고갱님의 졸라 황당한 요구 15선 1
TRANSCRIPT
고갱님의 졸라 황당한 요구 15 선 중에서…
개발자영어http://engfordev.com
만든 계기
• https://www.facebook.com/groups/engfordev/permalink/580491392002690/
• 정협봇님이 이런 글을 공유해주셨는데 , 읽기 어려워하시는 분이 있어
• 셀프 스터디 자료로 만들어 봤습니다 .
All sorts of things
이 표현의 뜻은 뭘까요 ?
All sorts of things 별의 별 것들
Clients want all sorts of things.
다음 문장의 의미는 뭘까요 ?
Clients want all sorts of things.
다음 문장의 의미는 뭘까요 ?
고객들은 별의 별 것들을 원한다 .
Nightmare
다음 표현의 뜻은 뭘까요 ?
Nightmare : 악몽
Nightmare : 악몽
And sometimes it's the stuff of nightmares.
다음 문장의 뜻은 뭘까요 ?
Nightmare : 악몽
And sometimes it's the stuff of nightmares.
가끔은 악몽 수준의 것이다 .
To compile: 엮다
Outrageous : 너무나 충격적인
Baffling : 당황하게 하는
weird : 기괴한
다음 표현의 뜻은 이렇습니다 .
questions that designers have to answer
다음 표현의 뜻은 뭘까요 ?
questions that designers have to answer
디자이너들이 대답해야 하는 질문들
To compile: 엮다
Outrageous : 너무나 충격적인
Baffling : 당황하게 하는
weird : 기괴한
We compile outrageous, baffling and weird questions
some leading design agencies and free-lancers have to answer
다음의 뜻은 뭘까요 ?
To compile: 엮다
Outrageous : 너무나 충격적인
Baffling : 당황하게 하는
weird : 기괴한
We compile outrageous, baffling and weird questions
some leading design agencies and free-lancers have to answer
우리는
몇몇 디자인 에이전시나 프리랜서들이
답해야 하는 질문 중에
충격적이고 , 당황스럽고 , 기괴한 질문들을
엮습니다 .
Tend to : ~ 하는 경향이 있다 .
We tend to ask agencies.
다음의 뜻은 뭘까요 ?
Tend to : ~ 하는 경향이 있다 .
We tend to ask agencies.
우리는 에이전시에게 묻는 경향이 있습니다 .
Request : 요청
what the weirdest requests were.
다음의 뜻은 뭘까요 ?
Request : 요청
what the weirdest requests were.
가장 기괴한 요청은 무엇이었는지
To receive : 받다 .
Requests that they’ve received
다음 문장의 뜻은 뭘까요 ?
To receive : 받다 .
Requests that they’ve received
그들이 받은 요청
In our .net profiles we tend to ask agencies and freelancers
what the weirdest requests were they've received from clients.
다음의 의미는 뭘까요 ?
In our .net profiles we tend to ask agencies and freelancers
what the weirdest requests were they've received from clients.
.net 프로필에서
우리는
에이전시나 프리랜서에게
고객으로부터 받은 요청 중
가장 기괴한 요청은 무엇이었는지
묻는 경향이 있습니다 .
Below: 아래에
We've now compiled 15 of the best ones, which you can read below.
다음 문장의 의미는 뭘까요 ?
Below: 아래에
We've now compiled 15 of the best ones, which you can read below.
다음 문장의 의미는 뭘까요 ?
우리는 베스트 15 선을 엮었습니다 .
아래에서 보실 수 있구요 .
Outrageous : 너무나 충격적인
Some might not be the most outrageous ones.
다음의 뜻은 뭘까요 ?
Outrageous : 너무나 충격적인
Some might not be the most outrageous ones.
다음의 뜻은 뭘까요 ?
그 중 몇 몇은 아주 충격적이지는 않을 수도 있습니다 .
but they're still pretty out there
다음의 뜻은 뭘까요 ?
하지만 이런 요청들은 꽤 많으며 ..
To cause some headaches: 골 때리다
They’re sure to have caused some headaches
다음의 의미는 뭘까요 ?
To cause some headaches: 골 때리다
They’re sure to have caused some headaches
이런 요청들은 확실히 사람들 골 좀 때렸을 것입니다 .
Stunned faces : 아연실색한 표정
They’re sure to have caused some stunned faces.
다음의 뜻은 뭘까요 ?
Stunned faces : 아연실색한 표정
They’re sure to have caused some stunned faces.
이런 요청들로 몇몇 사람들은 분명 아연실색했을 것입니다 .
To poke fun at someone: ( 누군가를 ) 조롱하다 , 놀리다 .
By the way : 그건 그렇고
표현을 익혀 봅시다 .
To poke fun at someone: ( 누군가를 ) 조롱하다 , 놀리다 .
By the way : 그건 그렇고
We don't want to just poke fun at clients, by the way.
다음의 의미는 뭘까요 ?
To poke fun at someone: ( 누군가를 ) 조롱하다 , 놀리다 .
By the way : 그건 그렇고
We don't want to just poke fun at clients, by the way.
그나저나 , 우리가 고객들을 놀려먹기나 하겠다는 것은 아닙니다 .
Make sure you check netmagazine.com
다음의 의미는 뭘까요 ?
Make sure you check netmagazine.com
Netmagazine.com 을 꼭 확인하세요 .
Detail: 세부사항
Relationship: 관계
Details of how to improve the relationship
다음의 뜻은 뭘까요 ?
Details of how to improve the relationship
관계를 개선하는 방법에 대한 세부사항
To go into details: 자세하게 다루다
We will go into details of how to improve the relation-ship
다음의 뜻은 무엇일까요 ?
To go into details: 자세하게 다루다
We will go into details of how to improve the relation-ship
다음의 뜻은 무엇일까요 ?
관계를 개선하는 것에 대해 상세하게 다룰 거거든요 .
Make sure you check netmagazine.com over the next few weeks,
when we will go into details of how to improve the relationship with your
clients.
다음의 뜻은 무엇일까요 ?
Make sure you check netmagazine.com over the next few weeks,
when we will go into details of how to improve the relationship with your
clients.
다음의 뜻은 무엇일까요 ?
몇 주 후 쯤에 netmagazine.com 을 꼭 확인하세요 . 고객과의 관계 개선하는 방법에 대해서 상세하게 다룰 거거든요 .
But for now: 하지만 지금은
Have a laugh: 웃음을 웃다 .
But for now, let's just have a laugh:
다음의 뜻은 뭘까요 ?
But for now: 하지만 지금은
Have a laugh: 웃음을 웃다 .
But for now, let's just have a laugh:
하지만 지금은 그냥 웃죠 !
1 위 . Infiltrate the Ivy League!
To infiltrate : 잠입하다 , 침투하다
Infiltrate the Ivy League!
다음의 의미는 뭘까요 ?
To infiltrate : 잠입하다 , 침투하다
Infiltrate the Ivy League!
다음의 의미는 뭘까요 ?
아이비 리그 대학교에 침투해주세요 !
In particular : 특히
I remember one client in particular.
다음의 의미는 뭘까요 ?
In particular : 특히
I remember one client in particular.
특히 기억나는 고객이 한 명 있습니다 .
To fly out: 뛰쳐 나가다
Various: 다양한 , 여러가지의
He wanted us to fly out to various Ivy League schools.
다음의 의미는 뭘까요 ?
To fly out: 뛰쳐 나가다
Various: 다양한 , 여러가지의
He wanted us to fly out to various Ivy League schools.
그 고객은 우리가 아이비 대학 여러 군데로 가기를 원했어요 .
To pretend to be students: 학생인 척 하다
To throw frat parties: 파티를 열다 .
Huge: 막대한
Massive: 거대한
He wanted us to pretend to be students and then throw these huge, massive frat parties
다음의 의미는 뭘까요 ?
To pretend to be students: 학생인 척 하다
To throw frat parties: 파티를 열다 .
Huge: 막대한
Massive: 거대한
He wanted us to pretend to be students and then throw these huge, massive frat parties
그 고객은 우리가 학생인 척 하고선 , 엄청 큰 파티를 열기를 원했어요 .
In order to : ~ 하기 위하여
in order to promote their app to drunk people
다음의 뜻은 무엇일까요 ?
In order to : ~ 하기 위하여
in order to promote their app to drunk people
다음의 뜻은 무엇일까요 ?
술취한 사람들에게
고객의 앱을 홍보하기 위하여
Consider : 고려하다
We told him we'd consider it.
다음의 뜻은 뭘까요 ?
Consider : 고려하다
We told him we'd consider it.
우리는 고갱님께 그랬죠 . 고려해보겠다고 ..
1. Infiltrate the Ivy League!
"I remember one client in particular. He wanted us to fly out to various Ivy League schools, pretend to be stu-dents and then throw these huge, massive frat parties in order to pro-mote their app to drunk people. We told him we'd consider it."
한번에 쭉 읽어보세요 .
감사합니다
슬라이드가 60 장이나 되어 버렸네요 . 이만 마무리 !유용하다는 피드백이 있으면 , 나머지 부분 중에서 발췌해서 만들게요 .