170 m a g y ar tartalomjegyzék fontos tudnivalók 171 az Ön philipstransdock készüléke 172 mi...

9
www.philips.com/support TransDock DLA93050/10 EN TransDock 2 FR TransDock 16 DE TransDock 30 ES TransDock 44 NL TransDock 58 IT TransDock 72 PT TransDock 86 SV TransDock 100 EL TransDock 114 PL TransDock 128 RU TransDock 142 CS TransDock 156 HU TransDock 170 TR TransDock 184 FN TransDock 198

Upload: others

Post on 12-Jan-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 170 M A G Y AR Tartalomjegyzék Fontos tudnivalók 171 Az Ön PhilipsTransDock készüléke 172 Mi van a dobozban 173 Fogjunk hozzá 174 A PhilipsTransDock használata 175 Beállítások

www.philips.com/support

TransDockDLA93050/10

EN TransDock 2

FR TransDock 16

DE TransDock 30

ES TransDock 44

NL TransDock 58

IT TransDock 72

PT TransDock 86

SV TransDock 100

EL TransDock 114

PL TransDock 128

RU TransDock 142

CS TransDock 156

HU TransDock 170

TR TransDock 184

FN TransDock 198

Page 2: 170 M A G Y AR Tartalomjegyzék Fontos tudnivalók 171 Az Ön PhilipsTransDock készüléke 172 Mi van a dobozban 173 Fogjunk hozzá 174 A PhilipsTransDock használata 175 Beállítások

170

MAG

YAR

TartalomjegyzékFontos tudnivalók 171Az Ön Philips TransDock készüléke 172Mi van a dobozban 173Fogjunk hozzá 174A Philips TransDock használata 175Beállítások és jellemzők 176A legjobb hangminőség elérése 178Csatlakozások és további jellemzők 178Garancia és szerviz 179Műszaki adatok 179Gyakran ismételt kérdések 180Az EU-s előírások betartásával kapcsolatosnyilatkozat 181

169

Page 3: 170 M A G Y AR Tartalomjegyzék Fontos tudnivalók 171 Az Ön PhilipsTransDock készüléke 172 Mi van a dobozban 173 Fogjunk hozzá 174 A PhilipsTransDock használata 175 Beállítások

172

MAG

YAR

A termék áttekintése

Az Ön Philips TransDock készüléke egy FM adókészülék,amely az iPod audioját az autója FM rádióján keresztülsugározza az autójában, amíg Ön az iPod-já tölti fel éshangosítja ki. Ebbe az FM adókészülékbe IntelliTune™technológiát építettek be, amely végig pásztázza a lev-egő hullámait, és automatikusan megtalálja a legjobb sug-árzási viszonyokat biztosító állomásokat. Az Ön PhilipsTransDock micro készülékében van továbbá egykiegészítő bemeneti port a kazetta adapterre, vagy a be-meneti kiegészítővel felszerelt autókhoz, és egy AVkimeneti porttal, amivel az iPod video tartalmát nézhetia legtöbb autóba szerelhető mobil video rendszerekkel(a megfelelő AV kábel használatával, ami külön kapható).Az Ön TransDock készülékében fixálhat állomásokat,tehát elmentheti a leggyakrabban használt állomásokat.

A Philips egy egész termékcsaládot kínál az iPodélményének fokozásához.

A termék főbb tulajdonságai

• Az iPod zenét az autórádióján keresztül sugározza

• Feltölti és kihangosítja az iPod-ot

• Az IntelliTune™ technológia megtalálja az iPod zenesugárzásához a legjobb állomást

• Szabályozható OLED kijelzés

• Négy fixált állomás

• Mono és sztereó állás

• Kiegészítő bemeneti port a kazetta adapterhez,vagy a megfelelő kiegészítővel rendelkező autókhoz

• Audio/video kimeneti port az iPod video tartalmánaka mobil video rendszereken történő nézéséhez

Az Ön Philips TransDockkészülékeGratulálunk a választásához és üdvözöljük Önt a Phillips-nél!

A Philips nyújtotta támogatás teljes mértékű kihasználásaérdekében kérjük, regisztrálja termékét awww.philips.com/welcome weboldalon.

Fontos tudnivalókKérjük, fordítson elég időt arra, hogy elolvassa ezt a kézikönyvet,mielőtt elkezdi a Phillips TransDock (DLA93050/10) készülékénekhasználatát. Ez fontos információkat tartalmaz az Ön Philips Trans-Dock DLA97878/10 készülékével kapcsolatban.

© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.Minden jog fenntartva. Tilos ezt részben vagy egészben újrany-omtatni a szerzői jog tulajdonosának írásos hozzájárulása nélkül. Amárkanevek Koninkijke Philips N.V. , vagy az illetékes tulajdonosoktulajdonát képezik.

Philips BG P&A ezennel kijelenti, hogy a DLA93050/10 készülékmegfelel az 1999/5/EU direktíva vonatkozó előírásainak éslényeges követelményeinek.

D D Megjegyzés:Az audio eszköz bemeneti korlátozása szerint a megengedett leg-magasabb érték 180 mVSS

A régi termék megsemmisítése:Az Ön termékét magas minőségi színvonalú anyagokból és alkotóelemekből tervezték, amelyek újra hasznosithatók és újra fel-használhatók.

WEEE logó: Amikor az áthúzott kuka jele látható aterméken, az azt jelenti, hogy a termék megfelel a2002/96/EU direktívának.

Kérjük, tájékozódjon az elektromos és elektronikai termékekreérvényes helyi elkülönített begyűjtési rendszerrel kapcsolatban.

B Figyelem!• Esőtől és víztől kímélje a terméket.• Védje a napfénytől a felmelegedés elkerülése érdekében.• Ne szerelje szét és ne próbálja megjavítani a készüléket.• Tartsa távol nagyfeszültségú berendezésektől.

Vigye el a csomagolását a helyi újrahasznosító központba.

171

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5EN

FR

DE

ES

NL

IT

PT

SV

EL

PL

RU

EN

FR

DE

ES

NL

IT

PT

SV

EL

PL

RU

CS

HU

TR

CS

HU

TR

FI

CE0359

!

✔ AT✔ BE✔ BG✔ CH✔ CY✔ CZ

✔ DE✔ DK✔ EE✔ ES✔ FI✔ FR

✔ GB✔ GR❑ HR✔ HU✔ IE✔ IS

❑ IT✔ LI✔ LT✔ LU✔ LV❑ MK

✔ MT✔ NL✔ NO✔ PL✔ PT✔ RO

✔ RU✔ SE✔ SI✔ SK❑ TR

Page 4: 170 M A G Y AR Tartalomjegyzék Fontos tudnivalók 171 Az Ön PhilipsTransDock készüléke 172 Mi van a dobozban 173 Fogjunk hozzá 174 A PhilipsTransDock használata 175 Beállítások

Connector Cable Dock Connector

Dial Fit CollarLCD Display

2 3

1 4 5

Quick Start Guide6

Manual - CD ROM7

iPod 12 V power outletFM radio1 2 3

CD-ROM

6

4

5

CD-ROM

2

1

76

3

21

4

5

3

2

4

5

3

2

CD-ROM

1

34

21

107.7

1

2

3

5

4

1

2

3

4

5

6

174

MAG

YAR

Fogjunk hozzáC Fontos: Olvassa el a 171. oldalon található óvin-tézkedéseket, mielőtt csatlakoztatja a Philips TransDockkészülékét. Ez a rész segítséget nyújt Önnek Philips TransDockkészülékének első üzembe helyezése előtt.1. Csatlakoztassa a Philips TransDock készülékét a rugal-

mas karnak mind az autós adapterhez, mind a Trans-Dock tálcához történő csatlakoztatásával.

2. Csatlakoztassa a Philips TransDock készülékét azautójának a csatlakozó aljzatába.

3. Finoman csúsztassa az iPodját a Philips Trans-Dock készülékére. Az iPod-ja most elkezdtöltődni, amennyiben jár az autó.

4. Nyomja le a Philips TransDock készülékeközépső gombjá az. IntelliTune aktiviálásához.IntelliTune automatikusan megtalálja az optimálisfrekvenciát iPod-jának az autója FM rádiójánkeresztül történő sugárzásához.

5. Állítsa rádiója FM rádióját a Philips TransDockkészülékén kijelzett állomásra.

6. Kattintson a Play (Lejátszásra) az iPod-ján, hogy azenét az autója rádióján keresztül élvezhesse.D Megjegyzés: Az Ön iPod-ja automatikusanleállítja a playback-et, amikor a Philips TransDockkészüléke nincs áram alatt.

Connector Cable Dock Connector

Dial Fit CollarLCD Display

2 3

1 4 5

Quick Start Guide6

Manual - CD ROM7

iPod 12 V power outletFM radio1 2 3

CD-ROM

6

4

5

CD-ROM

2

1

76

3

21

4

5

3

2

4

5

3

2

CD-ROM

1

34

21

107.7

1

2

3

5

4

1

2

3

4

5

6

173

Mi van a dobozban?

Tartalma

1. Philips TransDock tálca

2. Autós adapter

3. Rugalmas kar

4. iPod érintéssel kezelhető tartó

5. CD ROM

6. Útmutató a használat gyorsmegkezdéséhez

Amire még szüksége van

iPod

FM autórádió

12 V-os autó dugaszoló aljzat

Connector Cable Dock Connector

Dial Fit CollarLCD Display

2 3

1 4 5

Quick Start Guide6

Manual - CD ROM7

iPod 12 V power outletFM radio1 2 3

CD-ROM

6

4

5

CD-ROM

2

1

76

3

21

4

5

3

2

4

5

3

2

CD-ROM

1

34

21

107.7

1

2

3

5

4

1

2

3

4

5

6

Page 5: 170 M A G Y AR Tartalomjegyzék Fontos tudnivalók 171 Az Ön PhilipsTransDock készüléke 172 Mi van a dobozban 173 Fogjunk hozzá 174 A PhilipsTransDock használata 175 Beállítások

176

MAG

YAR

Tanácsok a szabad állomások kézi kereséséhez: • Győződjön meg arról, hogy az FM frekvenciák teljes

skáláját végig keresi.• Amikor az állomáskeresés funkciót használja az

autórádióján, ha a kereső megáll a 101-en és akkorhirtelen 103-ra ugrik, keresse a szabad állomást a 102-es sávban.

• Próbáljon egy erős állomásra ráhangolódni, majd lép-jen vissza két frekvenciával - például 103,5-ról 103,1-re. Ilyen módon gyakran megtalálja a szabadfrekvenciákat.D Megjegyzés: Ha azt a frekvenciát már használják,keresse meg a következő állomást és próbálja megismét.

Beállítások és jellemzőkA Beállítások menüponthoz tartsa lenyomva a PhilipsTransDock készülékének középső tárcsagombját.Akkor fordítsa el a jobb vagy baloldali tárcsagombot éspásztázza végig a különböző beállításokat, majd nyomja lea megint a középső tárcsagombot választásánakmegerősítéseként. Amikor a kiválasztás megtörtént, aPhilips TransDock készüléke automatikusan visszatér aBeállítások menühöz. A középső gomb lenyomásávalléphet ki a Beállítások (Settings) menüből. D Megjegyzés: A Philips TransDock készüléke au-tomatikusan kilép a Settings (Beállítások) menüből pármásodperces állás után.

Connector Cable Dock Connector

Dial Fit CollarLCD Display

2 3

1 4 5

Quick Start Guide6

Manual - CD ROM7

iPod 12 V power outletFM radio1 2 3

CD-ROM

6

4

5

CD-ROM

2

1

76

3

21

4

5

3

2

4

5

3

2

CD-ROM

1

34

21

107.7

1

2

3

5

4

1

2

3

4

5

6

Connector Cable Dock Connector

Dial Fit CollarLCD Display

2 3

1 4 5

Quick Start Guide6

Manual - CD ROM7

iPod 12 V power outletFM radio1 2 3

CD-ROM

6

4

5

CD-ROM

2

1

76

3

21

4

5

3

2

4

5

3

2

CD-ROM

1

34

21

107.7

1

2

3

5

4

1

2

3

4

5

6

Connector Cable Dock Connector

Dial Fit CollarLCD Display

2 3

1 4 5

Quick Start Guide6

Manual - CD ROM7

iPod 12 V power outletFM radio1 2 3

CD-ROM

6

4

5

CD-ROM

2

1

76

3

21

4

5

3

2

4

5

3

2

CD-ROM

1

34

21

107.7

1

2

3

5

4

1

2

3

4

5

6

Connector Cable Dock Connector

Dial Fit CollarLCD Display

2 3

1 4 5

Quick Start Guide6

Manual - CD ROM7

iPod 12 V power outletFM radio1 2 3

CD-ROM

6

4

5

CD-ROM

2

1

76

3

21

4

5

3

2

4

5

3

2

CD-ROM

1

34

21

107.7

1

2

3

5

4

1

2

3

4

5

6

Preset Store (A fixált áll. tárolása) A fixált állások tárolása lehetővé teszi azt, hogy akár négyállomást előre beprogramozzon. Az alapként bepro-gramozott állomások a 88,1, 94,9, 100,9, és a 107,9.Saját fixált áll. tárolásához kövesse ezeket az egyszerűlépéseket.:

1. Állítsa a Philips TransDock készülékét arra az ál-lomásra, amit be szeretne programozni – a jobboldali gomb lenyomásával a magasabb számokkaljelölt állomások megkereséséhez és a bal oldalivalaz alacsonyabb számokkal jelölt állomásokra.

2. Tartsa lenyomva a középső tárcsagombot és aSettings (Beállítások) menüpontjaiba történőbelépéshez.

3. Amikor belépett a Settings Menu (Beállításokmenüjébe), nyomja le a középső tárcsagombot aválasztáshoz. Következő lépésként haladjon lefelé ésválassza ki a fixált áll. számát (SET 1, SET 2, SET 3, orSET 4) majd nyomja le a középső tárcsagombot aválasztáshoz. A fixált áll. számát és frekvenciáját kijelzia Philips TransDock készüléke.Ismételje meg az eljárást az 1-től a-3. lépésig a többiprogramozás elraktározásáhozD Megjegyzés: Az újonnan fixált áll. törli a koráb-ban beprogramozott állomásokat, köztük az alapkéntmegadott előre programozott állomásokat is.

Preset Mode (A fixált működési mód)Az fixált működési mód (Preset Mode) lehetőséget adarra, hogy lefelé végig menjen a fixált áll.-on kézi mód-szerrel is.A fixált működési mód bekapcs., a következő egyszerűlépéseket kell követnie:1. Tartsa lenyomva a középső tárcsagombot a Settings

(Beállítások) menüpontjaihoz való belépéshez.

Connector Cable Dock Connector

Dial Fit CollarLCD Display

2 3

1 4 5

Quick Start Guide6

Manual - CD ROM7

iPod 12 V power outletFM radio1 2 3

CD-ROM

6

4

5

CD-ROM

2

1

76

3

21

4

5

3

2

4

5

3

2

CD-ROM

1

34

21

107.7

1

2

3

5

4

1

2

3

4

5

6

Connector Cable Dock Connector

Dial Fit CollarLCD Display

2 3

1 4 5

Quick Start Guide6

Manual - CD ROM7

iPod 12 V power outletFM radio1 2 3

CD-ROM

6

4

5

CD-ROM

2

1

76

3

21

4

5

3

2

4

5

3

2

CD-ROM

1

34

21

107.7

1

2

3

5

4

1

2

3

4

5

6

Connector Cable Dock Connector

Dial Fit CollarLCD Display

2 3

1 4 5

Quick Start Guide6

Manual - CD ROM7

iPod 12 V power outletFM radio1 2 3

CD-ROM

6

4

5

CD-ROM

2

1

76

3

21

4

5

3

2

4

5

3

2

CD-ROM

1

34

21

107.7

1

2

3

5

4

1

2

3

4

5

6

Connector Cable Dock Connector

Dial Fit CollarLCD Display

2 3

1 4 5

Quick Start Guide6

Manual - CD ROM7

iPod 12 V power outletFM radio1 2 3

CD-ROM

6

4

5

CD-ROM

2

1

76

3

21

4

5

3

2

4

5

3

2

CD-ROM

1

34

21

107.7

1

2

3

5

4

1

2

3

4

5

6

175

Ez mindössze néhány másodpercig tart. Amikor akeresés befejeződött, a kijelzés utasítani fogjarádiójának az IntelliTune által megtalált frekvenciáratörténő beállítására.

6. Állítsa át rádiójának FM állomását a TransDockkészüléken kijelzett megfelelő FM frekvenciára. Kat-tintson a Play (lejátszás) gombra az iPod-ján ésmáris élvezheti a zenét az FM rádióján keresztül.

7. A Philips TransDock készülékének használata alatt azene hangerejének szabályozásához az autórádiójá-nak hangerőszabályozó gombját használja, és ne aziPod hangerő gombját.

A Philips TransDock készülékének ki- és bekapc-solásaA Philips TransDock készüléke automatikusan ki- ésbekapcsol az autója indításával és leállításával.A Philips TransDock készülékének kézi be- és kikapc-solásához - amíg jár az autója -, nyomja le és tartsa aközépső tárcsagombot kb. 5 másodpercig.

A szabad rádiófrekvenciák megkeresése az Intelli-Tune használatávalA szabad frekvencia megkeresése az IntelliTunehasználatával:1. Nyomja le a középső tárcsagombot a Philips

TransDock készülékén Ez elindítja az IntelliTunekeresőt. Keresés közben az IntelliTune szó jelenikmeg a TransDock készüléke kijelzőjén.

2. Amikor az IntelliTune megtalálta a szabad frekven-ciát, a „Tune Radio to XXX.X“ (Állítsa be rádióját axxx.x frekvenciára) szöveget írja ki. Állítsa akkor azFM rádióját a jelzett állomásra és máris élvezheti aziPod-ja zenéjét az autórádióján át.

Connector Cable Dock Connector

Dial Fit CollarLCD Display

2 3

1 4 5

Quick Start Guide6

Manual - CD ROM7

iPod 12 V power outletFM radio1 2 3

CD-ROM

6

4

5

CD-ROM

2

1

76

3

21

4

5

3

2

4

5

3

2

CD-ROM

1

34

21

107.7

1

2

3

5

4

1

2

3

4

5

6

Connector Cable Dock Connector

Dial Fit CollarLCD Display

2 3

1 4 5

Quick Start Guide6

Manual - CD ROM7

iPod 12 V power outletFM radio1 2 3

CD-ROM

6

4

5

CD-ROM

2

1

76

3

21

4

5

3

2

4

5

3

2

CD-ROM

1

34

21

107.7

1

2

3

5

4

1

2

3

4

5

6

A Philips TransDock használataRészletes használati utasítás1. Kapcsolja be az autórádióját és állítsa be az FM sá-

vokra. 2. Állítsa össze Philips TransDock készülékét a rugalmas

kart mind az autó adapteréhez, mind a TransDock tál-cához csatlakoztatva. D Megjegyzés: Azoknál az autóknál, amelyeknélnem szükséges a rugalmas kar nyújtotta hosszabbítás,a Philips TransDock tálcáját közvetlenül az autójaadapteréhez is lehet csatlakoztatni.

3. Dugja be a Philips TransDock készülékét az autójadugaszoló aljzatába.

4. Finoman csúsztassa az iPod-ját a Philips TransDockkészülékre. Ezzel az iPod elkezd töltődni, ha jár az autó.D Megjegyzés: A legalkalmasabb állást az Ön iPod-jának konkrét típusához, nyomja le a TransDock tálcajobb oldalán levő felső gombot a kör formájú adaptermeghosszabbításához, vagy eléréséhez a TransDocktálca közepén. Engedje el a gombot az adapterhelyzetének stabilizálásához.D Megjegyzés: Az iPod érintésre műküdő vál-tozatait használók részére, csatlakoztathatja a mel-lékelt iPod érintésre működő tartót, amivel azérintésre működő iPod-ját vízszintesen is elhelyzheti aTransDock tálcában. Csatlakoztassa az iPod érintésreműködő tartóját a középső adapterbe és helyezze aztel a TransDock tálcájának bármelyik oldalán.

5. A Philips TransDock készülékén az IntelliTunefunkciónak beindításához nyomja meg a tárcsagombot aTransDock tálcáján. A Philips TransDock készüléke kijelziaz IntelliTune szót, amint az optimális frekvenciát keresi.

Connector Cable Dock Connector

Dial Fit CollarLCD Display

2 3

1 4 5

Quick Start Guide6

Manual - CD ROM7

iPod 12 V power outletFM radio1 2 3

CD-ROM

6

4

5

CD-ROM

2

1

76

3

21

4

5

3

2

4

5

3

2

CD-ROM

1

34

21

107.7

1

2

3

5

4

1

2

3

4

5

6

Page 6: 170 M A G Y AR Tartalomjegyzék Fontos tudnivalók 171 Az Ön PhilipsTransDock készüléke 172 Mi van a dobozban 173 Fogjunk hozzá 174 A PhilipsTransDock használata 175 Beállítások

178

MAG

YAR

C Fontos: Ha az iPod csatlakozik a Philips TransDockkészülékéhez, gondoskodjék arról, hogy az iPod TVkimeneti beállítása (az iPod video beállítások alatt talál-ható) vagy Kérés, vagy Be álláson van.

A Philips TransDock készülékének használatakazetta adapterrel, vagy az autójának kiegészítőbemenetévelAz Ön Philips TransDock készüléke az autósrádiójáhozkazetta adapterrel, vagy egy mini dugasszal csatlakoz-tatható (a kiegészítő bemeneti képességgel rendelkezőautók esetében). A Philips TransDock készülékénekkazetta adapterrel, vagy az autó kiegészítő aljzatánkeresztül történő használatakor csatlakoztassa azadaptert, vagy a mini kábelt az AV kimeneti porthoz aTransDock tálcájának alján. Majd csatlakoztassa a másikvégét az autójához, ahogyan azt egyébként is tenné.

A Philips TransDock készülékének használata másMP3 lejátszókkal vagy audio eszközökkelAz Ön Philips TransDock készüléke zenét más es-zközökből szintén sugározhat, mint az iPod shuffle,egyéb MP3 lejátszók, hordozható játékok, hordozhatóDVD lejátszók, stb. Ehhez be kell dugnia az audio es-zközt a Pilips TransDock kiegészítő port-jába egy szab-vány male-to-male mini kábellel (külön kapható). Az ÖnPhilips TransDock készüléke a csatolt készülékről sug-ározza majd az FM átjátszón keresztül a zenét. A lehetőlegjobb hangminőség érdekében, addig állítsa a hangerőszintet a készülékén, amíg a torzítás meg nem szűnik.Majd szabályozza a zene, vagy az audio hangerejét azautósrádiója hangerő szabályozójával.

A legjobb hangminőség elérése• Az iPod-jának az FM autórádióján keresztül történő

működtetésekor használja az IntelliTune-t az optimálisfrekvencia megkereséséhez. Majd állítsa az FMautórádióját a Philips TransDock készülékén kijelzettfrekvenciára.

• Mono és sztereo közötti választás a Hallgatási üzem-módban: A monoval jobb sugárzási minőséget kap, asztereoval azonban a legjobb zenei hangzásminőséget lesz képes elérni. D Megjegyzés: Ha a statikus zörej vagy a torzulásfokozódik, váltson át monora a lehető legjobb vételiteljesítmény érdekében.

• A Philips TransDock készülék legjobb kezdeti teljesít-ménye érdekében fontos, hogy az iPod EQ-ját Ki állásrategye és igazítsa az autója hangszínszabályozását 0 ál-lásra. Akkor kísérletezhet a hangszín megfelelő szintretörténő állításával.

Csatlakozások és továbbijellemzőkiPod videok nézése mobil video rendszerenkeresztülAmennyiben mobil video rendszer van az autójában, aPhilips TransDock készülék lehetővé teszi azt, hogy az iPodvideo tartalmát azon a rendszeren keresztül is meg-nézhesse az AV kimeneti porton keresztül a TransDock tál-cájának aljából. Dugjon be egy AV mini kábelt (különkapható) az AV kimeneti portba és és csatlakoztassa másikvégén levő konnektorokat az autója AV bemenetéhez.

177

2. Menjen le a Preset Mode (Fixált áll. üzem módjához)és nyomja le a középső tárcsagombot akiválasztáshoz. Majd válassza a Preset Mode On(Fixált üzemmód bekapcs.) és nyomja le, ha azt akarjaválasztani . Most mehet lefelé a négy fixált áll.(P1, P2, P3, P4) a kézi üzemmódban.

3. Hagyja Philips TransDock készülékét a kívánt fixált áll.és állítsa rádióját az annak megfelelő frekvenciára asugárzás megkezdéséhez.

Az audio eszköz hangerő szintjeAz audio eszköz hangerő szintje lehetőséget ad az adottaudio eszköznek megfelelő hangerő szintmegválasztásához. Nyomja le a jobb, vagy a bal gombot aLow, Medium or High (halk, közepes, vagy hangos szint)kiválasztásához.

Listening Mode (A hallgatási üzemmód)A hallgatási üzemmód lehetővé teszi azt, hogy választhas-son a Mono és a Sztereó állás között. A Philips Trans-Dock készüléke alapként monóra van állítva az optimálisadásminőség érdekében. A hallgatási üzemmóddal kapc-solatos további tudnivalókért, kérjük olvassa el a 178.oldalon a Getting the Best Sound Quality (A legjobbhangminőség elérését).

A kijelzés időtartama Brightness Time (A kijelzés időtartama) lehetővé tesziazt, hogy a Philips TransDock készüléke képernyőjénekkijelzési időtartamát megváltoztassa. Lefelé haladvaválaszthatja a: bekapcs., 2 mp, 5 mp, 10 mp, 15 mp, vagy

Connector Cable Dock Connector

Dial Fit CollarLCD Display

2 3

1 4 5

Quick Start Guide6

Manual - CD ROM7

iPod 12 V power outletFM radio1 2 3

CD-ROM

6

4

5

CD-ROM

2

1

76

3

21

4

5

3

2

4

5

3

2

CD-ROM

1

34

21

107.7

1

2

3

5

4

1

2

3

4

5

6

Connector Cable Dock Connector

Dial Fit CollarLCD Display

2 3

1 4 5

Quick Start Guide6

Manual - CD ROM7

iPod 12 V power outletFM radio1 2 3

CD-ROM

6

4

5

CD-ROM

2

1

76

3

21

4

5

3

2

4

5

3

2

CD-ROM

1

34

21

107.7

1

2

3

5

4

1

2

3

4

5

6

20 mp opciókat.

Brightness Level (A kijelzés erősségének szintje) A Brightness Level (Kijelzés erősségének szintje) sz-abályozza az OLED kijelzés erősségét. Nyomja le ajobb oldali tárcsagombot a magasabb intenzitáshoz ésa bal oldalit az intenzitás alacsonyabb szintjéhez.

Dim Level (Tompa kijelzési szint)A Dim Level (tompa kijelzés) szabályozza az OLED ki-jelző fényerősségét, mialatt a Philips TransDockkészüléke nincs bekapcsolva. Nyomja le a jobb oldalitárcsagombot a magasabb intenzitáshoz és a bal oldalitaz intenzitás alacsonyabb szintjéhez, vagy a teljes kikapcs.

Reset Settings (A Beállítások újraállítása)A beállítások újraállítása teszi lehetővé azt, hogy vissza-térjen a gyári alapbeállításokhoz. Ehhez menjen le aSettings Menu (Beállítások menüpontjaihoz) és nyomjale a középső tárcsagombot a Reset Settings (Beál-lítások újraállításán). A Philips TransDock készülékemegkérdezi majd, hogy biztosan vissza akarja-e állítania beállításait. Nyomja le a középső tárcsagombotegyszer az elfogadáshoz, vagy nyomja le a bal, vagy ajobb oldali tárcsagombot a Settings Menu-re (Beállításimenühöz) való visszatéréshez.

Connector Cable Dock Connector

Dial Fit CollarLCD Display

2 3

1 4 5

Quick Start Guide6

Manual - CD ROM7

iPod 12 V power outletFM radio1 2 3

CD-ROM

6

4

5

CD-ROM

2

1

76

3

21

4

5

3

2

4

5

3

2

CD-ROM

1

34

21

107.7

1

2

3

5

4

1

2

3

4

5

6

Connector Cable Dock Connector

Dial Fit CollarLCD Display

2 3

1 4 5

Quick Start Guide6

Manual - CD ROM7

iPod 12 V power outletFM radio1 2 3

CD-ROM

6

4

5

CD-ROM

2

1

76

3

21

4

5

3

2

4

5

3

2

CD-ROM

1

34

21

107.7

1

2

3

5

4

1

2

3

4

5

6

Page 7: 170 M A G Y AR Tartalomjegyzék Fontos tudnivalók 171 Az Ön PhilipsTransDock készüléke 172 Mi van a dobozban 173 Fogjunk hozzá 174 A PhilipsTransDock használata 175 Beállítások

180

MAG

YAR

Gyakran ismétlődő kérdésekItt találja a leggyakrabban ismétlődő kérdéseket és válas-zokat a Philips TransDock készülékével kapcsolatban.

További segítségért, látogasson el a www.philips.com/supportweboldalra, vagy hívja a 919-573-7854-es telefonszámot Észak-Amerikában. A garancia érvényességének fenntartása érdekébensoha ne próbálja saját maga megjavítani a készülékét. Ha ne-hézségekbe ütközik a TransDock készüléke használata során, akövetkező pontokat ellenőrizze, mielőtt a Philips-hez fordul. Ha aprobléma továbbra is fennáll, menjen el a Philips weboldalrawww.philips.com/support vagy lépjen kapcsolatba a Philips-szel a919-573-7854-es telefonszámon Észak-Amerikában. Amikorfelveszi a kapcsolatot a Philips-szel, gondoskodjon arról, hogy aPhilips TransDock készüléke közel van Önhöz és rendelkezésére állmind a model szám, mind a sorozat szám.

Mit kell csinálni, ha sztatikus feltöltődést, vagytorzítást hall, amikor szól a zene?Használja az IntelliTune-t az optimális frekvencia meg-találásához az iPod-nak az autója FM sztereóján történővételéhez. Akkor állítsa be az autója FM sztereóját a PhilipsTransDock készülékén kijelzett frekvenciára.D Megjegyzés: Próbálja meg a hallgatás üzemmódját ismonóra állítani, amivel javulni fog a Philips TransDockkészülék szignáljának tisztasága. Lásd Getting the bestsound quality (A legjobb hangminőség elérését) a 178.oldalon.

Mit tegyek, ha a zenét elnyomja az autó zaja, vagytorzul?Győződjék meg arról, hogy az Ön által használt FM ál-lomás még szabad, amint különböző területeken haladkeresztül. Az FM szignálok zavarhatják a szabad frekven-ciákat.

Az iPod-om látszólag nem töltődik, amikor a PhilipsTransDock készülékhez csatlakozik. Mi a teendő?Győződjék meg arról, hogy a Philips TransDock készülékebiztonságosan csatlakozik az autója dugaszoló aljzatába.Azt is célszerű ellenőrizni, hogy a az iPod teljesendokkolva van a TransDock tálcájában.

Lemerítheti-e az autóm akkumulátorát, ha a PhilipsTransDock készülékemet az autóm dugaszoló aljzatábabedugva hagyom?Nem valószínű, de mindig okos ötlet kihúzni, amikor azautóját hosszabb időre ott hagyja.D Megjegyzés: A Philips TransDock készüléke továbbrais használ áramot az autója akkumulátorából, amíg akészülék csatlakozik ahhoz.

Mit tegyek, ha az iPod video-m nem működik azautóm video rendszerével?Ha az iPod csatlakoztatva van a Philips TransDockkészülékéhez, gondoskodjon arról, hogy az iPod TVkimeneti beállítása (a Video beállítások alatt található)vagy Kérés, vagy Be álláson van. Lásd a See WatchingiPod videokat on a mobile video system (iPod videókmegtekintése mobil video rendszereken) fejezetet a 178.oldalon.

Használhatom-e a Philips TransDock készülékemetmás eszközökkel együtt?YIgen, a Philips TransDock készülék képes sugározni iPodshuffle, MP3 lejátszó, hordozható játékok, hordozhatóDVD lejátszó, laptop, vagy más audio eszközökről is. Lásda Using your Philips TransDock with other MP3 playersor audio devices (A Philips TransDock használata másMP3 lejátszókkal és audio eszközökkel) a 178. oldalon.

179

Garancia és szervízKorlátozott egyéves garanciaA Philips garanciát vállal arra, hogy ez a termék a vásárlásátólszámított egy éven át a műszaki adatokkal és a figyelmeztetésekkelösszhangban mentes lesz az anyag, munka-, vagy összeszerelési hi-báktól rendeltetésszerű használat mellett. Ez a garancia csakis atermék eredeti vásárlójára terjed ki és nem ruházható át. E garan-cia keretében jogainak érvényesítéséhez a vásárlás bizonyítékát bekell mutatnia az eredeti vásárlási bizonylattal, amelyen fel van tün-tetve a termék neve és a vásárlás dátuma.

A garanciával kapcsolatos információkért látogasson el a:www.philips.com/welcome. címre.

Műszaki segítségnyújtásért küldjön egy e-mail-t a termék modell-számával problémájának részletes ismertetése kíséretében akövetkező címre: [email protected]. SEMMILYENTOVÁBBI KIFEJEZETT, VAGY TÖRVÉNYES GARANCIA NEMÉRVÉNYES. A Philips felelőssége javításra terjed ki, vagy saját dön-tése alapján a termék cseréjére. A balesetből eredő, a különlegesoknál fogva fellépő, vagy a közvetett károk ki vannak zárva, aholezt a törvények megengedik. Ez a garancia meghatározotttörvényes jogokat biztosít. Államonként különböző egyéb jogok ismegillethetik.

Műszaki adatokKompatibilitásMinden iPod dokkoló csatlakozóval

FM adókészülékModuláció: SztereóFrekvencia alapbeállítás: (Hz): 88,1, 94,9, 100,9, és 107,9Frekvencia beállítás: 0,1 MHz lépésenkéntFrekvencia válasz: 20 Hz ~ 15 KHzSugárzási hatókör: 27 láb távolságig (8,2 m)

BeállításDigitálisan szabályozott kristályos oszcillátor

Csatlakozó30-tűs iPod dokkoló csatlakozó kábelKiegészítő bemenet: 3,5 mm sztereo mini aljzatAudio/video kimenet: iPod AV kivezető/sztereo mini aljzat

ÁramBemeneti feszültség: 12 – 16 VDCBemeneti áram: <300 mA @ DC12 V~16 V

HőmérsékletTárolási hőmérséklet: - 10º és 120º F között ( -23º és 49º C)Működési hőmérséklet: -4º és 113º F között (-20º C és 45º C)

KijelzőOLED kijelző

Page 8: 170 M A G Y AR Tartalomjegyzék Fontos tudnivalók 171 Az Ön PhilipsTransDock készüléke 172 Mi van a dobozban 173 Fogjunk hozzá 174 A PhilipsTransDock használata 175 Beállítások

182

MAG

YAR

181

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5EN

FR

DE

ES

NL

IT

PT

SV

EL

PL

RU

EN

FR

DE

ES

NL

IT

PT

SV

EL

PL

RU

CS

HU

TR

CS

HU

TR

FI

CE0359

!

✔ AT✔ BE✔ BG✔ CH✔ CY✔ CZ

✔ DE✔ DK✔ EE✔ ES✔ FI✔ FR

✔ GB✔ GR❑ HR✔ HU✔ IE✔ IS

❑ IT✔ LI✔ LT✔ LU✔ LV❑ MK

✔ MT✔ NL✔ NO✔ PL✔ PT✔ RO

✔ RU✔ SE✔ SI✔ SK❑ TR

Kínában készült

Európai szabályozások:Ezt a terméket az európai 1999/5/EU R&TTE direktíva szerinttervezték, tesztelték és gyártották.

E direktíva értelmében ezt a terméket a következő államokbanlehet működtetni:

Ezt a berendezést a következő megjelölt országokban lehet engedély nélkül üzemeltetni. Az eszköz használatának részleteitilletően a helyi hatóságoknál tájékozódjék.

Figyelmeztetés! Ez egy 2. kategóriába tartozó rádió frekvenciaeszköz. A 87.5-108.5 Hz frekvencia sáv egyéb felhasználóknakvan fenntartva Franciaországban, Cipruson, Görögországban,Magyarországon, Irországban, Olaszországban, Lettországban és Lengyelországban. Ez az eszköz használat során nem okozkáros interferenciát. Amennyiben mégis fellépne interferencia,azonnal kapcsolja ki az átjátszót. Ennek az eszköznek aműködési frekvenciáit 88.1-107.9MHz-re konfigurálták.

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5EN

FR

DE

ES

NL

IT

PT

SV

EL

PL

RU

EN

FR

DE

ES

NL

IT

PT

SV

EL

PL

RU

CS

HU

TR

CS

HU

TR

FI

CE0359

!

✔ AT✔ BE✔ BG✔ CH✔ CY✔ CZ

✔ DE✔ DK✔ EE✔ ES✔ FI✔ FR

✔ GB✔ GR❑ HR✔ HU✔ IE✔ IS

❑ IT✔ LI✔ LT✔ LU✔ LV❑ MK

✔ MT✔ NL✔ NO✔ PL✔ PT✔ RO

✔ RU✔ SE✔ SI✔ SK❑ TR

EU Megfelelési Nyilatkozat

AQ95-56F-1041(report No.)

EC DECLARATION OF CONFORMITY

We , Philips Consumer lifestyle, BU P&A: Building SFF6(manufacturer's name)

P.O.Box 80002, 5600 JB Eindhoven, The Netherlands(manufacturer's address)

declare under our responsibility that the electrical product:

Philips DLA93050 -/10(name) (type or model)

TransDock 3(product description)

to which this declaration relates is in conformity with the following standards:

EN301 489-1 v1.5.1EN301 489-9 v1.3.1EN301 357-1 v1.3.1EN301 357-2 v1.3.1EN60065 ed 7.1

(title and/or number and date of issue of the standards)

following the provisions of annex IV of the R&TTE directive 1999/5/ECand is produced by a manufacturing organisation on ISO 9000 level.

Eindhoven, 12/06/2008 K.RysmanApprobation manager

(place, date) (signature, name and function)

Page 9: 170 M A G Y AR Tartalomjegyzék Fontos tudnivalók 171 Az Ön PhilipsTransDock készüléke 172 Mi van a dobozban 173 Fogjunk hozzá 174 A PhilipsTransDock használata 175 Beállítások

© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.

All rights reserved.

M-DLA93050/10-080605-D