Журнал «Что делать» в Республике Коми, №1 (6)

36
№01 (06) / март-апрель 2012 Ольга Смагина: Причем тут Чарли? стр. 8 тема номера: модники и модницы

Upload: konstantin-nikulin

Post on 17-Feb-2016

243 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Журнал «Что делать» в Республике Коми, №1 (6)

TRANSCRIPT

Page 1: Журнал «Что делать» в Республике Коми, №1 (6)

№01 (06) / март-апрель 2012

Ольга Смагина:Причем тут Чарли?

стр. 8

тема номера: модники и модницы

Page 2: Журнал «Что делать» в Республике Коми, №1 (6)

экспертный совет журнала

ВадимФилиппоВ,

генеральный директор МКБ «Лавина»

данилБандуроВич,

юрист

натальярохлина,

ООО «РоНА»

ларисаГуляеВа,директор

ООО «МАЛТ»

елена морозоВа,

магазин «Еврообувь», г. Сыктывкар

Эдуард ни,

генеральный директор ООО «Норд Холдинг»

александр БорисоВ,

президент АНО «Автоспас»

ирина носкоВа,

сеть меховых салонов «Шанс»

сВетланакиршина,ресторан

«Пушкинский»

Валерийпершин,

генеральный директор ООО «ЭСПМ»

анастасия прокудина,

ГАУ РК «Центр культур-ных инициатив «ЮгÖр»

Геннадий ГладкоВ,

генеральный директор ОАО «Комиавтотранс»

елена джалилоВа,

антикризисный управляющий

НП СРО «Гарантия»

елена тарасенко,директор

ООО «Гостиничный комплекс»

алла кирсееВа,

салон красоты «Клеопатра»

2 что делать I март/апрель 2012

Page 3: Журнал «Что делать» в Республике Коми, №1 (6)

«Все хотят видеть женщину красивой»Ирина Васильева

6«Как должна выглядеть женщина»

Анастасия Коснырева6

«Я не шопоголик»Денис Тентюков

7«В моде человеческие чувства»

Александра Дьяконова7

«Вкус и страсть»Полина Демидова

18«Пропорции, удобство, комфорт»

Виктор Гауса18

«Особая форма коммуникации»Геннадий Иванов

19«Люблю «умную одежду»

Юлия Печинина 19

Cosa nostra8

Ольга Смагина: Причем тут Чарли?

Женское счастье10

Светлана Першина: Ритмы жизни

Модный приговор12

Свадьба с европейским шиком

Про свои путешествия14

Затерянный мир

Так держать!20

«Югöр» ушел от зеленого сукна

Прекрасное в ассортименте26

MILAVITSA: здесь создается настроение

СПОРТанское воспитание28

Школа чемпионов

Природные шедевры Республики Коми32

«Шаман-гора по кличке Еркусей»

содержание

Адрес редакции: 167000, г.Cыктывкар, ул.Советская, 24, офис 302. Телефон: (8212) 44-86-49, [email protected]

юридическое сопровождение: Данил БандуровичТелефон: 8-908-717-00-71, [email protected]

интернет-версия www.znainashix.ruОтпечатано в Коми республиканской типографии: г.Сыктывкар, ул.Савина, 81.

Свидетельство о регистрацииПИ № ТУ 11 - 0099 от 23 марта 2011 года. Выдано Управлением Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Республике Коми.

Редакция не имеет возможности вступать в переписку, рецензировать и возвращать не заказанные ею рисунки и иллюстрации.Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов.

Переписка материалов и использование их в любой форме, в том числе и в электронных СМИ, возможны только по согласованию с редакцией журнала.

Тираж — 2000 экз. Цена свободная.

На обложке: ольГа смаГинаФото: Юрий каБанцеВСтилист-визажист: еВа друГак «VIP-салон»Идея: Виктор Гауса

мария Гридина

Издатель —андрей Бородихин

Главный редактор —марияандрееВнаГридина

Шеф-редактор —еВГения ГаБоВа

Дизайнер —Виктор Гауса

Руководители проектов:елена Баландинанаталья емельяноВаирина кнутассВетлана михееВаирина сиВкоВаяна сильницкая

Фотографы:кирилл затрутинсерГей зиноВьеВЮрий каБанцеВанелия лянцеВичалександр попоВалексей сидороВ

Над журналом работали:алексей Бородихинанна наГоВицынаконстантин никулинВладимир торлопоВГриГорий макаренкоВ

Учредитель: ООО «Зэв бур - финанс»

{зн}

Тема номера: МОДНИКИ И МОДНИЦы

реклам

а

8 МАРТА НА ВСЕ жЕНСКИЕ ЧАСы —

СКИДКА!

март/апрель 2012 I что делать 3

Page 4: Журнал «Что делать» в Республике Коми, №1 (6)

Лицо — визитная карточка человека. Умение сделать правильный макияж — значит успешно показать себя с лучшей стороны в любой ситуации.

В проГрамме курса:— техника выполнения различных видов макияжа (дневной, вечерний, корректирующий);

— Smoky Eyes, омолаживающий, диско, классический голливудский макияж и др.;

— колористика, определение своего цветового типа, подбор индивидуальных гармоничных оттенков в макияже и гардеробе;

— правила хранения и использования декоративной косметики;

— последние тенденции в мире красоты.

Запись по телефону: 8-912-96-16-114htt://vk.com/club8399574

искусстВо макияжа В специальном курсе «сама сеБе Визажист»

реклам

ареклам

а

Page 5: Журнал «Что делать» в Республике Коми, №1 (6)

НЕ ЗНАЕТЕ, ЧТО ПОДАРИТЬ? ПОДАРИТЕ ВыБОР!

Сеть парфюмерно-косметических магазинов Л'Этуаль предлагает услугу — Подарочный Сертификат Л'Этуаль.

ПОДАРОЧНый СЕРТИФИКАТ — это универсальный подарок на все случаи жизни!

Подарочные сертификаты номиналами: 300, 500, 1000, 1500, 2000, 3000, 5000 и 10000 рублей можно приобрести на кассе в магазинах Л'Этуаль.

Корпоративные клиенты могут заказать подарочные сертификаты по телефонам:

в Сыктывкаре — (8212) 32-90-17, Ухте — (8216) 700-950, Усинске — (82144) 44-113, Воркуте — (82151)3-62-25.При заказе от 25 000 рублей подарок — Бриллиантовая дисконтная карта Л'Этуаль (VIP)

оксана дутка, региональный директор сети «Л'Этуаль» (Северный регион).

— На сегодняшний день сеть магазинов парфюмерии и кос-метики Л'Этуаль занимает прочное лидирующее положение на российском рынке и продолжает осваивать новые территории.

Новые магазины имеют разный формат, но все они объеди-нены единым корпоративным стилем. Это узнаваемый логотип с сине-бело-желтой волной, высокий профессионализм продавцов-консультантов, гибкая система скидок. Огромный ассортимент продукции, более десятка тысяч наименований и более 150 марок-производителей, среди которых такие из-вестнейшие, как Сhristian Dior, Guerlain, Chanel, Givenchy, Sisley, Kenzo, Estee Lauder, Clarins и многие другие.

Компания является эксклюзивным продавцом парфюме-рии Lulu Castagnette, Banana Republic и знаменитой испанской марки LOEWE. В Л’Этуаль широко представлены высокотех-нологичные средства по уходу за кожей Eisenberg и Швейцар-ские кремы la Vallee. В республике сейчас успешно работают 6 магазинов — по 2 магазина в Сыктывкаре и Ухте, Воркуте и Усинске.

реклам

а

Page 6: Журнал «Что делать» в Республике Коми, №1 (6)

Мода для меня — это необходимость выглядеть стильно. Следя за модой, ты идешь в ногу со временем. Но следовать ей нужно, не выходя за грани разумного. То, что показывают на подиумах, — высокая мода, и она малоприменима в обыденной жизни. Можно выглядеть модно и стильно, сочетая детали, соблюдая баланс между всеми составляющими образа.

Мой идол моды — Эвелина Хромченко. Мне импонирует ее стиль одежды, ее видение того, как должна выглядеть женщина. Она дает очень грамотные советы, которым я следую. Найти подходящую вещь очень сложно. Случалось со мной и такое, что последние деньги я тратила на вещи, которые очень нравились. И не жалею об этом. Последним из таких приобретений были сапоги. Я считаю, что обуви должно быть много. Мой стиль обу-словлен работой — деловой. Но в своем образе я не отказываюсь и от романтики. Могу надеть платье с рюшечками, предпочитаю женственные и простые формы.

Отдельная история — мир моей квартиры. Он собирается из мелочей и деталей, которые подбираются, компилируются. И здесь сложно говорить о каких-либо тенденциях моды. Мне нравится создавать предметы интерьера своими руками — шью шторы, подушки, мягкие игрушки. К тому же из вещей, создан-ных своими руками, и подарки друзьям получаются хорошие. чд

модники и модницы

ирина ВасильеВа: Все хотят Видеть женщину красиВой

анастасия косныреВа: как должна ВыГлядеть женщина

«Покупки, новые вещи, как малень-кие подарки, — радуют, поднимают настроение».

«Секрет красоты в постоянной ра-боте над собой. Нельзя быть грубой и злой».

В 70-80-е годы мы много экспериментировали с одеждой, все при-думывали сами: выглядеть хотелось модно, а в магазинах ничего не было. Хотя мне в этом плане очень повезло. живя в Ухте, я стала моделью в Салоне Красоты у Людмилы Батмановой, кото-рая регулярно ездила на стажировки к знаменитой Долорес Кон-драшовой. Позже познакомилась с модельерами-конструкторами Наташей и Лешей Санниковыми. Они пригласили меня порабо-тать манекенщицей в свой экспериментальный цех при ухтинском Доме быта «Березка» и увлекли в мир моды. Ребята Санниковы работали, правда, очень хорошо! Особенно популярна в то время была линия национальной одежды — яркая, разноцветная. В ухтинском Доме быта тогда обувщики шили шикарные сапоги из замши. Мы демонстрировали новые коллекции одежды и обуви в разных городах, и везде нас хвалили! Сейчас, просматривая фотогра-фии с тех показов, отчетливо вижу, что мода все-таки повторяется.

Для меня мода никогда не была культом, и сейчас я не при-держиваюсь какого-то одного стиля. Главное, чтобы одежда была уместна и чувствовался вкус. Модная девушка — это ухоженная де-вушка. Она аккуратно одета и причесана. Еще один простой секрет красоты — зарядка каждое утро и постоянная работа над собой: женщина всегда должна быть собрана и доброжелательна. чд

6 что делать I март/апрель 2012

Page 7: Журнал «Что делать» в Республике Коми, №1 (6)

«Но если есть возможность купить качественную вещь, да еще и с вну-шительной скидкой, почему бы и нет?!»

«Мне искренне хочется, чтобы на-стоящие человеческие чувства ни-когда не выходили из моды. Пусть она будет только на вещи».

В моей жизни мода занимает не главенствующее место, по край-ней мере я не собираюсь приносить ей что-либо в жертву. Но все же я стараюсь следить за тем, что происходит на подиуме, какие новые тенденции появляются. Мода — это не только одежда, это образ жизни, способ выразить себя. Я приверженец стиля casual: джемперы, джинсы, удобная, почти спортивная обувь. Одева-юсь по случаю: если обязывает дресс-код, меняю свой стиль на классический. Но вот галстуки не ношу совсем, у меня их даже в гардеробе нет. В последнее время меня привлекает стиль Чикаго 1920-х годов. Шляпы, пальто — все это смотрится очень роман-тично и элегантно.

Мужской показатель стиля — часы, качественная и обяза-тельно чистая обувь, слегка небрежный, но очень опрятный вид. Можно, к примеру, надеть остро модные вещи, но если ты неухо-жен, образовавшийся диссонанс сведет на нет все усилия.

Шопоголизмом, на мой взгляд, страдает тот, кто покупает все что угодно, несмотря на то, нужна вещь или нет, хорошая она или плохая. Наверное, это происходит от безделья. Если человек работает, увлечен каким-нибудь хобби, он не будет так замора-чиваться на магазинах. Хотя, например, к распродажам отношусь положительно. Это ведь настоящий праздник! чд

денис тентЮкоВ:я не шопоГолик

александра дьяконоВа::В моде челоВеческие чуВстВа

Для меня мода — отвлечение от будних дней, от проблем, от работы. Это развлечение, которое доставляет огромное удоволь-ствие. Как и любой женщине, мне нравится хорошо выглядеть. Моду для меня делают аксессуары: обувь, сумки, украшения и, конечно, любимые духи. Они и создают стиль женщины, направ-ляют его.

Есть на свете такая женщина, которая в любой ситуации старается быть на высоте: аккуратный маникюр, модные локоны, изящна, стройна! Это моя мама. Когда я была маленькой девоч-кой и дома появлялись журналы моды, то через 2-3 недели новое платье уже было на этой точеной фигурке. Я смотрела на нее и удивлялась. Ну как так?! Мечтала, когда вырасту, быть такой же красивой, стильной! Мама — законодатель моего воспитания, моего представления о моде и о том, как женщина должна себя вести в разных жизненных случаях и ситуациях. Она пример для меня. Всегда была и остается им.

«Модники и модницы» — тема для журнала и для людей, несомненно, интересная. Но самое главное, чтобы из моды не выходили человеческие качества: доброта, сопереживание, чест-ность и любовь. чд

март/апрель 2012 I что делать 7

Page 8: Журнал «Что делать» в Республике Коми, №1 (6)

cosa nostra

причем тут чарли?Совершенно продуманно, расчетливо, в полном соответствии со взятой на вооружение идеей, открывшееся только что в Сыктывкаре, кафе «Чарли» стало первым в столице Коми, куда ценители приходят не развлечься, а получить нечто большее — состояние комфорта. О сочетании стиля, вкуса и меры — Ольга Смагина, главный администратор «Чарли».

соБстВенно, и сам английский бульдог и его звучное имя «обозначи-лись» тут не с самого начала. Они лишь в какой-то момент замкнули логическую и стилевую цепочку, которой мы и так придерживались, создавая образ нашего нового кафе.

Хотелось чего-то, напоминающего уютную гостиную, где все настоящее, современное и эффектное, легкое и изящное… Мягкие диванчики и кресла под большими часами, приятный свет, камин и ковры на полу, заморские вещицы и тихая музыка. Неспешные бесе-ды про бизнес или про любовь… Особый уважительный тон общения. Щедрая кухня и прекрасная винная карта.

Работали, искали, старались… Колорит, разумная эклектика, уме-ренная роскошь, следование естественной гармонии. Натуральный Ар-Деко — стиль, который не часто встретишь в провинции. Получи-лось: больше, чем бар, сложнее, чем клуб, и интереснее, чем просто ресторан. И бульдог Чарли оказался на месте. Он охраняет уединение романтических свиданий, успех бизнес-переговоров, ну и барную стойку, конечно.

P.S. Тут и свиные кармашки с сыром и пепперони (490 р.), и те-лятина по-фландрски (770 р.) совершенно не кажутся избыточными, мещанскими и чуждыми избранному стилю. Они лишь делают его еще колоритней и привлекательней. чд

8 что делать I март/апрель 2012

Page 9: Журнал «Что делать» в Республике Коми, №1 (6)

Кафе «Чарли»г. Сыктывкар,ул. Интернациональная, д.111, тел.: (8212) 30-22-16,режим работы: с 12:00

реклам

а

март/апрель 2012 I что делать 9

Page 10: Журнал «Что делать» в Республике Коми, №1 (6)

женское счастье

«Иногда, бывает, десятки раз прослушиваешь один музыкальный отрывок, ищешь те самые движения, связки. Домашние вздыхают — «сколько ж можно!» — но понимают: так надо. И уже не удивляются. Потому что любят».

а не лЮБить Светлану Першину невозможно. Яркая, открытая, полная позитивной энергии и радости она делится ею со всеми: с мужем, дочерью, коллегами по работе и теми, в кого вкладывает, пожалуй, большую часть души — со своими воспитанниками. Работая педагогом-хореографом уже более 15 лет, Светлана учит детей дошкольного и школьного возраста самым разным танцам: бальным, эстрадным, народным и даже восточным.

— Танцы появились еще в детстве, — рассказывает Светлана. — Правда, с первого по третий класс я занималась художественной гимнастикой, но не зацепило. В четвертом классе подружки позвали в коллектив бального танца «Ритм». Сейчас им руководит Елена Шульц. Правда, для меня она навсегда — Лена Осипова, добрый друг и наставница, которая и задала танцевальный ритм моей жизни.

Сегодня Светлана учит сама. И в ее учениках и малыши-трехлетки детского сада № 104, и выпускники школы №26. У нее два образования. Первое — «преподаватель хореографии и ритмики в дошкольных учреждениях» — Светлана получала в сыктывкарском педколледже №2. Второе — уже в Коми республи-канском педагогическом институте. Выучилась на психолога. Но танцы манили сильнее.

— Хочется танцевать, хочется учить детей, — делится своими впечатлениями Светлана. — С детьми вообще интересно; в них все: и наивность, и доверие, и добродушие. И хочется раскрывать их талант, видеть радостные улыбки. Всегда любопытно наблюдать за тем, как малыши к тебе привыкают. Сначала боятся,

сВетлана першина: ритмы жизни

10 что делать I март/апрель 2012

Page 11: Журнал «Что делать» в Республике Коми, №1 (6)

затем присматриваются, потом начинают тебя понимать, а за-тем доверяются полностью и без оглядки. Лепи, как пластилин. Дети — создания, которые очень тонко чувствуют нас. И если ребенок тебе доверяет, это дорогого стоит. Особо приятно, когда встречаю своих выпускников и понимаю, что они меня помнят, не забывают.

Хореография, особенно детская, по мнению Светланы, — это, прежде всего, дисциплина. Без нее не может быть хорошего результата.

— Творчество больше относится к первому этапу, когда рождается образ танца, продумываются движения, создаются костюмы, — рассказывает хореограф. — Но когда речь идет о репетициях, здесь акцент ставится на отработку движений, проходок. Это только кажется, что малыши быстро превращаются в настоящих артистов. Чтобы выйти на сцену, ребенок должен довести свою роль в танце до автоматизма. Иначе невозможно. Ведь сцена: это и образ, и улыбка, и мелодия, и движения, и зритель, который смотрит на тебя во все глаза. Поэтому я к своим воспитанникам отношусь по-доброму, но требовательно.

И результаты есть. Подопечные Першиной — постоянные участ-ники городских танцевальных фестивалей «Радуга», «Őшкамöшка», «Свет Рождественской звезды». Ребята выступают на праздниках и крупных мероприятиях, танцуют перед студентами и школьниками, дают концерты на предприятиях. А самая известная танцевальная постановка «Пых-пых самовар», кажется, знакома уже всем сыктыв-карцам, посещающим общегородские культурные мероприятия.

— Идея для танца — вопрос самый сложный, — признается Светлана. — Всегда хочется попасть в точку, найти тот самый неповторимый момент. Хореографов много, все работают, ищут. Иногда бывает, что-то упадет в голову, и сидит там, как зерныш-ко, ждет своего часа, чтобы прорасти. Номер могу продумывать долго, по несколько лет. «Самовар», например, очень долго вына-шивался, но в итоге, оно того стоило, танец получился красивым и запоминающимся. И уже года три мы танцуем его везде-везде. Бывает, что в постановке помогает дочь Милена. Она во многом танцевальную эпопею проходила вместе со мной: маленькую, я брала ее на концерты, на репетиции, будучи постарше, она сама танцевала и даже ставила номера. Хотя на самом деле она стала танцевальным ребенком еще до рождения. Помню, шел шестой месяц беременности, а у нас отчетный концерт на носу. Но я вы-шла танцевать, только платье немного расширили.

В 2001 году на базе детского сада №104 появился танцеваль-ный коллектив «Забава». Он собрал коллег Светланы, в нем танцуют воспитатели, психологи, преподаватели физической культуры. Выступления на вечерах и детских праздниках уже не-мыслимы без этой творческой группы.

— Думаю, творчество, задор — это все гены моего отца. Он по жизни был всегда очень шустрый, все было у него схвачено, успе-вал многое. Мне постоянно нужно двигаться, чем-то заниматься. Невозможно сидеть на месте, не творить, не придумывать что-то новое. Главное только, делать это качественно и небанально. И тут уже выручают старание, терпение, усидчивость — то, что привила мне мама.

евгения Габова

Это только кажется, что малыши быстро превращаются в настоящих артистов. Чтобы выйти на сцену, ребенок должен довести свою роль в танце до автоматизма. Иначе невозможно.

март/апрель 2012 I что делать 11

Page 12: Журнал «Что делать» в Республике Коми, №1 (6)

модный приговор

сВадьБа с еВропейским шиком

Бесспорно, главным украшением свадебного торжества является невеста. К подбору главного белого платья в своей жизни буду-щие жены подходят с особым вниманием и трепетом.

Свадебные платья, которые хранились в домах как семейная реликвия, и передавались из поколения в поколение от мамы к дочери, а потом внучке, пусть и дальше лежат в сундуках. Потому что не так давно в столице Коми открылся бутик свадебной моды Patrick, позиционирующий принципиально новый взгляд на образ невесты и свадебное платье как таковое.

Главное отличие салона от подобных ему заключается в том, что здесь впервые в Республике Коми представлены коллекции ведущих европейский дизайнеров. Всемирно известная испан-ская фирма Pronovias — бренд, ставший именем нарицательным в мире моды — презентует в бутике несколько коллекционных линий. Каждое платье здесь представлено в единственном экзем-пляре и размере.

— Никаких пышных юбок и кринолинов, — говорит о модных тенденциях директор бутика Ирина Иванова. — Воздушное платье со шлейфом, как правило, молочного цвета, расшитое кру-жевом ручной работы или кристаллами Swarovski — вот тренд нынешнего сезона.

Летящий шифон, натуральные ткани, дорогое кружево и отделка кристаллами — всего более 150 моделей любой длины и размеров входят в ассортимент бутика. Специально для поку-пательниц, Patrick предоставляет уникальную возможность по моделированию торжественного платья. Любая барышня может стать дизайнером свадебного наряда: подобрать ткани, декор и создать платье своей мечты. Не стоит забывать, что такой вариант приемлем для тех, кто планирует свадьбу загодя, поскольку заказ отшивается в течение полугода.

Не только красота, но и удобство — вот девиз свадебных модельеров Европы. Секрет комфорта платьев от Pronovias — мягкие или «живые» корсеты, которые позволяют невесте

быть необремененной и чувствовать себя раскованной в течение всего торжества.

В первом свадебном бутике Сыктывкара представлены платья только премиум класса, однако стать обладательницей уникаль-ного наряда может каждая. «В салоне есть очень демократичные линии, модели, цены на которые начинаются от тридцати тысяч рублей, — продолжает экскурсию по салону Ирина Иванова. — Также существует беспроцентная система рассрочки платежей».

Для взыскательных модниц салон предлагает линию платьев от Кутюр. Эти наряды поистине можно считать произведением искусства, поскольку некоторые из них создаются только в одном экземпляре. Работу над линией ведет востребованный дизайнер Мануэль Мота. Кроме того, в свадебном бутике вы сможете при-мерить творения фаворита голливудских див модельера Эли Сааба. Киноактрисы, прогуливающиеся по Красной дорожке, как правило, выбирают именно его вечерние платья для светских раутов.

Шикарную коллекцию свадебных платьев бутика Patrick уже успели по достоинству оценить не только невесты городов и районов Коми, но и соседних Пермской и Кировской областей, и даже Москвы и Санкт-Петербурга.

К сезону выпускных балов будут представлены коллекции взрослой и детской вечерней моды, а также дизайнерская бижу-терия. К тому же, ожидаются сюрпризы... анастасия сивкова

Свадебный бутик PatrickСыктывкар, ул. Орджоникидзе, д.11Тел.: (8-8212) 273-173, 89128673173Возможно VIP-обслуживаниеwww.pronovias.ruwww.butic-patrick.ru

12 что делать I март/апрель 2012

Page 13: Журнал «Что делать» в Республике Коми, №1 (6)

PronoVIas — мироВой лидер сВадеБной модыМодель: Мария Филистова (агентство «Премьер`s ТВ»)Прическа и make up Джамиля Литвинская

реклам

а

март/апрель 2012 I что делать 13

Page 14: Журнал «Что делать» в Республике Коми, №1 (6)

ВенесуЭла была выбрана неслучайно. Она входит в десятку стран, обладающих самым высоким на Земле биоразнообра-зием, для страны характерно сочетание невероятного колличества растений и животных, уникальных ландшафтов, огромного числа охраняемых природ-ных территорий разного уровня, мало затронутых цивилизацией аборигенных культур. В ходе поездки специалисты из

В свое время легенды о столовых горах Венесуэлы послужили исходным материа-лом для знаменитого «Затерянного мира» Конан-Дойля. Казавшиеся совершенно недоступными из-за километровых отвесных склонов, они порождали фантасти-ческие гипотезы о древнем и загадочном населении этих удивительных гор. И вот группе специалистов в области охраны природы из Республики Коми удалось своими глазами увидеть эти «чудеса».

Коми, среди которых были участники проекта ПРООН/ГЭФ ООПТ РК, а также сотрудники Печоро-Илычского заповед-ника и национального парка «Югыд ва», ознакомились с оригинальным опытом охраны заповедных территорий далекой и загадочной страны, обсудили перспек-тивы развития экологического туризма и экономические аспекты деятельности национальных парков.

про свои путешествиярубрика представлена ООО «А/К «Северо-Запад»

Экскурсии по коралловым рифам Карибского побережья, восхождение по экотропе через девственный дождевой лес к самому высокому водопаду в мире «Ан-хель», путешествие по саванне и могучей реке Ориноко… График поездки оказался весьма плотным, группа постоянно нахо-дилась в движении, встречи и экскурсии чередовали с длительными переезда-ми, преимущественно автомобильным

затерянный

14 что делать I март/апрель 2012

Page 15: Журнал «Что делать» в Республике Коми, №1 (6)

транспортом. Меньше чем за 20 дней гости объехали огромные территории и побывали во множестве самых разных заповедников.

Среди них были и огромные, как, например, «Канайма» — шестой по пло-щади национальный парк в мире, 65% территории которого занимают столовые горы — древнейшая на земном шаре суша. Или особо охраняемая природная территория «Ато Эль Седраль», располо-женная в районе Лос Льяноса — цен-тральной долины венесуэльских Анд с ее уникальной экосистемой. По словам спе-циалистов, здесь вполне обычны встречи анаконд, гигантских и древесных муравье-дов, капибар, белохвостых оленей, речных дельфинов, гигантских речных выдр, обезьян — красноруких ревунов, ягуаров, оцелотов, пум, кайманов. Кроме того на

санкт-петерБурГ, ул.Звездная, 11, корп.1, лит.А.

Телефоны: (812)456-3747, 456-3748.

усинск, ул.Возейская, 3.

Телефоны: (82144) 2-0-94, 2-02-50.

ооо «а/к «сеВеро-запад»:

территории парка водится действительно невероятное количество птиц — розовых колпиц, красных ибисов, также цапель, аистов, гоацинов, красных ара, древесных гусей и многих других. Национальный парк «Эль Авила» (исконное местное название «Варайра Репано») восхитил путешественников своей «изюминкой» — роскошным панорамным видом Каракаса с высоты 2600 м. Были среди заповед-ников и узкоспециализированные, как, например, национальный парк «Сьерра де ла Лома». Практически единственной и основной целью этого парка, в штат кото-рого входят пять специалистов, является восстановление редких андских кондоров, которые в свое время были полностью уничтожены в Венесуэле. Проект стар-товал в 1989 г. и до настоящего времени не слишком успешен. Местное население

спраВкаВсего в Венесуэле насчитывается 43 национальных парка, а также другие категории охраняемых территорий: преимущественно памятники природы, общая площадь которых составляет около 21,8% территории страны. Каждый штат страны обладает национальными парками — от одного до пяти. 18 национальных парков достигают площади около 1000 км2, три — порядка 10000 км2. Крупнейшие национальные парки: «Парима Тапирапеко» (39000 км2) и «Канайма» (30000 км2). Общая численность штата нацпарков — около 2000 человек.

безжалостно уничтожает хищников: в на-стоящее время в парке осталось лишь два кондора, третья — самка, совсем недавно погибла от огнестрельного ранения.

Возвращались участники группы не только переполненные впечатлениями от вдруг открывшейся им ранее неведомой, совершенно новой и удивительной реаль-ности, с ее совсем не медлительными крокодилами, невероятными гоацинами, вечножующими капибарами, вездусущи-ми арами и амазонами, захватывающими дух Андами и бескрайней Лос Льянос, величественной Гранд саванной и перво-бытной Ориноко, шумящими камнями Карибами и охраняющими морские дали береговыми Кордильерами, так и про-должающими жить в своем мире индейца-ми и креолами. Не менее важно, что уже зрели идеи, направленные на совершен-ствование деятельности по сохранению природных комплексов Республики Коми, которые подсказали реалии мира, оказав-шегося отнюдь не «затерянным».

Василий пономарев

реклам

а

март/апрель 2012 I что делать 15

Page 16: Журнал «Что делать» в Республике Коми, №1 (6)

Анастасия Кузнеченкова

Вадим Кузнецов

из архива Валерия Аликина

Надежда Жеребцова

из архива Светланы Балашовой

из архива Марины Каракчиевой

Акиф Саядов

из архива Веры Старченко

из архива Галины Тихомировой

Татьяна Новикова

модники и модницы

Page 17: Журнал «Что делать» в Республике Коми, №1 (6)

Георгий Борисов

Евгений Борисов

Ярослав Сало

из архива Ольги Беловой

из архива Марии Морозовой

из архива Ларисы Гуляевой

Юрий Лисиниз архива Екатерины Тележенко

Ирина Гарезина

из архива Марины НуйкинойОзя Медведовский

ТОНУС-КЛУБ — ЛЕГКИй ПУТЬ К КРАСОТЕ И ЗДОРОВЬЮ! Занятия в нашем клубе направлены не только на создание красивой фи-

гуры, но и на снятие стресса и усталости, укрепление здоровья. Современное спортивно-оздоровительное оборудование всю работу в ходе тренировки берет на себя. Вы получаете полноценную нагрузку и при этом — отдыхаете.

ТОНУС-КЛУБ предлагает золотой сертификат корпоративного клиента. Данная карта предоставляет право сотрудникам фирмы приобретать абоне-менты со скидкой 30%. Минимальный размер группы — 6 человек. Подклю-чение дополнительных членов группы возможно в любое время, при этом скидка сохраняется при любом количестве желающих.

ПУСТЬ МЕНЬШЕ БУДЕТ БОЛЬНИЧНыХ ЛИСТОВ, ЗДОРОВ КОЛЛЕКТИВ — ЗНАЧИТ КЛИМАТ ЗДОРОВ!

Сыктывкар, ул. Карла Маркса, д. 180/1.

Тел.: 55-30-20. реклам

а

Page 18: Журнал «Что делать» в Республике Коми, №1 (6)

модники и модницы

полина демидоВа: Вкус и страсть

Виктор Гауса: пропорции, удоБстВо и комФорт

Мне понравились слова Коко Шанель: мода, как и архитекту-ра, — вопрос пропорций. Могу дополнить ее высказывание тем, что помимо пропорций важны удобство и комфорт. Именно по этому принципу я выбираю одежду, хотя к покупкам отношусь как к необходимости выглядеть хорошо и никогда не гонюсь за всеми новинками сезона. Для меня сейчас намного важнее гармония с со-бой и соответствие с окружающей обстановкой. Не очень приятно, когда видишь на людях на улице такие же вещи, как у тебя. Из этой ситуации можно выйти по-разному: можно покупать одежду через интернет, что вполне удобно, можно создавать ее своими руками, дополняя, например, интересными принтами.

Главное — во всем соблюдать меру. Мне нравится развитие взглядов на мир персонажа фильма Дэвида Финчера «Бойцовский клуб», где рассказчик — главный герой проходит путь от шопо-голика, окружающего себя ненужным хламом из всевозможных каталогов, до человека, которому нужны только жизненно необхо-димые вещи.

На мой взгляд, не важно: гонится человек за модой или у него есть свой сложившийся стиль как в одежде так и в том, чем он окружает самого себя. Большее значение имеет вкус, без которого и мода, и стиль перестают быть нужными людям. чд

«Встречают, конечно, по одежке. Но провожают все-таки по уму. Об этом стоит помнить всегда».

«Мода иногда допускает ошибки, и нам решать будем мы платить за них или нет».

Мода — явление достаточно абстрактное. Назвать себя модницей мне очень трудно. Хоть чаще всего я следую основным модным тенденциям, но примеряю только то, что идет именно мне. Стили у меня разные: сегодня хочу видеть себя принцессой с бантиками и рюшечками, а завтра надену кеды и джинсы. В моем гардеробе много разных эклектичных вещей, но ярких и броских почти нет. Например, у меня нет красных открытых платьев. Зато черных обтягивающих нарядов с декольте — множество. Это моя страсть.

Был в моей жизни и случай, которого боятся абсолютно все женщины. Я долго и упорно выбирала себе платье на корпоратив. И с ужасом увидела, что точно в таком же платье пришла еще одна девушка. Настроение было подпорчено, но мы вышли из этой ситуации достойно и акцент на этом не делали. А уже потом выяснили, что никто из мужчин недоразумения даже не заметил. Все прошло гладко.

Часто моду связывают с обеспеченностью. Мне кажется, что это разные понятия. Если у человека есть вкус, то зная опреде-ленные тенденции, можно одеться недорого, но модно и стильно. Это главное. Нужно не слепо следовать моде, лучше ориентиро-ваться на уместность и свои внутренние установки. Все должно быть соблюдено. чд

18 что делать I март/апрель 2012

Page 19: Журнал «Что делать» в Республике Коми, №1 (6)

Юлия печинина:лЮБлЮ «умнуЮ одежду»

Я не слежу за модой и вряд ли скажу точно, что модно носить на сегодняшний день. Тем не менее, считаю, модного человека узнать можно. Мода, а скорее всего сама одежда, — это своеобразная форма коммуникации между людьми. Я люблю одеваться удобно и ношу практически все. Главное, чтобы я себя в этом чувствовал свободно и раскрепощено. По случаю, могу и галстук надеть, но завязывать его не умею.

В мире бизнеса, да и в повседневности, человеку важно вы-глядеть достойно. Мне помогают в этом плане портфели и сум-ки. Они могут очень многое рассказать о человеке. Я стараюсь подбирать их всегда под стиль одежды. К тому же, должность директора магазина «Dr. Koffer» помогает разбираться в этом вопросе достаточно неплохо. Как директор, я положительно отношусь к распродажам, — после них выручка значительно возрастает. Только, на мой взгляд, куда эффективнее проводить распродажу не просто так, а приурочивать ее к какому-нибудь мероприятию или празднику. Распродажи нравятся мне и как покупателю. Но я не буду ждать скидок, если вещь мне действи-тельно нужна. чд

Тема моды — моя любимая. В одно время у меня были и свои твор-ческие изобретения, я даже думала связать свою жизнь именно с модой и дизайном одежды. В подростковом возрасте я брала папи-ны джинсы и делала из них себе юбку, а из остатков — джинсовую жилетку; из папиных рубашек — платья. Мамины вещи страдали меньше. Хобби, связанное с модой: я коллекционирую старинные гравюры 18-19 веков с модами тех лет и костюмами народов мира.

Я разносторонний человек, и каждое направление в жизни требует соответствующего стиля. Если сегодня я — директор аудиторской компании, то, выбираю респектабельный и деловой стиль. На отдыхе или в спорте — будет отдано предпочтение более свободному стилю. Я люблю так называемую «умную одежду», ко-торая во все времена вне моды, потому что она отличается стилем.

Мода модой, но все-таки во главу я ставлю стиль и вкус. Иногда бывает, что человек одет по последнему слову моды, но выглядит банально, или даже вульгарно. «Думай только о себе и о том, как ты выглядишь!» — это слоган моего салона мужской одежды. И это не просто рекламный ход. От того, как ты относишься к своему внеш-нему виду, зависит отношение окружающих. Модно и со вкусом одетый человек всегда располагает к себе и заинтересовывает. чд

Геннадий иВаноВ:осоБая Форма коммуникации

«Слепо следовать моде не стоит. И не так уж и важно во что одет че-ловек, главное, чтобы под этой одеж-дой человек был с доброй душой».

«Почему-то именно из мужской одежды получался ультрамодный гардероб, которым я очень горди-лась».

реклам

а

март/апрель 2012 I что делать 19

Page 20: Журнал «Что делать» в Республике Коми, №1 (6)

«ЮГор» ушел от зеленоГо сукна

так держать!

коГда В марте 2011 Года стало известно, что гостиницу «Югöр» передают в ведение Министерства культуры, больше всего про-чего общественность интересовала судьба номерного фонда. Обещалось, что порядка 70 одноместных и двухместных апарта-ментов будет передано под общежитие для специалистов респу-бликанских учреждений культуры. Около 20 номеров повышен-ной комфортности предполагалось оставить для приезжающих гостей: дирижеров, постановщиков, гастролирующих артистов, участников фестивалей и форумов… За всей этой шумихой не-много затерялось главное — создание на базе бывшей гостиницы уникального по своей сути мультифункционального комплекса, благодаря которому одномоментно можно решать множество самых разных вопросов, касающихся развития отрасли культуры.

К счастью, время все расставило по своим местам. И сегодня мало, кто говорит о номерах. Больше — о достижениях и от-крытиях учреждения с немного мудреным, но по сути верным статусом, Центра культурных инициатив «Югöр».

***— Когда «Югöр» передавался в культуру, никто толком и не

представлял, что и как будет, — рассказывает руководитель Цен-тра культурных инициатив Анастасия Прокудина. — Настроения были разные, но большей частью — настороженные. Как в одном месте можно объединить гостиничные услуги и организацию

культурно–массовых мероприятий, выставочную деятельность и концертную, было не совсем понятно. И хотя общемировой опыт уже давно показал, что конференц-залы, конгресс-холлы, выставки и перфомансы могут быть неотъемлемой частью гости-ничного бизнеса, для Коми подобное казалось несочетаемым.

Тем не менее, еще год назад, когда состоялась торжественная передача «ключей», была сделана и первая попытка что-либо изменить. Там, где в лихие 90-е размещалось казино, а чуть поз-же — бильярдная, устроили выставку «Увидеть море». Интерьер поменять еще не успели, поэтому модели кораблей, которые составили экспозицию, разместили прямо на игровых столах. Все вместе произвело достаточно сильное впечатление. Многие даже поговаривали о том, чтобы оставить все как есть. Зеленое сукно столов смотрелось фактурно и придавало всему особый шарм. Но от этой идеи пришлось отказаться.

От тяжелых столов и темных драпировок в итоге не осталось и следа. Вместо них в «Югöре» появилось два стильных и оборудован-ных по последнему слову техники зала с символичными названиями «Зефирный» и «Серебряный». Первыми авторами, чьи работы здесь разместились, стали известные сыктывкарские художники. В малом зале можно было увидеть масляные миниатюры Геннадия Дмитрие-ва и пейзажи Ивана Тютюника.

В большом — живопись Степана Терещенко, Александра Золот-кова, работы художницы-новатора Галины Кулаевой, создающей живописные полотна с использованием растительной соломки. Публика привыкала к новой обстановке, а сами авторы увлеченно беседовали с посетителями.

*** — Есть такое строгое понятие «госзадание». Для нас оно

определяется двумя показателями. По первому параметру — коли-честву проведенных за год мероприятий — мы не смогли выполнить норматив — все-таки, Центр работал всего пять месяцев, — призна-лась Анастасия Прокудина. — Вторая цифра — количество зрителей, которые должны были побывать на наших мероприятиях, было определено 13 тысячами — первое время тоже вводила нас в ужас. Но в итоге за пять месяцев работы Центр посетило более 15 тысяч зрителей. Это говорит само за себя.

Такой результат скорее закономерен, чем удивителен. Он — в качественном подборе материала, работе с авторами, постоян-ном поиске и открытии новых имен. За полгода работы Центра здесь можно было увидеть необычные картины на бересте, выполненные Юрием Чикариным, фотографии старой и новой Воркуты, живопись Натальи Павлюк, фотоснимки Полярного Урала в исполнении фотографа-любителя Сергея Щербака. У нас проводились вернисажи работ молодых художников и фотогра-фов, проходили отчетные концерты учащихся Республиканского училища искусств. Во время Международного фестиваля визу-альных искусств финно-угорских народов «Туйвеж» пригодились и технические возможности «Югöра». Чтобы облегчить работу жюри, специально для судей показ фильмов был организован в современном конференц-центре, в то время, как обычные зрители смотрели работы конкурсантов в «Серебряном» зале.

Большой интерес посетителей вызвала выставка фотографи-ческих работ Анжелики Штепа «Память моих снов». Примеча-тельно, что на ее работы смогли посмотреть не только сыктыв-

..

20 что делать I март/апрель 2012

Page 21: Журнал «Что делать» в Республике Коми, №1 (6)

***Чем еще порадует сыктывкарцев «Югöр», загадывать сложно.

Но сотрудники Центра намерены выполнять поставленную за-дачу: предоставлять площадку мастерам республики, которые не всегда имеют возможность выставить где-то свои работы. Не собираются в «Югöре» забывать и о молодежи.

— Мы стараемся быть аккуратными и прежде всего смотреть на их работу глазами потенциальных посетителей. У нас нет стремления шокировать или эпатировать публику, — поясняет Анастасия Прокудина. — Молодежь часто уходит в какие-то слишком узкие направления, которые бывают понятны лишь небольшой части аудитории, а иногда и неприемлемы по эти-ческим соображениям для большинства зрителей. Мы учимся понимать, вести экспертный отбор, фильтровать.

Старое сукно бильярдных столов смотрелось фактурно и придава-ло первой нашей выставке особый шарм. Но долго так продолжаться не могло...

карцы. Центр культурных инициатив взял на себя организацию передвижной выставки, в итоге эту экспозицию увидели жители Куратово, Объячево, Визинги, Ухты, Сосногорска. Всем понравилось.

— Как бы мы не хотели, мы не сможем привезти в Сыктывкар тех зрителей, которые хотят видеть, чем живет сегодня культура региона, — прокомментировала Анастасия Прокудина. — К счастью, есть люди, которые помогают с организацией пере-движных выставок. И очень здорово, когда в Объячево посмо-треть на фотографии сыктывкарского автора приходит по 600 человек.

Под Новый Год «Югöр» приготовил для всех и вовсе уди-вительный подарок. Выставка под названием «Кукольный бал Северной Пальмиры» собрала огромное количество посетителей. А все потому, что в качестве экспонатов были выставлены уникальные авторские куклы, созданные мастерами «Объеди-нения кукольников Санкт-Петербурга». Подобная выставка в Сыктывкаре проводилась впервые. И неудивительно, что многие приходили полюбоваться на кукол по несколько раз. Причем, все выставленные работы можно было купить. Что и сделали цени-тели красоты, несмотря на стоимость произведений, которая колебалась от 4,5 до 170 тысяч рублей.

март/апрель 2012 I что делать 21

Page 22: Журнал «Что делать» в Республике Коми, №1 (6)

достоверные данные

При этом многие по-настоящему талантливые ребята подчас боятся представлять свои работы публике. Многие думают, что все зависит только от денег и только от них. Полагают, что если своего источника финансирования нет, то и никаких проектов быть не может. Со старшим поколением мастеров другая история: они очень часто жалуются на то, что им специально не выделяют выставочного пространства, не обращают на них внимания. Но на самом деле их очень сложно сподвигнуть на что-либо. Некото-рые идут до нас по полгода. В итоге «в плюсе» тот, кто приходит, ищет, предлагает.

***Человеческий фактор в нашей работе определяющий, поэто-

му не сказать о том, кто же работает в «Югöре», нельзя. — Персонал у нас универсальный, — не без гордости отмечает

руководитель Центра. — Так на стойке регистрации можно не только оформить проживание в гостинице, но и купить сувениры, или приобрести билет на выставку.

Специалистам отдела реализации культурных проектов приходится быть и экскурсоводами, и маркетологами, и менедже-рами. Именно они ведут переговоры с авторами, чьи работы мы бы хотели привлечь в выставочные залы, договариваются о про-ведении мастер-классов, ведут работу с журналистским активом республики.

***А что же с гостиничными номерами? С ними все в порядке.

Равно, как и с их постояльцами. Сегодня в «Югöре» проживает порядка 140 человек, специалистов 18 учреждений культуры республики. При этом может быть задействован еще и 21 номер на коммерческом этаже.

— Этим мы как раз и занимались первые четыре месяца с того мо-мента, как «Югöр» был передан Министерству культуры РК, — про-комментировала Анастасия Прокудина. — Мы пытались найти фор-му, при которой будет соблюдено обещание о предоставлении жилья, но при этом квартирный фонд не будет растаскиваться — привати-зироваться, менять собственника. Сегодня люди у нас проживают как гости. Основная идея о том, что человек въезжает сюда не навсегда, а лишь на какое-то время, должна, все-таки выдерживаться.

С жильцами нам удалось добиться взаимопонимания. На них распространяется закон гостиниц, где говорится о том, что руково-дитель учреждения всегда должен знать, сколько людей находится в здании. Поэтому если человек уходит из дома, ключи от своего номера он оставляет нам, если к нему кто-то приходит в гости, то и они должны пройти процедуру регистрации. Только так «Югöр», как комплекс, можно сохранить в целости и чистоте. чд

так держать!

22 что делать I март/апрель 2012

Page 23: Журнал «Что делать» в Республике Коми, №1 (6)

исконно по-русски

К любым юбилеям и праздникам заказать пироги можно

по телефонам: 44-73-64, 30-23-68

Запах свежей выпечки, вкус бабушкиных пирогов — все это столь дорого памяти.

Подойти к процессу выпекания с душой, заботой и любовью умеют пекари ресторана «Пушкинский». Благодаря им кулинария ресторана уже много лет славится своей выпечкой, которую люди называют домашней. И это неудивительно, потому что готовят здесь по старым русским рецептам и домашним закладкам.

В преддверии замечательного весеннего праздника, ресторан «Пушкинский» дарит всем хозяйкам секрет исконно русского пирога под названием «Курник».

Этот, и многие другие пироги вы можете приобрести на заказ в кулинарных магазинах ресторана «Пушкинский» по адресам: Сыктывкар, Куратова, д. 18 и Советская, д. 52.

ждем вас с нетерпением.

«курник»Продукты: слоеное тесто, готовые блинчики, куриные грудки,

грибы, сливки, рис, яйцо, зелень, лук, сливочное масло. Приготовление: раскатываем два пласта слоеного теста в виде

круга. На первый пласт кладем слой блинчиков, затем слоями вы-кладываем: куриный фарш, слой блинчиков, рисовый фарш, слой блинчиков, грибной фарш, слой блинчиков. Накрываем вторым пластом теста, защипываем край, смазываем яйцом, украшаем фигуркой из теста. Ставим в духовку на 30 минут.

Фарш куриный: куриные грудки отвариваем, нарезаем куби-ками или соломкой, добавляем сливки и тушим 5 минут.

Фарш рисовый: рис отвариваем, добавляем натертое вареное яйцо, зелень, сливочное масло.

Фарш грибной: грибы отвариваем, нарезаем, обжариваем, добавляем пассированный репчатый лук.

счастье есть

реклам

а

март/апрель 2012 I что делать 23

Page 24: Журнал «Что делать» в Республике Коми, №1 (6)

приВести В порядок ногти и волосы, постричься, сделать ориги-нальный маникюр... Индустрия красоты становится все более доступной. Сегодня женщину сложно удивить каким-либо на-бором косметологических услуг. Редкая модница не попробовала всевозможные spa-процедуры, обертывания, пилинги, массажи… И, казалось бы, все хорошо. Но специалисты думают иначе. Под-ход к красоте должен быть комплексным, уверены сотрудники лечебно-профилактического объединения ОАО «Монди СЛПК» с говорящим названием «Вита». И обрести полноценную внешнюю красоту возможно лишь, занимаясь оздоровлением тела изнутри.

Долгое время двери этого санатория были открыты только для работников Сыктывкарского ЛПК. Остальным жителям города оставалось вздыхать, слушая рассказы об удивительном учреждении, где здоровье человека уже давно стало не просто целью работы, а основополагающим принципом. С прошлого года «Вита» работает для всех. И теперь в числе постоянных клиентов санатория-профилактория жители со всех уголков республики и гости из Москвы и Санкт-Петербурга.

Чем же так привлекает это место? «Вита» — единственное место в городе, где предоставляют услугу грязелечения. Грязевого источника в Коми нет, поэтому смеси, сертифицированные и про-шедшие лабораторную проверку, сюда доставляют из Пермской области. Минеральную воду используют местную. Она набирается из 400-метровой скважины, расположенной недалеко от сана-тория, и подается по минералопроводу в ванны. Наименований ванн множество: соляные, кислородные, жемчужные, травяные, скипидарные, пенно-солодковые...

Здесь — самые разнообразные виды водолечения и массажа, почти все spa–предложения для красоты и обертывания, инфра-красная кабина, фитопаросауна «Кедровая бочка». Искусственно созданными соляными пещерами, галокамерами, предназначен-ными для лечения и профилактики заболеваний органов дыхания

сейчас сложно кого-либо удивить. Но именно в «Вите» этот способ оздоровления был применен впервые в Сыктывкаре.

Еще одна необычная услуга, которая на сегодняшний день предлагается только в санатории «Вита», — низкотемпературное лечение криоджет, или, говоря проще, лечение холодом. О свой-ствах холода народной медицине известно с древнейших времен. Низкая температура, вызывающая стресс организма, улучшает кровообращение и обмен веществ, что дает возможность долго оставаться здоровым и красивым. Кроме того лечение холодом очень помогает реабилитации после травм опорно-двигательного аппарата, при заболеваниях позвоночника, воспалительных и об-менных заболеваниях суставов, при многих кожных заболеваниях.

Озонотерапия, иглорефлексотерапия, солярий, широкий спектр аппаратов для проведения физиолечения, занятия физ-культурой, модные направления фитнеса, в том числе и столь популярная во всем мире скандинавская ходьба, бассейн…

Огромный выбор процедур — не главный плюс санатория-профилактория «Вита». Ну или уж точно не единственный. Важно, что за всем современным и высокотехнологичным обо-рудованием здесь стоят квалифицированные профессионалы. Терапевты, физиотерапевты, неврологи, массажисты, медсестры.

— Конечно, человек может прийти к нам и воспользоваться какой-то конкретной услугой, например, spa-капсулой, но будет ли от этого нужный ему эффект? — задается вопросом замести-тель главного врача лечебно-профилактического объединения Светлана Григорьева. — Мы предлагаем другой путь — подходить к решению проблемы комплексно. Пройти обследование врача, который назначит полноценное лечение. Еще одна особенность нашего санатория в том, что он находится буквально под боком у поликлиники. А это значит, что у нас в распоряжении — мощ-ная диагностическая база, благодаря которой мы можем быстро и точно поставить диагноз и подобрать именно те процедуры,

санаторий-проФилакторий «Вита»: красота изнутри и снаружи для Всех

прекрасное в ассортименте

№ Л

О- 1

1- 0

1-00

0001

24 что делать I март/апрель 2012

Page 25: Журнал «Что делать» в Республике Коми, №1 (6)

которые принесут наибольшую пользу. Кроме того опыт наших специалистов подсказывает: многие процедуры, традиционно использующиеся больше для оздоровления, тесно связаны с кра-сотой тела, лица. Та же озонотерапия может быть использована и системно, и локально. Если мы введем озон внутривенно, мы «взбодрим» весь организм. А если будем применять метод точеч-но, то сможем придать свежести отдельным участкам лица или поможем организму бороться с целлюлитом на бедрах. Еще один пример. Можно сколько угодно рекомендовать пилинги для кожи лица, но иногда лучше начать с колоногидротерапии. За устраша-ющим названием стоит глубокое очищение толстого кишечника. Мониторинговая очистка кишечника помогает решить проблемы с желудочно-кишечным трактом, аллергией, отравлением, заболе-ваниями половой системы. Но что сразу бросается в глаза — после применения этой методики почти сразу же улучшается состояние кожи, появляется ощущение легкости. А не в этом ли первые шаги к красоте?

Мощности профилактория «Вита» позволяют принимать здесь одновременно до 100 гостей. Это те люди, которые могут приехать сюда и жить в одно- и двухместных номерах. При этом здесь же они проходят лечение, оздоровительные и косметологи-ческие услуги, здесь и питаются. Столовая санатория оборудована современной итальянской техникой, где все готовится на пару. Продукты сохраняют свои полезные свойства, витамины и ми-неральные вещества. Таким образом, питание, которое каждому клиенту назначается по специальной рецептуре, тоже становится частью комплексного пути к красоте.

Если у вас нет желания оставаться здесь на ночь, то вы мо-жете подобрать для себя амбулаторный курс и оздоравливаться, ежедневно приезжая в «Виту» на процедуры. Причем, про-грамма, которая будет вам предложена, будет индивидуальной, подобранной специально для вас.

— Говоря о внутренней красоте, мы не можем не сказать о психологическом здоровье. И предупредим сразу, в санатории-профилактории нет штатного психолога, — отмечает Светлана Григорьева. — Но на самом деле, большинству наших посети-телей такие услуги и не нужны. Людям просто нужно отдохнуть. Ритм жизни сейчас очень жесткий, нужно решать одномоментно множество проблем, и иногда людям просто нужно хорошенько выспаться, пройти расслабляющие, а затем тонизирующие про-цедуры. Важно увидеть положительный настрой и внимательное отношение к себе — а именно так и никак иначе здесь работает персонал.

Говорят, попадая сюда, клиенты не могут сразу привыкнуть к размеренному и спокойному ритму жизни, ощущению комфорта и заботы. Но проходит несколько дней: оздоровление начинает действовать.

Недаром, это место носит название «Вита», что переводится с латинско-го как «жизнь». Именно здесь снова по-является желание радоваться жизни и выглядеть красиво, желание дышать полной грудью и стремиться к новым свершениям.

Лечебно-профилактическое объединениеОАО «Монди СЛПК»г. Сыктывкар, ул. Мира, 23Телефон для справок: 69-85-19.

реклам

а

март/апрель 2012 I что делать 25

Page 26: Журнал «Что делать» в Республике Коми, №1 (6)

прекрасное в ассортименте

о создании особой атмосферы и конкурентных преимуществах – старший продавец сети брендовых магазинов MILAVITSA в РК Ольга Соловьева.

— Для многих поход в магазин нижнего белья до сих пор оста-ется сложным испытанием. Как не потеряться в предлагаемом ассортименте и выбрать именно то, что нужно?

— В MILAVITSA реализована стратегия зонирования торгового зала — это помогает лучше ориен-тироваться в магазине, и делает по-

сещение комфортным и удобным. Сначала покупатель попадает в зону сезонных коллекций, где имеет возможность ознакомиться с модными тенденциями в разработке и конструировании белья, а затем в зону «классики», где можно выбрать функциональное белье для повседневной жизни. Здесь представлена классическая и трикотажная коллекции, коллекция бесшовного белья. Отмечу, что в наших магазинах выкладка производится по коллекци-онному принципу. Это позволяет покупателю ознакомиться с целой коллекцией сразу, составить общее представление о ней и выбрать подходящую модель.

Кроме того, в магазинах MILAVITSA покупателей всегда встречает приветливый и квалифицированный персонал, способ-ный профессионально проконсультировать по широкому кругу вопросов: конструктивные особенности белья, состав полотен, направление моды. Индивидуальный подбор корсетных изделий в атмосфере максимального комфорта, доверия и раскрепощен-ности — вот наши конкурентные преимущества.

— Как бы вы охарактеризовали новую модную коллек-цию MILAVITSA?

— Новая коллекция MILAVITSA весна-лето 2012 чувственна и романтична, вдохновлена яркими образами пробуждающейся природы, ее гармонией и искренностью. В коллекции много легких тонких кружев с мотивами цветов и трав, прозрачных сетчатых полотен, элегантных вышивок, материалов с фактурной поверхностью.

— В магазинах MILAVITSA можно приобрести белье фран-цузской торговой марки Alisee. Расскажите, пожалуйста, об этом бренде.

— Alisee — французская марка, разработанная и принадлежа-щая фирме France Style Lingerie. Созданием образа коллекций и серий, исходя из тенденций нового сезона, занимаются фран-

цузские дизайнеры. А материалы и аксессуары, предназначен-ные для воплощения эскизов в жизнь, производятся ведущими европейскими производителями.

— На кого рассчитана эта марка? Кто она, покупательни-

ца белья Alisee?— Это состоявшаяся женщина с активной жизненной по-

зицией и изысканным вкусом. Она следит за своей внешностью, подбирает одежду в соответствии с тенденциями в моде. Хорошо воспринимает новое. И кстати, в отличие от многих европейских торговых марок, Alisee предлагает модное французское белье, как для женщин с небольшим размером, так и для дам с пышными формами.

— Не за горами лето, а значит и начало купального сезона. Чем порадуют магазины MILAVITSA пляжных модниц?

— Купальники и купальные костюмы торговой марки MILAVITSA — это сезонная коллекция, которая обновляется один раз в год. Для производства купальников и купальных костюмов используется высококачественное функциональное полотно ведущих европейских производителей, отражающее последние тенденции пляжной моды. Но особое внимание, наверное, при-влечет коллекция купальников торговой марки Alisee. В 2012 году бренд впервые пробует силы на этом поприще. Идея создания коллекции купальников Alisee родилась благодаря успешному развитию марки в последние годы. Коллекция представлена тремя линиями, каждая из которых несет свою неповторимую индивидуальность, характер и настроение. Яркими акцентами коллекции стали минималистичные модели с элегантными слож-ными драпировками, вышивка паетами по рисункам, созданным эксклюзивно для каждой модели, полотно с эффектом «мокрой поверхности», крупные пряжки в экологическом стиле и декора-тивные элементы из золотистых бусин. Бесспорно, купальник но-вой коллекции Alisee гарантирует его обладательнице эффектное появление на пляже.

— Ольга, чего хотелось бы пожелать нашим читательни-цам в преддверии праздника?

— Самое главное — счастья! А уж каждая женщина сама знает, что это слово для нее значит. Хочется быть чувственной и соблазнительной, решительной и желанной — это то, к чему мы все стремимся! Магазины MILAVITSA как раз и созданы для того, чтобы многие женские мечты о счастье стали осуществимы. Наша продукция — изысканный способ самовыражения, подчер-кивающий природную красоту каждой женщины!

MILaVITsa: здесь создается настроениеУже более года в Республике Коми работают брендовые магазины MILAVITSA. И каждый, кто хоть раз был в салонах этой торговой марки, знает, что здесь не просто представлен огромный ассортимент самых разнообразных коллекций нижнего белья и купальников. MILAVITSA — это магазин, создающий настрое-ние, приглашающий не только для совершения покупок, но и для наслаждения красивым бельем, собой и всем тем, что происходит в магазине вокруг вас.

MILaVITsa: мы стремимся сделать красиВые Вещи достоянием каждой женщины.

26 что делать I март/апрель 2012

Page 27: Журнал «Что делать» в Республике Коми, №1 (6)

г. Сыктывкар, Интернациональная, 115, +7(8212)561-551; г. Сыктывкар, Октябрьский пр-т, 141, ТРЦ «Макси», +7(8212)297-868;г. Ухта, Строительная, 2а, ТРЦ «Ярмарка», +7(8216)711-766. www.milavitsa.com

реклам

а

Page 28: Журнал «Что делать» в Республике Коми, №1 (6)

спортанское воспитание

школа чемпионоВ

иГорь думин, первый заместитель директора ГАУ РК «Центр спортивной подготовки сборных команд»:

— Для республики РЛК — флагман. Наш комплекс позволяет проводить любые виды соревнований по лыжным гонкам, поскольку оснащен современным оборудованием. Здесь проводится много всероссийских соревнований, первенства, чемпионаты. В преддверии чемпионатов округов у нас проводят сборы команды Москвы и Ханты-Мансийска. С вводом биатлонного стрельбища, аккредито-вались республиканские соревнования и турниры на призы Федерации союза биатлонистов Республики Коми.

В 2015 году РЛК ожидает новое со-бытие — Кубок мира по лыжным гонкам среди ветеранов. Уже сейчас обсуждают-ся организационные моменты, спортсме-ны тренируются. Стоит отметить, что несколько юниоров из нашей республики стали членами сборной команды Россий-ской Федерации по лыжным гонкам. И я уверен, у нас есть молодые лыжники, которые могут попасть в олимпийскую сборную страны. К этому мы и стремим-ся, — зажигать новые звезды!

За всю историю Олимпийских Игр в них приняло участие 11 спортсменов-лыжников из Коми. В 2007 году на территории коттеджного поселка РЛК олимпийские лыжники посадили памят-ную кедровую аллею. Деревья уверенно подрастают, но места для тех, кто примет участие в будущей зимней Олимпиаде 2014 года от республики еще осталось. Хватит всем, только пусть возвращаются с золотом!

каждый челоВек должен держать себя в здоровом тонусе. Кто-то выбирает занятия в тренажерных залах, кто-то занимается танца-ми, йогой. Но работа, домашние дела, городская суета… бывают моменты, когда хочется от всего этого убежать, развеяться. И не просто полежать на диване перед телевизором, а, именно, с пользой для здоровья. В таком случае — самое время посетить Республиканский лыжный комплекс имени Раисы Сметаниной.

Мир людей, любящих активный отдых. Место для отдо-хновения души и тела. В этом году Республиканский лыжный комплекс, который гордо носит имя олимпийской чемпионки Раисы Сметаниной, отмечает свой 35-летний юбилей. В активах РЛК помимо стадиона — великолепные трассы, отличный гостиничный комплекс «Олимпиец», биатлонное стрельбище, павильон для участников соревнований, судей. Недаром сегодня он является одним из лучших лыжных комплексов России.

«на радостях и лыжи потеряли…»В конце 60-х — начале 70-х годов прошлого века лыжники на-

шей республики все чаще хорошо заявляли о себе на чемпионатах Советского Союза. Все ждали, когда они выйдут на олимпийский рубеж. И вот — 1972 год, XI зимние Олимпийские игры, Япония, Саппоро. Триумф команды СССР по хоккею, золото лыжников Галины Кулаковой и Вячеслава Веденина, победы сборных команд Союза в лыжных эстафетах. Для Республики Коми те Зимние игры стали знаменательными еще и тем, что именно тогда в состав команды СССР попал и наш лыжник Иван Пронин. Войти в число медалистов ему, правда, не удалось, но республику он представил достойно, став первой предолимпийской ласточкой.

Греметь на весь мир имена коми спортсменов стали чуть позже. Спустя четыре года на Олимпиаде в австрийском Инсбруке Николай Бажуков и Раиса Сметанина взошли на высшую ступень олимпий-ского пьедестала. Ветераны лыжного спорта до сих пор вспоминают это со слезами счастья на глазах. Вот было событие! Прорыв! Победа!

28 что делать I март/апрель 2012

Page 29: Журнал «Что делать» в Республике Коми, №1 (6)

Окрыленные результатами своих воспитанников, весной 1976 года руководители спортивного движения, главные тренеры, руководители правительства страны встретились с руководством республики и задались идеей построить свой лыжный стадион. Что для этого нужно было сделать, а главное — где строить — ответы на эти вопросы искали несколько месяцев. А в августе 1976 года первый секретарь Коми обкома КПСС Иван Морозов, пред-седатель Верховного Совета Коми АССР Зосима Панев, предсе-датель Совета Министров республики Павел Безносов, приняли решение построить стадион на базе отдыха лыжников объедине-ния «Комилеспром». Сказано — сделано. Два «финских» ангара, блочное здание для спортсменов, судейский павильон выросли, как грибы после дождя. Разработали и подготовили лыжные трассы. С 1 по 10 марта 1977 года республиканский лыжный стади-он принял чемпионат Советского Союза. Зрителей и болельщи-ков, воодушевленных успехами советской сборной на Олимпий-ских Играх, по оценкам специалистов, приехало в Сыктывкар более 50 тысяч. Все прошло на ура! Не обошлось и без курьезного случая. Во время церемонии торжественного открытия соревно-ваний, в радостной организационной возне и суете без присмо-тра остались лыжи самой Раисы Сметаниной. Когда пропажи хватились, — их уже и след простыл. Так и не нашли. Наверное, катаются до сих пор.

ноВые страницы историиВторая по счету реконструкция стадиона была произведена

через 8 лет. Тогда приобрели венгерское табло и новую технику для подготовки трасс. И снова оценку республиканскому ста-диону должно было дать мировое спортивное сообщество — в 1985 году здесь провели этап Кубка Мира по лыжным гонкам. Имевшиеся тогда в распоряжении спортсменов лыжные трассы были подготовлены по самым передовым технологиям. Сыктывкарские специалисты в числе первых проложили широ-

иВан поздееВ, президент федерации лыжного спорта Коми, глава администрации г. Сыктывкара:

— Стадион был построен к чемпио-нату Советского союза 1977 года. Я тогда был учеником 7 класса. Помню, как мы становились на лыжи на базе Динамо, ухо-дили на них до стадиона, и там смотрели соревнования. Позже я часто приезжал сюда, но уже участником первенства республики. По сути этот стадион — часть и моей жизни тоже.

Чемпионат 77-го года дал мощнейший толчок развитию лыжного спорта в респу-блике и тому, что Сыктывкар стал местом проведения таких больших соревнова-ний. Здесь проводились и чемпионаты России, а в начале перестройки и этап Кубка Мира. В определенный момент пришло осознание того, что база устарела, и морально, и физически. Нужно было принимать решение для начала рекон-струкции стадиона. И оно было принято в 2004 году. Сегодня стадион имеет вполне современный вид. Наши лыжные трассы соответствуют всем самым высоким критериям проведения крупных между-народных соревнований. Несколько лет назад, когда в Рыбинске не было снега, всерьез обсуждался вопрос переноса этапа Кубка Мира в Сыктывкар. Но проведение соревнований мирового класса требует и прямой телевизионной трансляции, а это — отдельные инвестиции, создание специфической инфраструктуры.

Что мне особо хотелось бы отметить, РЛК — это место, где могут проводить время не только профессиональные лыж-ники. Стадион открыт для всех любителей активного отдыха. Я сам катаюсь там хотя бы раз в неделю. В этом году освещенная трасса работает до 22-00, очень удобно: после работы стараюсь выкраивать часа два — и бегом на лыжню. Бодрит! И для здоровья полезно.

март/апрель 2012 I что делать 29

Page 30: Журнал «Что делать» в Республике Коми, №1 (6)

спортанское воспитание

Геннадий шулепоВ, мастер спорта СССР по биатлону, судья Всероссийской категории по лыжным гонкам:

— Число желающих отдохнуть, укрепить свое здоровье, растет с каж-дым годом. К нам на лыжню приезжают из других регионов России, из стран Содружества Независимых Государств, представители разных спортивных школ. Благодаря РЛК, лыжный вид спорта стано-вится все более популярным. Так и должно быть в Республике Коми! Здесь создаются все условия как для профессионалов, так и для любителей. Приходи и катайся! Ре-зультаты соревнований во многом зависят от качества подготовки трасс. Персонал РЛК ответственно относится к своей работе; трассы готовятся с раннего утра, чтобы днем всем было на них комфортно и удобно. Мы стараемся, чтобы здесь все чувствовали себя, как дома. Мы «берем» не шиком, а добросовестным отношением к своей работе. И по праву гордимся этим!

кую лыжню для конькового хода. Нововведение, кстати сказать, очень не понравилось легендарному шведскому лыжнику Гунде Свану.

В 1992 году лыжному стадиону было присвоено имя олим-пийской гордости республики — Раисы Сметаниной. К этой дате проложили лыжероллерную трассу, стали возводить комфортабельную гостиницу для спортсменов. Смутное время перестройки внесло свои коррективы, работы замерли. И только с 2005 года на отведенных площадях вновь начали строить современный гостиничный городок, коттеджный по-селок, биатлонное стрельбище, обновили табло, трибуны, про-ложили дополнительные трассы. живописное место стало по настоящему радовать и спортсменов, и приезжающих на отдых людей.

спорт круГлый ГодАналогов лыжного стадиона им. Р. Сметаниной в России не

так уж и много. Большим преимуществом комплекса является его географическое расположение и климатические условия: здесь долго не тает снег, рельеф местности позволяет формировать трассы самой разной конфигурации и сложности. До стадиона удобно добираться из города. Необходимые услуги и условия для спортсменов созданы: предусмотрены комнаты для команд, для подготовки лыж, гостиница, столовая, кафе и медицинский блок. Круглый год здесь можно встретить не только профессиональ-ных спортсменов, но и участников многочисленных городских и районных спартакиад по самым разным видам спорта. Всякий желающий может выбрать занятие по душе. На территории ком-плекса организованы прокат лыж, велосипедов, санок, снегохо-дов, тюбингов. Кроме того здесь есть сауна и баня.

Замечательной традицией РЛК стали ежегодные Всероссий-ские соревнования на призы Заслуженного Мастера спорта СССР, олимпийской чемпионки Раисы Сметаниной, которые проходят в начале апреля. Каждый раз перед закрытием лыжного сезона все

30 что делать I март/апрель 2012

Page 31: Журнал «Что делать» в Республике Коми, №1 (6)

еВГений ФилиппоВ, мастер спорта СССР по биатлону, судья Всероссийской категории по лыжным гонкам:

— Когда приезжаю на лыжный ста-дион, душа радуется! Это место не только объединяет людей, увлеченных одним делом, это своеобразный дом, крепкая семья, дружный коллектив, где каждый друг друга поддерживает, понимает. Дети радуются, что тренировки проходят в хороших условиях; тренеры имеют воз-можность для кропотливой и вдумчивой работы с молодежью. Все, кто приезжает к нам на стадион, всегда отмечают высокий профессионализм и доброжелательность нашего судейского корпуса. Мы — трене-ры и судьи, сильны не только опытом и знаниями, которые у нас есть, но и друж-бой, тесно связывающей наш коллектив. Я считаю, что это очень значимый показа-тель уровня РЛК.

Существует три «мекки» лыжного спорта: в Финляндии — Лахти, в Швеции — Фалун, в Норвегии — Холменколлен. Я меч-таю о том, что наш лыжный комплекс станет четвертой «меккой». Будет очень здорово! И в честь такого события, может и усы сбрею!

любители этого вида спорта по доброй традиции съезжаются на лыжную трассу. В массовом соревновании стартует, как правило, не менее 600 человек. Вот уж где эмоциональный подъем и не-шуточные спортивные страсти!

В летний сезон на РЛК открывается детский оздоровитель-ный лагерь учебно-спортивной работы и отдыха «Олимпиец». Более 200 юных лыжников республики занимаются на лыжерол-лерных трассах и тренажерах для проведения общего комплекса физической подготовки. Это — необходимый залог будущих высоких результатов на лыжне. анна наговицына

март/апрель 2012 I что делать 31

Page 32: Журнал «Что делать» в Республике Коми, №1 (6)

мноГо лет у подножья Еркусея «разбива-ют» свое летнее жилище кочующие здесь оленеводы. Неоднократно мне доводилось бывать в их чумах, пить горячий чай и слушать неспешные колоритные пове-ствования. Вот один из таких рассказов о Шаман-горе.

Все знают, что в этих краях обитают всемогущие духи гор, рек и озер. О них нужно всегда помнить, стараться угождать, чтобы не сердились, и приносить дары. Существует множество способов общения с Великими, но самый верный — в ясную погоду залезть на вершину, поднять голо-ву к небу и подумать о чем–нибудь важном и хорошем. Эти мысли духи обязательно услышат и постараются помочь осуще-ствить материально. Так вот, лучшего места, чем плоская макушка Шаман-горы для такого общения просто не существу-ет! Однако, склоны здесь очень крутые, а местами даже отвесные, и далеко не всякий сможет забраться на самый верх. В старину, как говорят, здесь обитал один человек. Колдун, не колдун, а только он мог и погоду предсказывать, и болезни лечить. Мог даже о будущем с хорошими людьми поговорить. жил в избушке у самого основания Еркусея, и к нему за со-ветом и помощью ездили как с западного, так и с восточного склонов Уральских гор.

Так вот… Много помощи он людям де-лал. Олени потеряются или хворь какая; подскажет или предскажет; за разными нуждами к многоликим духам пармы, тундры и воды обращался старый шаман. Залезет на вершину горы, разложит там свои амулеты и ждет, когда ему знак вещий подадут. Бывало, вокруг кругом облачно, тучи сизые висят — дождем все вокруг поливают, внизу в долине промоз-глый ветер свистит, снег вот-вот пойдет, а над Шаман-горой как-будто окошко,

даже солнце дружелюбно проглядывает. Спустится тогда старик вниз и говорит: «все будет хорошо». А если вдруг сомкнут-ся облака, дождь на снег сорвется, ветер усилится и завоет, как зверь, то, значит, сердятся Великие, не хотят людей в горы пускать. Выходит, нужно в теплом месте отсиживаться и милости ждать.

Долго так продолжалось... И все больше и больше шло к шаману людей. Все больше и больше просьб навалива-лось на его старые плечи. Прослышав про чудесные колдовские возможности, стали приходить сюда люди с разного рода житейским умыслом. Все больше мрачнел старик. Все труднее ему стало забираться на вершину горы. И однажды, в страшную непогоду, пропал шаман, так

Многие вершины Уральских гор имеют свою историю, связанную либо с древни-ми преданиями, либо с когда-то происходившими здесь реальными событиями. Одна из них — Еркусей или, как ее чаще называет местное население, Шаман-гора. Расположенная в верховьях реки Балбан-ю (левого притока р. Кожим), она действительно впечатляет и запоминается надолго. Еркусей словно бастион — одиноко стоит между двух горных хребтов, загораживая вход в ущелье, ведущее к реке Пелингичей. Отвесные уступы и правильные очертания склонов реально придают ему сходство с огромной башней, а плоская, как стол, вершина только усиливает это наваждение.

«шаман-Горапо кличке еркусей…»

природные шедевры республики коми

и не спустившись вниз. Люди видели, как расступились облака, проглянуло голубое небо, и сверху в это «окошко» выглянул луч солнца. Потом тучи опять сошлись сплошной пеленой, загудел ветер и понес над Уралом снежные шквалы. Пропал старик, не видели его больше никогда. Не-сколько смельчаков поднимались наверх и ничего там не нашли. Только амулеты были разложены на плоском камне…

С тех пор и стали называть эту вер-шину Шаман-горой. А если в хорошую погоду взглянуть на один из ее склонов, то, можно разглядеть в очертаниях старче-ский профиль. Но фантазию надо иметь богатую.

записал версию легенды михаил тарбаев

рубрика представлена ЗАО «МИРЕКО»

32 что делать I март/апрель 2012

Page 33: Журнал «Что делать» в Республике Коми, №1 (6)

Я снова тут, где горы и река,Где воздух свеж от перекатной влаги,Где сквозь века седые облакаСосут медвежью лапу Манараги.

Здесь не бывал бродяга Моисей,Здесь позабыв богов иных народов,Шаман-гора по кличке ЕркусейГлядит в упор на быт оленеводов.

Я сам из тех, кто, сбросив рюкзачок,В курильский чай вплетал свои глаголыИ примерял Венерин башмачокНа розовую ножку родиолы.

И вот я вновь в своем родном краю,Где скроен мир по райскому подобью,Где каменные бабы БалбаньюНа мужиков взирают исподлобья.

Река Вангыр вгрызается в прижим,Седой каньон — как горная прореха.А за хребтом бежит река Кожим,Куда Высоцкий так и не доехал.

А я примчал сюда издалека,Презрев дела и важные бумаги —Чтоб поглядеть на то, как облакаСосут медвежью лапу Манараги.

Андрей ШироглАзов

реклам

а

март/апрель 2012 I что делать 33

Page 34: Журнал «Что делать» в Республике Коми, №1 (6)

реклам

а

Сыктывкар, ул. Коммунистическая, 31. Телефон: (8212) 24-45-78

Page 35: Журнал «Что делать» в Республике Коми, №1 (6)

реклам

ареклам

а

Page 36: Журнал «Что делать» в Республике Коми, №1 (6)

реклам

ареклам

а