Шире круг 06 / 2014

84
ЖУРНАЛ “ШИРЕ КРУГ” ИЗДАЕТСЯ ПРИ ПОДДЕРЖКЕ ПРАВИТЕЛЬСТВЕННОЙ КОМИССИИ РФ ПО ДЕЛАМ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ ЗА РУБЕЖОМ Журнал для соотечественников и о соотечественниках № 6 (46) / 2014 WWW.SHIREKRUG.COM Шире круг

Upload: shire-krug

Post on 06-Apr-2016

242 views

Category:

Documents


13 download

DESCRIPTION

Шире круг 06 / 2014

TRANSCRIPT

Page 1: Шире круг 06 / 2014

ЖУРНАЛ “ШИРЕ КРУГ” ИЗДАЕТСЯ ПРИ ПОДДЕРЖКЕ ПРАВИТЕЛЬСТВЕННОЙ КОМИССИИ РФ ПО ДЕЛАМ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ ЗА РУБЕЖОМ

Журнал для соотечественников и о соотечественниках

№ 6 (46) / 2014

WW

W.S

HIR

EK

RU

G.C

OMШире круг

Page 2: Шире круг 06 / 2014

От редакции

Уважаемые читатели!Дорогие соотечественники!

Наступила осень, а это означает,что в министерствах и ведомствахснова появились деньги на прове-дение мероприятий для соотече-ственников. “Объять” их все не-возможно, хотя я считаю, что нашрегиональный журнал просто обя-зан освещать все, что происходитв жизни соотечественников даль-него зарубежья, которой он и по-священ, как и общие мероприятияПравительства РФ, касающиесянас всех. К счастью, за 9 лет свое-го существования (я не считаюпервый номер, выпущенный еще кПервому Всемирному конгрессусоотечественников в 2001 году)издание стало известным, даже, ябы сказала без ложной скромности– популярным, и мы получаем ма-териалы от общественных органи-заций и представительств Россо-трудничества из самых разныхстран практически ежедневно.Оставить электронную почту на-долго без присмотра, совершенноневозможно – фотографии заби-вают весь трафик, и новым пись-мам просто не прорваться.

Журнал с удовольствием читаютте, кто действительно занимаетсяразными аспектами жизни сооте-чественников, хочет обмениватьсяопытом и берет на заметку хорошиеидеи и успешные проекты, чтобывоплотить все это в жизнь в стра-не своего проживания. Хотя, долж-на отметить, что происходящее всоотечественной области в самыхразных странах, на разных конти-нентах все-таки похоже, как двекапли воды. Это оттого, что мы всевыросли в одной стране и мыслимодинаково, а наши дети, которые

постепенно приходят нам на сменувпитали все эти идеи, как говорит-ся, с молоком матери.

Ну а кому это не интересно, тотпросит посольство РФ в своей стра-не выписать для соотечественниковчто-то из “желтой” прессы. Опятьже понятно, что своя рубашка бли-же к телу, и, естественно, свои из-дания милее страновым коорди-национным советам. Только вотзачем было затевать общественно-политические региональные жур-налы, которых всего-то три и в ко-торые уже вложено немало сил иматериальных средств.

В последнее время я не часторазъезжаю по мероприятиям, по-священным соотечественникам иСМИ, но вот от приглашения на Ас-самблею “Русского мира”, котораяпроходила в Сочи, отказаться несмогла. Дело в том, что незадолгодо Олимпиады наша редакция де-лала специальный выпуск журналана немецком языке, посвященныйподготовке этого глобального спор-тивного проекта в Сочи, и поме-стила туда множество фотогра-фий с еще не совсем готовымиспортивными объектами. И вот мнепредставилась возможность нетолько послушать умных людей назаседаниях Ассамблеи, но и по-смотреть “живьем” на обновленныйСочи. Жаль только, что погода неблагоприятствовала: как раз в тедва дня, что мы пребывали в спор-тивной столице России, было толь-ко 2 градуса тепла, и дул резкий хо-лодный ветер. Но это никак несмогло испортить впечатления открасоты и грандиозности того, чтонам удалось увидеть – и в городе,и на олимпийских объектах.

Прямо с сочинского корабля я от-правилась на “бал” в Москву, где на-чиналась Всемирная конференцияна тему “Первая мировая война исудьбы соотечественников”. В ме-роприятии участвовали члены Все-мирного координационного сове-та и почти все председатели Коор-динационных советов стран, гдепроживают наши соотечественни-ки, – так что поговорить было и скем, и о чем. Впрочем, было очень

много новых лиц: во-первых, мо-лодежи, поскольку одна из секцийбыла названа “Вклад молодого по-коления соотечественников в сох-ранение исторического наследияРоссии”. Устроителями конферен-ции было предложено командиро-вать на заседания в Москву по-больше молодежи, а возрастнойценз был, к счастью, увеличен до 40лет. Всем очень понравилось, каквышла из положения Марина Да-дикозян, рассказавшая о работе ивыводах этой молодежной секции:ее участников она метко назвала“молодежь старшего возраста”.

А мне кажется, что всех энту-зиастов нашего соотечественногодвижения тоже можно назвать“молодежь старшего возраста”, по-тому что в них огонька и энтузиаз-ма порой гораздо больше, чем у мо-лодых по возрасту людей, кото-рым бывает совершенно неинте-ресно все, что происходит илипроисходило в нашей среде.

Этот номер журнала “Шире круг”– последний в 2014 году. Мы ста-раемся сдвинуть вперед сроки вы-хода издания, чтобы оно было бо-лее актуально к тому времени, ког-да дойдет до адресата. К сожале-нию, когда выйдет первый номерследующего года, я даже предпо-ложить не могу. Те данные, кото-рые у меня есть на этот момент, –далеко не утешительные. Фина-нсовый год в посольствах скоро за-кончится, все передвинется на сле-дующий, а финансы где-то 2 первыхмесяца, как говорится, поют ро-мансы. Печатать только часть ти-ража – это материально не подсилу, так что читателям придетсяждать. Помнится было так, чтопервые три номера журнала про-валялись готовыми в типографииполгода. Но, тем не менее, будемнадеяться на лучшее!

Издатель и гл. редактор журнала,председатель КС российских

соотечественников,проживающих в Австрии,

Ирина Мучкина

Page 3: Шире круг 06 / 2014

Журнал для соотечественников и о соотечественникахВладелец: Ирина Мучкина

Издатель и главный редактор: Ирина Мучкина • Дизайн и верстка журнала: Ирина СоколоваОтветственный секретарь: Юлия Креч • Редактор и корректор номера: Анастасия Штайнер

Фото на обложке: Участница конкурса “Шанс” в Дании.Использованы фото авторов статей и архивные материалы. Логотип: Искандер Галимов • Цветоделение и печать: “VERT Druckerei”

Все права защищены. Перепечатка только по согласованию с редакцией!Адрес редакции: Singerstrasse 4/2, 1010 Вена, Австрия • Наш адрес в Интернете: www.shirekrug.com • E-mail: [email protected]

Телефон: +43 1 513 07 03 • Факс: +43 1 513 07 03 • Мобильный телефон: +43 (0) 664 351 36 09За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет.

№ 6 (46) / 2014 СОДЕРЖАНИЕ

История эмиграцииРусские на чужбине X–XX века. Продолжение 3388

Из первых рукАнатолий Макаров о конференции, посвященной 100-летию Первой мировой войны 4400

Конференции • РоссияО Всемирной тематической конференции «Первая мировая война и судьбы российских соотечественников» 4422

Потомки эмигрантов • Сербия – КанадаВнучка Василия Верещагина: «Я очень люблю Россию!» 4488

Мероприятия • АвстралияУважение к останкам – сохранение истории 5500

Русскоязычные СМИ • ФинляндияВ Финляндии появился детский журнал на русском языке 5511

Российские законы, касающиеся соотечественниковИмена в российских загранпаспортах пишут по-новому 5522

Российская культура • КореяЕжегодный праздничный вечер “Русская осень” в Сеуле 5544

Российская культура • ГерманияРусская неделя в Мюнхене 5555

Русский язык • ШвейцарияЦентр языкового тестирования открылся в Цуге 5577

Фестивали • Венгрия Разделить счастье с другими 5588

Из первых рукНовое назначение известного соотечественникам Георгия Мурадова 6600

Форумы • БолгарияПятый Международный форум молодых соотечественников 6633

Русские школы • ДанияМир, обретаемый по-русски: детская школа вКопенгагене «Русский Дом» 6644

Благотворительность • Люксембург4-й Русский Благотворительный Бал в Люксембурге 6666

Страницы историиАлександр I и Венский конгресс 6688

Знаменитые соотечественники • ФранцияРомен Гари – 100 лет писателю-мистификатору, летчику и грустному клоуну 7766

К 100-летию Первой мировой войны • Италия День Памяти на Воинских кладбищах Южного Тироля 44

Фестивали • Словения – Австрия«Multi-Kulti-Narika» соединяет соотечественников по разным сторонам границы 66

Русские школы • КитайВоскресная школа «Колосок» возобновила работу 77

Российская культура • Россия – Испания«Театральный Петербург» для русскоязычных детей Испании 88

Эмигранты первой волны • АвстралияПотомки уральского казачества на пятом континенте 1100

Мероприятия • РумынияК духовным истокам на румынской земле 1122

Всемирный координационный совет22-е заседание ВКС в Пекине 1144

Выставки • СловенияВыставка православных икон 1177

Мероприятия • ИндияНа родине Рерихов 1188

Российская культура • ИзраильУникальное наследие Рериха на израильской земле 1199

Российская культура • ПортугалияКультурные мосты «Россия – Португалия» 2200

Русский язык • ЯпонияРусистика и педагогика в инновационном формате 2211

К 200-летию М. Лермонтова • ГерманияКнига Лермонтова как талисман 2222

К 200-летию М. Лермонтова • КипрМой Лермонтов 2244

Фонд “ Русский Мир”В Сочи состоялась VIII Ассамблея Русского мира 2288

Конкурсы • РоссияДети предложили свою символику для первых Всемирных игр юных соотечественников 3311

Круглый стол • МальтаГоворим, играем и думаем по-русски в новом столетии 3322

Всемирный координационный совет23-е заседание ВКС: от страновых советов к региональным 3344

Фестивали • ИзраильМолодежный фестиваль дружбы «Москва – Тель-Авив» 3377

Page 4: Шире круг 06 / 2014

К 100-ЛЕТИЮ ПЕРВОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ • ИТАЛИЯ

ШИРЕ КРУГ 6/20144

День Памяти на Воинских кладбищах Южного Тироля

В год столетия Великой войны впервые во время поминальной служ-бы на Воинском кладбище в городе Больцано рядом стояли те, кого Пер-вая мировая развела по разные стороны фронта: альпийские стрелки икайзеровские егеря. Среди почетных гостей памятных мероприятий — воен-но-морской атташе при Посольстве Российской Федерации в ИтальянскойРеспублике.

Возложение венков к братской могиле русских солдат Воинское кладбище Св. Якоба. Больцано. Южный Тироль, Италия

Часовня Преподобного СергияРадонежского

Козлов В., Гриессмаер Р., Фадеев В., Прусс А.,Оберхаммер Г. – 1 ноября, Лесное воинское

кладбище г. Брунеко, Южный Тироль, Италия

Page 5: Шире круг 06 / 2014

В начале ноября, когда весь като-лический мир поминает усопших, вЮжном Тироле на воинских кладби-щах молятся и отдают дань памятипогибшим солдатам. По сложивше-муся обычаю, на кладбище Св. Яко-ба в городе Больцано на протяжениимногих лет итальянские альпийскиестрелки, карабинеры («Альпини»)вспоминали своих соотечественни-ков, захороненных на итальянской ча-сти кладбища. В тот же самый деньна том же кладбище кайзеровскиеегеря «Schützen» посещали могилыотдавших свои жизни под знаменамиавстро-венгерской армии.

Но 2 ноября 2014 года впервые завсе прошедшие с той страшной вой-ны годы была проведена совместнаямемориальная церемония, во времякоторой «Альпини» и «Schützen» от-

дали почести павшим воинам, неза-висимо от того, в какой форме и подчьим руководством они воевали.

Вспоминали в тот день и русскихвоеннопленных, строивших дорогии укрепительные сооружения на вы-сокогорных участках Доломитовогофронта. Эти люди, выполнявшие са-мые тяжелые работы в тылу и в не-посредственной близости от театравоенных действий, оставили о себетолько добрые воспоминания у мест-ных жителей.

«Среди погибших в той страшнойВеликой войне для нас нет врагов идрузей, победителей и побежден-ных, есть защитники Отечества, от-давшие свои жизни за Родину. Мы бу-дем помнить обо всех, молиться омире без новых солдатских могил», —сказал Президент региональной ор-ганизации австрийского Мемориаль-ного Общества «Черный Крест» ХансДуффек. И с этим нельзя не согла-ситься.

К братской могиле русских солдати мемориалу павшим воинам ПервойМировой войны от Посольства Рос-сийской Федерации в Италии возло-жили венки военно-морской атташепри Посольстве РФ, капитан перво-го ранга Владимир Козлов, советникПосольства Российской ФедерацииВиталий Фадеев и директор Русско-го Центра им. Н.И. Бородиной в Ме-рано Андрей Прусс.

Заупокойную литию по подданнымРоссийской Империи, похороненнымв тирольской земле, отслужил на-стоятель Храма Св. Николая Чудо-творца в Мерано Алексий (Никоно-ров).

Советник Посольства РоссийскойФедерации Виталий Фадеев вручилпрезиденту региональной организа-ции австрийского МемориальногоОбщества «Черный Крест» ХансуДуффеку и президенту Женскогокомитета города Брунико Герде Обер-хамм благодарственные письма отЧрезвычайного и Полномочного По-сла Российской Федерации вИтальянской Республике Сергея Ра-зова за многолетнюю заботу о рус-ских могилах на воинских кладбищахгородов Больцано и Брунико.

А днем ранее представители По-сольства Российской Федерации вИталии и Русского Центра им Н.И. Бо-родиной приняли участие в памятныхмероприятиях и возложении венковна Лесном военном кладбище в го-роде Брунико.

Информация Русского центра им. Н.И. Бородиной

ШИРЕ КРУГ 6/2014

К 100-ЛЕТИЮ ПЕРВОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ • ИТАЛИЯ

5

Могилы русских солдат времен Первой миро-вой войны на Лесном воинском кладбище г. Брунеко, Южный Тироль, Италия

Page 6: Шире круг 06 / 2014

ФЕСТИВАЛИ • СЛОВЕНИЯ – АВСТРИЯ

ШИРЕ КРУГ 6/20146

21 сентября 2014 года по пригла-шению русского культурного обще-ства "Русло" (Блед, Словения) нашаорганизация приняла участие в еже-годном фестивале "Multi-Kulti-Narika"в Есенице. На этот праздник культу-ры и национальной кухни съехалисьпредставители различных организа-ций Словении. Хотя, надо признать-ся, мы не были единственными го-стями – в мероприятии приняли уча-стие и наши соседи из Клагенфурта– общество культуры Боснии и Гер-цеговины.

Отправляясь в Словению, мы несовсем ясно представляли себе, какбудет проходить это мероприятие,волновались. Между тем праздник

превзошел все наши ожидания.Встречал нас Муё Пашагич, супруг

организатора этого мероприятия Ири-ны Пашагич, благодаря которой мы ипопали на этот праздник. Он сопро-вождал нас практически до самогоконца и следил, чтобы мы не толькосебя комфортно чувствовали, но и хо-рошо питались. Муё, спасибо за го-степриимство!

Великолепно подготовленная про-грамма, приветливая публика и, ко-нечно, наши доброжелательные соо-течественницы из общества «Рус-ло». Спасибо огромное Елене Шика-нич и Евгении Бресквар. Девочкиприняли нас настолько тепло, чтомы практически сразу почувствова-

ли себя как дома и быстро освоились. Замечательно подготовленный

стенд двух стран-сестер – России иБеларуси – был украшен государст-венными флагами, рядом красова-лись сувениры. А каких только «вкус-ностей» не было на нашем стенде: ипирожки с яблоками и вишней, и яб-лочный пирог, и торт «Муравейник»!И все это приготовили девочки свои-ми руками.

Нас приятно удивило количествопредставленных на празднике об-щественных организаций. Помимохозяев-словенцев, здесь были гостииз Боснии и Герцеговины, Сербии иХорватии, Сингапура, Египта и, ко-нечно же, России и Беларуси. Кста-ти, наше общество направило сюдадостаточно большую делегацию –21 человек. На каждом стенде пред-лагались национальные сувениры,

В словенской Есенице прошел совместный фестиваль русских культур-ных обществ – «Русло» (Словения) и «Carinthia» (Австрия).

«Multi-Kulti-Narika» соединяет соотечественников по разным сторонам границы

Page 7: Шире круг 06 / 2014

кроме того, здесь же посетителисмогли попробовать традиционнуюкухню. Признаюсь не без гордости,многие гости фестиваля отмечали,что наш стенд был самым краси-вым.

И вот началась программа. Внача-ле на сцену вышли члены представ-ленных на празднике общественныхорганизаций, и ведущий подробноописал национальный костюм каждойстраны, направившей своих делега-тов. Концерт открыли представителиобщественной организации страны-хозяйки – Словении. Великолепныймужской хор поразил всех нас высо-ким уровнем исполнительского ма-стерства и замечательными костю-мами. А следующими эстафету при-няли мы – русские культурные об-щества «Каринтия» и «Русло». Нашаорганизация представляла два но-

мера: песню «Полька белорусская» итанцевальную композицию хорео-графической студии Инны Дёрфлер.Здесь я просто обязана от всей душипоблагодарить Инну за ее талант, втечение одного часа она смогла ор-ганизовать своих девочек-студийцеви в полном составе привезти в Сло-вению. Ей помогали мамы двух из них– Бригитте Кантиан и Карин Мюль-бахер, Девочки, хорошие мои, увы, выне понимаете по-русски, но даже бо-гатый русский язык не может помочьв полной мере выразить мое восхи-щение вами! Вы самые лучшие, са-мые красивые, и что трогает сердцебольше всего – вы не требуете за ваштруд гонораров, а готовы просто таксобраться, приехать и поделиться слюдьми своим ярким и талантливымвыступлением. Судя по тому, как вамаплодировали зрители, именно мы за-

дали тон всему празднику. Даже погода в этот день благово-

лила нам. Казалось, ласковое осеннеесолнышко с едва уловимым дунове-нием ветерка радовались вместе снами. И уезжали мы с легким чув-ством печали, потому что все так бы-стро закончилось, но в то же времямы ощущали огромную радость оттого, что тоже стали частью этогокрасочного праздника. Мы надеем-ся на то, что наше первое совместноемероприятие с обществом «Русло» изСловении станет традицией. Спаси-бо вам, друзья, за приглашение! Досвидания, до новых встреч и новыхсовместных мероприятий.

.рашан Элла, руководитель русского

культурного общества «Carinthia“www.russcarinthia.at

ШИРЕ КРУГ 6/2014

РУССКИЕ ШКОЛЫ • КИТАЙ

7

Настоятель Свято-Николаевскогоприхода г. Шанхая протоиерей Алек-сий Киселевич освятил помещениеЦентра и пожелал всем ученикам по-мощи Божией в их ежедневномшкольном труде. Занятия воскреснойшколы в этом году ведет о. Алексий.На первой встрече дети говорили с

батюшкой о воскресном чтении Еван-гелия, о молитве на Литургии и о мно-гом другом.

Наша шанхайская воскресная шко-ла Свято-Николаевского прихода ор-ганизована в 2009 году, первым пре-подавателем воскресной школы итеатральной студии при воскреснойшколы была Ирина Назарова, под ру-ководством которой дети участво-вали в своем первом спектакле. С

осени 2010 года наши «шанхайские»дети на Рождество и Пасху радова-ли всех спектаклями, поставленнымиЕленой Ивановной Жигаревой.

Воскресная школа в Шанхае вновьоткрыта для всех желающих, ждемвас и ваших детей в Русском обра-зовательном центре по субботам с10.00.

russianshanghai.com

Воскресная школа «Колосок»возобновила работу

В Русском образовательном центре Шанхая 25 октября возобновилисьзанятия православной воскресной школы «Колосок».

Page 8: Шире круг 06 / 2014

Проект «Театральный Петербург»был организован Комитетом по внеш-ним связям Санкт-Петербурга и Фе-деральным агентством Россотруд-ничество с целью сохранения куль-турного наследия России. В этомгоду участниками образовательнойпрограммы по истории и культуреСанкт-Петербурга стали 66 самыхактивных и творческих подростков изФранции, Германии, Италии, Греции,Великобритании, Испании, Латвии,Литвы, Эстонии, Финляндии, Кирги-зии, Белоруссии, Украины и Мальты.

Из Испании в город на Неве прие-хала самая многочисленная группа.Комитет по Внешним связям Санкт-Петербурга выделил дополнитель-ные места для детей соотечествен-ников, принявших активное участиев пилотном проекте детско-юноше-ского фестиваля «Россия глазамидетей мира», прошедшем 29–30 мар-та в г. Таррагоне – Салоу.

Испанская делегация состояла из

воспитанников Ассоциации «Раду-га», работающей с детьми соотече-ственников в Барселоне, «Ассоциациирусской культуры им. Достоевско-го» из города Таррагона, Ассоциаций«Улыбка», «Калинка» и «Север»,представляющих Лейду, Наварру иВиторию. Ребят сопровождали пре-подаватели из клуба «Север» - Еле-на Александрова и центра «Калинка»– Марина Соколова.

Юные гости приняли участие в за-нятиях по актерскому мастерству иживописи, посетили спектакли и вы-ставки, а также встретились с акте-рами и известными людьми Санкт-Пе-тербурга. На мастер-классах при-знанных мэтров актерского искус-ства были приоткрыты тайны теат-рального мира. Итогом этих занятийи кульминацией всей программы сталпоказ постановки в исполнении ребят.

Организаторы проекта уверены,что именно такой вид искусства, кактеатр, вобравший в себя актерское

мастерство, литературу, музыку, хо-реографию, вокал, поможет юнымучастникам преодолеть стеснение ипо-настоящему подружиться друг сдругом.

Вектор связи с РодинойПредседатель Комитета по внеш-

ним связям Санкт-Петербурга Евге-ний Григорьев убежден в необходи-мости проведения подобного родапрограмм: «Проект «ТеатральныйПетербург» – это своего рода экзамендля нас, поскольку многие из нашихгостей посетили и Россию, и Санкт-Петербург впервые в своей жизни. Иот того, как их примет историческаяродина, от тех знаний и впечатлений,которые они увезут с собой, зависитих будущее желание участвовать всохранении связей с Россией».

Отзывы гостей о посещении Се-верной столицы свидетельствуют отом, что «экзамен» был сдан на «от-лично»! По словам Елены Алексан-дровой, испанская делегация прове-ла в Санкт-Петербурге незабывае-мую, полную чудесных и восторжен-ных впечатлений неделю. Самые яр-кие эмоции вызвала обзорная экс-курсия по городу, посещение музеев,театров и мастер-классов. Оченьтрогательной получилась встреча сженщинами-блокадницами, которыеподелились своими воспоминания-ми о горьких днях, проведенных в бло-кадном Ленинграде.

«Многие дети плакали, слушая ихрассказ. Потом мы все вместе воз-ложили цветы к вечному огню наМарсовом Поле. Встреча с ветера-нами послужила для всех подростковуроком истории и уважения к нашимдедам и прадедам, тем более, что мынаходимся практически наканунепразднования семидесятилетия содня Победы над фашизмом», – до-бавляет педагог.

С ней полностью согласна и кол-лега Марина Соколова: «Мы уверены,что хорошо организованная про-грамма «Театральный Петербург»достигла своей цели и пробудиланеподдельный интерес детей сооте-чественников к России, помогла ре-бятам прочувствовать ее историю икультуру, понять важность сохране-ния связи с исторической родиной инасущную необходимость изучениярусского языка для общения со свои-ми русскоговорящими сверстникамииз России и других стран мира».

Кстати, ветераны, с которыми гостиПетербурга общались во время по-

РОССИЙСКАЯ КУЛЬТУРА • РОССИЯ – ИСПАНИЯ

ШИРЕ КРУГ 6/20148

«Театральный Петербург» для русскоязычных детей Испании

Юные жители Испании, как и ребята из 13 других стран мира, в рамкахкультурно-образовательной программы для русскоязычных детей, про-живающих за пределами Российской Федерации, в период с 28 сентябряпо 5 октября 2014 года посетили Санкт-Петербург.

Page 9: Шире круг 06 / 2014

сещения Марсового поля, пришлипотом на итоговый спектакль. Детибыли им безмерно благодарны:«Большое спасибо ветеранам за то,что они рассказали нам про своюжизнь и что пришли на наш заклю-чительный концерт. Я очень рад, чтосмог стать участником «Театрально-го Петербурга», что познакомился сровесниками из разных стран и сдругими детьми из Испании, с кото-рыми сейчас дружу и переписываюсьпо Интернету. Это огромная удача»,– поделился впечатлениями Нико-лай Крыцов из Лейды.

О новых друзьях из Киева, Харь-кова, Кыргызстана, Эстонии, Герма-нии рассказала и Маша Потапова, жи-вущая в Барселоне: «При общении сосверстниками нам не хватало часовв сутках. Сейчас я очень сильно ску-чаю по Питеру и некоторым ребятам.Из организованных для нас меро-приятий мне больше всего понра-вился мастер-класс, проведенныйРиммой Ремишевской, ведь я оченьлюблю рисовать. Мастер-класс поактерскому мастерству пошел мне напользу, потому что я не очень арти-стична, и мне хотелось бы развитьэтот навык. Очень понравился кон-церт классической музыки в театре«Зазеркалье». Рада тому, что по-знакомилась с Михаилом Морозо-вым. Столько прекрасных стихов оннам прочел, столько интересногорассказал».

Взрослые и юные члены испан-ской делегации сердечно благодарятвсех организаторов программы «Те-атральный Петербург» и, преждевсего, Комитет по внешним связямСанкт-Петербурга и представитель-ство Россотрудничества в Испании.

Информация Россотрудничества

ШИРЕ КРУГ 6/2014

РОССИЙСКАЯ КУЛЬТУРА • РОССИЯ – ИСПАНИЯ

9

Page 10: Шире круг 06 / 2014

Новый домЗнаменитый предок Михаила Тол-

стова – генерал-атаман УральскогоКазачьего Войска Владимир Сер-геевич Толстов прибыл в австра-лийский порт Брисбен в ноябре 1923года, возглавив группу беженцев из66 человек. Группа в основном со-стояла из уральских казаков. За би-леты до Австралии прибывших бе-женцев и членов их семей заплатиллично Владимир Толстов. Люди, вы-садившиеся тогда в Австралии, доэтого прошли очень нелегкий путь.

Во время исхода из России, послереволюционных событий начала ХХвека, семья Владимира Толстова со-стояла из его супруги Елизаветы (вдевичестве Болдыревой) и четве-рых детей: Веры, Ольги и пятилетнихблизнецов – Олега и Людмилы. В те-чение трех лет скитаний по странаму супругов родился еще один сын –Сергей. Это случилось в Персии.Когда же беженцы достигли Ав-стралии, мальчику исполнился год.

Беглых казаков и их потомков напятом континенте ожидала оченьнелегкая жизнь.

«По приезду в Австралию, чтобы

как-то прокормить семью, папаустроился на тяжелую работу. Рубиллес для шпал, между сезонами рубилсахарный тростник, собирал хлопок.Помню, как родители жили на теле-ге, а мы – дети – в палатке. Потом по-строили дом из мешков. Крышу намешки положили металлическую.Помню, как ночами выли волки. Былострашно. Мы видели, как нелегкоприходилось родителям и мы – детистарались им помочь. Воду носили до-мой из реки. Повесим ведро на шести тащим. Сестры Вера, Ольга, Милабрат Олег – все не по-детски рабо-тали, помогая маме и папе. В семь летя освоил оружие и ходил на охоту.Иногда уходил в лес один, в иногда –с друзьями…», – рассказывал млад-ший из детей Владимира Толстова –Сергей, родившийся, по его соб-

ственному выражению, «в Персии наверблюде».

Достойные наследникиОднако добросовестный труд и

упорство сделали свое дело, и жизньсемьи белых эмигрантов постепенностановилась лучше. Сильные духомлюди, преодолев все трудности жар-кого климата, отсутствия знаний ан-глийского языка, невостребованностивоенной профессии, тяжелый труд,наличие дискриминации русских, при-бывших из большевистской страны,сумели воспитать замечательных де-тей, которые стали достойными граж-данами Австралии, любящими роди-ну своих предков.

В 1949 году у одного из сыновейатамана – Олега Толстова рождает-

ЭМИГРАНТЫ ПЕРВОЙ ВОЛНЫ • АВСТРАЛИЯ

ШИРЕ КРУГ 6/201410

Михаил Толстов в своем доме с книгой"Уральские казаки в Квинсленде"

Встреча с читателями журнала "Австралийская лампада" 18 августа 2013 год. Тема встречи: "400 лет Дома Романовых". Слева направо: Георгий Черных (баян),

Михаил Толстов (балалайка).

Потомки уральского казачества на пятом континенте

В начале осени в австралийском Брисбене не стало еще одного потом-ка Белой эмиграции: прервался жизненный путь внука легендарного ге-нерал-атамана Уральского Казачьего Войска Владимира Толстова – Ми-хаила Олеговича Толстова.

Page 11: Шире круг 06 / 2014

ся сын Михаил, который, получивобразование, многие годы трудилсяв Брисбене в должности менеджерав сфере социальных услуг для по-жилых людей.

Михаил ездил в Россию. По его сло-вам, когда эта идея возникла впер-вые, душу наполнили волнение ичувство неизвестности, однако же-лание увидеть родину родителей и де-дов отмело все сомнения.

В 1991 году Михаил взял месячныйкурс изучения русского языка и пое-хал в Казань. После окончания обу-чения он побывал на родине своих ро-дителей – в Уральске и посетил род-ственников в Москве, о существова-нии которых семья Толстовых незнала.

«В возможности встретить кровныхродственников в России я сомне-вался до последнего. Я просто не ве-рил, что кто-то из нашего рода могвыжить в стране, где уничтожали ка-зачество и семьи белых офицеров.Поверил только после того, как уви-дел фотографии этих людей», – рас-сказывал Михаил.

После посещения исторической ро-дины предков он признался, чтоочень гордится тем, что в его жилахесть кровь уральского казака, пото-му что эти люди всегда были креп-кими, уверенными в себе и выносли-выми. Родившись в Австралии, внукатамана Толстого плохо говорил по-русски, но очень любил русскую куль-туру, тонко чувствовал и ценил рус-скую музыку.

Кстати, любовь к музыке досталосьвнуку от легендарного деда. Генерал-

атаман Владимир Толстов в 1930-егоды создал в Квинсленде ансамбльструнных инструментов, в которомсам играл на балалайке. Его сыновьяОлег и Сергей позже, в 1948 году, ор-ганизовали струнный ансамбль, вкотором играла молодежь, и которыйвыступал перед русскоязычными жи-телями Австралии. В итоге и внукВладимира Толстого Михаил, по се-мейной традиции, освоил струнныемузыкальные инструменты. Акком-панируя на гитаре и балалайке, онпринимал активное участие в куль-турной жизни русского Брисбена,выступал на творческих встречах влитературно-музыкальном салоне«Австралийская лампада», в домедля престарелых Pine Lodge. В его ре-пертуаре было много мелодий разныхстран.

Историческая памятьС течением времени великие люди

прошлого и их потомки постепеннопокидают наш мир. В 2005 году скон-чался сын генерал-атамана Ураль-ского Казачьего войска Олег Толстой.В 2009 году не стало его брата – Сер-гея, а осенью нынешнего года ушелиз жизни и внук знаменитого атама-на – Михаил.

С уходом этих людей – живых сви-детелей бурных событий прошлого, ксожалению, навсегда теряются важ-ные исторические знания. Однакомы постарались не допустить того,

чтобы такая утеря произошла в Брис-бене. Мне посчастливилось личнопознакомиться и общаться с детьмии внуками генерал-атамана: с Мили-сией (Людмилой) Толстовой и ее до-черьми Викторией, Елизаветой и сы-ном Владимиром (по отцу Петровы);с Сергеем Толстовым и его дочерьюЕкатериной и внучкой Иоанной, сМихаилом.

Благодаря этому общению и пре-доставленной возможности рабо-тать с семейными архивами, по бла-гословению настоятеля Свято-Нико-лаевского прихода в Брисбене, про-тоиерея Гавриила Макарова, не-сколько лет назад в Австралии выш-ла книга «Уральские казаки в Квин-сленде». Она включает в себя доку-менты, фотографии событий, свя-занных с историей последнего похо-да генерал-атамана Уральского Ка-зачьего Войска Владимира Толстогои судьбу знамен Уральского Каза-чьего Войска. В книге представленыфотографии, документы, отражаю-щие жизнь русских эмигрантов(1923–2011) в Австралии, в штатеКвинсленд. Первым читателем книгистал недавно ушедший от нас МихаилТолстов.

Вечная память тебе, Михаил.Мы запомним тебя навсегда улы-

бающимся, с балалайкой и с гитаройв руках.

Людмила Ларкина, Брисбен

Фото автора и из архива журнала «Австралийская лампада»,

предоставленные семьей Толстовых

ШИРЕ КРУГ 6/2014

ЭМИГРАНТЫ ПЕРВОЙ ВОЛНЫ • АВСТРАЛИЯ

11

Генерал-атаман Уральского казачьеговойска В.С. Толстов с сыном Олегом вМесопотамии. 1921 год. (Олег – отецМихаила)

Дети генерал-атамана В.С. Толстова наохоте: слева направо Олег, Милисия,Сергей. Штат Квинсленд. Австралия, 1930 год.

Обложка книги "Уральские казаки вКвинсленде" Автор Людмила Ларкина.2011 г.

Page 12: Шире круг 06 / 2014

Организаторами выступили Общи-на русских-липован Румынии, редак-ция газеты «Зори», фонд «Русскиймир», Департамент внешнеэкономи-ческих и международных связей Пра-вительства Москвы, «Московскийцентр международного сотрудниче-ства» и Департамент межэтниче-ских отношений Правительства Ру-мынии.

Празднование юбилея включалов себя несколько крупных мероприя-тий, в том числе Научный коллокви-ум, посвященный 700-летию со дня

рождения преподобного Сергия Ра-донежского и Первый детский фе-стиваль духовных песнопений. Насевере Румынии в селе Климэуцьбыл торжественно открыт Дом куль-туры русских-липован и воздвигнутдвенадцатиметровый второй Рус-ский Древлеправославный крест-па-мятник в честь первых поселенцев.

Кроме этого учителя русского язы-ка и преподаватели русской древле-православной религии обсудили осо-бенности работы и статус своих пред-метов в румынских школах. В числе

мероприятий были и две фотовы-ставки: «Русские Белокриницкие ми-трополиты» и «Образ Сергия Радо-нежского на картинах русских ху-дожников». Гостей празднования по-знакомили с новыми книгами Федо-ра Мельникова: сборник докладов исообщений «Святой Сергий Радоне-жский» и первый том «Краткой исто-рии Древлеправославной Церкви»,впервые переведенный на румын-ский язык.

Во время церемонии открытия ге-неральный консул России в Кон-станце Михаил Рева отметил, что сгодами значимость нравственногоподвига преподобного Сергия толь-ко укрепляется и возрастает. «Нрав-ственное обаяние Сергия Радоне-жского было во всем: и в его духов-ном подвиге, и в его государственнойдеятельности», – подчеркнул гене-ральный консул.

Протоиерей Петро из города Рэдэ-уць зачитал гостям обращение пер-воиерарха Русской Древлеправос-лавной Церкви Белокриницкой ие-рархии митрополита Леонтия, в ко-тором обозначена важность фести-валя духовных песнопений: «Наде-юсь, что добрая совместная работа нафестивале даст возможность многимдаровитым людям встретиться, уз-нать друг друга, выступить вместе,продемонстрировать свой творче-ский потенциал, и откроет новые та-ланты. Уверен, что мероприятиепройдет на достойном уровне, а каж-дый из его участников увезет с собойнезабываемые впечатления, а такжеприобретет новых друзей».

Когда дети поют о БогеВ Первом детском фестивале ду-

ховных песнопений, организованномв Доме культуры города Рэдэуць уез-

ШИРЕ КРУГ 6/201412

К духовным истокам на румынской земле

С 4 по 8 октября на севере Румынии прошло широкое празднование 700-летия со дня рождения преподобного Сергия Радонежского, собравшееболее 150 гостей.

МЕРОПРИЯТИЯ • РУМЫНИЯ

Page 13: Шире круг 06 / 2014

ШИРЕ КРУГ 6/2014

МЕРОПРИЯТИЯ • РУМЫНИЯ

13

да Сучава, приняли участие почти сторебят из Бухареста и уездов Тульча,Яссы, Сучава, Констанца, Брэила.Цель мероприятия заключалась вдуховном просвещении и нравствен-ном воспитании подрастающего по-коления русских-липован, и в приоб-щении молодежи как к православнойрусской культуре, так и к мировойкультуре в целом.

Разнообразную программу детскихвыступлений оценивало жюри, в со-став которого вошли протоиерей Пе-тро, заместитель декана универси-тета «Спиру Харет» Федор Кирилэ,член Совета директоров Общинырусских-липован Румынии ИоакимИванов, чтецы Андрей Станилов иФеоктист Агаврилоаие.

Конкурсанты, изучающие в ру-мынских школах русский родной языки русскую древлеправославную ре-лигию, смогли познакомиться со свои-ми сверстниками, проживающими вразных уголках Румынии, сравнитьуровень владения русским языком,ближе познакомиться с русскимитрадициями.

Крест в памятьОбщина русских-липован Румынии

не случайно выбрала местом прове-дения торжеств село Климэуць.Именно там расположена един-ственная в стране русская древле-православная церковь ПреподобногоСвятого Сергия Радонежского, по-строенная в 1905 году. И именно тамбыло решено установить второй Рус-ский Древлеправославный Крест-па-мятник. Двенадцатиметровый мону-мент посвящен первым русским-ли-пованам, поселившимся на севере Ру-мынии. Крест, авторства инженеровАдриана Думитрикэ и Олимпиа Мар-келова, поместили недалеко от гра-

ницы с Украиной, на месте, откудавидны купола Белокриницкой церкви.

Обряд освящения памятника со-вершили глава Белокриницкой ми-трополии митрополит Леонтий, ар-хиепископ Молдовы и Буковины На-фанаил, Брэило-Тульчинский епи-скоп Паисий и несколько священни-ков.

После освящения креста все при-сутствующие приняли участие в офи-циальном открытии Дома культурырусских-липован села Климэуць. За-ведение приглашает всех местныхжителей для проведения различныхкультурных событий.

Объединяющие силыПодводя итоги проведения меро-

приятия, организаторы отметили, что

его польза очевидна. Повышениеинтереса детей к русскому языку,развитие у подрастающего поколениякрепкой веры, поддержка русскихдревлеправославных религиозныхтрадиций и обычаев русских-липованв Румынии – далеко не полный пе-речень прямых и косвенных эффек-тов такого рода событий.

Кстати, Второй детский фестивальдуховных песнопений пройдет в рам-ках проекта «Семья. Образование.Религия» с 7 по 11 ноября 2015 годав городе Брэила. Чуть ранее – с 30 ав-густа по 3 сентября 2015 года Общи-на русских-липован Румынии при-глашала всех желающих принятьучастие в Восьмом детском фести-вале русской поэзии в городе Мамая-Констанца.

Светлана Молдован

Page 14: Шире круг 06 / 2014

Посол Российской Федерации вКНР Андрей Денисов приветствовалчленов ВКС и рассказал об историии современном состоянии российско-китайских отношений, развитии куль-турных связей между двумя стра-нами, о работе, которая ведется вКитае в отношении соотечествен-ников.

Об основных мероприятиях, про-водимых по линии Правительствен-

ной комиссии по делам соотече-ственников за рубежом (ПКДСР) ин-формировали ответственный секре-тарь ПКДСР, директор Департамен-та по работе с соотечественниками зарубежом МИД России Анатолий Ма-каров и и.о. заместителя Руководи-теля Россотрудничества АлександрХоменко. Они обратили внимание нанеобходимость более тесного взаи-модействия российских ведомств с

советами соотечественников за ру-бежом при согласовании и разра-ботке совместных планов.

О положении российских соотече-ственников в странах проживания, ихпроблемах и потребностях рассказа-ли руководители Координационныхсоветов соотечественников в Бело-руссии, Украине, США, странах Ев-ропы, Ближнего Востока и Африки. Сособым интересом участники засе-дания выслушали информацию коор-динатора Всеукраинского координа-ционного совета российских сооте-чественников (ВКСОРС).

Участники заседания обсудили от-четы об итогах региональных кон-ференций организаций соотече-ственников в 2014 году, планы по реа-лизации ее решений, а также отчето подготовке к юбилейному V Все-мирному конгрессу соотечественни-ков в 2015 году.

11 октября 22-е заседание Все-мирного координационного советасоотечественников продолжило своюработу. Принято итоговое решение.

Участники заседания ВКС побы-вали в Российском культурном центрев Пекине. Они ознакомились с теку-щей работой центра: осмотрели вы-ставку традиционных русских худо-жественных промыслов, экспозициюкитайского фотографа Лю Сяо «Рос-сия глазами китайского художника»,посвященную 65-летию установлениядипломатических отношений междуСоветским Союзом и Китаем.

Кроме того, вниманию гостей былапредложена специальная программа,посвященная истории русской эми-грации в Китае. Представитель Рус-ского клуба в Харбине историк Сер-гей Еремин сделал доклад о русскомХарбине. Гости посмотрели уни-кальный документальный фильм «За-бытая диаспора» режиссера Дми-

ВСЕМИРНЫЙ КООРДИНАЦИОННЫЙ СОВЕТ

ШИРЕ КРУГ 6/201414

22-е заседание ВКС в Пекине10–11 октября в Пекине состоялось 22-е заседание Всемирного коор-

динационного совета российских соотечественников (ВКС). В нем принялиучастие руководители региональных объединений соотечественников,представители Посольства России в КНР, профильных управлений МИДРоссии, Россотрудничества, Фонда поддержки и защиты прав соотече-ственников, Российского центра науки и культуры, руководители русскихклубов в Китае.

Page 15: Шире круг 06 / 2014

трия Лю о семьях русских эмигрантовв Кульдже. На мониторах были про-демонстрированы копии уникальныхархивных документов, относящихся кпервой волне русской эмиграции, га-зетные материалы столетней дав-ности. Гости ознакомились с альбо-мом «Русский Харбин», воспомина-ниями старейшей российской сооте-чественницы Е.П. Кишкиной «Из Рос-сии в Китай – путь длиною в сто лет»,книгой А.А. Хисамутдинова «Русскиеволны на Пасифике».

В заключение участники заседанияВКС посмотрели концерт российскихстуденческих самодеятельных ан-самблей в рамках Российско-Китай-ского студенческого фестиваля, по-священного Годам молодежных об-менов между Россией и Китаем. Теп-ло встреченный зрителями концертзакончился совместным исполнени-ем песни «Подмосковные вечера».

Сайт ВКС13 Октябрь 2014

ШИРЕ КРУГ 6/2014 15

ВКС отмечает, что Первая мироваявойна стала одним из поворотных со-бытий минувшего столетия, карди-нально изменившим политическийландшафт мира и ставшим причинойогромных жертв. Она существенноповлияла на жизнь международногосообщества и потому, что миллионылюдей из воюющих стран стали бе-женцами не по своей воле. ВКС счи-тает своим долгом продолжить вах-ту по сохранению исторической па-мяти Отечества для нынешнего и

грядущих поколений соотечествен-ников.

Заслушав и обсудив информациичленов Совета, рассмотрев докладыи представленные документы по клю-чевым пунктам повестки дня, ВКС ре-шил:

1. Считать первоочередной задачейна предстоящий период подготовкуВсемирной тематической конферен-ции «Первая мировая война и судьбыроссийских соотечественников» (Мо-сква, 6–7 ноября с.г.). При разработ-

ке итоговых документов предстоя-щего форума необходимо опиратьсяна выработанную в Российской Фе-дерации оценку причин и уроков со-бытий 100-летней давности. А имен-но: «Россия не хотела этой войны истремилась удержать другие дер-жавы от рокового шага. Однако воз-можность предотвратить конфликтбыла упущена, агрессивные устрем-ления взяли верх. Наша страна вполном объеме выполнила свои со-юзнические обязательства – благо-даря жертвенному подвигу русскихвоинов была спасена Франция, за-ложены предпосылки для конечнойпобеды Антанты. К сожалению, ценаэтих усилий оказалась слишком вы-сока – миллионы убитых и раненых,хаос революции и гражданская вой-на. История Первой мировой войныпризвана служить напоминанием оважности проявления государствен-ной мудрости при принятии внешне-политических решений. В нынешнейнепростой ситуации в мире необхо-димо извлекать уроки из прошлого,осознавать, к каким последствиям мо-жет привести вера в собственную ис-ключительность, неразборчивость всредствах ради достижения кон-ъюнктурных целей».

Решение22-го заседания Всемирного координационного

совета российских соотечественников, проживающих за рубежом,

Пекин, 10–11 октября 2014 г.22-е заседание Всемирного координационного совета российских соо-

течественников (ВКС) проходит «на полях» мероприятий, посвященных 100-летию начала Первой мировой войны, давшей старт массовой эмиграциииз России людей, которые в результате трагических событий тех лет быливынуждены уехать на чужбину, в том числе в Китай.

ВСЕМИРНЫЙ КООРДИНАЦИОННЫЙ СОВЕТ

Page 16: Шире круг 06 / 2014

ВСЕМИРНЫЙ КООРДИНАЦИОННЫЙ СОВЕТ

ШИРЕ КРУГ 6/201416

2. ВКС с обеспокоенностью отме-чает о непрекращающееся насилиена Юго-Востоке Украины, в резуль-тате которого продолжают гибнутьмирные жители, разрушаются горо-да и поселения, растут потоки бе-женцев. ВКС исходит из необходи-мости тщательного расследованияобстоятельств военных преступленийкиевского режима. ВКС выступает вподдержку политических и дипло-матических усилий России, направ-ленных на мирное урегулирование си-туации на Украине.

3. ВКС осуждает сохранение ин-ститута массового безгражданства вЛатвии и Эстонии, а также принятиев странах Прибалтики новых мер,направленных на ограничение сво-боды слова.

4. ВКС нацелен на скорейшую раз-работку концепции пятого Всемирногоконгресса соотечественников. Проек-ты концепции и иных документов ре-шено обсудить на 24-ом заседанииВКС (Москва, весна 2015 г.).

5. Приняв к сведению информациюпредседателя Координационного со-вета организаций российских сооте-чественников в США, президентаКонгресса русских американцев Н.Г.Сабельник о мерах по дальнейшейконсолидации российской диаспорыв США, ВКС считает необходимымоказать новому КСОРСу в этой стра-не всемерную поддержку.

6. Информацию об основных ме-роприятиях, проведенных по линииПКДСР после 21 заседания ВКС вапреле с.г., принять к сведению.

7. Одобрить информацию о регио-нальных конференциях, прошедшихв текущем году, и планах по реали-зации их решений. Просить секрета-риат ПКДСР проанализировать вы-полнение наказов соотечественников,высказанных на региональных кон-ференциях (увеличение квот от странрегионов для участия в мероприяти-ях по линии соотечественников, осо-бенно молодежных, и т.д.), и о ре-зультатах сообщить на 24-м заседа-нии ВКС.

8. Одобрить в целом проекты до-кументов, регламентирующих дея-тельность организаций соотече-ственников, прошедшие процедуруобщественного обсуждения в стра-новых организациях соотечествен-ников в соответствии с решением 21-го заседания ВКС.

9. Вынести на общественное об-суждение на сайте ВКС сборник до-кументов организаций соотече-ственников: типовые правила дея-

тельности страновых координацион-ных советов организаций соотече-ственников, проживающих за рубе-жом (КСОРС), Хартию организацийроссийских соотечественников (целии задачи организаций соотечествен-ников); положение о совете экспер-тов под эгидой ВКС. Завершить об-щественное обсуждение этих трех до-кументов к 31 октября с.г. Поручитьпредседателю ВКС А.В. Лобановуобобщить итоги общественного об-суждения к 23-ему заседанию ВКС.

10. Поручить председателю ВКСА.В. Лобанову совместно с инициа-тивной группой ВКС отредактиро-вать данные документы и предста-вить их на обсуждение 23-ему засе-данию ВКС.

11. Внести редакционные поправкив документ «Партнерство и взаимо-действие как основа консолидациироссийского зарубежья (принципывзаимоотношений организаций соо-течественников), принятый в ходе19 заседания ВКС в Ялте. Пункт 1 из-ложить в следующей редакции:«КСОРСы создаются объединениямироссийских соотечественников изчисла их руководителей или пред-ставителей. Члены КСОРСов изби-раются на отчетно-выборных кон-ференциях соотечественников тай-ным голосованием».

12. Рекомендовать организациямсоотечественников продолжить под-готовку к празднованию 70-й годо-вщины Победы в Великой Отече-ственной войне. В рамках празднич-ных мероприятий ВКС призываетпровести масштабные акции пат-риотической значимости, такие как«Всемирная Вахта Памяти», «Геор-гиевская ленточка», «Мы помним,мы гордимся».

13. Изучить целесообразность рас-ширения площадки региональнойконференции соотечественников,проживающих в странах Прибалтики,и превращения ее в региональнуюконференцию соотечественниковстран Балтийского моря и СевернойЕвропы. Поручить членам ВКС отПрибалтики доложить об этом на24-ом заседании ВКС.

14. В 2015 г. провести отчетно-вы-борные конференции в тех общинах,где выборы проводились в период2011–2013 гг. Считать нецелесооб-разным проведение выборов в стра-новых координационных советах двагода подряд, то есть в тех общинах,где выборы проводились в 2014 г.

15. Разработать знак для награж-дения граждан стран проживания

соотечественников за большой вкладв работу организаций соотечествен-ников.

16. В целях обеспечения преем-ственности разработать систему по-ощрения заслуженных ветеранов ор-ганизаций соотечественников.

17. Активизировать работу по ре-гулярному (не реже одного раза в ме-сяц) направлению в адрес редакциисайта ВКС информации о мероприя-тиях, проводимых российскими за-рубежными общинами.

18. Регулярно обновлять инфор-мацию о руководителях страновых со-ветов соотечественников. Регио-нальным представителям в ВКС на-править обновленные списки пред-седателей КСОРС председателюВКС к 31 октября с.г.

19. Приступить к практической реа-лизации вопроса о проведении смот-ра-конкурса сайтов координацион-ных советов в 2015 г. Итоги этой ра-боты рассмотреть на 27-ом заседанииВКС в 2016 г.

20. Страновым общинам инфор-мировать секретариат ПКДСР до 15февраля 2015 г. о возможных темахи вопросах, которые целесообразнообсудить на 24-ом заседании ВКС.

21. Пригласить на 23-ое заседаниеВКС представителей Общественнойпалаты Российской Федерации дляобсуждения направлений возмож-ного сотрудничества на предстоя-щий период.

22. Провести 23-е заседание ВКС вМоскве 5 ноября с.г., а выездное 25-ое заседание – в Берлине в сентябре2015 г.

23. Разместить информацию обитогах 22-ого заседания Совета насайте ВКС.

24. Направить доклад об итогах22-ого заседания ВКС членам Сове-та и во все страновые координа-ционные советы, с тем чтобы их ли-деры, на основе организованного встрановых общинах обсуждения, на-правили председателю ВКС, жела-тельно до 15 декабря 2014 г., обоб-щенные соображения, предложенияи замечания, относительно дальней-шего совершенствования работы Со-вета. Членам ВКС организовать ана-логичную работу, в том числе на ре-гиональном уровне. Доложить о ре-зультатах проделанной работы на24-ом заседании ВКС в 2015 г.

А. Лобанов, председатель Всемирного координацион-

ного совета российских соотечественников,проживающих за рубежом

Page 17: Шире круг 06 / 2014

ШИРЕ КРУГ 6/2014

ВЫСТАВКИ • СЛОВЕНИЯ

17

Многочисленным гостям, посетив-шим мероприятие, были представ-лены иконы семейной иконописноймастерской, ранее экспонировав-шиеся в России, Латвии, Италии,Венгрии и Польше. Полотна написа-ны в традиции Ярославской школыиконописи XVI–XVII веков. Зрителипознакомились с изображением об-разов Богородицы: Богоматерью Вла-димирской, Ярославской и Одиги-трией, а также увидели иконы с изо-бражением православных праздни-ков: Благовещения, Святой Троицы,Рождества Христова.

В экспозиции были представленыфотографии с изображением иконмастерской Калининых, написанныхдля возрождаемых российских хра-мов в Ярославле, Москве, Екатерин-бурге, а также фото этих храмов.

Перед гостями выступил руково-

дитель представительства Россо-трудничество в Словении Рифат Па-теев. О своем уникальном искусствесобравшимся рассказали и сами ху-дожники. Слова благодарности завозможность познакомиться с рус-ской православной иконой прозву-чали в выступлении ученицы студиииконописи РЦНК Магды Смон.

Через несколько дней после от-крытия выставки ярославские ико-нописцы провели в Большом залеРЦНК лекцию и мастер-класс, рас-сказав об истории древнерусскойиконописи, возникновении Ярослав-ской школы и знаменитых ярослав-ских изографах, и представив обра-зы новопрославленных святых рус-ской церкви. Участники мастер-клас-сов воочию увидели все этапы соз-дания иконы – от доски до живописитемперой и золочения работы су-

сальным золотом. Каждый участниксмог самостоятельно выполнить ри-сунок буквицы в старославянскомстиле или один из этапов иконопи-сания под руководством художни-ков.

Информация Россотрудничества

Выставка православных иконВ середине октября в рамках мероприятий, посвященных памяти ве-

ликого князя Владимира-Крестителя и 700-летию Преподобного СергияРадонежского, в Большом зале Российского центра науки и культуры(РЦНК) в Любляне открылась персональная выставка художников-ико-нописцев из старинного города Ярославля – Александра и Ольги Кали-ниных и их дочери Веры.

РОССОТРУДНИЧЕСТВОФедеральное агенство по делам СодружестваНезависимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству

http://rs.gov.ru

Page 18: Шире круг 06 / 2014

Мероприятие было проведено воктябре в Международном мемори-альном тресте Рерихов, располо-женном в Наггаре, штат ХимачалПрадеш. Инициатором семинара приподдержке Посольства России в Ин-дии и представительства Россо-трудничества в Нью-Дели стала Ин-дийская ассоциация российских соо-течественников. Отметить знамена-тельные даты приехали делегаты изМумбаи, Ченнаи, Нью-Дели, Каль-кутты, а также представители ассо-циаций российских соотечественни-ков из Монголии и Непала.

В своих выступлениях гости рас-сказали о выдающихся выходцах изРоссии, сумевших оставить свой следв Индии, Непале и Монголии, и о том,как сохраняется память о них сегод-ня. Вспоминали путешественникаАфанасия Никитина, актера и соз-дателя первого европейского театрав Калькутте Герасима Лебедева, вы-дающегося танцора и путешествен-ника Бориса Лисаневича, известногоученого, создателя вакцин противчумы и холеры Владимира Хавкина,первого российского консула в ИндииВасилия (Вильгельма) фон Клемма, иконечно, всю уникальную семью Ре-рихов: Николая Ивановича, его су-пругу — Елену Ивановну, и их сыно-вей — Святослава и Юрия.

На семинаре была поднята темаважности обучения русскому языку изнакомства с русской культурой де-

тей, рожденных в межнациональ-ных браках. Заведующая Учебно-ме-тодическим центром Российскогоцентра науки и культуры в Нью-ДелиТатьяна Перова рассказала о нюан-сах преподавания русского языка вусловиях эмиграции.

Помимо рабочей части для участ-ников была подготовлена культурнаяпрограмма. Делегаты посетили экс-курсию по имению Рерихов в Нагга-ре, которую для них провела пред-ставитель Московского Центра Ре-рихов Лариса Сургина. Был осмотрендом, в котором жила семья НиколаяРериха, мемориальный павильон, по-священный творчеству его младше-го сына, художника Святослава Ре-риха и его супруги — известной ин-дийской актрисы Девики Рани.

Также российским соотечествен-никам удалось побывать на открытииежегодного Международного фе-стиваля народных танцев и на празд-ничной ярмарке по случаю индуист-ского праздника Душера — одного изсамых главных торжеств жителей до-лины Кулу.

Покидая священные Гималаи,участники приняли решение активновключиться в дело охраны россий-ского культурного наследия за рубе-жом, поддержали идею проведенияподобного семинара в имении Свя-тослава Рериха в Татагуни под Бан-галором.

Информация Индийской ассоциации российских соотечественников

МЕРОПРИЯТИЯ • ИНДИЯ

ШИРЕ КРУГ 6/201418

На Родине РериховВ Индии прошел Семинар соотечественников, приуроченный к празд-

нованию 140-летия со дня рождения Николая Рериха и 110-й годовщинысо дня рождения его сына — Святослава Рериха.

Page 19: Шире круг 06 / 2014

ШИРЕ КРУГ 6/2014

РОССИЙСКАЯ КУЛЬТУРА • ИЗРАИЛЬ

19

В октябре в Российском культурномцентре в Тель-Авиве прошла литера-турно-художественная выставка, по-священная 140-летию со дня рождениявыдающегося русского художника,

философа, писателя, археолога, эт-нографа, востоковеда, общественныйдеятеля и педагога Николая Рериха.

Лейтмотивом выставки стала темаРодины в жизни и творчестве знаме-

нитого автора, который всегда оста-вался патриотом России и ее гражда-нином. В экспозиции были представ-лены редкие издания о жизни и ду-ховно-философских исканиях Нико-лая Рериха. Воспоминания и письмаего супруги – Елены Ивановны и сы-новей – Святослава и Юрия открылизрителям малоизвестные страницыбиографии этой незаурядной семьи.

Посетители выставки также смог-ли познакомиться с художественны-ми изданиями, посвященными твор-честву Рериха-художника, создателясвыше 7000 полотен, многие из ко-торых находятся в известных музеяхмира, в том числе в Третьяковской га-лерее и Лувре.

В экспозиции также были пред-ставлены выпуски научно-публици-стического журнала «Лига Культу-ры», издающегося под эгидой Одес-ского музея Николая Рериха и соз-данного на основе рериховской идеисозидательного диалога культур раз-ных народов. В журнале опублико-ваны статьи на культурологическиетемы российских, украинских и из-раильских ученых, искусствоведови педагогов.

Пресс-служба Российского культурногоцентра в Тель-Авиве

Уникальное наследие Рериха на израильской земле

В Российском культурном центре в Тель-Авиве прошла выставка к 140-летию со дня рождения Николая Рериха.

В презентации приняли участиеГенеральный консул России в ХайфеАлексей Сентебов, руководительПредставительства Россотрудниче-ства в Израиле Наталья Якимчук,представители общественной орга-низации «ШИЛО» и Центра постра-давших в Катастрофе. Приветствиеавторам сборника направили прези-дент Всемирного клуба петербуржцев

М.Б. Пиотровский и председательправления клуба В.Т. Орлова.

Представила издание его редактори составитель – заслуженный ра-ботник культуры России, член Все-мирного клуба петербужцев ЭннаРомановская.

«Вдохновение жить» состоит извоспоминаний представителей по-следнего поколения, которые былоочевидцами и участниками трагиче-ских событий военного лихолетьяХХ века, в том числе ленинградскойблокады. В своих пронзительно прав-дивых и искренних рассказах бло-кадники вспоминают о том, как имудалось выстоять и победить в тя-желейших испытаниях, выпавших наих долю. Эти воспоминания под-тверждают слова писателя и защит-ника Ленинграда Даниила Гранина,

сказанные в январе 2014 года навстрече с депутатами германскогобундестага, посвященной 70-летиюснятия блокады Ленинграда: «Спа-сались те, кто спасал. Спасала лю-бовь. То, что мы победили – чудо».

Книга переведена на иврит и ре-комендована в качестве дополни-тельного изучения на уроках историив израильских школах, а это значит,что эстафета памяти будет переда-на подрастающему поколению.

В завершение презентации со-стоялось выступление хорового кол-лектива Центра пострадавших в Ка-тастрофе.

Пресс-служба Российского культурного центра в Тель-Авиве

«Вдохновение жить» в Хайфе20 октября в Генеральном консульстве Российской Федерации в Хайфе

при содействии Российского культурного центра в Тель-Авиве состояласьпрезентация книги «Вдохновение жить», посвященной Великой Победе и70-летию снятия фашистской блокады Ленинграда.

Page 20: Шире круг 06 / 2014

В проекте приняла участие деле-гация из России, в том числе Лисса-бон посетили мэр города Ростов Ве-ликий Константин Шевкопляс, ди-ректор Государственного музея-за-поведника «Ростовский кремль» На-талия Каровская, депутат Ярослав-ской областной Думы Михаил Крупин,заместитель главы администрации го-рода Покровск (Якутия) Василий Афа-насьев, а также организаторы тури-стического маршрута «Золотое Коль-цо России», представители россий-ской туриндустрии и представителикультурно-досуговых центров Сред-неколымска.

Основной темой обсуждений фо-рума стало развитие культуры, ту-ризма и бизнеса малых городов Рос-сии в сравнении с малыми городамиПортугалии, а также обмен опытом иналаживание российско-португаль-ских связей для дальнейшего со-

трудничества.В течение недели участники проек-

та провели большое количествовстреч. Одна из них прошла в По-сольстве РФ, где в конструктивнойбеседе с послом России Олегом Бе-лоусом обсуждались перспективывзаимоотношений между Порту-гальской и Якутской республикой,новые возможности развития туриз-ма между Центральной Россией иПортугалией и многое другое.

Посол оценил вклад организаторов

мероприятия в развитие дружбы и со-трудничества между нашими наро-дами и выразил уверенность в том,что эти контакты будут продолжать-ся и в будущем.

Представитель Федерального аген-тства «Россотрудничество» Влади-мир Лузгин, также принимавший уча-стие в этой встрече, заявил, что ме-роприятия такого уровня привет-ствуются той организацией, кото-рую он представляет, и пообещалвсестороннюю поддержку подобных

РОССИЙСКАЯ КУЛЬТУРА • ПОРТУГАЛИЯ

ШИРЕ КРУГ 6/201420

Культурные мосты «Россия – Португалия»

С 10-го по 17-е октября в гостеприимном солнечном Лиссабоне прошелфорум-фестиваль «Большие перспективы малых городов», организованный«Арт Союзом» Александра Иоффе и Международным культурным центром«Городская площадь», работающим в Москве.

Page 21: Шире круг 06 / 2014

проектов в будущем.Заместитель главы администра-

ции якутского города Покровск Ва-силий Афанасьев перед началом кон-церта в своем приветственном словепоблагодарил организаторов фести-валя и продемонстрировал пятими-нутный фильм о чудесах севернойреспублики России.

Еще одна из интересных и важныхвстреч состоялась в городе Мафра.Участники форума были представ-лены городской администрации, гдеза круглым столом провели бизнес-презентации своих регионов, обсу-дили возможности развития взаим-ного туризма, а также возможности

заключения договора о побратим-стве между Ростовом Великим иМафрой.

Кроме рабочей части гостей жда-ла обширная экскурсионная про-грамма – знакомство с красотами сто-лицы Португалии и окрестностей,поездка на самую западную точку Ев-ропейского континента, где желаю-щие получили сертификат о посе-щении этого знакового места.

В завершении форума в старинномубранстве одного из Лиссабонских за-лов прошел концерт-презентацияпредставителей якутской делегации.Великолепие национальных костю-мов, самобытное пение, игра на уни-

кальных народных инструментах имагические круговые танцы вызвалиовации у португальской публики, ко-торая с огромным восторгом при-ветствовала каждый номер про-граммы.

Фестиваль завершился вручени-ем памятных подарков и словамиблагодарности в адрес организато-ров. Впереди большие перспективыи надежда на продолжение данногопроекта и привлечение еще боль-шего количества участников.

Александр Иоффе«Арт Союз»

ШИРЕ КРУГ 6/2014

РУССКИЙ ЯЗЫК • ЯПОНИЯ

21

Форум по русистике и педагогике,организованный доцентом кафедрытеории и истории педагогики Армян-ского государственного педагогиче-ского университета им. ХачатураАбовяна, профессором Светла-ной Минасян и заведующим ка-федрой русского языка универ-ситета Киото Сангё, профессоромМицуси Китадзё, прошел в сен-тябре в древней столице Японии— Киото.

Мероприятие объединило лин-гвистов, методистов, культурологов,литературоведов и педагогов: в немприняли участие более 150 ученых ипреподавателей из 27 стран мира.Инновационная методика, в соответ-ствии с которой был организован кон-гресс, позволила создать нефор-мальную обстановку, благоприятнуюдля обсуждений, дискуссий и коммен-тариев.

Цели форума заключались в ана-лизе проблем гуманитарной сферыразных стран, в развитии повышениямеждународного сотрудничества икультуры общения в реальном и вир-туальном форматах.

Работа велась по семи секциям.Наиболее широко было представле-но направление «Методика препо-давания иностранных языков». Ав-торы докладов говорили о проблемах

современного перевода, об особен-ностях обучения русскому языку в со-ставе разнородных групп, о форми-ровании поликультурной личности, орегиональном распространении ино-

странных языков.В области «Инновации в филоло-

гической науке» поднимались во-просы словообразовательных, мор-фологических, лексико-фразеологи-ческих, синтаксических, стилистиче-ских особенностей национальныхязыков. Авторы рассматривали местолингвистики в системе современно-го гуманитарного знания и выстраи-вали лингвистическую модель ак-цента в речи иностранных студентов.

В условиях усиления миграционныхпроцессов в современном мире темаобучения детей из смешанных семейстановится все более и более акту-альной. На секции «Билингвальноеобразование: возможности и перс-пективы» говорилось об особенностяхбилингвального образования в на-чальной, средней и высшей школе и

о становлении детского билингвизма.Интересные работы обсуждались и

анализировались в направлении «Но-вая парадигма педагогической тео-рии». Ученые рассматривали совре-менные подходы к обучению и вос-питанию, реализуемые в условияхсемьи или образовательных учреж-дений. В поисках путей оптимиза-ции образовательного процесса ав-торы обратились к мировому педа-гогическому наследию.

Кроме этого участники конгресса,в рамках направления «Межкуль-турные аспекты педагогической дея-тельности», подчеркивали важностьвоспитания подрастающего поколе-ния в духе межкультурного диалога

и уважения национальных тра-диций. Геополитическая и соци-альная нестабильность во многихрегионах мира часто препят-ствует привитию детям толе-рантности.

Особый интерес вызвал блок«Информационные технологии в

образовании». Участники узнали о но-вых методах использования мульти-медийных обучающих технологий,ресурсах медиа и учебного телеви-дения, а также о возможностях про-ведения лекций нового типа.

И, наконец, в области «Литератур-ные горизонты» были подняты во-просы соотношения языковых тра-диций и языковых процессов в стилесовременных писателей и особенно-стей сопоставительного анализа ли-тературного источника и его худо-жественного перевода.

Новейшие материалы Междуна-родного форума помогут препода-вателям университетов, докторан-там и аспирантам в процессе их науч-ных исследований.

russkiymir.ru

Русистика и педагогика в инновационном формате

В университете Киото Сангё прошел Международный виртуальный фо-рум «Социокультурные и филологические аспекты в образовательном инаучном контексте».

Page 22: Шире круг 06 / 2014

Идею фестиваля, принадлежащуюпрезиденту «МИРа» Татьяне Лукиной,поддержали российский Фонд «Рус-ский мир», Баварское правительствои мэрия Мюнхена в лице Центральнойгородской библиотеки, которая на-ходится в крупнейшем культурномцентре Баварии «Гастайг». «Лер-монтовская осень» в Мюнхене дли-лась в течение всех осенних месяцев.

После фестиваля я задал ТатьянеЕвгеньевне несколько вопросов.

— Насколько я знаю, это у вас не первыйфестиваль, посвященный великому рус-скому поэту.

— Вы правы. 20 лет назад, в 1994году, «МИР» отмечал 180-летие содня рождения Лермонтова. И хотя на-шему обществу было тогда всеготри года, и у нас практически небыло никакой материальной под-держки, тем не менее, мы решилисьинсценировать на немецком языкерассказ Лермонтова «Бэла» из ро-мана «Герой нашего времени». Мыпопросили известного литовского ре-жиссера Ёнаса Юраша помочь нам спостановкой и уговорили дирекциюмюнхенского «Фолькс-театра» пре-доставить для показа их малую сце-ну. Главные роли исполняли Артур Га-лиандин — Печорина, Винфрид Хюб-нер — Максима Максимовича, Миха-эль Чернов — автора, а Бэлу игралаукраинская актриса Людмила Ваннэк,которая к тому же замечательно ис-полнила песни на грузинском языке.

Зал был полон, публика принималахорошо, а мы, создатели этого поэ-тического спектакля, были счастли-вы, что смогли познакомить зрителейс великим русским поэтом и доста-вить минуты наслаждения истоско-вавшимся по русской классике пред-ставителям трех волн русской эми-грации.

Не меньшим был интерес у мюн-хенской публики к «Лермонтовскойосени» и в этом году. И, конечно же,это очень радует и меня, и всех мно-гочисленных участников фестиваля.А это — актеры, музыканты, певцы,поэты.

Начались фестивальные меро-приятия 14 сентября музыкально-поэтическим вечером «Лермонтов имузыка» под девизом лермонтов-ской строки: «Свободно мчится песньмоя». На нем с большим успехом узрителей прозвучали песни и роман-сы, написанные великими компози-торами на стихи Михаила ЮрьевичаЛермонтова на русском и немецкомязыках, и исполненные артистами,

певцами и музыкантами, проживаю-щими в Германии, Австрии, России.Зал старинного особняка «Зайдл-вилла», где проходил этот вечер, несмог вместить всех желающих.

Мероприятия фестиваля проходи-ли на разных площадках города.Были прочитаны лекции и доклады,показаны литературно-музыкальныекомпозиции о жизни и творчествеЛермонтова, художественные филь-мы по мотивам произведений поэта,проведен замечательный музыкаль-но-литературный праздник для детейи юношества, организованный Дет-ской академией искусств при МИРепод руководством Елены Герцог.

Была организована выставка, по-знакомившая с Лермонтовым — ху-дожником, а также с серией егопортретов, созданных и его, и наши-ми современниками. Например, былипредставлены шесть портретов поэ-та, сделанные в разные годы мюн-хенским живописцем, бывшем ле-нинградцем, Гавриилом Гликманом(1913–2003).

Событием фестиваля стало такжевыступление поэтов, проживающих в

Германии и России, среди которыхбыли Тамара Жирмунская, Бэла Иор-дан, Елена Кацюба, Вадим Пере-льмутер, Константин Кедров, ЮрийБерг, Лидия Смоленская, Мария Шеф-нер, бард Евгений Томин и другие.

Нашим Центром был выпущен кра-сочный календарь на 2015 год, це-ликом посвященный великому поэту.Если я стану перечислять всех участ-ников фестиваля, боюсь, это зай-мет много времени.

— У меня сложилось впечатление, что та-кого продолжительного по времени и на-полненного памятными мероприятиями фе-стиваля не было не только в Германии, нодаже и в России. Могли бы вы сказать, чтосвязывало Лермонтова с Мюнхеном?

— Во-первых, немецкий поэт и пе-реводчик Фридрих Боденштедт дваж-ды встречался с Лермонтовым вес-ной 1841 года, и на него русскийпоэт-романтик произвел сильное впе-чатление своей «гордой, непринуж-денной осанкой… необычайной гиб-костью движений… белокурыми,слегка вьющимися волосами... вы-соким лбом и большими, печальносверкающими глазами».

К 200-ЛЕТИЮ М. ЛЕРМОНТОВА • ГЕРМАНИЯ

ШИРЕ КРУГ 6/201422

Книга Лермонтова как талисман

200-летию со дня рождения Михаила Юрьевича Лермонтова был по-священ литературно-музыкально-театральный фестиваль «Лермонтовскаяосень», организованный и проведенный Центром русской культуры«МИР» в Мюнхене.

Page 23: Шире круг 06 / 2014

Находясь в плену воспоминаний оЛермонтове и высоко оценивая еготворчество, Боденштедт, будучи напротяжении 13 лет профессоромМюнхенского университета, перевелна немецкий язык все поэтическое на-следие Лермонтова. Двухтомник пе-реводов, выпущенный Боденштед-том в 1852 году, стал первым зару-бежным собранием сочинений поэта.Многие из этих сочинений вышли всвет на немецком языке сначала вГермании, и лишь годы спустя в ори-гинале на родине поэта, в России.Мало того, оригиналы 19 стихотво-рений Лермонтова, помещенные Бо-денштедтом в этом издании, пока ненайдены. Именно в издании Боден-штедта был впервые опубликованзапрещенный тогда в России «Де-мон».

Во-вторых, именно в Мюнхене, 20января 1919 года, великий немецкийпоэт Райнер Мария Рильке перевелодно из лучших лирических стихо-творений русской поэзии — «Выхожуодин я на дорогу», которое считает-ся последним произведением Лер-монтова. А в-третьих, князь ГригорийГагарин, дипломат и художник, со-стоял в тесной дружбе с Лермонто-вым. Он известен своей серией кар-тин о Кавказе. Вместе с Лермонто-вым он пребывал на Кавказских Во-дах летом 1840 года, жил под однойкрышей с поэтом и вместе с ним за-нялся рисованием. А совсем неза-долго до этого Гагарин служил се-кретарем Русской миссии в Мюнхене,будучи коллегой другого великогопоэта России — Федора ИвановичаТютчева, который прослужил в Рус-ской миссии при Баварском коро-левстве около 20 лет.

— Я знаю, Татьяна Евгеньевна, почтивсегда, когда вы осуществляете какие-либокультурные проекты, будь то памятные ве-чера или выпускаемые МИРом сборники икалендари, посвященные известным дея-

телям русской культуры, вы как бы притя-гиваете к себе интересную и необычную ин-формацию, а то и документы, которые ни-когда не были обнародованы. Такое про-изошло, например, при работе над мате-риалом о Тютчеве для книги «Русский Мюн-хен». Тогда вам позвонил один незнакомыйгосподин и сообщил о хранящихся у негописьмах жены Тютчева Эрнестины. А приподготовке к «Лермонтовскому фестивалю»были ли у вас подобные сюрпризы?

— Замечательный вопрос! Потому,как и здесь меня ждали удивительнаянаходка и интересная история, свя-занная с ней.

А история такова. В начале ХХвека дед члена нашего Общества На-талии Даничич, русский офицер, жилвместе с женой и тремя сыновьями наКавказе, в Тбилиси. Когда началасьПервая мировая война, он ушел нафронт и погиб, оставив жену — На-тальину бабушку, одну с тремя ма-ленькими детьми.

С началом Октябрьской революциистарые офицеры собирали сыновейиз семей погибших офицеров, чтобыпереправить их в безопасное место.Они прошли пешком через горы Кав-каза к побережью Черного моря и по-сле многодневного плавания на ко-

рабле оказались в Югославии. САдриатического порта их перепра-вили в городок Бела Церква в Вое-водине, там было создано русское ка-детское училище. Среди мальчиковбыл и Натальин отец, 12-летний Дми-трий Жарков. Из немногих личных ве-щей, которые он взял с собой издома, была его любимая книга — про-изведения Лермонтова. Она, как та-лисман и как память об утраченнойРодине сопровождала его на протя-жении всей жизни. Дмитрий стал, каки его отец, офицером, как и отец, онне вернулся с войны. На этот раз соВторой мировой.

ШИРЕ КРУГ 6/2014

К 200-ЛЕТИЮ М. ЛЕРМОНТОВА • ГЕРМАНИЯ

23

Артур Галиандин

Наталья Гонохова

Page 24: Шире круг 06 / 2014

У портрета Лермонтова гореласвеча. А потом, каждый из участни-ков, после прочтения стихотворе-ния, зажигал свой маленький огонек.Горение этих огоньков сливалось вровное золотое свечение. Отблескиего падали на портрет поэта, стихи ко-торого звучали над Кипром в этиосенние дни особенно часто. Онизвучали вдали от России и рождаличувства исполненные любовью кОтечеству. Поверьте, это не простокрасивые слова.

Великие певцы славянского мира

А начиналось все еще весной, ког-да в Дни славянской письменности икультуры мы почтили память ТарасаШевченко и Михаила Лермонтова.Им, этим великим поэтам славянско-го мира, исполнялось 200 лет со днярождения. Вот такое совпадение, аоказалось и созвучие их поэтическихдуш. Мы обнаружили, что Лермонтовбыл любимым поэтом Кобзаря, и па-

мяти Лермонтова великий Шевченкопосвятил пронзительные строки, ко-торые так актуальны и сегодня.

Наши старшеклассники тогда пи-сали творческие работы на тему «МойЛермонтов». В октябре, в юбилейныелермонтовские дни, праздник получилсвое продолжение. Инициатором про-ведения Лермонтовского фестивалястал Оргкомитет по подготовке ипроведению Дней славянской пись-менности и культуры под председа-тельством Валерия Звыкова.

Теперь, когда Фестиваль завер-шился, можно с уверенностью и бла-годарностью сказать, что он прошелуспешно. Судите сами. Только чтецовв Фестивале приняло участие болееста. Хотя дело, конечно, не в коли-честве исполнителей. А в том, как бе-режно и сердечно наша молодежь от-неслась к творческому наследию ве-ликого поэта. С благодарностью про-изношу эти слова не только в адрес

Его дочь Наталия, переезжая изЮгославии в Германию, взяла с со-бой эту истрепанную временем и со-бытиями книгу Лермонтова в памятьоб отце и его несбывшейся мечтевновь увидеть Россию.

Она читает лермонтовские стихи,чтобы не забыть прекрасный языкотца. Изданная в Санкт-Петербурге в1905 году лермонтовская книга сталаи ее талисманом. Когда она узнала,что мы работаем над лермонтовскимкалендарем, она принесла мне этудрагоценную для нее книгу с надеж-дой, что книга поможет нам в работе.И представьте себе, случилось ма-ленькое чудо: перечитав и пересмо-трев все, что было выпущено в Гер-мании о Лермонтове, я остановиласьна двухтомнике, изданном под ре-

дакцией бывшего профессора Лей-пцигского и Берлинского универси-тетов, доктора Роланде Опитце.

Написанная им биография нашеговеликого поэта понравилась мнебольше всего. И я решила с ним свя-заться. Стала разыскивать его в ин-тернете, увидела, что его год рож-дения – 1934. Значит, 2014 год длянего тоже юбилейный! В биографиистоит также, что он много лет былпрезидентом немецкого обществаимени Достоевского, а также руко-водил знаменитым Лейпцигским из-дательством «Реклам».

Наконец, я нашла его телефон,набрала номер, жду с трепетом всердце ответа. Мужской голос былдружелюбным, я представилась ему,рассказала о наших планах и осто-рожно спросила, не хочет ли он на-писать биографию Лермонтова длянашего календаря. И представьтесебе, он сразу согласился, и, к моемуудивлению, с радостью. Более того,он стал меня благодарить, что я на-шла его, что у меня родилась эта идея— его разыскать. Оказывается, онсам хотел к 200-летию его любимогопоэта выпустить что-то юбилейное,обращался в несколько немецких из-дательств, но безрезультатно, и вдругмой звонок из Мюнхена с предложе-нием, которое его просто осчастли-вило. Он очень хотел приехать к намна фестиваль, но, к сожалению, унего не получилось. Господин Опитцприслал мне свой доклад, им мы и от-крыли наши Лермонтовские Дни в

культурном центре «Гастайг». Я несомневаюсь, что и здесь нам помогталисман русского мальчика, рож-денного на Кавказе и пронесшеголермонтовский сборник через всереволюции и войны.

В завершение разговора я все-таки упомяну моих коллег и друзей,кто принял участие в этом замеча-тельном лермонтовском проекте. Этов первую очередь певицы ОльгаАгеева, Светлана Прандетская, На-талья Гонохова, Марина Калмыкова,певцы Эверт Соостер, Платон Швец,Фритс Камп, музыканты Артур Мед-ведев (скрипка), Наргиза Юсупова(виолончель), Михаил Леончик (цим-бала), Андрей Парфинович (гитара),пианисты Екатерина Медведева иКристоф Хайль, актеры Карин Вирц,Клаус Мюнстер, Артур Галиандин,Игорь Хохловкин, историк ДмитрийМилинский, литературовед НатальяРебер, журналист Оксана Антич, пи-сатель Татьяна Куштевская.

— Но ведь ваш фестиваль еще не закон-чился.

— Ни в коем случае! У мюнхенцеввпереди еще много встреч с нашимвеликим поэтом-романтиком, кото-рый, как никто другой, отвечает на-шему, русскому душевному складу,особенно сегодня, в «минуту душев-ной невзгоды»…

С Татьяной Лукиной беседовал Исай Шпицер

Фото: Юрий Берг, Анна Милкова, Раиса Коновалова

К 200-ЛЕТИЮ М. ЛЕРМОНТОВА • КИПР

ШИРЕ КРУГ 6/201424

Наталья Лукина

Мой ЛермонтовЗолотая тучка, пришедшая со склонов Пентадактилоса, пролилась до-

ждем. «Сегодня и погода какая-то лермонтовская», — заметил кто-то из стар-шеклассников школы при Посольстве России. Завершающий Лермонтов-ский фестиваль праздник проходил под шум дождя.

Page 25: Шире круг 06 / 2014

ШИРЕ КРУГ 6/2014

К 200-ЛЕТИЮ М. ЛЕРМОНТОВА • КИПР

25

молодых, но и их педагогов. Ведьюные постигают величие и красотурусской культуры не самостоятельно.Рядом всегда наши учителя. Это они,педагоги русскоязычных школ, сталинашими главными и бескорыстнымипомощниками в проведении празд-ника, который, уверена, оставил следв ребячьих душах. «Я своим детямбуду читать стихи Лермонтова», — не-сколько смущаясь, сказал один юно-ша. И это признание дорогого стоит.

УвертюраКогда в городском парке Лимассо-

ла раздались звуки вальса Хачату-ряна к драме Лермонтова «Маска-рад», то россияне сразу узнали лю-бимую мелодию «лермонтовскоговальса». А вот для киприотов эти пре-красные звуки, юные танцоры в ко-стюмах лермонтовской эпохи, самоимя Лермонтова стали неожидан-ным открытием. Лермонтовский фе-стиваль начала школа искусств «Ан-гара» (руководитель Ольга Эвангелу-Рыбкина). Как и любое выступление«Ангары», номер был зрелищным,ярким и талантливым. А вальс Хача-туряна стал визитной карточкой Фе-стиваля и звучал на всех мероприя-тиях, которые продолжались на про-тяжении двух недель.

Встречи с поэтомНаш Российский центр науки и куль-

туры (РЦНК) – на ремонте. И мы с не-терпением ждем, когда он, обнов-ленный и похорошевший, вновь со-берет нас под своим кровом. Но под-держку руководителя РЦНК и пред-ставителя Федерального агентства

«Россотрудничество» на Кипре Алек-сея Рогалева мы ощущали и во времяподготовки и проведения Фестиваля,которому пришлось «ютиться» на раз-ных площадках. Их было восемь. На-зывать мероприятиями наши поэти-ческие утренники, музыкальные ве-чера, литературные гостиные, худо-жественные выставки совсем не хо-чется. Это были сердечные встречиединомышленников. Людей взрослыхи юных, которые любят поэзию илитолько открывают для себя поэтиче-ский мир русской культуры.

В школе «Ученики Пифагора» (ди-ректор Елена Дроздецкая-Папади-митриу) прошел праздник с симво-личным названием «Мой Лермон-тов». А ведь и верно, у каждого из насЛермонтов свой. Кто-то с замирани-ем сердца произносит слова «чета бе-леющих берез», кто-то в грустную ми-нуту делит с поэтом его одиночество

и разочарование в любви. В детствемы с упоением читаем: «Забил снарядя в пушку туго», в зрелые годы сосветлой печалью прислушиваемся ктому, как «звезда с звездою говорит».

В школе «Ученики Пифагора» стар-шеклассники провели викторину, ко-торая показала, что они многое знаюто Лермонтове, и все же его творче-ство – неизведанная страна, путе-шествие в которую сулит много от-крытий и даже приключений. Хочет-ся поблагодарить преподавателейлитературы, которые смогли подго-товить юных исполнителей так, чтокаждое поэтическое слово, произ-несенное выступающими, было имипережито, донесено до слушателей.А ведь поэтический материал, кото-рый предстояло освоить, был не про-ст, это высочайший уровень русскойпоэтической речи.

Очень эмоциональным было на-строение участников Литературнойгостиной в образовательном центре«Эрудит» (Руководитель ВалентинаСтанога) в Пафосе. Может быть,благодаря тому, что некоторые пе-дагоги и ученики — выходцы с Кав-каза, была выбрана тема «Кавказ втворчестве Лермонтова». Юныеучастники и их руководители прове-ли большую работу, готовясь к Фе-стивалю. Была организована вы-ставка иллюстраций к произведени-ям Лермонтова, нарисованных юны-ми художниками, подготовлен пре-красный видеоряд. Выразительноечтение стихов любимого поэта заво-раживало многочисленную аудито-рию, среди которой были родители идрузья центра. Детский хоровой кол-лектив «Камертон» при Кипро-Рос-сийской ассоциации (художественныйЛермонтовский урок в школе LITC

С портретом любимого поэта. Ученики русскои школы Пафоса

Page 26: Шире круг 06 / 2014

руководитель Анна Измайлова) ис-полнил музыкальные произведенияна слова любимого поэта. Артистич-ность и музыкальность уже стали ви-зитной карточкой этого замечатель-ного коллектива. Для гостей вечерапедагоги школы приготовили угоще-ние — блюда кавказской кухни. Вечерудался на славу.

Просветительское общество соо-течественников «Олимп» (координа-тор Ирина Болотос) тоже принялоучастие в Фестивале, олимпийцы от-крыли свой пятый сезон музыкально-литературным вечером «Музы поэ-та». Члены общества подготовили ин-тересные рассказы о тех женщинах,которых поэт любил, которые вдох-новляли его на создание шедевровлюбовной лирики. Отрадно, что необошли вниманием и самых главныхженщин в судьбе поэта, о которыхобычно говорится не так много. Речьидет о матери поэта, Марии Лер-монтовой и бабушке, Елизавете Ар-сеньевой, ангеле-хранителе нашего

поэта, бесконечно любившей своегогениального внука. Наталией Илиабыли прекрасно исполнены романсына слова Лермонтова. Примечатель-но, что в вечере приняли участие инаши соотечественники-поэты, ко-торые живут на Кипре: ВладиславТельнов и Ольга Бельзер. Они пора-довали собравшихся своими новыми

стихами. В русскоязычной школе «LITC»

(Директор Полина Элиа) в дни Фе-стиваля прошел Лермонтовский урок.Его участники задались вопросом:чему могут научить произведенияЛермонтова юношей и девушек XXIвека? Мы обсуждали, насколько важ-но знать свои корни. И ребята чита-ли фрагмент из баллады ВальтераСкотта, посвященной предку Лер-монтова, выдающемуся шотланд-скому поэту Томасу Лермонту. А за-тем прозвучало стихотворение Лер-монтова «Желание» о Шотландии.Мы обсуждали тему патриотизма в

творчестве поэта, и дивились тому,как же сегодня актуальны его стро-ки из стихотворения «Опять народ-ные витии». Каждый раз, когда мыбываем на мероприятиях в этой шко-ле, вновь и вновь хочется выразитьблагодарность ее директору, ки-приотке Полине Элиа, которая явля-ется на Кипре подлинным посломрусской культуры. Она смогла черезгоды, прошедшие после ее обученияв России, пронести любовь к нашейстране, ее великой культуре.

Очень трогательным получился ли-тературный утренник в Русской шко-ле Пафоса (Директор Павел Павлов),где старшеклассники подготовилипраздник для своих младших това-рищей. А ведущим утренника был«сам» Михаил Юрьевич Лермонтов.Исполнитель роли был внешне оченьпохож на юного Лермонтова. А легкийгрим сделал это сходство еще болеепоразительным. Но главное — этопроникновение во внутренний мирпоэта. И здесь вновь хочется отметитьроль педагогов. Музыкальная тема,веер, репродукция картины Лермон-това перенесли нас в эпоху стольдалекую, но ставшую близкой благо-даря прекрасным стихам и артистиз-

К 200-ЛЕТИЮ М. ЛЕРМОНТОВА • КИПР

ШИРЕ КРУГ 6/201426

Увертюра фестиваля. Выступает “Ангара”

В школе ”Морфосис”

Поет хор “Камертон”

Page 27: Шире круг 06 / 2014

ШИРЕ КРУГ 6/2014

К 200-ЛЕТИЮ М. ЛЕРМОНТОВА • КИПР

27

му исполнителей. Ученики младшихклассов смотрели и слушали, как за-вороженные. И ощущение того, чтомы находимся в семье, где старшие имладшие братья и сестры отмечаютпраздник, нас не покидало. Маленькаязрительница Леся так и сказала: «Азнаете, у нас праздник, день рожде-ния Лермонтова. — И продолжила вы-разительно, — Белеет парус одино-кий…». Напомню, что директоромшколы является Павел Павлов, бол-гарин. Вот оно, славянское братство,не на словах, а на деле.

В школе «Морфосис» (ДиректорМихалис Паспатас) праздник полу-чился многожанровым. Была пред-ставлена сцена из драмы Лермонто-ва «Маскарад», подготовлены яркиехореографические номера, юные ис-полнители читали стихи, блистая вы-разительностью и артистизмом. Важ-но, когда талантливы артисты, но неменее важно, когда и зрители обла-дают талантом слушателя. Уж сколь-ко переговорено на тему, что совре-менная молодежь не читает, чтоклассика ее не интересует. Вы бы по-смотрели, с каким вниманием слушалиребята музыкальные произведения наслова Лермонтова. Педагоги школы«Морфосис» поднялись над обыден-ностью и увлекли своих питомцев вмир поэзии. Эта школа еще совсеммолода. И хочется пожелать творче-ских свершений учителям, а ученикам— успехов в овладении знаниями и внравственном взрослении.

Торжественное закрытие Фести-валя проходило в школе при По-сольстве России в Никосии (ДиректорСергей Безручко). Замечательныйпоэт Константин Бальмонт назвалдушу поэта Лермонтова «звездной»,подчеркнув многообразие его твор-чества, глубину и некоторую «над-мирность». На закрытии Фестиваляучастники праздника затронули не-сколько тем в творчестве Лермон-това. Одна из них особенно тронуласлушателей и зрителей. Эта тема —«Лермонтов и православие» – теплойи доверительной интонацией была пе-редана юными чтецами искренне иглубоко. Прозвучали стихотворения«Ангел» (прочтя это стихотворение,философ Бердяев назвал Лермон-това самым религиозным поэтомРоссии), «Нищий», «Пророк», «Пред-сказание». Юноши и девушки читалистихи, которые написал почти их ро-весник около двухсот лет назад. Иживущие так далеко от Отечества,они понимали и чувствовали гордостьза то, что говорят с Лермонтовым на

одном языке. Чудесным прощаль-ным аккордом Фестиваля стал ро-манс «Молитва» на слова Лермон-това, который трогательно исполни-ла педагог школы Ирина Лель. Ров-ное золотое свечение освещало порт-рет поэта. А потом мы открыли две-ри, и солнечный свет хлынул в зал.Мне верится, что душа Лермонтоваотозвалась на юные голоса. Дождьзакончился так же внезапно, как и на-чался, оставив «влажный след в вер-шине» Пентадактилоса и на улочкахкипрского города, где только чтопрозвучала лермонтовская мелодия,вечная и прекрасная.

Оргкомитет Фестиваля выражаетблагодарность русскому православ-ному образовательному центру, ко-торый подготовил передвижную вы-ставку «Лермонтов — художник».Экспозиция побывала на всех меро-приятиях фестиваля. Благодаримкомпанию «Саунд лайн» за звуко-вую поддержку вечера в обществе

«Олимп». Большое спасибо семьеСозу (Пафос) и юридической фирме«Юстина» (Москва), которые пода-рили библиотекам русскоязычныхучебных заведений книги поэта иуникальное издание «Дуэли Лермон-това». Благодарим еженедельник«Европа–Кипр», «Вестник Кипра» икипрское отделение информацион-ного агентства «ИТАР–ТАСС» за ин-формационную поддержку Фестива-ля. До новых встреч в 2015 году, ко-торый объявлен Годом литературы.Указ о проведении мероприятия под-писан президентом России Владими-ром Путиным, и Оргкомитет по под-готовке и проведению Дней славян-ской письменности и культуры пла-нирует ответить на эту инициативу но-выми интересными проектами.

Наталия Зыкова, координатор фестиваля, директор

Русского Православного Образовательного центра

На вечере в Олимпе выступает координатор обществаИрина Болотос

В школе «Ученики Пифагора»

Page 28: Шире круг 06 / 2014

ФОНД “РУССКИЙ МИР”

ШИРЕ КРУГ 6/201428

В Сочи состоялась VIII Ассамблея Русского мира

3 ноября 2014 года в Зимнем театре города Сочи состоялось торже-ственное открытие VIII Ассамблеи Русского мира, организованной фондом«Русский мир» и Международной ассоциацией преподавателей русскогоязыка и литературы.

Page 29: Шире круг 06 / 2014

Этот масштабный международныйфорум направлен на объединениероссийских соотечественников за ру-бежом, координацию усилий по под-держке и популяризации русскогоязыка, культуры, истории и филосо-фии Русского мира. Фонд «Русскиймир» проводит Ассамблеи начиная с2007 года. Это мероприятие, ставшееуже традиционным, организуетсяфондом ежегодно в канун Дня на-родного единства. Тема нынешнейАссамблеи Русского мира – «Культураи время».

В мероприятии, которое прошло врамках Года культуры в России, при-няли участие более 800 делегатов из81 страны мира – известные полити-ческие и общественные деятели,дипломаты, ученые, представителиобъединений соотечественников, ду-ховенство, деятели культуры и искус-ства, университетские преподавате-ли и учителя русских школ, отечест-венные и зарубежные журналисты.

О начале работы Ассамблеи тор-жественно объявили председательпопечительского совета фонда «Рус-ский мир», президент Российской

академии образования Л.А. Вербиц-кая и председатель правления фон-да «Русский мир», председатель ко-митета Государственной Думы Рос-сии по образованию В.А. Никонов.

Были оглашены приветствия Пре-зидента Российской Федерации В. Пу-тина, председателя ПравительстваРоссийской Федерации Д. Медведе-ва, председателя ГосударственнойДумы С. Нарышкина, министра ино-странных дел РФ С. Лаврова, пред-седателя Совета министров Респуб-лики Крым С. Аксенова, полномоч-ного представителя Президента РФв Южном федеральном округе В.Устинова, главы администрацииКраснодарского края А. Ткачева,председателя попечительского со-вета фонда Андрея Первозванного иЦентра национальной славы, членапопечительского совета фонда «Рус-ский мир» В. Якунина, председателяпопечительского совета целевой ком-плексной программы «Духовно-нрав-ственная культура подрастающегопоколения» С. Медведевой. На от-крытии форума также прозвучало ви-деообращение Святейшего Патри-

ШИРЕ КРУГ 6/2014

ФОНД “РУССКИЙ МИР”

29

Page 30: Шире круг 06 / 2014

арха Московского и всея Руси Ки-рилла к участникам и гостям Ассам-блеи.

В мероприятии приняли участиеруководитель Федерального аген-тства по делам Содружества Неза-висимых Государств, соотечествен-ников, проживающих за рубежом, ипо международному гуманитарномусотрудничеству (Россотрудничество)К. Косачев, заместитель руководи-теля администрации Президента Рос-сии М. Магомедов, Чрезвычайный иПолномочный Посол Боливии в Рос-сии Мария Луиса Рамос, Чрезвычай-ный и Полномочный Посол Сальва-дора в России Клаудия Канхура деСентено, генеральный директор Все-российской библиотеки иностраннойлитературы имени М. Рудомино Е. Ге-ниева, исполнительный директорфонда «Русский мир» В. Кочин, пред-ставители РПЦ.

В ходе работы форума обсуждал-ся широкий круг гуманитарных во-просов, связанных с многонацио-нальным Русским миром, его исто-рией и культурой, ролью и перспек-

тивами распространения русскогоязыка.

В рамках Ассамблеи прошли поди-умные дискуссии и круглые столы натемы: «Украина, Россия, мир», «Куль-тура русской речи в XXI веке», «Рус-ский язык. Проблемы государствен-ного регулирования», «Русская шко-ла за рубежом: опыт, проблемы,перспективы», «Славянофильство изападничество сегодня», «Кавказ-ский пленник: неизвестный Лермон-тов». В фойе Зимнего театра была от-крыта фотовыставка «Крым», со-стоялось возложение цветов к па-мятнику А.С. Пушкину.

Накануне открытия Ассамблеи, 2ноября, представителями фонда«Русский мир» в сочинском парке«Ривьера» было посажено деревоРусского мира. Вечером того же дняв гостинице «Жемчужина» состоя-лось подведение итогов журналист-ского конкурса «Со-Творение»

По материалам фонда “Русский Мир”Фото: Виктор Гущин

ФОНД “РУССКИЙ МИР”

ШИРЕ КРУГ 6/201430

Page 31: Шире круг 06 / 2014

ШИРЕ КРУГ 6/2014

КОНКУРСЫ • РОССИЯ

31

Географии участни-ков конкурса разно-образна – свои работыприслали ребята из

Италии, Болгарии, Киргизии, Таджи-кистана, Словении, Узбекистана, Сер-бии, других стран.

Работы ребят, предложившихсвои варианты логотипа и та-лисмана Игр, сразу привле-кают внимание и поражаютсвоим разнообразием.Здесь и спортивная симво-лика, и сказочные персо-нажи, и герои мультфиль-мов, и любимые животные.Во многих рисунках присут-ствует российская символика ицвета российского флага. Видно, чтодети подошли к конкурсу творчески,вложили всю свою душу, на стопроцентов использовали фан-тазию.

Некоторые слоганы зву-чат вполне профессио-нально, прямо хоть сей-час используй их для про-ведения больших между-народных соревнований.Например, «Издалека мы всепридем и без медалей не уй-дем» или «От детской спартакиа-ды – до олимпийских вершин».

Впрочем, не хочется привлекатьвнимание к каким-либо отдельным ра-ботам – все они по-своему хороши. Апобедителя пусть определить ком-петентное жюри.

Итоги конкурса будут под-ведены в конце декабря.Работы победителей кон-курса будут использова-ны при разработке офици-альной символики Игр.

Первые Всемирные игрыюных соотечественников –это международные спортив-ные соревнования среди детей соо-течественников, проживающих за ру-бежом. Они посвящены 70-летию По-

беды в Великой Отече-ственной войне 1941–1945годов. В Играх примут уча-стие около 500 юных соо-течественников из раз-ных стран в возрасте

13–15 лет.Игры пройдутв два этапа.

Сейчас в стра-нах, где проживаютсоотечественники,проходит первый, от-борочный (сентябрь-

декабрь 2014 года).Второй – финальный,

состоится в апреле сле-дующего года в г. Сочи

Краснодарского края. Уже определены виды спорта, в ко-

торых будут состязаться участ-ники Игр – баскетбол 3х3,

волейбол, мини-футбол,настольный теннис,шахматы. Но спортив-ными состязаниямиэтот молодежный фо-рум не ограничится –

предусмотрена боль-шая экскурсионно-раз-

влекательная и образова-тельная программа, виктори-

ны и конкурсы, связанные с культуройи историей России, русским языком.Будет работать Международный Дет-ский пресс-центр.

Идея проведения подобныхмеждународных спортив-

ных соревнований длядетей-соотечествен-ников возникла в про-шлом году, во времяработы Форума проек-тов партии «ЕДИНАЯ

РОССИЯ». Идею под-держал Председатель

Партии Д.А. Медведев.Всемирные игры проводятся

как совместная акция трех партийныхпроектов: проект «Соотечественни-

ки» (координатор – О.И. Аршба, членГенерального совета Партии, первыйзаместитель руководителя фракции,Сопредседатель Оргкомитета Игр);проект «Детский спорт» (руководи-тель – И.К. Роднина, член Генераль-

ного совета Партии, член ко-митета Государственной

Думы по делам Содру-жества НезависимыхГосударств, евразий-ской интеграции и свя-зям с соотечественни-ками); проект «Единая

страна – доступная сре-да» (руководитель М.Б.

Терентьев, член Генераль-ного совета Партии, заместитель

председателя комитета Государ-ственной Думы по труду, социальнойполитике и делам ветеранов).

Сейчас реализацией проекта такжезанимаются профильные министер-ства, государственные и обществен-ные организации, такие как Мини-стерство спорта РФ, Министерство об-разования и науки РФ, Министерствокультуры РФ, Министерство связи имассовых коммуникаций РФ, Россо-трудничество, Всероссийская феде-рация школьного спорта и другие.

Такое масштабное мероприятиенесомненно будет способствоватьукреплению и развитию связей соо-течественников с Россией, упрочениюпозиций русского языка и отече-ственной культуры за рубежом, раз-витию международных спортивных игуманитарных контактов.

Иван Правовwww.pomnirossiu.ru

Дети предложили свою символику для первых Всемирных игр юных соотечественников

Полным ходом идет подготовка к проведению Первых Все-мирных игр юных соотечественников. В октябре – ноябре с.г.Россотрудничество через свои представительства за рубе-жом провело конкурс среди детей-соотечественников на соз-дание символики (логотипа, слогана и талисмана) Игр.

Page 32: Шире круг 06 / 2014

На круглый стол «Русскоязычныедети XXI века. Особенности образо-вания и воспитания в условиях им-миграции. Сохранение русского язы-ка и культуры. Двуязычие и многоя-зычие» приехали специалисты по ра-боте с подрастающим поколением изчетырнадцати стран Европы и Азии,а также – из Нигерии. Организатороммероприятия выступил Междуна-родный Союз русскоязычных и двуя-зычных родителей «Мир», базирую-щийся в Вене.

Исследователи и русскоязычныепедагоги-русисты, детские психоло-ги и театральные деятели, писателии руководители русских общин при-были на Мальту для всестороннегообсуждения проблемы русскоязыч-ных детей нового тысячелетия, осо-бенностей их образования и воспи-тания в условиях иммиграции.

Дети «третьей культуры»На сегодняшний день специали-

сты отмечают увеличение количествадетей, так называемой «третьей куль-туры». По словам президента Меж-дународного союза «Мир», профес-сора Аллы Баркан, это дети, которыечасть своей жизни провели не на ро-дине родителей. Они не тяготеют ник культуре страны нынешнего пре-бывания, ни к родительской культуре.Их образ жизни и восприятие мираформируется чередой разных горо-

дов и стран, сменой разных социумов,разных культур.

«В известном смысле они – залож-ники образа жизни родителей, детиглобализационных процессов, проис-ходящих на планете. Этот ребеноксчастлив и несчастлив одновременно.Он неизбежно испытывает проблемыс обретением друзей, неоднократнопереживает «процесс горевания», нов то же время умеет легко осваи-ваться в новом сообществе. Разоча-рования и победы такого подросткапроисходят на фоне кризиса иден-тичности: зачастую он не знает, откудаон родом», – рассказывает о детях«третьей культуры» Алла Баркан.

Оживленную дискуссию вызваливопросы степени толерантности иадаптивности детей «третьей культу-ры», насколько их можно назвать«детьми мира», вырастают ли из нихкосмополиты, обладают ли такие под-ростки широким взглядом на окру-жающую действительность.

Одаренный ребенокВыступающие специалисты пове-

дали коллегам еще об одном новомопределении, применимым к ребенкуХХI столетия: «клиповое мышление».Представители Московского госу-дарственного педагогического уни-

верситета им. М.А. Шолохова рас-сказали, что нынешние дети в тече-ние дня получают намного больше ин-формации, чем их родители. Такое пе-ренасыщение сведениями не даетподростку ни времени, ни возмож-ности для рассуждений и размыш-лений. Причем, в этом зачастую бы-вают виноваты именно родители, неконтролирующие, что смотрят и чи-тают их отпрыски.

Однако в настоящее время не всепредставители юного поколения за-ражены «клиповым мышлением»,по-прежнему на всех континентахпланеты рождается очень много ода-ренных детей.

Как отметила Алла Баркан: «Ода-ренный ребенок – наиболее уязвимаякатегория детей, остро эмоциональ-но реагирующая на интонацию пре-подавателя. Они требуют особо бе-режного отношения не только со сто-роны педагогов, но и со стороны ро-дителей, которые легко могут пода-вить этот бесценный и очень хрупкийпотенциал человеческой породы».

Эксперт программ ЮНЕСКО «Ин-формация для всех» Ирина Комароваотметила, что в России, в рамкахПрезидентской Программы «Дети Рос-сии», с 2011 по 2016 годы действуетФедеральная целевая программа«Одаренные дети», предусматри-

КРУГЛЫЙ СТОЛ • МАЛЬТА

ШИРЕ КРУГ 6/201432

Говорим, играем и думаем по-русски в новом столетии

Осенью этого года на Мальте прошел третий международный круглыйстол «Русскоязычные дети XXI века», собравший специалистов из пят-надцати стран мира. За три дня плодотворной работы коллеги поделилисьдруг с другом опытом и наметили пути дальнейшего сотрудничества.

Page 33: Шире круг 06 / 2014

вающая разработку и внедрение учи-телями индивидуальных курсов для ра-боты с неординарными ребятами.

Сохранение русского языкаВ течение второго дня работы го-

сти круглого стола говорили о сох-ранении русского языка в Европе и надругих континентах. Отмечалось, чтоон является великим наследием сла-вянской культуры. Мендыганым Шай-мерденова из Казахстана рассказа-ла о воспитании и обучении детей вполикультурной и полилингвистиче-ской среде на примере одной семьи.

Доктор исторических наук, главныйнаучный сотрудник Института АфрикиРоссийской Академии наук, профес-сор Наталия Крылова расширилапространственно-цивилизационныеграницы распространения русскогоязыка, проинформировав о формах испособах его сохранения среди детей-метисов в смешанных афро-русскихсемьях, проживающих на Африкан-ском континенте и говорящих натрех, четырех или даже пяти языках.

После выступления докладчиковколлеги обсудили вопросы основныхпотребностей и жизненных ценно-стей русскоязычных детей в русскоя-зычных и смешанных семьях. Гово-рилось об особенностях обучения ивоспитания детей, проживающих вАмерике, Азии, Африке и Европе, о ра-боте интернациональных школ на при-мере «Австрийской Русской школы»,под руководством Татьяны Остров-ской и испанских школ «Планета Зна-ний» и «Антошка», под руководствомЕлены Рудь и Натальи Карпицкой.

Под вопрос на этом форуме был по-ставлен термин “билингвизм”, кото-рый сама жизнь неуклонно заменяет“многоязычием”. Говорилось и обособенностях и сложностях работы сбилингвальными детьми, страдаю-щими дефицитом внимания и гипе-рактивностью.

Звучащее словоРазработчик методики сцениче-

ского обучения русскому языку Га-лина Германн на своем мастер-клас-се «Звучащее слово и личность ре-бенка» сфокусировала внимание соб-равшихся на важности устной речи,на «звучащем слове», подчеркнув,что именно вербальное выражениесвоих мыслей – визитная карточкакаждого человека.

«Вырастая в ограниченной языко-вой среде, дети испытывают актив-ную нехватку навыков техники устнойречи. И практическая работа с ней по-зволит сформировать свой индиви-дуальный способ общения на рус-ском, как на языке повседневноймежчеловеческой коммуникации», –добавила педагог.

В этом же ключе прозвучало вы-ступление Эвелины Бейти «Изучениерусского языка через песню», а так-же доклад «Как сделать обучениерусскому языку радостным и увле-кательным» Людмилы Маурер, ко-торый сопровождался демонстраци-ей периодических изданий и учебни-ков для двуязычных детей.

«Публикация в шведском журнале«Сочиняем по-русски» – это воз-можность для двуязычных детей уз-нать о своих корнях. Самопрезента-ция в таком издании очень престиж-на, поэтому ребята стараются по-пасть на его страницы, что по-на-

стоящему радует педагогов-русистовв Швеции», – подчеркнула ЛюдмилаМаурер.

Театральные подмосткиНе обошлась работа форума и без

театральной темы. Перед гостямииз разных стран с программой «Театркак модель сохранения русского язы-ка» выступила руководитель и ре-жиссер парижского Русского дет-ского театра «Апрелик» ЛюдмилаДробич. Педагог приехала не одна, асо своими юными воспитанниками,которые показали фрагменты спек-такля «Незнайка учится». Сцениче-ский задор, веселое настроение, ис-кренность поведения начинающихактеров на импровизированных под-мостках наглядно продемонстриро-вали, что русский язык через театр –прекрасная мотивация, объединяю-щая детей между собой.

Участники мероприятия также по-смотрели фрагмент спектакля «Алень-кий цветочек» и выступление танце-вального коллектива, подготовлен-ные образовательным центром «Ра-дуга», работающим на Мальте.

«Глядя на вас, на вашу работу,добавил бы к 10-ти библейским за-поведям еще одну – «Будь благода-рен». Всех вас отличает оптимизм,высокая квалификация, педагогиче-ская эрудиция, а главное – огромнаяответственность за сохранение рус-ского языка. Духовное преобразо-вание России – самая главная рево-люция, в которой мы нуждаемся се-годня. А для этого нужна новая, на-стоящая элита, которую вы самипредставляете и которую вы воспи-тываете», – высказался по окончаниимероприятия российский писательВалерий Иванов-Таганский.

Работа круглого стола завершиласьколлективным исполнением ГимнаРодителей!

Наталия Крылова

ШИРЕ КРУГ 6/2014

КРУГЛЫЙ СТОЛ • МАЛЬТА

33

Page 34: Шире круг 06 / 2014

В заседании приняли участие чле-ны ВКС – представители страновыхкоординационных советов организа-ций соотечественников, проживаю-щих за рубежом, а также представи-тели МИД России, российских об-щественных организаций, взаимо-действующих с соотечественникамиза рубежом.

В начале встречи члены ВКС по-здравили директора Департамента поработе с соотечественниками за ру-

бежом (ДРС) МИД России АнатолияМакарова с награждением орденомДружбы.

В центре повестки дня стоял вопросо совершенствовании деятельностиВКС. Обсуждались проекты доку-ментов по совершенствованию все-мирного движения соотечественни-ков, подготовленных по решениюпредыдущих заседаний ВКС инициа-тивной группой под руководствомпредседателя Совета Алексея Лоба-

нова. В частности, планируется соз-дание региональных координацион-ных советов соотечественников(РКС).

Члены ВКС отметили, что предло-женные Советом положения активнообсуждались соотечественниками встранах проживания, и большинствопоправок было оперативно учтено.

Было решено принять документы вкачестве рабочих, с тем, чтобы про-верить на практике жизнеспособ-ность решений ВКС, учесть структу-ру разных регионов и, если понадо-бится, оперативно внести коррективы.

О предстоящей Всемирной тема-тической конференции соотече-ственников «Первая мировая война исудьбы российских соотечественни-ков» рассказал заместитель дирек-тора ДРС МИД России ВладимирГончаренко. Он сообщил, что в рам-ках конференции запланировано двапленарных заседания, также работатрех секций: «Историческое значениесохранения памяти о событиях Первоймировой войны» (ведущий – директорДома русского зарубежья им. А. Сол-женицына Виктор Москвин); «Пер-вая мировая война и формированиероссийской зарубежной общины» (ве-дущий – ректор Российского госу-дарственного гуманитарного универ-ситета Ефим Пивовар); « Вклад мо-лодого поколения соотечественни-ков в сохранение исторического на-следия России» (ведущий – руково-дитель Росмолодежи Сергей Поспе-лов). По итогам конференции плани-руется принятие единой резолюции сучетом работы секций.

Члены ВКС выразили пожеланияработать во всех секциях форума,причем, многие из них намерены поу-частвовать в работе двух или всехсекций.

Также Совет обсудил информа-ционную работу в рамках ВКС, вчастности, речь шла о развитии офи-

ШИРЕ КРУГ 6/201434

ВСЕМИРНЫЙ КООРДИНАЦИОННЫЙ СОВЕТ

23-е заседание ВКС: от страновых советов

к региональным5 ноября в Москве состоялось очередное заседание Всемирного коор-

динационного совета российских соотечественников, проживающих за ру-бежом (ВКС). Эта встреча была приурочена к открывавшейся 6 ноября вроссийской столице Всемирной тематической конференции «Первая ми-ровая война и судьбы российских соотечественников».

Page 35: Шире круг 06 / 2014

ШИРЕ КРУГ 6/2014

ВСЕМИРНЫЙ КООРДИНАЦИОННЫЙ СОВЕТ

35

циального сайта Всемирного коор-динационного совета.

Об итогах расширенного заседанияАльянса татар Европы доложил за-меститель председателя Русскогособрания Литвы, член Союза татарЛитвы Рафаэль Муксинов. Он проин-формировал, что Альянс татар Ев-ропы, получивший официальную ре-гистрацию в октябре текущего года,является частью Русского мира идействует строго в рамках Всемир-ного конгресса татар. Цели органи-зации – сохранить связи с историче-ской Родиной, свою культурную иден-тичность, а также объединить дея-телей культуры и искусства. Учре-дительный съезд альянса прошел впозапрошлом году в Брюсселе, Вто-рой съезд планируется провести в2015 году в Париже.

Члены ВКС приняли к сведению ин-формацию Рафаэля Муксинова и вы-разили мнение о необходимости ак-тивизации работы с коренными на-родами России, имеющими диаспорыза рубежом.

Следующее, 24-е заседание Все-мирного координационного советасоотечественников состоится в Мо-скве в апреле 2015 года.

Как уже говорилось, встреча былаприурочена к Всемирной тематиче-ской конференции «Первая мировая

война и судьбы российских соотече-ственников». Говоря о предстоящемсобытии, Почетный председательМеждународного совета российскихсоотечественников Петр Шереме-тев из Франции, отметил:

– Это время нужно помнить всег-да. Россия, к сожалению, о нем невспоминает. Советский Союз сде-лал все для того, чтобы вычеркнутьПервую мировую войну из своейистории. Было сделано все, чтобыистребить не только православие,но и память о том, что происходилодо революции. И эта конференциянеобходима для того, чтобы открытьнашим сегодняшним соотечествен-никам историю Первой мировой вой-ны и ее героев.

Не раз в этот день на заседанииВКС звучало слово «молодежь».Член ВКС Марина Дадикозян из Бол-гарии уже, наверное, во всем Русскиммире известна как человек, которыйнесколько последних лет посвятилсебя работе с нашими молодыми соо-течественниками.

– Я, может быть, сказала бы дажене работа с молодежью, а взаимо-действие и сотрудничество с моло-дежью. Это будет более правильнойформулировкой. Можно много гово-рить о том, что необходима преем-ственность, что необходимо пере-

давать наш опыт. Но если мы не бу-дем проводить конкретных меро-приятий, где это будет осущест-вляться, то это так и останется сло-вами. И, конечно, такие мероприятия,как Всемирная тематическая кон-ференция, как те, которые проходятпо странам, на территории России,очень важны. И не раз я говорила отом, что члены ВКС должны прини-мать участие не только в региональ-ных и всемирных конференциях, нотакже и в молодежных форумах,чтобы держать руку на пульсе изнать, чем живет сегодня молодежь.

Отвечая на вопрос о роли татар каксоотечественников в современноммире, Рафаэль Муксинов ответил:

– История татар в нашей страневесьма продолжительна. Татары в

Page 36: Шире круг 06 / 2014

ВСЕМИРНЫЙ КООРДИНАЦИОННЫЙ СОВЕТ

ШИРЕ КРУГ 6/201436

Российской империи — это служивыелюди, в Советском Союзе — уче-ные, артисты, музыканты, деятели са-мых разных сфер жизни. И все ониощущают себя сегодня российскимигражданами, российскими соотече-ственниками. После перестройки та-тары, как и многие русские, как дру-гие народы бывшего СССР, сталипокидать пределы родины, но оникрайне заинтересованно до сих порподдерживают с ней культурные иисторические связи. Они хотят об-щаться, они хотят бывать на родинеи при этом стремятся выполнять важ-ную роль: в странах их нынешнегопроживания пропагандировать на-циональную культуру. Это особенноважно на фоне того, что западныймир в лице таких ведущих стран, какГермания, Франция, Великобританияотказались от идеи мультикультура-лизма. Но Россия была, есть и будетмультикультурной страной. И корен-ные народы России, живущие за пре-делами родины, выполняют оченьважную миссию, показывая миру,что их культура не только сохрани-лась, но и развивается. И хотя они по-кинули пределы своей страны, ноподдерживают с ней тесные связи.

Напомним, что одним из главных во-просов прошедшего заседания сталообсуждение документов, регламен-тирующих деятельность ВКС, регио-нальных и страновых координацион-ных советов. О важности этой рабо-ты сайту ВКС говорил и бывший членВКС, а ныне член Совета ФедерацииРоссии от Крыма Сергей Цеков, при-сутствовавший в качестве почетногогостя на этой встрече:

– Я не считаю себя здесь гостем, а,скорее, ощущаю представителемвот этой команды Всемирного сове-та российских соотечественников,где практически все мне знакомы. Явижу, что ВКС движется вперед,очень рад, что приняты документы,которые регламентируют деятель-ность Всемирного совета, чего рань-ше не было. Идет заинтересован-ный разговор, в том числе по ин-формационному обеспечению дея-тельности соотечественников. Издесь важно, чтобы это не былообеспечением только членов ВКС.Это должно быть обеспечение всегонашего богатого Русского мира влице российских соотечественников.

Конечно, не только у меня, но и увсех крымчан большая радость, чтов этом году мы вновь вошли в составРоссии. Но знаете, у всех нас такоечувство, что не было этих 23-х лет не-зависимости Украины. Нам кажется,мы всегда были с Россией. Я объяс-няю иногда, почему у нас такие на-строения. Да просто потому, чтокрымчане всегда жили вместе с Рос-сией, знали, что там происходит, ра-довались успехам, переживали занеудачи. А для меня это вообщеестественно: я долгие годы руководилорганизациями российских соотече-ственников, Русской общиной Крыма,я и сейчас ее председатель. Так чтовсе произошло совершенно есте-ственно, как подарок от Бога — мнелично и всем крымчанам вместе взя-тым.

Всемирный координационный советФото: Виктор Гущин

Page 37: Шире круг 06 / 2014

ШИРЕ КРУГ 6/2014

ФЕСТИВАЛИ • ИЗРАИЛЬ

37

Открывая мероприятие, с при-ветственными словами выступилиВторой секретарь Посольства Россиив Израиле Евгений Пискунов, со-трудник Представительства Россо-трудничества в Израиле АлександрКувшинов, руководитель Объедине-ния соотечественников «Москва»Ольга Гельфанд.

В гала-концерте приняли участиеболее 300 дипломантов израильскихи международных конкурсов и фе-стивалей молодежи — детские во-кальные и танцевальные ансамбли,певцы и танцоры, артисты эстрады ицирка. Юные таланты покорили зри-тельный зал проникновенным ис-полнением песен о России, танцев в

русском народном стиле, джазовыхкомпозиций, эстрадных и цирковыхномеров.

В завершение красочного гала-концерта участниками фестивалябыли вручены почетные дипломы играмоты Представительства Россо-трудничества за высокое исполни-тельское мастерство и сохранение ду-ховных ценностей русской культурыза рубежом.

Пресс-служба Российского культурного центра в Тель-Авиве

Молодежный фестиваль дружбы «Москва — Тель-Авив»

13 ноября в концертном зале «Яд ле-Баним» состоялся гала-концерт Все-израильского молодежного фестиваля дружбы «Москва — Тель-Авив», ор-ганизованного Объединением соотечественников «Москва» совместно сРоссийским культурным центром в Тель-Авиве и муниципалитетом г. Тель-Авива — Яффо. Фестиваль юных соотечественников стал своеобразныммостом, соединяющим культуры двух стран.

Page 38: Шире круг 06 / 2014

Духовная эмиграцияВеликобритания еще несколько ве-

ков назад стала местом большогососредоточения русских эмигрантов.Многие яркие и одиозные личностиискали пристанище в Туманном Аль-бионе. Но были среди известныхэмигрантов и выбравшие своей судь-бой не страну проживания, а виддеятельности и служения.

Первые русские, если не считатьдипломатов и купцов, ступили на ан-глийскую землю еще в начале XVIIстолетия. Это были молодые люди изхороших семей, посланные царемБорисом Годуновым обучаться нау-кам и набираться на Западе ума-ра-зума. Многим из них настолько по-нравилось в Туманном Альбионе, чтоизрядное количество «студентов»пожелали остаться и стали «невоз-вращенцами».

В XIX веке столица Великобритании— центр свободной русской печати.Именно оттуда «звонит» «Ко-локол» — газета, издавае-мая для тайного распро-странения в Россиидрузьями и единомыш-ленниками Алексан-дром Герценом и Ни-колаем Огаревым. ВЛондоне создаются иотправляются в Рос-сию альманах «По-лярная звезда», сбор-ники «Голоса из Рос-сии», журналы «Накану-не», «Народоволец», «Хлеби воля», доносившие до соо-течественников вольноерусское слово.

Кстати, страна ТомасаМора и Шекспира привлекала рос-сиян не только свободой мысли и сло-ва, но и передовыми технологиями,

рациональностью и удобством жизни,которые отмечали даже коронован-ные особы. Например, ИмператорАлександр I, побывавший в 1814 годув английской столице, сразуоценил комфорт роскош-ной гостиницы на Пика-дилли, в которой оста-новился во время свое-го визита. Больше дру-гих новинок отеля емупонравился нигдееще не виданный ва-терклозет.

С начала XIX векаангломания – распро-страненное явление вРоссии. Не случайноАлександр Пушкин, никог-да не бывавший ни в Ан-глии, ни вообще за грани-цей, мечтает увидеть«Лондон, чугунные дороги,паровые корабли, английские жур-налы…», в чем и признается своему

другу Петру Вяземскому. К кон-цу же века в Великобритании

уже сложилась компактнаяобщина русских политэ-мигрантов численностьюсвыше 9,5 тысяч чело-век. Помимо Лондонаони сосредоточились вдвух других крупныхпромышленных городах—Лидсе и Манчестере.

Однако русская эми-грация того времени в

целом не была локализо-вана и привязана к какой-тоодной стране. Такие поли-тические беженцы, какАлександр Герцен, МихаилБакунин или Петр Кропо-

ткин активно перемещались по За-падной Европе, это относится и комногим другим изгнанникам из Рос-

сии. Несколько лет они мог-ли жить во Франции, за-тем перебирались в Ан-глию, оттуда — в Гер-манию, подолгу остава-лись в Швейцарии, апозднее снова оказы-вались во Франции илив Англии. АлександрГерцен и его друг Нико-

лай Огарев могли себепозволить такой образ

жизни, так как оба сумеливовремя продать свою недви-

жимость в России и пере-вести капитал во Францию.Но безбедная судьба, к со-

жалению, ожидала не всех покинув-ших Россию.

Эмигрант по убеждениюВладимир Печерин, который в не-

которой степени считается прототи-пом лермонтовского Печорина из по-вести «Герой нашего времени», тожемного перемещался по Европе, но от-нюдь не в таких условиях, как Герцени Огарев.

Поэт, мемуарист, религиозный мыс-литель Печерин родился в Киевскойгубернии в семье офицера-дворяни-на. По окончании филологическогофакультета Санкт-Петербургскогоуниверситета два года стажировалсяв Берлине. Возвратившись из-за гра-ницы, Печерин занял предложенноеему место профессора Московскогоуниверситета, преподавал филосо-фию и греческую филологию.

При таком хорошем старте у него

ИСТОРИЯ ЭМИГРАЦИИ

ШИРЕ КРУГ 6/201438

Русские на чужбинеX–XX векаНеизвестные страницы истории

жизни русских людей за пределами Отечества

Продолжение. Начало в №5 / 2013

Сэр Томас Лоренс 1818 г.

Александр Герцен

Николай Огарев и Александр Герцен.1860 г.

Page 39: Шире круг 06 / 2014

были великолепные перспективы,однако Печерин всегда искреннестрадал от реалий российской жизнии выступал с резкой критикой суще-ствующих порядков и духовного за-стоя. С самого детства его душу ох-ватила тоска по загранице. «На запад!На Запад! — кричал во мне таинст-венный голос…» — напишет позднееПечерин в своих воспоминаниях подмрачным названием «Замогильныезаписки». О том, как бы побыстрее бе-жать из России, Печерин постояннодумал после своего возвращения изБерлина.

Философа нередко причисляют кантипатриотам. В обширном твор-ческом наследии этого ори-гинального литератора ирелигиозного мыслителяс трудом можно найтидоброе слово о покину-той родине. Он испы-тывал настоящий«страх России» и на-зывал оставленноеотечество «Некропо-лисом» — городоммертвых, который неимеет никаких перспек-тив для своего развития.

Эмиграция этого незау-рядного человека не былани внезапной, ни спонтан-ной. Его отъезд за границув июле 1836 года стал продуманными осознанным шагом, Печерин сталэмигрантом по убеждению. Пределыродной страны были им покинуты сострастной мечтой о возрождении че-ловечества для новой, свободной,прекрасной жизни и с фанатическойненавистью ко всякому деспотизму,в том числе и российскому, стояще-му на пути к этому идеалу. Его веланепоколебимая вера в его высокоепредназначение, вера, превратив-шаяся в убежденность, что именноему, Печерину, суждено сыграть ре-шающую роль в великой борьбе, чтоименно он уведет народы в царствосвободы и красоты.

Запоздалое прозрениеОднако жизнь Печерина на Западе

сложилась очень нелегко. О первыхгодах эмиграции поэта сохранилосьочень мало данных. Известно, что ончетыре года скитался по европейскимстранам, был выслан из Франции,потому что его расценили подозри-тельным человеком, от которого мож-но ждать неприятностей. Философ ни-щенствует, ведет жизнь бродяги, бе-

рется за любую черную ра-боту, не отказываясь бытьразносчиком или про-давцом ваксы. А уж гро-шовые уроки или служ-бу камердинером у ка-питана английскогофлота считает простополосой везения.

Жизнь этого челове-ка складывается не так,как хотелось. В юностиПечерин под впечатлениемидей Жан-Жака Руссо и ро-мантических образов Фри-дриха Шиллера мечтал

умереть за благо народа. Стремяськ духовной независимости, он,

по его собственным словам,«вечно воевал за идеи». К

своему глубокому разо-чарованию, за рубежомПечерин столкнулся сне меньшим, чем в Рос-сии, засильем зла ибеззакония. Именно этоприводит его от пре-жнего вольнодумства и

утопического со-циализма к рели-

гии. Он как быплатит за запо-здалое прозре-ние.

Спасение в религииВ октябре 1840 года,

незадолго перед этимприняв католичество, Пе-черин в небольшом бель-гийском городке вступает вмонашеский орден редем-птористов, членом которогоон являлся около 23-х лет. Заэто время по долгу службыэмигрант сменил несколько мона-стырей, находящихся в Бельгии, Гол-ландии, Франции и Англии.

Позже Печерин выходит из орденаредемптористов и вступает в ордентраппистов, устав которого один из са-мых суровых в католичестве: всяжизнь посвящена исключительно со-зерцанию и аскезе. Выйдя спустя не-которое время и из него, русский эми-грант был утвержден капелланом приодной из главных больниц Дублина.

В течение нескольких десятков летжизни его прежний темперамент на-шел применение в активной миссио-нерской деятельности, в просвети-тельстве, энергичном отстаиванииправ ирландских католиков да еще,пожалуй, в упорном изучении вос-

точных языков — санскри-та, персидского, арабско-го.

Печерину было данозажечь огнем верывнутренний мир чело-века, отворить духов-ную дверь для общенияс другими людьми, вы-звать их доверие, за-

ставить себя слушать.Он слыл искусным про-

поведником, умеющим най-ти доступ к сердцам самых за-

блудших и грешных. Его по-следний адрес: Доминик-

стрит, 47. В маленьком домике на этойулице ирландской столицы Печеринвместе с любимым псом доживалсвой век и умер в возрасте 78 лет. Ка-залось, весь город участвовал втраурном шествии после его кончины:свыше ста священников, весь персо-нал больницы. Могила русского эми-гранта находится рядом с мавзолеемвыдающегося государственного дея-теля Ирландии Даниеля О'Коннеля.

Свою библиотеку и все рукописирусский философ завещал

России. Благодаря стара-ниям русской консульской

службы в Англии, не-сколько ящиков с кни-гами и рукописями Пе-черина были достав-лены в библиотекумосковского универ-ситета, где они хра-нятся и поныне.

=родолжение следует.8з книги �. %. *оловьева

“>усские на чужбине. ;еизвестные страницы истории жизни русских

людей за пределами Отечества X–XX века»

ШИРЕ КРУГ 6/2014

ИСТОРИЯ ЭМИГРАЦИИ

39

Владимир Печерин

Петр Кропоткин

Михаил Бакунин

Page 40: Шире круг 06 / 2014

— Рад возможности рассказатьчитателям сайта Всемирного коор-динационного совета о предстоящейв начале ноября Всемирной темати-ческой конференции, проводимойпод эгидой Правительственной ко-миссии по делам соотечественниковза рубежом. Начало Конференции неслучайно совпадает с Днем народ-ного единства. Это символическийзнак того, что российская зарубежнаяобщина связана с Россией нераз-рывными узами, имеет с ней единыеисторические корни. Наши соотече-ственники, проживая вдали от исто-рической Родины, остались верныродному русскому языку, достиже-ниям великой русской культуры, ве-ковым традициям и духовным цен-ностям.

— Каждой Всемирной тематической кон-ференции предшествует заседание ВКС.Ожидается ли на этой встрече обсуждениедругих вопросов кроме подготовки конфе-ренции?

— Да, Вы правы. Накануне каждойВсемирной тематической конферен-ции проводится заседание ВКС, ко-торое традиционно посвящено, преж-де всего, организационным и суб-стантивным вопросам подготовки кпредстоящему форуму. Однако объемзадач, стоящих перед Всемирнымсоветом, не дает нам возможностиограничиться только одним пунктомповестки дня. В этом году нам пред-стоит обсудить, помимо традицион-ного сюжета, еще такую важней-шую тему, как дальнейшее совер-шенствование деятельности ВКС.Речь идет об обсуждении проектовдокументов, подготовленных по ре-шению предыдущих заседаний ВКСинициативной группой под руковод-ством председателя Совета Алек-

сея Лобанова. Они размещены насайте ВКС, где каждый желающиймог с ними ознакомиться и направитьдо 31 октября свои предложения вадрес председателя ВКС.

Также в ходе предстоящего 23-гозаседания будет обсуждаться такаяостро актуальная сейчас тема, как ин-формационная работа в рамках ВКС,а член ВКС, заместитель председа-теля Русского собрания Литвы, членСоюза общин татар Литвы РафаэльМуксинов расскажет о том, как про-шло расширенное заседание Альян-са татар Европы.

— Первая мировая война на протяжениипочти столетия была практически вычерк-нута из истории нашей страны, поэтому ин-терес к ней понятен. Насколько тесно свя-зана данная тематика с российскими соо-течественниками, проживающими за рубе-жом, если итогам Первой мировой войны по-свящается ежегодная тематическая кон-ференция?

— В прошлом году Всемирныйкоординационный совет российскихсоотечественников предложил про-вести конференцию, посвященную100-летней годовщине начала Первоймировой войны. Эта инициатива по-лучила единодушную поддержку всехстрановых координационных сове-тов российских соотечественников.Причины такого подхода понятны.Первая мировая война стала однимиз поворотных этапов минувшегостолетия, кардинально изменившихполитический ландшафт мира и став-ших причиной огромных жертв и раз-рушений. Трагические повороты исто-рии тех лет непосредственно по-влияли на формирование россий-ской диаспоры. Миллионы людей извоюющих стран, в том числе из Рос-сии, спасаясь от разрушительных

последствий боевых действий, сталибеженцами и затем, с учетом дра-матических событий начала века,так и не смогли вернуться на Родину.Это положило начало формированиюсовременного многомиллионного за-рубежного Русского мира. Это, во-первых.

Во-вторых, соотечественники всейдушой приветствуют линию госу-дарственного руководства Россиина воскрешение памяти о Первоймировой войне. Долгие годы об этойвойне предпочитали не говорить, не-заслуженно забывая проявленныйв те годы высочайший героизм и са-моотверженность российских вои-нов, защищавших свою Родину. Рос-сийское зарубежье, особенно по-томки участников Первой мировойвойны и первой войны эмиграции,свято хранили память о тех годах. Своодушевлением восприняла нашадиаспора решение Президента Рос-сийской Федерации Владимира Пу-тина об объявлении 1 августа Днемпамяти воинов, погибших в 1914–1918годах. Торжественное открытие вМоскве на Поклонной горе монумен-та в честь героев Первой мировойвойны стало знаковым событием длявсех россиян, где бы они ни прожи-вали. Усилиями российского руко-водства восстановлена историче-ская справедливость, восстановленасвязь времен.

В-третьих, каждая всемирная те-матическая конференция — этопраздничное торжественное меро-приятие в жизни российской диас-поры, объединенной на основе об-щности родного русского языка, бо-гатейшего исторического наследия,включающего в себя всемирно из-вестную культуру, уникальные тра-

ИЗ ПЕРВЫХ РУК

ШИРЕ КРУГ 6/201440

Анатолий Макарово конференции, посвященной

100-летию Первой мировой войныВ связи с предстоящей Всемирной тематической конференцией сооте-

чественников в Москве, посвященной 100-летию Первой мировой войны,а также 23-м заседанием Всемирного координационного совета (ВКС), ди-ректор Департамента по работе с соотечественниками за рубежом МИД Рос-сии Анатолий Макаров дал интервью порталу ВКС. Беседу вела Надеж-да Ширинская.

Page 41: Шире круг 06 / 2014

*ОО+�/�*+��&&!#! А )У���О%http://www.mid.ru/bul_newsite.nsf/kartaflat/03_5

диции и обычаи. Проведение Кон-ференции в полной мере отвечает за-дачам консолидации российской ди-аспоры, сохранению преемственностипоколений и гордости за славныестраницы российской истории.

— Название конференции «Первая миро-вая война и судьбы российских соотече-ственников» предполагает, что ее участни-ками станут не только историки, но и люди,в жизни которых Первая мировая оставилаопределенный след. Кто из наших соотече-ственников, проживающих за рубежом, вы-ступит перед участниками конференции срассказом о своей судьбе? Кто из полити-ческих и общественных деятелей России, из-вестных историков станет участником те-матической конференции?

— Всего в нашей конференциипринимает участие около 160 гостейиз 70 стран. Среди них видные исто-рики, писатели, доктора и кандидатынаук, эксперты по вопросам Первоймировой войны, журналисты и пред-ставители СМИ, известные учителярусского языка и ученые-русисты,представители православной церкви,потомки участников Первой миро-вой войны.

Конференция пройдет в форматедвух пленарных заседаний и работыпо 3-м секциям: «Историческое зна-чение сохранения памяти о событи-ях Первой мировой войны», «Перваямировая война и формирование рос-сийской зарубежной общины»,«Вклад молодого поколения сооте-чественников в сохранение истори-ческого наследия России».

Говоря об участниках конференции,хотел бы выразить особую призна-тельность почетным гостям пред-стоящей конференции, князьям Ни-ките Дмитриевичу Лобанову-Ро-стовскому и Александру Алексан-дровичу Трубецкому. Именно они не-сколько лет назад выдвинули ини-циативу о создании памятника геро-

ям Первой мировой войны, которая вдальнейшем получила широкое раз-витие. Именно они предложили на че-твертом Всемирном конгрессе соо-течественников в Санкт-Петербургеорганизовать сбор средств на па-мятник героям той «забытой» войны.С благодарностью хотел бы отметить,что российские общины по всемумиру поддержали ее, что имеет ис-ключительно важное значение длябудущего российской диаспоры ивоспитания ее молодого поколения вдухе любви и уважения к историче-ской Родине. Никита ДмитриевичЛобанов-Ростовский входил в со-став Оргкомитета по подготовке ме-роприятий, связанных со 100-летиемначала Первой мировой войны. Ожи-даем интересных и ярких выступле-ний Никиты Дмитриевича и Алек-сандра Александровича в ходе кон-ференции.

Несколько слов о других заплани-рованных выступлениях. На открытииконференции от ВКС выступят пред-седатель Совета Алексей Лобанов ичлен ВКС от Киргизии СтаниславЕпифанцев. Предполагаются вы-ступления руководителя Россотруд-ничества Константина Косачева,представителей Совета Федерации,Росмолодежи.

Мы ждем на конференции дирек-тора Института всеобщей историиРАН Александра Чубарьяна, предсе-дателя Императорского Православ-ного Палестинского общества СергеяСтепашина, ректора Российского го-сударственного гуманитарного уни-верситета Ефима Пивовара, дирек-тора Дома русского зарубежья име-ни Александра Солженицина Викто-ра Москвина, президента Ассоциацииисториков Первой мировой войныЕвгения Сергеева. В настоящее вре-мя выступающие в ранее упомянутыхсекциях уже прислали нам тезисы

своих выступлений. В каждом из них,как представляется, тесно перепле-таются история нашей великой стра-ны с историей семьи — рассказом очеловеческих судьбах.

На каждой из конференций мыстремимся организовать дискуссиютак, чтобы все желающие высту-пить смогли это сделать. Если участ-ник конференции прилетает изда-лека с настроем поделиться своимимыслями и соображениями, – основ-ная задача организаторов заключа-ется в том, чтобы дать ему такую воз-можность.

И еще хотел бы сказать несколькослов о позитивном явлении, кото-рое обозначилось при подготовкеконференции. Заметно омолодилсясостав ее участников. Более 30 про-центов делегатов — моложе 40 лет.Полагаем, что это отрадный факт, оз-начающий интерес соотечественни-ков к событиям, происходящим вРоссии. Хотел бы в этой связи отме-тить позитивную роль молодежныхорганизаций соотечественников, оли-цетворяющих связь и преемствен-ность поколений, способствующихсохранению исторической памяти.Такое отношение молодежи к де-лам общины позволяет нам с на-деждой смотреть в будущее. В перс-пективе именно молодежи предстоитвзять на себя участие в принятии ре-шений по консолидации российскойзарубежной общины.

— Спасибо, Анатолий Анатольевич, заваше содержательное интервью. Надеюсь,что мы с вами сможем побеседовать и поитогам конференции.

— Спасибо и вам, уважаемая На-дежда Сергеевна. Всегда рад воз-можности общения с читателямисайта ВКС. До встречи на конфе-ренции!

Источник: сайт ВКС

ШИРЕ КРУГ 6/2014

ИЗ ПЕРВЫХ РУК

41

Page 42: Шире круг 06 / 2014

КОНФЕРЕНЦИИ • РОССИЯ

ШИРЕ КРУГ 6/201442

О Всемирной тематической конференции «Первая мировая война и судьбы российских соотечественников»

6 ноября в Москве прошла Всемирная тематическая конференция«Первая мировая война и судьбы российских соотечественников». Ее от-крыл председатель Правительственной комиссии по делам соотече-ственников за рубежом (ПКДСР), Министр иностранных дел С.В. Лавров.

Page 43: Шире круг 06 / 2014

В торжественной церемонии при-няли участие председатель Оргкоми-тета по подготовке мероприятий, свя-занных со 100-летием начала Первоймировой войны, Председатель Госу-дарственной Думы Федерального Соб-рания Российской Федерации С.Е.Нарышкин, члены ПКДСР, руководи-тели ряда федеральных и региональ-ных органов законодательной и ис-полнительной власти, российских экс-пертных и научных учреждений, не-правительственных организаций.

На форум собрались около 160 де-легатов из более чем 70 стран мира.Это – потомки участников той войны,руководители страновых организацийсоотечественников, представителизарубежных русскоязычных СМИ имолодежных объединений, а такжеученые и исследователи, работающиепо тематике российской диаспоры.

Основная цель форума – воссоз-дание более полной картины тойдраматической эпохи, содействиеукреплению преемственности поко-лений, воспитание у молодых сооте-чественников чувств патриотизма илюбви к своей Отчизне.

Помимо пленарной части, участ-

ники конференции работали на трехсекциях: «Историческое значениесохранения памяти о событиях Пер-вой мировой войны», «Первая миро-вая война и формирование россий-ской зарубежной общины» и «Вкладмолодого поколения соотечествен-ников в сохранение исторического на-следия России».

7 ноября в ходе конференции со-стоялось подписание протокола овзаимодействии Всемирного коор-динационного совета российских соо-течественников с Общественной па-латой Российской Федерации.

Также в рамках форума прошлапрезентация литературных произве-дений русскоязычных авторов натему «Первая мировая война в про-изведениях российских соотече-ственников». Лучшие активисты былиторжественно награждены Почет-ными знаками и Почетными дипло-мами Правительственной комиссиипо делам соотечественников за ру-бежом (ПКДСР).

Завершилось мероприятие возло-жением венков к памятнику героямПервой мировой войны на Поклоннойгоре.

ШИРЕ КРУГ 6/2014

КОНФЕРЕНЦИИ • РОССИЯ

43

Page 44: Шире круг 06 / 2014

КОНФЕРЕНЦИИ • РОССИЯ

ШИРЕ КРУГ 6/201444

Уважаемый Сергей Евгеньевич,дорогие друзья,

от имени Правительственной ко-миссии по делам соотечественниковза рубежом рад приветствовать васв Москве на нашем форуме.

В этом зале присутствуют пред-ставители российской диаспоры изболее чем 70 государств мира – по-томки участников Первой мировойвойны, эксперты, историки, журна-листы зарубежных русскоязычныхСМИ, члены Всемирного координа-ционного совета российских сооте-чественников, посланцы молодежныхорганизаций соотечественников, оли-цетворяющие преемственность по-колений. Она жизненно необходимадля восстановления связи времен,сохранения исторической памяти какнеотъемлемого условия консолида-ции усилий в интересах динамичногоразвития и процветания нашей Ро-дины.

Первая мировая – трагедия гло-бального масштаба, которая унесламиллионы человеческих жизней ивызвала огромные экономическиепотери, кардинально изменила по-литический ландшафт европейскогоконтинента. По сути, «Великая» или«Большая» война, как ее тогда на-зывали, положила начало новой эпо-хе во всем мировом развитии.

Россия не хотела войны и стреми-лась удержать другие державы от ро-кового шага. Тогда, как и сегодня,наша страна выступала за крепкие идоверительные отношения междугосударствами, мирное и бескров-ное решение конфликтов. Но нас неуслышали, «партии войны» взяливерх.

Россия в полном объеме выполни-ла свой союзнический долг: благо-

даря подвигу русских воинов быласпасена Франция, заложены пред-посылки для конечной победы Ан-танты. Сама же Россия не восполь-зовалась результатами самопожер-твования ее солдат. Страну за-хлестнул хаос революции и граж-данской войны.

Революционный надлом положилначало первой волне эмиграции. Поразным данным, по всему миру ока-зались рассеянными до полуторамиллионов русских людей – людейтворческих, в расцвете сил, глубокои искренне болеющих за судьбу своейстраны. Их потомками в наши дниявляются миллионы человек, для ко-торых Россия – не просто Родинапредков, но предмет постоянногоживого внимания, духовной связи, со-чувствия и забот.

В непростых условиях русская эми-грация сумела сохранить свои ду-ховные и культурные традиции. Онадала миру таких выдающихся ма-стеров искусства, как С.В. Рахмани-нов, И.Ф. Стравинский, Ф.И. Шаля-пин, В.В. Кандинский, целую плеядуизвестных ученых, включая созда-теля первого вертолета И.И. Сикор-ского и изобретателя современноготелевидения В.К. Зворыкина. Троепредставителей эмиграции стали но-белевскими лауреатами: Иван Бу-нин по литературе, Василий Леонтьевпо экономике и Илья Пригожин по хи-мии.

Вряд ли шестилетний мальчик ЛевТарасов, которого увозили из Мо-сквы в эмиграцию, мог предпола-гать, что он под именем Анри Труайявойдет в «пантеон бессмертных»Французской академии, станет ав-тором более сотни томов историче-ских и художественных произведенийи одним из наиболее читаемых пи-сателей Франции.

Можно с полной уверенностью го-ворить, что российская диаспора ста-ла важным фактором переплетенияи гармонизации культур, укрепления

доверия и взаимопонимания в отно-шениях между государствами и на-родами, элементом стабилизирую-щего, облагораживающего влиянияна умонастроения в Европе и мире.Говоря словами Ф.М. Достоевского,речь идет о всемирной отзывчивос-ти русской души, в которой заклю-чается потребность «всеединениячеловеческого» с полным уважениемк сохранению «полной свободы лю-дей».

История Первой мировой войнысодержит многие уроки, актуальныеи в наши дни, среди которых – важ-ность государственной мудрости припринятии внешнеполитических ре-шений. Сегодня востребована вы-работка всеобъемлющих подходов кпреодолению конфликтов, поискуответов на общие для всех глобаль-ные вызовы и угрозы. Нельзя руко-водствоваться задачами продвиже-ния конъюнктурных интересов, на-вязывать миру собственную «ис-ключительность», проявлять нераз-борчивость в средствах достиженияцели.

1 августа, в День памяти россий-ских воинов, погибших в 1914–1918годах, Президент В.В. Путин, высту-пая на открытии памятника героямПервой мировой войны на Поклоннойгоре в Москве, подчеркнул, что ихподвиги, жертвенность во имя Россиина долгие годы оказались в забвении.Сегодня на нашем форуме присут-ствуют Никита Дмитриевич Лоба-нов-Ростовский и Александр Алек-сандрович Трубецкой. Именно по ихпредложению четвертый Всемирныйконгресс соотечественников в 2012году призвал организовать сборсредств на такой памятник. Искрен-нее спасибо всем, кто откликнулся наэтот призыв и воплотил идею вжизнь.

В мероприятиях, посвященных 100-летию начала Первой мировой, ак-тивно участвуют МИД, все наши дип-ломатические представительства за

Выступление Министра иностранных дел России С.В. Лаврова

на Всемирной тематической конференции «Первая мировая война и судьбы российских

соотечественников», Москва, 6 ноября 2014 года

Page 45: Шире круг 06 / 2014

Уважаемые участники конферен-ции, дорогие соотечественники,

рад приветствовать вас от имениПравительственной комиссии по де-лам соотечественников за рубежомна форуме, посвященном одной изнаиболее трагических страниц двад-цатого века – Первой мировой войне.Та, вековой давности война, привела,как известно, к чудовищным челове-ческим жертвам и огромным разру-шениям. Именно она положила на-чало и в России, и в мире гигантскимпотокам беженцев и, в итоге, фор-мированию российской зарубежнойобщины.

Историю и жизнь Русского мира взарубежье вы знаете не по учебни-кам, а по собственному опыту. Вчерав ходе заседаний секций вы имеливозможность поделиться своими мыс-лями и соображениями по поводууроков Первой мировой войны. Про-шло сто лет с ее начала, но шрамы не

зарубцевались до сих пор. Следующейвесной будет отмечаться 70-я годо-вщина Победы в Великой Отече-ственной и серия памятных дат, от-ражающих освобождение Европы отфашизма. Конечно, мы в первую оче-редь отдадим дань павшим героям иветеранам. Но стержневым будет истремление не допустить в совре-менной Европе и в мире в целом воз-рождения нацистской идеологии, вле-кущей пренебрежение к судьбам и ко-ренным интересам народов.

Мы удовлетворены, что состояв-шаяся вчера в этом зале дискуссияподтвердила актуальность выбраннойдля конференции темы. Выступленияпредседателя Государственной ДумыФедерального Собрания РоссийскойФедерации С.Е. Нарышкина, Мини-стра иностранных дел РоссийскойФедерации С.В. Лаврова и участниковфорума показали, что трагические со-бытия Первой мировой войны сохра-

нились в народной памяти. Лозунг«Никто не забыт и ничто не забыто»в полной мере относится к событиямтех лет. В нынешней турбулентноймеждународной обстановке особоезначение имеют поучительные вы-воды для сохранения мира и безо-пасности на планете, взаимного ува-жения и дружественных отношениймежду странами.

Возродить память о горьких и слав-ных событиях минувшего столетия –одна из важнейших задач. Вместе сэтим придет и объективное осмыс-ление современной истории. За ру-бежами России проживает около 30миллионов российских соотече-ственников, разбросанных по всем ре-гионам и уголкам мира. Это по чис-ленности равно населению среднейстраны. Подавляющее большинствовместе с нами душой и сердцем пе-реживает за наши дела, поддержи-

ШИРЕ КРУГ 6/2014

КОНФЕРЕНЦИИ • РОССИЯ

45

Выступление статс-секретаря –заместителя Министра иностранных

дел России Г.Б. Карасинана Всемирной тематической конференции

«Первая мировая война и судьбы российских соотечественников», Москва, 7 ноября 2014 года

рубежом. На сайте Министерствасобрана детальная информация о де-сятках выставок, конференций, пре-зентаций, открытых памятниках,отреставрированных мемориалах.

В мае 2015 года мы вместе будемотмечать 70-ю годовщину Победы вВеликой Отечественной войне. Вме-сте с организациями соотечествен-ников предстоит продолжить усилияпо увековечению памяти павших,сохранению исторической правды,противодействию героизации на-цизма и ревизии итогов Второй ми-ровой войны. Уроки истории тре-буют бескомпромиссной борьбы слюбыми проявлениями расизма ирасовой дискриминации, ксенофобии,агрессивного национализма, шови-низма.

Дорогие друзья,мы высоко ценим ваш настрой на

укрепление связей с историческойРодиной, ваш вклад в объективное

восприятие образа нашей страны вмире, в продвижение русского язы-ка и российской культуры за рубе-жом. Ваши усилия помогают строитьсильную, процветающую Россию,верную своим вековым традициям и

нравственным ценностям, открытуюдля равноправного, честного со-трудничества со всеми, кто к этомуготов.

Желаю вам плодотворной работыи всего самого доброго.

Page 46: Шире круг 06 / 2014

вает российскую политику. Это в пол-ной мере проявилось в период кри-зисных событий на Украине. Всемир-ный координационный совет россий-ских соотечественников, проживаю-щих за рубежом, занял четкую и по-нятную позицию. Мы чувствоваливаше понимание и поддержку, когдапринимались судьбоносные решенияпо Крыму. И за это вам огромное спа-сибо!

Уважаемые друзья,каждая всемирная тематическая

конференция – важная веха в жизнинашей российской зарубежной об-щины. Такие встречи дают уникаль-ную возможность представителямроссийских общин из различных стран,наряду с обсуждением тематики, вы-несенной на конференцию, подвестиитоги проделанной работы и опреде-лить ориентиры взаимодействия набудущее. За последние девять лет этоуже пятая всемирная конференция,проводимая совместно Всемирнымкоординационным советом (ВКС) иПравительственной комиссией. Мырады видеть, что каждая из них при-вносит новые грани консолидациисоотечественников, их заинтересо-ванность в общении и обмене опытомдруг с другом.

Свято храня память о пережитыхроссийским народом испытаниях, ор-ганизации соотечественников подэгидой страновых координационныхсоветов широко отмечали, например,70-летие таких важнейших событий,как снятие блокады Ленинграда, осво-бождение бывших республик СССР отфашистских оккупантов, высадка со-

юзных войск в Нормандии и открытиеВторого фронта. В период с 9 мая2014 года по 9 мая 2015 года прово-дится всемирная «Вахта Памяти» вчесть Великой Победы. Молодые за-рубежные соотечественники с воо-душевлением восприняли призыв уча-ствовать в акциях «Георгиевская лен-точка» и «Великая Отечественнаявойна глазами внуков и правнуков вXXI веке». Молодежь интересуетсянашей героической военной истори-ей, активно работает в военно-исто-рических клубах, сотрудничает с пои-сковыми отрядами из России. Осо-бенно важно то, что молодежныйпорыв органично сочетается с высо-кой активностью наших уважаемыхветеранов. Связь времен и поколенийсохраняется. Это чрезвычайно важ-но.

Началась подготовка к празднова-нию 70-летия Победы в Великой Оте-чественной войне. Этой дате будут по-священы многие мероприятия сооте-чественников, в том числе Всемирнаямолодежная конференция 2015 года.Уверен, что подготовка к ней поможетсохранению исторической памяти,пресечению попыток фальсифика-ции истории и героизации нацизма ифашизма.

Радует активность нашей молоде-жи. В апреле этого года в Казани полинии Правительственной комиссиипо делам соотечественников за ру-бежом и при поддержке МИД Россиии Правительства Республики Татар-стан состоялся международный мо-лодежный форум соотечественни-ков «Молодежь, наука, инновации». Внем приняли участие 100 делегатов из44 стран мира – молодые ученые, сту-денты и аспиранты, изучающие иразрабатывающие различные дис-циплины точных и прикладных наук.По итогам форума участники выра-зили стремление развивать всесто-ронние связи с исторической Родинойи вносить свой вклад в ее иннова-ционное обновление.

Значительная часть молодежныхмероприятий прошла этим летом. Ос-новным из них, как обычно, стал еже-годный проект для молодых сооте-чественников, реализуемый Прави-тельственной комиссией в течениетрех лет, – «Школа молодого лидера».Главная цель проекта – развитие ли-дерского потенциала среди подра-стающего поколения, которому вско-ре предстоит «встать у руля» орга-низаций соотечественников. Это –интересное и перспективное начи-нание.

Об информационной работе. Естьпозитивные сдвиги. С июня началфункционировать интернет-порталВсемирного координационного сове-та, чего мы так долго ждали. Жела-ем ему успехов, считая этот проектважным ресурсом для дальнейшейконсолидации организаций соотече-ственников.

В настоящее время на рассмотре-нии в Правительстве находится новаяПрограмма работы с соотечествен-никами за рубежом на 2015–2017 гг.В ней предусмотрена систематизацияконкретных предложений и пожела-ний, полученных от страновых орга-низаций.

Заслуживает высокой оценки про-веденная впервые в нашей практикев рамках Всемирного координацион-ного совета работа по формированиюнормативной базы для деятельностисоотечественных организаций. На за-седании ВКС, которое состоялось на-кануне Конференции, утвержден це-лый ряд документов, составляющих всвоей совокупности солидный сбор-ник. Несомненно, это еще один важ-ный шаг на пути к дальнейшей кон-солидации и самоорганизации.

Что предстоит сделать? Следующейосенью планируется проведение пя-того Всемирного конгресса российскихсоотечественников, проживающихза рубежом. Эти конгрессы стализнаковыми событиями во взаимоот-ношениях и диалоге России и зару-бежного Русского мира. Они под-тверждают нацеленность руковод-ства Российской Федерации на за-щиту и поддержку соотечественниковза рубежом, придают дополнительныйимпульс деятельности зарубежнойроссийской общины. В ходе конгрес-са предстоит обсудить приоритет-ные вопросы – расширение русскогообразовательного и культурного про-странства за рубежом, системнуюподдержку СМИ соотечественников,усиление внимания к молодежи, новоекачество работы по добровольномупереселению в Россию. Работу поподготовке конгресса будем вестиэнергично и гласно, взаимодействуясо Всемирным координационным со-ветом, лидерами и активистами ор-ганизаций соотечественников в болеечем 95 странах.

Как вы видите, в нашей совместнойработе мы движемся вперед. Так бу-дет и дальше.

Желаю вам, дорогие друзья, боль-ших успехов в ваших делах, переда-вайте сердечный привет из Москвывсем нашим соотечественникам!

КОНФЕРЕНЦИИ • РОССИЯ

ШИРЕ КРУГ 6/201446

Г.Б. Карасин наградил Э. Храшан из Австрии дипломом Правительственной комиссии РФ поработе с соотечественниками

Page 47: Шире круг 06 / 2014

ШИРЕ КРУГ 6/2014

КОНФЕРЕНЦИИ • РОССИЯ

47

Участники Всемирной тематиче-ской конференции «Первая мироваявойна и судьбы российских соотече-ственников» считают необходимым:

1. Выразить благодарность Прави-тельственной комиссии по деламсоотечественников за рубежом воглаве с С.В. Лавровым за успешнуюорганизацию и проведение Всемир-ной тематической конференции.

2. Продолжить проведение орга-низациями соотечественников ме-роприятий, направленных на сохра-нение памяти о героических страни-цах российской истории.

3. Содействовать бережному сох-ранению мемориальных объектоввремен Первой и Второй мировыхвойн, в том числе воинских захоро-нений.

4. Призвать российские фонды,центры, библиотеки, другие органи-зации активно участвовать в прове-дении за границей мероприятий иакций по увековечиванию памяти особытиях Первой и Второй мировыхвойнах, совместно со страновымикоординационными советами спо-собствовать созданию информа-

ционных и интерактивных материаловна языке стран проживания сооте-чественников об огромном вкладеисторической Родины в защиту мирана земле.

5. Поддержать работу по созданиюв Москве музея Русского зарубежьяи приветствовать работу соотече-ственников по передаче в него се-мейных архивов.

6. Одобрить позитивную роль ор-ганизаций соотечественников в сох-ранении исторической памяти, пре-сечении непрекращающихся попытокфальсификации истории и героизациинацизма и фашизма. Отметить и под-держать общественные, в том числемолодежные организации, ведущиепоисковые работы.

7. Оказывать всестороннюю по-мощь нашим соотечественникам,проживающим на Украине.

8. Выразить благодарность Н.Д.Лобанову-Ростовскому и А.А.Тру-бецкому за инициативу по сборусредств среди соотечественников напамятник героям Первой мировойвойны в Москве.

9. Продолжить активную подго-

товку к празднованию 70-й годовщи-ны освобождения стран Европы отфашизма. Провести мероприятия,посвященные Великой Победе надфашистской Германией и милита-ристской Японией, включая «Все-мирную Вахту Памяти», «Георгиев-скую ленточку», «Мы помним, мыгордимся» и другие.

10. В ознаменовании 100-летнегоюбилея начала Первой мировой вой-ны и в преддверии грядущего празд-нования 70-летия Победы в ВеликойОтечественной войне поддерживатьинициативы по строительству по-священных этим историческим со-бытиям мемориалов, в частностихрама-памятника воинам Краснойармии на месте бывшего фашист-ского концентрационного лагеря со-ветских военнопленных в бельгий-ском городе Льеже.

11. Признать актуальной подго-товленную Всемирным координа-ционным советом рекомендацию поучастию российских зарубежных об-щин во всемирной акции в память ожертвах Первой мировой войны.Продолжить такую практику в отно-шении других знаменательных дат.

12. Провести в 2015 году в общинахсоотечественников мероприятия, по-священные 70-летию ОрганизацииОбъединенных Наций, особо отмечаявклад исторической Родины в ее соз-дание и деятельность.

13. Обратиться в ПКДСР за со-действием в исполнении данного ре-шения. ВКС доложить о ходе егореализации на V Всемирном кон-грессе соотечественников.

14. Опубликовать резолюцию Кон-ференции в региональных журналахи других СМИ соотечественников.

Всемирный координационный советФото: Виктор Гущин

РезолюцияВсемирной тематической конференции

«Первая мировая война и судьбы российских соотечественников», Москва, 6–7 ноября 2014 года6–7 ноября в Москве состоялась Всемирная тематическая конференция

соотечественников, проживающих за рубежом, «Первая мировая война исудьбы российских соотечественников». В ней приняли участие делега-ты из разных стран мира: потомки известных соотечественников, историки,представители организаций российских соотечественников, государст-венных органов и неправительственных организаций России.

Возложение венков к памятнику героям Первоймировой войны на Поклонной горе

Page 48: Шире круг 06 / 2014

Когда звучит имя Верещагина,обычно все вспоминают об известномбаталисте Василии Васильевиче Ве-рещагине. Однако, в России было ещетри узнаваемых художника, носившихту же фамилию, но не связанных род-ством с автором «Апофеоза войны»,«На Шипке все спокойно» и «Послеатаки».

Один из них – профессор живопи-си, академик Василий Петрович Ве-рещагин, которым были написаныкартины-образа для московского Хра-

ма Христа Спасителя, для Киево-Печерской Лавры и Храма св. МарииМагдалины в Иерусалиме. Художе-ственное наследие этого автора на-считывает несколько сот картин,икон, этюдов и рисунков.

Василий Петрович родился в 1835году в Перми. Повзрослев, поступил вИмператорскую художественную ака-демию. Учился юный художник на-столько успешно, что за шесть лет су-мел получить все академические ме-дали и поехать за границу. Побывав в

Париже, Берлине, Риме, в 33 года Ве-рещагин уже стал профессором исто-рической и портретной живописи.

После возвращения в Россию жи-вописец был приглашен декорироватьдворец великого князя ВладимираАлександровича Романова. Темойпослужил русский былинный эпос. Ху-дожник написал полотна «Илья Му-ромец на пиру у князя Владимира»,«Бой Добрыни Никитича со Змеем Го-рынычем», «Поединок Алеши Попо-вича с Тугариным Змеевичем», «Девазаря» и «Осень». Позже Верещагинсоздал и великолепную монумен-тальную картину «Осада Троице-Сергиевской Лавры».

У талантливого художника было 12детей, но, к сожалению, в суровое ре-волюционное время и период ста-линских репрессий одиннадцать изних погибли. Выжить и дожить до ста-рости смогла только дочь Наталья.

По стопам отцаНаталья Верещагина окончила ин-

ститут благородных девиц и стала ху-дожницей. Она вышла замуж за офи-цера Евгения Новохатного, а позжеу четы родилась дочь Ирина. С ма-лышкой на руках в 1919 году семьявынуждена была бежать от ужасовреволюции в Сербию.

«Сербия радушно принимала бе-женцев из России. Король свободноговорил по-русски и был прост в об-щении. Я не раз встречала Его Ве-личество, гуляя в парках Белграда.Король легко вступал в разговор спрохожими», – рассказывает внучказнаменитого художника Ирина Ев-геньевна.

Несмотря на тяжелое время, семьяНовохатных жила в Сербии доволь-но неплохо. Наталья писала и про-

ПОТОМКИ ЭМИГРАНТОВ • СЕРБИЯ – КАНАДА

ШИРЕ КРУГ 6/201448

Внучка Василия Верещагина: «Я очень люблю Россию!»

Видимо, любовь к исторической Родине передается на генном уровне.Живущая в Канаде внучка знаменитого русского живописца Василия Ве-рещагина – Ирина Раевская всю жизнь изображает на своих полотнах ку-пола русских церквей.

Василий Петрович Верещагин с сыновьями Супруга Василия Петровича Верещагина с дочерьми

Ирина Евгеньевна Раевская

Page 49: Шире круг 06 / 2014

давала иконы, а Евгений работал вканцелярии Министерства железно-дорожного транспорта.

Сербский периодПовзрослев и отучившись в серб-

ской гимназии, внучка Василия Ве-рещагина Ирина поступила на юри-дический факультет в Субботицах, нопрервала учебу. Страстная любовь кживописи деда и матери передалисьи ей – Ирина перешла в Художе-ственную Академию.

Позже там же, в Белграде, она зна-комится со своим будущим супругом –Дмитрием Раевским. Молодой человек,родившийся в российском Поволжье,был на тот момент студентом инже-нерно-строительного факультета.Семья Раевских в начале гражданскойвойны уехала в Румынию, однако Дми-трий перебрался в Сербию, потому чтохотел учиться в университете.

«Несмотря на голодное время,наша свадьба была довольно пыш-ной. Мы венчались в сербской церк-ви, а после мама угощала всех го-лубцами из конины», – вспоминаетИрина Евгеньевна.

За время жизни в Сербии ее супругпостроил три моста. Однако все онибыли разрушены немцами, когда тезаняли Белград.

В новом домеВторая мировая война заставила

семью снова сняться с места. Черезлагерь в Германии Ирина Евгеньев-на с мужем оказались в Торонто. ИДмитрий Раевский вновь начал

строить мосты, только уже в Канаде.Кроме этого он стал старостой осно-ванного в 1950 году Храма СвятойТроицы.

Ирина же, как когда-то ее мать На-талья в Сербии, писала иконы, кото-рые быстро раскупались. У супруговросли дочь Вера и сын Василий.

По словам Ирины Раевской, еедети не пожелали продолжить тра-дицию семьи: «Моя Вера очень хо-рошо рисует, только, к сожалению,она не избрала живопись своей про-фессией. Вера – доктор и живет вАмерике. Сын Василий занимаетсяэлектроникой».

Встреча с далекой родинойВ 2001 году, в возрасте 84 лет, Ири-

на Евгеньевна впервые съездила вРоссию. Она побывала на родинесвоего деда в Перми, посетила егомогилу (Василий Верещагин скон-чался в 1909 году). В Москве внучказнаменитого живописца сходила ввосстановленный Храм Христа Спа-

сителя, где чудом сохранилось мно-жество работ Василия Петровича. Вовремя посещения дворца великогокнязя Владимира Романова пожи-лой женщине вспомнились рассказыее матери о том, что на масленицукнязь традиционно приглашал к себе«на блины» видных деятелей, зна-менитостей. Прием был всегда оченьпышный, его ждали весь год.

Несмотря на то, что Ирина Раев-ская всю жизнь прожила за преде-лами России, она питает к ней самыетеплые чувства. «Я очень люблюРоссию!» – говорит художница. На на-писанных ею картинах – купола рус-ских церквей.

Посмотрев на жизненный путь этойсемьи, невольно задумываешься опревратностях судьбы. Из 12-ти детейВасилия Верещагина выжила толькоодна дочь, а картины – тоже егодети – живут и поныне и не пере-стают восхищать, как и 100 лет назад.

Елена Клинаеваwww.kp.ru

ШИРЕ КРУГ 6/2014

ПОТОМКИ ЭМИГРАНТОВ • СЕРБИЯ – КАНАДА

49

Дмитрий Владимирович Раевский Наталья Васильевна Новохатная (Верещагина)и Евгений Николаевич Новохатный

В.П. Верещагин, «Осада Троице-Сергиевской Лавры» В.П. Верещагин, «Спаситель»

Page 50: Шире круг 06 / 2014

История русской эмиграции в Ав-стралии уходит своими корнями вXIX век. После отмены в России кре-постного права в 1861 году поток ищу-щих пристанища на пятом континен-те значительно вырос. К 1981 году вКвинсленде насчитывалось уже бо-лее 235 русских, 93 из которых про-живало в Брисбене. Архивные дан-ные свидетельствуют, что практи-чески все они покоятся на кладбищеТувонг.

По статистике 1911 года, русско-говорящая община Квинсленда со-стояла из 809 человек, 287 из нихжили в Брисбене. После пораженияРоссии в русско-японской войне 1905года Брисбен стал главным местомдля новой волны эмигрантов с Даль-него Востока. В период 1911–1914 го-дов прибывали и политические бе-женцы, имевшие крайне радикальныевзгляды.

Революционные события 1917 годазаставили правительство Австралиииначе взглянуть на эмигрантов из по-лыхающей в огне страны, где шлабратоубийственная война. Начиная с1917 года, в течение пяти лет дей-ствовало эмбарго на переселениежителей России в Австралию. Послеего отмены, уже летом 1923 года наавстралийскую землю ступила оче-редная состоящая из 66 человекгруппа эмигрантов из России, 57 изкоторых были уральскими казакамипод командованием генерал-атаманаВладимира Толстова. За ними по-следовали и другие беженцы. В Квин-сленд прибывали белогвардейскиеофицеры и члены их семей. К концу1930-х годов в северо-восточномштате насчитывалось уже более3000 русских.

Более половины из них покоятся натом же самом кладбище Тувонг, ко-торое и до нынешних дней являетсякрупнейшим пристанищем ушедшихв мир иной Квинсленда. Однако, к ве-ликому сожалению, большинство мо-

гил сильно обветшали с течениемвремени: покосившиеся и осевшиекресты, отсутствие памятников, прак-тически полностью скрытые землеймогильные плиты. Все это оченьгрустно видеть нынешним русского-ворящим жителям австралийскогоштата. Люди, нашедшие свой по-следний приют на чужой земле, всеэти воины прошлых времен, сегоднязабыты и заброшены.

Они первыми начали осваивать пя-тый континент более ста лет назад.Они построили первый русский пра-вославный приход в Брисбене, а так-же другие храмы. Они создавали рус-ские школы, библиотеки, Русскийклуб, который работает и поныне. Несмотря на то, что прах первых русскихэмигрантов покоится за тысячи кило-метров от их Родины, своими деламиони доказали, что даже на чужбинеоставались верными своему Отече-ству. Эти люди достойны памяти!

Всем миромЧтобы как-то исправить ситуацию

с тотальным обветшанием могилпервых эмигрантов Русский клубБрисбена организовал и провел бла-готворительный обед по сборусредств на восстановление надгроб-ных плит и памятников. Мероприятиепрошло в конце лета.

В подготовке и проведении приня-ла участие инициативная группа рус-ских жительниц Брисбена: ОльгаБраунли, Галина Глыбович, ТатьянаЖуравленко, Ольга Рыбинская, Еле-на Попова, Лариса Осачий, ВалерияВласенко, Елена Чипизубова и На-талья Семенеева. Женщины не-сколько дней трудились на кухне вприцерковном зале сестричестваСвято-Серафимовской церкви, гото-вя праздничные угощения для го-стей обеда.

Кстати, Сестричество и правле-ние Свято-Николаевского собора ока-

МЕРОПРИЯТИЯ • АВСТРАЛИЯ

ШИРЕ КРУГ 6/201450

Уважение к останкам – сохранение истории

В австралийском Брисбене прошел благотворительный обед для сборасредств на восстановление надгробных плит и памятников первых русскихэмигрантов. Организатором удалось собрать более четырех тысяч долларов,на которые планируется отремонтировать около 30-ти могил.

Юля Дорохова

Александр Пешков

Алена Чигуля и Константин Русаков

Page 51: Шире круг 06 / 2014

ШИРЕ КРУГ 6/2014

РУССКОЯЗЫЧНЫЕ СМИ • ФИНЛЯНДИЯ

51

зало серьезную финансовую под-держку осуществляемому проекту,пожертвовав более 1000 долларов.Внес свой материальный вклад ипросуществовавший в Брисбене бо-лее 17-ти лет Пушкинский фонд. Егопредседатель Татьяна Криста во вре-мя обеда сообщила, что фонд окон-чательно закрывается и вносит 500долларов для восстановления над-гробных плит и крестов на русских мо-гилах.

В мероприятии приняли участиемузыкальные таланты Брисбена. Ис-

полнительница романсов, лириче-ских и патриотических песен ЮлияДорохова представила на суд зрите-лей четыре романса, аккомпанируясебе на гитаре. На сцену впервые вы-шел струнный дуэт в составе вирту-озной скрипачки Алёны Чигуля и из-вестного в Квинсленде гитаристаКонстантина Русакова. Присут-ствующие были настолько доброже-лательны, что брисбенские артистыс радостью исполнили произведе-ния на бис. У всех было замечатель-ное настроение не только от пре-красных выступлений, но и от не-обыкновенно вкусных блюд.

В течение благотворительной акции

было собрано 4360 долларов. Суммупередали членам комитета Русскогоклуба, который занимается восста-новлением могил русских эмигрантов.Большая часть надгробий, по кото-рым планируется провести работы,находится на старейшем кладбищеТувонг. Кроме этого несколько захо-ронений будут восстановлены накладбищах Даттон Парк и Мт. Гра-ватт. Всего планируется отремонти-ровать около 30-ти надгробий с кре-стами.

Людмила ЛаркинаФото автора

Алена Чигуля, Константин Русаков и Людмила Ларкина

Русские благотоворители по сохранениюрусской истории в Австралии

«Вински» — это литературно-кри-тический журнал для детей 7–12 лет,в котором печатаются интервью с пи-сателями, критические статьи, ре-цензии и отзывы на книги. Большин-ство материалов издания создаетсянепосредственно детьми. В журналетакже публикуются детские рисунки,мнения, истории. Он является про-должением интернет-проекта, запу-щенного библиотеками столичногорегиона Финляндии, и преследуетцель привлечь русскоязычных детейв этой стране к чтению на русскомязыке.

Библиотека Селло в городе Эспоовзяла на себя особую миссию – онадает русскоязычному населению наи-лучшую возможность знакомитьсяс книгами, газетами и фильмами народном языке.

Однако, не обделены и жителидругих регионов: в недалеком буду-щем книги можно будет бесплатно за-казывать дистанционно в ближайшуюбиблиотеку или на почтовое отделе-ние. Но есть одна проблема: пользо-ватели пока мало знают об этих воз-можностях.

«Частенько люди даже не ожи-

дают, что могут быть какие-то услу-ги на русском языке. Они не ожидают,что здесь сотрудники могут гово-рить на русском. Поэтому одна из про-блем – донести информацию о том,что происходит, что вообще воз-можно», – говорит представительбиблиотеки Энтрессе в Эспоо КатяШкляр.

Привлечь детей к посещению биб-лиотек и чтению на русском не так-топросто. Впереди еще много работы.В столичных библиотеках на данныймомент доступно около 52 тысячнаименований русскоязычных книг. Вбудущем книги на русском можнобудет заказать дистанционно.

По данным Хельсинкского инфор-мационного центра, русскоговоря-щие в столичном регионе Финляндииявляются самой многочисленнойиноязычной группой. В стране про-живает свыше 50 тысяч носителейрусского языка. При этом их число уд-воилось за последние десять лет.

yle.fi

В Финляндии появился детский журнал на русском языке

В финских библиотеках появился детский журнал на русском языке, со-общает Yle. Издание называется «Вински», и над ним в основном работаютдети.

Page 52: Шире круг 06 / 2014

РОССИЙСКИЕ ЗАКОНЫ, КАСАЮЩИЕСЯ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ

ШИРЕ КРУГ 6/201452

&�1" /�$��#?

– Недавно получил новый загран-паспорт и поразился: мои имя и фа-милия там написаны по-другому: вме-сто Alexey, как раньше, теперь Aleksei,и в фамилии буква изменилась, – рас-сказывает один из посетителей сай-та kp.ru. – Как же теперь междуна-родные автоправа, банковская карта,бонусное начисление баллов при по-купке авиабилетов – все это, оформ-ленное на прежние ФИО, теперьпринадлежит другому человеку?!

Чем это чревато для выезжаю-щих за рубеж, в каких случаях мывправе настаивать на прежнем на-писании имени – эти и другие «горя-чие» вопросы о последних измене-ниях при выдаче загранпаспортов«Комсомольская правда» задала ру-

ководителю Департамента по орга-низации регистрационно-паспортнойработы ФМС России Александру Ак-сенову.

– Долгие годы в нашей стране имяи фамилия граждан в загранпаспор-тах переводились на латиницу пособственным стандартам трансли-терации, – поясняет эксперт. – За по-следние 4–6 лет в них вносились из-менения, а с весны прошлого года дляединообразия и удобства было ре-шено перейти на международныестандарты написания имен и фами-лий граждан, утвержденные ИКАО(Международной организацией граж-данской авиации). Такие стандартыиспользуются в большинстве странмира. В итоге за прошедшее времяпоявились следующие основные из-менения:

– буква «ц» в именах и фамилияхпередается сочетанием «ts» (раньшебыло «tc»);

– в гласных «я», «ю», «е» и т.п., дляперевода которых использоваласьлатинская «y» и вторая соответ-ствующая буква (скажем, «я» = «ya»,«ю» = «yu» и т.д.), теперь применяется«i»;

– буква «й» теперь также перево-дится с помощью «i» (раньше было«y»);

– введена буква «ъ», которая пе-редается сочетанием «ie».

#А# *О.)А&!+Ь *+А)1" �А)!А&+

Можно сохранить и прежний ва-риант. Случаи, когда гражданин впра-ве потребовать, чтобы в новом био-метрическом загранпаспорте емусохранили прежнее написание имении фамилии, перечислены в ПриказеФМС России от 26.03.2014 № 211(пункт 28.1.8). Это возможно, если«старый» вариант транскрипции фи-гурирует в любом из следующих до-кументов:

– паспорт иностранного государ-ства,

– вид на жительство иностранногогосударства,

– действующая виза,– свидетельство о рождении (свое

или ребенка),– свидетельство о браке, оформ-

ленное за рубежом.В отделение ФМС, куда вы обра-

щаетесь для оформления паспорта,нужно предъявить один из этих до-кументов, свой старый загранпас-порт, а также заявление. Оно пи-шется в произвольной форме на имяначальника отделения ФМС. Укажи-те, что просите сохранить варианттранслитерации имени и фамилиитак, как в прежнем загранпаспорте,и сошлитесь на основание: дей-ствующая виза, вид на жительство ит.п. Для убедительности добавьтессылку на Приказ ФМС России (см.выше).

Проявляйте инициативу и приоформлении загранпаспорта. Сразупросите показать, как будут выгля-деть ваше имя и фамилия. Если вы несделаете этого, то сотрудники ФМСпо умолчанию впечатают новую тран-слитерацию.

Как видите, ни банковская карта, нибонусная для начисления авиамиль,ни билеты, оформленные на ФИО встарой транслитерации, строго по

Имена в российских загранпаспортах

пишут по-новому

� последнее время произошли изменения в правилах транслитерации– написания имен и фамилий россиян на латинице, которые используютсяпри оформлении заграничных удостоверений личности.

� то же время в других документах, включая авиабилеты и дей-ствующие иностранные визы, могут фигурировать -!О так, как в ста-ром паспорте. Однако новые правила написания не касаются тех, кто по-лучает загранпаспорт в российских диппредставительствах за рубежом.

Page 53: Шире круг 06 / 2014

ШИРЕ КРУГ 6/2014

РОССИЙСКИЕ ЗАКОНЫ, КАСАЮЩИЕСЯ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ

53

регламенту не являются ос-нованием для сохраненияпрежнего написания имении фамилии в новом загран-паспорте. На практике прирасхождении данных наодну букву в банковских кар-тах либо авиабилете и за-граничном паспорте про-блем обычно не возникает.Бонусные авиакарты при-дется все-таки менять.

Что касается междуна-родных автоправ, то, какправило, в зарубежных го-сударствах они сами по себеприравниваются к докумен-там, удостоверяющим лич-ность, и дополнительно предъявлятьзагранпаспорт не требуется.

ВАЖНОДля граждан, которые оформляют

загранпаспорта в консульствах РФ зарубежом либо в России через МИД,применяются правила, утвержденныеПриказом МИД России от 28.06.2012№ 10303.

Этот документ предусматривает,что написание имени и фамилии сох-раняется в том же варианте, какбыло в прежнем загранпаспорте, втом числе, если человек предъявля-ет ранее выданный заграничный пас-порт.

Такое дополнительное основаниепредусматривает пункт 17.10 Адми-нистративного регламента, утверж-денного приказом МИД № 10303.

Одна из малоприятных хлопот приоформлении загранпаспорта – за-полнение графы «Трудовая дея-тельность за последние 10 лет» и ви-зирование этих сведений у работо-дателя (в отделе кадров).

– Многие не в курсе, но с прошло-го года эта обязанность для гражданотменена, – радует эксперт ФМС.Имейте в виду: нынешний Админи-стративный регламент о выдаче за-

гранпаспортов (действующая редак-ция утверждена Приказом ФМС Рос-сии от 26.03.2014 № 211) не требуетудостоверять сведения о вашей тру-довой деятельности у работодателя.Вы заполняете эту графу самостоя-тельно. Также не требуется предо-ставлять трудовую книжку.

В то же время в ближайшем буду-щем данная графа может вообще ис-чезнуть из заявления о выдаче за-граничного паспорта. Такое решениебыло принято на недавнем заседанииПравительственной комиссии по ис-пользованию информационных тех-нологий. Также по итогам заседанияпоставлена задача сократить срокоформления загранпаспорта. Когданам светят такие облегчения, пока неуточняется, однако Федеральной ми-грационной службе поручено разра-ботать план необходимых меро-приятий («дорожную карту») до 1декабря 2014 года.

ПОЧЕМУ У НАС ТАК ДОЛГО ОФОРМЛЯЮТ ПАСПОРТА?

– Если бы ФМС оформляла загра-ничный паспорт самостоятельно, томожно было бы уложиться даже заодин час – сейчас такой экспери-

мент идет с выдачей внут-ренних паспортов в не-скольких регионах, – рас-сказывает Александр Ак-сенов. – Если опыт ока-жется успешным, пилот-ный проект распространятпо всей России. С загран-паспортами все обстоитсложнее.

Данные гражданина пе-редаются на проверку вкомпетентные правоохра-нительные органы, кото-рые выясняют: нет ли ос-нований для ограниченияна право выезда из России.В частности, не призван ли

человек на военную службу, не на-ходится ли под следствием, не укло-няется ли от исполнения обязатель-ств, наложенных судом, – во всехэтих случаях закон предписываетотказать в выдаче загранпаспорта.

Именно ожидание ответов от соо-тветствующих ведомств отнимаеттак много времени. Как решить этупроблему? В Белоруссии, например,пошли по пути создания единого бан-ка данных, куда автоматически по-ступают сведения об основанияхограничения на выезд из всех ин-станций. При обращении за выдачейзагранпаспорта человека достаточ-но проверить по одной этой базе.

Еще вариант: полный переход наэлектронное взаимодействие, когдавсе запросы и ответы на них будут пе-редаваться между ведомствами поэлектронным каналам связи. Однаков этом случае все равно не обойтисьбез формальностей – составленияряда документов, пусть и в электро-нной форме, их утверждения, под-писания и т.п. Так что этот путь,хоть и поможет сократить сроки вы-дачи загранпаспорта, однако не из-менит ситуацию кардинально.

=о материалам сайта www.kp.ru

http://www.pravfond.ru

BО;4 =О445>698 8 7АE8@F=>А3 ?ОО@5D5?@35;;89О3,

=>О683АЮE8C 7А >У256О:

Page 54: Шире круг 06 / 2014

Генеральным спонсором вечеравыступил Центр корейской медицины«ЧАСЭН», финансовая поддержкапроекту была также оказана стома-тологической клиникой «СинчонДаин», рестораном русской кухни«Гостиный двор», клиникой пласти-ческой хирургии и косметологии«EURO», компанией «ENK Co. Ltd.»,русской школой «Apple Tree School»,компанией "Ткани Корея".

В этом году вечер собрал около 150гостей – граждан России, россий-ских соотечественников, а также ин-тересующихся Россией жителей Ко-реи. В программу праздника быливключены номера профессиональ-ных российских и корейских музы-кантов, певцов и танцоров, испол-нивших как традиционные произве-дения русского народного творче-ства, так и современные композиции.Гостям была представлена русскаякухня, выставка-продажа тради-ционных изделий, созданных вручнуюроссийскими мастерицами; в фойерасположилась фотовыставка. По

уже сложившейся доброй традициигостей встречали с караваем симво-лы праздника – «Аленушка и мед-ведь».

Одной из тем вечера стала темароссийского праздника «День на-родного единства». Представитель«Россотрудничества» Д. Буробин всвоей приветственной речи побла-годарил организаторов и спонсоровпроекта, а также поздравил собрав-шихся с праздником, отметив, чтоидея «Дня народного единства», за-ключающаяся в укреплении чувствсплоченности, солидарности и взаи-мопомощи, приобретают в условияхпребывания соотечественников вда-ли от Родины особенное, более глу-бокое значение, получают новое зву-чание не только с точки зрения уг-лубления связей внутри диаспоры, нои в целом между народами двухстран.

В начале вечера гостей ожидалфейерверк замечательных подар-ков от генерального спонсора празд-ника – Центра восточной медицины

РОССИЙСКАЯ КУЛЬТУРА • КОРЕЯ

ШИРЕ КРУГ 6/201454

Ежегодный праздничный вечер “Русская осень” в Сеуле

8 ноября в Сеуле прошел второй ежегодный праздничный вечер «Рус-ская осень», организованный Арт-студией SIGMADE.com при участииПредставительства «Россотрудничества» в Республике Корея. «Русскаяосень» – это крупное ежегодное событие русскоязычного сообщества вРеспублике Корея, которое призвано объединить русскоязычную общи-ну, а также познакомить жителей Кореи с великолепной культурой, тра-дициями и обычаями России.

Г-н Ли Ен Сон и Александр Шеикин(аккордеон)

Приветственное слово представителяРоссотрудничества Дениса Буробина

Профессоркореискои

медицины, доктормед. наук Ким

Ханыль

Page 55: Шире круг 06 / 2014

«ЧАСЭН». Профессор Центра г-нКим Ханыль (김하늘) лично вручалценные призы за ответы на веселыерусские загадки.

Не забыли и о самых маленьких по-сетителях праздника. Школа «Apple-Tree» провела специальный детскийконкурс. Ребята должны были надетьразноцветные резиночки на пальцывзрослых, сидящих в зале. Маленькиеучастники очень старались и получи-ли чудесные сладкие подарки. Такжешкола «AppleTree» позаботилась и одосуге малышей на празднике. Был ор-ганизован детский стол, где ребята

смогли расписать матрешек, порисо-вать, изготовить русские кокошники исмастерить другие поделки.

В середине вечера в лотерею былиразыграны ценные лоты от стомато-логической клиники «Синчон Даин» —три купона на зубные импланты и трикупона на профессиональное отбе-ливание зубов. Теперь шесть счаст-ливчиков, благодаря клинике «СинчонДаин», будут сверкать новой улыбкой.

Нельзя не отметить и финальныйконкурс вечера – «Король и Короле-ва бала». Все пять пар, принявшихучастие в конкурсе, были велико-

лепны. Выбор дался нелегко. Залбуквально взрывался аплодисмен-тами. А призы от клиники пластиче-ской хирургии и косметологии «Евро»получила блистательная пара — Сер-гей и Наталья.

Отдельно хотелось бы поблагода-рить представителя компании «ENKCO.,Ltd.» Ахророва Шухрата и ИринуМороз директора компании «ТканиКорея» за их помощь в организациипраздника.

Арт-студия «SIGMADE»ksrskorea.org

ШИРЕ КРУГ 6/2014

РОССИЙСКАЯ КУЛЬТУРА • ГЕРМАНИЯ

55

Что же помогало и может помочьвыдержать эту новую эмоциональнуюнагрузку? Я думаю, что во многом насспасает то, что мы всегда имеемвозможность «подпитаться» из источ-ника русской культуры, в особенно-сти, на творческих вечерах, где мы,зрители разных национальностей,можем вместе переживать и радо-ваться.

Понедельник неожиданно порадо-вал документальным фильмом о Ма-рине Цветаевой берлинского режис-сера Ирины Рёриг, показанный в ма-леньком и уютном Werkstattkino. Уди-вительно, как эта женщина с русскимименем, но без всяких русских корней,смогла проникнуть в самую глубьрусской души и показать настолькоправдивый, трогательный и в то жевремя полный драматизма фильм, ко-торый не только взволновал зрителясвоей искренностью, но и заставилрусскую его часть всплакнуть, а не-мецкую – задуматься.

Фильм под названием „Patriotinnen“(русское название "Три героини впоисках Родины") рассказал о судьбетрех русских женщин, для которых по-нятие «родина» сопоставлено с по-нятием «жизнь». Это, прежде всего,Марина Цветаева, которая, зная, ка-

Русская неделя в МюнхенеВ эту осень, как в известной песне Шевчука, все мы были «лишены по-

коя» и, наверное, во многом были лишены радости. Той радости, которая,когда все основные обстоятельства жизни складываются вполне благо-получно, приходит от тихих осенних дней, созерцания природы и от воз-можности заниматься любимыми делами. Давление отрицательной ин-формации, связанной с Украиной, медленно и верно разрушало привыкшийк мирному течению событий образ мыслей и систему ценностей.

Page 56: Шире круг 06 / 2014

кая участь ожидает ее на родине, воз-вращается из благополучного Пари-жа в утопающую в ГУЛАГе Россию.Это певица и композитор Елена Фро-лова, положившая на музыку более60-ти стихотворений Цветаевой; иее мать, Майя Фролова, переехавшаяпосле развала Советского Союза излатвийской Риги в старорусский Суз-даль.

Невольно вспоминается другой рус-ский поэт, который, как и Цветаева,ушел из жизни, накинув петлю нашею, – Сергей Есенин, как и она, каки многие наши предшественники исовременники, задыхался вдали отРодины, смертельно тоскуя по своей«деревянной Руси».

Вторник подарил Мюнхену балет«Русские сезоны» (Les Ballets Russes),поставленный в Баварском государ-ственном театре оперы и балета в2008 году, к 100-летию Дягилевскихрусских сезонов в Париже по ориги-налу первых хореографов МихаилаФокина и Брониславы Нижинской. Они сейчас, шесть лет спустя после пре-мьеры, собрал полный зал любителейбалета и русского искусства. Заме-чательные костюмы, прекрасная му-зыка Римского-Корсакова и Чайков-ского, впечатляющая хореография ияркое выступление за пультом ха-ризматичного дирижера Мариинско-го театра Валерия Овсянникова. А вперерывах со всех сторон — вдох-новенная русская речь.

В пятницу вечером я отправиласьс русскими и немецкими друзьями вмюнхенский культурный центр «Га-стайг», чтобы посмотреть выступ-ление известного танцевального ан-самбля из Сибири «Зори Тюмени». Вотличие от меня, всю жизнь любящейтанцы, мои друзья больше предвку-

шали встречу с русскими артистами,всегда несущими необходимую намэнергетику и особые переживания.Хотелось к тому же поддержать си-биряков, так как не было уверенности,что придет достаточно зрителей. Ноопасения были напрасными – залбыл практически полон. Гостей встре-чали так тепло, что они не переста-вали улыбаться и продемонстриро-вали высочайший класс русского тан-ца и хореографии. Ни одной помаркиили ошибки, невероятная легкость ис-полнения, яркие красочные костюмы,интересные сценические решения –все заслуживает самой высокой оцен-ки! Как не испытать чувство гордостиза русское искусство, высокий про-фессионализм и умение радоватьсясвоей работе и радовать зрителей!

«Россия золотая» – так назвалисвою заключительную хореографи-ческую композицию тюменцы, пора-зив изяществом, красотой и величе-ственностью приехавшую из разныхуголков Баварии публику.

Вручая памятные дипломы руко-

водителям ансамбля Валерию и Га-лине Арцер, а также главному ба-летмейстеру ансамбля Валерию Ар-церу-младшему, президент Обще-ства «МИР» Татьяна Лукина, котораясовместно с московским фондом«Мир культуры» организовала этотконцерт, от имени всех присут-ствующих тепло поблагодарила тан-цоров, а публика долго не отпускалаих со сцены.

После такого вечера не хотелосьрасходиться. Мы с друзьями пошли вближайшее кафе и долго говорили осамом разном, но было тепло и уют-но, и это была заслуга нашей встре-чи с приехавшими из таких далекихмест, но такими значимыми и, безу-словно, близкими для нас людьми.

Хорошая неделя выдалась в Мюн-хене, умиротворенная, солнечная,поистине золотая осень, русскаяосень в Баварии.

Эльвира Стромова,Мюнхен

Фото: Анна Милкова и Раиса Коновалова

РОССИЙСКАЯ КУЛЬТУРА • ГЕРМАНИЯ

ШИРЕ КРУГ 6/201456

Ирина Рёриг, режиссер фильма “Patriotinnen”(русское название "Три героини в поискахРодины")

«Зори Тюмени»

«Зори Тюмени»

Page 57: Шире круг 06 / 2014

ШИРЕ КРУГ 6/2014

РУССКИЙ ЯЗЫК • ШВЕЙЦАРИЯ

57

На открытии присутствовали рек-тор Государственного института рус-ского языка Маргарита НиколаевнаРусецкая, руководитель Кантональ-ного департамента труда и экономи-ки доктор Бернхард Нейдхард (Dr.Bernhard Neidhard), пресс-атташе покультуре посольства РФ в БернеЕлена Юрьевна Архипова, предста-витель федерального агентства Рос-сотрудничество Александр Евгенье-вич Бердин, почетный член Коорди-национного совета российских соо-течественников в Швейцарии и Лих-тенштейне Рольф А. Кирбурц, а так-же представители российских и швей-царских компаний, работающих вКантоне Цуг.

Руководитель УОЦ «Матрёшка»Ольга Владимировна Александрэ по-приветствовала гостей и поздравилас началом новой страницы в историисотрудничества между Россией иШвейцарией в сфере образования:«В этом году мы празднуем двухсот-летие дипломатических отношениймежду Россией и Швейцарией, и мысчастливы, что открываем наш Центрв Цуге именно в этом году. Мы ис-кренне рады, что сотрудничествомежду Швейцарией и Россией, меж-ду УОЦ «Матрёшка» и Государст-венным институтом русского языкаим. Пушкина продолжается и разви-вается. Мы имеет самые добрые на-мерения – обучать русскому языку,заинтересовать в изучении русскогоязыка и сохранить красоту и культу-ру русской речи».

В своем приветственном словеректор Государственного институтарусского языка М.Н. Русецкая объяс-нила гостям мероприятия почемуименно Кантон Цуг был выбран дляоткрытия Центра языкового тести-рования: «В кантоне Цуг имеют пред-ставительства многие российскиекомпании, поэтому открытие Центра

языкового тестирования, думаю, – но-вый виток не только в культурнойжизни города, но и для экономиче-ского сектора. Государственный ин-ститут русского языка являетсяединственным ВУЗом, который име-ет разработанную систему тестиро-вания русского языка делового об-щения. Уникальность экзамена за-ключается в том, что он принимает-ся совместно с представителем Тор-гово-промышленной палаты РФ, ко-торый проверяет не только знаниерусского языка, но и уровень владе-ния профессиональными термина-ми. Уверены, что такой подход к пре-подаванию и к проверке знаний заин-тересует не только изучающих рус-ский язык, но и работодателей. Сер-тификат по русскому языку деловогообщения в Цуге станет знаком вы-сокого владения русским языком».

Атташе по культуре посольстваРФ Е.Ю. Архипова подчеркнула куль-турное и социо-экономическое зна-чение открытия Центра в Цуге: «Вкантоне Цуг, где работает большоеколичество российских компаний,создание Центра языкового тести-рования на базе УОЦ «Матрёшка» –это новый виток развития жизни го-рода, новые возможности для нала-живания российско-швейцарскогобизнес-партнерства».

Представитель федерального

агентства Россотрудничество А. Бер-дин в приветствии выразил надежду,что «в партнерстве с русской школой«Матрёшка» и институтом Русскогоязыка им А.С. Пушкина формирует-ся хорошая площадка для реализа-ции новых проектов в области обра-зования на русском языке. Чис-ленность наших соотечественниковза рубежом постоянно растет и вме-сте с этим – и востребованность рус-ских школ. В этой связи мы видим по-требность русских школ в унифици-рованных стандартах в обучении рус-скому языку и нормативах по оцен-ке языковых знаний детей сооте-чественников. Надеемся, что дан-ный вопрос будет решен общимиусилиями».

Ректор Государственно институтарусского языка уверила, что на базеЦентра будут апробироваться новыепрограммы и методические пособия,которые сейчас разрабатываютсяметодистами института для детей-би-лингвов в Москве. Успешные про-граммы могут быть взяты за основув русских школах дополнительногообразования по всему миру.

Мы благодарим всех партнеров заподдержку и помощь в создании цен-тра!

Информаци УОЦ «Матрёшка»Фото: Tiago Almeida

Центр языкового тестирования открылся в Цуге

15 ноября в швейцарском Цуге прошло торжественное открытие центраязыкового тестирования Государственного института русского языка набазе филиала УОЦ «Матрёшка».

Page 58: Шире круг 06 / 2014

Нашему городу в 2010 году был при-своен статус культурной столицы Ев-ропы. Печ является пятым по вели-чине городом страны и обладаетвнушительным количеством куль-турных и исторических достоприме-чательностей. Это и Печский уни-верситет, и Печский НациональныйТеатр, квартал Жолнаи, и множествомузеев, соборов, монастырей, мече-тей, и огромный культурный центрАпацаи, объединяющий сеть детскихсадов, общеобразовательную школу,школу искусств и гимназию.

ПодготовкаПрезидент Печского общества Бо-

рис Якшов обратился к директорукультурного центра Апацаи – КаталинТури – с просьбой о проведении фе-стиваля в концертном зале центра. Ка-талин – необыкновенная женщина, ис-крящаяся светом, излучающая мореэнергии, всегда приветливо улыбаю-щаяся и всеми любимая. Она пре-красно владеет русским языком, зна-ет и ценит русскую культуру, поэтомук идее проведения мероприятия от-неслась с воодушевлением. Нам былапредоставлена не только сцена и под-

собные помещения, но и звукоопера-торы, светотехники, обслуживающийперсонал и, даже, банкетный зал.

Заявки на участие в фестивалеподали более сотни желающих, пред-ставляющих русские общины, украин-ские и русинские самоуправленияВенгрии. Среди них были исполнителинародной, эстрадной, классическойпесни; танцевальные, фольклорныеколлективы; ансамбли и оркестры.

Во время своей летней поездки вРоссию для поисков свежего репер-туара я рассказала о предстоящеммероприятии подруге певице, поэ-тессе, композитору Елене Сизовой.Ее творчество насчитывает более 200песен. «Выбирай любую!» – улыбну-лась Лена, и два дня мы записывалина диктофон наиболее подходящий

для фестиваля материал. Аранжи-ровку песен сотворили уже в Пече со-вершенно уникальные музыканты:Борис Якшов – пианист и джазовыйимпровизатор, талантливый компо-зитор, внесенный в Книгу рекордовГиннесса, и его группа «Суперлайт».

В нашем городе живет и работаетпсихотерапевт из Киева АлександрСтражный. Он также с радостью сог-ласился принять участие в мероприя-тии, заявив: «С удовольствием! Я все-ми доступными мне способами хочу ос-лабить противостояние наших народов,и я буду петь русскую песню!»

ПраздникФестиваль проводился уже в ше-

стой раз, и каждый год мы радуем

ФЕСТИВАЛИ • ВЕНГРИЯ

ШИРЕ КРУГ 6/201458

Разделить счастье с другими15 ноября 2014 года в Венгрии в городе Печ при поддержке Россотруд-

ничества и Будапештского Российского культурного центра состоялся Фе-стиваль народного творчества. Организацию мероприятия взяло на себяРусско-венгерское общество г. Печ.

Page 59: Шире круг 06 / 2014

зрителя высоким уровнем исполни-тельского мастерства. Особенно-стями нынешнего концерта была егомногонациональность, сплоченностьучастников и широчайшая возрастнаяпалитра. На сцене выступали пред-ставители нескольких поколений, на-чиная от совсем маленьких ребяти-шек, и заканчивая людьми весьмапреклонного возраста.

Открывал фестиваль диксиленд«Джаз Страда» под управлениемИгоря Яремко, представителя украин-ской общины. Исполненная в джазо-вой обработке песня «Подмосков-

ные вечера» дала заряд бодрости нена один день.

Шестилетняя малышка СофияКоньа, самозабвенно кружась в тан-це и складываясь пополам, вызвалау зрителей бурю восторга пластич-ностью и гибкостью хрупкого тельца.Саша Стражный порадовал бархат-ным баритоном, исполнив романс«Ангел». Танцевальная группа де-тей из Будапешта под руководствомбалерины русского происхожденияМарины Токач привезла оригиналь-ную танцевальную композицию в

технике Марты Грэхем. В выступле-нии принимали участие и дети, вла-деющие техникой кунг-фу. Они за-ворожили зрителя органичным спле-тением движений восточных едино-борств и танцевальных элементов.Капошварский хор, возраст участ-ников которого достигает восьмиде-сяти лет, с таким задором исполнилстаринные русские песни, что сразузахотелось попеть вместе с ним.

А завершалась программа компо-зицией «Миру-мир». И в этом со-стояла главная концепция нашегофестиваля. Мы, участники и органи-

заторы этого праздника, выражаемблагодарность представителю Рос-сотрудничества в Венгрии ВалериюПлатонову и представителю Россий-ского культурного центра в ВенгрииНаталии Агоч за помощь в органи-зации и финансовую поддержку.

Есть одна мудрая мысль: «Люди ду-мают, что для счастья им нужен дру-гой человек, и ошибаются. Счастьевнутри нас. Другой человек нужен,чтобы разделить с ним это счастье».

Галина Проничева

ШИРЕ КРУГ 6/2014

ФЕСТИВАЛИ • ВЕНГРИЯ

59

Page 60: Шире круг 06 / 2014

ИЗ ПЕРВЫХ РУК

ШИРЕ КРУГ 6/201460

— Георгий Львович, вы перешли на новуюдолжность, как она называется?

— Заместитель Председателя Со-вета министров Республики Крым,Постоянный Представитель Респуб-лики Крым при Президенте Россий-ской Федерации.

Я благодарен судьбе, потому чтоэто – новый вызов, новый интерес, но-вая очень важная работа с актуаль-нейшей тематикой.

— Насколько я помню, в былые временаМосква много работала с Крымом.

— Москва работала с Крымом в об-щем-то не переставая, с самого мо-мента распада Советского Союза. Итолько во многом благодаря москов-скому Правительству был сохраненЧерноморский флот, отремонтиро-ваны корабли. Севастополь — это ненапрямую Крым, но с Крымом, с егоруководством у Москвы тоже всегдаи стабильно были очень тесные кон-такты. Мы поддерживали рабочие

связи и с самой Автономной Респуб-ликой Крым, как она называлась вукраинском государстве. Подчерки-ваю, что она и там была автономнойреспубликой. И конечно же, с русскойобщиной Крыма, с общественнымиорганизациями, и с русскими орга-низациями республики. Речь шла отом, чтобы поддерживать русскийязык в Крыму, образование, котороесохранялось на русском языке, под-держивать русскую культуру. Мыстремились поддерживать связи науровне гражданского общества, вчастности, различных общественныхорганизаций, и помогать нашим соо-течественникам, которых в Крыму,как вы понимаете, было подавляю-щее большинство. Это не только рус-ские, которых в Крыму проживает,действительно, свыше 58 процен-тов, но и русскоязычные, «русско-культурные» люди других нацио-нальностей.

— Давайте напомним, какая у вас былараньше должность в Москве?

— Я раньше был руководителемДепартамента внешнеэкономическихи международных связей города Мо-сквы, проработал в этой должностипочти одиннадцать лет, с самого на-чала 2000 года до самого конца 2010года. Моя работа с Крымом не пре-кращалась и в последующий период,когда я стал заместителем руково-дителя Федерального агентства поделам Содружества НезависимыхГосударств, соотечественников, про-живающих за рубежом, и по между-народному гуманитарному сотруд-ничеству. Я продолжал заниматьсятематикой соотечественников, те-матикой гражданского общества,культурных связей с зарубежныммиром, поэтому, конечно же, всенаши наработки, которые делались науровне московского Правительства,мне очень пригодились в последую-щей работе на уровне Федеральногоагентства.

Практически все мои 14 лет пре-дыдущей работы легли в копилкунынешней деятельности, которую я ссамого начала очень хорошо себепредставляю. Я знаю, что нужно де-лать, какие направления работы наи-более важны для Представитель-ства в Москве.

— Расскажите об этих направлениях.– Основные направления нашей

работы — это координация деятель-ности органов власти РеспубликиКрым с администрацией ПрезидентаРоссийской Федерации, с аппаратомправительства, с ГосударственнойДумой, с Советом Федерации, мини-стерствами и ведомствами, с об-щественными и политическими ор-ганизациями, и непосредственно уменя выделено в качестве важногонаправления работы – содействиеразвитию внешнеэкономических имеждународных связей РеспубликиКрым, подтверждение ее междуна-родного статуса в качестве субъектаРоссийской Федерации.

— Развитие экономики Крыма, внешниесвязи – это все знакомо вам еще по Москве.

— Да, конечно. В Москве я зани-мался тем же самым, поэтому я сбольшим удовольствием используюсвои наработанные связи в мире исвой опыт понимания этой ситуации.Не будем забывать, что когда я при-шел в Правительство Москвы, этадеятельность начиналась с 10-ти,даже, с 8-ми миллиардов долларовинвестиционных поступлений. В те-чение 7–8 лет этот показатель дове-

Новое назначение известного соотечественникам

Георгия МурадоваГ. Мурадов: «Крым является частью территории Российской Федерации.

Это регион Российской Федерации. Для того, чтобы быть регионом РоссийскойФедерации, международного признания не требуется. Другое дело, что про-тив Крыма рядом западных стран объявлена блокада, против Россииобъявлены санкции, крымских представителей стараются не пускать куда-то там за границу».

Page 61: Шире круг 06 / 2014

ШИРЕ КРУГ 6/2014

ИЗ ПЕРВЫХ РУК

61

ли до уровня 90–95 миллиардов, тоесть произошло увеличение в деся-тикратном размере. Я хочу прило-жить такого же рода усилия к тому,чтобы в Крым, особенно по мересоздания там свободной или, болееправильно, особенной зоны, былипривлечены значительные инвести-ционные средства, которые пойдут наразвитие различных отраслей эко-номики Республики, на создание ин-фраструктурных проектов. Но под-черкну при этом, что правительствомРоссийской Федерации, руковод-ством страны приняты необходимыерешения по оказанию долгосрочнойподдержки республике, и, в частно-сти, утверждена федеральная це-левая программа развития Респуб-лики Крым и города федеральногозначения Севастополя на 15–20 лет.

Она предусматривает выделениеболее 650 миллиардов рублей на наразвитие Крыма и Севастополя. Этобольшие средства, и в основном онидолжны идти на инфраструктурноеразвитие: на строительство дорог, аэ-ропортов и, конечно, на социальноеразвитие. Нужно вывести Крым науровень других субъектов Россий-ской Федерации по социальной со-ставляющей. Когда Крым вернулся,как образно сказал наш президент, вродную гавань, в Россию, он имел бо-лее низкие показатели по сравнениюс другими субъектами РоссийскойФедерации: в частности, почти в трираза ниже уровень жизни крымчан,уровень заработной платы – в 2,5раза ниже, уровень валового регио-нального продукта на душу населения– тоже в 2,5–3 раза ниже, очень невысоки инвестиционные вложения.Все эти показатели нам нужно в бли-жайшей перспективе вывести хотябы на уровень среднероссийских.

Конечно же, у нас есть желание,есть амбиции сделать Крым образ-цовым субъектом Российской Феде-рации. Современная российская го-сударственность развивалась в те-чение 23-х лет. Были свои сложности,свои ошибки, и мы, как новой субъектРоссийской Федерации, постараемсяих не повторить. Нужно использоватьпрогрессивные наработки, позитив-ный опыт, которые есть у различныхсубъектов Российской Федерации,аккумулировать их, сложить с преи-муществами особой экономическойзоны, и на этой почве вывести Крым,как говорится, на самые высокие ру-бежи развитого региона России.

Для этого есть все условия, как при-родные, так и географические. Я

имею в виду центральное географи-ческое положение Крыма и многое,многое другое. Руководство Респуб-лики Крым – это молодые, энергич-ные люди, которые хотят вывести но-вый субъект Федерации на такойвысокий уровень, который покажет,что это все происходило не зря, де-лалось только на благо крымского на-рода, на благо всего народа России.

— А можно привлекать иностранные ин-вестиции в непризнанную Республику Крым.

— Во-первых, никакого признанияне требуется: Крым является частьютерритории Российской Федерации,регионом Российской Федерации.Для того, чтобы быть регионом Рос-сийской Федерации, международно-го признания не требуется. Другоедело, что против Крыма рядом за-падных стран объявлена блокада,против России объявлены санкции,крымских представителей стараютсяне пускать куда-то там за границу...(На меня, кстати, тоже распростра-нены санкции.)

Тем не менее, есть огромное ко-личество иностранных партнеров вкрупнейших государствах мира, ко-торые проявляют большой интерес кКрыму, к инвестиционным вложени-ям в регион и вообще к развитию от-ношений с Россией в этом направ-лении. Например, к Крыму с большиминтересом относятся китайские ком-пании, корпорации, организации. Кнам приезжают делегации оченьсерьезных предпринимателей из Ин-дии. Интерес к установлению прямыхсвязей с Крымом проявляют и ин-дийские, и китайские регионы. Кромеэтого, турецкие инвесторы активнопредлагают возможности сотрудни-чества в развитии портов, сельскогохозяйства, в развитии ряда отраслейпромышленности. Израиль не оста-ется в стороне. Как вы знаете, Из-раиль четко заявил, что санкции он неподдерживает.

Кроме того, что мне удивительно,даже европейские страны, европей-ские компании заявляют о том, чтобудут работать с Крымом через аф-филированные структуры. Это дляних них интересно и перспективно;они понимают, что политика санкцийрано или поздно закончится, и тогдаони окажутся в выгодных, привиле-гированных условиях. Никакие бло-кады и санкции нам на самом деле негрозят, кроме провокационных по-пыток каким-либо образом ущемитьРоссию. Больше эти действия ниче-го из себя не представляют. Россиядостаточно спокойно относится ко

всей этой санкционной политике, ко-торая, думаю, не меньший, а большийущерб наносит самим странам, еепроводящим, а нас стимулируют к са-мостоятельному развитию.

— А туризм будете развивать?— Конечно. Туризм – это одна из

центральных отраслей экономикиКрыма. Для этого есть прекрасныеприродные условия, давно сложив-шийся санаторно-курортный, ре-креационный, туристический ком-плексы. Причем это отнюдь не толь-ко купание в море – есть очень мощ-ная медицинская составляющая, уни-кальные грязелечебницы, воздух,особо полезный для лечения целогоряда легочных и других заболеваний,замечательные минеральные воды.Все это лечебный туризм.

Еще одно направление – это исто-рический туризм. В Крыму оченьмного исторических достопримеча-тельностей, памятников, крепостейразных эпох, начиная с древнегоХерсонеса и кончая дворцовыми ком-плексами IX – начала XX века.

Следующие направления – это ях-тенный туризм, горный туризм, спор-тивные виды туризма, такие, как па-рапланеризм и дельтапланеризм.Это еще и агротуризм, и так назы-ваемый винный туризм – в массан-дровских погребах хранятся столет-ние вина, на дегустацию которых судовольствием приедут туристы изразных стран.

— А разве виноград в свое время неистребили?

— Тот, который истребляли приГорбачеве, за 25–30 лет уже вырос,так что все с виноградниками там впорядке, и надо развивать эту от-расль, тем более есть представите-ли винодельческого бизнеса, же-лающие в него вкладываться.

Но мы пока говорим только про ту-ризм, но в Крыму еще немало сферприложения для бизнеса. Приведупример: в Крыму свыше 200 природ-ных источников горячей воды. Этогеотермальные воды, которые ещепри “умной” власти использовалисьдля создания круглогодичных теп-личных хозяйств. Их продукция былаочень дешевой, так как эти теплицы,за счет природной горячей воды,отапливались практически бесплат-но. Поэтому просто необходимо вос-станавливать агропромышленныйкомплекс, консервное производство,складские помещения, хранилищадля овощей и фруктов. Все это можетработать на круглогодичной основе истать очень выгодным направлением

Page 62: Шире круг 06 / 2014

ИЗ ПЕРВЫХ РУК

ШИРЕ КРУГ 6/201462

развития.Или, например, к нам обратились

индийские предприниматели с пред-ложением восстановить консервноепроизводство рыбы и морепродуктов,а также создать логистический центр.По существу, это морозильное хра-нилище, куда привозится океанскаярыба, и уже из Крыма идет по разнымнаправлениям: и в Россию, и в Азию,и в Восточную Европу.

Непаханное поле – жилищно-ком-мунульное хозяйство. Конечно, дляэтой сферы требуются большие вло-жения, но здесь источником оченьсерьезных доходов может стать му-сор, в котором содержатся 70–80процентов очень полезных компо-нентов вторичного сырья. Поэтомупромышленность, которая связанас жилищно-коммунальным хозяй-ством, тоже будет развиваться.

Я уже не говорю о строительной ин-дустрии. Сейчас в Крыму строитьсябудет все: и новые дороги, и тран-спортные переходы... Активизи-руются все отрасли строительнойпромышленности, начиная от про-изводства санитарного фаянса, ке-рамической плитки, красок, различ-ных смесей, строительных материа-лов и так далее. Как видите, я начи-наю перечислять и не могу остано-виться, настолько поле для работыобширно. И все это на самом деле такперспективно и интересно, что я аб-солютно уверен: у Крыма прекрасноебудущее!

Конечно же, не могу обойти вни-манием еще один вопрос. Крым име-ет для России символическое, исто-рическое, духовное, культурное, ци-вилизационное значение. Это все-таки колыбель нашей православно-славянской цивилизации. Это источ-ник или исток православия. Как вызнаете, крещение князя Владимира

произошло в Херсонесе более тыся-чи лет назад, и это стало началом на-шего современного, культурно-исто-рического и цивилизационного кода.Это привело к складыванию русско-го государства. Русь мы не разделя-ли на Украину, Белоруссию – этовсегда было единое целое, что ипривело к созданию очень большой,долговечной и мощной цивилизации.Она имеет исключительные особен-ности и преимущества перед всемиостальными цивилизационными объе-динениями, потому что консолидируетразные религии и конфессии, сотнималых народов, которые только всвоем единстве смогли пережитьдлительные исторические эпохи, сох-ранив свою национальную идентич-ность, культуру, языки, образование,даже автономию.

Если бы они жили по отдельности,многих бы уже не было, как показы-вает развитие других стран мира.Когда были угрозы, вызовы нашейсовместной безопасности, мы сое-диняли свои силы, и за счет этогосмогли выстоять в самых суровых, тя-желейших войнах.

Вот смотрите, есть два фактора.Первый – это сохранение многона-ционального, многоконфессиональ-ного цивилизационного единства, и ябы сказал, сближение разных наро-дов благодаря толерантности рус-ского народа, который являетсястержнем этой цивилизации. Второйфактор – это то, что мы смогли отве-тить на все исторические вызовы, вы-стоять и выжить, мы сохранили нашидуховные принципы и традиционныеценности.

Сейчас в России народы, которыевместе с русским народом живут наэтом пространстве, являются носи-телями и хранителями тех ценно-стей, которые раньше считались об-

щеевропейскими. Европа же сегодняот них ушла далеко, а мы их сохра-няем, поэтому у России есть целыйряд великих преимуществ. Однако, на-верное, главным из них является эко-номическая перспектива. Это огром-ные природные богатства – третьбогатств мира, которые не упали намс неба, как иногда утверждают неко-торые западные политики: «Вот Богдал». Бог нам ничего не давал, этоогромный многовековой труд рос-сийских первопроходцев, которыеосваивали пустые земли, никого не за-воевывали. Теперь выяснилось, чтотам имеются колоссальные природ-ные ресурсы, и все нам завидуют.

Нам, нашему государству, нашемународу ничего легко не досталось. Вседоставалось многовековым трудом, идальше будет доставаться, потому чтотакой дух, такую волю сломить не-возможно. Кроме того, народов унас много, объединение у нас боль-шое, и к этому объединению прико-вано сейчас внимание многих госу-дарств мира. Россией сейчас начи-нают восхищаться, потому что она,может, единственная страна на све-те, нашла смелость сказать, что мыс политикой, которая проявила себяи в Югославии, и в Ливии, и в Сирии,и в Ираке, и в других точках мира , мыне согласны. У нас своя политика, ине надо навязывать нам чужую волю.Не каждое государство современно-го мира осмелилось так сказать. Поэ-тому симпатии к России возрастают.Самое страшное для «глобальногоамериканского лидера» – это то, чтоРоссия начинает консолидироватьнезависимые силы, которые будутразвиваться в гармонии, взаимодей-ствии и без попрания прав других на-родов.

Интервью взяла Ирина Мучкина

Page 63: Шире круг 06 / 2014

ШИРЕ КРУГ 6/2014

ФОРУМЫ • БОЛГАРИЯ

63

Пятый Международный молодеж-ный форум „Молодежь строит буду-щее” проводится Координационнымсоветом российских соотечествен-ников в Болгарии, Федерацией „Союзсоотечественников” и Национальнымобществом „Вместе с Россией” приподдержке Правительственной ко-миссии по делам соотечественниковза рубежом, Департамента по рабо-те с соотечественниками МИД Рос-сии, Посольства РФ в Болгарии, Де-партамента внешнеэкономических имеждународных связей города Мо-сквы, Фонда поддержки и защитыправ соотечественников, прожи-

вающих за рубежом, Фонда „Рус-ский мир”, Представительства Рос-сотрудничества в Болгарии и компа-нии „Газпром экспорт”.

Участники обсудили вопросы со-трудничества и взаимодействия ор-ганизаций соотечественников с на-циональными, европейскими и меж-дународными организациями и струк-турами, с российскими регионами ивозможности получения образова-ния в России для профессиональнойреализации.

Для обсуждения одной из важныхтем форума – защиты прав и законныхинтересов российских соотечествен-

ников, проживающих за рубежом при-были эксперты Фонда защиты и под-держки прав соотечественников, про-живающих за рубежом.

Участники форума осведомилисьо проектах Фонда «Русский мир» иприняли участие в тренингах на раз-витие лидерских качеств и навыковкоммуникации. В рамках форума про-шли два тренинга: «Командообразо-вание. Навыки успешной коммуни-кации» и «Эффективность лидера» .

Молодые делегаты рассказали отом, как пройдет в разных странах«Вахта памяти» к 70-летию Победыи почтили память павших воинов-освободителей, возложив цветы к мо-нументу Советской армии в Софии,где провели митинг в защиту исто-рических памятников.

По материалам сайта«Всемирная Россия»

Пятый Международный форум молодых соотечественников

В столице Болгарии Софии 21 ноября прошел V Международный мо-лодежный форум „Молодежь строит будущее”. Представители из 46стран мира, в том числе и из России, приехали в Софию для того, чтобыобсудить интересующие их вопросы, касающиеся развития молодежно-го движения, ознакомления с возможностями, предоставляемыми Фон-дом „Русский мир” и Фондом поддержки и защиты прав соотечественни-ков за рубежом, а также обменяться опытом. В форуме приняли участиепредставители из 33 городов Болгарии.

Page 64: Шире круг 06 / 2014

Русская детская субботняя школав Копенгагене – оазис русской куль-туры и русской духовности в эмо-ционально непроницаемом королев-стве суровых викингов. Что поде-лать, датчане такие, какие они есть,но и мы, русские, такие, какие есть.И иными при всем уважении к мест-ной культуре становиться не хотим.Таково общее мнение родителей, ко-торые каждую субботу, оставив вседела и заботы, приводят детей на за-нятия в русскую школу. Им, дей-ствительно, очень важно, чтобы ихдети, рожденные в Дании (в том чис-ле и в смешанных браках) или при-везенные из России, никогда не за-бывали о своих русских корнях и ду-ховных истоках.

Мечта о детской русской школеначала воплощаться в реальность вдалеком 2001 году, когда несколькорусскоязычных семей поставили себецель воспитывать детей не только в

датской культуре, но и в русской, аглавное – сохранить для детей ос-новной «родовой капитал» – русскийязык. С этой целью было сначала соз-дано общество «Русский Дом», а по-том под его эгидой параллельно сдругими интересными проектами вмуках эмигрантской жизни и посто-янных творческих поисках рожда-лась русская детская школа.

На сегодняшний день детская шко-ла «Русского Дома» в Дании – един-ственное заведение в Европе с такиммноголетним стажем освоения раз-ных методик обучения детей, которыепосещают занятия, начиная с полу-торагодовалого возраста!

Прежде всего, ребята знакомятсяс живым нюансированным русскимязыком, языком общения в есте-ственной русской среде. И что осо-бенно важно, параллельно с базо-выми предметами (русским языком илитературой), дети также постигают

русский язык через разные видытворчества: арт-вокал (хоровое исольное пение), игру на различных му-зыкальных инструментах (включаянародные инструменты), а также че-рез живопись и танец. Для самых ма-леньких в школе есть игротека, а так-же уникальная студия «креатив»,где малышам от полутора до трех летпредоставляется свобода выражениясвоих переживаний и ощущений отпредметов и явлений внешнего мира,как в слове, так и в художественномтворческом процессе.

Нельзя не упомянуть и о том, чтостоимость занятий в этой уникальнойшколе, воистину, символическая, и завсе двенадцать лет ни разу не по-вышалась. Секрет прост: люди, ко-торые участвуют в этом благородноми вдохновляющем деле, не ставят пе-ред собой цели зарабатывать на де-тях. Их цель иная: заработать для де-тей духовный и культурный капитал.

И за это им низкий поклон. Уже ста-ли классическими рассуждения ороли личности в истории, но ведь,действительно, факты налицо: небудь этих самых одержимых идеей,отважных и отчаянных, бескорыстнопреданных своему делу энтузиастов,сколько прекрасных начинаний так изасохло бы на корню. В этом отно-шении русской детской школе в Ко-пенгагене исключительно повезло,ведь ее задумали и осуществили,опираясь на команду единомышлен-ников, именно такие «одержимые»люди: Валерий и Светлана Лихачёвы.

Валерий – оперный певец и музы-кант, вот уже много лет бессменныйпредседатель Общества «РусскийДом», а Светлана – программист попрофессии, – и менеджер, и бухгал-тер, и администратор, и просто не-заменимая помощница во всех делах.

– Мы со Светланой загорелисьидеей создать русскую детскую шко-

ШИРЕ КРУГ 6/201464

Мир, обретаемый по-русски: детская школа в Копенгагене

«Русский Дом»Для тех наших соотечественников, кто попадает сюда первый раз, все

происходящее кажется захватывающе фантастическим – как сказка илимечта в мире датском, инородном и иноязычном. Трудно поверить, что этовозможно превратить в реальность. А здесь – все реально, все по-на-стоящему: радостные, вдохновленные лица детей самых разных возрастов,звуки музыки и переливы русской речи, улыбающиеся лица родителей,теплая, непринужденная атмосфера и обязательные блинчики и пирож-ки, как неотъемлемый символ уюта по-русски.

РУССКИЕ ШКОЛЫ • ДАНИЯ

Page 65: Шире круг 06 / 2014

ШИРЕ КРУГ 6/2014

РУССКИЕ ШКОЛЫ • ДАНИЯ

65

лу в Копенгагене, когда наши дочери– Юлия и Элиза, которые родились вДании, были маленькие, и мы хотелидать им русское воспитание и обра-зование, – рассказывает Валерий. –Вскоре мы убедились, что не одино-ки в нашем стремлении сохранить длядетей русский язык и русскую куль-туру. И что было особенно радостно,нашлось немало талантливых педа-гогов, которые хотели передать де-тям свои знания, научить их постигатьмир и творить «по-русски».

Для нас русская школа – это мно-жество граней и ипостасей одного, посути, явления – общения по-русски иэмоционально-духовного взаимо-обогащения, как детей, так и их ро-дителей. Благодаря этому уникаль-ному проекту мы познакомились сомногими интересными людьми, об-рели новых друзей – в Дании, Россиии других странах.

Многие наши детские проекты по-степенно, как птенец, разбивающийскорлупу яйца, выходили за датскиерамки. Например, это произошло сМеждународным фестивалем-кон-курсом юных русскоязычных вока-листов «Шанс», который в октябреэтого года уже в седьмой раз прошелв Копенгагене. Что касается дат-ских участников «Шанса», многие

из них именно в нашей русской шко-ле развили свои вокальные и сцени-ческие способности.

За двенадцать лет существованиярусской школы мы настолько, что на-зывается, всеми корнями проросли видею «Русского Дома» в Дании и в ра-боту с детьми и их родителями, чтознаем точно: будем продолжать этудеятельность, несмотря на то, чтонаши собственные дети уже вырос-ли. Мы рады, что наша цель во мно-гом достигнута: для обеих дочерейрусский язык является родным, ониучаствуют во многих международныхрусских культурных проектах, чи-тают русскую литературу. Теперьмы хотим помогать и другим детямрусских эмигрантов в Дании обрестибесценный багаж русской культуры.Ну и сверхзадача – содействоватьрасширению и процветанию обще-европейского русскоязычного куль-турного пространства.

Неделя пролетает очень быстро, иснова суббота, и снова свои двери го-степриимно распахивает русская шко-ла в Копенгагене. Здесь каждый насвоем месте, здесь у всех хорошеенастроение, ведь все объединеныобщей идеей, не потерять в эмигра-ции свое лицо, свою культуру, роднойязык и передать это богатство детям.

За годы совместной работы, твор-ческих поисков, сражений с неиз-бежными практическими проблема-ми, а главное, просто теплого чело-веческого общения, дети, родители,педагоги становятся одной большойсемьей. И это очень ценно, оченьважно, потому что без взаимной под-держки в эмиграции не проживешь.А еще у русской школы есть свойгимн, в сочинении которого дети при-нимали самое живое участие:

Ну вот неделя пролетела опять – суббота вновь настает.Отложи дела – приходи сюда,ведь Русский Дом всех нас ждет.Русский дом, Русский дом – друзей всегда найдешь ты в нем.Будем русский изучать,рисовать, читать, играть,мы будем петь и танцевать.

Мы, действительно, еще вернемсяв эту уникальную школу и будем под-робнее рассказывать о ее педагогах,методиках, открытиях. А пока – ти-шина:

Чистописанья сладостный урок ещене закончен...

Нина Гейдэ

Page 66: Шире круг 06 / 2014

Президент Русского Клуба в Люк-сембурге Всеволод Ямпольский —один из тех, благодаря кому проис-ходит это событие.

— Господин Ямпольский, расскажите не-много об истории Русского Благотвори-тельного Бала в Люксембурге?

— Идея возникла в Русском Клубедавно, еще в 2009 году. Семья АленыЗандер помогала российскому бла-готворительному фонду, так и поя-вилась идея сделать что-то боль-шее — провести благотворительныйбал. Мы долго думали, как лучше этуидею воплотить в жизнь, наконец, в2011 году сложилась отличная ко-манда и еще в начале лета мы нача-ли готовиться к балу, чтобы в янва-ре он состоялся. С равным энтузи-азмом и самоотдачей работали какрусские, так и люксембуржцы. НикНикельс, например, помог разрабо-тать дизайн мероприятия, которыйстал нашей визитной карточкой. Из-начально бал планировался как бла-готворительный. Везде в мире, на-пример, в Лондоне, в Монако, в Вене,русские балы проходят с большим ус-пехом. И, естественно, мы учитыва-ли особенности Люксембурга, поэ-тому наше мероприятие не стало ба-лом дебютантов, не был это и бал-ма-скарад. Мы организовали РусскийБлаготворительный Бал в Люксем-бурге, рассчитанный, прежде всего,на политическую и бизнес-элиту на-ших стран.

— Остались ли вы довольны организа-цией бала?

— Первый бал прошел 14 января2012 года с ошеломительным успе-хом, гости были очень довольны и по-просили сделать мероприятие еже-годным. Нас поддержал посол России

в Люксембурге, вице-премьер и ми-нистр экономики Люксембурга. У насочень именитые спонсоры, такие какМагнитогорский МеталлургическийКомбинат, ТПП Люксембурга, веду-

щие банки, компании юридического ифинансового сектора. Почетный Кон-сул Великого Герцогства Люксем-бург в Санкт-Петербурге, народныйартист России Валерий АбисаловичГергиев — художественный руково-дитель Мариинского театра, глав-ный дирижер Лондонского симфо-нического оркестра помогает с куль-турной программой и для первогоРусского Благотворительного Балапредоставил свое личное видеооб-ращение.

Сразу было собрано 46 тысяч евро,которые мы передали в российскийблаготворительный фонд "Подсолнух"и в люксембургский благотвори-тельный фонд "SOS Villages dʼEn-fants Monde" для проектов в России,поделив средства между фондами вравной мере. Мы — действительно,благотворительный бал и в этом от-

ношении абсолютно прозрачны. Всесредства, поступающие от спонсоров,аукциона, лотереи, перечисляютсянуждающимся детям в Россию.

— Как развивается проект?— Сейчас Русский Благотвори-

тельный Бал в Люксембурге сталуже серьезной организацией, кото-рую возглавляет Надежда Мюллер.Надежда — совершенно потрясаю-щий менеджер и очень отзывчивыйчеловек. Мне кажется, как русскаядуша, она знает все о каждом ре-бенке, которому была оказана по-мощь, и как немецкий экономист, бо-рется за каждую копеечку. За тригода нами было собрано и переданодетям 125 тысяч евро.

От бала к балу растет опыт. Мы по-няли, что особая "изюминка" празд-ника — это не приглашенные про-фессиональные организаторы, ко-торые однажды нас здорово подве-ли, а русские дружеские отношенияи даже самопожертвование. Рос-сийский клуб православных мецена-тов, возглавляемый Андреем По-клонским, для второго бала помог наморганизовать по-настоящему уни-кальную выставку русской мернойиконы. Гости были действительнопотрясены — до этого многие са-кральные иконы не покидали не точто территорию России, но и не по-казывались даже за пределами Крем-ля. Возможность познакомиться сэтой выставкой впоследствии сталабольшим событием в культурной жиз-ни Люксембурга.

Потрясающий модельер Анаста-сия Задорина сама чартерным рейсомпривезла коллекцию платьев, спе-циально созданных для нашего бала,моделей и весь штат дефиле anasta-siAZadorina. Надо было видеть вос-

БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОСТЬ • ЛЮКСЕМБУРГ

ШИРЕ КРУГ 6/201466

4-й Русский Благотворительный Бал

в Люксембурге17 января 2015 года в самой богатой стране Европы вот уже в четвер-

тый раз состоится одно из самых популярных светских событий года – еже-годный Русский Благотворительный Бал в Люксембурге. И хотя люк-сембургский бал уступает по масштабам своим собратьям в Монако, Лон-доне и Вене, но попасть на него гораздо сложнее, здесь собирается по-литическая и бизнес-элита, избранные представители наших стран.

Надежда Мюллер

Всеволод Ямпольский

Page 67: Шире круг 06 / 2014

хищенные глаза гостей, когда ониувидели всю эту красоту! Ольга Кабо— наша замечательная ведущая и со-вершенно героическая женщина, ко-торой на время благотворительногобала пришлось оставить в Москве пя-тимесячного сына. Рустам Штар игруппа "Штар", выступавшие у нас напервом балу, ко второму балу приго-товили сюрприз — песню "Dueref", ко-торую Рустам исполнил на люксем-бургском языке совершенно без ак-цента. Люксембуржцы были в вос-торге, но ради этих нескольких минутРустам несколько месяцев учил языки репетировал в посольстве Люк-сембурга в Москве.

— Политическая и экономическая обста-новка в мире оказывает влияние на ваше ме-роприятие?

— Конечно, и в этой ситуации и Рус-скому Клубу, и балу очень важнапомощь и поддержка из России, мо-жет быть, в первую очередь, мо-ральная и информационная, ведь мыработаем на имидж России. Но, несмотря на то, что Европа очень заин-тересована в партнерстве с Россией,совместные юридические, аудитор-ские фирмы, приватбанкинг не про-сто покупают спонсорские пакетына наш бал, но дарят билеты своимVIP-клиентам в качестве бонусов.Так что билеты на бал скоро могутстать вполне конвертируемой евро-пейской валютой!

Наши партнеры, наши друзья всег-да сами предлагают что-то наиболееактуальное на текущий момент. Такшеф-повар отеля Place dʼArmes, ко-торый до этого 3 года работал в Мо-скве, специально предложил разра-ботать особое блюдо на основе ре-цептов украинской кухни. Конечно же,мы согласились, так что гостей ждеткулинарный сюрприз. Вообще же в

этом году наш многолетний парт-нер, можно даже сказать, соавторбала, шеф-повар, на протяжении 22лет владеющий мишленовской звез-дой, Ренато Фаваро возьмет за ба-зовую основу меню прошедшего в ок-тябре знаменитого гала-ужина Euro-Toques Luxembourg — ассоциации по-варов-обладателей мишленовскихзвезд.

В этом году мы попросили благо-творительный фонд "SOS VillagesdʼEnfants Monde" найти специальныйпроект в Украине, куда будут пере-числяться деньги. Причем речь идето том регионе, где в нашей под-держке есть особо острая нужда,так что мы уже знаем, что частьсредств, которые удастся собратьна балу, будут переданы детскомудому в Луганске. Этим детям, дей-

ствительно, очень нужна помощь, ивпереди у нас — огромная работа.

В 2015 году мы отмечаем 200-летиесуверенитета Великого ГерцогстваЛюксембург, 70-летие Великой По-беды во Второй мировой войне, этотакже найдет отражение в тематикебала. Затем нас ждет еще один боль-шой юбилей — 125-летие установле-ния дипломатических отношений меж-ду Россией и Люксембургом, у нашихстран очень большая общая исто-рия. Будем надеяться, что этот 4-й балповлияет на улучшение имиджа Рос-сии в Люксембурге и в Европе в це-лом, так как Люксембург, хоть и ма-ленькая страна, но оказывает боль-шое влияние на европейскую поли-тику и экономику.

Интервью записала Алена Сластихина

ШИРЕ КРУГ 6/2014

БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОСТЬ • ЛЮКСЕМБУРГ

67

Page 68: Шире круг 06 / 2014

СТРАНИЦЫ ИСТОРИИ

ШИРЕ КРУГ 6/201468

Венский конгресс (сентябрь1814–июнь 1815 г.) – важнейший в XIXвеке и самый представительный извсех международных конгрессов вмировой истории. Европа прислалатуда главы 216 государств (сегодня ихменьше во всем мире), а именно: двухимператоров (России и Австрии), пятькоролей (Пруссии, Дании, Баварии,Вюртемберга, Ганновера) и 209 про-чих государей. Не была представленатолько Турция. Впрочем, две сотникарликовых княжеств, герцогств, кур-фюршеств были статистами. Все делана конгрессе решал квинтет великихдержав – России, Англии, Австрии,Пруссии как победителей Наполеонаи принятой в их компанию послена-полеоновской Франции.

Целью конгресса его устроителиназывали заботу о благе народов,освобожденных от диктата со сторо-ны Наполеона. Но секретарь кон-гресса Ф. Гентц (Австрия) откровеннопризнавал, что все «громкие фразы об"обновлении политической системыЕвропы", "прочном мире, основанномна справедливом распределении сил"и т. д. произносились с целью успо-коить народы и придать этому тор-жественному собранию характер до-стоинства и величия; истинной жецелью конгресса был дележ наслед-ства побежденного (т.е. Наполеона. –Н.Т.) между победителями». При этомчетыре державы-победительницыстарались себя как можно больше воз-наградить, а побежденную, но те-перь уже избавленную от НаполеонаФранцию как можно меньше обидеть.

Главную роль в квинтете великихдержав с начала и до конца работы

конгресса играл император РоссииАлександр I. Он был тогда в зенитеславы как общепризнанный глава 6-й(победоносной) антинаполеоновскойкоалиции, «Агамемнон, царь царей».Его сопровождали восемь главных со-ветников. Первым уполномоченным отРоссии на конгрессе официально былграф А.К. Разумовский – умный иопытный политик, уступавший, одна-ко, своим противникам в искусстве ин-триг. Фактически же первую рольсреди советников царя играл тогдауправляющий Министерством ино-странных дел граф К.В. Нессельроде– мастер интриги, но без должного умаи характера, к тому же нечистый наруку: начало его богатству положили500 тыс. рублей, которые он получил

в дни Венского конгресса от дипло-матов разных стран за «услуги». Чле-ном конгресса от России еще былрусский посланник в Вене граф Г.О.Штакельберг – яркий царедворец, нобесцветный дипломат. Кроме того,Александру помогали пять личныхсоветников: два немецких барона –И.О. Анштет и Г.Ф.К. Штейн, граф И.А.Каподистрия (будущий глава прави-тельства Греции), польский князь А.Чарторыйский (племянник последне-го короля Польши С. Понятовского) играф К.О. Поццо-ди-Борго – земляк,друг юности, а затем и враг всейжизни Наполеона.

Таким образом, из восьми советни-ков Александра I только Разумовскийбыл русским (точнее, украинцем), а

!мператор )оссии Александр (ервый

Александр I и Венский конгресс

*мысл работы �енского конгресса 1815 года заключался в дележе до-бычи между победителями &аполеона. Александр I как вождь 6-й (побе-доносной) антинаполеоновской коалиции играл на конгрессе главную роль.Он действовал энергично и дипломатически изощренно с троякой целью– сделать )оссию доминирующей силой в �вропе, вознаградить ее союз-ников и восстановить повсеместно «легитимных» (феодальных) монархов,свергнутых -ранцузской революцией и &аполеоном. � принципе и то, идругое, и третье ему удалось, но поскольку победители &аполеона «об-новляли» �вропу не силой права, а правом силы, конгресс обнажил про-тиворечия между ними и привел лишь к видимости политического бла-гоустройства в �вропе – видимости, чреватой революциями и войнами.

Page 69: Шире круг 06 / 2014

ШИРЕ КРУГ 6/2014

СТРАНИЦЫ ИСТОРИИ

69

семь остальных – три немца, поляк,корсиканец и грек, а также Нессель-роде, о котором говорили, что еголичность могла служить «кратким ру-ководством по географии», посколькуон родился в португальском порту наанглийском корабле от еврейки и нем-ца, принявшего русское подданство.

Австрийскую делегацию на кон-грессе возглавлял министр иностран-ных дел и фактический глава прави-тельства Австрии князь К.В.Л. Мет-терних. Именно он, а не императорФранц I, в качестве хозяина предсе-дательствовал и на официальных, ина частных заседаниях. Онмнил себя «величайшим дип-ломатом в мире», но и наделе был не просто«лжецом и фанфаро-ном», а виртуозом меж-дународной политики.Из всех дипломатов вВене только один ока-зался искуснее его –Талейран. Впрочем,уступая одному из нихв дипломатическомискусстве, Меттернихпревосходил их всехосведомленностью, ибовенская полиция ежедне-вно информировала его о ре-зультатах неусыпного на-блюдения за каждым ша-гом любого из участников конгресса (впервую очередь, Александра I!).

Глава английской делегации, ми-нистр иностранных дел лорд Р.Г.С.Каслри – бездарный, хотя и тще-славный педант, олицетво-рявший собою «все наибо-лее антипатичные чертыбританской олигархии», –уступал в дипломати-ческом соперничествеи Талейрану, и Мет-терниху, как, впрочем,и заменивший его вфеврале 1815 г. лордА.У. Веллингтон – бле-стящий военачальник,но бесхитростный дип-ломат.

Главою прусской деле-гации король ФридрихВильгельм III назначил кан-цлера князя К.А. Гар-денберга – осторожногодо трусости и к тому жепочти глухого на оба уха.В трудных ситуациях еговыручал второй уполно-моченный от Пруссии барон В. Гум-больдт – искусный политик и ученый-

гуманист (филолог и фило-соф) с мировым именем.

Наконец, Францию пред-ставлял на конгрессекнязь Ш.М. Талейран –бывший епископ (до ре-волюции) и министр ино-странных дел у Напо-леона, гениально ода-ренный дипломат и уни-кально порочная лич-ность, «слуга всех гос-под», который всю своюжизнь продавал тех, кто

его покупал, и которого вВене называли (конечно

не в глаза) «наи-большей канальей

столетия (la plusgrande canaille dusiecle)».

С такими соперника-ми Александр I вступилна Венском конгрессев дипломатическуюборьбу. Если все про-чие монархи вверилиделовую канитель

своим министрам, асами предавались раз-

влечениям, то Александрзанимался делами так энер-

гично, что о нем говорили:«Он хочет сам быть своимпредставителем».

Впрочем, новый «Агамемнон» неотставал от других монархов и в раз-влечениях, по числу и размаху которыхВенский конгресс превзошел все, что

было за всю историю дипломатиидо и после него. Кроме 700 де-

легатов конгресса с обслу-живающим персоналом

Вену заполнили большеста тысяч гостей. Сре-ди них были все евро-пейские знаменитоститого времени – поли-тики, ученые, литера-торы, художники, му-зыканты, певцы. Жи-тели Вены проявлялик ним необычайный ин-

терес, пользуясь лю-бой возможностью для

того, чтобы увидеть и ус-лышать их. Когда въезжа-

ли в город Александр Iи Фридрих ВильгельмIII, «вся Вена высыпаланавстречу высоким го-стям; сотни тысяч зри-телей покрывали оба

берега Дуная». Если венцы празднолюбопытствовали, встречая сонми-

ще знаменитых гостей, топонаехавшие отовсю-ду гости шумно и до-рого праздновалисвой приезд. В честьконгресса Вена надевять месяцев за-кружилась в празд-ничной феерии:каждый деньустраивались кон-церты и спектакли,

пикники и охоты, ло-тереи и маскарады,

даже «копии средневе-ковых турниров» и балы,

балы, балы...Александр I в этом

«вавилонском столпо-творении» успевал всю-ду. Он давал обеды и

ужины на 350 и более персон с «га-строномическими редкостями» из раз-ных стран, развлекал себя зрелищами,украшал собой все приемы и танцевална всех балах («что до императора Рос-сии, то он танцевал бы и во время по-жара Рима», – иронизировал Е. Гук, се-кретарь лорда Каслри).

Внешне очень эффектный, обая-тельный, галантный, с изящными ма-нерами («сущий прельститель», повыражению М.М. Сперанского), Алек-сандр I, пожалуй, не обошел внима-нием ни одну из красавиц, съехав-шихся тогда в Вену со всех концов Ев-ропы. Больше других заинтересовалицаря две женщины. Одна из них – кня-гиня Е.П. Багратион (урожденнаяСкавронская), правнучка родного бра-та императрицы Екатерины I, вдовагероя войны 1812 г., смертельно ра-ненного в Бородинской битве, – дав-но оставила своего мужа и держалав Вене собственный салон. Алек-сандр стал ее «интимным другом», но,как догадывались австрийские сог-лядатаи, ради того, чтобы узнавать отнее секреты другого ее «интимногодруга» Меттерниха (от которого онаимела дочь Клементину). С той жецелью царь соблазнил и другую лю-бовницу Меттерниха – герцогинюВильгельмину Саган, внучку курлян-дского герцога Э.И. Бирона и (по слу-хам) императрицы Анны Ивановны.

Кроме женщин, развлекал Алек-сандра I и экзотический подарок им-ператора Австрии – говорящий скво-рец, который, едва увидев царя, при-нимался кричать: «Виват, Александр!Виват, Александр!». Шарманщик, нау-чивший скворца говорить, был принятцарем и получил от него награду.

Удивительно, как столь вездесущий

�раф А.#. )азумовский

%инистр иностранных дел �еликобритании

лорд )оберт #aслри

#анцлер Австрии #леменс �енцель

фон %еттерних

Page 70: Шире круг 06 / 2014

монарх находил время для обычныхпрогулок по улицам Вены. «Большевсего он любил ходить один, пешком,– свидетельствует со слов очевидцевего биограф. – Встретив на улицекого-либо из знакомых, он останавли-вал его, вступал в разговор, а иногдапродолжал прогулку с ним вдвоем».

Главное же, при такой занятостиразвлечениями Александр ус-певал вникать во все делаконгресса, не уклоняясьот жарких споров с гла-вами делегаций. Вот чтозаписывал в дневнике1815 г. полковник цар-ской свиты, впослед-ствии знаменитыйвоенный историк А.И.Михайловский-Дани-левский: «Мне частослучается приглашать кЕго Величеству Мет-терниха, Гарденберга,Веллингтона, Каслри, Та-лейрана и других и слышатьиз другой комнаты весь-ма продолжительные игромкие их разговоры испоры, из коих господасии выходили со стольпламенными лицами,что принуждены бывали отирать с нихпот». После одного из таких споров оПольше Меттерних, как стало из-вестно агентам венской полиции,«был столь озадачен резким ответомрусского императора, что, уходя, едвамог попасть в двери». По донесениямтех же агентов, Меттерних и Талей-ран стали усматривать в Александре

«второго Наполеона», а лорд Каслрив связи с этим заметил: «Разум им-ператора не вполне здоров».

Александр I действительно строил«наполеоновские» планы. Как самыйавторитетный из победителей Напо-леона, он хотел бы стать или, по край-ней мере, выглядеть перед Европой но-

вым Наполеоном, преобразую-щим весь континент. С одной

стороны, он утопическирассчитывал создать из

России «евангельскоегосударство» в каче-стве общехристиан-ского центра и глав-ного политическогоарбитра в Европе, а сдругой, восстановитьна континенте леги-тимных, «законных го-сударей», свергнутых

Французской револю-цией и Наполеоном, и

обеспечить политическоеравновесие между ними.

При этом, однако,Александр (в отличиеот других монархов)считал, что «послед-ствия революции ужене могут быть унич-

тожены» и что в интересах самих го-сударей, возвращающихся к власти изпрошлого, вводить у себя конститу-ционные новшества. Более того, мо-нархов, бывших к 1814 г. в союзе с На-полеоном (датского и саксонского),царь предполагал наказать ограни-чением или вовсе лишением их власти.Зато победители Наполеона, в первую

очередь, Российская империя, долж-ны были быть щедро вознаграждены.

В каждом из пунктов этой програм-мы Александр I встречал то или иноепротиводействие со стороны своихпартнеров по антинаполеоновскойкоалиции. Собственно, общей у нихбыла только одна мысль, и «эта мысльзаключалась в том, что они были са-мыми могущественными державами,что Европа – в их руках, и что никто неможет помешать им распоряжаться посвоему произволу». Однако даже врамках этого произвола (например,кого и как наказать или вознаградить)между ними еще до начала конгрессавскрылись острые разногласия. Чтобыурегулировать их, европейские дип-ломаты и русский царь затеяли пред-варительные совещания в частномпорядке, которые затянулись на-столько, что исследователи не могутопределить дату официального от-крытия конгресса.

Сама форма этих совещаний быланеобычной – от аудиенций для дипло-матов у русского императора до кулу-арных бесед на праздничных тусовках.«Никогда более важные и сложные во-просы не обсуждались среди такого ко-личества праздников, – вспоминалочевидец. – Во время бала дробилосьна части или увеличивалось королев-ство, во время обеда получалось сог-ласие на вознаграждение, план кон-ституции намечался во время охоты».Конгресс предполагалось открыть то15 августа, то 1 октября, то 1 ноября,но и 1 ноября официально он не былоткрыт. По мнению А. Дебидура, «он ивовсе не открывался, так как в сущ-ности ни одного общего заседания небыло». «Единственное – пленарное, –уточняет Я. Шедивы, – состоялосьлишь однажды, когда потребовалосьподписать Заключительный акт», т.е.9 июня 1815 г. А до того дня делегатыконгресса больше танцевали, чем за-седали. Известный на всю Европуострослов, австрийский фельдмар-шал принц Ш.Ж. де Линь обронилтогда крылатую фразу: «Конгресстанцует, но не движется вперед» (Lecongres danse, mais il ne marche pas).

С первых же дней работы «танцую-щего» конгресса руководящую роль нанем стал играть квартет великих дер-жав – победителей Наполеона (Россия,Англия, Австрия, Пруссия), а с 12 ян-варя 1815 г., благодаря дипломатиче-ской изобретательности Талейрана,квартет превратился в квинтет: Фран-ция вновь была принята как равная вряд великих держав и, вместо «боль-шой четверки», все вопросы конгрес-

СТРАНИЦЫ ИСТОРИИ

ШИРЕ КРУГ 6/201470

)аскрашенная литография «#ульминация правления Александра I:маршал %армон вручает ключи от (арижа российскому императору»

%инистр иностранных дел-ранции 0арль %орис де +алейран-(еригор

Page 71: Шире круг 06 / 2014

са стала решать «большая пятерка».Официально утвержденной повест-ки дня конгресс не имел. Вопросыставились и обсуждались на частныхсовещаниях и в рабочих комитетах кон-гресса. Их было множество. Главны-ми из них стали три: французский, сак-сонский и польский.

Вопрос о политическом устройствеи границах Франции после низложенияНаполеона интриговал всехучастников конгресса. К На-полеону все они относи-лись враждебно, но завозвращение Бурбоновбезоговорочно высту-пила только Англия,где и провел долгиегоды изгнания Лю-довик XVIII. Меттер-них, не отвергая Бур-бонов, готов был сог-ласиться на передачуфранцузского престо-ла сыну Наполеона прирегентстве его материМарии Луизы, котораяустраивала Австрию какдочь австрийского импе-ратора Франца I. Пруссияже заботилась больше отом, чтобы из торжества над Напо-леоном «выжать побольше миллионови захватить побольше территорий»,нежели о том, кто возглавитФранцию. Самой сложнойоказалась здесь позицияАлександра I.

Русский царь не ис-пытывал личных сим-патий к Бурбонам исомневался в их по-литической само-стоятельности. Из со-ветников царя толькоПоццо-ди-Борго стоялрешительно за Бур-бонов. Сам Александр,признавая ЛюдовикаXVIII «законным госуда-рем», соглашался вер-нуть его на французскийтрон лишь при условии, что ондарует Франции конститу-цию, иначе будет сметенновой революцией. Царьготов был даже пород-ниться с Людовиком и выдать свою се-стру Анну Павловну (ту, к которой в1809 г. сватался Наполеон, но получилотказ) за герцога Беррийского, пле-мянника короля. Людовик, однако, понаущению Талейрана, уклонился от за-ключения такой брачной сделки.

Личные встречи Александра I с

Людовиком XVIII только по-вредили их отношениям.При свидании в Компьене1 мая 1814 г. Людовик «соскорбительной холод-ностью», не вставая скресла, указал Алексан-дру на стул, а потом заобедом неуместно да-вал понять, что Бурбоны

выше Романовых.Александр тогда

съязвил: «Мож-но подумать, чтоне я ему, а он мневернул корону».

После этогоАлександр I назы-вал разные кан-дидатуры взаменЛюдовика XVIII.На время он поддалсявлиянию швейцарскогореспубликанца Ф.С. Ла-

гарпа, который в1783–1795 гг. был воспи-

тателем юного АлександраПавловича, а теперь стал не-

гласным советником царя и«тянул в сторону Бернадо-та». Благодарный Бернадо-

ту за то, что этот бывший маршал На-полеона, избранный в 1810 г. прави-телем Швеции в качестве наследно-

го принца (под именем Карла Юха-на), поддержал Россию в 1812

г., Александр был не противкандидатуры Бернадота на

французский престол. Бо-лее того, по слухам, онбудто бы предложилмаршалу Ж.Э. Макдо-нальду: «Выберитекого-нибудь из своихмаршалов, как сделалаШвеция относительноБернадота». А в разго-воре с бароном Э. Ви-

тролем (ярым рояли-стом) царь ужаснул свое-

го собеседника, не тольконазвав Бернадота и принца

Евгения Богарне (пасынка На-полеона!) возможными кан-дидатами на управлениеФранцией, но и добавивпри этом, что «умно орга-

низованная республика больше все-го соответствовала бы духу фран-цузской нации (курсив мой, – Н.Т.)».

Однако противодействие союзни-ков заставило царя уступить. Решаю-щую роль в этом противодействиисыграл Талейран. Он выставил противвсех вариантов Александра I принцип

легитимизма, с которымцарь не мог не счи-таться: «Возможнылишь две комбина-ции – Наполеон илиЛюдовик XVIII. Рес-публика невозмож-на. Регентство илиБернадот – интрига.Только Бурбоны –принцип».

Таким образом,еще до начала рабо-

ты Венского конгрессавопрос о Франции, ка-

залось, был уже решен:Наполеон низложен исослан на о-в Эльба, аЛюдовик XVIII занялфранцузский трон. Поусловиям Парижского

мирного договора 30 мая 1814 г.Франция была низведена к границам1792 г. (до революционных и напо-леоновских завоеваний), но осталасьв концерте великих держав.

Все перевернулось почти мгно-венно. 6 марта 1815 г. в разгар ве-селья на очередном балу у импера-тора Австрии вдруг началась паника.Засуетились государи, царедворцы,дипломаты и генералы. На монарховбыло жалко смотреть. «У императо-ра Александра лицо сделалось жел-тым, как лимон». Только что при-мчавшийся курьер привез неверо-ятную весть: Наполеон 1 марта по-кинул Эльбу и высадился во Франции.

ШИРЕ КРУГ 6/2014

СТРАНИЦЫ ИСТОРИИ

71

#нягиня �катерина (авловна �агратион

�ерцогиня �ильгельмина *аган

%аршал -ранции�ан-�атист �юль

�ернадот

!мператор -ранции&аполеон I �онапарт

Page 72: Шире круг 06 / 2014

То, что произошло затем, с 1 по 20марта, показалось еще более неве-роятным. Такого чуда не бывало в ми-ровой истории никогда – ни раньше,ни позже: безоружный человек воглаве горстки людей, не сделав ни од-ного выстрела, «только шляпойпомахав», за 20 дней поло-жил к своим ногам вели-кую державу.

Положение устроите-лей Венского конгрессаосложнялось тем, чторазногласия междуними к тому временизашли в тупик. 3 ян-варя 1815 г. Англия,Австрия и королевскаяФранция заключили«секретный трактат» осоюзе против России иПруссии. Каждый из трехсоюзников обязался вы-ставить армию в 150 тыс. че-ловек. Австрийский фель-дмаршал К.Ф. Шварцен-берг уже начертал планвоенных действий, «при-чем было решено, что кампания на-чнется в конце марта», когда пришлавесть о возвращении Наполеона воФранцию. «Как будто среди "тан-цующего" конгресса, – читаем у В.О.Ключевского, – появился с того све-та страшный мертвец в белом сава-не со знакомыми всем скрещеннымина груди руками. Обомлевшие ин-триганы судорожно схватились заРоссию, за Александра, готовые вновьстать в его распоряжение». Алек-сандр I ответил им: «Что касаетсяменя, то я готов пожертвовать моимпоследним солдатом и моим послед-ним рублем». 13 марта 1815 г. восемьдержав (большая пятерка плюс Шве-ция, Испания, Португалия) подписалисоставленную Талейраном деклара-цию, в которой Наполеон был объяв-лен «вне закона» как «враг челове-чества». «Это было, – заметил А.Сорель, – объявление "вне закона",практиковавшееся ранее Конвентоми теперь переведенное на монархи-ческий язык». Вслед за этим 25 мар-та Россия, Англия, Австрия и Пруссияоформили 7-ю антинаполеоновскуюкоалицию, подчеркнув, что обязуют-ся «устремить все свои усилия» про-тив Наполеона, но не против Франции.

Единство коалиции не было поко-леблено даже тем ошеломляющимходом, который сделал Наполеон. Онобнаружил среди бумаг ЛюдовикаXVIII текст договора от 3 января 1815г. Король ратифицировал его и, спа-

саясь бегством от возвратившегося вПариж Наполеона, второпях оставилна своем столе. Наполеон отправил до-кумент с секретарем русской миссииП.С. Бутягиным Александру I в Вену.Царь был в шоке, но чувство ненави-

сти к Наполеону пересилило внем все другие чувства. 9

апреля он пригласил к себеМеттерниха и, в присут-ствии Г.Ф.К. Штейна,показал ему текст до-говора: «Известен ливам этот документ?»Биографы Меттерни-ха полагают, что онтогда единственныйраз в жизни от расте-рянности не знал

даже, что солгать, имолчал. «Меттерних, –

обратился к нему Алек-сандр, – пока мы оба живы,

об этом предмете не должнобыть между нами ни сло-ва. Наполеон возвратился.Теперь наш союз долженбыть крепче, чем когда-

либо!» С этими словами царь швырнулдокумент в пылавший камин.

Однако теперь Александр I не хотелвновь навязывать Франции Лю-довика XVIII. Увидев, как Лю-довик непопулярен в своейстране, и в то же времясчитаясь с принципомлегитимизма, он пред-ложил на французскийпрестол кандидатуруглавы младшей ветвиБурбонов герцога Луи-Филиппа Орлеанского(будущего, с 1830 г.,короля Франции). «Намой взгляд, – говорилцарь первому уполномо-ченному на конгрессе отАнглии лорду Р. Кланкарти(он заменил Веллингтона, от-бывшего к армии), – при-мирить всех может толькогерцог Орлеанский. Онфранцуз, он Бурбон, онженат на принцессе издома Бурбонов, у него естьсыновья. Еще в молодости он слу-жил делу Конституции. Он объединитвсе партии». Пруссия и Австрия не воз-ражали против такой идеи, но Англияее расстроила.

После битвы при Ватерлоо Веллин-гтон доставил в Париж Людовика XVI-II в английском обозе, и тот занял ко-ролевский дворец, «как будто бы ни-чего не случилось, и он не переставал

царствовать над Францией ни одногодня». Александр I усмотрел в этихдействиях «явное пренебрежение ан-глийского кабинета к своим конти-нентальным союзникам». Но делатьуже было нечего: Людовик вернулсяна прародительский трон. Поэтому, ког-да король, чувствуя шаткость своегоположения, обратился к Александру засодействием, царь в письме к нему от26 июня 1815 г. содействие обещал, нопри «восстановлении законного и ли-берального правительства». Он про-следил за тем, чтобы Людовик сохра-нил дарованную французам «Консти-туционную хартию» 1814 г., а главойправительства и министром ино-странных дел Франции по настояниюАлександра король назначил, вместоТалейрана, «одесского дюка», т. е. быв-шего градоначальника Одессы и Но-вороссийского генерал-губернаторагерцога А.Э. дю Плесси Ришелье – вну-ка знаменитого маршала ФранцииЛ.Ф.А. дю Плесси Ришелье, который,в свою очередь, был внучатым пле-мянником еще более знаменитого кар-динала. Дюк не был во Франции с 1790г. «Это француз, который лучше все-го знает Крым», – посмеивался над нимТалейран, но для России и Александра

I такой француз был полезнеелюбого другого.

Вместе с тем АлександрI, ощутив на Венском кон-грессе противодействиесвоим планам со сто-роны партнеров по ан-тинаполеоновскойкоалиции (в первуюочередь, Англии), по-заботился о том, что-бы Франция сохрани-ла статус великой дер-

жавы как дружествен-ный к России противо-

вес другим великим дер-жавам. Он убедил своих со-

юзников снять территори-альные и умерить фина-нсовые претензии к Фран-ции, что и было узаконеноПарижским мирным до-говором от 20 ноября 1815г.

Кроме вопроса о Франции, самымиострыми на Венском конгрессе былипольский и саксонский вопросы. Ониоказались тесно связанными междусобой.

В польском вопросе Александр Iсразу занял твердую позицию: Россиядолжна быть вознаграждена за своюроль в разгроме Наполеона присое-динением к ней герцогства Варшав-

СТРАНИЦЫ ИСТОРИИ

ШИРЕ КРУГ 6/201472

�раф #арл �асильевич &ессельроде –

предпоследний канцлер )оссийской империи

#ороль (руссии -ридрих �ильгельм III

Page 73: Шире круг 06 / 2014

ского со столицей в Варшаве, котороеНаполеон создал в 1807 г. из польскихземель, отошедших к Пруссии и Ав-стрии в XVIII в. по трем разделамПольши. Александр рассчитывал при-соединить к России все герцогствопосредством личной унии какЦарство Польское во главес ним, Александром – ца-рем русским и польским.При этом Александр обе-щал даровать ЦарствуПольскому конститу-цию «и тем самымобеспечить счастье егонарода». Такой проектцарь считал не подле-жащим обсуждению.«Это есть дело, котороекасается только личноменя и в котором лишь яодин могу быть судьею!» –заявил он Талейрану. «Слу-га всех господ» тогда ему воз-разил: «Простите, государь,когда принадлежишь исто-рии, весь мир являетсясудьею».

Самым решительным противникомРоссии в польском вопросе высту-пила Англия. Лорд Каслри в мемо-рандуме от 12 октября 1814 г. попы-тался изобразить Россию европей-ским пугалом: «План русского импе-ратора присоединить герцогство Вар-шавское…распространил волнениеи ужас при дворах австрийском ипрусском, наполнил страхом все го-сударства Европы… Россия, уже уве-личенная Финляндией, Бессараби-ей, землями персидскими, устрем-ляется на Запад, в сердце Германии».Со своей стороны, Каслри в одном изчастных писем заявил, что он «не на-мерен позволить калмыцкому князюперевернуть Европу».

Александр I проявил твердость. Онпригласил к себе Каслри и повторилсказанное Талейрану («вопрос о гер-цогстве подлежит только русской ком-петенции»), подчеркнув при этом: «Язавоевал герцогство, и у меня есть 480тыс. солдат, чтобы его защитить!». Вто же время царь заручился под-держкой своего давнего друга, коро-ля Пруссии Фридриха Вильгельма III,пообещав ему поддержать Пруссию всаксонском вопросе. Узнав об этом,Меттерних (разделявший, хотя и менеерешительно, позицию Каслри) попы-тался расстроить альянс России иПруссии в польском вопросе, пустив та-кой слух: «Император Александр болеезаботится о Польше, чем о Саксо-нии». Князь Гарденберг рассказал об

этом царю. Александр был таким раз-гневанным, каким его еще не видели.Он даже вызвал Меттерниха на дуэль,но тот как настоящий дипломат укло-нился от вызова. После этого, вплоть

до скандальной сцены 9 апреля1815 г., Александр «не посе-

щал собраний и балов,устраивавшихся у Мет-

терниха, и, встречаясьс канцлером Австрии вдругих местах, пово-рачивался к нему спи-ной».

Сговор Англии, Ав-стрии и королевскойФранции от 3 января1815 г. позволил имусилить совместное

давление на Россию иПруссию, а побег Напо-

леона с Эльбы сплотил«большую пятерку» и по-

мог ей урегулировать разног-ласия. Польский вопросбыл решен посредствомкомпромисса, выгодного

для России. Территория герцогстваВаршавского, за исключением По-знани (осталась в руках Пруссии), Вос-точной Галиции (сохранилась заАвстрией) и Кракова, объяв-ленного вольным городом,присоединялась к Россиипод названием ЦарствоПольское (127 тыс. кв.км с населением в 3млн 200 тыс. человек).Так фактически былсодеян 4-й разделПольши. 25 мая 1815 г.в Вене была опублико-вана октроированная(т.е. пожалованная мо-нархом) КонституцияЦарства Польского.

Князь Чарторыйский сви-детельствовал, что по раз-говорам с Александром I оконституции и «счастьенарода» Польши «невоз-можно было понять, искренен ли онили лукавит; достаточно причин пред-полагать последнее». В связи с этимважный вывод сделал российскийисторик С.В. Мироненко: «КонституцияЦарства Польского была для Алек-сандра I своеобразным экспериментом.Польша стала как бы полигоном дляпроверки того, насколько реален за-думанный императором симбиоз кон-ституции с самодержавной властью».Это, пожалуй, верно. Но был в такомэксперименте и сугубо польский ас-пект: царь стремился расположить к

себе поляков и сплотить их под своимскипетром, как бы исправляя неспра-ведливость, допущенную по отноше-нию к ним Екатериной II. Ради этогоАлександр назначил первым намест-ником Польши с титулом Высочествадаже не Чарторыйского, как ожида-лось, а генерала Ю. Зайончека, кото-рый был соратником Т. Костюшко и На-полеона и учеником наполеоновскогонашествия на Россию, где, кстати,потерял ногу и попал в плен. С той жецелью Александр льстил патриотиче-ским чувствам поляков в ряде акций,начиная с перезахоронения Ю. Поня-товского.

Польский князь и маршал ФранцииЮзеф Понятовский, тоже сражав-шийся против России под знаменемНаполеона в 1812 г., погиб в «битве на-родов» под Лейпцигом и был погребенна лейпцигском кладбище. В сентябре1814 г. с разрешения Александра I по-ляки торжественно перенесли остан-ки своего героя через Варшаву в Кра-ков, причем царь поручил главноко-мандующему русской армией фель-дмаршалу М.Б. Барклаю де Толли совсем его штабом участвовать в цере-монии. Более того, он разрешил по-

лякам воздвигнуть памятник По-нятовскому. Памятник был

изваян великим датскимскульптором Б. Торваль-

дсеном и стоит поныне вВаршаве перед здани-ем Совета министровПольши. Позднее, в1817 г., опять-таки сдозволения Алексан-дра поляки перенесутна родину прах умер-шего в Швейцарии Та-деуша Костюшко.

С компромиссом,хотя и болезненно для

Саксонии, был решен наконгрессе и саксонский во-

прос. В наказание сак-сонского короля Фри-дриха Августа I за его

союз с Наполеоном (в битве подЛейпцигом король потерял свои вой-ска, перешедшие на сторону анти-наполеоновской коалиции, и сам по-пал в плен) Пруссия стремилась при-соединить Саксонию к себе. Алек-сандр I энергично поддержал Фри-дриха Вильгельима III: «Прусский ко-роль будет королем Пруссии и Сак-сонии, как я буду императором Рос-сии и королем Польши!». Выслушавссылки Талейрана на договоры, под-тверждающие легитимность (и, ста-ло быть, неприкосновенность) сак-

ШИРЕ КРУГ 6/2014

СТРАНИЦЫ ИСТОРИИ

73

Адам �жи /арторыйский

$уи--илипп I (герцог Орлеанский)

Page 74: Шире круг 06 / 2014

СТРАНИЦЫ ИСТОРИИ

ШИРЕ КРУГ 6/201474

сонского короля, царь заявил: «Какоеупотребление, думаете вы, я могусделать из всех ваших пергаментови трактатов? Для меня одно превы-ше всего – это данное мной слово. Яего дал и сдержу: я обещал Саксониюпрусскому королю». Новые возра-жения Талейрана царь оборвал«окриком по-наполеоновски»: «Еслисаксонский король не отречется отпрестола добровольно, он будет от-правлен в Россию и умрет там. Одинкороль уже нашел там свой конец!».

Главными противниками России иПруссии в саксонском (как и в поль-ском) вопросе были Англия и Ав-стрия, которые не желали ни рус-ского, ни прусского усиления. Но на-стойчивее всех убеждал Алексан-дра I вернуть Фридриху Августу I сак-сонский престол именно Та-лейран. Эта кажущаясястранность объясняласьпросто: во-первых, ко-роль Саксонии (как инеаполитанские, парм-ские, испанские Бурбо-ны) был в родстве с Лю-довиком XVIII, а главное,агенты Меттерниха доз-нались, что Талейран полу-чил от саксонского коро-ля взятку в 3 млн флори-нов. Стараясь отработатьполученные миллионы,Талейран на переговорахс Александром I позво-лил себе даже рискован-ные ходы. Когда царьстал говорить о том, чтосаксонский король «из-менил общему делу Ев-ропы», Талейран воз-

разил: «Государь, он уступил силе об-стоятельств, в которых может ока-заться каждый». Александр усмо-трел здесь намек на свой договор сНаполеоном в Тильзите и воспринялэто как оскорбление.

В переговорах с уполномоченнымиот Англии и Австрии по саксонскому во-просу царь держался корректнее, ностоль же твердо. Его рескрипт послуРоссии в Лондоне Х.А. Ливену от 15(27) декабря 1814 г. гласил: «Переда-вая Саксонию под власть прусского ко-роля, союзные державы лишь дей-ствуют в соответствии с принципами,уже ранее ими принятыми, посколькуони завоевали Саксонию, после тогокак были испробованы все средствапривлечь ее правительство к защите

правого дела»; стремление жеАнглии, Австрии и Франции

«вернуть саксонскомукоролю его прежниевладения или ихчасть противоречитне только доводамздравой политики,но и национальным

чаяниям саксонцев».Однако после ян-

варского сговора Ан-глии, Австрии и Фран-ции Александр I вы-нужден был несколь-ко уступить и побу-дить своего другаФридриха Вильгель-

ма III согласиться на ком-промисс. КоролевствоСаксония осталосьпод скипетром Фри-дриха Августа I, но2/5 его территории снаселением в 723,3

тыс. человек отошлик Пруссии.Трудно решался на

Венском конгрессе скан-динавский вопрос. Здесь Алек-

сандр I проявил дипломатическуюизощренность. Дело в том, что Даниябыла втянута в коалиционные войныглавным образом из-за двух варвар-ских бомбардировок Копенгагена ан-глийским флотом 2 апреля 1801 г.(под флагом адмирала Г. Нельсона)и 1 сентября 1807 г. «При таком об-разе действий со стороны Англиидля Дании оставалось только при-соединиться к Франции», – заключалХ. Шеффер. Король Дании ФредерикVI, яркий представитель просвещен-ного абсолютизма, отменивший в1800 г. крепостное право, есте-ственно, был ближе к Наполеону,

чем к его противникам – феодальныммонархам. Он и на Венском конгрес-се шокирующе отличался от чопор-ных монархов либеральными воз-зрениями и «простотою манер».

После того как в 1813 г. датские вой-ска были разбиты шведами, Дания 14января 1814 г. подписала Кильский до-говор со Швецией, по которому усту-пала Швеции Норвегию, но должнабыла получить шведскую Помераниюи остров Рюген, а также денежнуюкомпенсацию. 8 февраля 1814 г. до-говор с Данией подписала и Россия, га-рантировав при этом передачу ей По-мерании и Рюгена. Здесь, однако, на-чались неожиданные осложнения.

Норвежцы отказались признатьКильский договор и провозгласилисвоим королем принца Христиана-Фридриха (двоюродного брата Фре-дерика VI и будущего короля Дании подименем Христиана VIII). Фредерик VIпризвал норвежцев выполнять дого-вор, а Христиана-Фридриха – отка-заться от норвежского престола. В ав-густе 1814 г. Карл Юхан принудилНорвегию к заключению унии со Шве-цией при сохранении норвежской ав-тономии в составе шведского коро-левства, но не собирался передаватьДании шведскую Померанию, наме-реваясь передать ее Пруссии. 2 мая1815 г. министр иностранных дел Да-нии Н. Розенкранц пригласил Россиюстать посредницей между Швецией иДанией в переговорах о Померании.Александр I согласился, хотя поло-жение его было щекотливым: с однойстороны, он еще в 1812 г. трижды, подоговорам от 5 апреля и 15 июня и приличном свидании 27–30 августа в Або,обещал Карлу Юхану помощь в при-соединении Норвегии к Швеции, а сдругой стороны, по договору 1814 г. га-рантировал присоединение шведскойПомерании к Дании. Искусно мане-врируя на Венском конгрессе в каче-стве посредника, он помог Швеции, Да-нии и Пруссии найти компромисс: Нор-вегия закреплялась за Швецией, швед-ская Померания отходила к Пруссии,а Дания получала от Пруссии денеж-ную компенсацию и герцогство Лау-энбург, непосредственно примыкавшеек датским владениям.

Вывод советского историка Л.А.Зака о том, что в Вене «Дания быласведена на положение третьестепен-ной державы», излишне строг. И всеже надо признать, что Дания потеря-ла больше, чем приобрела. КогдаАлександр I, симпатизировавший Фре-дерику VI, сказал ему при прощании вВене: «Вы увозите с собой наши серд-

Оловянная медаль 1814 г. с бюстами участвующих

в конгрессе монархов и полководцев

Page 75: Шире круг 06 / 2014

ца», тот с грустью ответил: «Но, увы,ни одной души!».

Пожалуй, не было на Венском кон-грессе таких вопросов, к обсуждениюкоторых Александр I не проявил бы ин-тереса – государственного, династи-ческого и даже личного. Так, он вы-ступил за создание на территорииГермании федеративного союза 38-мисуверенных государств, включая Ав-стрию и Пруссию. Такой проектустроил все великие державы: Россию,Англию и Францию потому, что они же-лали видеть Германию единой и силь-ной, а Пруссию и Австрию – потому, чтоони заняли в Германском союзе ве-дущие позиции. При этом Алек-сандр I позаботился о введе-нии конституционных нормв тех германских госу-дарствах, где правилиего родственники, ука-зав в инструкции графуНессельроде: «Под-держивать, наскольковозможно, интересыгерцога Ольденбург-ского. Более всего меняинтересуют корольВюртембергский, вели-кий герцог Баденский, ве-ликий герцог Дармштадт-ский».

Не без влияния Ф.С. Ла-гарпа Александр I энергичнодобивался и добился на кон-грессе признания всеми вели-кими державами «вечного нейтра-литета» Швейцарии и ее конституции,принятой в августе 1815 г.».

Менее активен был царь в итальян-ских делах. Верный принципу леги-тимизма, он поддержал возвращениеНеаполя под власть Бурбонов, но вборьбу между Австрией и Франциейза преобладание в раздробленнойИталии не вмешивался, полагая,должно быть, что эта борьба непо-средственно интересы России не за-трагивает.

Точно так же не мешал АлександрI морской экспансии Англии, хотя и на-стороженно следил за ростом ее мо-гущества: он был благодарен Англииза финансирование всех антинапо-леоновских коалиций, а кроме того,учитывал, что Англия не имеет тер-риториальных претензий на конти-ненте Европы.

Тем не менее именно с Англией, впервую очередь, а также с Австриейстолкнулась Россия на конгрессе погреческому вопросу. Греки изнывалитогда под игом Турции. В 1814 г. вРоссии возникло греческое тайное об-

щество «Филики Этерия».Оно возглавило борьбугреков за независимость.Александр I, зная обэтом, в январе 1815 г.предложил союзнымдержавам «взять насебя защиту живущихв Турции христиан».Англия и Австрия непозволили ему даже«поставить этот во-прос на обсуждение».Слабым утешением дляцаря стало то, что он

отвратил противопо-ложное намерение

Меттерниха –«взять под ох-

рану соеди-ненной Ев-ропы неприкосновен-ность Турецкой им-перии».

Последние месяцы(после возвращенияНаполеона с Эльбы)Венский конгресс ра-ботал нервно, но су-

мел уладить все делаза неделю до битвы

при Ватерлоо: 9 июня1815 г. был подписан со-

ставленный Ф. Гентцем за-ключительный акт конгрес-са из 121 статьи (сразу егоподписали 5 великих дер-

жав плюс Швеция и Португалия, а за-тем – до мая 1820 г. – к ним присое-динились еще 26 европейских стран).

Заключительный акт узаконил де-леж наследства Наполеона междуего победителями, перекроив карту Ев-ропы. Россия усилилась за счет Поль-ши, Пруссия – за счет Саксонии, Ав-стрия – за счет Италии, Англия за-крепила за собой колонии, отнятые уФранции, в том числе остров Мальтаи Ионические острова. Были возвра-щены феодальные монархи на троныФранции, Испании, Неаполя, Пьемон-та, Тосканы. Устроители Венскогоконгресса присоединили Бельгию кГолландии, Норвегию к Швеции, Генуюк Пьемонту, Данию и Саксонию уре-зали, а Польшу вновь разделили.

Александр I не мог быть вполнеудовлетворен итогами конгресса, по-скольку даже герцогство Варшавскоеон получил не целиком, а интриги про-тив России со стороны Англии, Австриии королевской Франции (особенно ихянварский сговор 1815 г.) раздражалиего. Чтобы восстановить свои позиции«царя царей», пошатнувшиеся в Вене,

Александр в сентябре 1815 г.создал и возглавил Свя-

щенный союз европей-ских монархов. Монархиобязались «во всякомслучае и во всяком ме-сте подавать друг дру-гу помощь», что озна-чало, как выяснилось,сообща давить «вовсяком месте» Европы«всякий случай» со-противления восста-

новленным феодальнымрежимам. Пока Союз ус-

пешно давил революции вИспании, Португалии, Неа-

поле, Пьемонте, партнерыАлександра I охотно при-знавали его «царем ца-рей», но как только к 1825

г. вновь обострился греческий вопроси Александр поддержал восставшихпротив Турции греков, его «братья»-мо-нархи дружно воспротивились этому,что привело к фактическому распадуСвященного союза. Хуже того, вместо«евангельского государства» Россияобратилась в аракчеевский (по имениА.А. Аракчеева) содом, а пока Алек-сандр I руками Священного союза ду-шил «гидру революции» в Европе, в са-мой России созрело и предстало передизумленным царем революционноедвижение декабристов. Все это усу-губило душевную драму новоявленного«Агамемнона» и ускорило его кончину.

Что касается итогов работы Вен-ского конгресса, то они, удовлетворивв большей или меньшей степени квин-тет великих держав, оказались без-радостными для малых стран и длявсех народов. Прикрываясь фиговымлистком легитимизма, великие дер-жавы попирали национальные инте-ресы большинства стран и «обновля-ли» Европу не силой права, а правомсилы. «Стоит вспомнить, – читаем у А.Дебидура, – бельгийцев, принесен-ных в жертву Голландии, Геную, от-данную Пьемонту, Венецию, Рагузу,проданных Австрии, поляков, поде-ленных между тремя державами, Ита-лию, связанную по рукам и ногам,Германию, цинично обманутую, Гре-цию, презрительно отвергнутую». Всевообще решения конгресса создалилишь видимость политического бла-гоустройства в Европе – видимость,чреватую революциями и войнами.

&.А. +роицкий?аратовский государственный

университет, кафедра истории >оссии

ШИРЕ КРУГ 6/2014

СТРАНИЦЫ ИСТОРИИ

75

#ороль �ании -редерик VI

-ранцузский писатель�ан--рансуа де $агарп

Page 76: Шире круг 06 / 2014

Вильнюсское детствоОн был удивительно талантлив, его

родным языком был русский, затем онперешел на польский, большинствокниг написал на французском, шестьроманов – на английском, а затем самже перевел их на французский. Онставил фильмы по собственным кни-гам, которые потом запрещались воФранции. Он был французским дип-ломатом – сотрудником посольств вСофии, Берне, Лондоне, генераль-ным консулом Франции в Лос-Ан-джелесе. Он был героем Сопротив-ления и личным другом Шарля де Гол-ля. Он стал автором одной из самых

грандиозных мистификаций XX века,и сам стал мифом. “Человек без ми-фологии человека – это всегда тух-лятина. Ты не можешь демистифи-цировать человека, не попав при этомв ничто, а ничто – это всегда фашизм”.

Жизнь Ромена Гари – это удиви-тельнейшая из его книг. В жилах на-ционального героя Франции, кавале-ра ордена Почетного легиона, фран-цузского писателя с мировой славойне было ни капли французской крови.«У меня нет ни капли французскойкрови, — писал Гари, — но в моих жи-лах течет кровь Франции».

Гари говорил: “…две вещи из мое-го забытого российского детства

странным образом накрепко засели вмоей натуре в виде привычек. Я оченьлюблю соленые огурцы по-русски,без уксуса, и ржаной хлеб с тмином…Раздобыть в Москве бутылку настоя-щего бордо, наверное, значительнолегче, чем разжиться в Париже рус-скими солеными огурцами, но мнеприходится делать это регулярно…”

Его настоящее имя – Роман Кацев.Он родился 8 мая 1914 года (21 мая поновому стилю) в Вильно, на террито-рии Российской империи (ныне Виль-нюс, Литва), в доме номер 6а по Си-ротской улице. Мать будущего писа-теля — еврейская провинциальнаяактриса Мина Иоселевна Овчинская изСвенцян (польск. Mina Owczynska, впервом браке – Брегштейн, 1879 –1941;выведена под именем Нина Борисов-ская в романе «Обещание на рассве-те»); отец – коммерсант из Трок Арье-Лейб (по-русски Лейб Файвушевич)Кацев (польск. Arieh-Leib Kacew,1883–1942). Дом, в котором родилсябудущий писатель, принадлежал егодеду, Файвушу-Довиду Мотелевичу(Мордуховичу) Кацеву и его женеРивке-Злате Трабун. Лейб Кацев иМина Брегштейн (во втором браке –Кацева) поженились там же, в Виль-не, 28 августа 1912 года, – за два годадо рождения сына.

По другой версии, его настоящим от-цом являлся красавец Иван Мозжухин,звезда российского немого кино, из-вестный покоритель дамских сердец.

В 1925 году родители расстались(развод был оформлен в 1929 году), иМина Овчинская вместе с сыном вер-нулась к родителям (Иослу и Гитл Ов-чинским) в местечко Свенцяны, а вследующем году перебралась к стар-шему брату – адвокату Абраму-Бору-ху Овчинскому – в Варшаву. В Вар-шаве Роман Кацев на протяжениидвух лет учился в школе Михала Креч-мара (Michal Kreczmar, ul. Wylcza).

В рядах сопротивленияВ 1928 году Мина с сыном перееха-

ли во Францию, в Ниццу, куда ранееперебрался другой ее брат. Романизучал право в Экс-ан-Провансе и вПариже. Кроме того, он обучался лет-ному делу, готовясь стать военным пи-лотом.

Во время Второй мировой войны Ро-ману пришлось эмигрировать в Вели-кобританию, где он вступил во фран-цузские войска, формируемые де Гол-лем.

Он описывал это с самоиронией. Ис любовью к матери. Война застала

ЗНАМЕНИТЫЕ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • ФРАНЦИЯ

ШИРЕ КРУГ 6/201476

Ромен Гари –100 лет писателю-

мистификатору, летчику и грустному клоуну

100 лет назад в Российской Империи родился Ромен Гари – французский писательрусского происхождения, один из самых блестящих и загадочных писателей XXвека; военный летчик и участник Сопротивления, юрист, дипломат, кавалер ор-дена Почетного легиона. Единственный писатель, дважды получивший Гонку-ровскую премию (под двумя псевдонимами – Ромен Гари и Эмиль Ажар). Такжеизвестен под псевдонимами Шатан Бога, Фоско Синибальди, Люсьен Брюлар.

Page 77: Шире круг 06 / 2014

Гари у зениток, наце-ленных в небо. Мысльо том, что Франциямогла проиграть, ни-когда не приходилаему в голову. Жизньматери не должнабыла закончитьсяпоражением. «Надо

немедленно атаковать, – гово-рила она. – Надо идти прямо на Бер-лин. С тобой ничего не случится. Тебя,может быть, ранят, в ногу».

Гари вспоминал: «За всю своюжизнь я встречал только двух людейс подобным отношением к Франции:свою мать и генерала де Голля. Онибыли абсолютно разными во всех от-ношениях, но когда 18 июля я услышалего обращение к французскому наро-ду, то откликнулся не колеблясь, какна голос пожилой женщины, прода-вавшей шляпки на улице БольшаяПогулянка, 16, в Вильно».

Франция капитулировала 22 июля1940 года. Гари и его друзья украли са-молет. Лететь решено было в Ан-глию. Он занес уже ногу на трап, каквдруг увидел бегущего к нему де-журного аэропорта. Это было сверхъ-естественным, но его звали к теле-фону. Как голос матери смог про-биться через хаос катастрофы, когдакомандиры не имели сведений о своихвойсках?! «Мы победим!» – сказалдалекий всхлипывающий голос. А в этовремя самолет, на котором долженбыл лететь Гари, делал пробный кругнад аэропортом. Вдруг он завис ввоздухе, накренился, спикировал, рух-нул и взорвался...

После капитуляции Франции ему стоварищами все-таки удалось угнатьсамолет и на последних каплях горю-чего благополучно приземлиться вСеверной Африке. Затем с много-численными приключениями Гаридобрался до Англии, где вступил во

Французские Свободные Силы под ко-мандованием де Голля. Они подру-жились. Впоследствии в книге 1974года “Ночь будет тихой” Гари писал:“Де Голль для меня – это человек, ко-торый вопреки своей одинокой сла-бости говорил “нет” величайшим дер-жавам мира, “нет” – уничтожению,“нет“ – капитуляции самого человека;отказ от капитуляции – это, пожалуй,единственная форма человеческогодостоинства, на которую мы можемпретендовать”.

Сражался Гари достойно, не раз ри-скуя жизнью и выпутываясь из со-вершенно невероятных ситуаций, засвои боевые заслуги он получил орденПочетного легиона и звание майораВВС. В составе эскадрильи «Лота-рингия» Гари принял участие в битвеза Англию и военных действиях вЧаде, Ливии и Сирии. Вот только одинслучай из военной биографии Гари: 23ноября 1943 года он в качестве штур-мана вместе с пилотом и стрелком-ра-дистом летит на бомбардировщике“Бостон” бомбить немецкие заводы.Самолет попадает в зону зенитногообстрела. Гари чувствует, что раненв живот. И тут в наушниках раздает-ся холодный голос пилота Ланже: “Яранен. Ничего не вижу. Я ослеп”. Ка-бина пилота отделена стальной пе-регородкой, проникнуть туда невоз-можно. Летчики принимают решениелететь дальше и бомбить цель, ране-ный Гари передает ослепшему пило-ту команды. Потом экипаж повора-чивает обратно, в сторону Англии.Над Англией они хотят выпрыгнуть спарашютом, но кабину пилота закли-нило. И тогда они принимают решениесадиться (понятно, что вариант вы-прыгнуть, оставив беспомощного пи-лота в самолете даже не рассматри-вается). Гари продолжает переда-вать команды ослепшему пилоту, стретьей попытки они сажают самолет.Это был первый случай в историифранцузских ВВС, когда слепой пилотпосадил самолет по указаниям штур-мана!

Свой первый роман (“Европейскоевоспитание”) Гари написал в переры-вах между сражениями.

И всю войну из Франции летелиписьма: «Славный мой сын, я гор-жусь тобой… Да здравствует Фран-ция!» Но Гари чувствовал в них стран-ную нотку, что-то недосказанное и тре-вожное.

С черно-зеленым бантом «За осво-бождение» на груди, чуть выше ор-дена Почетного легиона, Военногокреста и медалей, с капитанскими

нашивками на погонах, в фуражке,надвинутой на глаза, с романом «Ев-ропейское воспитание» на англий-ском и французском языках в рюкза-ке, набитом также и вырезками из га-зет с восторженными публикациями,с письмом в кармане, благодаря ко-торому должны быть преодолены всепрепятствия на пути к дипломатиче-ской карьере, Гари вернулся в Ниццу.

«Каждый мой роман говорит о любви к женщине или ко всему человечеству»

Его никто не встречал. О материчто-то слышали, но никто не знал, гдеона. Потребовалось немало времени,чтобы узнать правду. Она умерла трис половиной года назад. Но за не-сколько дней до смерти мать написа-ла около 250 писем и отдала их под-руге, которая регулярно отправлялаэти послания Ромушке на фронт, “что-бы мальчик спокойно воевал и ни очем не думал”...

О матери, о ее любви Гари писал:«Плохо и рано быть так сильно люби-мым в детстве, это развивает дурныепривычки. Вы верите, что любовь

ШИРЕ КРУГ 6/2014

ЗНАМЕНИТЫЕ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • ФРАНЦИЯ

77

Douglas A-20C Boston

С мамой

Page 78: Шире круг 06 / 2014

ожидает вас где-то, стоит только еенайти. Вместе с материнской лю-бовью на заре вашей юности вам да-ется обещание, которое жизнь ни-когда не выполнит. Поэтому до концасвоих дней вы вынуждены жить всу-хомятку. И каждый раз, когда жен-щина сжимает вас в объятиях, вы по-нимаете, что это не то. С первым лу-чом зари вы познали истинную лю-бовь, оставившую в вас глубокийслед. Поэтому повсюду с вами ядсравнения, и вы томитесь всю жизньв ожидании того, что уже получили…»

История отношений Гари с матерьюописана в его автобиографическом ро-мане «Обещание на рассвете». Этакнига стала гимном сыновней любви.“Знаешь, матерям никогда не воз-дают по заслугам. Моя, по край-ней мере, получила право накнигу…”

Мать Гари мечтала: «Мойсын станет французским по-сланником, кавалером ордена

Почетного легиона, великим актеромдрамы, Ибсеном, Габриеле ДʼАн-нунцио. Он будет одеваться по-лондонски!» Все эти мечты-заветысбылись: Гари после войны посту-пил на дипломатическую службу,стал генеральным консулом Фран-ции, кавалером ордена Почетноголегиона.

В 1945 году была опубликованапервая новелла Ромена Гари.Вскоре он стал одним из самыхпопулярных и плодовитых писа-телей Франции. Он вращался ввысшем свете, был элегантнымденди и литературной знамени-

тостью, в 1956 году за роман «Корнинеба» получил Гонкуровскую премию.По злой иронии судьбы именно в деньнаграждения Гари получил письмоочевидца о том, как в 1942 году в Виль-нюсском гетто умер его отец Арье-Лейб Кацев.

«Леди Л.»«Леди Л.» – прощальный подарок

английской журналистке Лесли Бланч,первой жене писателя.

«Этот человек – русский», – поду-мала Лесли Бланч, первый раз увидеводиноко стоявшего Гари на вечерин-ке участников Сопротивления.

Лесли была старше его на семьлет. Очаровательная, талантливая,она работала редактором журнала«Вог», занималась театром и кино. Ее

пера побаива-лись. Гари читал

ей «Европей-ское воспита-ние» ночамии очень ценил ее мнение. Роман вы-шел в 1944 году, тогда же они с Лес-ли официально оформили отноше-ния. Она была с ним рядом и во вре-мя вручения ордена Почетного ле-гиона, и когда он поступил на дипло-матическую службу, и когда стал ра-ботать в ООН в Латинской Америке.

Леди Л. – это, безусловно, Лесли, с

ее капризами, сменой настроения,нежностью, любовью к кошкам, с ееанглийским умом. Сюжет романа ба-нален. Девушка из низов, не стра-дающая избытком добродетели, ста-новится дамой, принадлежащей квысшим кругам английского обще-ства. Леди Л. наказывает своего воз-любленного за неверность. Он пред-почел ее любви любовь ко всему че-ловечеству. Ее наказание жестоко икомично.

За экранизацию романа взяласькинокомпания «Метро-Голдвин-Май-ер», собрав блистательный состав:Софи Лорен, Пол Ньюман, ФилиппНуаре. Лесли была консультантом. Вэтот период их уже ничего не связы-вало с Гари, кроме английского язы-ка, на котором он писал роман. «Он хо-тел быть свободным в жизни во всем,и он бросил все, в том числе и меня»,– говорила Лесли.

Цвета дня«Ты не можешь любить женщину

или мужчину, не придумав их преж-де, потому что прекрасная историялюбви начинается с того, что два су-щества воображают себе друг дру-га…»

Книгу «Цвета дня» Гари написал в1951 году. Это роман о Голливуде, олюдях кино. А через несколько лет онвстретил свою любовь.

С 1962 по 1970 годы Ромен Гарибыл женат на Джин Сиберг.

Джин Сиберг была моложе Гари на24 года. Ее красота и талант засвер-кали на экранах в 1957 году, когда вы-шел фильм «Святая Жанна» по пье-се Бернарда Шоу. На эту роль тепе-решнюю избранницу Гари выбралисреди 18 000 (!) претенденток. И по сейдень Джин Сиберг – самая красиваяЖанна дʼАрк из всех явившихся наэкране.

Фильм не имел большого успеха, но

ШИРЕ КРУГ 6/201478

ЗНАМЕНИТЫЕ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • ФРАНЦИЯ

Первая жена Ромена Лесли Бланч

Ромен Гари и Лесли Бланч

Page 79: Шире круг 06 / 2014

ШИРЕ КРУГ 6/2014

ЗНАМЕНИТЫЕ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • ФРАНЦИЯ

79

Вторая жена Ромена – Джин Сиберг

актрису заметили. И компания «Ко-ламбия пикчерс» подписала с неймноголетний контракт. В 1959 годуЖан Люк Годар, тогда еще фран-цузский кинокритик, только помыш-ляющий стать режиссером, снимаетфильм «На последнем дыхании» с Си-берг и Бельмондо в главных ролях.Этот фильм видели и в СССР.

Работа принесла актрисе большуюпопулярность во Франции и номина-цию на премию BAFTA. Этот фильм ча-сто называют манифестом поколения60-х. Фильм – история любви Патри-ции, американской журналистки, тор-гующей «Нью-Йорк Геральд Трибюн»на улицах Парижа, которую сыгралаСиберг, и прожигателя жизни Мише-ля, зарабатывающего кражами авто-мобилей, которого сыграл Бельмондо.Благодаря роли Патриции, которуюДжин сыграла в этом фильме, она ста-ла культовой фигурой во Франции. Вы-росла и ее популярность в США. В оби-ход даже вошло выражение «стриж-ка под Джин Сиберг».

Джин Сиберг оказалась для Гари ре-альным воплощением его идеала жен-щины. Минна, Жозетта, Энн, Зося… Содной стороны, наивность и невин-ность, девушка-ребенок, набоковскаяЛолита. С другой – роковая натура, сострастями и сильным характером.

Гари был околдован ее двойствен-ностью. Познакомились они в 1959году в Лос-Анджелесе, а поженились16 октября 1962 года.

Странно иногда переплетаются об-стоятельства. В «Цветах дня», соз-данных задолго до их встречи, Гариописал классический любовный тре-угольник: актер, режиссер и продюсер(муж восхитительной американскойактрисы Энн Гарантье) и французскийлетчик. Любовь уводит Энн от обо-жающего ее мужа к Ренье. А тот, всвою очередь, не может полностью от-даться чувству, потому что относитсяк породе идеалистов, вечно стремя-

щихся к абсолюту и по-стоянно пополняющихряды борцов «за идеи».

Гари, продолжаясвою литературнуюдеятельность, обра-тился к кинематогра-фу. Он написал не-сколько сценариев ипоставил два фильма,в которых снялась Си-берг. В то время они с Джин былизвездной парой, за ними постоянноохотились папарацци, их имена несходили со страниц газет и журналов.

А в 1970 году Гари решил развес-тись...

Белая собака«В тот вечер, когда мы ехали ужи-

нать, по радио объявили, что убитМартин Лютер Кинг. Водитель таксибыл чернокожим. Джин так поблед-нела, что он показался мне еще чер-нее. Вцепившись в руль, он попросилменя повторить адрес ресторана. Яповторил. Он продолжал смотреть

прямо перед собой, потом сказалпридушенным голосом:

– Еще раз, какой адрес?Отвечать было бесполезно. Я ждал,

когда он придет в себя. Мы кружилисреди цветущих вишен, залитых све-том прожекторов и от этого похожихна застывших танцоров.

– Как вы сказали, какой адрес?– Его убил белый? – спросила

Джин.Малькольм X. был убит черноко-

жими мусульманами, сторонникамиэтого сукиного сына Илии, которыйобрюхатил Бог знает сколько своих«прихожанок». Триумф Малькольма

был для него опасен. Послухам, N., нефтяной мил-лиардер из ультраправых,воплощение и главный за-щитник белой расы в Аме-рике, выделял значитель-ные суммы мусульманам,верно рассчитав, что по-явление чернокожих ра-систов растормошит бе-лых.

– Это был белый?

Page 80: Шире круг 06 / 2014

Шофер не ответил. Я попросил егоповернуть назад к отелю. Глядя на егоссутулившуюся спину, я чувствовал,что он нас ненавидит – не нас лично,но просто мы первые белые, попав-шиеся ему на дороге. В чудесномсвете прожекторов, вишни вокругнас теперь напоминали нарядных лю-дей, по ошибке приехавших на празд-ник на день раньше. Шофер высадилнас у отеля. У меня было огромноежелание дать ему слишком большиечаевые, просто потому, что он – негри что убит Мартин Лютер Кинг»...

...Они встретились, когда Гари ра-ботал над романом «Белая собака» –о расовой дискриминации. Джин емупредставили не как актрису, а как бе-лую американку, активно занимаю-щуюся борьбой с расизмом. Сразу жепосле знакомства они проговорилинесколько часов. И, возможно, в ихотношениях все могло быть иначе,если бы не сильная, всепрощающаялюбовь Гари. Если бы не мятежнаянатура Джин.

Увлеченная до крайности своейборьбой за равенство всех народов,она вошла в террористическую не-гритянскую организацию «Черныепантеры». Познакомилась с их лиде-ром, потом был еще один лидер иеще… Она помогала им и словом, иделом – деньгами Гари, не понимая,что это точно такие же расисты, каки те, против которых она выступала.

Гари ездил за ней в Африку, воз-вращал, платил. Узнав о его решенииразвестись с ней, она сообщила, чтождет ребенка. А незадолго до родовв американском журнале «Ньюсуик»,выходившем тиражом 6 миллионов,было сообщение, что Джин Сибергждет ребенка от одного из лидеров

«Черных пантер». Из-за нервногопотрясения, вызванного этими слу-хами, в конце августа 1970 года у ак-трисы начались преждевременныероды, и она произвела на свет мер-творожденную девочку, которуюГари хотел назвать Ниной. Чтобыпресечь слухи, она созвала пресс-кон-ференцию и показала фотографиисвоего белого младенца. Джин так ине смогла оправиться от этого удара.Каждый год в канун смерти дочериона будет возобновлять попытки са-моубийства...

В том же году последовал ее раз-вод с Гари, который не был юриди-чески оформлен до конца. Они рас-стались друзьями. Вместе заботи-лись о воспитании сына АлександраДиего. А черты Джин по-прежнемуоставались в идеальных женских об-разах новых романов Гари. Она по-пыталась наладить свою жизнь, вый-ти замуж, развелась. Алкоголь, на-ркотики, сомнительные знакомства,психиатрическая клиника, за которую

платил Гари. Предложений сниматьсябольше не поступало: «Я привыклабыть маленькой принцессой, за ко-торой приезжают на лимузине. Боль-ше не приезжают…»

Личная драма Гари не могла не от-разиться и на творчестве. В 1956 годуон получил Гонкуровскую премиюза роман «Корни неба». О слонах. По-чему слоны? По словам главного ге-роя, «безумного» француза Мореля,нынешнему человеку уже мало собаки кошек для того, чтобы заглушить го-лос собственного одиночества. Емунеобходимы слоны – огромные, не-поворотливые. Они были олицетво-рением свободы и собственного до-стоинства.

«Провокация — мой любимыйметод самообороны»

Мир тогда рукоплескал писателю и«слонам». Гари со своими консерва-тивными взглядами, антикоммуниз-мом, голлизмом, ориентированностьюна русскую классическую литературу,был, конечно же, очень читаемым. Ноиз авангарда он перешел в арьергард.К его лицу привыкли! Жизнь пере-ставала быть интересной и насы-щенной, не предполагала новых ходови решений. И «динозавр» решил ра-зыграть бунтаря: «Провокация – мойлюбимый метод самообороны». Воттогда и появился Эмиль Ажар – вто-рой псевдоним Романа Качева. И всеначалось сначала.

В результате мистификации Гаристал единственным литератором, по-лучившим Гонкуровскую премиюдважды — в 1956 году под именемРомена Гари и в 1975 году под име-нем Эмиля Ажара (за роман «Всяжизнь впереди»). Писатель выдал не-известного начинающего автора Эми-ля Ажара за своего племянника, вну-ка младшего брата матери Ильи Оси-повича Овчинского.

В 1975 году Франция зачитываетсяновым романом. Ее автор, ЭмильАжар, уже знаком французской пуб-лике. Год назад он издал свой первыйроман о служащем парижской конто-ры, который привез из Марокко пито-на, поселил его в своей скромнойквартире и проникся к нему огромнойлюбовью. «Голубчику» уже тогдабыла обеспечена крупная литератур-ная премия. Но молодой автор отучастия в конкурсе отказался. Одна-ко теперь роман «Вся жизнь впереди»– событие мирового значения. Он опроститутке, еврейке, открывающейв старости пансион для детей, «кото-рых не хотели или вовремя не смоглиабортировать». Маленький арабский

ЗНАМЕНИТЫЕ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • ФРАНЦИЯ

ШИРЕ КРУГ 6/201480

Page 81: Шире круг 06 / 2014

ШИРЕ КРУГ 6/2014

ЗНАМЕНИТЫЕ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • ФРАНЦИЯ

81

мальчик Момо – единственная отрадаее жизни. А любовь Момо к старойРозе, в свою очередь, переходит всемыслимые границы. Три недели он си-дит подле умершей Розы в подвале,поливая мертвое тело украденными всоседней лавке духами…

По книге тут же был снят фильм сСимоной Синьоре в главной роли, закоторую она получила премию “Сезар”.

Предположений о таинственномавторе, обладателе Гонкуровскойпремии 1975 года, множество: от из-вестного ближневосточного терро-риста до Луи Арагона. И напрасноистинные читатели Гари говорили отом, что Ажар и Гари – одно лицо.Линда Ноэль, приятельница Гари,видела разбросанные по комнате ру-кописи «Голубчика». Красивая жур-налистка из «Матч», Лор Буле, во вре-мя интервью с Гари уверяла его, чтоон и есть Эмиль Ажар, доказывая этоэлементарным сопоставлением тек-ста. Учитель французского на пенсиимeсье Гордье отмечал, что перекли-каются эпизоды и фразы. Да и про-стенький анализ текстов легко бы до-казал авторство. Но для этого надобыло читать сердцем!

Критики не читали. И слышать не хо-тели о подобном предположении.«Гари – писатель на излете. Этого неможет быть!»

И вот Ажар стал ответом снобист-ской парижской критике. Эмиль Ажарот премии отказался, и при этих об-стоятельствах выяснилось, что Ажар– псевдоним, за которым скрывалсянекий Поль (Павел) Павлович, двою-родный племянник Ромена Гари. Кри-тики пишут об Ажаре с растущимвосхищением, и в конфликте “дядя –племянник” сочувствуют молодому,стилистически более изощренному ипоражающему блеском воображенияписателю – особенно в романе “Стра-хи царя Соломона”, появившемся в1979 году. Поль Павлович, то есть

Ажар, – автор бестселлеров; он богати почитаем; издательство “Меркюр деФранс” приглашает его литератур-ным директором (то есть главнымредактором), и Павлович, оценивая ру-кописи уже молодых авторов, опре-деляет издательскую политику. Ивдруг...

Вдруг французы узнают, что дядя иплемянник, Ромен Гари и Эмиль Ажар

– одно и то же лицо! В какой-то моментРомену Гари стала невтерпеж егоуже сложившаяся литературная ре-путация, и он решил начать сначала,с нуля. Под псевдонимом “Ажар” он по-слал рукопись в издательство из Бра-зилии. Рукопись отстояла себя сама,и тогда же, в сентябре 1974 года, в га-зете “Монд” появилась статья Ж. Пи-атье под заглавием “Замечательноеоткрытие”. И Эмиль Ажар стал суще-ствовать сам по себе, отдельно от Ро-мена Гари; когда же по случаю Гон-куровской премии ему пришлось ма-териализоваться, Гари убедил своегоплемянника взять на себя эту роль. Такпоявился Поль Павлович, сотрудник идруг Гари, который согласился напсевдоним “Ажар”. Французы только

теперь заметили, что обе фамилии по-русски связаны образом огня: перваяот “гореть”, вторая от “жар”. Могло лиим прийти в голову, что один и тот жечеловек, как бы он ни был яростно та-лантлив, за пять лет написал семь книгот самого себя и еще четыре от вы-думанного автора, итого одиннад-цать, не говоря о других формах дея-тельности.

Всеобщие восторги провоцирова-ли разнообразные слухи, один из ко-торых приводил сам Гари: “Я говорилс одной женщиной, у которой была лю-бовная связь с Ажаром. По ее словам,он великолепен в постели… Я рад, чтоне разочаровал ее…”

«За этим пределом ваш билетнедействителен»

Роман с таким названием – часть ли-тературной мистификации. Гари опуб-ликовал его в тот же год, что и книгу«Вся жизнь впереди», под своим име-нем, намекая критикам на обречен-ность своего творчества. Может быть,уже тогда он задумал заключитель-ный акт своей драмы. Последней кап-лей стала, вероятно, трагическаясмерть Сиберг. Ее тело было обнару-жено 8 сентября 1979 года. Умерлаона приблизительно неделей рань-ше. Возможно, это был итог ее борь-бы с расизмом.

Джин угадывается во многих ге-роинях Гари, в американке из “По-жирателей звезд”, в героине заме-чательного рассказа “Птицы приле-тают умирать в Перу” (этот рассказбыл признан лучшим рассказом 1964года). По нему Гари поставил свойфильм, где главную роль сыгралаДжин. Этот фильм был запрещен воФранции по абсурдному обвинению впорнографии.

Писатель считал, что ее убили. По-лиция предпочла версию о

С Франсуа Перье

Page 82: Шире круг 06 / 2014

ШИРЕ КРУГ 6/201482

ЗНАМЕНИТЫЕ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • ФРАНЦИЯ

самоубийстве.Гари практически прекратил писать

и через год выстрелил себе в голову.Он застрелился 2 декабря 1980 года.

Весь предыдущий месяц он оформлялдокументы, по которым его сын Дие-го, по французским законам еще не до-стигший совершеннолетия, мог бытьпризнан совершеннолетним и всту-пить в права наследства.

Лесли Бланч рассказывала: «Задень до самоубийства он мне позво-нил и сказал: «Я неправильно разы-грал свои карты...»

2 декабря 1980 года в доме № 108на рю дю Бак на втором этаже РоменГари лег в кровать, положил головуна подушку, предварительно покрывее красно-бежевой салфеткой, и вы-стрелил себе в рот. Даже тут онпроявил присущую ему деликатность,чтобы не шокировать никого непри-ятным зрелищем. Он умер сразу, небыло ни предсмертных конвульсий, ниразбрызганных мозгов.

Похороны Гари проходили в военнойцеркви Дома Инвалидов, где прово-жают в последний путь виднейшихвоеначальников Франции, и где на-ходится гробница Наполеона. При-сутствовали все сподвижники де Гол-ля, известнейшие военачальники, пи-сатели, политики. Священник отказа-лся проводить мессу – покойный былсамоубийцей и не исповедовал ни од-ной религии. Сначала исполнили “Мар-сельезу”, а затем неожиданно с цер-ковных хоров раздалось пение. Сог-ласно последней воле Гари, послед-ней, уже посмертной его иронии, зву-чала песня Вертинского “Лиловыйнегр”. Никто из присутствующих, кро-ме польской певицы, исполнявшейпесню, не понимал по-русски. Скорб-ные французы стояли и думали, чтозвучит русская православная музыка.

Такой поступок всегда рождает во-просы. Гари постарался на них отве-тить. В предсмертной записке было ска-зано: «День Д. Никакой связи с Джин

Сиберг. Любителям разбитых сердецпросьба не беспокоиться. Конечно,можно отнести это на счет депрессии.Но тогда надо признать, что я пребы-ваю в ней всю свою сознательнуюжизнь, и что именно она помогла мнесостояться как писателю. Так в чем жепричина? Возможно, ответ следуетискать в названии моей автобиогра-фической повести «Ночь будет спо-койной» и заключительных словахмоего последнего романа: «Лучше нескажешь». Я наконец достиг пределасамовыражения. Ромен Гари».

Ромен Гари ошеломил читающуюФранцию своим неожиданным са-моубийством. Несмотря на записку,его смерть так и осталась загадкой: 66-летний писатель был в расцветефизических и творческих сил и в зе-ните славы. Начиная с 1945 года он по-чти ежегодно публиковал по роману.

Ромен Гари был удивительно та-лантлив, и это проявлялось во всем,за что он брался: лингвистика, рома-ны, сценарии, авиация, дипломатия.Как писатель, он затронул важнейшиепроблемы времени. “Все мои книги на-сыщены нашим веком до бешенства”,– говаривал он. Мы найдем в них ипольское сопротивление фашизму(“Европейское воспитание”), и гибельприродной среды (“Корни неба”), иконцентрационные лагеря (“БратОкеан”), и американский расизм (“Бе-лая собака”), и многое другое.

Гари ненавидел тоталитарные ре-жимы, особенно после того, как вБолгарии был казнен его друг Петков,лидер демократического крыла ком-партии, но так и не примкнул ни к од-ной из политических партий. “Я охот-но бы принял чью-нибудь сторону, –как-то сказал он, – но со всех сторонсильно воняет”.

Некоторые черты сближают Гари сХемингуэем: страсть к путешествиями открыванию новых миров, культмужественности и мужества, страст-ная заинтересованность в судьбе до-веренной людям и уничтожаемой имиприроды, солдатская самоотвержен-ность и вера в честь как высшую до-блесть человека. Своему другу, из-вестному критику Франсуа Бонди, онкак-то сказал: “По-русски «гори» –это повелительное наклонение гла-гола гореть; от этого приказа я никогдане уклонялся ни в творчестве, ни вжизни”.

Вероятно, критик газеты “Монд”Жаклин Пиатье была права, когда вдекабре писала: “Эти сильные натуры,живущие перенасыщенной жизньюи необузданными требованиями, не-

редко таят в себе тревогу, глубокиетрещины, трагическое сомнение всмысле бытия, и вдруг неожиданнодля всех они должны рухнуть. Тогдаих исчезновение создает ничем не вос-полнимую пустоту”.

Вместо послесловия22 июня 2007 года в Вильнюсе на

улице Басанавичяус (бывшая БольшаяПогулянка) был открыт памятник ра-боты литовского скульптора РомасаКвинтаса. Бронзовая скульптура (соз-данная еще в 2003 году) изображаетавтобиографического героя романа«Обещание на рассвете» – мальчикас галошей в руках. Памятник уста-новлен по инициативе вильнюсскогоКлуба Ромена Гари при поддержкежелезнодорожной компании «Летувосгележинкеляй» („Lietuvos geležinkeliai“)и Фонда литваков (Litvakų fondas).

Избранные цитаты Ромена Гари«Патриотизм – это любовь к своему,

национализм – ненависть к чужому».«Попробуйте, дайте хоть один шанс

невозможному. Вы никогда не заду-мывались, как оно, это невозможное,устало, как оно нуждается в нас».

«Нельзя спрашивать о смысли жиз-ни – этот смысл нужно вложить в нее».

«Замерзнув ночью, я встал и накрылее вторым одеялом».

tverdyi-znak.livejournal.com

Памятник Ромену Гари в Вильнюсе

Page 83: Шире круг 06 / 2014
Page 84: Шире круг 06 / 2014

Приглашаем к сотрудничеству:1. журналистов из стран дальнего зарубежья –

ждем материалы о жизни вашей диаспоры, об интересных проектах и необычных судьбах;

2. рекламных агентов – с удовольствием представим соотечественникам предложенные вами фирмы.

ШШ ИИ РР ОО КК ИИ ЙЙ ДД ИИ АА ПП АА ЗЗ ОО НН

W W W. S H I R E K R U G . C O M