЕЛАМ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ ЗА РУБЕЖОМ

Журнал для соотечественников и о соотечественниках

№ 5 (45) / 2014

WW

W.S

HIR

EK

RU

G.C

OMШире круг

Page 2: Шире круг 05 / 2014

От редакции

Уважаемые читатели!Iорогие соотечественники!

Наше издание, как вы знаете, восновном посвящено политике Рос-сии в отношении соотечественни-ков, проживающих за рубежом, исоотечественной жизни в странахдальнего зарубежья: сохранениюрусского языка и культуры, работес детьми и молодежью, воспитаниюлюбви к своей Родине – России.

Мы, в принципе, всегда были да-леки от глобальной политики. Но то,что происходит на Украине, не мо-жет оставить нас равнодушными,так же как не может держать в сто-роне всех, кто привык жить в мирес ближайшими соседями, а длямногих – даже родственниками.Посмотрите на фамилии россиян –сколько среди них украинских!

Что касается Донбасса, то дей-ствия президента Украины выгля-дят довольно странно. Представь-те себе, что поссорились сын иотец, которые живут в одном доме.И вот отец за неповиновение ижелание сына действовать по-своему стал разорять свой же дом,вернее половину, где обитает семьясына: рушить канализацию и водо-провод, поджигать мебель, валитьстены. А дом-то единый, коммуни-кации все связаны и повредитьодну часть крыши, не обвалив еецеликом, практически невозможно.Пусть и мне будет плохо, лишь быим было еще хуже! Пусть мои жевнуки голодают, не высыхают сле-зы невестки – и все это, чтобы до-садить родному сыну и доказатьему, кто в доме хозяин.

Разорять свою страну, опускатьжизнь украинцев ниже плинтуса,обваливать экономику и запуги-вать людей – и все это, чтобы «на-гнуть» Новороссию, пусть дажеуничтожив ее совсем. Потом жепросить помощь у Запада на вос-становление разрушенных регио-

нов. По меньшей мере, выглядитэто кощунственно!

Наши соотечественники, выход-цы с территории бывшего СССР,проживая за рубежом, пытаютсяузнать правду, о том, что происхо-дит: читают не только замазываю-щие истину европейские СМИ, смо-трят не только ангажированныеукраинские телевизионные кана-лы. Они интересуются всеми со-бытиями, происходящими на Украи-не, не вылезают из интернета и,если находят что-то любопытноепо этой теме, обмениваются ин-формацией между собой и присы-лают ее в редакцию.

Нам, например, прислали пред-сказания болгарской провидицыВанги, которое можно было бы по-считать фантазией болгарской ба-бушки: «Крым оторвется от одногоберега и прирастет к другому».Действительно, как мог Крым отор-ваться? Это же не льдина! Теперьмы увидели – как… Это вызваловозмущение в некоторой частимира. Кто-то, видимо, считает, чтолучше, если бы в Крыму, на искон-но русской земле, разместили на-товские базы, а стоящие в Черномморе российские корабли были быизгнаны подальше от этих мест. Иисторию им вспоминать не хочется!Многие же наши соотечественникиочень радовались, когда полуо-стров Крым вернулся под «роди-тельский кров».

Когда мы снова получили пред-сказания Ванги, опубликованные вблоге писателя-фантаста СергеяЛукьяненко, мы подумали: и прав-да, фантастика какая-то. А вспом-нив про «отрыв» Крыма, отнеслиськ ним более внимательно.

Звучит это так: «В краю подзем-ных нор и рукотворных гор все со-трясется, от этого рухнет многое наЗападе и многое поднимется наВостоке». Край подземных нор –это, совершенно очевидно, Доне-цкая земля – с вырытыми в ней мно-гочисленными шахтами. Читаемдальше: «И придет Стрелец – это,видимо, первый лидер обороны Но-вороссии Игорь Стрелков – и будетстоять двадцать и три года, а то,что стояло двадцать и три года, со-

трется в порошок…». Вспомните:украинское государство после раз-вала СССР действительно про-стояло 23 года.

А еще баба Ванга вещала: «Будетклич, будет порох, будет тьма, бу-дет кролик, но все развеется и ве-тром унесено будет…». Казалосьбы, полная чушь, но и это предска-зание можно легко расшифровать,если обратиться к украинским ре-альным политикам: клич – это Клич-ко, порох – Порошенко (прозвище«порох» нынешний президентУкраины получил еще будучи под-ростком), «кролик» – так все назы-вают Яценюка, внешне похожего наэто премилое животное.

Кстати, читая блоги в интернете,постоянно натыкаешься именнона эти прозвища, созвучные сословами великой предсказатель-ницы. Хотя эти «погонялы» болееприемлемы для криминальной сре-ды. Ну а украинские политики к кри-миналитету скатываются все стре-мительнее и стремительнее. Несами, так их помощники и привер-женцы, убивающие и калечащиемирных жителей, незаконно сбра-сывающие с постаментов памят-ники В. Ленину, под прикрытием такназываемой люстрации запихи-вающие в прошлом уважаемых по-литиков в мусорные баки, захва-тывающие чужой бизнес...

И еще одно предсказание Ванги,которое меня лично как россиянкуочень впечатлило: «Нет силы, ко-торая могла бы сломить Россию.Россия будет развиваться, расти икрепнуть. Все растает, словно лед,только одно останется нетрону-тым – слава Владимира, слава Рос-сии. Слишком многое принесено вжертву. Никто не сможет остано-вить Россию. Все сметет она сосвоего пути и не только сохранит-ся, но и станет властелином мира».

Да ладно уж, вполне можно и невластителем мира, дали бы житьспокойно и не сваливали бы все не-приятности, которые происходятна свете, на Путина.

Oздатель и гл. редактор журналаMрина Pучкина

Page 3: Шире круг 05 / 2014

Kурнал для соотечественников и о соотечественниках

Gладелец: Mрина PучкинаMздатель и главный редактор: Mрина Pучкина • Iизайн и верстка журнала: Mрина Uоколова

Ответственный секретарь: Юлия Nреч • Tедактор и корректор: Анна TомановаXото на обложке: Jгор Nончаловский на открытии первой библиотеки детских книг на русском языке в Mрландии. Xото Алексея Lародова

Mспользованы фото авторов статей и архивные материалы. Oоготип: Mскандер Hалимов • Zветоделение и печать: “VERT Druckerei”Gсе права защищены. Sерепечатка только по согласованию с редакцией!

Адрес редакции: Singerstrasse 4/2, 1010 Gена, Австрия • Qаш адрес в Mнтернете: www.shirekrug.com • E-mail: [email protected]елефон: +43 1 513 07 03 • Xакс: +43 1 513 07 03 • Pобильный телефон: +43 (0) 664 351 36 09

Nа содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет.

№ 5 (45) / 2014 СОДЕРЖАНИЕ

СобытияДонбасс – наша боль и наша надежда 44

К 100-летию Первой мировой войныГалицкий геноцид или австрийский погром 77

К 100-летию Первой мировой войны • ГерманияПервая мировая 1100

К 100-летию Первой мировой войны • КипрВеликая война. Память и уроки 1111

К 100-летию Первой мировой войны • АвстралияМы помним ваши имена 1133

К 100-летию Первой мировой войны • ИталияНеизвестные страницы великой войны: Тирольская память 1144

Знаменитые соотечественники • ВенгрияПервая мировая война в судьбе Вацлава Нижинского 1166

Благотворительность • Франция«Я купил могилу Нижинского» 2222

К 100-летию Первой мировой войны • СербияПрезидент Сербии открыл русский памятник 2233

Конкурсы • МСРСЛауреаты Международного конкурса по истории России посетили Москву 2244

Проекты • США«Такого летнего лагеря в Далласе еще не было» 2266

Проекты • БельгияХроники Молодежного русскоязычного лагеря «Сатурн» в Бельгии 2288

Конкурсы • ПольшаВ Белостоке прошел Финал конкурса«Серебряный век русской поэзии» 3311

Русская православная церковь • ГерманияЧасовня на православном кладбище в Висбадене 3322

Российские законы, касающиеся соотечественниковИзменение порядка выплаты пенсий гражданам, выезжающим (выехавшим) на постоянное жительство за пределы России 3344

СМИ • ФинляндияФинская национальная радиостанция "Радио Озер" хочет сотрудничить с "Россия Сегодня" 3366

Фестивали • РумынияЗавершился Седьмой фестиваль русской поэзии на севере Румынии 3377

Страницы историиРусские на чужбине X–XX века. Продолжение. 4400

Россотрудничество • СловакияРЦНК в Любляне: опора на соотечественников 4444

Проекты • ИрландияПервая русская библиотека для детей в Ирландии 4488

Русские школы • МакедонияШкола “Озарение” приглашает желающих учить русский язык в македонском Скопье 5500

Россотрудничество • ЧехияУрок актерского мастерства для детей соотечественников в РЦНК в Праге 5511

Форумы • РоссияVII Петербургский форум «Русское зарубежье» 5522

Русские школы • ПалестинаПервая русская школа в Вифлееме 5555

Русская православная церковь • АвстралияНовый проект прицерковного здания в брисбенском соборе 5566

Знаменитые соотечественники • ГерманияИз Берлина в Новый Иерусалим 5599

Конференции • ЧилиСоотечественников в Америке объединил чилийский форум 6622

Форумы • БолгарияНа форум мотоциклом 6644

Форумы • РоссияНовая Россия: все в наших руках 6677

Акции • Греция Акция «Дни русской культуры и образования в Северной Греции» 6688

Русская община • КубаСоотечественники на Острове свободы 7700

Форумы • ФинляндияXV Российско-Финляндский культурный форум в Оулу 7755

Из первых рукГлава консульского департамента МИД РФ: стартует эксперимент по дактилоскопии для получения визы в Россию 7766

Знаменитые соотечественники • ФранцияИван Мозжухин, или гений беспутства 8800

Page 4: Шире круг 05 / 2014

СОБЫТИЯ

ШИРЕ КРУГ 5/20144

Nанада Митинг в поддержку Донбасса про-

шел в столице Канады. У зданияпарламента в Оттаве, несмотря надождь и холодную погоду, собра-лись десятки людей. Некоторыеучастники приехали на акцию из Мон-реаля и Торонто. Митингующие раз-вернули флаги России, Украины, Ка-нады, а также знамя Новороссии.Надписи на плакатах гласили: "Спа-сите народ Донбасса!", "Прекратитеантироссийскую истерику!" Протестбыл адресован канадскому прави-тельству, которое активно поддер-живает Киев. Во время митинга егоучастники включили аудиозапись ар-тиллерийского обстрела и изобра-зили гибель мирных жителей Дон-басса. Полиция в действия демон-странтов не вмешивалась.

АвстрияДвухдневная фотовыставка, по-

священная гуманитарной катастрофена юго-востоке Украины, состояласьв одном из залов музейного центра"Музеумсквартир" в центре австрий-ской столицы. "Я не хочу приниматьни одну сторону конфликта, но ста-раюсь придерживаться фактов. Иесть ряд фактов, на которые в СМИАвстрии мало обращают вниманиеили не обращают внимания вооб-ще", – сказал на открытии один из ор-ганизаторов, президент Австрийско-российского общества дружбы зем-ли Штирии Петер Прэзингер.

Другой организатор выставки, за-меститель председателя Координа-ционного совета российских сооте-чественников в Австрии Михаил Хо-рошев заявил, что главная задача вы-ставки – привлечь внимание к бед-ственному положению мирного на-селения в Донецкой и Луганской об-ластях. На стендах были выставленыфотографии разрушенных домов,стариков, прячущихся в подвалах и оп-лакивающих своих убитых родных. Водном из углов зала, параллельно ос-новной экспозиции, МИА "Россия се-годня" была представлена небольшаявыставка работ фотокорреспондентаАндрея Стенина, пропавшего на вос-токе Украины 5 августа. В рамках вы-ставки во вторник прошли пресс-кон-ференция и круглый стол, в которомучаствовали приехавшие из Мариу-поля очевидцы событий Ольга и Ро-ман Трофимовы. Выставка в Вене,подверглась нападениям со стороныукраинских националистов.

Mспания

В августе в Мадриде была орга-низована специальная фотовыстав-ка, посвященная гуманитарной ката-строфе на юго-востоке Украины. Намероприятии присутствовали, в томчисле, недавние свидетели трагиче-

ских событий. Выставка организо-вана комитетом поддержки антифа-шистской Украины и культурной ас-социации "Тройка". Фотографии быливзяты из открытых источников, атакже предоставлены самими оче-видцами событий. Как заявил один изорганизаторов мероприятия Хосе

Донбасс – наша боль и наша надежда

Gыставки, посвященные трагедии в Iонбассе, прошли минувшим ле-том в крупнейших городах Jвропы. Fлагодаря наглядной демонстрациидоказательств бесчинств украинских неонацистов многие жители Uта-рого Uвета поддержали требование антифашистских организацийУкраины об организации независимого расследования событий 2 мая вОдессе и военных преступлений на юго-востоке страны, а также вклю-чению общественного движения "Sравый сектор" в список экстре-мистских организаций. Sеред зданием Jвропарламента в Uтрасбурге ак-тивистами антифашистских организаций круглосуточно ведется сборподписей под обращениями к руководству Jвросоюза.

Page 5: Шире круг 05 / 2014

Луис Чека Понсе, одна из главных це-лей выставки – "показать катастрофу,которая произошла на юго-востокеУкраины и лишила простых людей ра-боты, крыши над головой, а детей,возможно, и будущего".

U\АВ Нью-Йорке разгромили выставку,

посвященную событиям на Украине.Неизвестные перевернули стенды сфотографиями и написали прокиев-ские лозунги. Об этом сообщил ку-ратор экспозиции немецкий фото-граф Бенжамин Хиллер. Он тожепострадал от рук нападавших. Как со-общает полиция, скорее всего, погромв помещении, где находились работы,в том числе и российских фотогра-фов, устроили неонацисты.

GеликобританияВ лондонской в галерее The Co-

ningsby Gallery в конце августа от-крылась фотовыставка, посвященнаявойне на Донбассе. Организаторы,фонд "Foundation Kultura", назвалисвоей задачей прорыв информа-ционной блокады.

Экспозиция была поделена на бло-ки: "Без права на детство", "Без пра-ва на будущее", "Без права на жизнь","Исход". На фотографиях запечатле-ны страшные кадры, снятые на юго-востоке, которые не часто встре-чаются европейскому зрителю: раз-рушенные дома, больницы, детскиесады и школы, убитые мирные жите-ли, включая детей, беженцы. 80 сним-ков, сделанных военными фотокор-респондентами детей в бомбоубе-жищах, разрушенные дома, больницы,улицы в руинах, женщин и стариков,которые прячутся от авианалетов.Это Украина, которую никогда не по-казывают европейские СМИ.

До этого в Лондоне уже проходилавыставка, посвященная событиям наУкраине. Она была рассказывала о"Евромайдане". Теперь британцысмогли оценить последствия той ре-волюции.

SольшаПольская антифашистская орга-

низация «Украинский комитет» ор-ганизовала фотовыставку «Донбасс:гуманитарная катастрофа на юго-востоке Украины», посвященную мно-гочисленным нарушениям прав че-ловека украинскими властями, проис-ходящим в настоящее время в этом

регионе страны. Открытие выставкисостоялось 5 сентября, в городе Кра-кове.

Это не первая акция такого рода,проводимая в Польше. Ранее поль-ские активисты уже пытались про-вести фотовыставку, посвященнуютрагическим событиям 2 мая в Одес-се, но она подверглась разбойномунападению со стороны украинских на-ционалистов во главе с координато-ром «Музея Майдана» в ВаршавеАндреем Подгурским. От рук хулига-нов пострадала часть экспозиции иимущества галереи. Владельцы по-мещения вынуждены были отка-заться от дальнейшего показа фо-торабот из-за угроз физической рас-правы.

Также подверглась нападениюукраинских неофашистов и выставка«Гуманитарная катастрофа на Украи-не», открывшаяся недавно в Вене.Только благодаря своевременнымдействиям австрийской полиции уда-лось пресечь попытку сорвать цере-монию открытия группой агрессивнонастроенных людей.

Краковская фотовыставка приу-рочена к 100 дням пребывания Пет-ра Порошенко на посту президентаУкраины и продлится до 15 мая.

Организаторы хотят показать, чемоборачивается так называемый «мир-ный план» главы государства для жи-телей юго-востока Украины, оказав-шихся всего за 3 с половиной месяцав эпицентре страшнейшей гумани-тарной катастрофы.

На церемонию открытия были при-глашены жители юго-восточных ре-гионов Украины, а также активист

одесского движения «Антимайдан»Олег Музыка.

«Даже русофобская Польша шо-кирована гуманитарной катастрофойна Донбассе», – писали в соцсетях по-сетители выставки.

NипрФотовыставка "Донбасс: гумани-

тарная катастрофа на юго-востокеУкраины", посвященная многочис-ленным нарушениям прав человекаукраинскими властями, открылась всентябре в Лимасоле на Кипре. Навыставке были представлены более100 фотографий убитых женщин истариков, сожженных дотла домов,колонн беженцев с детьми – доку-

ментальных свидетельств крупней-шей в современной истории Европыгуманитарной катастрофы.

MталияВ Неаполе в первой половине сен-

тября открылась выставка, посвя-щенная невероятной гуманитарнойкатастрофе, которая происходит наУкраине. О ней говорили журналисты,политики и правозащитники, а такжеобщественные организации. Вы-ставку «Донбасс» открыла конфе-ренция для прессы под названием"Украинская катастрофа". В ней уча-ствовали знаменитые эксперты, та-кие как итальянский журналист иполитолог Джульетто Кьеза, редак-тор Андреа Катоне и украинские жи-тели-очевидцы. После Неаполя экс-позиция отправилась в другие ре-гионы Италии.

ШИРЕ КРУГ 5/2014

СОБЫТИЯ

5

Page 6: Шире круг 05 / 2014

СОБЫТИЯ

ШИРЕ КРУГ 5/20146

VурцияВ конце сентября в Вы-

ставочном зале министер-ства транспорта Турции наплощади Таксим в центреСтамбула была показана фо-товыставка "Матери — замир! Гуманитарная ката-строфа на юго-востокеУкраины", посвященная многочис-ленным нарушениям прав человекаукраинскими властями. Мероприятиебыло организовано по инициативе ина частные пожертвования выходцевиз юго-восточных регионов Украины,которые в настоящее время прожи-вают в Стамбуле. "Сейчас на юго-вос-токе страны происходит гуманитарнаякатастрофа. Тысячи мирных жителейпогибли от пуль и бомб карателей, де-сятки тысяч были вынуждены поки-нуть свои дома. Официальные властизамалчивают правду о ситуации наюго-востоке Украины. Мир не знает омасштабах бедствий и разрушений.Это призыв к Киеву остановить ге-ноцид собственного народа", – сказалаорганизатор мероприятия Ольга Кы-лыч. – Огромное впечатление экспо-зиция произвела на иностранных ту-ристов. Они говорят, что в их странахпрактически отсутствует достовернаяинформация о том, что происходит наУкраине, и что они не подозревалитого, что творится там на самомделе».

По словам дизайнера выставкиИгоря Науменко, в экспозицию вош-ли далеко не все имеющиеся фотос-нимки. "Здесь представлены 55 фо-тографий разных авторов — это иличные фото из частных архивов, ифотографии из российских СМИ.Многие фото не вошли в экспозициюпо этическим причинам. Мы не стали

их вывешивать, поскольку это огра-ничило бы возможности выставки,пришлось бы вводить возрастнойценз", – заметил Науменко.

SортугалияВ португальском Лиссабоне 28 сен-

тября открылась фотовыставка, по-священная трагическим событиям вОдессе 2 мая. Организаторы вы-ставки под названием "ТрагедияОдессы 2 мая. Одесская Хатынь" хо-тели показать жителям португаль-ской столицы фотографии одесских

событий 2 мая, когда в Доме проф-союзов сгорели 48 человек.

HерманияВторого октября перед посоль-

ством Украины в Берлине состоял-ся пикет, организованный граж-данскими активистами в памятьжертв трагедии в Одессе 2 мая. Та-

кие акции проходят второго числакаждого месяца. Собравшиеся дер-жали плакаты с фотографиями жертвпожара в Доме профсоюзов, лозун-гами "Нет нацизму на Украине", "Оста-новить братоубийственную войну","Нет двойным стандартам". В это жевремя из украинского посольствавышла группа сотрудников во главе,которые выстроились на другой сто-роне улицы, держа в руках бумажки содинаковым текстом почему-то наанглийском: "#Lam Crimean Tatar".

Sо информации новостных агенств

Page 7: Шире круг 05 / 2014

ШИРЕ КРУГ 5/2014 7

Австрийцы поспешили закрыть вну-три страны все русскоязычные газе-ты, запретили русские общества(даже детские приюты). Были произ-ведены массовые аресты «москво-филов». Подсуетились и украинофи-лы. Они выступили с заявлением,что видят светлое будущее украин-ского народа только под управлени-ем австрийского императора, и при-звали галичан на борьбу с Россией.

Но тут-то и выяснилось, что своесветлое будущее народ видит не там,где его усматривает кучка продажныхполитиканов. Как только началисьбоевые действия, из Вены в Галициюбыл направлен представитель ав-стрийского МИД при верховном ко-мандовании барон Гизль. Он встре-тился во Львове с лидерами украи-нофильских организаций, выслушал ихверноподданнические заверения, од-нако этим не ограничился. Барон по-старался внимательно изучить сло-жившуюся ситуацию. Изучив же, при-шел в ужас. Те, на кого делало став-ку австрийское правительство, ока-зались политическими банкротами,не способными хоть сколько-нибудьвлиять на положение. «Украино-фильское движение среди населе-ния не имеет почвы. Есть только вож-ди без партий», – сообщал Гизль в сто-лицу. «Украинизм не имеет среди на-

рода опоры. Это исключительно тео-ретическая конструкция политиков»,– писал он в следующем донесении. Авскоре вынужден был констатиро-вать, что местное население массовопереходит на сторону русских войск,«в результате чего наша армия бро-шена на произвол судьбы».

В свою очередь австро-венгерскоевоенное командование било тревогу:«Наступающие на восточной границев районе Белзец – Сокаль – Подво-лочиск – Гусятин русские войска про-извели на русофильское населениеВосточной Галиции, которое имелоуже давно приятельские отношения сРоссией, огромное впечатление, – го-ворилось в приказе от 15 августа1914 года. – Государственная изменаи шпионаж увеличиваются самымопасным и прямо угрожающим обра-зом». «Не думал я, что наша армияокажется во вражеском крае», – зая-вил командующий расположенным вГалиции 2-м австрийским корпусом ге-нерал Колошрари галицкому намест-нику Коритовскому и высказал мнение,что прежде, чем начать войну с Рос-сией, следовало перевешать все га-лицко-русское население. А комен-дант Перемышльской крепости гене-рал Кусманек предупреждал началь-ство, что «если в Перемышле оста-нется хотя бы один русин, то я не ру-

чаюсь за крепость».«Были арестованы все русофиль-

ские элементы, известные еще в мир-ное время. Это должно было оградитьнас также и от шпионажа, – вспоми-нал начальник разведывательногобюро австрийского Генерального шта-ба Макс Ронге. – Но эта зараза былараспространена гораздо шире, чем мыпредполагали. Уже первые вторжениярусских в Галицию раскрыли нам гла-за на положение дела. Русофилы,вплоть до бургомистров городов, ском-прометировали себя изменой и гра-бежом. Мы очутились перед враж-дебностью, которая не снилась дажепессимистам». Главнокомандующийавстро-венгерской армией эрцгерцогФридрих в докладной записке импе-ратору Францу-Иосифу указывал, чтосреди коренного населения Галициисуществует «уверенность в том, чтооно по расе, языку и религии принад-лежит к России». В результате австро-венгерские войска оказались в «ат-мосфере предательства» и «в соб-ственном краю должны нести потериот шпионажа и измены русофиль-ского населения, а наш враг, которыйвыступал как освободитель, мог, бе-зусловно, рассчитывать на полнуюподдержку».

Действительно, местные жителивсячески содействовали русской ар-мии, информировали ее о перемеще-ниях противника, при необходимостислужили проводниками русских ча-стей, где могли, повреждали австро-венгерские линии связи. Насильномобилизованные в австро-венгерскуюармию галичане при первой возмож-ности сдавались в плен. Все это спо-собствовало разгрому австро-вен-гров и быстрому продвижению русскихвойск. Население торжественно встре-чало освободителей. Во многих селахнавстречу им выходили крестьянскиедепутации с хлебом-солью. При ихвступлении во Львов огромная толпазабрасывала солдат цветами. Зна-чительное число жителей Галициивступило добровольцами в русскую ар-мию. Ликование по случаю освобож-дения от 600-летнего иноземного игабыло всеобщим. Радость и восторг ца-рили повсюду, вплоть до галицкойдиаспоры в Северной Америке. «НашЛьвов – русский, наш Галич – русский!Господи, слава Тебе, из миллионоврусских сердец шлет Тебе вся Русьсвою щирую молитву, Боже великий,могучий Спаситель, объедини нас, якТы один в трех лицах, так Русь нашав своих частях одна будет во веки!» –писала газета американских галичан

Галицкий геноцид или австрийский погром

N концу YIY – начала YY века после очередного раздела Sольши областьHалиция находилась в составе Австро-Gенгерской империи, где частичнопроживало русскоязычное население. U началом Sервой мировой вой-ны Tоссия и Австро-Gенгрия оказались во враждебных лагерях. G вы-боре средств борьбы уже не стеснялись.

К 100-ЛЕТИЮ ПЕРВОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ

Page 8: Шире круг 05 / 2014

К 100-ЛЕТИЮ ПЕРВОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ

ШИРЕ КРУГ 5/20148

«Свет». Это был крах насаждавшегосяАвстрией украинофильства.

Вена ответила террором. За сим-патию к России были казнены тысячилюдей. Сотни тысяч галичан былиброшены в концлагеря, сотни дере-вень сожжены, а их жители депор-тированы в глубь Австрии (в дорогемногие из них погибли от голода, хо-лода и болезней). Австрийские офи-церы получили право самовольно тво-рить расправу над населением. Ни-каких доказательств вины не требо-валось. Убивали не только уличенныхв помощи русской армии. Казнитьмогли за одно сказанное по-русскислово, за хранение русской книги, га-зеты, открытки, за наличие в доме ико-ны из России или портрета русскогописателя. Солдатам выдавали спе-циальные шнуры для виселиц. Частоперед смертью приговоренных под-вергали пыткам. Родителей убивалина глазах у детей, детей – на глазах уродителей. Молодых женщин пред-варительно насиловали. Не щадили нистарого, ни малого. Среди казненныхбыли мальчики и девочки 5–7 лет идаже грудные младенцы. «Это быласплошная полоса неразборчивого всредствах, бессистемного террора,через которую прошло поголовно всерусское население Прикарпатья», –вспоминал очевидец. Не было ни од-ного населенного пункта, которогобы не коснулся террор. И самое отв-ратительное – убивали и арестовы-вали по наводке украинофилов, мстив-

ших собственному народу за своебанкротство. Доносы были единст-венным, на что оказались способныэти деятели.«Волосы встают дыбом,когда подумаешь о том, сколько местивылил на своих ближних не одинукраинский фанатик, сколько своихземляков выдал на муки и смерть неодин украинский политик вроде кро-вавого Костя Левицкого... Не день, недва упивался страшный упырь Га-лицкой земли братской кровью. Накаждом шагу виден он, везде слышенего зловещий вой. Ужасен вид его», –писал после войны галицкий историки литературовед Василий Ваврик, сампрошедший через ужасы австрий-ского концлагеря. «В руки властей пе-редали нас большей частью свои жеукраинофилы, которые тогда держа-ли монополь австрийского патрио-тизма», – рассказывал другой уце-левший галичанин.

От полного истребления галицко-русское население спасло наступлениецарской армии, в короткое времяосвободившей большую часть Гали-ции. Жители вздохнули свободно.Вновь были открыты русскоязычныегазеты, возобновили деятельностьрусские организации. Местные об-щественные деятели составили Рус-ский народный совет, представлявший

интересы населения перед военнымивластями. Принимались меры дляобеспечения жителей продоволь-ствием, удовлетворения их культурныхпотребностей. Русский журналист,побывавший «на второй день Рожде-ства» на крестьянском собрании водном из сел в окрестностях Львова,рассказывал: «Публика была доволь-но серая. Преобладали женщины. Пе-лись песни, говорились импровизи-рованные речи. Пели все – и женщи-ны, и мужчины, и взрослые, и дети.Сначала пели рождественские ма-лорусские колядки, а потом вдруг за-пели некрасовскую «Назови мне такуюобитель... где бы сеятель твой и хра-нитель, где бы русский мужик не сто-нал». Задушевные слова этой народ-ной песни удивительно гармонирова-ли с общим страдальческим тономжизни этой несчастной страны, гдестолько убитых на поле брани, столь-ко повешенных и расстрелянных вен-грами за одну принадлежность к рус-скому племени, столько арестовано иувезено австрийскими властями. Этоторжественное исполнение некра-совской крестьянской песни кре-стьянским людом Галиции служитлучшим знамением тех возможно-стей, которые открываются для рус-ской культуры в Галиции».

Vалергоф (нем. Interniertenlager Thalerhof, 4 сентября 1914 – 10 мая 1917) – концентрацион-ный лагерь, созданный властями Австро-Gенгерской империи в начале Sервой мировойвойны. Tасполагался в песчаной долине у под-ножия Альп, возле Hраца, главного города про-винции \тирия. Один из первых концентра-ционных лагерей в мировой истории XX века,первый в Jвропе. Uюда были депортированыжители Hалиции и Fуковины, симпатизирующиеили предположительно симпатизирующиеTоссии.

Tусские в Hалиции. Sервая мировая война

Page 9: Шире круг 05 / 2014

ШИРЕ КРУГ 5/2014

К 100-ЛЕТИЮ ПЕРВОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ

9

К сожалению, воз-можностям этим реали-зоваться было не суж-дено. Неудачи на фрон-те вынудили русскую ар-мию оставить большуючасть, казалось бы, уженавсегда освобожден-ных территорий. Вместе с отступаю-щими войсками покинули родную зем-лю и многие галичане. Бежали иног-да целыми селами. На тех, кто убе-жать не успел, вновь обрушился кро-вавый террор. Позднее, в 1917 году,когда раздираемая на части Россияуже не представляла угрозы для про-тивников, австрийская репрессивнаямашина сбавила обороты. Остав-шиеся в живых галичане освобожда-лись из концлагерей. Парламент дажепредпринял расследование преступ-ных действий австро-венгерской воен-щины (все-таки террор осуществлял-ся против граждан своей страны).Материалы этого расследования лег-ли в основу ряда публикаций и иссле-дований, вышедших за границей. ВУкраине же правда о чудовищномгеноциде 1914–1917 годов замалчи-вается до сих пор. А ведь именно этотпогром объясняет то, что произошлос Галицией в дальнейшем. Более 60тысяч убитых. Более 100 тысяч умер-ших в концлагерях. Количество гали-чан, погибших во время принуди-тельной депортации в глубь Австро-Венгрии, не поддается учету, но, вовсяком случае, речь идет о не менеечем нескольких десятках тысяч че-ловек. Сложно установить и число тех,кто при отступлении русской армии в1915 году бежал в Россию. Историкиназывают цифры от 100 тысяч дополумиллиона. Все эти люди оказа-лись разбросанными по бескрайнимпросторам страны, которую вскоре ох-ватит пожар революции и Граждан-

ской войны. Многие из них так и несмогли вернуться домой. Если учестьи тех, кто погиб на фронте, то стано-вится ясно, какие невосполнимые по-тери понесла Галицкая Русь. Почтивсе лучшие представители светскойинтеллигенции и духовенства, кре-стьян и рабочих были физически унич-тожены.

Из остальных можно было лепитьчто угодно. Чем и заня-лись вернувшиеся ав-стрийцы. Первый послевторичного занятияЛьвова австрийский ко-мендант города гене-рал-майор Римль в се-кретном рапорте на-чальству одновремен-но с «беспощадным тер-рором» против населе-ния рекомендовал на-саждать в крае украи-нофильство и сожалел,что «пока украинскаяидея не совсем прони-

кла в русское простонародье».

TУUОXОFUNАЯ ЭUVАXJVАПосле краха Австро-Венгрии эста-

фету государственной пропагандыукраинофильства в Галиции (прав-да, после некоторого перерыва) под-хватили поляки. Как откровенно объяс-нял один из соратников ПилсудскогоВладимир Бончковский, Польша кров-но заинтересована в насаждении«украинской национальной идеи».«Для чего и почему? Для того, чтобына востоке не иметь дела с 90 млн ве-ликороссов плюс 40 млн малороссов,не разделенных между собой, единыхнационально». А довершили начатоебольшевики. Хотя в СССР и провоз-глашалась борьба с «буржуазным на-ционализмом», велась она своеоб-разно. На практике очень многое изидеологического арсенала украино-фильства стало составной частьюсоветской пропаганды (к примеру,мифы о «насильственной русифика-ции», о царской России как «тюрьменародов» и др.). Советские историкипроклинали «москвофильство», объя-вляли его «антинародным», «реак-ционным» и т.п. Подлинная история Га-лиции (да и не только Галиции) сталазакрытой темой. Идею единства Русизаменили казенным «интернациона-лизмом».

И теперь мы можем наблюдать ре-зультаты. Воинствующая русофобиявоспринимается как признак патрио-тизма. Одиозные фигуры прошлого

выдаются за национальных героев.Имена подлинных героев замалчи-ваются или оплевываются. И все этона фоне повальной исторической без-грамотности. О Холокосте, геноцидеармян в Турции и даже о межпле-менной резне в Руанде украинцызнают больше, чем о трагическом со-бытии собственной истории. Междутем в августе этого года исполняется90 лет галицкому погрому. Так, можетбыть, стоит вспомнить о погибших?Для начала хотя бы переиздать ктраурной годовщине четыре выпуска«Талергофского альманаха» – сбор-ника воспоминаний бывших узниковкрупнейшего австрийского концлаге-ря Талергоф. Эти сборники вышли воЛьвове в 1924–1932 годах и давно ужестали библиографической редкостью.

Никто не забыт, ничто не забыто!Это должно относиться не только кпавшим на фронтах Великой Отече-ственной войне, но и к погибшим вовремя Первой мировой войны, кото-рую когда-то называли Второй Оте-чественной. Пора вернуть народуисторическую память. И не надо бо-яться, что при этом пострадает репу-тация современных профессиональ-ных «патриотов», уже успевших объя-вить себя последователями галицкихукраинофилов. Историческая памятьважнее. Потому что без знания про-шлого нельзя правильно сориенти-роваться в настоящем и найти верныйпуть в будущее...

Uо статье А.U. Nаревина www.ua-pravda.com

Vалергоф, 1917 г. Pесто,где проводились казни иэкзекуции

Sамятник жертвам Vалергофа во Oьвове

Page 10: Шире круг 05 / 2014

Первая мировая война. Теперь всечаще слышишь, что ее называютеще и «великой». Разве может бытьвойна великой?! Она отвратительна,коварна, бесчеловечна. Она какаяугодно, но не великая.

Сегодня многое пересматривается.Умники всех стран ищут причины и ви-новников начала Первой мировойвойны. А разве это важно, кто начал?Виноваты все, кто в нее вступил, ктоее не остановил. Амбиции людей,стоящих у власти, считающих себявправе решать судьбы миллионов, онисыграли роковую роль в войне, пе-реросшую из регионального кон-

фликта в «великую» бойню народов. Так было 100 лет назад, ту же кар-

тину мы с ужасом наблюдаем сегод-ня. Об этих политических амбициях,граничивших с преступной безо-тветственностью «сильных мирасего», говорил в своей пламеннойречи епископ земли Бавария ГенрихБедфорд-Штром (Heinrich Bedford-Strohm) на торжественном акте-мо-лебне, посвященном 100-летию со дняначала Первой мировой войны, ко-торый проходил в мюнхенском собо-ре св. Иоганна Баптиста (St. JohannBaptist Haidhausen). С замираниемсердца я ждала в его перечислениигорячих точек на карте мира мою ро-дину – Украину и Россию. Но епископБаварии ее не назвал. Он ограни-чился Сирией, Ираком и Израилем. Зачто я в душе была ему бесконечно

благодарна, потому что боль за тукровавую распрю, которая происхо-дит на моей бывшей, но по-прежне-му дорогой сердцу родине, могла не-много приутихнуть, и я смогла скон-центрироваться на той роли, котораямне была отведена устроителямиэтой акции.

А именно: до начала всеобщего мо-лебна, в котором участвовали пред-ставители всех христианских кон-фессий, шесть женщин, одной из ко-торых была я, представляющие стра-ны-участницы этой мировой бойни,должны были на своем родном язы-ке произнести имена пяти погибшихсоотечественников и об одном изних рассказать подробнее. Я выбраласестру милосердия Римму Иванову,120-летие которой недавно отмеча-лось как в Ставрополе, где она ро-дилась, так и в Белоруссии, где онау деревни Мокрая Дуброва (нынеБрестская область) была смертельноранена. По преданию, она спаслажизни около 600 солдат, и именносолдаты потребовали у царя, чтобыон наградил их «святую Римму» или«русскую Жанну дʼАрк», наивысшейнаградой России. И Николай Второй,не посмев отказать воинам, подписалуказ наградить впервые в русскойистории девушку – 21-летнюю се-стру милосердия Римму Ивановуофицерским орденом Св. Георгия,посмертно.

Биографии шести европейцев нашести европейских языках, каждая из

К 100-ЛЕТИЮ ПЕРВОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ • ГЕРМАНИЯ

ШИРЕ КРУГ 5/201410

Первая мироваяNак хочется на этих двух словах остановиться: «первая» и «мировая».

Они такие положительные, вселяют гордость и надежду. Qо нет же, заэтими простыми мирными словами идет третье слово, жестоко унич-тожающее смысл первых двух.

Uестра милосердияTимма Mванова

Page 11: Шире круг 05 / 2014

ШИРЕ КРУГ 5/2014

К 100-ЛЕТИЮ ПЕРВОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ • КИПР

11

Состоялся целый ряд мероприя-тий: публикации в русскоязычныхСМИ Кипра материалов о неизвест-ных страницах Первой мировой вой-ны, беседы в русскоязычных школахо выдающихся полководцах этих лети подвигах наших предков.

Акция началась 16 июля 2014 годамитингом памяти «Герои великойвойны» при участии Посла РоссииСтанислава Осадчего в пригородеЛимассола Полемидии. Здесь, наБританском военном кладбище, по-хоронены наши соотечественники,участники Первой мировой войны.

Среди них генерал-лейтенант Ми-хаил Бутчик, георгиевский кавалер,военный министр. О существованиина Кипре русских могил времен Пер-вой мировой войны сотрудникамРПОЦ стало известно еще в 2007году. В 2010 году на пожертвованиясоотечественников здесь был обу-строен русский некрополь, установ-лены 12 мраморных надгробий и ме-мориальная стела.

Сотрудниками РПОЦ была прове-дена большая исследовательская ра-бота в архивах российского МИДа, атакже архивах Великобритании,

Великая война. Память и урокиOетом 2014 года Xонд сохранения исторического наследия при Tус-

ском православном образовательном центре (TSОZ) при поддержке Sо-сольства TX в Tеспублике Nипр и кипрского отделения Tоссотрудни-чества провел мемориальную акцию «Gеликая война. Sамять и уроки».

которых заканчивалась словами: по-гиб в бою Первой мировой войны та-кого-то числа в таком-то месте. Онипрозвучали в этот памятный вечер вкатолическом костеле, как набат,как заклинание беречь всеми силамимир. К этому же призывал в своемвыступлении кардинал Фридрих Вет-тер (Friedrich Kardinal Wetter): «Мыдолжны не забывать историю. Онасамый лучший учебник, который насучит тому, что война может толькоразрушать. Если мы хотим строить бу-дущее, то нам необходимы мир ипримирение».

Наряду с пламенными речами свя-щеннослужителей, общей молитвойвсех присутствующих, духовнымипеснопениями церковных хоров (ка-мерный хор пасторского объединенияХайдхаузен и хора болгарской пра-

вославной общины г. Мюнхена), чте-нием писем жены одного немецкогосолдата, не вернувшегося с войны,декламацией англо-американских ан-тивоенных стихов, поистине са-кральным было зажигание свечей ивозложение цветов на сооруженнуюперед алтарем символическую мо-гилу погибших европейцев на дорогахПервой мировой войны.

А дорога мюнхенцев, ведущая их наверную гибель, начиналась здесь, вэтой огромной, величественной церк-ви св. Иоганна Баптиста в районе Хай-дхаузен баварской столицы, где ров-но 100 лет назад их благословляли на«священную войну», унесшую жизньболее 20 миллионов европейцев.

Дай нам Бог сил и ума противос-тоять новым войнам, и чтобы слово«мировая» для наших потомков ас-

социировалось только с миром и ни-когда с войной.

Сценарий мероприятия, монтаж ипроекция исторических фотографий:Габи дос Сантос (Gaby dos Santos).Режиссеры Андрея Элизабет Лутц(Andrea Elisabeth Lutz) и Карник Гре-горян (Karnik Gregorian). Музыкальноеоформление: Михаил Винклер (Mic-hael Winkler).

При участии немецкой актрисыТони Нетцле (Toni Netzle), бельгийкиАнны Марии де Жонг (Anne Marie deJonghe, Stiftung der Flamen in der Welt),сербки Виды Цветич (Vida Cvetic, ser-bisches Kulturzentrum), Татьяны Лу-киной (Tatjana Lukina, Mir – ZentrumRussischer Kultur) и других.

Vатьяна OукинаZото: Vаиса Pоновалова и Анна Rилкова

Page 12: Шире круг 05 / 2014

Франции и Чехии. Найденные доку-менты и переписка пролили свет напребывание русских беженцев, участ-ников Белого движения, на Кипре.Документально установлено, что наострове существовали, по меньшеймере, два лагеря – близ Лимассола иФамагусты, где содержались при-мерно по 2 тыс. человек, причем вочень тяжелых условиях.

16 июля у входа на кладбище соб-рались сотрудники Посольства Рос-сии в Республике Кипр, представи-тели русскоязычного сообществаострова, среди них педагоги и уча-щиеся русскоязычных школ Кипра,представители бизнес-сообщества,общественных организаций сооте-

чественников, члены русскоязычно-го прихода Лимассольской епархии.Также в митинге приняли участиепредставители английской диаспорыКипра. Руководитель Фонда сохра-нения исторического наследия исто-рик Наталия Зыкова открыла ми-тинг. Она призвала собравшихся от-дать дань уважения предкам, кото-рые сражались на полях Первой ми-ровой войны, героически защищаяОтечество от иноземных захватчи-ков. Зыкова подчеркнула, что накладбище есть три могилы британ-ских участников Первой мировойвойны. И россияне чтут память ан-глийских воинов, так как они были со-юзниками России в той войне.

Затем к собравшимся обратился По-сол России в Республике Кипр Ста-нислав Осадчий. Он напомнил обогромной цене, которую заплатиливсе народы бывшей Российской им-перии, выполняя свой союзническийдолг перед партнерами по коалиции– Великобританией и Францией. Онвыразил благодарность комендантубританского военного кладбища май-ору Чарльзу Гроувзу и его предше-ственникам за то, что на протяжении90 лет они хранили память союзниковпо коалиции. “А нам это должно статьуроком: не должно быть заброшенныхрусских могил, где бы они не находи-лись, – подчеркнул Осадчий. – Долгкаждого из нас – возрождение и сох-ранение памяти о великой войне, о еегероях, о нашей общей истории. И мыдолжны жестко отвечать на все по-пытки ее переписать или исказить”.

Затем настоятелем русскоязычно-го прихода во имя свт. Николая ие-реем Виктором Зогием была отслу-жена заупокойная лития. Состоя-лось возложение цветов к мемори-

альной стеле, могилам русского не-крополя, захоронениям британскихвоинов, погибших в Первой мировойвойне. «Нас, англичан, глубоко тро-нула эта акция. Особенно участие вней детей. Спасибо за память о бри-танских солдатах. Наши страны напротяжении истории связывало мно-гое. Мы были союзниками в мировыхвойнах. Этого нельзя забыть. И детямнадо об этом рассказывать», – сказалкомендант кладбища, майор британ-ских вооруженных сил в отставкеЧарльз Гроувз.

В ходе мероприятия состояласьпрезентация новой книги НаталииЗыковой «Михаил Бутчик: судьбарусского офицера». Автору удалосьпроследить жизненный путь герояэтой великой войны. В ходе работынад повестью автор нашла уникаль-ные документы – малоизвестныепубликации, письма и фотографии. Впредисловии к книге полковник Ге-нерального штаба российской армии(в запасе) полковник Кириченко пи-шет: «Содержание документальнойповести проникнуто любовью к рос-сийской армии, гордостью за ее офи-церский состав. Автором движет го-рячее желание рассказать о собы-тиях Первой мировой войны, внестисвой посильный вклад в осмыслениетой трагедии, которую принесли на-шему Отечеству революция 1917года и Гражданская война. Повестьобращена к соотечественникам вРоссии и за ее пределами, призыва-ет к национальному единству и спло-чению на подлинных морально-нравственных ценностях».

“Gестник Nипра”

К 100-ЛЕТИЮ ПЕРВОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ • КИПР

ШИРЕ КРУГ 5/201412

Обложка книги “Pихаил Fутчик. Cудьба русского офицера”

Pайор Hроуз (в центре) с участниками мемориального митинга

Gыступление Sосла Tоссии вTеспублике Nипр U.G. Осадчего

Page 13: Шире круг 05 / 2014

ШИРЕ КРУГ 5/2014 13

В полдень 10 августа на русскомучастке центрального городскогокладбища прошла торжественнаяпанихида, которую отслужил на-стоятель Свято-Николаевского со-бора Брисбена протоиерей ГавриилМакаров. Хочется еще раз сказатьему и церковному хору собора огром-ное спасибо за то, что они откликну-лись на нашу просьбу и после вос-кресной службы в церкви приехали вТувонг, чтобы здесь, рядом с моги-лами наших солдат, сотворить поним поминальную молитву.

За неделю до этого на кладбище со-стоялся субботник Русского клуба.Несколько месяцев Совет этого ста-рейшего в Австралии объединениясоотечественников проводил подго-товку к этому важному мероприятию.На свои деньги Клуб купил материа-лы, по старым чертежам мастера из-готовили кресты, гальванизировалиих, покрыли специальной запекаю-щейся краской. Потом мы встрети-лись еще раз на месте, осмотрели мо-гилы, посоветовались и выбрали тезахоронения, которые нуждались вскорейшей реставрации.

Результат... Думаю, что фотогра-фии двух отремонтированных па-мятников лучше всяких слов проил-люстрируют проделанную работу. Ау меня нет слов, кроме слов благо-дарности. Да и тех будет недоста-точно, чтобы выразить свое самое ис-

креннее восхищение и признатель-ность. Низкий вам поклон, русские ма-стера, за вашу помощь, за ваше вре-мя и силы. За то, что благодаря ва-шему труду новые кресты теперь бу-дут стоять на русских могилах долгиегоды.

В субботу, 9 августа, в Тувонгепровели вторую уборку члены обще-ства «Русские мемориалы». И пустьна этот раз не все члены группысмогли принять участие в субботни-ке, даже малым составом мы все рав-но сделали то, что было запланиро-вано прибрать ко дню панихиды.Уставшие, перепачкавшиеся, в потуи в пыли, работали, пока не сталосмеркаться.

Приведены в порядок могилы вдо-вы офицера Оренбургского казачье-го войска Лидии Дионисьевны Угли-чининой, уральских казаков Алек-сандра Потарочина и его жены Ека-терины, Якова Боброва и есаула Ро-мана Емельянова, казака Петра Сту-кова и его жены Евдокии, Василия иОльги Логутиных, жены поручикаНиколая Пайселя Надежды Пайсель,полного Георгиевского кавалера Ива-на Прокоповича Кострикина и егожены Софии, протоиерея Павла Ко-чуновского и его сына Николая, мич-мана Владимира Трегубова, прапор-щика Бориса Бобылева и его материПараскевы, донского казака Алек-сандра Захарова.

С утра в воскресенье пришлосьпоработать еще немного – подмелилистья в беседке, вымыли скамейки,развесили флаги. Отдельное спаси-бо представителю Совета РусскихСоотечественников в Австралии отКвинсленда Константину Дроздо-вскому, который взял на себя орга-низацию поминального стола и до-ставку цветов. Спасибо ПочетномуГенеральному консулу РоссийскойФедерации в Квинсленде ВикторииИрине Александровне Брук за то,что в свой выходной, в эти сложныеи трудные времена, она приехала вТувонг на панихиду. И, конечно, спа-сибо всем, кто откликнулся и пришелпомянуть наших солдат.

Был тихий солнечный квинслен-дский день. Бездонное чистое синеенебо над нашими головами. И подэтим мирным небом как-то по-осо-бенному щемяще и проникновеннозвучали слова молитвы, и, как пе-рекличка в строю перед боем, ихимена. Порой казалось, что они смо-трят на нас оттуда, сверху, – люди,прошедшие огонь, воду и забвение.Но все же они не забыты, эти воиныРоссии.

Вечная вам память, наши герои...

Gиктория Uмолинаunification.com.au

Мы помним ваши именаQаверное, впервые за многие годы над брисбенским кладбищем Vувонг

звучала православная молитва, пел хор, курился ладан. Uобравшиесяздесь в этот день поминали тихим добрым словом русских воинов – про-стых солдат и офицеров, матросов, казаков, прошедших через горнилаSервой мировой и Hражданской войн, а так же всех тех, кто за Gеру, Zаряи Отечество “живот свой на поле брани положил”.

К 100-ЛЕТИЮ ПЕРВОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ • АВСТРАЛИЯ

Page 14: Шире круг 05 / 2014

В рамках долгосрочной междуна-родной программы «Неизвестныестраницы Великой войны: тироль-ская память», осуществляемой Рус-ским Центром им. Н.И. Бородиной с2012 года, 11 лучших молодых пои-сковиков из России и Белоруссиипод руководством начальника Де-партамента по работе с государст-венными и общественными органи-зациями РВИО Дениса Садовниковав течение 10 дней вели мемориально-поисковую работу в регионе Трен-тино-Альто Адидже.

Во время Первой мировой войны наразличных высокогорных участкахавстро-итальянского фронта в До-ломитовых Альпах русские военноп-ленные, переброшенные в Тирольавстро-венгерским командованиемиз австрийских лагерей, строилифронтовые и тыловые коммуникации,укрепления, доставляли грузы, вы-полняли самые тяжелые работы вкрестьянских хозяйствах в тылу.

Участники первого международ-ного полевого лагеря-экспедиции„Помним всех – тирольская память“

организованного Русским Центромим. Н. Бородиной – Мерано совмест-но с Российским военно-историческимобществом, прошли маршрутами рус-ских солдат в горных районах Доло-миты ди Сесто. Вместе со старше-классниками из гимназии г. Бруникаони работали на военном кладбищегорода, где под деревянными кре-стами покоятся подданные россий-ской империи вместе с австрийски-ми, сербскими, немецкими и итальян-скими солдатами. Сенатор итальян-ского парламента Ханс Бергер по-благодарил волонтеров из Россииза помощь Женскому комитету вблагоустройстве территории лесноговоенного кладбища г. Бруника. Врайоне перевала Нигра (Passo Ni-gra) опытные поисковики и молодыеархеологи под руководством воен-ного археолога Руперта Гитля, упол-номоченного от региона Больцано,провели раскопки на месте вероят-ного захоронения русских военноп-ленных, указанного местными жите-лями. В ходе полевых работ россий-ские поисковики познакомились с

европейскими стандартами веденияпоисковой работы. На исследованномучастке следов захоронений обнару-жено не было, что позволило сделатьвывод о необходимости продолженияработы в местных архивах и после-дующих полевых исследований в ме-стах массовых захоронений.

4 июля представители поисковогодвижения из России вместе с пред-ставителями администрации про-винции Тренто, членами ассоциацииальпинистов г. Тренто, участникамиисторических клубов и альпийскимиегерями приняли участие в памятнойцеремонии, которая прошла в дере-вянной часовне, построенной на вы-соте 2600 метров рядом с горнымприютом Каре Альто в долине Рен-дена-Трентино русскими военноп-ленными времен Первой мировойвойны. Архиепископ Женевский и За-падно-Европейский Михаил (Донсков)впервые почти за 100 лет отслужилпанихиду по православным воинам вчасовне, сохранившейся во многомблагодаря заботам неравнодушныхлюдей, которые любят горы и бере-гут память о страшной Белой войнедля того, чтобы горы всегда остава-лись мирными.

5 июля в Университете Больцанопрошла региональная конференция«Русские страницы Великой Войны вТироле», которая была посвященасудьбам русских военнопленных вТироле и тирольских военнопленныхв России. С приветствием к участни-кам обратились Генеральный кон-сул Российской Федерации в МиланеАлександр Нуризаде, архиепископЖеневский и Западно-ЕвропейскийМихаил (Донсков), представительРоссотрудничества в Италии ЕленаЛобанова, директор Русского Центраим. Н.И. Бородиной А.Э. Прусс. Наконференции с докладами о Тироль-ском фронте, о русском присутствиина отдельных участках этого фронта,о новых результатах археологическихисследований в Доломитах выступи-ли историки, краеведы, представи-тели Исторических клубов ЮжногоТироля и Трентино: Освальд Медер-ле, Маурицио Винченцо, Руперт Гитл,Георг Тенглер, Джованни Терранова,Ператхонер Ельфриде, ЭберхардРайштадлер. Андрей Прусс выступилс сообщением, подготовленным си-бирскими историками о судьбах ав-стро-венгерских и немецких воен-нопленных Первой мировой войны вТобольской губернии. Денис Садов-ников проанализировал имеющиесяв российских источниках сведения о

К 100-ЛЕТИЮ ПЕРВОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ • ИТАЛИЯ

ШИРЕ КРУГ 5/201414

Неизвестные страницы великой войны: Тирольская память

G Южном Vироле завершил работу Pеждународный молодежный по-левой военно-исторический форум «Sомним всех – тирольская память»,организованный Tусским Zентром им. Q.M. Fородиной – Pерано и Tос-сийским военно-историческим обществом.

Page 15: Шире круг 05 / 2014

Тирольском фронте. Члены экспе-диции „Помним всех – тирольскаяпамять“ представили на конферен-ции итоги работы лагеря и подели-лись своими планами мемориально-поисковой работы до 2018 г. (к 100-летию окончания Первой мировойвойны).

Как говорится в приветственномслове Президента Русского Центраим. Н.И. Бородиной, председателя По-печительского совета Фонда АндреяПервозванного и Центра националь-ной славы В.И. Якунина: «Нам, рус-ским людям, особенно важно помнитьо своих соотечественниках, проли-вавших свою кровь за Отечество в тегоды, поскольку на нашей родинеПервая мировая война многие деся-тилетия в силу политических причинбыла обречена на забвение. Поэтомумы особенно благодарны всем, чьи-ми усилиями возрождаются драго-ценные свидетельства прошлого.»

В ходе подготовке к конференциии в процессе ее работы были собра-ны ранее неизвестные свидетель-ства о русских страницах Великойвойны в Австрии, Италии, появилисьновые воспоминания о подданныхРоссийской империи, находившихсяв годы войны и после нее на терри-тории Тироля, новыми именами по-полнились списки похороненныхздесь русских солдат.

Заочное участие в конференцииприняли победители конкурса эссе натему «Забытые страницы великойвойны», организованного кафедройжурналистики Нижегородского го-сударственного университета им.Н.И. Лобачевского совместно с «Цен-тром по развитию отношений междуавтономной провинцией Больцано иРоссией им. Н.И. Бородиной – Мера-но». Этот конкурс был приурочен к

100-летию со дня начала Первой ми-ровой войны и должен был привлечьвнимание студентов к памятнымисторическим датам. Еще одной егоцелью стало патриотическое воспи-тание молодежи. Лучшими эссе при-знаны работы Александры Соловье-вой, Александры Курниковой и Еле-ны Полтановой.

Министр культуры Российской Фе-дерации, Председатель Российскоговоенно-исторического общества В.Р.Мединский в приветствии,направленном организа-торам и участникам экс-педиции и конференции,особо подчеркнул необ-ходимость объединенияусилий государства и об-щественных организацийв деле изучения военно-исторического наследия,восстановления и сохра-нения памяти об участиироссиян в историческойсудьбе Европы.

Завершением июльскихмероприятий программы«Неизвестные страницы Великойвойны: тирольская память» сталовозложение венков и заупокойная ли-тия, отслуженная АрхиепископомЖеневским и Западно-ЕвропейскийМихаилом на военном кладбище вБольцано на месте захоронения рус-ских военнопленных.

Mрина SруссRussisches Zentrum Borodina – Meran,

Tel.: +39 0473 23 59 76 Web: www.borodinacr.it

Zотографии Александры Jоковой, Rежрегиональное молодежное историко-

патриотическое объединение «Sаша Uобеда» Wанкт Uетербург

UправкаРусский центр им. Н.И. Бородиной,

расположенный в южно-тирольскомгороде Мерано, с 2012 года осу-ществляет долгосрочную междуна-родную программу «Неизвестныестраницы Великой войны: тироль-ская память». Она посвящена дра-матической истории русских воен-нопленных, пребывавших в австрий-ском плену в районе линии австро-

итальянского фронта,проходившей в Доло-митовых Альпах.

ШИРЕ КРУГ 5/2014

К 100-ЛЕТИЮ ПЕРВОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ • ИТАЛИЯ

15

Page 16: Шире круг 05 / 2014

На следующий день я прочитала вгазетах, что Сербии предъявлен уль-тиматум. Вечером Вацлав и моя матьотправились в цирк – Вацлав с детствалюбил клоунов. Я чувствовала уста-лость и осталась дома. На улицахсобрались огромные толпы народа сгирляндами цветов; они пели и тан-цевали. Незнакомые люди обнималисьи целовались. Все походило на на-циональное торжество. Моя семьявернулась в состоянии сильного вол-нения. Вацлав рассказывал, как чу-десно танцевали крестьяне, и мне струдом удалось выудить новости. При-чиной всеобщего истерического ве-селья, как наконец объяснил отчим(Вацлав не понял, поскольку не зналязыка), было объявление войны.

Следующие дни мы провели с Киройв саду родительского дома, но дажетам ощущалось волнение, царящее вгороде. Мимо маршировали бесконе-чные полки солдат, которых забра-сывали цветами толпы женщин и род-ственников. Все смеялись и неистовомахали руками. Вацлав всегда былубежденным пацифистом, резко осуж-дал войну и всяческое насилие. По-литика никогда не интересовала его.Он считал, что любые недоразуменияи ссоры могут быть улажены, если увраждующих сторон есть сильноежелание к этому и если предоставить

другим то же право на счастье, кото-рое мы требуем для себя.

Вацлав и я отправились в город за-казать билеты на северный экспресси там узнали о закрытии восточнойграницы. Мы немедленно поехали врусское консульство – оно выгляде-ло пустым и покинутым. Долго зво-нили в колокольчик, наконец, дверьоткрылась, и швейцар провел насчерез анфиладу комнат. Ковры уб-рали, блестели натертые полы; по-крытая чехлами мебель придавалапомещению неживой вид.

Стояла жуткая тишина. В опустев-шей гостиной консула все было на-крыто бумагой. Два больших изо-бражения царя и царицы на стенебезмятежно улыбались друг другу. Яподумала, что, пока монархи так спо-койны, никакой беды с Вацлавомслучиться не может.

Его превосходительство генерал-консул выбежал к нам, протягиваяруки и взволнованно говоря, что онуложил все вещи, но до сих пор не по-лучил никаких разумных указаний изпосольства в Вене. Там тоже не по-нимали, что происходит.

«Действительно, границы закрыты,– сказал консул. — Посольство, воз-можно, будет отозвано в случае уль-тиматума». Он не знал, сможет ли уе-хать дипломатическим поездом, по-скольку обязан оставаться на посту,пока его не отзовут официально. Онпосоветовал нам не волноваться и по-жить еще несколько дней в Буда-пеште, так как поезда забиты сол-датами и ехать с ребенком невоз-можно. Консул обещал, что дастзнать вовремя и сделает все от негозависящее, чтобы отправить нас дип-ломатическим поездом в Швецию, от-

ЗНАМЕНИТЫЕ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • ВЕНГРИЯ

ШИРЕ КРУГ 5/201416

Gацлав с женой Tомолой

Gилла в Fудапеште, где жили Qижинские

Первая мировая война в судьбе

Вацлава Нижинского

Pы прибыли в Fудапешт жарким летним днем 23 июля. G этот вечерразразилась ужасная гроза, почти ураган; были побиты стекла на вил-ле моих родителей; на базилике Uвятого Uтефана упал большой коло-кол. «Fыть беде», – предрекла старая крестьянка, много лет служившаяв нашем доме.

Отрывок из книги Ромолы Нижинской

Page 17: Шире круг 05 / 2014

куда мы легко сможем добраться доРоссии в случае войны, о которой, ко-нечно, и подумать страшно.

Но страшное случилось прежде,чем мы осознали, – весь мир охватилпожар. И бесконечно шли ишли марширующие полки.

Стоя у окна, Вацлав смо-трел на улицу. «Эти моло-дые люди шагают на-встречу смерти, а длячего?» – вздохнул он. Япоразилась: почему моймуж думает о совер-шенно незнакомых пар-нях? Какое это имеетзначение? Почему онне думает о том, чтопринципиально новое со-стояние дел в мире мо-жет причинить ему беду иповлечь за собой осложне-ния? Каждый день я делалав характере мужа новое откры-тие. Вацлав – предельно скром-ный, начисто лишенный самодо-вольства – неизменно смущался,если кто-нибудь хвалил его. Всемысли Нижинского были о счастьеи благосостоянии других, не толькоего семьи и друзей, но совсем чужихлюдей. Я не знала никого, похоже-го на него.

С утра до вечера я тщетно пыта-лась найти хоть какую-то возмож-ность уехать из Венгрии — спасенияне было: все железнодорожныепути находились в руках военногокомандования. Наконец, мой дядяГарибальди де Пульска, президентчастной железнодорожной компа-нии, пришел на помощь и обещалпереправить нас через южную гра-ницу в Италию. Нашей главной за-ботой была Кира, которой испол-нилось всего шесть недель. У неебыла кормилица, поскольку у меня про-пало молоко, и с ней нас все сразу быузнали. Кроме того, было опасно пу-тешествовать с маленьким ребенкомв ужасающей жаре по странам, на-ходящимся в состоянии войны. Вацлавнервничал, и я считала своим долгомобязательно вернуть мужа егодрузьям и его стране.

На следующее утро в дом вошелробкого вида человек в гражданскойодежде, говоривший извиняющимсятоном. Было очевидно, что он выпол-няет чей-то приказ и это его смущает.Он изъяснялся по-венгерски и попро-сил нас поехать с ним в префектуруполиции. Сердце мое остановилось –чего от нас хотят? В чем дело? По-сыльный отвечать отказался. Вацлав

устало улыбнулся: «Ничего, не вол-нуйся, поедем».

Через полчаса мы стояли передшефом криминальной полиции. Наотличном французском он сказал:

«Господин и госпожа Ни-жинские, именем военногокомандования я обязан за-держать вас и вашу дочькак подданных враждеб-

ного государства. Вы вседолжны оставаться нанашей территории там,куда вас определят доокончания боевых дей-ствий. Вы – военноп-ленные».

– Военнопленные!Невероятно! Это, долж-

но быть, ошибка, – возразила я по-вен-герски. – Какое отношение мой мужимеет к войне? Он невоеннообязан-ный и никогда в армии не состоял. Оносвобожден от военной службы каксолист Императорского театра. Онвеличайший танцовщик. Повторяю,наверняка произошла ошибка. Такаяцивилизованная страна, как Венгрия,не может так поступить с Нижин-ским.

Но офицер стоял на своем:– Мне очень жаль. Это действи-

тельно кажется несправедливым, нона войне как на войне. Вы русские.Мы находимся в состоянии войны свашей страной.

– Не глупите, должен же быть вы-ход. Родственники людей, занимаю-

щих высокое положение в обществе,остаются дома и не идут на фронт.Значит, есть возможность и для меня,имеющей родственников при импе-раторском дворе, освободить мужа.Мой дядя – министр иностранных дел.

– Попытайтесь, возможно, вамудастся что-нибудь сделать. Я лишьвыполняю данные мне указания.

Нас провели в соседнее помещение,где вручили три красных листка. Накаждом стоял номер и имя:

Вацлав Нижинский, Ромола Ни-жинская, Кира Нижинская. Нам былоприказано оставаться в доме моей ма-тери до последующих распоряжений.Каждую неделю мы обязаны были от-мечаться в полиции и избегать про-ходить мимо казарм, укреплений и дру-

гих сооружений военного назначе-ния. Всякая корреспонденция, ко-нечно, прекращалась.

В полном молчании мы верну-лись домой. Лицо Нижинского ни-чего не выражало, я была подав-лена и возмущена. Значит, Вацла-ву суждено не только покинутьРусский балет; из-за нашего бракаон утратил свободу!

Но мой муж верил в лучшее исосредоточил все свое вниманиена Кире. Казалось, остальное пе-рестало для него существовать. Сутра до вечера он не разлучался смалышкой и охранял ее сон. Вмансарде на вилле матери, гдемы устроили детскую, он скры-вался от мира.

Я не оставила надежд на спасе-ние, следовало действовать – иотправилась к моей тетке Полик-сене де Пульска, обладавшей боль-шим политическим влиянием,острым умом и владевшей самымзнаменитым художественным са-

лоном в стране. Мы вместе обдумы-вали возможные решения сложив-шейся ситуации. Ей удалось заставитьмоего дядю выслать необходимоеразрешение для пересечения итальян-ской границы. Но в тот день, когда мыдолжны были уехать, моя старая гу-вернантка, мисс Хегедус, явилась с за-пиской от моего дядюшки, в которойон предупреждал, что слишком поздно– начальство узнало о наших наме-рениях; нас арестуют и накажут; бе-зопаснее оставаться в Венгрии, поэ-тому пришлось отказаться от мысли опобеге.

Каждый день газеты сообщали о но-вых победах немецкой и австро-вен-герской армий. Казалось, к Рождествувсе будет кончено, и мы освободимся.Тем временем Кира росла и развива-

ШИРЕ КРУГ 5/2014

ЗНАМЕНИТЫЕ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • ВЕНГРИЯ

17

U дочерью Nирой

Uупруга Tомола Qижинская

Page 18: Шире круг 05 / 2014

лась, и мы проводили время с ней, гу-ляя в лесу возле дома.

У Вацлава возникали постоянныетрудности с тренировками – он не могполучить разрешения практиковатьсяв театре или школе. Комнаты в домебыли слишком малы. Летом он зани-мался на большой террасе, но пол еебыл выложен камнем, и танцевать тамбыло трудно. Однажды нас вызвалив участок для очередной регистрации.Молодой чиновник в новенькой уни-форме, чувствуя себя чрезвычайноважной персоной, допросил нас. Ког-да я назвала свою девичью фамилию,он поднял голову от бумаг и внима-тельно посмотрел на меня:

– Ромола де Пульска, внучка зна-менитого Франсиса де Пульска, ос-нователя венгерской демократии, дру-га Кошута? Значит, вы венгерка?

– Нет, – был мой ответ, — я дей-ствительно внучка Франсиса де Пуль-ска, но теперь я жена Нижинского ирусская подданная.

– Вы должны развестись.– Полагаю, вы здесь затем, чтобы

заполнять бумаги на пленников, а недля того, чтобы давать советы, — я по-вернулась к нему спиной.

На следующий день газеты былиполны описанием этого инцидента.Меня называли «предательницей». Пословам репортеров, я отреклась отродины и провозгласила себя русской.Многие из знакомых перестали сомной здороваться. Один весьма пат-риотично настроенный молодой поэт,ранее восхищавшийся Нижинским,плюнул, когда мы проходили по улице.

Я чуть не задушила его, а Вацлав спо-койно проследовал мимо со словами:«Не принимай это близко к сердцу; ихнадо пожалеть, они не понимают, чтоделают. Все это неплохие люди, толь-ко поддавшиеся пропаганде». Но я неразделяла его точку зрения.

Моя мать бесновалась, внушая мне,как позорно держать в доме русского,как невозможно для нее, первой ак-трисы Венгрии, иметь русского зятя.Это вредит и ее карьере, и карьере от-чима, в то время работавшего в от-деле печати премьер-министра графаТиса и, конечно, жаждавшего повы-шения. Таким образом, начались ин-триги с целью заставить меня раз-вестись с Вацлавом, естественно, неувенчавшиеся успехом. Но выноситьпостоянные упреки было чрезвычай-но тяжело. Теперь я понимала, как не-желанен был Вацлав в доме матери,как его презирали, и он, обладавшийтонкой душой, чувствовал это тоже.Нам не разрешалось покидать дом, имы все больше отгораживались отвсех в комнате Киры. Но мать прони-кла и туда, начав давать указания повоспитанию ребенка, противоречив-шие и моим, и Вацлава взглядам. Мыхотели, чтобы дочь росла в спокойнойобстановке, питалась, спала и игралав определенные часы. Мать же при-казывала кормить девочку, как толь-ко она заплачет, и качать ее день иночь. Это, естественно, послужило по-водом к новым сценам.

Вскоре мать изменила тактику. Как-то в город приехал чиновник, которо-му она обещала, что Нижинский будеттанцевать для венгерских солдат. Онотказался: «Я пленник и не могу тан-цевать для тех, кто убивает моих соо-течественников, хотя считаю всехлюдей братьями. Я соглашусь танце-вать для раненых только в том случае,если половина собранных средств бу-дет передана России». Предложениебыло отклонено.

Слуги, видя отношение хозяев, от-казывались нас обслуживать. Скоронам пришлось большую часть рабо-ты делать самим, но мы ничего неимели против.

Кормили нас нерегулярно, второйзавтрак иногда подавали в четыре илив пять, и я видела, что Вацлав слабеет.

Отчим никогда не упускал случаярассказать содержание очередныхвоенных бюллетеней, с триумфомзаявляя: «Сегодня мы взяли в плендвадцать тысяч русских» или: «Се-годня весь Преображенский полк –семьдесят тысяч человек – утонул вводах Мазурских озер». Услышав по-

добное, Вацлав делался мертвенно-бледным и уходил из дома. Я отпра-влялась на его поиски. Несколько ча-сов он бродил по лесу один, страдаяот сознания, что тысячи людей ежед-невно убивают друг друга и не в его си-лах ни помочь, ни помешать этому бе-зумию. Он не мог даже заниматьсялюбимым искусством и приносить лю-дям радость. Его идеалы гуманно-сти, добра, дружбы разрушились. Дя-гилев предал его. Все, что было длянего свято, рухнуло, ушло безвоз-вратно.

Иногда вечером мы ходили к тетеПоли. Приходилось пользоваться чер-ным ходом, чтобы не причинять ей не-приятностей, но у нее мы чувствова-ли себя в безопасности. Она относи-лась к Вацлаву как к артисту, а не какк врагу. Вместе с друзьями она дела-ла сигареты для Красного Креста, амы помогали им. Интеллектуальныеразговоры в доме тетки являлисьединственной отдушиной для Вацла-ва в эти долгие, томительные месяцывынужденного плена.

Было начало 1915 года, и победы ав-стро-венгерской армии становилисьвсе реже. У моего отчима теперь по-чти не находилось поводов для хва-стовства, что не облегчало нашего по-ложения. Мы были по-прежнему пол-ностью изолированы от внешнегомира. Я знала, что Вацлав счастлив вбраке, и он никогда не винил меня втом, что произошло с нами. Этой зи-мой полностью предоставленные другдругу, несмотря на все выпавшие нанашу долю невзгоды, мы были счаст-ливы, совершенно счастливы.

Между тем Кирина кормилица ста-новилась все мрачней и мрачней. Еежениха послали на фронт. Она соби-ралась выйти замуж и завести соб-ственного ребенка, но война нару-шила ее планы.

Когда наступила весна, мы удлини-ли наши прогулки, и благодаря Вац-лаву я научилась любить природу.Каждый цветок, каждое дерево име-ло для него смысл. Он находил в нихвыражение совершенной красоты,которую заставил понимать и меня.

Наши сбережения быстро умень-шались, кредитная карточка в па-рижском банке, конечно, утратиласилу, приходилось пользоваться на-личными деньгами, которые в то вре-мя были крайне скудны.

Однажды шеф полиции заметил,что мы явились на регистрацию оченьусталыми. Мы объяснили, что у насбольше нет денег на экипаж, а скороне сможем оплачивать и кормилицу.

ЗНАМЕНИТЫЕ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • ВЕНГРИЯ

ШИРЕ КРУГ 5/201418

Gацлав Qижинский во время работы над балетом. 1916 г.

Page 19: Шире круг 05 / 2014

Он посоветовал обратиться к амери-канскому консулу, занимавшемуся де-лами интернированных русских. На-шим единственным доходом было по-собие в тридцать форинтов в месяц натроих. Но тут произошло, что назы-вается, чудо. В последнее время моимглавным занятием стала упаковка ираспаковка чемоданов; мне казалось,что скоро мы сможем уехать. Пере-тряхивая одежду Вацлава, я неожи-данно обнаружила во внутреннемкармане смокинга несколько сот зо-лотых франков – целое состояние потем временам, учитывая высокий об-менный курс.

Зимними вечерами мы вместе чи-тали произведения Толстого, Чехова,Пушкина, и передо мной раскрываласьсокровищница русской литературы.Вацлав стремился донести до меня нетолько стиль, но и глубокий смысл этихкниг. Как прекрасно он объяснял пе-реживания Нехлюдова в «Воскресе-нии», самоотверженную любовь Ка-тюши Масловой! Это был народ Вац-лава, люди, которые чувствовали, ду-мали и любили так же бескорыстно,как он сам. Я понимала его, но не мог-ла не сознавать, особенно во времячтения «Записок из Мертвого дома»Достоевского, что обрекла Нижин-ского на такую же судьбу. Его дни про-ходили в полной оторванности отмира и от искусства. Когда я жалеламужа, он храбро отвечал: «Другиеумирают, да и страдают гораздо боль-ше. Я храню искусство в душе; никтои ничто не может отнять его у меня.Счастье в нас самих; мы носим его ссобой, где бы ни были».

Естественно, Вацлав радовался по-бедам русской армии, переживал,когда на помощь австриякам были по-сланы немецкие войска. Мы знали, чтоесли Будапешт будут бомбить, в домемоей матери расквартируют немецкихи австрийских офицеров, и как тогда

Вацлав один, будучи пленником, смо-жет защитить меня от неизбежноговнимания военных?

Огорчало нас и то, что в последнеевремя Кира сделалась беспокойной.Мы не понимали почему, пока одна-жды утром я не обнаружила причину:кормилица почти не давала ей моло-ка. На мой вопрос, в чем дело, она на-гло ответила: «Я узнала, что ваш ре-бенок – русский, поэтому ему лучшеумереть от голода. Мой жених воюетс русскими. Я не собираюсь большекормить вашу дочь». Я расплакалась,умоляя ее не уходить. Где мне найтидругую кормилицу? Вацлав, узнавпричину моих слез, спокойно и твердоприказал кормилице уйти, а мне ска-зал: «Не волнуйся, я позабочусь о доч-ке». И сдержал слово. Поехал в городк детскому врачу, вернулся с ним, дер-жа под мышкой книгу об уходе за груд-ными детьми и стерилизатор. С не-обыкновенной тщательностью он про-стерилизовал и подготовил бутылоч-ки, наполнил коровьим молоком и стого дня кормил Киру сам.

Вацлав вырезал для нее из деревамаленькие игрушки и раскрашивалих, используя только безопасные кра-ски. Казалось, он предусматривал все– перекрасил детскую и мебель вней; вместо белой, больничного типакомнаты она стала местом обитаниягероев русских волшебных сказок.

Моя кузина Лиля де Маркуш, уче-ница знаменитого Соера, превосход-но играла на фортепиано. У нее былодоброе сердце, она понимала, чтозначит для Вацлава жизнь без искус-ства, и поэтому предложила игратьему каждый день. В его голове сразуже возникли идеи нового сочинения.Он мечтал о создании балета на сред-невековый сюжет. Угловатая пла-стика танцев этого периода удиви-тельно точно передавала художе-ственную концепцию Нижинского. Он

показал несколько частей нового ба-лета, напомнившие мне позы скуль-птур на готических соборах. Есте-ственно, Вацлаву хотелось, чтобы к ба-лету была специально написана му-зыка, но в то время это было невоз-можно. Поэтому ему пришлось ис-пользовать сочинения немецких ком-позиторов, как требовала задуманнаякомпозиция балета. Когда Лиля заи-грала поэму Штрауса «Тиль Улен-шпигель», Вацлав живо заинтересо-вался, сразу же зрительно представивсебе балет. Он услышал именно то,что хотел. Он снова задумал исполь-зовать массовые пляски, но не так, какв «Весне», а заставляя двадцать тан-цовщиков синхронно выполнять однои то же движение. Где и когда этот ба-лет мог быть поставлен? В то времямы и не думали об этом. Вацлав явноизменился – снова сделался озор-ным, и я видела, как его лицо время отвремени озарялось радостью. Иногдаон исполнял для нас цыганские танцы,преображаясь в страстную, огнен-ную дикарку: все тело дрожит и тре-пещет, плечи ходят ходуном, а потомпринимался имитировать балерин изМариинки, особенно похоже изобра-жая Кшесинскую, но больше всего мылюбили, когда Вацлав показывал, какфлиртуют крестьянские девушки, тан-цуя со своими кавалерами. У негобыла неподражаемая манера бро-сать кокетливые взгляды и изгибать-ся так сладострастно, что это дово-дило зрителей почти до экстаза.

Много месяцев подряд я наблюда-ла за тем, как он с необычайной тща-тельностью что-то рисовал и неу-станно считал такты. Иногда по ночамя просыпалась и видела Вацлава, всееще склонившегося над письменнымстолом. Мать жаловалась, что он рас-ходует слишком много электриче-ства. Я заинтересовалась его работой,напоминавшей чертежи и геометри-

ШИРЕ КРУГ 5/2014

ЗНАМЕНИТЫЕ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • ВЕНГРИЯ

19

Page 20: Шире круг 05 / 2014

ческие фигуры, но не бывшей ни тем,ни другим. Вацлава радовал мой вне-запно пробудившийся интерес, онобъяснил, что пытается создать си-стему записи танцев, фиксирующуювсе человеческие движения; гово-рил, что веками знаменитые балет-мейстеры и танцовщики старалисьнайти решение этой проблемы, нотак и не сумели: «Музыку можно за-писать и слова тоже, а танцы, к со-жалению, нельзя. Именно поэтомусамые ценные композиции утрачи-ваются и забываются».

Еще он объяснил, что музыка иискусство движений очень похожи иподчиняются одним и тем же законам.Различие состоит в том, что они по-ступают в мозг разными путями –одни через слух, другие визуально, нона самом деле теория гармонии итого, и другого основана на тех жепринципах. Нижинский создал тео-рию танца и каждый день, проверяяпригодность своей системы для прак-тического применения, учил меня за-писи танцевальных па.

Русская армия отступала, и войнаказалась бесконечной. Моя мать ста-ла еще раздражительней в общениис Вацлавом и во всем, что случалосьв доме, винила его – сначала втайне,потом открыто. Испортился автома-тический нагреватель воды. «Его,должно быть, сломал господин Ни-жинский», – заявил дворецкий, и матьзапретила Вацлаву принимать ваннуи пользоваться горячей водой. Стеныприхожей покрылись плесенью – «Гос-подин Нижинский занес глину из садас пледом ребенка и заразил это ме-сто», — сказали слуги.

А однажды пропала материна кош-ка, толстая, старая обыкновеннаякошка. Мой кузен, живший на сосед-ней вилле, страстный охотник, дрес-сировал собак. Эти собаки терпеть немогли нашу кошку и гоняли ее, когдатолько могли. Как-то, возвратившисьиз города, мать узнала, что кошки ниг-де нет, и пришла в ярость:

«Это Вацлав! Он, должно быть,убил бедное животное». Вацлав, за-крыв глаза, сидел неподвижно, напо-миная тибетского ламу. Все бросилисьискать пропажу. «Вот она, наша до-рогая Мими!» – дворецкий показал надерево, в ветвях которого спрята-лась кошка, а собака моего кузена ле-жала неподалеку в засаде, карауля ее.Но и это не подействовало на мать. Сперекошенным от ярости лицом оназакричала Вацлаву: «Ты мерзавец,ты проклятый русский! Это ты сделал!Убирайся из моего дома, глупый акро-

бат, жалкий циркач!»Через секунду Вацлав взлетел на

второй этаж, в Кирину комнату – в ти-шину, к своему ребенку, прочь отвсей этой ненависти и мерзости. Номощный голос тещи настигал его итам: «Презренный фигляр!» Я не на-ходила себе места: почему мать такнесправедлива? Почему так ненави-дит Вацлава? Неизменно вежливый иуважительный с ней, вначале он готовбыл отдать ей сыновнюю любовь, акогда я жаловалась на нее, всегда го-ворил: «Это твоя мать, ты не имеешьправа судить ее».

Я не могла больше выносить этогокошмара и на следующий день бро-силась к шефу полиции, умоляя его от-править нас в лагерь для переме-щенных лиц. «Я подумаю, что можносделать, – сказал он. – Но Нижинский– штатский человек и не может бытьпослан в такой лагерь. Это противмеждународных правил, которые я немогу нарушить».

Я попросила Вацлава позволитьмне поехать в Вену проконсультиро-ваться с профессором Халбаном. Онне хотел отпускать меня, боясь, чтоесли меня обнаружат, то арестуют инакажут. Но я настаивала. Ведь я вен-герка, это моя родина, мой язык. По-чему меня должны обнаружить? ДоВены четыре часа поездом, я легкомогла съездить туда и вернуться в тотже день. Вацлав проведет это времяу тети Поли, которая не любила моюмать и прекратила с ней всякие от-ношения после смерти моего отцамного лет назад, так что дома не за-метят моего отсутствия.

Я успешно осуществила задуманныйплан. Села в поезд и днем прибыла вВену. Пока все шло хорошо, но самоетрудное ждало впереди. Я должнабыла увидеться с крестным отцом, егопревосходительством Таллочи, быв-

шим в то время одним из пяти членовВоенного совета, заседающего в воен-ном министерстве. Как проникнутьтуда незамеченной? Я решила риск-нуть. При входе меня остановил воо-руженный солдат. Я сказала: «Я крест-ница его превосходительства Талло-чи, мне нужно срочно его увидеть».Меня провели внутрь, и я попросиладежурного офицера передать запискукрестному с просьбой принять меня.Через несколько минут крестный вы-шел. Лицо его было серьезным истрогим, но как только мы осталисьодни, он сказал: «Ты русская поддан-ная. Я арестую тебя и отправлю втюрьму. Как тебе пришло в голову про-никнуть в военное министерство, ког-да наши доблестные войска сра-жаются в Перемышле!» Затем он по-целовал меня и похлопал по плечу:

«Мне нравится твоя смелость ипреданность мужу. Так и должнобыть, так венгерские женщины и велисебя на протяжении всех веков. Нет,послать вас в лагерь для военноп-ленных нельзя, лучше перевести в ка-кое-нибудь местечко в Богемии, гдерусских любят, — чехи всегда были засоюзников. Или обменять вас в Россиина других пленных. Я подумаю, чтоможно сделать.

Конечно, я знаю твою мать, она за-мечательная женщина, в юности ядаже был влюблен в нее. Великая ак-триса, но как теща – бр!.. могу себепредставить. Ты, глупое дитя, разве непонимаешь? Не знаешь человече-скую психологию? Твоя мать – боль-шая актриса, всю жизнь прожила вВенгрии. Ее успех никогда не перехо-дил границ страны, потому что онаиграла по-венгерски. Искусство твое-го мужа универсально, его знают и имвосхищаются во всем мире. Мать про-сто ревнует, может быть, бессозна-тельно, но не в состоянии контроли-ровать себя. Я намерен лично отчи-тать ее во время следующего приез-да в Будапешт. Она не имеет праваплохо обращаться с нашим пленником,тем более с одним из самых драго-ценных. – Он озорно улыбнулся. – Тыне представляешь, сколько короно-ванных особ и представителей ней-тральных стран обращалось к нам. Нодо тех пор, пока твой муж так ценендля них и для России, мы собираемсятребовать за него большую цену».

Я узнала, что они торгуются с Рос-сией через международную органи-зацию Красного Креста, стараясь об-менять Вацлава на пять офицеров ав-стрийской армии – генералов, пол-ковников и майора. Таллочи сказал,

ЗНАМЕНИТЫЕ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • ВЕНГРИЯ

ШИРЕ КРУГ 5/201420

Gацлав с женой Tомолой в Gене

Page 21: Шире круг 05 / 2014

чтобы я возвращалась в Будапешт испокойно ждала, и дал мне пропуск,дабы избежать неприятностей на об-ратном пути. Несколько оставшихсячасов я провела у моего свояка. Он изсобственного опыта знал темпера-мент моей матери и нашу семейнуюситуацию. Кроме того, его очень огор-чала обстановка на фронте. ЭрикСмедес был датчанином и через дип-ломатическую миссию обещал по-слать сведения о нас моей свекрови вПетербург и постараться получитьответ. Свое обещание он выполнил.

Я не изменила наше положение, нопринесла надежду. Кира делала пер-вые шаги, начала бормотать «татака»,что на ее собственном русском языкеозначало «папа». Вацлав обожалдочь, и она платила ему тем же. Ник-то, кроме отца, не интересовал де-вочку. Вацлав играл с Кирой часами:подкидывал ее вверх к неописуемойрадости малышки, валялся с ней в тра-ве, они вместе вырезали из дерева ло-шадок и уток. Девочка любила пры-гать в кроватке, изгибаясь всем тель-цем. «Видишь, она будет танцевать,она уже танцует!» — восхищался Вац-лав. Но настоящую радость он испы-тал, когда однажды утром, сидя на егоруках, Кира начала очень ритмичнодвигать руками и головой в такт зву-кам уличной шарманки. «Моя ма-ленькая Камарго!» — восклицал счаст-ливый Вацлав.

Проходили недели, и новый лучнадежды принесло письмо леди Ри-пон, переправленное через границуодним нашим испанским другом,приехавшим в Австро-Венгрию соспециальной миссией. Она очень эмо-ционально писала о том, как стара-лась предупредить нас об опасностивойны, как несчастна была, когдаее дорогому Вацлаву пришлось прой-ти через это ужасное испытание,что борется за наше освобождение;нас обязательно освободят – все еедрузья стараются помочь нам. ЛедиРипон расспрашивала о «нашей ма-ленькой балерине», как она называ-ла Киру, рассказывала о своем гос-питале, о том, как больно и страшносмотреть на все, что принесла война.«Никогда больше я не смогу смеять-ся после того, как насмотрелась начеловеческие страдания. В эти без-надежные дни ваше искусство оста-ется единственным прекрасным вос-поминанием. Стоило жить, чтобыувидеть его», – говорилось в письме.

Вацлав избегал моей матери, и онипочти не разговаривали друг с другом.Теперь ее осенила новая идея. Она по-

советовала Вацлаву изменить граж-данство, стать венгром, поляком – кемугодно. Вацлав отказался: «Я родилсяв России и бесконечно благодаренсвоей стране, которая сделала меня ар-тистом, и останусь русским до конца».

Он очень переживал, что не имелвозможности танцевать, а упраж-няться в одиночку ему было недо-статочно. Часто муж кружился в тан-це вместе со мной, напевал мелодиюпрелестного вальса из «Евгения Оне-гина» Чайковского. Вацлав вальси-ровал очень ритмично, отбивая счет«на три», как танцевали во временаклассического венского вальса в1830-х годах.

В эти долгие месяцы вынужденно-го заточения мы очень хорошо узна-ли характер друг друга, что вряд либыло бы возможно при других об-стоятельствах. Вацлав формировалмое мировоззрение и влиял на мое от-ношение к искусству и жизни. Он от-крыл мне неограниченные возмож-ности человеческого интеллекта ипостоянно подавал новые мысли изнеисчерпаемого источника своих твор-ческих идей. Я расспрашивала Вац-лава о его родителях, о детстве, годах,проведенных в балетном училище.Он рассказал мне об этой школе, гдебыл так счастлив. Затем поведал одружбе с Сергеем Павловичем и тойогромной любви, которую испыты-вал к нему: «Я никогда не пожалею нио чем, что сделал, поскольку верю:весь жизненный опыт, который мыприобретаем, если он имеет цельюнайти истину, возвышает человека. Яне жалею о моих отношениях с Дяги-левым, даже если они противоречатобщепринятым этическим нормам».Он вспоминал, как на корабле, плы-вущем в Южную Америку, впервые по-чувствовал, что ошибался в понима-нии любви, и им овладело непреодо-лимое желание отправиться в Си-бирь и жить жизнью монаха-отшель-ника. Но танцевать – танцевать он бро-сить не мог!

– А затем я встретил тебя, – при-знался он. – На самом деле я заметилтебя в зимний день в Будапеште, ког-да ты в черном бархатном платье си-дела в уголке, с таким обожанием на-блюдая за мной на репетиции. Я видел,ты боготворишь мое искусство. Это по-разило меня: избалованная девушкаиз общества и обладает душой. По-зднее, когда Сергей Павлович сказал,что собирается взять тебя в труппу, япосоветовал ему так и сделать. Затемя наблюдал за тобой и, когда на ко-рабле ты говорила о Вагнере и своей

любви к музыке, стоя рядом со мнойи глядя на воду, я решил на тебе же-ниться.

– Но ведь ты рисковал. Я могла ока-заться кокеткой, пустышкой, ведь тыдаже не знал моего имени.

– Я знал о тебе все. С первогомгновения, когда увидел тебя, знал,что мы созданы друг для друга. Тыочень молода, сейчас я для тебя – весьмир. Мы связаны узами брака, нотолько сами можем сделать их вои-стину священными. Это возможно втом случае, если мы всегда будем от-кровенны друг с другом. Каждый име-ет право иногда не владеть собой. Тыобещала любить меня, быть мне вер-ной. Но как можно обещать навсегдасохранить это чувство? Если встре-тишь человека, которого полюбишьбольше меня, ты должна прийти и ска-зать мне. Если он окажется достой-ным, я не буду мешать твоему сча-стью. Не думай, что ты не свободна от-того, что замужем.

Мы были так счастливы, что я по-стоянно боялась – вдруг что-нибудьслучится. Для меня Вацлав был то-варищем, другом, братом, мужем, лю-бовником. Он понимал мои настрое-ния, мои мысли и желания и интере-совался всем, что занимало меня.Никто из друзей так не разделял моичувства, как Нижинский. Он обладалспособностью проникнуть в душу жен-щины, относился ко мне с огромнымуважением и естественностью. Я соз-навала, что живу с человеком не-обыкновенным, но сам он никак это неподчеркивал. С ним невольно забы-валось, что он – Нижинский. В любвитак же, как и в искусстве, Вацлав былпоистине Велик.

Tомола Qижинская Kоспоминания "Kацлав Sижинский"

Uер. с англ. S. Pролик

ЗНАМЕНИТЫЕ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • ВЕНГРИЯ

ШИРЕ КРУГ 5/2014 21

Page 22: Шире круг 05 / 2014

– Sочему Qижинский похоронен в Sари-же, а не в Oондоне?

– Это дикая история. И загадочная.Узнать, в чем дело, теперь уже не укого. Нижинский умер от болезнипочек в психиатрической клинике вЛондоне. Ни жена, ни обе дочери невзяли тело Вацлава, и оно в запаян-ном гробу пролежало более трех летв подвале лечебницы. Только в 1953году Серж Лифарь (последний фа-ворит Дягилева, танцовщик, хорео-граф и многолетний руководитель Па-рижской оперы) покупает место накладбище Монмартра. Из Лондонатело Нижинского перевозят в Парижи после отпевания в православнойцеркви хоронят на Монмартре. В свя-зи с этим был невероятный скандал.Когда Лифарь вывез гроб с телом Ни-жинского из Лондона, его вдова, Ро-мола, подала в суд на Лифаря – де-скать, он чуть ли не выкрал тело. Былдолгий процесс, но парижский суд ре-шил дело в пользу Лифаря. Нижин-ского похоронили на Монмартре.

– Nак получилось, что эта могила едва неисчезла?

– Лифарь купил место, оплачивалего и ухаживал за могилой. Но в1986 году он умер, и могила осталасьбесхозной. Когда в 1996 году я прие-хал в Париж и хотел поклониться пра-ху Нижинского, никто уже не знал,где он похоронен. Я стал искать посправочнику и нашел. Кладбище наМонмартре существует с 1630 года.В 22-м дивизионе, в ряду, где лежитНижинский, похоронены Гектор Бер-лиоз, Эмиль Золя, Стендаль. Так чтоон лежит, мне кажется, не просто вхорошей, а в выдающейся компа-нии. Но я, когда увидел могилу, ужас-нулся. Страшное зрелище, формен-ная свалка: грязь, гора сучьев, старыелистья, стела загажена воронамитак, что имени прочесть невозможно.Клянусь, я – жесткий, неромантичныйчеловек – встал на колени и заплакал.И в голос дал клятву: "Вацлав, я убе-ру твою могилу, я поставлю тебе па-мятник".

– Tазве частному лицу это позволено?– Я просто пришел к мадам Форе-

стье, директору кладбища, и сказал:"Мадам, у меня есть идея поставитьпамятник Нижинскому". Она гово-рит, что могила на будущий год под-лежит уничтожению, за нее десятьлет никто не платит. А кладбищеочень дорогое, находится в центреПарижа – естественно, могилы про-даются. Ужас! Я спросил, сколько жестоит могила в год? Оказалась чистосимволическая цена – 200 франков.Я купил эту могилу на 50 лет. Если быя приехал в Париж годом позже, ееуже не было бы.

Потом я обратился в мэрию Пари-жа со своей идеей памятника Ни-жинскому. Это было встречено судовольствием. В России я провелконкурс. Было сделано три проекта.В мэрии выбрали проект Олега Аба-зиева – Нижинский в образе Пе-трушки. Позировал ему я, а лицу мы

хотели придать портретное сходствос фотографией Нижинского в этойроли. Памятник в натуральную че-ловеческую величину. Мы установи-ли его в прошлом году – как раз к 110-летию Нижинского.

– Tодственники Qижинского были наоткрытии памятника?

– На открытии памятника былополно народу, но из прямой родни Ни-жинского – никого, хотя и Тамаре, егодочери, и внучке Ирине было при-слано официальное приглашение.Зато в Москве я разыскал внучатогоплемянника Нижинского Александраи привез его с собой. У отца Вацла-ва – Фомы – была другая семья, и этаветвь до сих пор жива и благоден-ствует. И когда я ставил памятник, тодиректор кладбища, мадам Форе-стье, в шутку мне сказала: "МистерМахаев, в этой могиле есть еще одноместо". Я ответил: "Мадам, я вас по-нял, но я никогда на это место не по-сягну".

Hазета "Nоммерсантъ" №61 от 8 апреля 2000 г.

БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОСТЬ • ФРАНЦИЯ

ШИРЕ КРУГ 5/201422

«Я купил могилу Нижинского»50 лет назад в Oондоне скончался Gацлав Qижинский, легендарный три-

умфатор дягилевских "Tусских сезонов". О событиях, последовавшихза смертью Qижинского, рассказал директор благотворительного фон-да "Iом Iягилева" Mгорь Pахаев.

Qадгробный памятник на могилеGацлава Qижинского на кладбищеPонмартр в Sариже. Uтатуя изображаетQижинского в партии Sетрушки

Page 23: Шире круг 05 / 2014

ШИРЕ КРУГ 5/2014

К 100-ЛЕТИЮ ПЕРВОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ • СЕРБИЯ

23

В крепости Калемегдан – главнойцитадели города – есть огромныймонумент «Франции-освободитель-нице» от благодарного сербского на-рода. Франция действительно сы-грала большую роль в защите Сербиив ходе Первой мировой войны. Но этобыло потом… Первой на помощьсербскому народу, как всегда, пришлаРоссия. Еще в конце лета 1914-го вБелград были направлены русскиеморские минно-торпедные отряды.Перед ними стояла непростая зада-ча – нейтрализовать австро-венгер-ские корабли, курсировавшие по Ду-наю, обстреливая с воды позиции сер-бов. В то время у Сербии не было ниречной флотилии, ни орудий, спо-собных поражать бронированные ав-стрийские суда – мониторы. В концеавгуста в Калемегданскую крепостьприбыло два российских морскихотряда общей численностью в 130 че-ловек. Столь невеликими силами рус-ские минеры смогли не только отог-нать австро-венгерские корабли отБелграда, но и полностью перекрытьДунай для прохода австрийских игерманских кораблей с военнымигрузами для Турции.

В 1915 году на помощь сербскимбратьям в Белград прибыли русскиеартиллерийские расчеты. Одна рус-ская батарея была расположена внижнем городе, вторая – у церкви Ру-жице в крепости Калемегдан. Русскиеартиллеристы контролировали местовпадения реки Сава в Дунай. Вместес сербами плечом к плечу русскиевоенные держали оборону Белградадо последнего. На подступах к кре-пости пали, по одним данным, 136, подругим, 163 россиянина. Оставшиесяв живых отступали от города вместес частями сербской армии.

Эту историческую правду поведалво время открытия памятника Пре-зидент Сербии Томислав Николич.Вместе с главой Генштаба Сербии,Послом России в Сербии Алексан-дром Чепуриным, МитрополитомСербским Иеремеем и председателемпопечительского совета Фонда Ан-дрея Первозванного ВладимиромЯкуниным он открыл памятник в Ка-лемегданской крепости. «Жизнь –самое святое, что есть у человека, нотолько не та жизнь, что проживаютв рабских цепях, а жизнь свободная.Своими жизнями русские солдаты

проложили нам путь к свободнойжизни. В честь этого мы сегодня иотрываем этот памятный знак», –сообщил президент.

Памятник сделали в Санкт-Петер-бурге, на производственной базеСоюза художников. Автором идеистал коллектив под руководствомнародного художника, члена Акаде-мии художеств А. Чаркина и архи-тектора Ю. Павлова. Крест высотойв 2,7 метра был доставлен в Белградиз России незадолго до его установ-ки. Несколько дней он стоял завер-нутым в белую кисею, и сербы, про-гуливавшиеся по парку, даже не по-дозревали, что вскоре у них появит-ся новый памятник. На людей с серб-скими и российскими флагами, в раз-гар буднего дня собравшихся в пар-ке крепости, прогуливающийся народглядел с интересом. А когда офици-альные лица схлынули, и к памятни-ку открыли доступ, некоторые пожи-лые сербы потянулись к монументу.И подступали слезы, когда они тихопроходили мимо и целовали этотгранитный крест.

Jлена Nоротковаwww.mk.ru

Президент Сербии открыл русский памятник

Nаменный крест из серого гранита с бронзовым Hеоргием Sобедо-носцем появился в Nалемегданской крепости Fелграда. Sамятный знакв честь сербских и русских воинов, защищавших город сто лет назад –в ходе Sервой мировой войны, был подарен сербской столице россий-ским фондом «Zентр национальной славы».

Page 24: Шире круг 05 / 2014

Одной из важнейших составляю-щих становления полноценной лич-ности и самоидентификации человекаявляется знание и понимание исто-рического прошлого своей Родины.Это особенно важно для подра-стающего поколения, поскольку зна-ния, приобретенные в раннем возра-сте, остаются с человеком на всюжизнь. Как недавно подчеркнул Пре-зидент России В.В. Путин, «отече-ственная история – основа нашей на-циональной идентичности, культурно-исторического кода».

Очень сложная ситуация склады-вается в зарубежных странах с изу-чением истории России. Молодое по-коление российских соотечествен-ников, посещающих школы в странахпроживания, вынуждены знако-миться с российской историей поместным учебникам, в которых этойистории уделяется очень мало вни-мания. Печально, но практически вовсех странах мира история Россииискажается, а во многих случаях от-кровенно фальсифицируется в угодуполитическим интересам правящихэлит этих стран. Это имеет ката-строфические последствия для фор-мирования мировоззрения молодежиРусского мира. Ярким примером явля-ется современная Украина, школьныеучебники которой с ранних лет вкла-дывают в головы учеников мысль отом, что на на многие века Россияявлялась самым непримиримым излобным врагом украинского народа!

В 2014 году отмечалось несколькознаменательных для русской историидат, среди которых самыми значи-мыми стали 100-летняя годовщина на-чала Первой мировой войны, а также200-летие триумфального заверше-ния Заграничных походов и вступле-ния русской армии в Париж. Этим со-бытиям, ярко продемонстрировав-шим историческую миссию Россиикак спасительницы Европы, и был по-священ Международный конкурс. Онбыл рассчитан на зарубежных школь-ников, хорошо владеющих русскимязыком, от которых не требовалосьзнания полного курса российскойистории, – круг вопросов был огра-ничен заданной темой. Найти ответына большинство из них было не слиш-ком трудно, поскольку в заочномтуре можно было пользоваться лю-бой литературой, а также интерне-том.

«Нынешний конкурс имеет своидавние традиции, — рассказывает ди-ректор Русского интеллектуальногоцентра, заместитель председателя

Конгресса русских общин Республи-ки Молдова Елена Михайловна Бу-ракова. — Впервые он был органи-зован в Молдавии в 2005 году в сре-де русскоязычной диаспоры. Побе-дители конкурса — наши дети — на-граждались оплачиваемыми МИДомРоссии путевками по историческимместам Российской Федерации. На-чиная с нынешнего года, благодаряподдержке МСРС и активистам изИталии и Аргентины, конкурс сталмеждународным».

Он вызвал значительный интерессреди наших соотечественников ипрошел с большим успехом. По ре-зультатам проведения несколькихтуров конкурса в разных возраст-ных категориях выявилась группапобедителей и лауреатов.

МСРС при финансовой поддержкеобщества «Знание» организовал с 30июля по 5 августа посещение Москвыгруппой лауреатов и организаторовконкурса в составе 9-ти молодыхсоотечественников-лауреатов и 3-хорганизаторов.

31 июля состоялось торжественноенаграждение лауреатов и организа-торов. Церемония награждения про-шла в центральном здании фонда

«Русский мир» в рамках Договора осотрудничестве, заключенного МСРСи фондом в апреле этого года.

В торжественной церемонии при-няли участие Почетный Председа-тель МСРС граф Петр Петрович Ше-реметев, Исполнительный секретарьМСРС Михаил Неборский и замести-тель Исполнительного директора Фон-да «Русский мир» Сергей Шурыгин.

Открывая церемонию, граф Шере-метев обратил внимание на то, что всреде зарубежной российской диас-поры есть множество талантливыхдетей. «Я счастлив, — сказал он, —что сегодня пусть даже небольшая то-лика из них смогла быть по достоин-ству оценена и награждена».

Собравшихся тепло приветство-вал от имени фонда «Русский мир»заместитель Исполнительного ди-ректора С. Шурыгин, который рас-сказал о крупномасштабной работепо поддержке российских соотече-ственников, прежде всего на нивесохранения и развития русского язы-ка и культуры. Он также выразил на-дежду на дальнейшее развитие со-трудничества фонда с МСРС, в томчисле и по проведению Междуна-родного конкурса по истории России.

КОНКУРСЫ • МСРС

ШИРЕ КРУГ 5/201424

Лауреаты Международного конкурсапо истории России посетили Москву

G этом году под эгидой Pеждународного совета российских сооте-чественников состоялся Pеждународный конкурс по истории Tоссии дляучащихся средней и старшей школы из числа российских соотече-ственников, проживающих за рубежом.

Page 25: Шире круг 05 / 2014

Председатель Оргкомитета Меж-дународного конкурса по историиРоссии Е. Буракова рассказала оважности конкурса как одного из ин-струментов исторического просве-щения молодых российских соотече-ственников и предложила организо-вать специальный семинар с участи-ем историков для выработки реко-мендаций по углублению работы вэтой сфере. Она также продемон-стрировала учебник по истории Рос-сии, созданный в Русском интеллек-туальном центре в Молдавии длятого, чтобы русскоязычные школь-ники смогли получить информацию овкладе России в мировую историю.Потребность в таком учебнике объяс-няется тем, что традиционные школь-ные курсы истории в разных странахпо-своему трактуют многие собы-тия, зачастую не упоминая или иска-жая в них российское влияние.

Исполнительный секретарь МСРСМ. Неборский поблагодарил руко-водство фонда «Русский мир» за ра-душную встречу наших лауреатов иза набирающее обороты сотрудни-чество с МСРС в различных областях.Он подчеркнул, что участие фонда впроведении Международного кон-курса в последующие годы можетзначительно увеличить его масшта-бы и оказать серьезное влияние наисторическое и патриотическое вос-питание молодого поколения Рус-ского мира.

Все выступавшие также выразилиискреннюю благодарность обществу"Знание" и его президенту ЛюбовиИвановне Швецовой за доброжела-тельную поддержку конкурса, безкоторой посещение его лауреатами иорганизаторами своей историческойРодины вряд ли было возможно.

Затем состоялось вручение почет-ных грамот лауреатам и организато-рам. Председатель МСРС граф П.П.Шереметев лично вручил каждомуграмоту, поблагодарил за участие идля каждого нашел теплые слова ипоздравления.

Фонд «Русский мир» также не оста-вил соотечественников без подарков.Ребята получили целый портфельсувениров, включающий майку, блок-нот, ручку, книгу и учебник, а сопро-вождающие – декоративные блюдас символикой фонда «Русский мир».После официальной части все былиприглашены на чаепитие, где моглипообщаться и обсудить свои впечат-ления и надежды на будущее.

Хочется верить и надеяться, чтоМеждународный конкурс по истории

России среди наших молодых сооте-чественников будет расширяться иразвиваться. И не только при все-мерной поддержке общественныхорганизаций, таких как общество«Знание» и фонд «Русский мир». Ду-мается, пришла пора заняться исто-рическим воспитанием и просвеще-нием наших молодых соотечествен-ников и государственным структурамРоссии, обеспечить проведение та-кого конкурса на постоянной основе,чтобы будущее поколение Русскогомира не превратилось в «Иванов, непомнящих родства».

Uписок лауреатов и организаторовPеждународного конкурса по истории Tоссии

ФИЛИПП БОНАДЫКОВ – учащий-ся 6-го класса школы при ПосольствеРФ в Аргентине, г. Буэнос-Айрес;

ДАНА МАРИЯ ИЗАБЕЛЬ ТЕРГА-ЗАРЯН – учащаяся 8-го класса шко-лы «Эклестон», Аргентина, г. Буэнос-Айрес;

ЕЛИЗАВЕТА ОМЕЛЬЧЕНКО – уча-щаяся 11-го класса школы УКА, Ар-гентина, г. Буэнос-Айрес;

АЛЕСЯ ЛИССОВА – учащаяся 11-го класса школы № 7, Аргентина, г.Буэнос- Айрес;

РОМЭН ТЕРГАЗАРЯН – учащийся8-го класса школы «Милитар», Тем-перлей, Аргентина;

ВИЛЕН ТЕРГАЗАРЯН – учащийся11-го класса школы «Милитар», Тем-перлей, Аргентина;

МАРИНА КАРПАЧЕВА – учащаяся8-го класса школы «Пилар», Пилар,Аргентина;

ДМИТРИЙ КАРПАЧЕВ – учащийся10-го класса школы «Пилар», Пилар,Аргентина;

ВАЛЕНТИНА БЫКОВА – учащаяся10-го класса школы «Милитар», Тем-перлей, Аргентина;

ТАТЬЯНА ТОЛКАЧЕВА – учащаяся11-го класса школы при ПосольствеРФ в Аргентине, г. Буэнос-Айрес;

ФИЛИПП ПЕЛЛЕГРИНИ – уча-щийся 8-го класса, г. Милан, Италия;

ОСКАР БЕЛЛЕТТИ – учащийся 8-го класса, г. Фиденца, Италия;

АЛЕКСАНДР ПЕЛЛЕГРИНИ – уча-щийся 6-го класса, г. Милан, Италия;

АЛЕКСАНДР БЕЛЛЕТТИ – уча-щийся 10-го класса, г. Фиденца, Ита-лия;

ЛИЗА ЛЕВИНА – учащаяся 11-гокласса, г. Милан, Италия;

ДАНИИЛ НАГАВКИН – учащийся

10-го класса, г. Катания, Италия;СЕРГЕЙ АЛЕКСЕЕВ – учащийся 7-

го класса лицея им. Н.Милеску-Спэ-тару, г. Кишинев;

ПЕТР ВЕРЕЖАН – учащийся 6-гокласса лицея им. Дмитрия Кантеми-ра, г. Кишинев;

АНДРЕЙ БАБЕНКО – учащийся 9-гокласса лицея «Оризонт», г. Кишинев;

ДАРЬЯ ЖУКОВСКАЯ – учащаяся11-го класса Рыбницкого теоретиче-ского лицея;

ОЛЬГА ПОЛЯКОВА – учащаяся 11-го класса лицея «Гаудеамус», г. Дон-дюшаны;

АНДРЕЙ ТУЛУМ – учащийся 10-гокласса гимназии № 2, г. Бендеры;

АРТЕМ КОЗИН – учащийся 11-гокласса лицея им. А.С. Пушкина, г. Ки-шинев;

ТИМОФЕЙ МЕЛЬНИК – учащийся11-го класса Лицея им. Н. Милеску-Спэтару, г. Кишинев;

БУРАКОВА ЕЛЕНА МИХАЙЛОВ-НА – директор Русского интеллекту-ального центра, председатель Орг-комитета Международного конкурсапо истории России в Молдавии;

СЕРГЕЙ ТОЛКАЧЕВ – президентКультурного и научно-техническогоцентра соотечественников «НашаРусь», главный редактор газеты «Рус-ский Вестник», председатель Рус-ского Конгресса Аргентины;

МАРИНА БОГОСЛОВСКАЯ – за-меститель президента Культурного инаучно-технического центра сооте-чественников «Наша Русь», директормолодежного театра «Славянка»,заместитель главного редактора га-зеты «Русский Вестник» (Аргенти-на);

СВЕТЛАНА ГУРНАКОВА – дирек-тор русской школы «Темперлей», за-меститель главного редактора газе-ты «Русский Вестник», учитель рус-ского языка Культурного и научно-технического центра соотечествен-ников «Наша Русь» (Аргентина);

ИРИНА КУШ – директор русскойшколы «Пилар» (Аргентина);

КИШКИЛЕВ ЮРИЙ ГЕОРГИЕВИЧ– член жюри Международного кон-курса по истории России в Молдавии;

САВЕЛЬЕВ ЮРИЙ НИКОЛАЕВИЧ– член жюри Международного кон-курса по истории России в Молдавии;

ЧУМАК ГАЛИНА АЛЕКСАНДРОВ-НА – член жюри Международногоконкурса в Молдавии;

ГЕЛЬФРЕЙХ ПОЛИНА ГЕОРГИ-ЕВНА – организатор Международногоконкурса в Италии.

www.msrs.ru

ШИРЕ КРУГ 5/2014

КОНКУРСЫ • МСРС

25

Page 26: Шире круг 05 / 2014

Настоящей «изюминкой» програм-мы стали занятия с лучшими творче-скими мастерами Большого Далласа.

Судите сами: Бабакулий Аннаков,гроссмейстер мирового уровня FIDEи участник 2-х Олимпиад, преподавал

класс «Мир шахмат», Дина Кошевники Елена Файнштейн погружали детейв мир музыки в классе «Music forFun!», с помощью преподавателя Ни-колая Девяткина ребята своими ру-ками собирали кормушки, а ЮлияШтейман, представляя фотостудию«Framed Reflections», учила детейправильно составлять фотокомпози-ции. Можно еще много рассказыватьо мастер-классе Виты Бакман по ху-дожественной гимнастикe, уроке Але-ны и Яны Стивенс, на котором ребя-та учились мастерству резьбы по де-реву, и, конечно же, Билла Бакмана,одного из лучших барабанщиков Аме-рики, открывшему детям секретытехники игры на ударных инструмен-тах. Рассказывать можно много, но,как говорится, кто там был, тот мед ипил…

Назвать «Супергерои – 2014» лет-ним лагерем – это, скорее, дань тра-диции. На самом деле, его организа-торы, Леонид Регета и церковь «Рекажизни» – Даллас, задумали «Супер-героев – 2014» как творческую, спор-тивную и духовно-культурную дет-скую лабораторию. Хотелось, чтобыребята смогли принять участие влучшей в Большом Далласе детскойпрограмме по развитию творчества,которая также включала физкуль-турные паузы и музыкальные уроки,ручной труд, кулинарию, командныеупражнения, уроки духовности.

Павел Шульга, руководитель груп-пы волонтеров, вспоминает: «Когдамы начали готовиться к этому лаге-рю, то хотели, чтобы ребята получи-ли море впечатлений на все лето, имне кажется, нам это удалось. И

ПРОЕКТЫ • США

ШИРЕ КРУГ 5/201426

«Такого летнего лагеря в Далласе еще не было»

Vак уже успели заявить родители о детском лагере «Uупергерои – 2014».Fолее 40 детей провели вместе незабываемую неделю, с утра до вечераувлеченно участвуя в сверхнасыщенной программе лагеря. G первый жедень родители начали оставлять отзывы на страничке лагеря в «Xейсбук»:«Огромное всем спасибо! Pоя дочь пришла домой очень довольная пер-вым днем!» А после двух дней половина родителей попросила продо-лжить работу лагеря еще на две-три недельки.

Page 27: Шире круг 05 / 2014

еще я надеюсь, что навыки, приоб-ретенные детьми в нашем лагере,пригодятся им и в дальнейшей жиз-ни».

Стоит подчеркнуть незаменимуюроль группы славянских ребят и де-вушек, волонтеров из городаБойзи, штат Айдахо, которыеприехали специально, чтобы по-мочь с организацией и прове-дением лагеря в Далласе. 14 мо-лодых ребят, вместо того чтобыуехать отдыхать в Мексику илиеще как-то провести время всвое удовольствие, решилиприехать в Техас и сделать доб-рое дело для детей БольшогоДалласа. На вопрос, почему онисделали такой выбор, один изребят ответил так: «Я приехал вТехас поучаствовать в работеэтого лагеря, чтобы хотя бы так, наделе, а не на словах выразить бла-годарность Богу за все доброе, что онмне дал. Ну и, конечно же, я многослышал о настоящем техасском стэй-ке и барбекю, захотелось обяза-тельно попробовать!»

Юлия Штейман, один из препода-вателей мастер-классов, рассказы-вает: «Я смотрела на детей, их лицасияли улыбками, они были полнывосторга и искреннего счастья, ко-

торые не могла затмить даже уста-лость в конце дня. Видно было, чтодети довольны лагерем. Понрави-лось работать с «Супергероями –2014» и мне. Хотелось бы и в сле-дующем году помогать организато-

рам этого замечательного проекта внашем Далласе».

Марина Аннакова, мама одного изучастников лагеря, написала орга-низаторам: «Очень доброе, интерес-ное и познавательное мероприятие.Прекрасная команда организаторов,молодых и энергичных ребят-вожа-тых, очень интересные гости лагеряс программой мастер-классов. Ре-бята радовались каждому дню, без«боя» вскакивали по утрам и полные

надежд, что будет «Ух, как здорово»,спешили прибыть к 10 утра. Большоеспасибо за идею и организацию ла-геря, за радость и улыбки детей!»

От лица детей, родителей и орга-низаторов лагеря «Супергерои –

2014» хочется еще раз выразитьблагодарность всем, кто помо-гал нам: церкви «Река Жизни»– Даллас, волонтерам из городаБойзи (штат Айдахо), и, конечноже, всем преподавателям пре-красных мастер-классов. Естьвсе основания верить и наде-яться, что традиция детскихлетних лагерей в Далласе будетпродолжена. На вопрос о буду-щих планах Леонид Регета,идейный вдохновитель проекта,отмечает, что мечтает двигать-ся только вперед: «Родители

однозначно хотят видеть нашу твор-ческую лабораторию-лагерь в сле-дующем году. Более того, мы прило-жим все усилия, чтобы увеличитьдлительность с одной до двух, а мо-жет, и трех недель. В любом случае,работая вместе, мы снова смоглисделать то, чего в Далласе еще ни-когда не было!»

Автор: Алексей OеонтьевZото Юлии \тейман

ШИРЕ КРУГ 5/2014

ПРОЕКТЫ • США

27

Page 28: Шире круг 05 / 2014

Большинство детей, проживаю-щих в Европе, никогда не виделиживых свидетелей Великой Отече-ственной войны, ставшей для ныне-шнего поколения историей. Вот по-чему самым значимым событием влагере стала встреча с группой ве-теранов Северо-Западной межре-гиональной общественной организа-ции инвалидов, бывших узников фа-шистских концлагерей и гетто (Санкт-Петербург).

Они гостили у нас три дня. Эти дниостались в памяти не только детей, нои ветеранов, к торжественному че-ствованию которых готовился весьлагерь: в актовом зале была оформ-лена выставка плакатов, отразив-шая все переломные моменты в ходеВеликой Отечественной Войны: «Про-рыв блокады Сталинграда», «Битвапод Москвой», «Курская дуга», «Би-

тва за Севастополь», «Взятие Бер-лина».

Особенно напряженными эти днибыли для хореографа лагеря. В пе-сенно-танцевальной постановке «Тотцветущий и поющий яркий май», по-священной 70-летию Победы в Ве-ликой Отечественной войне, были за-действованы все дети. Постановканачалась инсценировкой «Парад по-беды», и по их гордо расправленнымплечам и светлым лицам было видно,что ребята на мгновение почувство-вали себя победителями, испыталичувство гордости за свой народ – на-род-освободитель, который высто-ял и победил в той нелегкой войне.«Парад победы» сменился песней«Синий платочек», под которую лег-ко вальсировали девчонки, напоми-ная солдатам о доме, который они за-щищали. А потом звучала «Калинка».

В короткие минуты отдыха на фрон-те эта песня поднимала дух солдат.А под звуки песни «Офицеры» ребя-та выстроили памятник офицерам исолдатам, которые не вернулись свойны. В заключительной части по-становки вновь прозвучала компо-зиция «День Победы», под которуювышли дети младшего отряда и пре-поднесли ветеранам цветы. Вечервстречи получился трогательным.На глазах присутствовавших в залегостей и родителей были слезы.

Нашим гостем в этот день был и Ге-неральный консул Российской Фе-дерации в Антверпене АлександрФедорович Петрачков. Он тепло при-ветствовал ветеранов и ребят. А наследующий день ветераны разошлисьпо отрядам и делились с нами свои-ми воспоминаниями. Такие встречиоставляют неизгладимый след в ду-шах детей. Они нужны и ветеранам,как свидетельство того, что мы вос-питываем подростков так, чтобы онипомнили наше героическое прошлое,и что новое поколение наследует ихтрадиции.

Вот какую запись оставили вете-раны в книге почетных гостей лаге-ря:

Уважаемая Нина Николаевна! От всей души мы выражаем благо-

дарность Вам и всем сотрудникам,созданного вами лагеря «Сатурн» заэнтузиазм, любовь к делу и детям, зазаботу и внимание. Спасибо Вам завозможность общения с детьми соо-течественников, проживающих заграницей. Это благодарнейшее и нуж-ное дело – сохранение русского язы-ка, дающего возможность детям по-знать историю, культуру и традициинарода!

Благодарим Вас за теплый прием ивнимание.

С уважением,Ветераны, участники, узники кон-

цлагерей и гетто Великой Отече-ственной войны:

Рубинчик П. М.Горбачева Н. А.Камар М. П. Хорош АркадийБронштейн Яков

08.07.2014

Не просто так возникла эта записьв книге предложений и отзывов. Затри дня ветераны побывали в нашихтворческих мастерских. Посетилиуроки русского языка и литературы,которые вела Янина Козари. Посе-тили передвижной музей лагеря «Рус-

ПРОЕКТЫ • БЕЛЬГИЯ

ШИРЕ КРУГ 5/201428

Хроники Молодежного русскоязычного лагеря «Сатурн»

в Бельгии Sроект лета 2014 года «Qаследники Gеликой Sобеды» завершился. Hлав-

ный вопрос, который мы ставили, разрабатывая этот проект: а являемсяли мы, живущие за рубежом, вдали от родины наших предков, наслед-никами Gеликой Sобеды, 70-летие которой будут отмечать все осво-божденные народы.

Page 29: Шире круг 05 / 2014

ская горница», выставку рисунковмладшего отряда, подготовленнуюпод руководством художника, арт-ди-ректора Центра организации празд-ников «Тридевятое царство» СергеяПавлова, который приехал к нам изТюмени.

Ветераны даже выступили в ролинезависимого жюри на «Фабрикe та-лантов», где каждый отряд предста-влял свою песню и танец. Потому не-случайно в своем отзыве они под-черкнули главное – дети в лагере по-лучают возможность совершенство-вать свои знания русского языка и ли-тературы в процессе культурных ме-роприятий, общаясь с воспитателямии сверстниками, для которых этотязык – родной.

В лагерь, кроме детей из странЗападной Европы, прибыли группы изКазани, а также из Казахстана и Бе-ларуси. Каждая группа провела пре-зентацию своей страны. Ребята боль-ше узнали об истории, обычаях икультуре этих республик.

А для гостей были организованыэкскурсии в самый маленький городмира – Дюрбуи, Льеж и парк аттрак-ционов.

Русский язык через общение, рус-ский язык через искусство – это ос-новные методы работы в нашем ла-гере. Молодой международный пе-дагогический коллектив успешносправился с поставленными задача-

ми. Своеобразной проверкой знанийрусского языка, истории российскогогосударства и искусства стала игра«Как стать сатурникером», которуюпровел шоумен, телеведущий, пре-подаватель Тюменской государ-ственной академии культуры,искусств и социальных технологий,кафедры режиссуры праздников, ге-неральный директор Центра органи-зации праздников «Тридевятое цар-ство», старший воспитатель лагеря«Сатурн» Денис Бондарчук. Он ужене первый год сотрудничает с кол-лективом нашего лагеря и каждыйгод привозит с собой что-то новое, яр-кое, незабываемое. Участвовали в но-вой игре все отряды, независимо отвозраста. В ходе игры ребята узнализначение российской символики,вспомнили географию России, по-знакомились с историческими лич-ностями, оставившими значимыйслед в истории российского государ-ства.

Tусский язык через спорт Активный отдых в лагере «Сатурн»

способствовал оздоровлению детей,развивал их волю к победе, команд-ный дух, чувство справедливости илидерские качества.

Территория, на которой разме-щался наш лагерь, позволяла про-водить соревнования по футболу,бадминтону и даже большому тен-

нису, но самое главное – здесь мож-но было проводить массовые игры исоревнования по ориентированию,в котором учувствовали все коман-ды. Нынешняя игра по ориентирова-нию не требовала от ребят большойфизической подготовки, а проверялаусвоенный материал по русскомуязыку и литературе, демонстрирова-ла их знания по песенному и танце-вальному искусству и заставлялакреативно мыслить.

Удивили всех самые юные участ-ники соревнования – команда млад-ших ребят в возрасте от 6 до 10 лет.Их капитан Андроник Петросян уве-ренно провел команду по всей ди-станции. Ребята блеснули знаниямипо русской литературе: без труданазвали десять русских поэтов и пи-сателей, а сам Андроник прочитал

ШИРЕ КРУГ 5/2014

ПРОЕКТЫ • БЕЛЬГИЯ

29

Page 30: Шире круг 05 / 2014

стихи. Вначале стихотворение А.Барто, а затем отрывок из сказки А.Пушкина.

Сложные метеоусловия помешалинам провести первенство лагеря поволейболу. Зато мы смогли провеститурнир по настольному теннису сре-ди юношей и девушек. И, конечно же,соревнования по футболу – это былоочень актуально, т.к. именно в этотпериод по телевизору транслиро-вался Чемпионат мира по футболу.Вскоре футбольные страсти разго-релись и на территории лагеря. Со-стоялись две встречи: в футболь-ном матче между двумя старшимиотрядами победила команда первогоотряда, а вот в дружественном мат-че по футболу с командой скаутов изФранции, которые отдыхали рядом,сборная лагеря уступила со счетом3:1. Единственный гол забил в воро-та противника Байжан Маделхан изстолицы Казахстана Астаны. За прои-грыш мы не переживали, ведь фран-цузские студенты были намного стар-ше наших ребят. Занятия в спортив-ной секции проводил Сергей Вере-мейчик – вожатый первого отряда,физрук лагеря, приехавший из Бе-ларуси.

Во время отдыха в лагере прошлапрезентация Олимпийских видовспорта. Ребята узнали имена великихроссийских чемпионов и их дости-жения. Усвоенные знания были про-верены в двух турах интеллектуаль-ной игры «Острый ум в здоровомтеле».

Tусский язык через игруИгра была в основе всех меро-

приятий, проводимых в лагере. Черезигру ребята приобщались к культуресвоих предков, изучали традиции,обычаи и праздники, пополняли лек-сику русского языка.

Фольклорная тематика в полноймере нашла свое отражение в празд-нике «Русская ярмарка». Ребята при-думывали красочные костюмы, про-водили забавные аттракционы, на-родные игры, где проявлялись ихсноровка, остроумие, находчивость.Участниками «Ярмарки мира» были иродители, приехавшие навеститьсвоих детей. Ярмарка завершилась

танцем «Выше», который увлек всех,даже гостей.

«А ну-ка, парни! А ну-ка, девушки!”Эта игра стала еще одной проверкойзнания русского языка и истории.

14 июня на территории лагеря оста-новилась группа юных натуралистовиз бельгийских школ. Вечером они по-казали нашим ребятам спектакль спереводом на русский язык. В концеспектакля все участники нашегопроекта вместе с гостями участво-вали в играх, пели и плясали.

Tусский язык – язык межнационального общения

Участие в проекте педагогов изразных уголков России, Беларуси,Казахстана и Бельгии способствова-ло укреплению наших связей.

Задачи, поставленные перед пе-дагогическим коллективом, выпол-нены успешно. Свидетельством это-го являются многочисленные отзывыребят и их родителей в книге отзывови предложений.

Подводя итоги работы летнего ла-геря, директор Нина Димитрашковыразила особую благодарность Ге-неральному консулу Российской Фе-дерации в Антверпенe А.Ф. Петрач-кову и всем работникам Фонда «Рус-ский мир» за поддержку проекта.Она также отметила, что успешнаяреализация проекта – это заслуга все-го педагогического коллектива, ко-торый в каждом ребенке увидел та-лантливую личность и помог ей рас-крыться.

U. Iубовская,руководитель кружка журналистики

ПРОЕКТЫ • БЕЛЬГИЯ

ШИРЕ КРУГ 5/201430

Page 31: Шире круг 05 / 2014

ШИРЕ КРУГ 5/2014

КОНКУРСЫ • ПОЛЬША

31

Русское Kультурно-Просветитель-ное Oбщество в Польше (РКПО) в те-чение уже нескольких лет стараетсяпроводить Финал Конкурса художе-ственного чтения русской поэзииименно 6 июня, когда во всем миреотмечается Международный деньрусского языка.

В мероприятиях Финала конкурсаприняли участие более 50 человек, втом числе представитель Подляско-го куратора образования в Белостокеинспектор Божена Джитковска, пред-ставители городского управления вБелостоке Анна Сероцка – от де-партамента образования и Анжели-ка Айхлер – от департамента куль-туры, а также Президент Подляскойассоциации сотрудничества "Поль-ша – Восток" Веслав Соколовски,президент и вице-президент Фондасближения культур Open Art из Вар-шавы Евгений Малиновский и ЕваГоц, члены жюри конкурса, дети и мо-лодежь вместе со своими учителямии другими приглашенными гостями, втом числе представителями средствмассовой информации.

Андрей Романчук, Секретарь Прав-ления РКПО в Польше, приветство-вал гостей, членов жюри, участникови их учителей, а затем пригласил по-слушать мини-концерт Евгения Ма-линовского, известного варшавскогоактера и певца, под названием "Си-бирский Бард", в котором прозвуча-ли три песни Владимира Высоцкого иодна Александра Розенбаума, а так-же польские интерпретации трех ра-бот Высоцкого. После выступленияЕвгения Малиновского Галина Вла-димировна Романчук, председательПравления РКПО в Польше, обрати-лась к собравшимся со словами бла-годарности за участие в Конкурсе иего финале, поблагодарила моло-

дых людей и их учителей за выбор ин-тересного репертуара и хорошуюподготовку, а также за очень хоро-ший уровень знания русского языка.

Далее последовало представле-ние самих лауреатов конкурса. Вы-ступления начали Габриэла Торка иАлександра Романюк из школы св.Кирилла и Мефодия в Белостоке, азатем были представлены победи-тели в категории гимназий и среднихшкол: Аниэла Сокул, Матэуш Данов-ски, Дорота Шайковска, ЕкатеринаПоскробко, Мария Хололович, ЮлияДражба, Карина Плахович и Магда-лена Гурска.

После выступлений слово взялаинспектор Божена Джитковска изПодляского отдела народного обра-зования в Белостоке, которая отимени куратора вручила победителямконкурса (гран-при и I-III места) дип-ломы Подляского куратора образо-вания – всего для 16 человек.

Следующим было выступление лау-реатов первых трех мест конкурса: по-бедителя в категории средних школКатаржины Квятковской от XIV Об-щеобразовательного Лицея и лау-

реата гран-при Габриэлы Дорота Габ-рыкевич из V школы в Белостоке, атакже Александры Ярошук из среднейшколы в Верхнем Юхновце.

Затем последовало вручение на-град победителям конкурса (в об-щей сложности 17 человек) и дипло-мов лауреатам, финалистам и участ-никам конкурса.

Дипломы и награды вручали пред-ставители Городского управления вБелостоке Анна Сероцка и Анжели-ка Айхлер, а также Андрей Романчук,Евгений Малиновский и Веслав Со-коловски. A.M. Романчук также по-благодарил Евгения Малиновского запрекрасное выступление и вручилему памятный подарок.

После окончания мероприятий Фи-нала XII конкурса художественногочтения "Серебряный век русской поэ-зии" все присутствующие – победи-тели конкурса, их учителя, предста-вители организаторов и соорганиза-торов конкурса – собрались для сов-местного фото.

Qадежда Fелова и Андрей Tоманчукwww.msrs.ru

В Белостоке прошел Финал конкурса«Серебряный век русской поэзии»

6 июня 2014 года в помещении музея скульптуры А. Nарнего в Fело-стоке состоялся Xинал XII конкурса художественного чтения «Uереб-ряный век русской поэзии». Sраздник русской поэзии в этом году былпосвящен 215-летию со дня рождения Александра Uергеевича Sушкина.

Page 32: Шире круг 05 / 2014

Это небольшое гармоничное строе-ние в русском стиле, близкое к тра-дициям псковско-новгородской ар-хитектуры, со шлемовидным куполом,олицетворяющим небесный свод, вкотором плывут навстречу друг дру-гу золотые звезды отлетевших че-ловеческих душ. В этом небесномплавании нет «ни печали, ни возды-хания». Часовня – аллегория рая –видна уже от ворот и с дорожки пе-ред кладбищем. В самой часовне по-началу никого не хоронили, в нейпредполагались отпевания усопшихпри небольшом количестве прово-жавших родственников, друзей изнакомых или просто посторонних,желающих проститься с человеком.Но через несколько лет выяснилось,что русских людей для отпеваний имолитв собирается очень много, ималая часовня потеряла свой прямойсмысл, а для отпеваний и прощанийстала использоваться величествен-ная Елизаветинская церковь.

1 июня 1864 г. в часовне был по-хоронен умерший совсем молодым вПариже Николай Иванович Бази-левский (1843–1864), сын известногорусского богача, золотопромышлен-ника, благотворителя и меценатаИвана Федоровича Базилевского,который пожертвовал большую сум-му на обустройство кладбища и егорасширение в будущем. И.Ф. Бази-левский (1791–1876) происходил из

священников Оренбургской губер-нии, окончил Казанскую духовнуюакадемию, но не стал священнослу-жителем, соблазнившись недавнооткрытыми сибирскими приисками ипредпринимательством, к которому

обнаружил склонность и талант. По-лучил дворянство.

Каждый из своих приисков он на-зывал именем дочерей и жены: Вар-варинский, Екатерининский, На-тальевский. Его старшая дочь На-талья Ивановна Тетенборн, урожд. Ба-зилевская (1829–1869), бывшая за-мужем за царским генералом и гоф-штальмейстером бароном Карлом

Александром Тетенборном, через 5лет после своего брата в 1869 годутакже была похоронена в висбаден-ской часовне, в склепе под ней. Через80 лет после похорон молодого Бази-левского и баронессы Н.И. Тетенборнна стене часовни со стороны леса поя-вилась третья надпись о захоронениинекой Елизаветы Комаровой, урож-денной Еллей (1900–1949), данные окоторой отсутствуют. Возможно, онаотносится к каким-то потомкам родаБазилевских или Тетенборнов.

Именем Базилевского Россия мо-жет и должна по праву гордиться. Онне пропускал ни одного дела, объяв-ленного благотворительным на ро-

РУССКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ • ГЕРМАНИЯ

ШИРЕ КРУГ 5/201432

Часовня на православном кладбище в Висбадене

От главного входа с южной стороны висбаденского некрополя цен-тральная аллея ведет к часовне. Nладбищенская часовня была по-ставлена в 1861 году. Tуководил работой Xилипп Hофман.

Page 33: Шире круг 05 / 2014

ШИРЕ КРУГ 5/2014

РОССИЙСКАЯ КУЛЬТУРА • АРГЕНТИНА

33

дине в Уфе, и принимал в нем дея-тельное участие. Позже, в Петер-бурге, он увлекся астрономией и по-строил обсерваторию, затем подарилее Бестужевским курсам. Сейчасона по-прежнему работает, это об-серватория Петербургского универ-ситета, которой он умудрился пода-рить шестидюймовый рефрактор ужепосле своей смерти, по завещанию.Он сохранился и используется досих пор. Щедрым благотворителям,подобным Базилевскому, в царскиевремена Городская дума присужда-ла звание «Почетного гражданина го-рода», которое должен был утвер-дить император. И.Ф. Базилевскийбыл почетным гражданином Уфы иОренбурга.

В 1841 г. И.Ф. Базилевский открылв Петербурге Александро-Мариин-ский детский приют в честь наслед-ника, цесаревича Александра Нико-лаевича, и его невесты, будущей им-ператрицы Марии Александровны.Приют содержался на средства бла-готворителя, а после его смерти по-жертвователем был его сын ФедорИванович. После 1917 года приютбыл закрыт, в нем располагаласьшкола, а сегодня в здании, по-строенном Базилевским, находитсяМежрегиональный институт эконо-мики и развития.

При захоронении Н.И. Тетенборн,которой, видимо, принадлежал зо-лотой прииск Натальевский, полу-ченный ею в качестве приданого,православная церковь и кладбище в

Висбадене получили значительнуюсумму, зафиксированную в докумен-тах МИДа. Над дверью часовни болеесотни лет висела латунная табличкас надписью:

“Кладбище для православныхустроено христолюбивым попечени-ем благоверной государыни Великойкнягини Елены Павловны на ижди-

вение ее императорского высоче-ства и Российского МинистерстваИностранных дел. Освящено августа19/31 дня 1856 года” (даю в совре-менной орфографии).

К сожалению, табличка сильно по-страдала от времени и долгое времяпрочитать ее практически было не-возможно. Но не только табличка по-страдала – сама часовня утратиласвое назначение. Последние годыона использовалась просто как сарай.

На собранные Русским Правос-лавным фондом средства в размере5,5 тыс. евро сейчас проводится ре-

ставрация интерьера часовни: уже от-штукатурены стены часовни, отре-ставрирована дверь и латунная таб-личка. Покрасить стены и воссоз-дать утраченные части лепнины покамешает протечка в куполе. По мне-нию специалистов, которые прове-ряли купол (ему уже более 150 лет),ремонтировать его нет смысла. Ановый (он будет точной копией ста-рого) стоит 9,8 тыс. евро.

Ведомство по охране памятников(Denkmalschutz) земли Гессен (Hessen)выделило по нашей просьбе средствадля этой цели в размере 5 тыс. евро,кредитный институт «Шпильбанк Вис-баден» – 2 тыс. и еще один частныйинвестор – 1 тыс. евро. В итоге, уда-лось собрать 8 тыс. евро.

Уважаемые соотечественники!Осталось собрать малую часть отнужной суммы! Всего 1,8 тыс. евро!

Тогда мы закончим реставрациючасовни, и каждый желающий смо-жет зайти, зажечь свечу и вспомнитьоб ушедших родных и близких.

RUSSISCH ORTHODOXER FONDS e. V. Kontonummer: 107078651Bankleitzahl: 51050015IBAN – DE17510500150107078651SWIFT - NASSDESS Bank Name: Nassauische Sparkasse WiesbadenBank Adresse: Rheinstr.42-46, 65185Wiesbaden DeutschlandNонтактное лицо: госпожа Ольга \мидт, KисбаденXелефон: + 49(0)15772432890E- mail: [email protected]

Открытие выставки фотографий«Город Санкт-Петербург» прошел виюле в рамках побратимства междудвумя городами с великим успехом взнаменитом салоне «Кабралес», Мар-

дель-Плата. После фуршета высту-пила русская певица Елена Акму-ляева.

Так как помещение оказалось оченьбольшое, выставку расширили фо-

тографиями Соловецкого монастыря,и картинами одного аргентинского ху-дожника, посвященными русской им-миграции в Аргентине.

Юрий Nузнецов

«Город Санкт-Петербург» в Мар-дель-Плате

Page 34: Шире круг 05 / 2014

РОССИЙСКИЕ ЗАКОНЫ, КАСАЮЩИЕСЯ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ

ШИРЕ КРУГ 5/201434

Постановление принято во испол-нение Федерального Закона «О тру-довых пенсиях в Российской Феде-рации» от 17.12.2001 года №173-ФЗ (вредакции от 28.12.2013 года и с из-менениями от 04.06.2014 года) и Фе-дерального закона от 15.12.2001 года№166-ФЗ (в редакции от 02.07.2013года) «О государственном пенсион-ном обеспечении в Российской Фе-дерации».

Постановление №527 опубликова-но на «Официальном интернет-пор-тале правовой информации»16.06.2014 года и в «Собрании зако-нодательства Российской Федера-ции» от 23.06.2014 года №25, ст.330.

1. Граждане, на которых распро-страняется действие Постановле-ния №527 и утвержденного им По-ложения

Действие Положения распростра-няется на граждан Российской Фе-дерации, иностранных граждан и лицбез гражданства, выезжающих (вые-хавших) на постоянное жительство запределы Российской Федерации, ко-торым назначена пенсия в соответ-ствии с законодательством Россий-ской Федерации.

При этом под «пенсией» понима-ется трудовая пенсия или часть тру-довой пенсии и (или) пенсия по госу-дарственному пенсионному обеспе-чению, кроме социальной пенсии.

2. Характер и содержание изме-нений

Постановление №527, как и ранеедействовавшая его редакция (По-становление №510 от 08.07.2002 годас тем же названием), издано во ис-полнение, в частности, статьи 24 За-кона о пенсиях.

Пункт 1 указанной статьи закреп-ляет за лицом, выезжающим на по-

стоянное жительство за пределытерритории Российской Федерации,право на выплату ему перед его отъ-ездом в рублях за шесть месяцев впе-ред суммы трудовой пенсии или ча-сти трудовой пенсии по старости (да-лее – «Пенсия»), назначенной ему всоответствии с Законом о пенсиях.Гражданину, выезжающему на по-стоянное место жительства и же-лающему получить Пенсию за шестьмесяцев вперед (авансом), следуетпри этом подать соответствующеезаявление. Шестимесячный период,за который выплачивается Пенсия,рассчитывается с месяца, следую-щего за месяцем представления упо-мянутого заявления и подтверж-дающих документов.

Согласно пункту 2 статьи 24 Зако-на о пенсиях сумма назначеннойгражданину Пенсии может выпла-чиваться на территории РоссийскойФедерации в рублях по доверенностиили путем зачисления на его счет вбанке или иной кредитной организа-ции либо может переводиться заграницу в иностранной валюте покурсу рубля, установленному Цен-тральным банком Российской Феде-рации на день совершения этой опе-рации. При этом перевод произво-дится начиная с месяца, следующе-го за месяцем отъезда этого лица запределы территории Российской Фе-дерации, но не ранее чем со дня, докоторого выплачена Пенсия в рублях.При этом гражданину, выехавшемуна постоянное жительство за пре-делы территории Российской Феде-рации, следует подать заявление вписьменной форме или в форме элек-тронного документа.

Порядок оформления заявлений ииных документов, а также порядокперерасчета, индексации, корректи-ровки размера Пенсии и порядок вы-

платы Пенсии определяются Прави-тельством Российской Федерации.

Разделы I и II Положения о поряд-ке выплаты Пенсий, касающиеся, вчастности, порядка выплаты Пенсийавансом за шесть месяцев вперед,остались без изменения. Выплатапенсии за шесть месяцев впередпроизводится:

1) гражданину Российской Феде-рации – на основании его заявленияи паспорта гражданина РФ, удосто-веряющего личность гражданинаРоссийской Федерации за ее преде-лами, при наличии в нем отметки «дляпроживания за границей»;

2) иностранному гражданину – наосновании его заявления, нацио-нального паспорта, копии вида на жи-тельство и визы иностранного госу-дарства, в которое он намерен въе-хать (если она необходима);

3) лицу без гражданства – на ос-новании его заявления, копии вида нажительство и визы иностранного го-сударства, в которое он намеренвъехать (если она необходима).

Заявление подается на бумажномносителе либо в форме электронно-го документа, подписанного элек-тронной подписью в порядке, уста-новленном законодательством Рос-сийской Федерации.

В случае, если за шесть месяцев, закоторые Пенсия уже была выплаче-на гражданину, государством будутсделаны пересчет или индексация,лицу, которое получило Пенсию аван-сом, данный перерасчет или индек-сация осуществлены не будут.

Если гражданин после выплатыПенсии авансом не выехал на по-стоянное жительство за пределыРоссийской Федерации, то ему сог-ласно Положению может быть вновьвыплачена Пенсия за шесть месяцеввперед в установленном порядке приусловии обращения за следующей вы-платой Пенсии по истечении шести-месячного периода, за который Пен-сия уже была выплачена.

Основные изменения коснулисьразделов III и V, а также форм при-ложений (форм документов, пред-ставляемых в целях оформления ивыплаты Пенсии).

3. Порядок оформления и вы-

Изменение порядка выплаты пенсий гражданам, выезжающим (выехавшим) на постоянное жительство за пределы России

16 июня 2014 года вступило в силу Sостановление Sравительства Tос-сийской Xедерации от 09.06.2014 №527 «О внесении изменений в Sоло-жение о порядке выплаты пенсий гражданам, выезжающим (выехавшим)на постоянное жительство за пределы Tоссийской Xедерации», которымвнесены изменения в Sоложение о порядке выплаты пенсий и измененпорядок оформления ряда документов, представляемых в целях выплаты(перевода) пенсии гражданам, выезжающим (выехавшим) на постоянноежительство за пределы Tоссийской Xедерации.

Page 35: Шире круг 05 / 2014

платы Пенсий согласно Постанов-лению №527

Постановлением №527 внесеныследующие изменения в Положениео порядке выплаты Пенсий:

Выплата Пенсии гражданам, про-живающим за пределами Россий-ской Федерации, производится приусловии представления в ПФР (вслучае перевода назначенной Пенсииза пределы России) или в его терри-ториальный орган (в случае получе-ния пенсии на территории России) до-кумента, подтверждающего факт на-хождения гражданина в живых.Пункт 29 Положения закрепляет по-рядок оформления соответствую-щего документа. Так, документ, под-тверждающий факт нахождениягражданина в живых, выдается но-тариусом на территории РоссийскойФедерации либо компетентным ор-ганом (должностным лицом) ино-странного государства.

Подтверждение факта нахождениягражданина в живых может осу-ществляться путем личной явки граж-данина в дипломатическое предста-вительство или консульское учреж-дение Российской Федерации либо вПФР или орган, осуществляющийего пенсионное обеспечение на тер-ритории Российской Федерации. Вэтом случае составляется акт о лич-ной явке гражданина (его законногопредставителя) с целью продолжениявыплаты Пенсии в соответствующийпериод по установленной форме(форма приложения № 9 к Положе-нию).

Для выплаты пенсий, назначен-ных детям, братьям, сестрам и внукамумершего кормильца, не достигшим18 лет, и гражданам, признанным вустановленном порядке недееспо-собными, получателями которыхявляются их законные представите-ли, подтверждение факта нахожде-ния гражданина в живых должнопроизводиться в отношении получа-теля Пенсии и в отношении гражда-нина, которому назначена Пенсия.

Документ, подтверждающий фактнахождения гражданина в живых(акт о личной явке гражданина) со-ставляется и представляется не ра-нее, чем по истечении 12 месяцев содня:

– подачи гражданином, прожи-вающим за границей, заявления о вы-плате Пенсии;

– предоставления (составления)ранее предоставленного (состав-ленного) документа, подтверждаю-щего факт нахождения гражданина

в живых, либо акта о личной явкегражданина (его законного предста-вителя).

При этом днем предоставленияуказанного документа в ПФР и еготерриториальные органы считаетсядата его составления.

Тем самым, отпадает необходи-мость оформления и предоставлениядокумента, подтверждающего фактнахождения гражданина в живых(акта о личной явке гражданина) не-посредственно на 31 декабря каждогогода, как это было предусмотрено ра-нее. Например, на основании доку-мента, подтверждающего факт на-хождения гражданина в живых (актао личной явке гражданина), выдан-ного соответствующим органом16.09.2014 года выплата Пенсии ор-ганом, осуществляющим пенсионноеобеспечение гражданина, будет про-должена по 30.09.2015 года.

Заявление о переводе назначеннойПенсии за пределы Российской Фе-дерации подается в Пенсионныйфонд Российской Федерации (далее– «ПФР») по установленной форме(действует прежняя форма заявле-ния). При этом в ПФР следует такжепредставить документы и информа-цию, указанные в пунктах 28 и 30 По-ложения.

Пункт 28 Положения устанавли-вает, что в целях перевода (выплаты)Пенсии гражданам, выезжающим(выехавшим) на постоянное житель-ство за пределы Российской Феде-рации, выдается справка о дате вы-езда гражданина на постоянное жи-тельство из Российской Федерации(переезда из одного государства вдругое) и месте его постоянного жи-тельства за пределами РоссийскойФедерации по установленной форме(форма справки утверждена в каче-стве приложения №7 к Положению).Указанная справка выдается дипло-матическим представительством иликонсульским учреждением Россий-ской Федерации в соответствующейстране.

Также установлено, что для вы-платы пенсий, назначенных детям,братьям, сестрам и внукам умерше-го кормильца, не достигшим 18 лет,и гражданам, признанным недеес-пособными, получателями которыхявляются их законные представите-ли, указанная справка представля-ется в отношении граждан, которымназначена Пенсия, и в отношении ихзаконных представителей.

На случай, когда выплата Пенсиизависит от факта выполнения опла-

чиваемой работы, кроме справки поформе, установленной приложением№7 к Положению, представляетсятакже справка о выполнении (невы-полнении) гражданином оплачивае-мой работы за пределами РоссийскойФедерации по форме, утвержден-ной в виде приложения №8. Справкапо форме №8 также выдается дип-ломатическим представительствомили консульским учреждением Рос-сийской Федерации в соответствую-щей стране. Документ о выполнении(невыполнении) оплачиваемой рабо-ты за пределами Российской Феде-рации может быть выдан компетен-тным органом (должностным лицом)иностранного государства.

Справка по форме №8 выдается вотношении выплаты Пенсии по слу-чаю потери кормильца лицам, заня-тым уходом за детьми, братьями, се-страми или внуками умершего кор-мильца, не достигшими 14 лет, Пен-сии за выслугу лет гражданам из чис-ла космонавтов и работников летно-испытательного состава, в отношениивыплаты надбавки к Пенсии нерабо-тающим пенсионерам на нетрудо-способных иждивенцев, а также в от-ношении других, предусмотренныхзаконодательством Российской Фе-дерации случаев.

Как отмечено выше, Постановле-нием №527 утверждена форма актао личной явке гражданина (его за-конного представителя) с целью про-должения выплаты Пенсии в соо-тветствующий период (форма №9 кПоложению). Акт составляется однимсотрудником дипломатического пред-ставительства или консульского уч-реждения Российской Федерациилибо не менее чем двумя сотрудни-ками органа, осуществляющего пен-сионное обеспечение (если оформ-ляется непосредственно в подраз-делении ПФР). Копия документа,удостоверяющего личность гражда-нина (его законного представителя),прилагается к акту, составляемомусотрудниками органа, осуществляю-щего пенсионное обеспечение.

При несоблюдении требований обоформлении документа, подтверж-дающего факт нахождения гражда-нина в живых, выплата Пенсии прио-станавливается (прекращается) в по-рядке, установленном законода-тельством Российской Федерации.

При последующем подтверждениифакта нахождения гражданина вживых и представлении иных необ-ходимых документов (информации)выплата Пенсии возобновляется (вос-

ШИРЕ КРУГ 5/2014

РОССИЙСКИЕ ЗАКОНЫ, КАСАЮЩИЕСЯ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ

35

Page 36: Шире круг 05 / 2014

станавливается) в порядке, установ-ленном законодательством Россий-ской Федерации.

4. Порядок реализации Поста-новления №527

Пункт 30 Положения устанавли-вает порядок направления вышена-званных сведений в ПФР. Так, дип-ломатические представительства иликонсульские учреждения РоссийскойФедерации через Министерство ино-странных дел Российской Федерации(далее – «МИД РФ») направляют вПФР следующие сведения:

– информацию о личной явке граж-данина в дипломатическое предста-вительство или консульское учреж-дение Российской Федерации с цельюпродолжения выплаты Пенсии в соо-тветствующий период;

– информацию, отраженную всправках по форме №7 и №8, выдан-ных ими на основании заявлениягражданина, поданного в произ-

вольной форме.Информация, поступившая в ПФР

из дипломатического представи-тельства или консульского учреж-дения через МИД РФ в отношениигражданина, изъявившего желаниеполучать Пенсию, незамедлительнонаправляется по принадлежности ворган, осуществляющий его пен-сионное обеспечение на территорииРоссийской Федерации.

Согласно Постановлению №527,информационный обмен между дип-ломатическими представительства-ми или консульскими учреждениямиРоссийской Федерации через МИДРФ и ПФР должны осуществляться впорядке, установленном соглашени-ем об электронном взаимодействии,заключенным между указанными ве-домствами.

В связи с этим Постановлением№527 установлено, что МИД РФ иПФР обязаны в течение 6 месяцев содня вступления Постановления в

силу, то есть до 16 декабря 2014года, заключить соглашение об элек-тронном взаимодействии с учетом из-менений, утвержденных Постанов-лением №527.

Таким образом, оформление доку-ментов на выплату Пенсии за пре-делами Российской Федерации черездипломатические представительстваили консульские учреждения Рос-сийской Федерации в иностранных го-сударствах возможно после заклю-чения между МИД РФ и ПФР согла-шения об электронном взаимодей-ствии во исполнение Постановления№527, что, согласно Постановлению№527, должно состояться не позднее16 декабря 2014 года.

Oилия Nлоченко, к.ю.н, FCIArbAKP Beratung GmbH

K случае возникновения вопросов Kы можете обращаться к автору статьи

по электронной почте[email protected]

СМИ • ФИНЛЯНДИЯ

ШИРЕ КРУГ 5/201436

Об этом заявил генеральной ди-ректор радиостанции "Радио Озер"Маркку Мяенпя (Markku Mäenpää) по-сле того, как финский министр тран-спорта и связи госпожа Криста Киу-ру (Krista Kiuru), известная своимиблизкими отношениями с ХиллариКлинтон, устно объявила о запретедеятельности радиостанции "РоссияСегодня" на территории Финляндии.По данным финского министра, "Рос-сия Сегодня" планирует открыть ре-дакцию в Хельсинки и ищет возмож-ность начать радиовещание.

– В Финляндии правительство неимеет права контролировать радио-станции. Медиаконцерны сами вы-бирают своих партнеров. У нас ужедействует множество китайских, аме-риканских радиостанции, почему жене быть российским? Это дало быфиннам более богатый выбор но-востей", – отметил генеральный ди-ректор радиостанции "Радио Озер"

Мяенпя, который ждет звонка отпредставителей российского медиа-концерна.

Комментарии правозащитника иполитолога Йохана Бекмана:

– Министр транспорта и связи Кри-стa Киуру известнa своими проаме-риканскими взглядами и лично зна-кома с Хиллари Клинтон. Ей не нра-вится существование России вообще.Но на самом деле проблема заклю-чается в том, что работают россий-ские медиаконцерны весьма каче-ственно. Финские журналисты не хо-тят, чтобы здесь появились более ка-чественные медиапродукты, кото-рые предлагают их российские кол-леги на финском языке. Между темфинский министр не имеет права за-претить российскому медиаконцернузаключать какие-либо контракты сфинскими партнерами. Он также неможет воспрепятствовать покупкероссиянами финской радиостанции.

Ведь у нас уже работают американ-ские и шведские телеканалы. В Фин-ляндии вещают даже китайские ра-диостанции. Почему бы не показы-вать российские программы на фин-ском языке? Я рекомендую россий-ским радио- и телекомпаниям на-чать сотрудничество с "Радио Озер"и готов помочь в этом.

Контакты:Генеральный Директор "Ярвыра-

дио" Маркку Мяенпя, Моб. тел.: +358400 666089, е-мейл: [email protected]; Йохан Бекман, Моб. тел.: +35840 763 57 88

Финская национальная радиостанция "Радио Озер" хочет сотрудничить с "Россия Сегодня"

Xинские UPM сообщают о том, как одна из ведущих национальных ра-диостанции "Tадио Озер" (Ярвырадио) предлагает эфир для "Tоссии Uе-годня" по всей Xинляндии и готова начать вещание хоть на следующейнеделе.

Page 37: Шире круг 05 / 2014

ШИРЕ КРУГ 5/2014

ФЕСТИВАЛИ • РУМЫНИЯ

37

Мероприятие прошло с 25 по 29июня 2014 г. в Доме культуры городаГура Хуморулуй уезда Сучава на се-вере страны. В фестивале принялиучастие 150 учеников и преподава-телей ведущих школ с изучениемрусского как родного языка из уездовТульча, Констанца, Брэила, Сучава,Яссы и Бухареста, из почти всехместностей, где дети изучают в шко-ле русский язык в качестве родногопо три урока в неделю.

Ученики и их преподаватели отме-тили таким образом юбилейные датыгода – 215 лет со дня рождения А.С.Пушкина (1799–1837) и 200 лет со днярождения М.Ю. Лермонтова (1814 –1841). Участники фестиваля узналитакже о жизни и творчестве мало из-вестного в Румынии русского писа-

теля Чуковского (1904–1965), произ-ведения которого отсутствуют вздешней школьной программе.

Литературный конкурс проходил втрех номинациях:

1. «Русская поэзия» – конкурс чте-цов лирики А.С. Пушкина и М.Ю. Лер-монтова;

2. «Собственные произведения встихах и прозе» («Малая проза»);

3. «Постановка литературно-музы-кального монтажа» по произведе-ниям А.С. Пушкина и М.Ю. Лермон-това.

Секция «Малая проза», в которойучастники представляли свои собст-венные произведения, проходила доначала фестиваля – дети выслали че-рез интернет свои произведения.

Гимназисты и учащиеся лицеев,

ученики с хорошими результатами порусскому языку декламировали сти-хи Пушкина и Лермонтова. Любовь крусской поэзии объединила детейразных возрастов, и в течение трехдней они не только читали стихи, нои завязали настоящую дружбу, рас-сказывали о своих школах и препо-давателях.

Vоржественное открытиеНа торжественном открытии фе-

стиваля Община наградила подар-ками олимпийцев, изучающих в шко-ле русский как родной язык и вер-нувшихся в июне с Международнойолимпиады по русскому языку из Мо-сквы. 11 человек получили премии:Мариана Корней (Диплом первойстепени, Диплом первой степени«Юный чтец» и Диплом победителяв номинации «Лучший ответ на эк-замене: Устная речь и чтение»),Юлия Хараламбие (Диплом первойстепени), Юлиана Петров (Дипломпервой степени), Валерия Трифанов(Диплом второй степени), КристинаАлександра Силивестру (Диплом вто-рой степени), Лаура Казамон (Дипломтретьей степени), Александра Ма-ксим (Диплом третьей степени), Ека-терина Трифанов (Диплом третьейстепени). Были также награждены иих преподавательницы – Тамара Али-старх и Надя Касиан из Тульчи, Ва-лентина Назаров из Фэлтичень уез-

Завершился Седьмой фестиваль русской поэзии на севере Румынии

Община русских-липован Tумынии (ОTOT), при финансовой поддерж-ке фонда «Tусский мир», Iепартамента внешнеэкономических и меж-дународных связей Sравительства Pосквы – HУS «Pосковский центр меж-дународного сотрудничества» и Iепартамента межэтнических отношенийSравительства Tумынии, провела в конце июня Uедьмой фестиваль рус-ской поэзии.

Page 38: Шире круг 05 / 2014

да Сучава и Валентина Тарас изКонстанцы.

Сразу после вручения подарков наторжественном открытии Седьмогофестиваля русской поэзии выступи-ли профессор Феодор Кирилэ – автормногочисленных учебников и пособийпо русскому языку и русской культу-ре, преподаватели Надя Касиан –школьный инспектор в уезде Тульча,Илие Саучук – школьный инспекторв уезде Сучава, Федосия Жипа-Ру-банов, член Исполнительного cоветаОбщины, курирующий вопросы об-разования, и одновременно предсе-датель местной общины русских-ли-пован города Брэила, а также МихайМардаре – директор Дома культурыгорода Гура Хуморулуй. Они говори-ли о русской культуре, о изучаемом вРумынии русском языке и пожелаливсем участникам удачи и дальнейшихуспехов.

Sраздник русского языка ирусской культуры

В рамках Фестиваля русской поэзииработали две секции: конкурс чтецоврусской лирики и постановка лите-ратурно-музыкального монтажа, атакже исполнение песен на стихиПушкина и Лермонтова.

В состав комиссии Седьмого фе-стиваля вошли профессор ФеодорКирилэ (председатель комиссии), про-фессор Ясского университета ЛеонтеИванов и Светлана Молдован – глав-ный редактор ежемесячника «Зори».

После многочисленных вырази-тельных выступлений члены жюриособо отметили в номинации «Чтецылирики А.С. Пушкина и М.Ю. Лер-монтова» следующих учеников:

– Дипломы первой степени: Клау-

диа Иванов из Ясс, Лаура Казамон изКонстанцы, Юлия Хараламбие изТульчи, Паула Иванов из Фэлтичень:

– Дипломы второй степени: ЛидияИванов из Ясс, Теодор Григорий изЯсс, Юлиана Петров из Тульчи, Ва-лериа Трифанов и Ирина Петров изТульчи;

– Дипломы третьей степени: Фла-виан Иванов из Ясс, Иоан Новиков изЖуриловки, Иоан Амплеев из Тульчи,Иван Александру из Тульчи, Мариа-на Корней и Екатерина Трифановиз Тульчи.

В номинации «Постановка литера-турно-музыкального монтажа» дипломпервой степени завоевали ученики изТульчи, подготовленные преподава-телем Натальей Нойман («Материн-ское сердце», стихи Лермонтова).

Диплом второй степени вручилиученикам из уезда Тульча, подго-товленные преп. Надей Касиан («Постихам Пушкина и Лермонтова»).

Дипломы третьей степени завое-вали ученики из города Тыргу Фрумосуезда Яссы, подготовленные препо-давателем Павлом Якобом («Сказкао рыбаке и рыбке» Пушкина) и уче-ники из села Сарикёй, подготовлен-ные учителем Аной Полиект («Два ве-ликана»).

Все участники литературного кон-курса были награждены памятнымидипломами и подарками. Музыкаль-но-поэтическая часть мероприятияоказалась удивительным творческимподарком для всех слушателей.

Vоржественное закрытиеНа торжественном закрытии Фе-

стиваля представитель «Россотруд-ничества» в Румынии Александр Вин-ник передал профессору Леонтию

Иванову из Ясского университетаимени А.И. Куза диплом «За популя-ризацию русского языка в Румынии»от председателя Федерального аген-ства по делам содружества незави-симых государств, соотечественни-ков, проживающих за рубежом, и помеждународному гуманитарному со-трудничеству К.И. Косачёва.

Затем выступили Сильвиу Феодор– директор ОРЛР, Александр Винник– второй секретарь Посольства Рос-сийской Федерации в Румынии иФеодор Кирилэ – председательжюри, который подвел итоги Седь-мого фестиваля русской поэзии. А.Винник привез в подарок участникамфестиваля от представительства«Россотрудничества» ценные книгина русском языке.

Уже несколько лет Фестиваль рус-ской поэзии привлекает вниманиерусскоговорящих детей Румынии кважности культурного и языковогоразнообразия и многоязычного об-разования.

Gстреча преподавателей русского языка как родного

На встречу преподавателей былиприглашены учителя русского языкакак родного и сопровождающие лицаучеников-участников.

На встрече обсуждался статус род-ного русского языка в румынских шко-лах, новые методы подачи материалаи возможности усовершенствованияподхода к преподаванию русскогоязыка как родного и как иностранногодетям в школе. Были также озвученыосновные направления работы с двуя-зычными детьми и разобраны приме-ры, как улучшить усвоение материалашкольниками и повысить их мотива-

ФЕСТИВАЛИ • РУМЫНИЯ

ШИРЕ КРУГ 5/201438

Page 39: Шире круг 05 / 2014

ШИРЕ КРУГ 5/2014

ФЕСТИВАЛИ • РУМЫНИЯ

39

цию к изучению языка. Конкретные рекомендации по пре-

подаванию русского родного языка ирусской культуры составил профес-сором Фёдор Кирилэ.

Вниманию участников фестивалябыла представлена и культурная про-грамма, включившая в себя посе-щение достопримечательностей уез-да Сучава.

MтогиФестиваль вызвал интерес и мас-

су положительных отзывов у учени-ков и преподавателей. На церемониизакрытия профессор Феодор Кирилэотметил:

«В этом году количество участни-ков Фестиваля русской поэзии умно-жилось. Это доказывает то, что слухо фестивале дошел до всех наших об-щин. Отрадно также отметить, что в

этом году он был организован с боль-шой финансовой и материальной по-мощью со стороны нашей историче-ской родины – России и, конкретно, состороны фонда «Русский мир». Нампомогал Московский международ-ный центр, агентство «Россотрудни-чество». Чувствуется, что наша исто-рическая родина не забыла о нас, по-могает нам и заботится о том, чтобымы сохраняли свою национальнуюрусскую идентичность. Именно с этойцелю ОРЛР организует такого родамероприятия. Я бы назвал еще двакрупных мероприятия Общины, ко-торые вошли в нашу традицию: этоНациональный фестиваль народногокостюма, песен и танцев русских-липован и Национальная Олимпиадапо родному русскому языку и куль-туре. Для нас очень отрадно, чтонаши олимпийцы известны уже повсему миру своими результатам на

международных олимпиадах по рус-скому языку.

Все наши мероприятия служатукреплению знаний нашего языка инашей культуры, а также расшире-нию и сохранению русской культурыв румынском окружении.

Я очень благодарен преподавате-лям, которые подготовили учеников,внесли свой большой вклад, чтобыпробудить в наших учащихся желаниеобучаться родному языку, а такжелюбви ко всему русскому.

Я хотел бы поблагодарить и мест-ных властей за столь прекрасныеусловия, которые они нам предоста-вили, чтобы наше мероприятие про-шло благополучно».

Uветлана Pолдован,Lлавный редактор ежемесячника «Nори»,

Vумыния

rs.gov.ru

РОССОТРУДНИЧЕСТВОФедеральное агенство по делам

Содружества НезависимыхГосударств, соотечественников,

проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному

сотрудничеству

Page 40: Шире круг 05 / 2014

Sешком в SарижВ биографии если не каждого пя-

того, то каждого шестого из просве-щенных русских людей XVIII–XIX ве-ков присутствует строка: «Учился вСорбонне». Некоторые россияне при

посещении Парижа считали нужнымхотя бы избирательно прослушать не-сколько лекций в старейшем вузестраны, как это сделал весной 1857года писатель Лев Толстой. Знаме-нитый французский университет да-вал не только добротное образова-

ние, но предоставлял кров. Большоеобщежитие для студентов былоустроено здесь еще во времена, ког-да Сорбонна представляла собойвсего лишь богословский коллеж вЛатинском квартале.

Одним из первых в Сорбонне ока-зался Василий Тредиаковский – поэт,филолог, известный своим новатор-ством в русском стихосложении. Онродился в 1703 году в Астрахани всемье священника. В двадцать лет из-за разлада с отцом, который хотел ви-деть сына не иначе как своим преем-ником, сбежал из дома в Москву, гдепоступил в Славяно-греко-латинскуюакадемию. Но по какой-то причине этопервое в России высшее учебное за-ведение он так и не закончил, само-вольно оставил учебу и отправилсяискать счастья за границу. Сам Тре-диаковский объяснял свой побег ис-ключительно неодолимой страстью кнаукам. Тогда выходит, что все те зна-ния, которые он мог далее получить вакадемии, его больше не удовлетво-ряли. Очевидно, амбициозный поповичруководствовался девизом, которыйстал популярен у русских студентовСорбонны в следующем столетии:«Единственное, что никогда не стыд-но приобретать за рубежом, – это зна-ние». Не совсем понятно, как он бес-препятственно покинул пределы Рос-сийской империи и, минуя государст-венные границы, добрался до Гол-ландии. О том, что этот бедный и бег-лый молодой человек был очень це-леустремленным и настойчивым, сви-детельствует его путешествие от Гаа-ги до Парижа. Весь путь занял у негооколо месяца, потому что за отсут-ствием средств он шел пешком, а до-рогу, верный мудрой русской народнойприсказке: «Язык до Киева доведет»,спрашивал у встречных прохожих. Ивот наконец Василий у цели – передним лежит столица Франции. Как онпокорил Париж и стал в 1727 году сту-дентом Сорбонны и секретарем послаРоссии князя Бориса Куракина – за-гадка. По-видимому, в первую очередьему помогли находчивость, упорствои незаурядные способности. Вероят-но, французский давался Тредиаков-скому легко. Иначе другой русский сту-дент – Василий Ададуров, которыйуже несколько месяцев прожил в Па-риже, – не предложил бы ему разде-лить с ним комнату в обмен на обяза-тельство практиковаться в языке.

Эти двое – не единственные в тупору студенты из России. В запискахТредиаковского бегло упоминается,что на Новом мосту было постоянное

СТРАНИЦЫ ИСТОРИИ

ШИРЕ КРУГ 5/201440

Русские на чужбинеX–XX векаНеизвестные страницы истории

жизни русских людей за пределами Отечества

Продолжение. Начало в №5 / 2013

Uорбонна. Университет

Fиблиотека “Uорбонны”

Page 41: Шире круг 05 / 2014

место встреч соотече-ственников, но как многоих было и сколько имен-но, он не сообщает.

В университете В.К.Тредиаковский прослу-шал в 1727–1730 годахкурсы лекций по мате-матике, философии, бо-гословию, совмещаясвои занятия с работой уКуракина. Однако при этомон много гулял по Парижу,развлекался, посещал злач-ные места и, как и положе-но русскому человеку, от-чаянно скучал по родному оте-честву, а чтобы унять тоску,слагал «Стихи похвальныеРоссии».

Оказавший гостепри-имство ТредиаковскомуВ.Е. Ададуров – тожевполне состоявшаясяличность. Он — видныйфилолог, математик, пи-сатель и переводчик, ав-тор первой русской грам-матики. В Сорбонне учил-ся известный философ, фи-лолог, теоретик архитектуры,путешественник, участникВойны за независимостьСША Федор Каржавин. В Пе-тербург он возвращался вме-сте с начинающим зодчим ВасилиемБаженовым. Тот прошел длительнуюстажировку (включавшую пребываниев Италии) в Парижской академии ху-дожеств. Куратором и покровителемрусских студентов во Франции был по-сланник Петербурга «со степеньюполномочного министра» Антиох Кан-темир – блистательный поэт и искус-ный дипломат. Он занимал пост рус-ского резидента в Париже с 1738 по1744 год – до самой своей смерти, при-чиной которой, возможно, был яд.

Gне конкуренцииУже в XIX веке первое место в тог-

дашнем русском зарубежье устойчи-во занимает Франция. Эта странадолгое время остается вне конкурен-ции как прибежище эмигрантов изРоссии всех мастей и играет особуюроль в судьбах миллионов русскихлюдей. Как ни странно, притягатель-ность для россиян Франции послеОтечественной войны 1812 года неуменьшилась, а даже увеличилась.

Однако к фактам. За бесславнымотступлением войск Наполеона изМосквы последовал Заграничный по-

ход русской армии, и им-ператор Александр I вер-хом на белом коне лич-но возглавил триум-фальное вступлениерусских в Париж. Ин-тересно, что между по-бедителями и побеж-денными изначально

установились не враж-дебные, а приязненные

отношения. Как тогда го-ворили, русские покорили

Париж, а Париж покорилрусских. Офицерам и сол-датам открылись многие

привлекательные стороныфранцузской жизни, тем

более что обоюдная сим-патия значительно об-легчила и упростиласближение и взаимо-понимание. В памятиучастников Загранич-ного похода навсегдаотложились яркие кар-тины увиденного ими

за рубежом. И наи-большее впечатление

своим политическим и со-циальным устройством,общими порядками иустановлениями и,конечно, обили-ем всевозмож-

ных развлечений, увесе-лений, доступных любо-му человеку, произве-ла Франция.

Впоследствии, ужеспустя много лет послевозвращения на родину,многих русских тянуловновь окунуться в париж-скую жизнь, побывать в опе-ре или драматическом театре,посидеть в уютном ресто-ранчике за бокалом хороше-го вина, посетить музеи и ху-дожественные галереи, по-бродить по знакомым ули-цам, порыться в знаме-нитых книжных разва-лах на набережнойСены… Для дворянстваи образованной публи-ки, которую в Россиибыло принято имено-вать интеллигенцией,время от времени выез-жать во Францию и при-общаться к сокровищам ми-ровой культуры, практико-ваться в языке со второйполовины XIX века стало не

только модой, делом престижа, но и на-стоятельной потребностью.

Lаманчивый образИменно Франция принимает в XIX

столетии наиболее заманчивый со-бирательный образ зарубежья, гденайдется место всякому русскому че-ловеку.

Разные жизненные обстоятельствазаставляли русских людей навсегдаили подолгу находиться вне родины.Например, революционеры АлександрГерцен и Михаил Бакунин живут воФранции как политические эмигранты.Возвращение в Россию равносильнодля них добровольному согласию натюремное заключение.

А вот всемирно известный писа-тель Иван Тургенев годами и десяти-летиями делит жизнь между Россиейи Францией по причине личного ха-рактера. Однажды и на всю жизнь онстрастно влюбился во французскуюоперную певицу, испанку по нацио-нальности, Полину Виардо, и с тех порего судьба тесно связана с этой жен-щиной. Она была замужем, отказы-валась оставлять семью, но не поры-

вала и с Тургеневым, относяськ нему неизменно тепло,

участливо и не просто по-дружески, а более чемблагосклонно, постоян-но давая надежды насовместное будущее ине желая с ним рас-ставаться, как бы дер-жа про запас. Вряд липридет в голову, что

знаменитые «Запискиохотника» написаны не в

России, а во Франции, ноэто так.

Порой, знакомясь с био-графиями конкретных лю-дей, трудно провести чертумежду эмигрантами и неэ-мигрантами, потому что

сама эта граница, как ужеотмечалось выше, до-вольно условна. Ведьмногие россияне, по-долгу живя в той жеФранции, но имея воз-можность в любой мо-мент вернуться при же-лании на родину, строго

говоря, отличались другот друга только наличием

или отсутствием россий-ского подданства. Но русски-

ми и гражданами Россииосознавали себя и те, и дру-

ШИРЕ КРУГ 5/2014

СТРАНИЦЫ ИСТОРИИ

41

Антиох Iмитриевич Nантемир

Gасилий NирилловичVредиаковский

Mван UергеевичVургенев

Александр MвановичHерцен

Page 42: Шире круг 05 / 2014

гие. Русская Франция неод-нородна по человеческо-му составу, и было быневерно представлятьее сплошь из оппози-ционеров и вольно-думцев, которым, по-добно Герцену, путь народину был закрыт.Среди эмигрантов былинастоящие аристократыпо происхождению и бун-тари по духу, по убеждениям,например, один из идеоло-гов анархизма князь ПетрКропоткин, известный так-же как видный географ,ученый-естествоиспытатель и путе-шественник. Фигура куда более мел-кого масштаба – другой представительэмигрантской аристократии, князьН.И. Трубецкой. Он никогда не былборцом с царским режимом, но при-обрел репутацию критика са-модержавия благодаря рез-ким высказываниям и де-монстративным перехо-дом из православных вкатолики. В числе эми-грантов оказывалисьи случайные люди вро-де офицера в отстав-ке И.И. Савича. Он ни-чем себя в глазах цар-ских властей не ском-прометировал, а эми-грантом стал по недора-зумению: в 1848 году на-ходился во Франции, иего застала там револю-ция. Из-за этого Савич невернулся в срок в Рос-сию и сам себя счел неблагонадеж-ным гражданином, нарушившим законпребывания за рубежом и тем са-мым совершившим преступление.

Mмущие и неимущиеФранция и ее сердце, Париж, при-

тягивали многих русских из мира нау-ки, литературы и искусства. Их пре-бывание, как правило, было непро-должительно: от двух недель до ме-сяца. Но затем нередко следовали по-вторные приезды. Бывало, что ученыеиз России проводили во Франции понесколько лет, как, например, мате-матик и механик Михаил Остроград-ский. «Шесть лет, проведенные в Па-риже, – делился он позднее воспо-минаниями с друзьями, – для меня –как успешное окончание шести уни-верситетов. Так много я почерпнулзнаний в этом городе».

Во Франции плодотворноработали и со взаимнойпользой общались сфранцузскими коллега-ми химики Николай Зи-нин, Александр Бутле-ров, Владимир Лугинин,математики ПафнутийЧебышев и Софья Ко-

валевская, географ Ми-хаил Венюков, экономи-

сты Виктор Порошин иЛюдвиг Тенгоборский, поли-толог и социолог МаксимКовалевский, микробиолог иэпидемиолог Николай Га-малея, историк Сергей Со-

ловьев и его сын Владимир – философс мировым именем. Почти тридцатьлет (1887–1916) прожил во Франциибиолог, один из основоположниковэволюционной эмбриологии Илья Меч-ников. В Париже ему, уже известно-

му ученому, была предоставленалаборатория.

Многолетняя жизнь и ра-бота связывают с Фран-цией географа, геолога ипутешественника ПетраЧихачева. Он, как и Меч-ников, был избран дей-ствительным членом Па-рижской академии наук.Встречаясь с соотече-ственниками, Чихачев

признавался, что в Пари-же ему легко дышится и

вдохновенно работается. По-добные отзывы русских офранцузской столице попа-даются постоянно, причемэти высказывания вовсе не

обязательно принадлежат людям бла-гополучным и устроенным. Многиеэмигранты, которым приходилосьжить в дешевых пансионах на па-рижских окраинах, а то и ютиться вночлежных домах и грязныхпритонах, не чувствовалисебя отбросами общества.Для них не были закрытыдвери ни Славянскойбиблиотеки в Париже,основанной по ини-циативе князя И.С. Га-гарина, ни Русскойбиблиотеки, созданнойписателем И.С. Турге-невым как читальня длямалоимущих и носящейего имя, ни Русской выс-шей школы общественныхнаук – свободного учебногозаведения, организован-ного в начале XX века за

счет добровольных пожертвований со-стоятельных людей.

Низы русской эмиграции, то естьлюди без титулов, капиталов и зва-ний, были вхожи на собрания, кон-церты, диспуты в этих центрах куль-турной и научной жизни, свободноучаствовали в чтениях, которые тамчасто проводились. Словом, русскаяэмигрантская среда дореволюцион-ной поры была более дружной, от-крытой для новых лиц и демокра-тичной, чем та, которая появилась втой же Франции после 1917 года.

Mмени Pарии FашкирцевойОдна из улиц Ниццы носит имя Ма-

рии Башкирцевой. Какое-то время по-пулярность этой русской женщины воФранции была очень велика. Онаярко и жадно прожила свою короткуюжизнь и оставила по себе память ислед, которые до сих пор привлекаютк ней внимание.

Мария Башкирцева родилась в 1858году на Украине в дворянской семье.Еще в подростковом возрасте оназаболела туберкулезом, и мать при-везла ее в Ниццу в надежде, что це-лебный воздух Лазурного берега плюскурс лечения вернут дочери здоровье.С детства Мария увлекалась музыкойи рисованием. У нее были отличныевокальные данные. Но из-за болезник девятнадцати годам она потеряла го-лос – чудесное, редкое сопрано, ибольше петь не могла. Зато как ху-дожница проявила себя в полноймере. Окончив экстерном (за два годавместо семи положенных) частнуюАкадемию живописи Рудольфа Жу-лиана в Париже, Башкирцева сталарегулярно участвовать в выставках.Ее картины были представлены и наочередном Салоне, куда ежегодноотбирались лучшие произведения изо-

бразительного искусства.Ее заметили! О ее картинахлестно отозвались Эмиль

Золя и Анатоль Франс.Еще более высоким при-знанием таланта ху-дожницы было приоб-ретение некоторых ееработ Лувром. Она спе-шила жить, много ра-ботала, страдала от не-

счастной любви и сновавлюблялась… Свои мыс-

ли, чувства, мечты, на-дежды, разочарования Ма-рия откровенно и искреннеповеряла дневнику, кото-рый вела на французском

СТРАНИЦЫ ИСТОРИИ

ШИРЕ КРУГ 5/201442

Александр PихайловичFутлеров

Qиколай XёдоровичHамалея

Qиколай QиколаевичLинин

Page 43: Шире круг 05 / 2014

языке с двенадцати лет и до самойсмерти. Впоследствии ее записки бу-дут опубликованы и принесут авторуне меньшую известность, чем кар-тины. Башкирцева сожалела, что еелитературный дар никому не ведом.«Однажды, – пишет она в дневнике,– я проснулась, ощущая потребность,чтобы какой-нибудь знаток оценил подостоинству, как красиво я умею пи-сать». Ей хочется, чтобы мир узнал,насколько она умна и разностороннеталантлива. Может быть, именно сцелью показать себя во всем лите-ратурном блеске Башкирцева сочи-нила и отправила анонимное письмоГи де Мопассану. Он ответил ей. За-вязалась переписка. Марии удаетсязаинтересовать и заинтриговать свое-го адресата, на чем она и останови-лась, так и не открывшись ему.

Она не была красавицей, но умеланравиться. Ее шарм и обаяние отме-чали все, кто с ней общался. У неебыли романы, но не было настоящейлюбви. И всю свою нерастраченнуюсилу чувств Башкирцева обратила втворчество. Лучшие из ее творений– «Молодая женщина с буке-том сирени», серия «Триулыбки», «Митинг» (изо-бражена ватага что-тогорячо обсуждающихмальчишек), «Весна».Не ограничиваясь жи-вописью, она успешнопробует себя в вая-нии. Ее скульптурытак же притягательнотаинственны своей не-досказанностью, как икартины.

Когда она уставала, ког-да болезнь одерживаланад ней верх, спаситель-ным местом была Ницца.«Я люблю Ниццу; Ницца –моя родина, – признавалась Баш-кирцева, – в Ницце я выросла, Ниццадала мне здоровье, свежие краски.Там так хорошо!»

Чахотка оборвала ее жизнь, когдаей было только двадцать пять лет. Нои за столь короткий век, который былей отмерен, Башкирцева многое ус-пела. Она создала более 150 картин,не считая эскизов, рисунков, акваре-лей. Основная часть ее наследия,возвращенная после смерти худож-ницы (1884) на родину, была безвоз-вратно утрачена в годы революции иВторой мировой войны. Те работы, чтосохранились, находятся сейчас в му-зеях Франции, России, Украины, атакже в частных коллекциях в разных

странах мира. В своем днев-нике она грезила о славе.Ее мечта сбылась. Такмало прожив, она до-стигла не только истин-ного мастерства, но ибессмертия.

Lаметая следыКак бы ни была мила

Франция сердцу многихрусских эмигрантов, этововсе не означало, что онибезоговорочно стали фран-кофилами и, впадая в эй-форию, идеализировалистрану Вольтера и Марата. При всемсвоем шарме Франция не только оча-ровывала, но и разочаровывала. Впер-вые побывавший в Париже летом1862 года Федор Достоевский бы-стро разобрался, что ему не по душе,и в письме литературному критику Н.Н.Страхову так передал свои впечат-ления: «Француз тих, честен, веж-лив, но фальшив, и деньги у него – все.Идеала никакого. Не только убеж-

дений, но даже размышлений неспрашивайте. Уровень об-

щего образования низок докрайности…»

Во второй половинеXIX века во Франциисошлись два русскихмира: эмигрантский ипридворный. Последнийобосновался на Лазур-ном берегу. Вдова Ни-

колая I императрицаАлександра Федоровна

пожелала приобрести вНицце, в бухте Вильфранш,

землю для Российскогоимператорского дома. Иобошлось она ей, по пре-данию, всего лишь в нитку

жемчуга. Так было положено началосозданию на юге Франции популяр-ного в среде высшей русской ари-стократии курорта и всей Француз-ской Ривьеры. Ну а рассказы о том,что русские появились в этом райскомуголке Франции чуть раньше фран-цузов, но позднее, чем римские ле-гионеры, это, конечно, шутка, веселаябайка, которую, однако, охотно под-хватили местные гиды.

Русская элита (сливки общества,высшая аристократия) жила в Ниццесвоей жизнью и будто бы не сопри-касалась с эмигрантской диаспорой.Но на самом деле те 400 близких кодвору русских семей, которые обза-велись землей и жильем в Ницце,

были связаны с некоторымииз эмигрантов родствен-

ными узами или много-летней дружбой. Теперьвдали от России судьбаопять свела их вместе,и кто-то из лиц избран-ного круга так и не ре-шился, а кто-то отва-жился и счел возмож-

ным возобновить пре-рванные контакты и пре-

жние взаимоотношения.Однако к началу XX века

состав русской политиче-ской эмиграции существен-но обновляется и меняется

за счет членов экстремистских партийи организаций. По сути, если отброситьложный пафос и риторику, это быликриминальные элементы, которыесбежали за границу, заметая следысовершенных ими на родине пре-ступлений. Именно в это время сло-восочетание «революционер из Рос-сии» в глазах западноевропейскогообывателя равнозначно понятию «тер-рорист». Действительно, концентрацияво Франции боевиков, бомбистов,участников актов насилия от воору-женных ограблений до убийств долж-ностных лиц или покушений на нихстоль велика, что вызывает серьезноебеспокойство и озабоченность фран-цузских властей. Даже сравнительнобезобидная партийная школа для ра-бочих активистов в местечке Лон-жюмо под Парижем, созданная В.И.Лениным и его соратниками, пользу-ется дурной славой как место, где про-ходят курс обучения террору. На са-мом деле слушателям всего лишь чи-тались здесь лекции по политическойэкономии, истории, теории и практикесоциализма и т. п. Правда, сама эташкола финансировалась на деньгиот так называемых эксов (от слова«экспроприация» – принудительноеизъятие) – налетов на почтовые поез-да, кареты, казначейства, банки, ма-газины, конторы заводов и фабрик.Похищение денег было с размахом ор-ганизовано от Кавказа до Урала, со-провождалось кровью и человече-скими жертвами, и революционной ро-мантики в этих нападениях было небольше, чем в уголовных преступле-ниях бандитов и разбойников с боль-шой дороги.

Uродолжение следует.Oз книги G. P. Uоловьева

“Vусские на чужбине. Sеизвестные страницы истории жизни русских людей

за пределами Отечества X–XX века»

ШИРЕ КРУГ 5/2014

СТРАНИЦЫ ИСТОРИИ

43

Pария NонстантиновнаFашкирцева

Mлья Mльич Pечников

Page 44: Шире круг 05 / 2014

В поддержке соотечественников вгуманитарной сфере РЦНК выделя-ет три ключевых перспективных мо-мента: доступ к русскому языку в са-мых разных сферах его использова-ния в соответствии с государственнойконцепцией продвижения русскогоязыка за рубежом, доступ к гумани-тарным проектам, всему тому ком-плексу программ, которые позво-ляют сохранять этнокультурную са-мобытность, и, наконец, доступ к об-разованию и реализация с этой цельюконцепции «Русская школа за рубе-жом».

Сегодня можно с уверенностьюсказать, что благодаря открытиюРЦНК в Любляне в апреле 2011 г.наши соотечественники, проживаю-щие в Словении, получили широкиевозможности для сохранения своейкультурной самобытности.

На сегодняшний день в постояннорастущем библиотечном фонде РЦНКнасчитывается более 5 тысяч единицучебно-методической, художествен-ной, духовно-нравственной, научно-популярной литературы, а такжеэлектронных аудио- и видеомате-

риалов на русском языке. Функцио-нируют электронный читальный залбиблиотеки им. Б.Н. Ельцина и вир-туальный филиал «Русского музея».На базе филиалов проводятся чита-тельские встречи, онлайн-лекции поистории искусства, видеолекции икиноклубы. Проводимые РЦНК мас-

штабные ежегодные музыкальныефестивали российской детской пес-ни «Веселый ветер» и русского ро-манса «Храни меня, мой талисман»пользуются большой популярностьюи привлекают к участию соотече-ственников из близлежащих стран –Хорватии, Австрии, Италии, Болгарии,а также стран СНГ.

В плане обеспечения защиты прави свобод соотечественников, про-живающих за рубежом, следует от-метить наличие в читальном залебиблиотеки РЦНК центра публично-го доступа к правовой информацииРоссийской Федерации. Этот элек-тронный ресурс дает возможностьсоотечественникам познакомитьсяс информационно-правовой систе-мой России «Законодательство Рос-сии», в которой собрано около 1,5миллиона документов, касающихсяправовых актов федеральных и ре-гиональных органов власти Россий-ской Федерации.

В РЦНК активно работают творче-ские студии, школы и клубы по инте-ресам, занятия в которых проводятсоотечественники, закончившие ве-дущие вузы России и имеющие опытпреподавания.

Пользуется популярностью школабалета Маргариты Исаевой – вы-пускницы Санкт-Петербургской Ака-демии балета имени А. Вагановой имузыкальная школа Елены Старце-вой-Сомун, окончившей РоссийскуюАкадемию музыки имени Гнесиных.

Вечера в клубе любителей русско-го романса с участием музыкальногоансамбля «Русский талисман», кото-

РОССОТРУДНИЧЕСТВО • СЛОВАКИЯ

ШИРЕ КРУГ 5/201444

РЦНК в Любляне: опора на соотечественников

Tабота с соотечественниками – одно из основных направлений дея-тельности Tоссийского центра науки и культуры (TZQN) в Uловении, тес-но координирующего с Sосольством Tоссии свои усилия в этом вопро-се. M акцент здесь делается не на гуманитарное «обслуживание» соо-течественников, а на поддержку собственной активности представителейрусскоязычной общины и совместные проекты, призванные сохранятьи расширять российское этно-культурное присутствие в Uловении.

Ансамбль «Gоронежские девчата»выступает на празднике «\ирокая

Pасленица» в центре Oюбляны

Ученики школы дополнительного образования «Gеселые ребята» приветствуют гостей праздника «\ирокая Pасленица» в центре Oюбляны

Page 45: Шире круг 05 / 2014

рым руководит лауреат междуна-родных фестивалей в Европе и Рос-сии Ирина Гущина, с каждой встречейсобирает все больше поклонниковэтого песенного жанра. Ансамбль,участниками которого являются нашисоотечественницы, был создан пол-тора года назад по инициативе и приподдержке РЦНК.

Авторские концерты и выставкиживущих и работающих в Словениироссийских музыкантов и художниковстановятся доброй традицией центра.В 2012 году здесь с большим успехомпрошел концерт известного в Сло-вении российского скрипача ВасилияМельникова, которым он отметилсвое 50-летие и 25-летие творческойи преподавательской деятельности,в 2013 году прошли юбилейные кон-церты Ирины Гущиной, которая напротяжении двадцати лет живет вСловении и дарит людям свое заме-

чательное песенное искусство. ВРЦНК экспонировались художест-венные работы Виталия Исаева, Эду-арда Бельского, Елены Сигмундт,Аллы Власовой, Софьи-Агнессы Якун-цовой и Юрия Кравцова.

Международная женская ассоциа-ция «Парус» (президент Лиана Це-рар), созданная около двух лет назад,прочно заняла сегодня свое местосреди других объединений соотече-ственников в Словении. За доста-точно короткий период у нее сложи-

лись первые традиции, успешно реа-лизованы первые благотворитель-ные проекты: рождественский ба-зар, организованный словенскоймеждународной женской ассоциа-цией «Сила», концерты в доме пре-старелых, международный фести-валь русской культуры «Масленица вЛюбляне».

Весьма актуальна для наших соо-течественников концепция под-держки русского языка за рубежом.При содействии Посольства России вСловении совместно с Российскимцентром науки и культуры в Любля-не, Русским центром Фонда «Рус-ский мир» в Мариборе и другими не-коммерческими словенскими и рос-сийскими партнерами ежегодно про-водятся различные мероприятия,направленные на поддержку рус-ского языка и культуры среди сооте-

ШИРЕ КРУГ 5/2014

РОССОТРУДНИЧЕСТВО • СЛОВАКИЯ

45

Участники 3-го Pеждународногокруглого стола «Iети-билингвы:обучение и воспитание» в TZQN

Gыступление доктора филологических наук,профессора Университета Vампере

(Xинляндия), автора издательства «Lлатоуст»Александра Lеленина перед участниками 3-го

Pеждународного круглого стола «Iети-билингвы: обучение и воспитание»

в TZQN

Ансамбль соотечественников«Tябинушка» из Yорватии, участникгала-концерта международного фести-валя русского романса «Yрани меня, мойталисман» в г. \кофья-Oока

Ансамбль «Tусский талисман» – участник гала-концерта международногофестиваля русского романса «Yрани меня, мой талисман» в г. \кофья-Oока

Page 46: Шире круг 05 / 2014

РОССОТРУДНИЧЕСТВО • СЛОВАКИЯ

ШИРЕ КРУГ 5/201446

чественников и их детей. Особо следует отметить Олимпиа-

ду по русскому языку для детей-би-лингвов, ежегодный круглый столдля родителей «Дети билингвы: обу-чение и воспитание», который при-обретает международный статус,традиционные новогодние праздники,фольклорный фестиваль «ШирокаяМасленица» и День русского языка.

Впервые в Словении в июне 2013 г.по инициативе РЦНК и при фина-нсовой поддержке Фонда «Русскиймир» состоялся международныйпроект «Русская филологическаяшкола в Чатеже» с участием ребят изразных российских городов, словен-цев и детей наших соотечественни-ков.

Перспективным сегодня видитсяи такое направление работы РЦНК ссоотечественниками, как содействиевоспитанию и образованию подра-стающего поколения, а также по-

мощь и непосредственное участие ворганизации русских школ.

Одним из основных партнеровРЦНК является Люблянская школадополнительного образования «Ве-селые ребята» (директор Ю. Меса-рич), цель которой – реализация кон-цептуальной программы мероприя-тий по популяризации русского языкаи поддержке русскоязычных родите-лей.

В своей деятельности школа опи-рается, прежде всего, на программы,

разрабатываемые для российскихобщеобразовательных школ.

В школе работают 10 возрастныхгрупп, и их количество планируетсяувеличить, так как ежегодно растетчисло детей наших соотечественни-ков, живущих в Словении и желаю-щих в нее попасть. Дети учатся посовременным учебникам, бесплатнопредоставленным фондом «Русскиймир».

Благодаря инициативе РЦНК и егоорганизационной поддержке школаполучила от фонда «Русский мир»гранты. Они позволили ей осуще-ствить такие интересные проекты,как создание детского спектакля-мюзикла по произведениям К. Чу-ковского и организации в 2012 годуэкскурсий для детей и подростков намемориальный комплекс «Русскаячасовня» в Юлийских Альпах. Многиеученики приняли участие в упомяну-

«Iень русского языка» в Oюблянской школедополнительного образования «Gеселые ребята»

Sервый звонок в школе доп. образования «Gеселые ребята»

Iети соотечественников – участники 2-го Pеждународного конкурса юныхчтецов «Kивая классика»

Fлаготворительный рождественский базар «Uила»

Kенская ассоциация «Sарус» –участница благотворительного

базара «Uила»

Page 47: Шире круг 05 / 2014

ШИРЕ КРУГ 5/2014

РОССОТРУДНИЧЕСТВО • СЛОВАКИЯ

47

том выше проекте «Русская фило-логическая школа в Чатеже».

Многие мероприятия школы про-водятся в помещениях РЦНК, пре-подавателям и ученикам предостав-лен бесплатный доступ ко всем ре-сурсам центра – библиотечному фон-ду, мультимедийным материалам иоборудованию, современным посо-биям по русскому языку, виртуаль-ному филиалу «Русского музея» и т.д.

Успехи школы «Веселые ребята»отмечены российским руководством.В феврале 2013 года директор Люб-лянской школы дополнительного об-разования Юлия Месарич указомПрезидента Российской Федерациибыла награждена медалью Пушкина.

Востребованность и, следователь-но, перспективность деятельностипо обеспечению доступа к российскимобразовательным программам длясоотечественников еще раз под-твердило то, что в сентябре 2013 годаКлуб славянских соотечественников«Русло» (президент Е. Мелещенко)открыл вторую русскую школу до-полнительного образования в Сло-вении под названием «Ступеньки».Инициатива получила поддержку состороны РЦНК – в 2013/14 учебномгоду работа школы велась на базецентра. Это начинание стало еще од-ним существенным вкладом в укреп-ление позиций русского языка в Сло-вении и сохранение в стране рос-сийского этно-культурного про-странства.

Мы уверены, что в интересныхпроектах, направленных на популя-ризацию русского языка и культурыв славянской стране Словении, будетактивно и инициативно участвовать

все большее число наших соотече-ственников. И для успеха этой нуж-ной нам всем работы РЦНК и сооте-чественники должны опираться другна друга.

Пятого сентября на Празднике зна-ний Люблянской школы дополни-тельного образования «Веселые ре-бята» прозвенел первый в ныне-шнем учебном году школьный звонок.Гостеприимный Большой зал Рос-сийского центра науки и культуры(РЦНК) с трудом вместил всех, ктопришел на первый после летних ка-никул школьный праздник. Шумно ивесело встретились старые друзья,робко и застенчиво перешагнули по-рог новые ученики, торжественно игордо вступили в зал первоклассни-ки. Всех собравшихся поприветство-вала директор школы Ю.Н. Меса-рич. Она рассказала о том, как про-шли летние учебно-образователь-

ные проекты: Русская филологиче-ская школа в Словении (в партнер-стве с Центром дополнительного об-разования «Альфа-Диалог», г. Санкт-Петербург»), «Здравствуй, Россия!»(Россотрудничество), Международ-ный фестиваль «Русский язык и сов-ременные коммуникации» в Твер-ской области (Всесоюзный лагерьинформационных технологий «КОМ-ПЬЮТЕРиЯ»).

После приветственных слов руко-водителя РЦНК в Любляне Р.К. Па-теева, поздравившего всех друзейцентра с началом учебного года, про-звучали стихи в исполнении перво-классника Ивана Стального и стар-шеклассника Максима Резника, пес-ню «Куда уходит детство…» испол-нила ученица музыкального училищаВика Хайдук. Все собравшиеся по-здравили первоклассников и поже-лали им успехов на пути к знаниям.

Веселый школьный звонок озна-меновал начало учебного года, поэ-тому пока проходило родительскоесобрание, ученики вместе с учите-лями подготовили стенгазеты и пла-каты «Здравствуй, школа!», «Деньзнаний», «Мои воспоминания о лете»и др.

Люблянская школа дополнитель-ного образования «Веселые ребя-та», начинавшая свою работу де-вять лет назад с 14-ю учениками, се-годня приглашает в удивительный имногогранный мир родного слова,русского языка и литературы уже око-ло 120 детей и подростков из семейнаших соотечественников.

В добрый путь!

Hлавный специалист-экспертUредставительства Vоссотрудничества

в WловенииK.K. Pильпякова

Sосол Tоссии в Uловении I.H. Lавгаеввручает Sете Nоняеву фотоальбомавторских фотографий премьер-министра I.А. Pедведева

Iети соотечественников – участникибрейн-ринга в «Tусской филологическойшколе» в Uловении

Sервоклассники – 2014

Page 48: Шире круг 05 / 2014

В рамках проекта "Сегодня – дети,завтра – народ" по всему миру РФКоткрывает детские библиотеки им. С.Михалкова. 13 сентября в ирландскомгороде Голуэй Российский фонд куль-туры открыл первую библиотеку дет-ских книг на русском языке. На от-крытие библиотеки прибыли пред-ставители Фонда и почетные гости.

А началось все с того, что в про-шлом году преподаватель детскогообразовательного центра "Бумаж-ный журавлик" Людмила Снигиревана одном из форумов русистов ус-лышала информацию об открытиибиблиотеки им. С. Михалкова в Поль-ше и предложила эту идею активи-стам культурно-методического центра“Альянс” в г. Голуэй. Эта идея всемпонравилась, и работа началась.Больше года велась переписка с ру-

ководителем проекта “Сегодня –дети, завтра – народ” Ольгой Буцкой,которая объяснила все подробностии условия открытия библиотеки. Насогласование вариантов, поиск ком-промиссов ушло немало времени. Витоге, было решено, что представи-тели Фонда приедут в сентябре в Го-луэй на торжественное мероприя-тие. Книги и сувениры из Москвы по-могло доставить Посольство РФ в Ир-ландии. Более 30 ящиков уже в июлеприбыли по дипломатическому ка-налу. Большую работу в этом на-правлении провел первый секретарьПосольства РФ, руководитель груп-пы по работе с соотечественникамиАлексей Красильников.

И вот долгожданный день настал.Празднично украшенный зал ScoilBhride никогда не видел такого ко-

личества соотечественников и го-стей. На открытии присутствовали по-четные гости из России: Юлия Суб-ботина-Михалкова – вице-президентРоссийского фонда культуры, вдоваСергея Михалкова, и ее помощники –Ольга Буцкая и Надежда Ерохина,внук писателя и известный киноре-жиссер Егор Кончаловский, главныйредактор департамента детской ли-тературы издательства «АСТ» Оль-га Муравьева. На торжественное от-крытие также приехали Посол РФ вИрландии Максим Пешков, заведую-щий консульским отделом ПосольстваРФ Кирилл Клепалов, помощник По-сла РФ Артур Панков, мэр города Го-луэй Донал Лайонс, директор ScoilBhride Франк Кин.

Юлия Субботина-Михалкова рас-сказала, что это уже одиннадцатаябиблиотека им. С. Михалкова. СтихиСергея Владимировича стали клас-сикой детской литературы, и оченьтрогательно, что вдали от России мычитаем нашим детям его стихи.

Мэр Голуэя Донал Лайонс отметил,что открытие русской библиотеки –это огромное преимущество. Рус-ский язык очень важен для Ирландии:на нем говорят выходцы из ВосточнойЕвропы, и это один из пяти языков,которые можно сдавать на выпуск-ном экзамене в средней школе. Более400 подаренных Фондом книг простобесценны – там и классика, и исто-рические книги, и очень много обра-зовательной литературы.

Много теплых слов благодарностиза поддержку соотечественников вИрландии было сказано в адрес По-сольства РФ, на что Посол РоссииМаксим Пешков, выступая на откры-тии библиотеки, сказал: "Мы все вы-росли на книжках Михалкова, этопрекрасный подарок для детей, апомогать – это не только мой слу-жебный долг, но и душевный".

Конечно, самым именитым гостемпраздника стал Егор Кончаловский –

ПРОЕКТЫ • ИРЛАНДИЯ

ШИРЕ КРУГ 5/201448

Первая русская библиотека для детей в Ирландии

“Qам весело живется, Pы песенку поем, а в песенке поется о том, какмы живем!” Я уверена, что каждый человек в своей жизни хоть раз на-певал слова этой известной песенки, стихи которой написал Uергей Gла-димирович Pихалков. Gот уже пять лет нет с нами этого великого поэ-та, но его творчество живет и будет жить в каждом новом поколении де-тей, а помогает ребятам знакомиться с творчеством Uергея Pихалко-ва Tоссийский фонд культуры, президентом которого является QикитаPихалков.

Page 49: Шире круг 05 / 2014

российский режиссер, актер, сцена-рист и продюсер, первый и самый лю-бимый внук Сергея Михалкова. ЕгорАндреевич рассказал: «Последние15 лет жизни мы с дедом были оченьблизки, сильно сдружились. У насбыли доверительные отношения, ка-ких не было с моим отцом. Дед былневероятно цельным человеком, сопределенными жизненными при-нципами, много помогал разным, со-вершенно незнакомым людям. У негобыло сумасшедшее чувство юмора,он любил всякие розыгрыши. Был ще-дрым и гостеприимным хозяиномдома». По признанию Егора, сам онпо-настоящему начал читать сочи-нения Михалкова уже во взросломвозрасте, для своей дочери. "До это-го я думал: «Ну что же я буду читатьсобственного деда?», – пояснил Кон-чаловский. «Я понимал, что он автортрех гимнов, но для он меня былпросто дедом. У меня таких отноше-ний нет ни с Никитой Михалковым, нис папой! – признался Егор. – СергейМихалков очень любил детей, длянего все дети были его внуками. Дедпродолжает жить в сердцах людей,ведь на его книжках вырастет еще неодно поколение». В своем выступле-нии внук великого поэта подчерк-нул, что очень важно сохранять теп-лые отношения между людьми, ведьполитика и политики меняются, алюди остаются.

Настоящим украшением праздни-

ка стало выступление народного ан-самбля "Солнцеворот" из г. Вологды(руководитель ансамбля – В.Г. По-пиков). На церемонии открытия биб-лиотеки ребята исполнили детскиепесни на стихи Сергея Михалкова, авечером в большом зале отеля«Клайбан» они в двухчасовой про-грамме порадовали соотечествен-ников зажигательным исполнениемнародных песен и танцев.

Вместе с "Солнцеворотом" в кон-цертной программе участвовали иученицы "Бумажного журавлика"Лиза Кашталянова и Анечка Кэролл.Девочки, как настоящие артистки,кружились в хороводе и читали сти-хи С. Михалкова. Но это было не един-ственное выступление учащихся "Бу-мажного журавлика". Нина Дорогая,Алина и София Ферри, Павел Лещев,Алекс Данилов, Даниел Стешенко идиректор "Бумажного журавлика"Инесса Скорнякова представили те-атрализованную постановку по сти-хотворению Сергея Михалкова "Какстарик корову продавал". Зрители

дружно поддерживали аплодисмен-тами и учеников, и профессиональ-ных артистов. Все дети на праздни-ке получили подарки от Российско-го фонда культуры.

Хочется сказать большое спасиботем, кто не побоялся взять на себяответственность и принял участие вэтом большом проекте, а именноЮлии Субботиной-Михалковой, Его-ру Кончаловскому, Ольге Буцкой,Ольге Муравьевой, Надежде Ерохи-ной, Вячеславу Попикову, МаксимуПешкову, Алексею Красильникову,Елене Стешенко, Людмиле Сниги-ревой, Инессе Скорняковой, ЮриюФеофилову, Юрию Козлову, Дми-трию Бекетову, Франку Кину.

Праздник закончился, но сотруд-ничество с Российским фондом куль-туры только начинается, и впередиеще много совместных проектов попродвижению российской культуры итрадиций на ирландской земле.

Nристина FутусоваZото: Алексей Nародов

ШИРЕ КРУГ 5/2014

ПРОЕКТЫ • ИРЛАНДИЯ

49

Page 50: Шире круг 05 / 2014

Задача школы – обучение русско-му языку, литературе и культуре рус-ского народа. Наши ученики – это нетолько дети и подростки наших соо-течественников, выходцев из России,проживающих в настоящее время вМакедонии, или дети от смешанныхбраков, родители которых хотят сох-ранить для своего ребенка русскийязык как второй родной, а такжедети македонцев, которые полюбилирусскую культуру и русский язык.

Мы предлагаем учебный курс рус-ского языка для детей от 5 до 16 лет.Для наших настоящих и будущих уче-ников в наличии имеются учебники,методические пособия и учебный ма-

териал. В распоряжении учеников –наша библиотека и фильмотека.

Mзучаем русский веселоВ субботу мы приглашает ребят на

три урока с 10.00 до 13.20. Первыйурок (один академический час) мы по-свящаем изучению грамматики рус-ского языка и чтению. Уроки русско-го языка в субботу проводятся вдвух группах – старшей и младшей.Ведут занятия преподаватели На-талья Иоану и Ольга Николовска,имеющие российские дипломы о выс-шем педагогическом образовании иопыт работы в школе. В процессе обу-чения мы используем методику пре-подавания на билингвальной основе,так как не все дети владеют русским

языком. На уроках русского языкаученики старшей группы познако-мятся с русскими загадками, афо-ризмами, пословицами. Учебная ли-тература для занятий, которые соо-тветствуют российским образова-тельным стандартам, любезно пре-доставлена нам общеобразователь-ной школой № 2006 (г. Москва) врамках программы международногосотрудничества. Кроме того, у нашихучеников есть уникальная возмож-ность познакомиться и общаться сосверстниками из этой московскойшколы.

В младшей группе обучение про-ходит в игровой форме.

В течение второго часа ребята за-нимаются в кружке народного твор-чества ”Самоделкин” (один школьный

ШИРЕ КРУГ 5/201450

Школа “Озарение” приглашает желающих учить русский язык

в македонском Скопье\кола дополнительного образования “Озарение”, расположенная в цен-

тре г. Uкопье на улице Nочо Tацин, д.17, недалеко от остановки “LеленSазар”, начала свой шестой учебный год.

РУССКИЕ ШКОЛЫ • МАКЕДОНИЯ

Page 51: Шире круг 05 / 2014

ШИРЕ КРУГ 5/2014

РОССОТРУДНИЧЕСТВО • ЧЕХИЯ

51

Гостей радушно встретила руко-водитель и режиссер творческогообъединения «Мир искусства» Свет-лана Суворова, а также ее студийцы.

Студия существует в Праге уже 3года, но до сих пор она объединялатолько взрослых любителей теат-рального искусства. Ее постановкинеоднократно показывали в РЦНК ина других сценических площадкахПраги. Они всегда вызывали живойинтерес и положительное отношениезрителей.

На открытом уроке Светлана Су-ворова рассказала детям и их роди-телям об идее создания при объеди-нении «Мир искусства» с осени этогогода детской театральной студии. Еезанятия будут проходить в Российскомцентре науки и культуры в Праге.

На первом этапе цель занятий со-стоит в выработке у ребят навыковкрасивой и выразительной речи, раз-витии внимания, музыкального слуха,координации движений, преодоле-нии внутренней скованности и при-общении к творчеству. Это, несом-ненно, поможет каждому из них статьувереннее в себе, независимо оттого, какую профессию они выберутдля себя в дальнейшей жизни. За-нятия будут проходить в игровойформе, чтобы ребенок получал от нихтолько радость и удовольствие. Не-сколько примеров подобных игр и не-

сложных актерских этюдов были тутже разыграны с участием пришедшихна открытый урок ребят.

Вторым этапом станет освоениеазов актерской игры, знакомство стехникой импровизации и перевоп-лощения и, по возможности, участие

детей в будущих театральных поста-новках объединения «Мир искусства».

В открытом уроке актерского ма-стерства приняли участие около 30детей разного возраста.

Mнформация TZQN

Урок актерского мастерства для детей соотечественников

в РЦНК в Праге5 сентября 2014 года в Yрустальном зале TZQN в Sраге прошел открытый

урок актерского мастерства для детей. Он привлек внимание школьникови дошкольников, посетивших его вместе со своими родителями.

час), который объединяет детей не-скольких возрастов – от 5-ти лет истарше. Под руководством владею-щего методикой преподавания про-фессионального художника, кото-рый способен создать творческуюатмосферу и направить энергию ма-леньких авторов в правильное русло,ученики постигают основы компози-ции, цвет и форму, изучают живо-пись, занимаются рисунком и лепкой.Творческий процесс всегда благо-творно сказывается на развитии лич-ности.

Третий урок (еще один школьныйчас) отдан фольклорному кружку“Ручеек”, где педагоги школы прово-дят занятия по музыке и танцам.Кружком руководит прекрасный пре-подаватель Лариса Жулина, котораятакже имеет российский диплом овысшем образовании и стаж работыв школе. На занятиях ребята разныхвозрастов знакомятся с русскимитрадициями, устным народным твор-чеством, а также под руководствомопытного педагога постигают «язык»и секреты народных обрядов. Уче-

ники поют, танцуют, водят хороводы,загадывают загадки, учатся декла-мировать стихи. В течение года онинесколько раз выступят пред гостя-ми школы на разных мероприятиях.

Во вторник и пятницу мы ждемстаршую группу (12–16) на два урока– грамматики русского языка (одинакадемический час) и страноведения(один школьный час).

В этом году в рамках школы такжепланируется посещение художест-венных музеев г. Скопье по воскре-сеньям.

Iругие направленияВ этом году в школе начинаются

групповые и индивидуальные занятиямакедонским и английским языкамидля детей и их родителей. Желающихмы приглашаем в понедельник и че-тверг с 16.00. Занятия будут длитьсяполтора часа до 17.30.

Приятная новость и для тех, кто хо-чет освоить фортепиано. Мы начи-наем индивидуальные занятия, ко-торые будут проходить по субботам

с 12.20 до 13.00.С этого года при школе будет ра-

ботать балетная студия. Мы набира-ет группу ребят от 6 до 10 лет. Заня-тия по субботам в 13.00 и средам в15.00.

Все наши секции ведут на русскомязыке дипломированные высококва-лифицированные специалисты.

В конце года ученики получат сер-тификаты об окончании курсов, алучшие и наиболее активные из нихбудут награждены памятными суве-нирами и поездками. Так, в этомгоду двое наших активистов уже по-лучили в подарок от руководства Ас-социации “Озарение” поездку в Санкт-Петербург на форум “Александр Нев-ский”, где они смогли пообщаться ссоотечественниками из 68 странмира.

Ассоциация “Озарение”[email protected]

Адрес школы: г. Wкопье, улица Pочо Vацин17, ОУ «M. Rиладинов», остановка автобуса«Nелен Uазар».

Page 52: Шире круг 05 / 2014

Говорят, у каждого города естьсвой характер. Санкт-Петербург дляменя – город уникальный: строгий ипрекрасный, интеллигентный, сдер-жанный и приветливый. Его обликопределяет геометрически четкоепересечение проспектов, удиви-тельные дворцы и парки, морскаяпрохлада, душевное тепло, столь ха-рактерные для местных жителей.

Форум "Русское зарубежье", как игород, в котором он проходил в пер-вую неделю августа, вобрал в себяодновременно разные качества: тор-жественная официальная часть исвободное общение участников фо-рума, напряженная рабочая про-грамма с мастер-классами и круг-

лыми столами, прогулки по ночномуПетербургу с предрассветными по-сиделками с гитарой на набереж-ной, звуки гимна Санкт-Петербурга вПрезидентской библиотеке Б.Н. Ель-цина на открытии и песня собствен-ного сочинения молодой певицы изПольши Ульяши "Замыкая круг" подсводами Мраморного дворца на за-крытии форума. И то, и другое –неотъемлемые составляющие и фо-рума, и нашей жизни, в которой есть

немного того, другого и третьего,что и делает нашу жизнь многомер-ной и разноплановой.

Очень разнообразным был и составучастников. В этом году на форумприехали более 90 делегатов из 47стран: Австрии, Австралии, Азер-байджана, Албании, Алжира, Арме-нии, Беларуси, Бельгии, Болгарии, Ве-

ликобритании, Венгрии, Германии,Греции, Грузии, Дании, Израиля, Иор-дании, Испании, Италии, Казахстана,Канады, Киргизии, Китая, Латвии,Литвы, Мальты, Молдовы, Нидер-ландов, Норвегии, ОАЭ, Польши,Португалии, Румынии, Сербии, Сло-вакии, Словении, США, Таджики-стана, Турции, Узбекистана, Украины,

ФОРУМЫ • РОССИЯ

ШИРЕ КРУГ 5/201452

VII Петербургский форум «Русское зарубежье»

G Uанкт-Sетербурге с 3 по 10 августа 2014 года прошел VII Sетербургскийфорум молодежных организаций российских соотечественников и зару-бежных русскоязычных UPM «Tусское зарубежье». Он был организованNомитетом по внешним связям администрации Uанкт-Sетербурга при под-держке Pинистерства иностранных дел Tоссийской Xедерации в рамкахреализации Sравительством Uанкт-Sетербурга государственной полити-ки Tоссийской Xедерации в отношении соотечественников за рубежом.

HубернаторUанкт-Sетербурга H.U. Sолтавченко

Page 53: Шире круг 05 / 2014

ШИРЕ КРУГ 5/2014

ФОРУМЫ • РОССИЯ

53

Финляндии, Хорватии, Черногории,Чехии, Швеции, Эстонии. Было оченьинтересно встретиться с русскими издалеких Австралии, Китая, Алжира,ОАЭ, Канады и США, помимо пред-ставителей ближнего зарубежья иблизкой нам Европы.

Австрию в этом году представлялидва участника: Наталья Лагурева,заместитель председателя Коорди-национного Совета по работе с мо-лодежью, и Ольга Морозова, коор-динатор Ассоциации русскоязычноймолодежи Австрии VIAM, которыеприняли участие в работе секции«Лидерство».

О целях и задачах форума органи-заторы говорили на торжественномоткрытии. Председатель Комитета повнешним связям Санкт-ПетербургаЕвгений Григорьев подчеркнул: «Фо-рум – это один из ключевых проектовСанкт-Петербурга в линейке меро-приятий, ориентированных на рос-сийских соотечественников, прожи-вающих за рубежом. Проводя его, мыстараемся поддерживать ваш инте-рес к истории и культуре Санкт-Пе-тербурга, России, к изучению лите-ратуры, дать вам возможность по-чувствовать неразрывную связь свашими историческими корнями, по-черпнуть для себя что-то новое, не-доступное за пределами России, об-рести полезные знания, навыки, тео-ретический и практический опыт».Алексей Бойко, заведующий сектороммузейно-педагогических технологийРоссийского центра музейной педа-гогики Государственного Русскогомузея, во вступительной речи на-звал основной задачей форума сое-динение духовного и культурного на-следия с современностью. Он отме-тил, что часто в удаленном общениичерез социальные сети могут те-

ряться смыслы и какие-то очень важ-ные ценности, поэтому так важно,чтобы люди видели друг друга воо-чию. Руководитель направления «Ли-дерство» Татьяна Яничева, директорнегосударственного образователь-ного учреждения «Архитектура Бу-дущего», доцент кафедры социальнойпсихологии Санкт-Петербургского го-сударственного университета, по-желала: "Очень хочется, чтобы этанеделя запомнилась вам не толькокрасотой нашего города, не толькознаниями, образами, но и новымиконтактами, новыми друзьями, но-выми соратниками и участникамиобщих действий и акций». А вот отры-вок из приветствия участникам фо-рума директора Департамента поработе с соотечественниками за ру-бежом МИД России Анатолия Мака-рова: «Подобные мероприятия вносятвесомый вклад в формирование сре-ди молодежи Русского мира атмос-феры единения, способствуют на-лаживанию партнерских отношениймежду молодыми представителямироссийских диаспор в различныхуголках земного шара». Георгий Пол-тавченко, губернатор Санкт-Петер-бурга, сформулировал миссию участ-ников предельно четко: «Вы уни-кальным образом сочетаете в себеуважение к историческим ценностямРоссии и тех государств, в которыхпроживаете. На вас возложенаответственная миссия – способство-вать диалогу культур, сохранять, при-умножать и передавать из поколенияв поколение традиции нашего наро-да, укреплять роль русского языка запределами Отечества».

Серьезное отношение организато-ров проявилось и в составлении ин-тересной и насыщенной программы.По уже сложившейся традиции,

участники форума были разделенына три секции: «Искусствоведение»,«Лидерство» и «Зарубежные рус-скоязычные СМИ», с отдельной длякаждой секции рабочей программой.Делегаты форума приняли участие вкруглом столе с губернатором Санкт-Петербурга Георгием Полтавченко,встретились с представителями пе-тербургской молодежи, обсудили во-просы культуры, национальных ге-роев и создание объективного ин-формационного пространства. По-мимо обширной культурной про-граммы в ходе форума было органи-зовано множество различных лекцийи мастер-классов, таких как «Жур-налистское мастерство», «Феноменлидерства», «Генерация идей, фор-мулирование целей», «Мультиме-дийная и сетевая журналистика» идругие.

Интересным оказался выбор ос-новной площадки проведения семи-наров: это было помещение «ЛофтПроекта «Этажи». Здание на Лигов-ском проспекте до 2007 было забро-шенным хлебозаводом, а сегодняявляется одним из крупнейших вы-ставочных пространств Санкт-Пе-тербурга. Внутри него расположилисьгалереи, комнаты для семинаров и ко-

Участница форума О. Pорозова

Page 54: Шире круг 05 / 2014

фейни. Несмотря на отсутствие кон-диционеров, более чем сомнительнуюакустику и отколовшийся белый ка-фель, это место стало синонимомкреативности и способности мыс-лить за рамками привычного. А кры-ши и необычайно безоблачное дляПитера небо сохранились в памятиточно так же, как и лекции с жарки-ми дискуссиями и обсуждениями. Немогу не отдать должное руководи-телю и тренерам секции "Лидерство"Татьяне Гелиевне Яничевой, НаталииТрофимовой, Андрею Березникову,которые работали с очень непро-стой аудиторией, ведь большинствоучастников секции «Лидерство» былисамыми настоящими молодежнымилидерами, способными стоять насвоем, убеждать и вести за собой.Все это создавало потрясающе при-ятную атмосферу, в которой родилисьнесколько замечательных совмест-ных проектов. В рамках форума былитакже организованы соревнования,направленные на развитие навыковработы в команде, самым популяр-ными из которых оказались игры«Что? Где? Когда?» и «Pecha Kucha»,цель которой – в игровой форме нау-чить за короткое время грамотнопредставлять проект, избегая потокабесконечных диаграмм с мелкимшрифтом и занудным текстом, мо-нотонно читаемым докладчиком.

Ну и, конечно, помимо расписаннойпо часам программы, было общение:не только вечером, плавно перехо-дящим в ночь, но и по дороге в авто-бусе, во время завтраков и обедов идаже коротких пауз. Везде звучаливопросы: «А как у вас?..», «А это выделали?..» Ведь где еще встретишь

столько интересных людей! В одномместе и в одно время собрались раз-носторонне талантливые люди изразных точек планеты, каждый сосвоей судьбой, опытом, мыслями ипланами, но в то же время и такихсплоченных, которых объединяло са-мое главное – русский язык, любовьк России и желание создавать что-тообщее.

Начальник отдела по связям с соо-течественниками за рубежом Коми-тета по внешним связям Санкт-Пе-тербурга Александр Ганин отметил:"Главной целью форума было сделатьтак, чтобы молодое поколение соо-течественников не потеряло связь сРоссией. Возможно, проживая в раз-ных странах, в обычной жизни ребя-та бы не встретились. А здесь, нахо-дясь на этом мероприятии, они завя-зывают новые знакомства и полезныеконтакты". И совершенно потрясаю-щие слова сказала Татьяна Родос,журналист из США: "Давайте братьпример с петербургских мостов: какбы их не разводили, они под утро всеравно сходятся".

Удивительным образом время вэту неделю сжалось, вместив в себястолько, что хватило бы на месяц, ато и на три. Форум закончился, участ-ники, обменявшись контактами, мне-ниями, опытом, разъехались по раз-ным странам. Но у них осталось самоеглавное – уверенность в том, что тыне один, у тебя есть друзья и едино-мышленники – и по другую сторонуземного шара, и совсем рядом, в со-седней стране, и что ты делаешьчто-то правильное. А также огромныйзаряд вдохновения для новых проек-тов, соединяющих, подобно питер-

ским мостам, людей и страны.Огромное спасибо всем, благодаря

кому у меня появилась возможностьпоучаствовать в форуме: организа-торам – за великолепную возмож-ность познакомиться с единомыш-ленниками со всего мира, за увлека-тельную программу с массой полез-ной и интересной информации и зашанс посмотреть достопримеча-тельности прекрасного города Санкт-Петербурга, участникам форума –за сложившуюся атмосферу друже-любия, за вдохновение! Наше обще-ние продолжается через интернет, унас есть совместные проекты, и мыобязательно встретимся снова!

Qаталья Oагурева,участница форума от Австрии

ФОРУМЫ • РОССИЯ

ШИРЕ КРУГ 5/201454

Page 55: Шире круг 05 / 2014

ШИРЕ КРУГ 5/2014

РУССКИЕ ШКОЛЫ • ПАЛЕСТИНА

55

Учебное заведение, где будутучиться исключительно мальчики,расположено на улице, носящей имяПрезидента РФ Владимира Путина,недалеко от российского культурно-го центра. Это будет обычная пале-стинская школа, а русский язык тамбудет изучаться в качестве ино-странного.

Как рассказал "Известиям" главаИППО Сергей Степашин, до 1914 г. наСвятой земле действовало около старусских школ, и теперь, когда «всевоюют, русские по-прежнему строятшколы». По его словам, учебное за-ведение построено на средства Рос-сии по всем международным стан-дартам и рассчитано на 450 мест.Между тем для обучения в ней ужеподано 1200 заявлений.

Уроки в школе будет проводитьсяпо 12-классной системе образова-ния. В школе станут преподавать, втом числе, русские учителя, среди нихмного женщин из тех, которые всвое время вышли замуж за пале-стинцев.

Президент РФ Владимир Путин иПредседатель Правительства Дми-трий Медведев направили поздрав-ления по случаю открытия в пале-стинском городе Вифлееме школы суглубленным изучением русскогоязыка, к строительству которой обалидера имели непосредственное от-ношение. Приветственные посланиязачитал нынешний глава ИППО Сер-гей Степашин, приехавший в Виф-

леем на открытие школы. Он напом-нил, что идея строительства исходи-ла от главы Палестинской нацио-нальной администрации Махмуда Аб-баса. Медведев, занимавший в товремя пост Президента РФ, инициа-тиву поддержал и поручил Путину,тогдашнему премьер-министру стра-ны, обеспечить ее реализацию, рас-сказал Степашин.

«Открытие русской школы станетзначимым вкладом в укрепление гу-манитарных связей между нашимистранами. Обучаясь в ней, пале-стинские школьники смогут суще-ственно расширить свой кругозор, по-знакомиться с великими достиже-ниями богатейшей русской культуры.«Уверен, что многие из ее выпуск-ников захотят продолжить образо-вание в России», – говорится в при-ветствии Путина.

Uо информации ria.ru

Первая русская школа в ВифлеемеSервая за последние сто лет русская школа открылась 1 сентября в

палестинском городе Gифлеем. Mнициатором выступило Mмператорскоеправославное палестинское общество (MSSО) – старейшая неправи-тельственная организация Tоссии, которая на рубеже XIX–XX веков по-строила и содержала на территории современных Sалестины и Mзраи-ля десятки учебных заведений, больниц, паломнических подворий.

Page 56: Шире круг 05 / 2014

Еще до начала собрания присут-ствующие познакомились с проектомнового здания по чертежам, разме-щенным в прицерковном зале. Здесьже был представлен макет будуще-го здания, эскиз которого выполнилПетр Завалин. Диакон Владимир иматушка Анна Бигдан потрудилисьнад макетом, собрав его по эскизу.Проект был разработан приходскимсоветом и вынесен на обсуждениеприхожан.

В ближайшие два месяца плани-руется снести старое прицерковноездание и на его месте построить но-вое двухэтажное. На втором этажепланируется обустроить квартирудля священника и гостевую кварти-ру для высоких гостей. На первом эта-же будут располагаться конференц-зал на 210 кв. м и кухня на 70 кв. м.Конференц-зал будет часто исполь-зоваться после церковной службыдля общения прихожан. Наряду с ду-ховными беседами, в помещении бу-дут проходить творческие встречи,концерты, выставки, конкурсы. Кро-ме того, ученики церковно-приходскойшколы будут знакомиться здесь сосновами сценического искусства.Для этого будет создана сцена на 20кв. м. Большое внимание при обсуж-дении проекта было уделено обу-стройству материнской комнаты с

пеленальным столиком и прочимиудобствами. От прихожан поступилопредложение оборудовать еще и за-крытую детскую игровую площадкуна территории прицерковного двора,а также построить душевую кабинудля работников кухни, но это пред-ложение было отклонено. Участни-ки собрания были активны, и подни-маемые вопросы никого не оставилиравнодушными.

Для осуществления проекта строи-тельства необходимо было решитьеще одну важную задачу: преждечем снести старое здание и присту-пить к строительству нового, необ-

ходимо было решить судьбу библио-теки собора, которая хранит в своихфондах более 14000 книг.

Uудьба первой русской библиотеки в Австралии

Библиотека Свято-Николаевскогоприхода является первой русскойбиблиотекой в Австралии. Первыекниги, поступившие в библиотечныйфонд, принадлежали семье иереяАдриана Турчинова, который в1925–1928 гг. был вторым священ-ником Свято-Николаевского прихода.Вместе с настоятелем, протоиереемАлександром Шабашевым, в 1926году он участвовал в освящении пер-вого русского православного храма вАвстралии, который был устроен в не-большом коттедже в Брисбене, врайоне Вуллунгабба.

Прибывшая в декабре 1924 года на«зеленый континент» семья священ-ника Адриана Турчинского осела впригороде Брисбена, в Биркдейл.Там, недалеко от Кливленда, распо-лагалась хлопковая плантация, гдепоселились уральские казаки, при-бывшие в 1923 году. Несмотря на тя-желый труд, сложные бытовые усло-вия, российские беженцы, узнав, чтоу Турчинских есть книги на русскомязыке, вечерами приходили в их дом,чтобы хотя бы подержать книги в ру-ках. Таким образом, небольшая до-машняя библиотека, привезенная вАвстралию православным священ-ником, стала отдушиной для при-бывших в Квинсленд россиян и ос-новой первой русской библиотеки вАвстралии. В 1926 году по благосло-вению отца Александра Шабашеваначали создавать русский библио-течный фонд в помещении на Стен-ли Стрит, куда часть своих книг при-везли Турчинские. В 1927 году книж-

РУССКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ • АВСТРАЛИЯ

ШИРЕ КРУГ 5/201456

Новый проект прицерковного здания в брисбенском соборе

G конце августа в Uвято-Qиколаевском соборе в Fрисбене состоялосьвнеочередное приходское собрание. Qа повестке дня было два вопро-са: презентация проекта нового прицерковного здания и судьба при-ходской библиотеки.

Обсуждение нового проекта соборного двора

Page 57: Шире круг 05 / 2014

ный библиотечный фонд перевезлисо Стенли Стрит на территорию Свя-то-Николаевского прихода. Этот годи считается официальным годом от-крытия библиотеки в первом рус-ском православном приходе в Ав-стралии.

После кончины отца Адриана Тур-чинского в 1928 году матушка Лидиябольшую часть книг из домашнейколлекции перевезла в приходскуюбиблиотеку. К 1930 году библиотеканасчитывала уже более 400 книг.

В 1950-е годы в Брисбен сталиприбывать русские эмигранты из Ки-тая, которые везли с собой книги иприносили в библиотеку. Читающихлюдей становилось все больше. Фон-ды приходской библиотеки насчиты-вали уже более 3000 экземпляровкниг, газет и журналов.

Долгое время библиотекой зани-мался регент Дмитрий Анисимов, носпевки, а в дальнейшем и обязанно-сти диакона отнимали много сил ивремени. Библиотека же требовалавнимания и заботы, ведь нужно быловести постоянную регистрацию иучет книг. В 1957 году в Брисбенприехала молодая семья – Нико-лай Дмитриевич и Татьяна Кон-стантиновна Супрунович. По бла-гословению отца Валентина онивзяли на себя ответственность забиблиотеку и сразу же занялиськаталогизацией библиотечногофонда. На это ушло несколькомесяцев. С 1958 года библиотекапри Свято-Николаевском приходевновь активно работала.

Супругов Татьяну Константиновнуи Николая Дмитриевича Супруновичмногие прихожане вспоминают каквысокообразованных, интеллиген-тных людей. Татьяна Константинов-на, урожденная Харитонова, былаправнучкой генерала П.М. КауфманаТуркестанского, в свое время зани-мавшего пост министра просвещенияРоссии. Библиотекари Николай иТатьяна регулярно выписывали пе-чатные издания у Виктора Петрови-ча Камкина – выходца из России, соз-давшего успешное русское изда-тельство в США. Петербуржца, ушед-шего из России с армией Колчака, по-лучившего юридическое образованиев Харбине, создавшего типографиюв Шанхае, знали все сотрудники рус-ских библиотек не только в Австра-лии, но и в других странах.

Библиотека Свято–Николаевскогоприхода многие десятилетия явля-лась местом культурного обмена,куда приходили поговорить о поэзии,

музыке, поиграть в шахматы и простообсудить насущные проблемы. При-хожане-старожилы рассказывают,как в рождественские и пасхальныедни они приходили в библиотеку иприносили друг другу подарки. Здесьже освящали фрукты во время празд-ника Преображения, куличи и яйца наПасху.

В конце марта – начале апреля 1992года библиотеку собора посетил Вик-тор Порфирьевич Петров – писа-тель, исследователь, автор двадца-ти семи книг, множества статей инаучных трудов о русской эмиграциив Америке. Харбинец, писатель Вик-тор Петров в середине 1940-х годовуехал в Америку. Несмотря на слож-ности, он получил степень магистраисторических наук и доктора геогра-фических наук. Вскоре начал соби-рать и изучать материалы по историирусской эмиграции.

В.П. Петров приезжал в Брисбендважды и оба раза посещал нашуприходскую библиотеку. Встречи вбиблиотеке с путешественником-ис-следователем В.П. Петровым устраи-вала Наталия Николаевна Дмитров-ская, урожденная Байкова – дочьизвестного писателя Н. Байкова. Изу-чая каталог библиотеки Свято-Ни-колаевского прихода, он всегда уди-влялся богатству фондов. В.П. Пе-

тров был изумлен и тем, что в фон-дах библиотеки были и его книги.Книга "Лола", напечатанная еще вШанхае, особенно порадовала авто-ра, поскольку в его личном архивеэтой книги не было. Заведующий биб-лиотекой Н.Д. Супрунович сделалкопию книги и подарил ее во времяего следующего приезда с такими

словами: «Мы в газете читали,что вас везде встречают с хлебоми солью. Ни хлеба, ни соли у насв библиотеке нет, но мы принесливам жаворонков, которых напе-кли к 22-му марта, когда у нас по-лагается отмечать прилет этихптиц в Россию. Только будьтеосторожны, так как в некоторыхзапечены серебряные пятачки

на счастье…».Еще много других интересных

встреч состоялось в этих стенах.Между тем библиотека Свято-Нико-лаевского собора постоянно попол-нялась классикой мировой литера-туры. В 1999 году книжный фондуже насчитывал более 13000 экзем-пляров книг.

Сорок три года бескорыстно слу-жили библиотечному делу в Свято-Николаевском приходе супруги Су-прунович. В 1999 году Николай Дми-триевич и Татьяна Константиновнаушли на заслуженный отдых. В 2001году ответственность за библиотекувзяли на себя Алексей Григорьевичи Марина Юльевна Зарва, которые сбольшой любовью к книгам в течениепяти лет трудились над регистраци-ей и компьютеризацией фонда. В2006 году обновленная библиотекавновь была открыта, но, к сожале-нию, книги перестали пользоватьсяспросом. Уже не было такого коли-чества желающих читать классику ипериодику, как в предыдущие годы.

ШИРЕ КРУГ 5/2014

РУССКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ • АВСТРАЛИЯ

57

[лены комиссии по сохранению библиотеки

Uобор и библиотека

Page 58: Шире круг 05 / 2014

Такая тенденция наблюдается нетолько в библиотеке Свято-Никола-евского собора в Брисбене, но и вовсем мире. После 1998 года уже невыписывались книги даже из знаме-нитого на все русское зарубежье из-дательства Камкина.

В настоящее время приходскаябиблиотека Свято-Николаевского со-бора в Брисбене располагает самы-ми богатыми фондами в Австралии.В библиотеке представлена духовнаяи научная литература, энциклопе-дии, словари, исторические, научно-фантастические романы, беллетри-стика, детективы, книги по искус-ству и периодические издания.

Библиотечный фонд, собранный вприходской русской библиотеке вБрисбене, сыграл большую роль всохранении русского языка и рус-ской литературы в Австралии. Биб-лиотека собора стала настоящей со-кровищницей русского национально-го наследия. В дальнейшем русскиебиблиотеки в Брисбене создалисьпри Свято-Серафимовской церкви, вРусском Клубе, в Русском Обще-ственном Центре Квинсленда, в домепрестарелых «Пайн Лодж», на ка-федре русского языка в университе-те Квинсленда. Между тем наиболееценной и обширной по размерамфондов всегда была и остается посей день библиотека при Свято-Ни-колаевском соборе.

К сожалению, массовая компью-теризация все настойчивее вытес-няет печатные издания. Молодежьочень быстро ассимилируется в ан-глоязычном обществе и не читает нарусском языке. Спрос на книги ката-строфически сокращается с каждымгодом. Как быть с бесценными фон-дами книг, многие из которых сильнообветшали, но являются единствен-ными экземплярами и издавались в

небольшом количестве. Уже давнопоступило предложение передатькниги на хранение в российские биб-лиотеки, но и там со старыми книга-ми дело обстоит непросто.

На приходском собрании в августе2014 была избрана комиссия по реор-ганизации фондов библиотеки при-хода. В нее вошли прихожане с мно-голетним опытом работы в госу-дарственных библиотеках и музеях,педагоги, историки, литературове-ды и просто читатели и ценители рус-ского печатного слова. 20 августачлены комиссии собрались в биб-лиотеке и разработали план дей-ствия по сохранению ценнейшегокнижного фонда и по безболезнен-ному изъятию менее ценных изданий.Уникальные книги, вышедшие до1920 года, а также те, которые пред-ставляют научный и исторический ин-терес, решено передать на временноехранение в церковно-приходскуюшколу собора. Туда книги «поедут»внутри застекленных шкафов, нопри этом не будет нарушен алфа-витный порядок и обеспечен тре-буемый температурный режим. Кни-ги будут храниться в школе до за-вершения строительства нового при-церковного здания. В дальнейшембиблиотека будет перенесена в зда-ние, в котором сегодня распола-гаются церковный киоск и ризница.Ни одна из ценных книг не будет по-теряна и будет сохранена для буду-щих поколений. Менее ценные книги,которые сегодня можно без трудавстретить в любой библиотеке, ре-шено выставить на аукцион, о кото-ром будет объявлено дополнительно.Также будут отобраны книги, которыебудут продаваться на ярмарке в при-церковном зале по невысокой цене.Некоторые издания будут оцифро-ваны и перенесены на электронные

носители. Как я уже писала выше, книги в

приходской библиотеке – самой раз-ной тематики, и мы надеемся, чтомногие из них найдут своего читате-ля и достойного хранителя. В составкомиссии по сохранению печатногонаследия вошли: настоятель соборапротоиерей Гавриил Макаров, Алек-сандр Ляхов, Маргарита Сеченова,Галина Драпкина, Екатерина Чипи-зубова, Людмила Ларкина.

В настоящее время, работая понесколько часов в день в фондах при-ходской библиотеки, мы вспоминаем,как когда-то читали здесь книги Сол-женицына, Булгакова, перепечатан-ные на механической печатной ма-шинке, а иногда и главы, перепи-санные от руки. В душе навсегдаосталось время, когда мы стояли вочереди за книгами, когда перепи-сывали из блокнота в блокнот стихиА. Блока, Б. Пастернака, М. Цветае-вой. Вспоминая это время, еще болеетрепетно относишься к судьбе каж-дой книги. Сколько лет еще будетжить печатная книга? Думаю, что вприходской библиотеке Свято-Нико-лаевского собора в Брисбене книгибудут достойно храниться еще неодно десятилетие.

Oюдмила OаркинаZото автора

РУССКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ • АВСТРАЛИЯ

ШИРЕ КРУГ 5/201458

Zеннейшие книги библиотеки

Page 59: Шире круг 05 / 2014

ШИРЕ КРУГ 5/2014 59

Из Берлина в Новый ИерусалимОднажды, готовясь к презентации, посвященной творчеству русских художников, я

наткнулась на замечательные картины неизвестного мне мастера, а увидев дату и ме-сто смерти, я захотела подробнее узнать о жизни и творчестве этого живописца. Tечьидет о Nонстантине Hорбатове, умершем в Fерлине 24 мая 1945 года.

Константин Иванович Горбатов ро-дился 5 мая 1876 в Ставрополе Са-марской губернии. Этот провинци-альный городок на Волге с его ста-ринными деревянными церквушкамии типично российским ландшафтомстал первым источником вдохновениядля художника. Начальное художе-ственное образование он получил вСамаре, продолжил учиться в Риге,а в 1903 году Константин Горбатовпоступил в знаменитое Училище тех-нического рисования барона Штиг-лица в Петербурге. Год спустя он ужебыл студентом отделения живописиАкадемии художеств.

В 1911 году за картину «Приплыли»Горбатов получил диплом художни-ка, возможность совершить загра-ничную поездку и золотую медаль на

международной выставке в Мюнхе-не. В 1912 году 35-летний Горбатоведет в Рим пансионером Академии ху-дожеств. Оттуда по приглашениюМаксима Горького приезжает на Ка-при. Горький собрал в то время наострове целую плеяду молодых, в бу-дущем прославленных художников:Бродского, Вещилова, Горелова. Ноземляка-волжанина, конечно, писа-тель выделял из всех остальных.

После заграничных поездок Гор-батов возвращается в Россию и пи-шет природу ее северных городов –Пскова и Новгорода, а также волж-ские пейзажи с их неизменными бе-резками. Вот как выразился пре-красный русский живописец ИгорьГрабарь о своем товарище по цеху иего творчестве: “Из петербургских ху-

дожников вряд ли кто так хорошознал жизнь северных городов, какКонстантин Иванович Горбатов. Сдетства он привык к стоящим наприколе стареньким рыбацким лод-кам с залатанными парусами, к тя-жело груженным баржам, к запахуилистой воды и свежей рыбы, к расп-лавленному солнцу, беспощадно лью-щему свои лучи на зеленые, красныекрыши прибрежных домов. Взрос-лым, когда он считал чуждым длясебя все, кроме живописи, Горбатовнеделями пропадал на берегах рек,прислушивался, присматривался, пи-сал этюды, писал много, с наслаж-дением. А еще больше он любил за-дворки провинциальных северныхгородов к концу зимы, когда снегстановился серым, ноздрястым, ког-

Qижний Qовгород. 1919 г.

Qа причале

Qевидимый град Nитеж

ЗНАМЕНИТЫЕ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • ГЕРМАНИЯ

Page 60: Шире круг 05 / 2014

да появлялись первые лужи и начи-нали оживать березки”. И глядя накартины художника, трудно не сог-ласиться с этими словами. Вот толь-ко несколько работ этого творческо-го периода: "Рыбный базар в Пскове","Старый двор", "Псков", "Богатые го-сти. Первый снег в лавре", "Роднойуголок", "В Вологде", "На реке Мсте".

В первые годы после революцииГорбатов пробует сотрудничать сновой властью, пишет картины длянового государства. Но все-таки в1922 году они с женой выезжают изРоссии, сначала в Италию, где к рус-ским темам творчества добавляютсяи виды Венеции, Капри.

Моя же любимая картина у ху-дожника – "Зимний пейзаж с цер-ковью" – датирована 1925 годом.Эта картина несет в себе свежестьвоспоминаний о русской провинции.Заснеженный косогор, розовая цер-ковь на его вершине, дома по склону,заиндевелые березы на переднемплане. В блеске голубого и белогоцвета, в контрастах света и теничувствуется вибрация воздуха, не-посредственное дыхание морозногосолнечного дня.

В 1926 году Горбатовы пересе-ляются в Берлин, тогда один из цен-тров русской эмиграции, где Кон-стантин Иванович органично влилсяв кружок художников-эмигрантов:Л. Пастернака, В. Фалилеева, И. Мя-соедова, С. Колесникова. На между-народных выставках он встречаетсяи с русскими парижанами. Выставки-продажи приносят Горбатову непло-хой заработок, что сказывается наего внешнем благополучии. Хоро-шая квартира и солидная мебель – вте годы не каждый русский эмигрантмог этим похвастать.

И вот как снова Игорь Грабарь от-зывается о Горбатове после вы-ставки русской живописи в Кельне в1929 году: “Академист, лет 55, рабо-тающий "русские пейзажи", — ис-ключительно с церквами, пропастьюцерквей... Имеет успех у немецкойпублики, всюду делал выставки, мно-го (больше всех вместе) продал и про-должает продавать”. Живопись К.И.Горбатова – это пейзажи, старинныерусские города, церкви и улицы, поля,леса, русские реки и озера, а такжеморе Италии, архитектура Венеции,Рима. Его можно отнести к импре-ссионистам, хотя в его стиле много иклассики. Поездки, столь необходи-

мые мастеру для творчества, продо-лжались вплоть до начала Второй ми-ровой войны. С началом войны выездиз Германии Горбатовым был за-прещен, так как они числились, сог-ласно их загранпаспортам, совет-скими гражданами. Дважды в неде-лю им, как "неблагонадежным", при-ходилось отмечаться в полиции. Но-вые временные паспорта супругамкаждые четыре месяца продлеваетшведское консульство. Жизнь этихлет, вероятно, была непроста во всехотношениях. Последнее жилище Гор-батовых – небольшая двухкомнатнаяквартирка с крохотной кухней в по-луподвальном этаже. Несмотря наэто, почти до самой смерти художникработал: он писал натюрморты с цве-тами, пейзажи с видами Капри и Ве-неции и, что самое поразительное вфашистском Берлине – виды ста-рых русских городов. Они и "голубые"русские зимы оставались в памяти ху-дожника на протяжении всей егожизни. Одна из самых поздних картинмастера с изображением РостоваВеликого датируется 1943 годом.

Еще одна тема была постояннойдля творчества художника на про-тяжении всей жизни. Это тема вы-мышленного, ушедшего под водуграда Китежа. В самом центре Рос-сии, в Нижегородском крае, естьозеро Светлояр – жемчужина русскойприроды. Это озеро называют иног-да маленькой русской Атлантидой:его история овеяна легендами. Глав-ная светлоярская легенда – о неви-димом граде Китеже. Легенда гласит:в Ветлужских лесах есть озеро. Рас-положено оно в лесной чаще. Голу-бые воды озера лежат неподвижноднем и ночью. Лишь изредка легкаязыбь пробегает по ним. Бывают дни,

когда до тихих берегов доноситсяпротяжное пение, и слышится дале-кий колокольный звон. Давным-дав-но, еще до прихода татар, великийкнязь Георгий Всеволодович по-строил на Волге город Китеж. В цен-тре города возвышались шесть главцерквей. Придя на Русь и завоевавмногие земли, хан Батый услышалпро славный Китеж-град и устре-мился к нему со своими ордами. Та-тары грозовой тучей обложили городи хотели взять его силой, но когда онипрорвались к его стенам, то изуми-лись. Жители города не только не по-строили никаких укреплений, но дажене собирались защищаться. Жителимолились о спасении, так как от татарне приходилось ждать доброго. Икак только татары ринулись к городу,из-под земли вдруг забили много-водные источники, и татары в стра-хе отступили. А вода все бежала и бе-жала. Когда стих шум родников, наместе города были лишь волны. Вда-ли мерцала одинокая глава собора сблестящим посредине крестом. Онамедленно погружалась в воду. Вско-

ЗНАМЕНИТЫЕ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • ГЕРМАНИЯ

ШИРЕ КРУГ 5/201460

Vоржок. 1917 г.

Tанняя весна. Hород на реке

Page 61: Шире круг 05 / 2014

ШИРЕ КРУГ 5/2014

ЗНАМЕНИТЫЕ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • ГЕРМАНИЯ

61

ре исчез и крест. Теперь к озеруесть путь, который называется Ба-тыевой тропой. Она может привестик славному городу Китежу, но некаждого, а лишь чистых сердцем и ду-шою. С тех пор город невидим, но цел,а праведные могут увидеть в глуби-не озера огоньки крестных ходов ислышать сладкий звон его колоколов.

К концу войны Горбатовы уже по-настоящему бедствуют. И как бы по-следней радостью в этой жизни явля-ется для художника приход в поко-ренный Берлин советской армии.Всего на две недели пережил онокончание Второй мировой войны иумер в Берлине 24 мая 1945 года. Де-тей Горбатовы не имели. Ольга Алек-сандровна Горбатова после смертимужа буквально не находила себе ме-ста, постоянно сетовала соседям наопустевшую без него жизнь. 17 июня1945 года она в черном шелковомплатье, в темных чулках встала на по-доконник кухни. В крюке над окномбыла закреплена веревка с петлей...

По удачному стечению обстоя-тельств жилище Горбатовых доста-лось после них советскому капитану-танкисту. Он передал в комендатуру

картины и бумаги, оставшиеся послепрежних хозяев. В них нашли и за-вещание Константина ИвановичаГорбатова: “Пишу письмо в трагиче-скую минуту, когда смерть грозиткаждому живущему в Берлине. Послевойны прошу все мои картины от-править в Академию Художеств в Ле-

нинграде, пусть она поступит так,как найдет должным”.

Частично воля художника былавыполнена. Архив и оставшиеся ра-боты Горбатова были вывезены вСССР и в 1960-х годах поступили нахранение в Московский областнойхудожественный музей в Новом Ие-русалиме. В 1920 году на территорииВоскресенского Ново-Иерусалим-ского монастыря, в городе Истрапод Москвой, был образован Исто-рико-архитектурный и художествен-ный музей "Новый Иерусалим". В на-стоящее время в музее хранитсяоколо 200 тысяч экспонатов, в томчисле и богатая коллекция русскойживописи и графики. И картины ху-дожника Горбатова нашли свой при-ют в стенах древнего ставропиги-ального монастыря, раскинувшегосяпод сенью белокаменного златогла-вого собора. И этот стоящий на горемонастырь с подступающими к немуберезками и домиками как нельзялучше напоминают нам о творче-стве замечательного русского ху-дожника.

Jлена Hросс

Автопортрет, 1930-е гг.

Nапри

Gесна Sортрет женыхудожника

Page 62: Шире круг 05 / 2014

Мы, участники VIII РегиональнойКонференции организаций российскихсоотечественников, проживающих в 16-ти странах Латинской Америки, СШАи Канады, состоявшейся в г. СантьягоЧили, основываясь на резолюциях пре-дыдущих региональных конференций,руководствуясь решениями IV Все-мирного Конгресса Соотечественников

2012 года в Санкт-Петербурге и ре-шениями национальных конференций,учитывая специфику работы на местахв общественных страновых организа-циях региона и пожелания наших соо-течественников, считаем необходи-мым сформулировать основные целии ближайшие задачи и принять к ис-полнению следующее:

1. Поддержать работу Правитель-ственной комиссии по делам соотече-ственников за рубежом (ПКДСР), воз-главляемой Министром иностранныхдел Российской Федерации С.В. Лав-ровым, по консолидации российской ди-аспоры, сохранению и распростране-нию русского языка и культуры, ак-тивной защите законных прав и инте-ресов российских соотечественников,проживающих за рубежом.

2. Рекомендовать КСОРСам взять заоснову проекты предложенных типо-вых документов о ВКС, РКС, КСОРС,обсудить их и принять соответствую-щие решения согласно региональ-ным особенностям каждой страны;срок исполнения – до 1 октября.

3. В сегодняшней сложившейсямеждународной обстановке обра-титься с предложением рассмотретьвозможность создания двух регио-нальных советов для стран СевернойАмерики и Латинской Америки и Ка-

В центре внимания делегатов быливопросы взаимодействия страновыхКоординационных советов россий-ских соотечественников (КСРС) с го-сударственными органами властиРоссии и неправительственными ор-ганизациями.

Вела пленарное заседание конфе-ренции председатель Координа-ционного совета соотечественниковЛатинской Америки от Чили М.В. Ря-бова. С приветственным словом отимени российского посольства вы-ступили временный поверенный в

делах России в Чили Ю.М. Лезгинцев,а также заместитель руководителяДепартамента по работе с соотече-ственниками МИД РФ В.Б. Гонча-ренко, член Комитета по междуна-родным делам Совета ФедерацииЛ.Н. Глебова, советник Фонда под-держки и защиты прав соотече-ственников, проживающих за рубе-жом, В.Н. Дёмин, руководитель аме-риканских программ Фонда «Русскиймир» Н.Н. Михайлов, советник ис-полнительного директора Фонда С.В.Скрябин, представитель Россотруд-ничества в Чили Е.В. Колупаева.

В выступлениях делегатов затра-гивались вопросы подготовки к празд-нованию 70-й годовщины Победы вВеликой Отечественной войне1941–1945 гг. и роль Киева в развя-зывании братоубийственной войны наУкраине. Собравшиеся также выра-зили поддержку внешнеполитиче-ским усилиям России по установле-нию мира на юге-востоке Украины.

В рамках конференции прошли круг-лые столы: «Взаимодействие органи-заций соотечественников с феде-ральными органами власти, реализа-ция программы поддержки соотече-ственников» и «Проблемы финанси-рования организаций соотечествен-ников по грантам и пожертвованиям».

В последний день работы конфе-ренции в результате долгих пренийбыла принята итоговая резолюция.

По окончании встречи в ПосольствеРоссии в Чили был дан официальныйприем для участников и гостей кон-ференции.

ШИРЕ КРУГ 5/201462

Итоговая резолюция VIII Региональной Конференции

организаций российских соотечественников, проживающих в странах Qатинской Америки,

W\А и Pанаде (Wантьяго, [или 4–5 сентября 2014 года)

Соотечественников в Америке объединил чилийский форум

VIII Tегиональная конференция организаций соотечественников странOатинской Америки, U\А и Nанады прошла в столице [или Uантьяго с2 по 6 сентября. G ней приняли участие представители из пятнадцатистран Oатинской Америки, U\А и Nанады.

КОНФЕРЕНЦИИ • ЧИЛИ

Page 63: Шире круг 05 / 2014

ШИРЕ КРУГ 5/2014

КОНФЕРЕНЦИИ • ЧИЛИ

63

рибского бассейна.4. Поручить Ольге Гутиеррес, пред-

ставителю Панамы, создание базыданных общественных организацийсоотечественников в странах Ла-тинской Америки и Канаде для по-вышения эффективности работывсей структуры.

5. Признать успешной организа-цию, проведение и результаты пер-вой Региональной молодежной кон-ференции на Кубе и целесообраз-ность дальнейшего проведения по-добных мероприятий.

6. Признать эффективной и под-держать практику проведения в Рос-сии и за рубежом «Школ молодоголидера», юношеских фестивалей ислетов, а также учебно-образова-тельных поездок по историческимместам Российской Федерации. Хо-датайствовать об увеличении квотдля стран Латинской Америки и Ка-нады. Наряду с этим обеспечить рав-ноправный доступ всех молодежныхорганизаций к этим квотам.

7. Рекомендовать КСОРсам вестиактивный диалог с гражданским об-ществом стран проживания в целяхих объективного информирования овнешней и внутренней политике Рос-сийской Федерации, а также улуч-шать образ российской эмиграциина исторической родине; в связи сэтим создать комитет по связям с об-щественностью на региональномуровне. Обратиться к руководствуДРС МИД РФ, Россотрудничеству, вМинистерство связи и массовых ко-муникаций по поводу необходимо-сти установления сотрудничествамежду КСОРСами и телеканаломРТ в рамках информационного взаи-модействия.

8. Конференция отмечает значи-тельный вклад Фонда «Русский мир» вразвитие организаций соотечествен-ников, укрепление связей между ди-аспорами, продвижение самобытнойрусской культуры и языка.

9. Отметить важность работы Фон-да поддержки и защиты прав сооте-

чественников, проживающих за рубе-жом. Ходатайствовать об открытиицентров защиты прав соотечествен-ников в странах региона и поддержи-вать работу существующих.

10. Рекомендовать КСОРСам при-нять в качестве обязательного условияучастия при выдвижении и избранииделегатов страновых, региональных имеждународных конференций сво-бодное владение русским языком. Учи-тывая сложности владения русскимязыком в отдельных организациях ре-гиона, рекомендовать перевод на ис-панский и португальский языки итого-вых документов конференций.

11. Отметить важность тесного со-трудничества с федеральным аген-тством «Россотрудничество» в стра-нах проживания по продвижению рос-сийской культуры, науки, образованияи, в особенности, русского языка.

12. Обратиться к руководству ДРС,ВФУ МИД РФ по поводу установленияправил при подаче заявки о целевомфинансировании и проекта сметырасходов по работе с соотечествен-никами на каждый год; указать по-сольствами РФ в странах региона вобязательном порядке согласовыватьпроект документа с КСОРС.

13. Рекомендовать организациямсоотечественников начать подго-товку к празднованию 70-й годовщи-ны Победы в Великой Отечественнойвойне в 2015 г.

14. Содействовать расширениюпрактики проведения в странах ре-гиона семинаров, круглых столовдля лидеров и активистов КСОРСовпо обмену опытом, в том числе по во-просам консолидации.

15. Осудить действия правитель-ства Украины в отношении русскоя-зычного населения юго-востокаУкраины и поддержать внешнепо-литические усилия России по урегу-лированию конфликта на Украине.

16. В связи с многолетней плодо-творной деятельностью, а также заличный вклад в становлении и раз-витии движения соотечественников

в странах Северной и ЛатинскойАмерики выразить благодарность иходатайствовать перед ДРС МИДРФ о соответствующем награжденииИ.А. Бабошкина.

17. Делегировать в состав ВКС отсоотечественников, проживающих встранах Северной Америки, пред-ставителя Канады; подтвердить пред-ставителя в ВКС от Латинской Аме-рики – председателя КСОРС Чили Ря-бову М.В. для V Всемирного Кон-гресса Соотечественников в ноябре2015 года.

18. Провести IX Региональную кон-ференцию в 2015 году в Боливии, атакже предусмотреть проведение XРегиональной конференции в 2016году в Коста-Рике.

19. Провести очередную региональ-ную молодежную конференцию в 2015году в Канаде и в качестве запасноговарианта предложить Панаму.

20. Выразить признательность МИДРоссии, Совету Федерации Феде-рального Собрания Российской Фе-дерации, Россотрудничеству, Фондуподдержки защиты прав соотече-ственников, проживающих за рубе-жом, Фонду "Русский Мир" за актив-ное и заинтересованное участие ихпредставителей в конференции.

21. Настоящая Конференция вы-ражает благодарность руководствуПосольства и Консульства РФ в Чили,Представительству Россотрудниче-ства и Координационному СоветуРоссийских соотечественников вЧили за высокий уровень проведениямероприятия.

Принято единогласно в целом на за-ключительном заседании VIII Регио-нальной Конференции организацийроссийских соотечественников в стра-нах Латинской и Северной Америки.

Tедакционная комиссия: Tябова P.G., председатель PWОVW [или,Nиляков U.G., председатель PWОVW Rек-

сика, Oазовская O., председатель PWОVWJоливия, Nлинаева J., председатель PWОVW

Pанада.

Page 64: Шире круг 05 / 2014

Любовь к путешествиям, сам тогоне желая, привил мне отец, военный,и огромные просторы необъятнойстраны. Со слов родителей, я былименно тем пассажиром, что в се-милетнем возрасте легче всех пере-нес недельную поездку Транссибомиз Монголии в европейскую частьСоюза. Чуть позже я уже сам выби-рал цели своих походов: вначале по Карпатам, потом поАльпам; есть в моем багажевелосипедная поездка по Кав-казу и восхождение на Эль-брус. Именно эта тяга к путе-шествиям завела меня в Арк-тику.

В этом году, ощутив знако-мый зуд в области «точки,ответственной за поиск при-ключений», я долго не могопределить: «Куда и зачем?».Да, собственно, какие при-ключения я планирую найти вблагополучной Австрии? Ви-димо, надо было куда-то пое-хать. Но нет ничего бессмыс-леннее, чем ехать куда попало,не имея вообще никакой цели.Так постепенно я и пришел кпростой идее: поеду в концеавгуста на замечательный фо-рум на побережье Черногоморя, в маленький городокКитен, что в Болгарии.

Казалось бы, зачем мнеЧерное море? Наверное, вседело в форуме. Впервые по-пав туда в 2010 году, я влюбился впростой и открытый характер людей,делающих его живым и необычнотеплым, даже жарким, как раска-ленная печь вьюжной полярнойночью. В тот первый приезд я мно-гому научился – образовательнаясоставляющая на форуме была пред-ставлена не хуже развлекательной.Кроме того, завязались знакомства,появились ниточки, связавшие меняс совершенно неожиданными людь-ми и событиями.

И вот я снова решился поехатьтуда. Причем не полететь, а именнопоехать, что было и дешевле, и про-ще, и быстрее. Тогда-то сама собойи родилась идея, которая наполниласмыслом поездку. Я попросил своихдобрых знакомых Яну и Евгению, иони выслали мне флаг Ямала, ведьсам форум «Мы за мир во всем мире»хоть и проходил в

солнечной Болгарии, но организо-вывался ямальцами. Именно с этимфлагом я и решил поехать на форумсвоим ходом, а вернее, на мотоцикле.Попутно планировал заглянуть в раз-ные страны и столицы, отмечая флагЯмала на фоне узнаваемых мест.

Первой целью стала Верона. Прав-да, с Италией вышла небольшая на-кладка, поехать туда получилось ещедо того, как почта доставила флаг, ко-

торый я и планировал снимать. При-шлось импровизировать, в чем мнепомогли цветные мелки. Таким об-разом, первый флаг был нарисован,а не развернут на фоне города Ромеои Джульетты. Но получилось весьмамило. Забавно, но дорога занялараза в два больше времени, чемчасы, проведенные в Вероне.

Из впечатлений стоит отме-тить, что придумавшие тормо-за трусы явно не были итальян-цами, как и люди, придумавшиеповоротники. В Италии имипользуется приблизительностолько же водителей, сколь-ко немцев, которые эти самыеповоротники не включают.

Еще порадовала табличка,повествующая о душевных му-ках итальянских полицейских –«Polizia stradale». Рядом с ней– схематичный рисунок, изо-бражающий полицейского с

протянутой рукой. Картинкакак бы намекает на то, какименно вы можете помочьдоблестной полиции Италии.Более явно намекают на этоуказатели разве что на до-рогах Украины, где «ДержАвто Іспекція» сокращенноназывается ДАI (ДАИ), то естьпринципы взаимодействия сорганами правопорядка зало-жены непосредственно в на-звании структуры.

После небольшой передышкия направился в Хорватию, вдревний город Задар на берегуАдриатики. Впечатления двойст-

венные: дороги в городах, особеннона побережье, чрезвычайно узкие.Кроме того, сразу за маркированнойобочиной, буквально в 5–10 санти-метрах, стоят стены зданий, и пеше-ходной зоны просто не существует,так еще и столбы время от времениторчат прямо из дорожного полотна,«выбегая» на дорогу на добрых пол-шага.

Неделя на море пролетела быстро,

ФОРУМЫ • БОЛГАРИЯ

ШИРЕ КРУГ 5/201464

На форум мотоцикломSутешествовать можно по-разному: в каюте класса «люкс», чартерным

рейсом или же автостопом, велосипедом, пешком, в собачьей упряжке…Iа мало ли люди придумали способов перемещаться в пространстве?M каждый раз, даже если начальная точка и конечная цель совпадут, этобудут совершенно разные путешествия. Gидимо, дело не только в томместе, куда ты стремишься.

Page 65: Шире круг 05 / 2014

и я вернулся обратно в Вену. Сле-дующим пунктом моего плана стоялаПрага. Буквально за день до форумая сел в автобус и одним днем отпра-вился туда. В отличие от привычноймне Вены, где весь архитектурный ан-самбль собран преимущественно вцентре города, Прага радует своимразмахом, а так же духом вседозво-ленности на голландский манер.

Оставались часы до реализации са-мой интересной части поездки. Носначала – сборы. Планируя выехатьпоздним вечером, ночью я еще менялмасло в мотоцикле и проводил те-хосмотр. Все же дорога предстояланеблизкая. Собравшись, в итоге,только к утру и еще немного поспав,я тронулся в путь. Первая остановкабыла буквально за углом – в центрВены, куда я заглянул с моим «ком-паньоном» – флагом Ямала.

Далее был разминочный пробег в80 км до Братиславы, где, немного по-кружив по улицам с одностороннимдвижением, я нашел подходящеедля фотопаузы место, отметился идвинул в сторону Венгрии.

Обеденный «перекус» ждал меняуже в Будапеште, на набережной Ду-ная, напротив парламента. На мойсубъективный взгляд, это одно из кра-

сивейших мест в го-

роде. Спустя еще 400 км ялюбовался закатом солнца на кре-постной стене Белградской крепости.Действительно, красиво! Весьма ре-комендую!

Немного поплутав по центру Бел-града, я благополучно выехал натрассу в сторону Болгарии. Стоит от-метить, что цены за пользование ав-томагистралями в Сербии смешные,как минимум, для мотоциклистов. Нои сами автомагистрали пока оста-вляют желать лучшего.

Ночью я уже был в Софии. Тут об-наружилось, что мой навигатор, уста-новленный на смартфон, не мыслиткатегориями болгарских адресов. Апосле непродолжительного сражениямоей выдержки и его упрямства те-лефон вообще поведал мне о том, чтоон устал, у него села батарея и ему неважно, как я доберусь к своему прия-телю по неизвестному ему адресу.Негодяй просто отключился!

Вот тут хочется сказать огромноечеловеческое спасибо Димитру Пет-кову, моему доброму знакомому, с ко-торым мы сдружились во время экс-педиции в Арктику. Он не только до-ходчиво объяснил мне по телефону,куда и как ехать, но и ждал меняночью на перекрестке дорог почтичас, пока я кружил по незнакомым

районам Софии. В концеконцов, после встречи сДимой, у меня появиласьвозможность оконча-тельно выбраться из сед-ла мотоцикла и в этот деньникуда уже больше неехать. К тому моменту спи-дометр показывал порядка1200 км дневного пробега.Приняв душ и поужинав, япровалился в сон.

Утром с первой попыткипроснуться не удалось. Да ивторая не сразу увенчаласьуспехом, а меня еще ждало

знакомство с неве-стой Димы – Тоней. Ребята познако-мились в прошлом году именно на фо-руме «Мы за мир во всем мире», кудасейчас ехал я, и как раз в тот момент,когда проходил форум, у них была на-значена свадьба.

Покинув гостеприимных друзей, япрокатился до центра Софии, нопрежде чем двинуться дальше на вос-ток, сделал несколько фотографий сфлагом на фоне достопримечатель-ностей: возле памятника «Царю осво-бодителю» Александру II и у собораАлександра Невского.

Несмотря на то, что за последнеестолетие Болгария и Россия не разоказывались «по разные стороныбаррикад», да и современная поли-тическая обстановка становится всесложнее, мне показалось, что в Бол-гарии воинскую славу и доблестьнашего народа чтят лучше, чем на ро-дине. Это видно, например, по коли-честву ухоженных памятников.

Последние четыре с половинойсотни километров я преодолел чутьболее чем за пять часов, делая толь-ко короткие передышки, чтобы пе-рекусить и заправиться. В Китен доб-рался незадолго до приезда автобу-сов из Бургаса, на которых прибыли

ШИРЕ КРУГ 5/2014

ФОРУМЫ • БОЛГАРИЯ

65

Page 66: Шире круг 05 / 2014

основные участники.О самом форуме можно пи-

сать много, но я не стану это-го делать. Ограничусь лишьтем, что я ни разу не пожалело том, что в очередной разприехал сюда. Общая атмос-фера, участники, игры, общение,творческие вечера и многоедругое просто не давали заску-чать. Да что там заскучать, иног-да мы просто передохнуть меж-ду событиями не успевали! Крометого, форум оставляет после себяочень приятное «послевкусие» в видеприобретенного опыта, свежих идейи – что очень важно – знакомств.

Именно этот форум свел меня сочень интересными людьми, кото-рым хочется подражать и у которыхочень многому можно научиться (име-на писать не стану, но думаю этилюди и сами знают о моем к ним ува-жении). Именно отсюда тянется ни-точка, которая привела меня в про-шлом году в Арктику – на край света.И я уверен, что это не последний сюр-приз, который еще преподнесет мнеэта удивительная международнаяплощадка с таким светлым названи-ем – «Мы за мир во всем мире».

Неделя пролетела, как всегда, нео-жиданно быстро. Вот, казалось бы, тытолько познакомился и подружился сдругими участниками, включился вработу, но уже стоишь у автобусов,в которых уезжают люди, ставшиетебе родными.

Утром, после отъезда участников,лагерь становится чужим. Все то жеморе, солнце и песок, комната в оте-ле, тропинки с одинокими туристами,но ничего общего у полупустого оте-ля с домом, принимавшим прошед-ший форум, нет, как нет ничего об-

щего у живого человека с манекеномв таком же костюме.

В свое время я заметил, что уез-жать гораздо легче, чем оставаться.Когда отправляешься в путешествиесам, то живешь в ожидании новых со-бытий, мест, встреч, и это перекры-вает тоску по оставленному. Когдапровожаешь – наоборот. Все вокругостается таким, как и было, толькопропадает некая частичка, бывшаядля тебя важной, и ты остро чув-ствуешь эту потерю. Но в этот раздолго переживать не пришлось– меня тоже ждала дорога, и она за-метно отличалась от путей других ре-бят. Да и приключения не заставилисебя долго ждать.

Проехав первые четыре сотни ки-лометров, я с удивлением обнаружил,что заднее колесо моего мотоциклатого и гляди обгонит колесо переднее– подшипник приказал долго жить! Иузнал я о печальной судьбе этой де-тали на скорости в 150–160 км/ч,когда мой «железный конь» неожи-данно повел себя, как конь шахмат-ный, то есть, кроме движения вперед,прыгнул еще и на полметра в сторо-ну. Хорошо еще, что дорога была пу-стой, двигался я по центру дорожно-го полотна и в результате резкогоброска в сторону обочины никого незадел и даже не потерял равновесия.

На мою удачу, произошло все неда-леко от Софии, куда я и так намере-вался заглянуть с тем, чтобы по-здравить Димитра и Тоню со свадь-бой, а получилось так, что мой визитиз ожидаемых двух-трех часов затя-нулся на два-три дня.

Еще раз хочу сказать спасибо Димеза его отзывчивость. Он не толькоразместил меня у себя на несколькодней, помог найти мастерскую и на-ходился в постоянном контакте с ме-

хаником, корректируя ход ре-монта, но и заботился о моем до-суге (как вы понимаете, у менявнезапно появилось очень мно-го свободного времени). К ор-ганизации досуга активно под-ключилась и Тоня, и вся еесемья, прибывшая в Софиюбуквально на несколько ча-сов позже меня. Так что могусказать, что и такой досадныйэпизод, как поломка мотоци-кла, в итоге, обернулся ин-тересным знакомством и при-ятным времяпровождением.

Третьего сентября, забравиз ремонта свое транспорт-

ное средство, я продолжил пре-рванное путешествие. Видимо, лимитотпущенных приключений был ис-черпан, и дорога до Вены прошла хо-рошо, разве что подмок слегка, попавпод дождь.

Утром 4 сентября я был дома, гдеменя ждала любящая семья.

А вот цифры: пробег из Вены до Ки-тена и назад составил 3150 киломе-тров, при этом я израсходовал 174литра бензина, а в дороге провел по-рядка 46 часов.

Теперь я хочу вернуться к постав-ленному в начале статьи вопросу: чтоже такое путешествие?

В моем понимании, это отнюдь непростое перемещение из точки «А» вточку «Б», или сам факт достиженияэтой самой, желанной «Б» (речь всееще идет о точке). Нет, в путеше-ствии ничуть не менее важной, чемсама цель, становится дорога к ней.Например, в альпинизме целью явля-ется не столько вершина, сколькопуть до нее. Важно заставить себяпройти этот путь, полный борьбы и ри-ска. Не только достичь, но и пройти!

В заключение очень хочется по-благодарить всех тех людей, кто по-мог мне определиться с моими це-лями, поддержал в пути и принялменя. Спасибо вам, друзья!

Желаю и вам интересных дорог!

Андрей Mванов, г. Kена

ФОРУМЫ • БОЛГАРИЯ

ШИРЕ КРУГ 5/201466

Page 67: Шире круг 05 / 2014

ШИРЕ КРУГ 5/2014

ФОРУМЫ • РОССИЯ

67

В общем и техническом плане Се-лигер – это очень просто. Селигер –это огромный палаточный лагерь,впитавший в себя лучшие традициитуризма: костры, палатки, спальныемешки, походы, песни под гитару,полевую кухню, чай из котелков, ку-пание в прекрасном озере и занятияспортом. Единственное нововведение– это образовательная программа. Ноо ней чуть позже.

Начать хочется с комплимента ор-ганизаторам. Организовать, раз-влечь, накормить и научить пять ты-сяч человек (а именно столько участ-ников принимает "Селигер" только заодну неделю) – это воистину титани-ческий труд. Конечно, есть множе-ство проблем в том, что касаетсятранспорта или быта на Селигере, ноони все очень оперативно решаютсяорганизаторами и волонтерами. Чтокасается бытовых вопросов, на нихможно ответить очень просто – по-ходно-палаточные условия со всемиих плюсами и минусами.

Намного интереснее поговоритьоб образовательной программе. Онапо-настоящему обширна и интересна.Каждый день участники посещают 4университетские "пары" со всевоз-можными лекциями и дискуссиями.Одновременно проводится оченьмного самых разных мероприятий: отмастер-классов по изготовлению сви-релей до основ внешней политикиРоссии в исполнении Министра ино-странных дел Лаврова, так что вы-бирать есть из чего. Лекторами вы-ступают очень интересные и ува-жаемые люди, безоговорочные про-фессионалы в своем деле: от Ника-са Сафронова для молодых худож-ников, до Юрия Яковлевича Чайкидля молодых юристов.

Но Селигер – это не только палат-ки и лекции. Это еще и патриотизм и,как бы не хотелось уйти от этойтемы, политика. Сразу хочу огор-чить всех борцов за либерализм и

против системы – нет, Селигер – этоне пионерский лагерь. Селигер – это,скорее, школа патриотизма. Патрио-тизма в лучшем понимании этогослова. Он далек от фашизма и шо-винизма. Там учат любить Россию игордиться тем, что мы русские. Но лю-бить не за ракеты, водку и медведей,а за Достоевского, Пушкина, Гага-рина и Королева. А гордиться не-объятной широтой души и взглядов,гордиться, в первую очередь, тем, чтомолодежь может сделать и обяза-тельно сделает. Я лично уже оченьдавно не чувствовал такого единенияи душевности, как там. Да простятмне, возможно, излишне смелую ме-тафору, но целую неделю невоз-можно было отделаться от чувстватепла и уюта под крылом ласкового,нежного и очень домашнего двухг-лавого орла. Возможно, кого-то пу-

гает культ России, прививаемый мо-лодежи, кто-то сравнит его с идеямитретьего рейха, кто-то посетует нанеискренний патриотизм "золотой"молодежи, но я скажу гордо: всебыло правильно, честно и как надо.

Селигер прекрасен. И самое глав-ное, чему учат там молодежь – этоответственность. Ответственностьза будущее своей страны. Да, этоидеализация, да, это можно сравнитьс потемкинской деревней, но, кактолько молодежь поймет, что она мо-жет изменить и подойдет к этому совсей ответственностью и тем бага-жом, что ей дали на Селигере, вэтот момент утопия перельется черезграницы Селигера и накроет собоювсю Россию.

Tэм Fеройтер, участник форума от Австрии

Новая Россия: все в наших рукахQавряд ли можно найти более противоречивое явление в современной Tоссии,чем молодежный форум "Uелигер". Nто-то ругает его за излишнюю политизи-рованность, кто-то хвалит за патриотизм, одни боятся нового культа личности,другие восторгаются активностью молодежи. Vак что же это – "Uелигер"?

Page 68: Шире круг 05 / 2014

Греческим и российским школьни-кам представилась уникальная воз-можность принять участие в обра-зовательных мероприятиях, направ-ленных на популяризацию русскогоязыка, науки и культуры. Концертынародной песни, обычаи и обряды,традиционные игры, лекции по исто-рии и символике, российской космо-навтике, математике, знакомство савангардом из собраний Русского

музея в Санкт-Петербурге и Госу-дарственного музея современногоискусства Греции – вот такую насы-щенную программу предложили рос-сийские преподаватели греческимдетям и детям российских соотече-ственников из муниципального лаге-ря «Ставрос».

Руководитель образовательногопроекта с российской стороны, за-меститель директора по научно-ме-

тодической работе в государственноймосковской областной общеобразо-вательной школе-интернате есте-ственно-математической направ-ленности «Физтех-лицей» Ю. Нико-лаев отметил, что в рамках меро-приятия представилась уникальнаявозможность познакомить греков ссистемой дополнительного образо-вания, которая является важнейшей

ШИРЕ КРУГ 5/201468

Акция «Дни русской культуры и образования в Северной Греции»

Tусский центр в Uалониках, преподаватели детской школы искусств№ 2 им. U.U. Vуликова, фольклорные коллективы «Fарыня» и «Uветел-ка», муниципальное учреждение дополнительного образования ZNО «Hа-лактика» из города Nалуга, а также российские и греческие математи-ки явились инициаторами очередной, четвертой за последние годы, куль-турной летней акции «Iни русской культуры и российского образова-ния в Uеверной Hреции». Sоддержку им оказала ассоциация русских эми-грантов и русскоговорящих репатриантов «Iружба». Uобытие было приу-рочено к Hоду культуры в Tоссии.

АКЦИИ • ГРЕЦИЯ

Page 69: Шире круг 05 / 2014

частью российской традиции мате-матического образования. Такжеудалось расширить общение про-фессиональных математических ин-тернет-сообществ между двумя стра-нами. Как отметили юные российскиематематики, они провели с большойпользой время в летней школе. Мно-го интересного учащиеся узнали нетолько о математике и ее вкладе варистотелевское понятие красоты, нои о современной жизни страны, дея-тельности Русского центра и вирту-ального филиала Русского музея вСалониках, подружились с грече-скими сверстниками.

Внимание и интерес ребята проя-вили к мастер-классам по художест-венным народным орнаментам, из-готовлению русских народных кукол,деревянных ложек и подарочных яиц.Полюбились детям командные рус-ские народные игры: «Скакалка –подсекалка», «Перетяни за черту»,«Волк во рву». Приятно отметить, чтомногие ребята, как из России, так и изГреции, ответственно подготовилиськ нашему празднику русской культу-ры на греческой земле: выучили на-изусть гимны России и Греции, а не-которые даже подготовили новые

музыкальные и творческие сюрпри-зы для своих друзей. Победителимеждународного проекта «КолыбельРоссии», юные участники Оркестрарусских народных инструментовДШИ № 2 имени С.С. Туликова подруководством Заслуженного арти-ста РФ В.С. Иванова – аккордеонистС. Галай и балалаечница Л. Полто-рацкая – подготовили для своих гре-ческих друзей новый цикл русских на-родных песен. Е. Моисеева из ЦКО«Галактика» участвовала в созданииновых моделей для коллекцииплатьев и костюмов с космическойсимволикой, предназначенной дляпоказа в Греции.

Важной составляющей програм-мы стало неформальное общениероссийских и греческих школьников,эко-походы в горы, ну и, конечно, ди-скуссии на математические темы подсенью платанов после лекций. Осо-бый акцент был сделан на историче-ской составляющей географическо-го расположения детского лагеря:«Ставрос», гостеприимно раскрыв-ший свои двери для российскихшкольников, расположен в получасеезды от местечка, где родился и жилвеликий мыслитель и воспитатель

Александра Македонского Аристо-тель. Ребятам запомнилась экскурсияи по Салоникам – крупному эллини-стическому центру древности, «Зла-тым Вратам Православия». Инте-ресными были лекции почетных го-стей лагеря, например, лекция «Ма-тематические методы прогнозиро-вания» греческого бизнесмена и ма-тематика С. Миронидиса.

На встрече с российскими и грече-скими участниками акции передпраздничным концертом руководи-тель Русского центра Н. Супоницкаяотметила большой вклад российскойделегации в популяризацию русско-го языка, науки и культуры в Се-верной Греции. Со своей стороны, ди-ректор детского лагеря г. Ставроса С.Хасапи также высоко оценила опыти знания российских педагогов О.Ващилиной, М. Каргополовой, Р.Астаховой, Е. Моисеевой, В. Кулако-вой, директора калужской правос-лавной гимназии В. Тарарычкиной, атакже Ю. Николаева и В. Славин-ского, бессменного руководителя ка-лужской хоровой капеллы, чья ак-тивная творческая деятельность зна-кома и в других европейских странах,которые дали возможность девчон-кам и мальчишкам на прекраснойземле Древней Эллады познако-миться с богатством научного и куль-турного наследия России, приобре-сти опыт духовно-творческой лич-ности, способной научиться ориен-тироваться в современном культур-ном пространстве, осознать своюпричастность к культурным ценно-стям соотечественников, сформи-ровать убежденность в том, что рус-ский язык, по словам великого рус-ского педагога К.Д. Ушинского, «естьсамая живая, самая обильная и самаяпрочная связь, соединяющая от-жившие, живущие и будущие поко-ления в одно великое историческое,живое целое».

Q. Uупоницкая

ШИРЕ КРУГ 5/2014 69

АКЦИИ • ГРЕЦИЯ

Page 70: Шире круг 05 / 2014

Всего соотечественников на Кубепроживает около 5 тысяч человек.Ядро диаспоры находится в Гаване,столице Кубы. В Гаване разместилисьи посольства России и бывших со-юзных республик – Украины, Бело-руссии и др. В окрестностях кубинскойстолицы расположен детский меж-дународный медицинский центр Та-рарa по реабилитации детей, по-страдавших от аварии на Черно-быльской АЭС.

Сейчас желающих попасть наостров мало, так как там придется не-пременно столкнутся с бытовымипроблемами, а также отсутствием ра-боты (или ее низкой оплатой). Тем неменее диаспора не уменьшается. Не-смотря на различные повседневныетрудности, такие как постоянные от-ключения электроэнергии, нехваткарабочих мест, неустроенность быта— даже микроволновки на ОстровеСвободы разрешили относительнонедавно, женщины, приехавшие сюдаиз СССР, не мыслят своей жизни ниг-де больше. Что уж говорить об их де-тях, которые считают себя кубинца-ми и не хотят покидать родину. Ин-тересно, что если посмотреть на бытдиаспоры, он практически не отли-чается от того, какой был характеренв нашей стране лет тридцать назад.Даже холодильники здесь еще со-ветские, а счастливые обладателиличных автомобилей гоняют на ста-реньких жигулях. Более того, русскиена Кубе отмечают все наши празд-ники.

В Гаване действует православныйхрам – храм Казанской иконы Божи-ей матери, принадлежащий РусскойПравославной Церкви МосковскогоПатриархата. При храме есть вос-кресная школа, русская библиотека считальным залом, где проводятся

курсы по изучению русского языка.

Mз истории освоения острова

Первые русские эмигранты появи-лись на Кубе задолго до революцииКастро. Точно известно, что неболь-шие поселения наших соотечествен-ником существовали там еще в 1915году. Преимущественно они распо-лагались на крошечном островке Пи-нос, где русские в основном зани-мались мелкой торговлей и земле-делием. Никто не знает точно, как ихзанесло туда, однако кубинские исто-рики предполагают, что это былистароверы, пытавшиеся сохранитьсвою религию. Как бы то ни было,сохранить традиции им не особенноудалось. После революции, когдаПинос стали называть Остров моло-дежи, он почти не был заселен, поэ-тому сюда стали ссылать заключен-ных, и по иронии судьбы он стал из-вестен как "кубинская Сибирь".

Вот интересное интервью о кубин-ском быте наших эмигрантов с Вио-леттой Леонардовной Щербина,являющейся также региональнымпредставителем фонда "ОКА" в Ла-тинской Америке и членом между-народного совета экспертов движе-ния "ИнтерРоссия".

– Uоотечественники на Nубе. Nто они?– По предварительным данным,

на сегодняшний день на Кубе про-живает около шести тысяч россий-ских соотечественников. Основной ихконтингент прибыл в страну в периодс 1960 по 1992 год. В подавляющембольшинстве это женщины, выходцыиз стран бывшего СССР, вышедшиезамуж за кубинцев, их дети и внуки.Разумеется, жизнь у каждого своя.Кто-то смог найти себя, устроиться,жить полноценной жизнью, а кто-тонет. Жизнь вдали от родины, от при-вычной обстановки, от языка и от тра-диций вообще очень сложна. К чистосоциальным проблемам примеши-ваются и экономические.

Ни для кого не секрет, что вот ужеполвека Куба героически пытаетсявыжить в условиях непрекращаю-щейся экономической блокады. Нашисоотечественники разделили все тя-готы этой жизни вместе с кубинскимнародом. Ведь сюда мы ехали не задлинным рублем, не из-за политиче-ских или каких-либо других проблем.Это была эмиграция по любви, как нибанально это звучит в современномпрагматическом мире. Очень мно-гие из наших женщин первого поко-ления уже находятся на пенсии илив предпенсионном возрасте, но ониеще очень активны и, по мере своих

РУССКАЯ ОБЩИНА • КУБА

ШИРЕ КРУГ 5/201470

Соотечественникина Острове свободы

Uоотечественников на Nубе довольномало. G основном это бывшие гражданеUUUT, которые приехали на Nубу 30–40лет назад. Nак правило, это женщины, ко-торые в 1960–1980-х годах вышли замужза кубинцев и поселились на острове. Tус-ских мужчин, которые здесь живут по-стоянно, тоже мало.

Page 71: Шире круг 05 / 2014

сил, стараются вести еще иобщественную работу.

Второе поколение соста-вляют дети от смешанных бра-ков. Большинство из них – этоуже взрослые люди и многие,кроме кубинского, имеют ироссийское гражданство. Этозамечательные ребята, впи-тавшие в себя все лучшее отсвоих родителей. Почти все ониимеют высшее образование илиявляются студентами вузов.

Основной контингент соотече-ственников проживает в столице, нов 10 из 16 кубинских провинций естьрусские общины. Примерно равныпо количеству выходцы из России иУкраины, и около 5% от общего со-става – это представители других рес-публик бывшего СССР.

Разумеется, очень остро стоит во-прос сохранения языка и традиций.Абсолютно все семьи наших сооте-чественников смешанные. А при на-личии проблем с жильем практическивсе наши женщины, приехав на Кубу,были вынуждены проживать с боль-шим количеством родственниковмужа, которые русским языком невладели.

При этом первым вставал вопросинтеграции в местную среду самойсоотечественницы. Надо было сроч-но изучать испанский, налаживать от-ношения, вживаться в традиции, при-выкать к местной пище, искать ра-боту. Поэтому сначала вопрос сох-ранения русского языка в семье и пе-редачи его своим детям временно от-ходил на второй план. Со временембаланс восстанавливался. Молодыесемьи поселялись отдельно от род-ственников, более или менее нала-живался быт, тогда и появлялосьвремя и возможности заняться пе-редачей языка и традиций детям.

В советское время на Кубе русскийязык преподавали в школах и инсти-тутах, для детей существовала воз-можность поехать на родину материи получить там высшее или среднееспециальное образование. С разва-лом Советского Союза ситуация рез-ко изменилась. В учебных планахрусский язык срочно был заменен наанглийский, возможности выехать вРоссию и получить там образованиеуже не стало. Не стало и самой воз-можности съездить на родину.

Единственной школой, где бы пре-подавали русский язык, осталасьшкола при Посольстве России в Га-ване. Набор туда ограничен, ежеме-сячная плата за обучение превыша-ет средний заработок простого ку-бинца, поэтому только единицы на-ших соотечественников могут по-зволить себе учить детей в этом за-ведении.

Ситуация с русским языком в про-винциях вообще никакая. Передатьязык детям в этой ситуации смоглитолько в очень немногих семьях.Чаще всего, как ни парадоксально,это смогли сделать неработающиеженщины, которые сами не смоглитолком выучить испанский язык.

– Uуществует ли на Nубе Nоордина-ционный cовет cоотечественников?

– КСРС на Кубе был образован вапреле 2007 года. В состав КСРСвошли представители 8 русскоязыч-

ных общин из провинций и 7 пред-ставителей из Гаваны. За этовремя в жизни русскоязычнойдиаспоры в стране произошли су-щественные перемены. Однойиз самых важных из них явилосьобъединение русскоязычных об-щин различных провинций, соз-дание новых культурных цен-тров и налаживание связей

между ними. В этом деле КСС за-воевал заслуженный авторитет. В на-стоящее время налажены прочнаясвязь и обмен информацией междукоординаторами провинций по всейстране, а это почти 1200 км.

Был создан устав и поданы доку-менты в министерство юстиции Кубына официальную регистрацию На-циональной Ассоциации соотече-ственников, выходцев из стран быв-шего СССР, которая смогла бы офи-циально объединить эти центры ииметь статус юридического лица.Несмотря на то, что некоторые изэтих культурных центров существуютуже более 20 лет, ни один из них (кро-ме церквей и школы при ПосольствеРФ) пока не имеет официальной ре-гистрации, согласно действующемуна Кубе законодательству.

В сфере развития и распростране-ния русского языка также наметилсясдвиг. Если в 2007 году на Кубе языкизучался, кроме школы при Посоль-стве РФ, только в двух маленькихгруппах: в Гаванском университете ив вечерней школе языков в г. Ма-тансас, то на данный момент приразличных кубинских организацияхсоздано уже 14 групп, как в столице,так и в других уголках страны.

Создана и передана в министер-ство образования Кубы единая про-грамма преподавания русского язы-ка как иностранного. Составленысписки преподавателей-профессио-

ШИРЕ КРУГ 5/2014

РУССКАЯ ОБЩИНА • КУБА

71

Page 72: Шире круг 05 / 2014

налов, которые ведут занятия наэтих курсах (в настоящий моментэто 18 человек). От Фонда "Русскиймир" нами получено 100 комплектовучебников "Приглашение в Россию".Каждый из таких комплектов со-стоит из 8 книг и 5 DVD дисков. Этикомплекты были распределены повсем общинам под личную ответ-ственность координаторов, и препо-давание ведется именно по ним.

Но мы столкнулись и с серьезнымитрудностями. К сожалению, этогоколичества учебников очень мало.Интерес к изучению русского языкапродолжает расти. Преподаватели иученики ксерокопируют и переписы-вают учебники, катастрофически нехватает рабочих тетрадей, в ком-плекте отсутствуют книги для пре-подавателей. Так же остро стоит во-прос оплаты услуг преподавателей –крошечную зарплату выплачиваюттолько в вечерних языковых школах.При других кубинских учрежденияхкурсы организованы на обществен-ных началах, а своими силами иливзимая плату с учеников, платитьпреподавателям практически невоз-можно из-за отсутствия финансо-вых средств.

С каждым днем все прочнее связьсоотечественников с общественнымикубинскими организациями. Отно-шение властей к нашей работе бла-гожелательное. Многие кубинцы всвое время учились в СССР или ра-ботали с советскими специалистамина различных объектах. В первуюочередь, именно они предлагают

свою помощь в организации и про-ведении мероприятий.

Кроме того, устанавливаются проч-ные связи и с российскими НПО. С2007 года были налажены контактыс российским фондом "ОКА". А начи-ная с прошлого года, я являюсь офи-циальным представителем этого фон-да не только на Кубе, но и во всей Ла-тинской Америке.

За последние два года фондом"ОКА" были организованы турне погородам Кубы нескольких фотовы-ставок: "Русский Север" российскогофотохудожника Геннадия Смирноваи "Этот День мы приближали, как мог-ли" по материалам Пермского госу-дарственного архива 1941–1945 го-дов. Состоялись презентация кали-нинградского стеклодува Юрия Лень-шина и персональная выставка пи-терской художницы Аллы Ивашин-цовой.

Каждое из мероприятий имелоогромнейший успех, их посетили ты-сячи человек, они широко освещалосьвсеми кубинскими СМИ, а так жеразличными российскими информа-ционными агентствами. Информа-цию об этих событиях можно найти винтернете.

Сотрудничество с российскимиНПО, такими как "ОКА" и "РусскийМир", является наглядным приме-ром того, что соотечественники Кубы,несмотря на все ограничения, впол-не могут быть партнерами, обеспе-чивая на данном этапе интеллекту-альный капитал и связи с кубинскимикультурными организациями. Крометого, успехи в регионах доказываюттот факт, что культурное сотрудни-чество не должно концентрировать-

ся только в столицах, а должна какможно шире распространяться повсей стране.

– Nак затронут перемены на Nубе соо-течественников?

– Разумеется, перемены затронутвсех. Мы ведь тоже часть кубинско-го общества, и нам тоже придется ме-няться. Очень бы хотелось, чтобыКуба не повторила ошибок, допу-щенных при перестройке в СССР, ког-да страна попросту распалась и на-ходилась на краю экономическойпропасти.

Большинству из нас не довелось пе-режить это время на Родине, но нанашу долю выпали огромные труд-ности во время так называемого«специального периода» на Кубе,последовавшего за развалом соц-лагеря. Так же хотелось бы, чтобыэти перемены дали возможность на-шим соотечественников в макси-мальной степени реализовать своисилы, возможности и таланты.

– M что вы ждете от Tоссии?– В первую очередь, побольше вни-

мания, и внимания не формального.Многие из наших соотечественни-ков являются российскими гражда-нами, и хотелось бы, чтобы нашаРодина об этом не забывала. Мыведь не просто уехали и забыли.Каждый из нас это, в первую очередь,народный дипломат. По своей волемы храним нашу культуру, язык иобычаи, передаем их нашим потом-кам, и неустанно знакомим с ними ку-бинцев.

Хотелось бы достойной старостинашим старикам. Куба – многона-циональная страна, и нам есть с чемсравнивать. Почти все страны, чьиграждане проживают на террито-рии Кубы, выплачивают им социаль-ные пенсии по достижению опреде-ленного возраста, оплачивают имтурпоездки на историческую родину.

РУССКАЯ ОБЩИНА • КУБА

ШИРЕ КРУГ 5/201472

Lдание российского посольства в Pирамаре

Page 73: Шире круг 05 / 2014

ШИРЕ КРУГ 5/2014

РУССКАЯ ОБЩИНА • КУБА

73

Ведь большинство из нас не имеетвозможности увидеть свою родинууже десятки лет. К сожалению, уро-вень зарплат и пенсий тут абсолют-но несопоставим со стоимостью би-летов.

Gстреча соотечественников вшироком формате – первыйраз, что тоже неплохо

С 8 по 12 мая 2013 года на Кубе про-шла седьмая Региональная конфе-ренция российских соотечественни-ков стран Северной и Южной Аме-рики. В форуме приняло участие око-ло 40 представителей диаспоры из 18государств Западного полушария,сообщается на сайте прихода Каза-нского храма в Гаване.

9 мая настоятель Казанского хра-ма в Гаване Русской ПравославнойЦеркви на Кубе Московского Патри-архата протоиерей Дмитрий Ореховтрадиционно принял участие в тор-жественной церемонии у Мемориаласоветскому воину–интернационалистув пригороде Гаваны. В церемонииучаствовали представители дипмис-сий стран СНГ, министерства Рево-люционных вооруженных сил Кубы(РВС), а также иностранные военныеатташе, российские соотечествен-ники, прибывшие на Региональнуюконференцию, и жители Гаваны.

В тот же день настоятель гаван-ского храма протоиерей ДмитрийОрехов выступил на открытии кон-ференции, поздравив соотечествен-ников с праздником Пасхи и Днем По-беды, преподал благословение и бла-гопожелания плодотворной работы,а также рассказал о вкладе общиныКазанского храма в развитие рус-ского языка и русской культуры наКубе.

На следующий день участники кон-ференции посетили Казанский храмГаваны РПЦ МП, Куба. НастоятельХрама протоиерей Дмитрий Ореховпознакомил гостей с работой духов-но-культурного центра и святынямихрама, а также вручил гостям на па-мять иконы Пресвятой Богородицы.

Куба впервые стала местом про-ведения такой конференции, преды-дущая встреча прошла летом 2012года в Канаде. Первая конферен-ция соотечественников стран Се-верной и Южной Америки состояласьв бразильском городе Сан-Паулу в2007 году.

Sравославие Храм Казанской иконы Божией ма-

тери в Гаване находится в юрисдик-ции Русской Православной Церкви

Московского Патриархата. Настоя-тель — священник Димитрий Орехов.Храм иконы Казанской Божьей Ма-тери является самым большим вАмерике, принадлежащим РПЦ. Из-начально он задумывался как центрбудущей подготовки кадров для ра-боты в регионе. Казанский храм в Га-ване – единственный, построенныйдля Русской Церкви силами государ-ства, не входящего в ее каноническоепространство.

Белоснежный пятиглавый храмвозведен согласно традициям древ-нерусского зодчества. Его украшаетшатровая колокольня в стиле XVIIвека. Храм настолько удачно "впи-сался" в облик Старой Гаваны, что ту-ристы не верят, что ему всего двагода. Своим планом Казанская цер-ковь несколько напоминает Благо-вещенский собор Московского Крем-ля. Главное помещение находится навысоком подклете. Храм выходит наулицу алтарной частью. Чтобы войтивнутрь, необходимо подняться по од-ной из двух лестниц и пройти черезоткрытую паперть. Высота церкви —около 30 метров, размеры главногопомещения – 18 на 18 метров. Оно мо-жет вместить 500 молящихся. В хра-ме установлен трехъярусный иконо-стас. Главный престол посвящен Ка-

Qастоятель Nазанского Yрама в HаванеTусской Sравославной Zеркви на Nубе

протоиерей Iимитрий Орехов c сотрудникамиHенерального Nонсульства TX в Hаване

Page 74: Шире круг 05 / 2014

занской иконе Божией Матери.В июне 2009 года в Управлении Мо-

сковской Патриархии по заграничнымучреждениям приходу передали ча-стицу святых мощей Игумена землиРусской, преподобного Сергия Ра-донежского. Ковчег в праздничныедни выносится к аналою с иконойпраздника. 22 ноября 2010 года поблагословению Святейшего Патри-арха Московского и всея Руси Ки-рилла приходу передана икона пре-подобного Серафима Саровского счастицей св. мощей. Икона была на-писана специально для храма в Га-ване в Свято-Троице-Серафимо-Ди-веевской обители. Здание храма на-

ходится на набережной напротивпорта, так что суда, которые подхо-дят к Гаване, издали видят купола на-шего православного храма.

Место это живописное, район Ста-рой Гаваны. И наш храм уже по пра-ву стал одной из его достопримеча-тельностей. Совсем недалеко от Ка-занского собора находится неболь-шая церковь святителя Николая (Кон-стантинопольского Патриархата) изнаменитая древняя католическаябазилика Франциска Ассизского. При-ход храма довольно большой. По-скольку посещать историческую Ро-дину для многих соотечественниковпроблематично по финансовым при-чинам, посещая сегодня русскийхрам, наши соотечественники начи-нают открывать для себя веру своихотцов – православие. Часто в храмприходит молодежь – дети от сме-

шанных браков. Они тоже искреннетянутся к русской культуре, истории,православной вере. Благодаря Ка-занскому храму в Гаване правос-лавные люди перестают смотретьна эту удивительную страну извне, акубинцы всегда с радушием отно-сятся к чадам Русской ПравославнойЦеркви, с интересом знакомятся с на-шими духовными традициями!

РУССКАЯ ОБЩИНА • КУБА

ШИРЕ КРУГ 5/201474

Yрам в честь Nазанской иконы FожиейPатери построен в самом сердце кубинскойстолицы – в исторической части Hаваны, околоморского порта.

Page 75: Шире круг 05 / 2014

ШИРЕ КРУГ 5/2014

ФОРУМЫ • ФИНЛЯНДИЯ

75

Тема самобытной северной куль-туры, ее сохранения и продвижения,особенно среди детей и молодежи,была центральной на мероприятии: ееобсуждали на совместных заседа-ниях, на тематических семинарах,во время двусторонних переговоровпо проектам.

Один из дней работы форума былпосвящен развитию культурного ту-ризма. Участники также обсуждалипроблемы популяризации народноймузыки и танцев и пути расширенияинтереса к истории региона и финно-угорским традициям. Городская биб-лиотека принимала библиотечныйсеминар, который был инициированеще несколько лет назад. Оживлен-но прошла встреча, где обсуждалисьпроекты для детей и молодежи, вклю-чающие проведение творческих ла-герей, фестивалей уличного искус-ства, мастер-классов, обмен вирту-альными художественными выстав-ками, создание совместных теат-ральных постановок.

По традиции, стало чрезвычайноинтересным общение сотрудниковфинских и российских музеев-крепо-стей. Их совместный многоплано-вый проект, который был создан приподдержке ЕС, уже вышел на обще-европейский уровень. Информа-ционный сайт проекта, где пред-ставлено 34 культурных объекта вРоссии и Финляндии, работает натрех языках – финском, русском и ан-глийском. (www.fortforum.org).

В течение двух рабочих дней меж-ду российскими и финскими участ-никами состоялось 140 переговоровпо 76 совместным проектам – боль-ше, чем было запланировано, таккак во время общения всегда поя-вляются новые спонтанные идеи, и кпроектам присоединяются новыелюди. Как лаконично прокомменти-ровала работу форума в социальнойсети «Твиттер» одна из организато-ров, вице-мэр Оулу Пия Рантала-Корхонен, «культурное сотрудниче-стве санкций не затронули, а участ-ников – рекордное количество». И этодействительно так: в Оулу приехали370 представителей из Финляндии иРоссии, то есть больше, чем когда-либо за всю историю форума. Ху-дожник Кари Сёде, принимавшийучастие в дискуссии о визуальномискусстве, заметил: «Если политикине способны наладить отношения, тохудожники – вполне. И результатнашей совместной работы – открытиев рамках форума историко-художе-ственной выставки «Диалог» в Го-

родской библиотеке Оулу – один изтаких наглядных примеров».

В рамках мероприятия прошло тра-диционное заседание российско-фин-ляндской координационной рабочейгруппы. Ее участники приняли ре-шение провести следующий, XVI,культурный форум под названием«Культура в меняющемся мире» вконце сентября 2015 года в столицеРеспублики Карелия городе Петро-заводске. Заявки на проекты рос-сийские участники смогут подавать до1 февраля 2015 года. Ответныепредложения будут приниматься отфинских организаций до 31 августаследующего года. Через два годафорум снова примет Финляндия. Онпройдет в Тампере.

В центре внимания на мероприятиивновь оказалась Республика Карелия,которая принимает самое активноеучастие в деятельности форума иславится своей богатой историей,давними традициями в сфере наукии образования и, конечно, усилиямипо поддержке финно-угорской куль-туры и искусства.

Достойным завершением двухд-невной работы стала культурнаяпрограмма – сценическая кантатаКарла Орфа «Кармина Бурана», ис-полненная в городском Музыкальном

центре Симфоническим оркестром г.Оулу сводными хорами – универси-тета г. Оулу «Кассиопея» и музы-кального лицея «Мадетоя», а такжеКамерным хором «Туйра». По за-вершении программы форума в гу-бернском управлении региональногосоюза Северной Похъянмаа состо-ялся торжественный прием.

Очередной форум завершен, нонаше общение не прекращается.Финские и российские деятели куль-туры, преподаватели художествен-ных школ, музыкальных училищ, уни-верситетов, сотрудники библиотек,музеев, члены общественных орга-низаций продолжают диалог и в те-чение года обмениваются визитами.В планах партнеров – ознакоми-тельные поездки и театральные га-строли, фестивали народных танцеви джазовые фестивали, совместноеиздание учебников и организацияисторических реконструкций, обуче-ние арт-менеджменту и реализацияпроектов по сохранению финно-угор-ской культуры, а также множестводругих ярких и самых разнообразныхмероприятий.

Qаталья Jршова,пресс-координатор русскоязычной

информации форума медиа-агентствоMedia Comnatel Oy, Zинляндия

XV Российско-Финляндский культурный форум в Оулу

G столице северной Uкандинавии – финском городе Оулу – состоял-ся XV Tоссийско-Xинляндский культурный форум, проходивший под на-званием «Nультура севера – сила жизни».

Page 76: Шире круг 05 / 2014

– G нынешней ситуации, в том числе сучетом международной политической об-становки, работа консульского департа-мента PMI Tоссии выходит на первыйплан. U какими вызовами, проблемамиконсульский департамент сталкивается внастоящее время? G какой стране нахо-дится самая горячая точка для работы кон-сульских сотрудников, где, напротив, лег-че всего работать сотрудникам консульств?

– В мае текущего года мы отмети-ли 205-ю годовщину подписания им-ператором Александром I манифеста"Об учреждении Экспедиции кон-сульских дел". Таким образом, кон-сульская служба насчитывает уже бо-лее чем двести лет. На протяжениивсего этого времени проблематикаобеспечения прав и законных инте-ресов наших сограждан за рубежомвсегда сохраняла актуальность внезависимости от текущей политиче-ской конъюнктуры на международнойарене.

Что же касается специфики кон-сульской работы в различных стра-нах, то простых мест я, пожалуй, незнаю. В нашей профессиональнойклассификации имеются только "го-рячие" и "очень горячие" точки. По-пулярные места отдыха – будь то Ис-пания, Турция, Греция, Таиланд, Ин-дия и т.д., представляют собой на-стоящее испытание на профессио-нализм для командируемых туда кон-сульских сотрудников.

Нагрузка и ответственность, кото-рые лежат на их плечах, поверьте, не

оставляют времени для того, чтобынаслаждаться красотами этих заме-чательных мест. Печальный опыттуристического летнего сезона 2014года, отмеченного банкротством рядаотечественных туроператоров, в свя-зи с чем тысячи россиян оказались зарубежом – кто без обратных билетов,кто без оплаченного в гостиницах про-живания, наглядно продемонстри-ровал, что "тихих гаваней" для рабо-ты наших консулов не бывает.

– G каком направлении консульскаяслужба развивается сегодня, какие зада-чи решает?

– События последних лет, безу-словно, заставляют нас по-новомувзглянуть на возможности консуль-ской защиты прав граждан России,пребывающих за пределами Россий-ской Федерации.

Мы предпринимаем шаги для со-вершенствования законодательства,регламентирующего вопросы кон-сульской деятельности: в настоящеевремя на рассмотрении в Государ-ственной Думе находятся сразу не-сколько законопроектов, подготов-ленных при непосредственном уча-стии консульского департамента МИДРоссии.

Речь идет о внесении изменений вФедеральный закон "О порядке вы-езда из Российской Федерации ивъезда в Российскую Федерацию", ко-торые позволят российским загра-нучреждениям выдавать готовый за-гранпаспорт не только при личном об-ращении гражданина, но и напра-влять его по почте в государстве пре-бывания.

Другой законопроект определяетправовые основы для оформленият.н. свидетельства на возвращение вРоссию (СНВ), не только в случае по-тери паспорта гражданином России,но и в связи с истечением срока дей-

ствия загранпаспорта, а также в слу-чае наличия временных ограниче-ний у заявителя права на выезд изРоссийской Федерации. Как извест-но, в настоящий момент основаниядля выдачи СНВ в подобных ситуа-циях отсутствуют.

Особое внимание мы также ста-раемся уделять повышению каче-ства обслуживания российских пен-сионеров, проживающих за рубе-жом. В ближайшее время междуМИДом России и Пенсионным фон-дом Российской Федерации будетподписано соглашение о взаимодей-ствии, которое позволит направлятьоформляемые нами документы дляпродолжения выплаты пенсии в ПФРв электронном формате. Теперь пен-сионерам за рубежом не нужно будеттратить время и деньги на передачудокументов в пенсионный фонд –эту работу берут на себя консульскиеучреждения в стране пребывания.

Кроме того, консульскому депар-таменту совместно с загранучреж-дениями предстоит завершить до 1января 2016 года переход на оформ-ление загранпаспорта, содержащегодополнительные биометрические ха-рактеристики – отпечатки пальцеввладельца, а также обеспечить дляэтого соответствующую подготовкусотрудников, занятых на паспорт-ном направлении консульской рабо-ты.

При этом действующим законода-тельством предусматривается сох-ранение права выбора у гражданинапри оформлении загранпаспортамежду обычным и биометрическим.На текущий момент доля биометри-ческих загранпаспортов, выдавае-мых российскими загранучрежде-ниями, достигла уже 40–45%. За-гранпаспорта сроком действия на 5лет мы будем продолжать выдавать

ИЗ ПЕРВЫХ РУК

ШИРЕ КРУГ 5/201476

Глава консульского департамента МИД РФ: стартует эксперимент по дактилоскопии

для получения визы в РоссиюIиректор консульского департамента PMI TX Jвгений Mванов рас-

сказал в интервью специальному корреспонденту "Mнтерфакса" IарьеPорозовой о специфике работы консульского департамента, а также огрядущих изменениях условий для получения российских виз.

Page 77: Шире круг 05 / 2014

ШИРЕ КРУГ 5/2014

ИЗ ПЕРВЫХ РУК

77

наравне с биометрическими.– Uоздается впечатление, что случаи за-

держания спецслужбами U\А российскихграждан за рубежом в последнее времяучастились. [то предпринимается PMITоссии и консульским департаментом вчастности в этой связи? Nакова ситуацияс задержанным гражданином Tоссии Tо-маном Uелезневым, каково состояние егоздоровья, условия его содержания?

– Предпринимаемые США мерыпо задержанию российских гражданза рубежом являются абсолютно не-приемлемыми и попирают базовыеправа человека. По сути, речь идетдаже не о задержании российскихграждан, но как в ряде случаев – о по-хищении наших граждан, по-другомуквалифицировать подобные действиянельзя.

Что же касается предпринимае-мых консульскими сотрудниками впределах их полномочий усилий, тоони, в первую очередь, направленына улучшение условий содержаниязадержанных, соблюдение процес-суальных норм в их отношении, обес-печение им юридической помощи.

Роман Селезнев, как вы знаете, по-сле задержания в Мальдивской Рес-публике был препровожден в Феде-ральный следственный изолятор вСиэтле, где и находится сейчас. Дваштата выдвинули против него обви-нения в банковском мошенничестве,причинении вреда компьютерным си-стемам, владении устройствами не-законного проникновения в сети икраже личных данных. Ему грозит от10 до 30 лет тюрьмы и штраф в раз-мере от 250 тыс. до 2 млн долларов.Сам он свою вину полностью отри-цает.

Сотрудники генконсульства Рос-сии в Сиэтле регулярно посещают Се-лезнева. Состояние его здоровьяоценивается как удовлетворительное.Он находится в двухместной камерев спецблоке изолятора. Ему предо-ставлена помощь профессиональ-ных адвокатов, которые сейчас про-рабатывают вопрос о его переводе наобщий режим.

– Mмеется ли информация относитель-но двух других находящихся в заключениив U\А граждан Tоссии – летчика Nон-стантина Ярошенко и Gиктора Fута? Nаковосостояние их здоровья? Sланирует ли рос-сийская сторона добиваться посещенияврачей для Ярошенко?

– Положение дел с этими двумяроссиянами, как и в случае с Селез-невым, находится на постоянном кон-троле российских загранучрежде-ний, действующих в США. В частно-

сти, в связи с проблемами со здо-ровьем, возникшими у Ярошенковследствие тяжелых условий тю-ремного содержания, добиваемся отамериканских властей обеспечениядля него адекватной медицинскойпомощи.

Мы настаиваем на том, чтобы ор-ганизовать его выездное обследо-вание в тюрьме российскими спе-циалистами, и я надеюсь, что нам этоудастся. Совершенно очевидно, чтоему должна оказываться адекватнаямедицинская помощь. Конечно, аме-риканская сторона по-разному реа-гирует на наши просьбы, и не всегдапонятно, кто среди американскихколлег принимает решения на местах.В разговоре они зачастую выражаютготовность оказать содействие, напрактике выясняется, что никакихдействий не предпринимается.

Поэтому мы продолжим добивать-ся регулярного посещения Ярошенковрачами. Кроме того, активная ра-бота ведется и с адвокатами обоихроссиян.

– Qередки случаи, когда за рубежом вкрайне затруднительном положении ока-зываются российские моряки, зачастуюброшенные на произвол судьбы судовла-дельцами, которые отказываются от своихфинансовых обязательств перед ними.Oюди фактически остаются за границейбез средств к существованию и без воз-можности вернуться назад домой. Sред-принимает ли PMI Tоссии какие-либо шагипо защите их интересов?

– За последние годы в СМИ актив-но обсуждалось несколько подоб-ных инцидентов, когда российские мо-ряки становились заложниками су-дебных разбирательств своего су-довладельца с контрагентами, ока-зывались брошенными на аресто-ванных судах за рубежом и, по сути,оставались одной из наименее за-

щищенных законом категорий граж-дан.

Наши консульские учреждения впортовых городах не понаслышкезнают об этой проблеме. Однако на-деемся, что подобные случаи будутсистемно разрешаться в рамках Кон-венции 2006 года "О труде в морскомсудоходстве".

В связи с тем, что Российская Фе-дерация присоединилась к Конвенциив 2012 году, МИД России был наделенполномочиями по организации репа-триации российских моряков в техслучаях, когда судовладелец оказы-вается не в состоянии выполнитьсвои обязательства. Дипломатиче-ские представительства России за ру-бежом готовы к разрешению такихситуаций.

При этом хотелось бы предостеречьнедобросовестных судовладельцев,которые могут подумать, что этодает им теперь возможность решатьвопросы репатриации моряков, ра-ботающих на их судах, за государст-венный счет. В каждом из случаев,когда будут расходоваться средствафедерального бюджета для возвра-щения российских граждан из-за ру-бежа домой, будут одновременнопредприниматься решительные мерыпо возмещению судовладельцамипонесенных государством расходов.

– Qедавно появилась информация, чтоTоссия и Fелоруссия рассматривают воз-можность введения единой въездной визы.Qа какой стадии находятся подобные пе-реговоры, в какие сроки возможно за-ключение подобного соглашения?

– Возможность создания единоговизового пространства с Белорус-сией действительно прорабатывает-ся. Связанные с этим вопросы расс-матриваются в том числе и в рамкахмежведомственной комиссии (МВК)по упорядочению въезда и пребыва-

Page 78: Шире круг 05 / 2014

ния на территории Российской Фе-дерации иностранных граждан и лицбез гражданства, совещания которойрегулярно проводятся на базе кон-сульского департамента. Преимуще-ства создания подобного простран-ства очевидны – это позволило бы по-лучать иностранным гражданам однувизу сразу для двух стран. Однако обыстрой практической реализациитакой возможности пока все же раноговорить. Этот вопрос имеет многосоставляющих, в т.ч. технического ха-рактера, и его решение потребуетвремени.

– Sроизошли ли за последнее время ка-кие-либо изменения в процедуре выдачироссийских виз для рядовых гражданстран JU и U\А? Tаньше от них часто при-ходилось слышать, как сложно получитьроссийскую визу. Sо Gашим дан-ным, с момента похолодания отно-шений Tоссии и стран Lапада со-кратилось ли количество запросовна получение российской визы?

– Как известно, в 2007 годувступило в силу соглашениемежду Россией и Евросоюзомоб упрощении выдачи визгражданам Российской Феде-рации и ЕС, которое предус-матривает оформление по пря-мым обращениям приглашаю-щих организаций. Подобноесоглашение было заключено в2012 году и с США.

Мы готовы и далее двигать-ся в этом направлении и вводить су-щественные визовые послабленияпри том условии, что аналогичныельготы будут предоставлены граж-данам Российской Федерации. Исхо-дим из того, что какое-либо одно-стороннее, не основанное на меж-дународном принципе взаимностиупрощение визового режима пред-ставляется не вполне оправданнымшагом.

Что же касается сложностей с по-лучением российской визы, то по-добные жалобы можно было слы-шать от тех граждан ЕС либо США,которые привыкли путешествовать вбезвизовом режиме и никогда не об-ращались за визами в консульские уч-реждения третьих стран. Те же, комуслучалось это делать, согласятся,что порядок получения российскихвиз по сравнению с соответствую-щими правилами, установленнымив других иностранных государствах,является одним из самых либераль-ных как по составу требуемых доку-ментов, так и по срокам рассмотре-ния заявки. Так что все познается в

сравнении.Если обратиться к статистическим

данным, то в период с марта по сен-тябрь с.г. количество виз, оформ-ленных гражданам ЕС, снизилось посравнению с аналогичным периодом2013 года на 14,7%, гражданам США– на 29,5%. Однако эти данные нель-зя однозначно связывать с похоло-данием отношений России и стран За-пада. Подобные тенденции наблю-даются на протяжении последнихлет и связано это, в том числе и с уве-личением количества выдаваемыхнами многократных виз со срокомдействия до трех лет.

– Jсть ли в планах изменение условийполучения российских виз для иностран-цев, в частности, введение практики сбо-ра биометрических данных? Sредприни-

маются ли на законодательном уровне ка-кие-либо шаги, чтобы упростить визовыепроцедуры для иностранных граждан, же-лающих посетить Tоссию?

– С января 2015 года мы планиру-ем приступить к отработке на объек-тах пилотной зоны технологии ска-нирования отпечатков пальцев рукиностранных граждан и лиц без граж-данства при оформлении им виз длявъезда в Россию. С этой целью вы-браны российские загранучрежде-ния в Великобритании, Дании, Мьян-ме и Намибии.

Итоги этого эксперимента будутдоложены в Правительство Россий-ской Федерации, после чего будетприниматься решение о целесооб-разности распространения процеду-ры снятия биометрических данных наостальные наши дипломатическиепредставительства и консульские уч-реждения.

Между тем введение процедурысбора биометрических данных неследует рассматривать как ужесто-чение визовой политики России. Под-готовка к этому велась на протяже-

нии нескольких последних лет. Глав-ной целью данного нововведенияявляется повышение защищенностивыдаваемых виз в контексте пресе-чения нелегальной миграции, терро-ристической и иной противоправнойдеятельности.

Напомню, что в 2015 году страныШенгенской зоны вводят обяза-тельный сбор биометрических данныхдля всех граждан России. Эта про-грамма Евросоюза была озвученадостаточно давно, поэтому введе-ние обязательного сбора биометри-ческих данных не связано с сан-кциями и сложившейся ситуациейвокруг Украины. Хотя, конечно, нель-зя исключать, что подобная меравызовет для кого-то из российскихграждан определенные неудобства.

Хотел бы отметить ведущую-ся работу по упрощению проце-дуры оформления виз для ино-странных граждан. МИД Россииподготовил законопроект, пред-полагающий сокращение коли-чества документов, необходи-мых для оформления въезднойвизы в Россию. Также предла-гается увеличить как кратность,так и максимальный срок дей-ствия туристических виз – с 30дней до 6 месяцев.

Этот законопроект предусма-тривает также возможностьприменения принципа взаимно-сти в том, что касается увели-

чения срока действия деловых и гу-манитарных виз до пяти лет, а част-ных виз – до одного года.

На практике это будет означать су-щественные послабления в отноше-нии граждан тех государств, которыеготовы ввести аналогичные визо-вые льготы в отношении гражданРоссийской Федерации.

Кроме того, в целях обеспечениядополнительной защиты виз зако-нопроектом предусматривается вклю-чение в российскую визу фотографииее владельца.

– G последнее время посольства ино-странных государств в Tоссии все чаще от-крывают здесь свои визовые центры, че-рез которые осуществляется прием заяв-лений. Gводятся ли аналогичные мерынашими представительствами за рубе-жом?

– В соответствии с международнойпрактикой нами уже с 2008 года ве-дется работа по созданию визовыхцентров за рубежом. Первые рос-сийские визовые центры были от-крыты в Великобритании в 2009 году.В настоящее время в 26 странах

ИЗ ПЕРВЫХ РУК

ШИРЕ КРУГ 5/201478

Page 79: Шире круг 05 / 2014

мира функционирует 69 российскихвизовых центров. В 2013 году визо-выми центрами обработано 1,6 млнобращений, что в среднем составля-ет 56% от общего числа выданныхвиз.

Визовые центры доказали своюэффективность, приняв на себя зна-чительный объем рутинной работы пообработке визовых заявок, что по-зволило оптимизировать работу кон-сульских учреждений, повысить уро-вень их безопасности.

– Sо вашим сведениям, участились лислучаи обращения граждан Украины завидом на жительство или гражданствомTоссии в свете нынешнего кризиса?

– Судя по имеющейся статистикеобращений в наши представитель-ства на Украине по вопросам граж-данства, их количество осталось натом же уровне, что и в 2013 году. Запервые девять месяцев 2014 года –около 1300 таких обращений.

При этом следует иметь в виду, чтонаши загранучреждения наделеныполномочиями по рассмотрению заяв-лений о приеме в гражданство лишьв упрощенном порядке. Речь идетглавным образом о таких заявлени-ях в отношении несовершеннолетнихдетей, рожденных за рубежом в сме-шанных браках россиян и иностран-цев. Обращения граждан Украины заполучением гражданства в общем по-рядке – уже компетенция ФМС Рос-сии.

– Sрокомментируйте, пожалуйста, те-кущую ситуацию на рынке выездного ту-

ризма: многие специалисты называют еекризисной. U какими трудностями столк-нулись наши консульские учреждения за ру-бежом, какая помощь оказывалась тури-стам, брошенным их обанкротившимися ту-роператорами?

– Безусловно, летний туристиче-ский сезон выдался крайне "жар-ким" в этом году: прекратили своюдеятельность, как вы знаете, 16 ту-роператоров. Представители МИДРоссии входят в кризисный штаб,созданный при Ростуризме. Мы на-ходимся на прямой связи и с ассо-циацией "Турпомощь", занимающей-ся экстренной эвакуацией туристов,пострадавших от действий туропе-раторов.

Что касается трудностей, то в не-которых случаях нами были отмече-ны попытки удержания гостиницамипаспортов наших туристов или ихбагажа с тем, чтобы попытаться ком-пенсировать неполученные деньгиот своих разорившихся российскихпартнеров.

Такие отдельные инциденты былизафиксированы, в частности, в До-миникане и на Мальдивах. Сотруд-никам наших загранучреждений при-шлось предпринимать решительныемеры. Исходим из неприемлемостиподобных действий. В некоторых слу-чаях приходилось обращаться за со-действием местных властей страныпребывания для разрешения этихконфликтных ситуаций.

Не берусь прогнозировать даль-нейшее развитие ситуации на тури-

стическом рынке, но хотелось бынадеяться на то, что пик проблем ны-нешнего сезона позади. Всего сила-ми "Турпомощи" были возвращены народину этим летом более 36 тыс.российских туристов.

– Sо вашим данным, изменилось ли всвязи с обострением политической ситуа-ции направление российских туристическихпотоков? Pожно ли говорить о суще-ственном падении спроса на поездки встраны Uтарой Jвропы?

– В ходе обсуждений в рамкахмежведомственной рабочей группыпо вопросам совершенствования го-сударственного регулирования в сфе-ре туризма, в состав которой входяттакже представители МИД России,приводились некоторые цифры вэтой связи.

Так, по данным наших коллег из Ро-стуризма, в первом полугодии 2014года выездной туристский поток со-кратился в целом на 4% по сравнениюс аналогичным периодом 2013 года.При этом падение выезда в СтаруюЕвропу, которое составило до 30%,компенсировалось ростом на юж-ноевропейском и азиатском направ-лениях. Вместе с тем нельзя исклю-чать и того, что одновременно проис-ходит некоторая переориентациярынка на самостоятельное брониро-вание туристами всех услуг – билетов,проживания и т.д. через интернет безобращения за помощью к туропера-торам.

interfax.ru

ИЗ ПЕРВЫХ РУК

UООVJ[JUVGJQQMNM LА TУFJKОP

http://www.mid.ru/bul_newsite.nsf/kartaflat/03_5

Page 80: Шире круг 05 / 2014

Родился Иван Мозжухин в русскойглубинке, он был сыном саратовско-го земледельца. Всю жизнь, в каж-дом интервью, Иван Ильич подчер-кивал свое крестьянское происхож-дение. Когда младшего сына отпра-вили учиться в Московский универ-ситет на юриста, он… ушел в актеры,сменив скучный и чопорный судебно-правовой мир на жизнь, полную ова-ций и цветов, страстей на сцене и вличной жизни. В театре карьера Моз-жухина складывалась вполне удачно,но ведущим актером он так никогдаи не стал. Актер родился под счаст-ливой звездой, пришла другая эпоха– эпоха немого кино. Мозжухин и рус-ский синематограф – судьбоноснаявстреча для обоих.

Иван Ильич попал в кино почти слу-чайно, по приглашению режиссера, иновое дело всецело увлекло его.Сперва ему доверяли эпизодическиероли, потом приглашали только наглавные. Мозжухин вскоре получилтитул короля экрана, причем получилвесьма заслуженно. Вникая во все

тонкости актерского мастерства, атакже работы режиссера, оператора,декоратора, гримера, Иван Ильич исам многому научился. Критика от-мечала тонкую драматургию егоигры, невероятное обаяние, умениебыть «невозможным» красавцем вмелодраме и невероятно смешным вкомедии. Выражение «мозжухинскиеглаза» стало синонимом психологи-ческой игры. Для женщин он был пои-стине кумиром. Его фотокарточкиразлетались, как горячие пирожки;стоило на афише появиться его име-ни, и успех фильма у публики был га-рантирован. Казалось, вершина ки-ноолимпа покорена, Мозжухин за-нимал уверенное лидерство средиконкурентов. Но история внесла своикоррективы. Наступила война, за-тем революция и неспокойные годы.Кинопроизводства были национали-зированы, средств катастрофическине хватало. Что и для кого снимать –было совсем не понятно.

Мозжухин принимает решение обэмиграции. Кинопроизводство Ер-мольева, в котором тогда работал иактер, и его супруга Н. Лисенко (ак-триса тоже весьма популярная), прак-

тически полным составом покинулоберега Родины в 1920 году. Сложносказать, о чем думал Иван Мозжухин,провожая глазами свою Отчизну.Вполне вероятно, актер полагал, чтоэто путешествие будет недолгим, ичто скоро все вернется на круги своя.Тем не менее вторым отечеством ар-тиста стала Франция, и он никогда неделал попыток вернуться на Родину,где оставались его близкие – отец,братья и единственный, незаконно-рожденный сын.

Русская фирма «Альбатрос», обос-новавшись в предместьях Парижа,стала бойко выпускать ленту за лен-той, которые скоро завоевали любовьфранцузов. Что ж, тогда была модана все русское, своего рода брэнд, –столько талантливых и знаменитыхлюдей было вынуждено переехать зарубеж. Великие князья и аристокра-ты, поэты и писатели, художники имузыканты – русская речь быласлышна везде. Правда, в матери-альном отношении лишь единицыбыли благополучны. В их числе –Иван Мозжухин. В зените своей сла-вы он получал баснословные гоно-рары, жил в шикарных отелях или

ЗНАМЕНИТЫЕ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • ФРАНЦИЯ

ШИРЕ КРУГ 5/201480

Иван Мозжухин,или гений беспутства

Pы, русские, гордимся своими корнями, истоками, культурой, а такжевыдающимися людьми, которые прославляют русскую землю. Qадо при-знать, что за рубежом знают не так-то много наших соотечественников.Vолстой и Iостоевский в прозе, [ехов в драматургии, Uтаниславский втеатре. Tусских артистов, известных в Hолливуде, и вовсе по пальцамперечесть. А первым киноактером, получившим мировое признание, былактер немого кино Mван Pозжухин. Mмя это более знакомо в наше вре-мя, пожалуй, французам, чем русским. Gо времена триумфа этого вы-дающегося артиста его афишами был оклеен весь Sариж…

Page 81: Шире круг 05 / 2014

ШИРЕ КРУГ 5/2014

ЗНАМЕНИТЫЕ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • ФРАНЦИЯ

81

съемных квартирах (о сбереженииили вложении средств Иван Ильич, посвоему обыкновению, и не задумы-вался). В жизни артиста присутство-вали все атрибуты роскошной жизни– собственный автомобиль, ежед-невные застолья и рестораны, где ре-кой текло шампанское; самые кра-сивые и именитые женщины былисчастливы снискать внимание ИванаВеликолепного (так называли егофранцузские критики). Мозжухин бы-стро влился в новую жизнь, у него вселадилось; артист водил дружбу с Ф.Шаляпиным и А. Вертинским, былзнаком накоротке с самыми извест-ными и модными людьми Парижа.Быт и скука же ему были не-выносимы. И казалось,что так будет всегда.

Мозжухин пробу-ет себя как режис-сер, причем ус-пешно, в фильме«Костер пылаю-щий» (в советскомпрокате фильмшел под названи-ем «Гримасы Пари-жа»). Лента былаодобрена парижанами ивстретила удивление идаже недоумение у советскихрежиссеров. Оказалось, что любимецбуржуазной публики способен на-

много больше, чемна камеру выда-вить из себя «моз-жухинскую сле-зу». Кстати, сынхудожника Огю-ста Ренуара, уви-дев «Костер», оста-вил занятие керами-кой и стал режиссе-ром. Сегодня имя ЖанаРенуара – культовое вофранцузском кино.

Один фильм с участием Мозжухи-на оказался пророческим – его самаяпопулярная роль, роль Эдмонда Кина

в ленте «Кин, или гений и бес-путство». Это история по

пьесе А. Дюма-отца прореального актера, ко-

торый отличался не-превзойденнойигрой шекспиров-ских драм и сом-нительной репу-тацией. Многиедрузья увидели в

этой киноролижизнь самого Ива-

на Великолепного.Хотя вероятнее всего

такое сравнение закре-пилось за Мозжухиным после

заката его карьеры и достаточноранней смерти. А. Вертинский пи-

сал: «Я никогда незабуду того впе-чатления, котороеоставила во мнеего роль. Игралон ее превосход-но. И подходила

она ему, как ниодна из других ро-

лей. Он точно игралсамого себя, свою

жизнь. Да и в действитель-ности он был Кином. Жизнь этого

гениального и беспутного актера домелочей напоминала его собствен-ную».

Мозжухину невозможно было ниг-де появиться, чтобы ему не устраи-вали оваций, настолько велика былаего популярность. А дамы повальновпадали во всеобщую истерию. Ах,женщины, женщины… Иван Ильичбыл весьма любвеобильным мужчи-ной. Ну, с его внешними данными,природной галантностью и всеоб-щим обожанием трудно было бы из-бежать череды романов. Брак с Н.Лисенко распался в 1927 году, позжеон был еще пару раз женат на ак-трисах, что не удерживало его от бес-численных коротких связей. В егодонжуанском списке числится и не-долгая «нежная дружба» со знаме-нитой натурщицей художников-аван-гардистов Кики с Монпарнаса.

Но главной любовью всей жизниИвана Мозжухина было кино. Успехактера объясняется невероятнымтрудолюбием и природной любозна-тельностью, умением пользоватьсядостоинствами своей внешности и аб-солютной киногеничностью.

Старший брат Мозжухина, Алек-сандр, будучи весьма популярнымоперным басом (и конкурентом са-мого Шаляпина), после известныхсобытий в России также переехал воФранцию. Братья поддерживали другдруга, когда случались затрудни-тельные положения: сначала Иван

Page 82: Шире круг 05 / 2014

ШИРЕ КРУГ 5/201482

ЗНАМЕНИТЫЕ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • ФРАНЦИЯ

помогал Александру. Позже стар-ший брат помогал младшему…

Как известно, история не имеетсослагательных наклонений. В 1927году Мозжухин получил предложениеиз самой “фабрики грез” и решилсяуехать в Голливуд. Как сложилась быего судьба, удержись он от соблазназавоевать такую же популярность заокеаном, как у его любимого Шарло– Чарли Чаплина? В Америке ИванИльич вынужден был сменить имя наболее произносимое – «Джон Мо-скин» и сделать пластическую опе-рацию. Снявшись в провальном филь-ме, после недолгих американскихмытарств, актер возвращается в Ев-ропу; возвращается ни с чем. Моз-жухин получил психологическуютравму, от которой он так и не опра-вился до конца жизни. У него ещебыла иллюзия, что случившееся – этонебольшая неудача, зритель любит ипомнит его. Но… приходит дру-гое время.

Звуковое кинодиктует своиформаты, в ко-торые не вписы-вается Мозжу-хин – голос егозвучит неесте-ственно, с чудо-вищным акцентом…Кстати, ни одного ино-странного языка ИванИльич так и не выучил. В кино при-ходят более молодые, востребо-ванные для нового времени лица. Абурная парижская жизнь оставилазаметный след на внешности ак-тера, он начал стремительно ста-реть. Мозжухин еще играет вто-ростепенные роли в несколькихлентах, снимает римейк на своиранее популярные фильмы, но,увы... Звезда его безвозвратнозакатилась. Хотя Иван Ильич пи-шет статьи в эмигрантских из-даниях, вспоминая прошлое иделясь секретами актерскогомастерства, всеми силами пы-

тается участвовать в киножизни

Парижа, про Ивана Великолепногокак-то сразу все забывают. Во Фран-ции появились новые герои.

В конце 1938 года одинокий, забы-тый актер, без средств к существо-ванию, попадает с чахоткой в клиникудля бедных, и в январе следующегогода там умирает. Такая безвестнаяи скорая кончина породила множе-ство слухов. Якобы актер умер в та-кой нищете и бедности, что его по-хоронили чуть ли не в общей могиле,а на похороны пришли лишь бродячиецыгане. Весьма популярна и версияо том, что после смерти Мозжухинав чулане его квартиры были обнару-жены мешки писем, в которых среди

угроз, мольбы и приглашений насвидания, были весьма

крупные банкноты, кото-рые могли бы спасти

жизнь актеру. НоИван Великолепныйпринципиально ни-когда не читал при-знания и записки отпоклонников, скла-дывая все бумаги в

архив.Так что и после

смерти имя Мозжухинапродолжало давать пищу

для пересудов о его беспут-ной жизни. Но неразгаданностью,

многоточиями, вопросами без отве-тов и привлекает нас жизнь легендынемого кино.

Прошло 125 лет со дня рожденияактера и 75 лет со дня его кончины.Часть фильмов с его участием дошладо наших дней, и на нас с экрана смо-трит такой веселый и озорной, та-лантливый и привлекательный, ро-ковой и страстный, эксцентричный изавораживающий, нежный и задум-чивый, гениальный русский актер –Иван Мозжухин.

Jкатерина Tуссиян

M. Pозжухин и Q. Oисенко в фильме «Hрех»

Page 83: Шире круг 05 / 2014
Page 84: Шире круг 05 / 2014

Приглашаем к сотрудничеству:1. журналистов из стран дальнего зарубежья –

ждем материалы о жизни вашей диаспоры, об интересных проектах и необычных судьбах;

2. рекламных агентов – с удовольствием представим соотечественникам предложенные вами фирмы.

ШШ ИИ РР ОО КК ИИ ЙЙ ДД ИИ АА ПП АА ЗЗ ОО НН

W W W. S H I R E K R U G . C O M