Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz...

79
Вeтхій завётъ Кни1 га вторaz Параліпомeнwнъ.

Upload: others

Post on 30-May-2020

29 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

Вeтхій завётъ

Кни1га вторaz Параліпомeнwнъ.

Page 2: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

ГлавA 1.

ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ є3гw2 (бЁ) съ ни1мъ и3 возвели 1чи є3го 2 въ высотY. 2 И# речE соломHнъ ко всемY ї}лю, тhсzщникwмъ и3 с0тникwмъ, и3 судіsмъ и3 всBмъ начaльникwмъ пред8 ї}лемъ. 3 И# и4де соломHнъ и3 всE мн0жество въ вhшній гаваHнъ, и3дёже бЁ ски 1ніz свидёніz б9іz, ю4же сотвори 2 мwmсeй рaбъ б9ій въ пустhни. 4 КівHтъ же гDень принесE давjдъ t грaда каріаfіарjма на мёсто, є4же ўгот0ва є3мY давjдъ, ћкw водрузи 2 є 3мY ски1нію во їеrли1мэ. 5 И# nлтaрь мёдzнъ, є3г0же содёла веселеи 1лъ сhнъ ўрjи сhна w4рова, тY бЁ пред 8 ски 1ніею гDнею и3 взыскA є3го 2 соломHнъ и 3 всS цRковь. 6 ВознесE же тY соломHнъ на nлтари2 мёдzнэмъ пред 8 гDемъ, и4же въ ски1ніи свидёніz, и3 принесE на нeмъ тhсzщу всесожжeній. 7 Въ тY н0щь kви 1сz гDь соломHну и3 речE є 3мY: проси2 (что 2 х0щеши) да дaмъ тебЁ. 8 РечE же соломHнъ къ бGу: ты 2 сотвори 1лъ є3си2 съ давjдомъ nтцeмъ мои1мъ млcрдіе вели1ко и3 постaвилъ мS є3си 2 царS вмёстw є3гw2: 9 и3 нн7э, гDи б9е, да и3сп0л-нитсz сл0во твоE къ давjду nтцY моемY, тh бо менE сотвори 1лъ царS над 8 людьми 2 мн0гими, ћкоже прaхъ земнhй: 10 нн7э дaждь мнЁ премyдрость и3 рaзумъ, да вни 1ду и3 и3зhду пред 8 людьми 2 твои 1ми си 1ми, кт0 бо м0жетъ суди1ти си 1хъ людjй твои1хъ мн0гихъ; 11 И# речE бGъ къ соломHну: понeже бhсть сіE въ сeрдцы твоeмъ, и3 не попроси 1лъ є3си 2 богaтства и 3мёній, нижE слaвы, нижE дyшъ проти 1вzщихсz тебЁ, и3 днjй мн0гихъ не проси1лъ є3си 2, но проси1лъ є3си 2 себЁ премyдрости и3 рaзума, да суди1ти м0жеши лю1ди мо‰, над 8 ни1миже постaвихъ тS царS, 12 премyдрость и3 рaзумъ даю2 тебЁ, богaтство же и 3 и3мBніz и3 слaву дaмъ тебЁ, ћкw не бhсть въ царeхъ преждебhвшихъ тебє 2 под0бенъ тебЁ, и3 по тебЁ тaкожде не бyдетъ. 13 Пріи 1де же соломHнъ t вhшнzгw гаваHна во їеrли1мъ пред 8 ски 1нію свидёніz и3 цaрствова над 8 ї}лемъ. 14 И# собрA соломHнъ колесни6цы и3 к0нники, и3 бhша є3мY тhсzща и3 четhреста колесни1цъ и3 дванaдесzть тhсzщъ кHнникъ: и3 њстaви и5хъ во градёхъ

Page 3: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

колесни1чныхъ, лю1діе же съ царeмъ во їеrли1мэ. 15 И# положи 2 цaрь сребро 2 и3 злaто во їеrли1мэ ћкw кaменіе, кeдры же во їудeи ћкw черни 1чіе, є4же на п0ли во мн0жествэ. 16 И#схождeніе же к0ней соломHновыхъ и3з 8 є3гЂпта цэн0ю купцHвъ цaрскихъ, и5же хождaху и3 куповaху. 17 И# восхождaху и3 привождaху и3з 8 є3гЂпта колесни1цу є3ди 1ну за шeсть сHтъ * срeбрєникъ, и3 конS за сто 2 и3 пzтьдесsтъ срeбрєникъ: тaкожде и3 t всёхъ цaрствъ хеттeйскихъ и3 t царeй сmрjйскихъ рукaма и4хъ привwди 1ма бывaху.

* Въ нёкіихъ: за тhсzщу.

Page 4: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

ГлавA 2.

повелЁ соломHнъ созидaти д0мъ и4мени гDню и3 д0мъ цaрству своемY. 2 И# собрA цaрь соломHнъ сeдмьдесzтъ тhсzщъ мужeй носsщихъ временA и 3 џсмьдесzтъ тhсzщахъ каменосёчцєвъ въ горaхъ, пристaвленныхъ же над 8 ни1ми три 2 тhсzщы и3 шeсть сHтъ. 3 И# послA соломHнъ къ хірaму царю2 тЂр-ску, глаг0лz: ћкоже сотвори 1лъ є3си 2 съ давjдомъ nтцeмъ мои1мъ и3 послaлъ є 3си 2 є3мY кeдры, да сози 1ждетъ себЁ д0мъ, въ нeмже є3мY њбитaти, 4 и3 сE, ѓзъ сhнъ є3гw2 созидaю д0мъ и4мени гDа бGа моегw2, да њсвzщY є3го 2 є3мY, є 4же кади1ти пред 8 ни1мъ fmміaмъ ґрwмaтовъ и3 предложeніе всегдA, и3 возноси 1ти всесожжє1ніz вhну, ќтрw и3 къ вeчеру, и 3 въ суббHты, и3 въ новом cчіихъ, и3 въ прaздницэхъ гDа бGа нaшегw: во вёкъ сіE бо ї}ли: 5 и3 д0мъ, є3г0же ѓзъ созидaю, вели1къ, вели 1къ бо є4сть гDь бGъ нaшъ пaче всёхъ богHвъ, 6 и3 кто2 возм0жетъ создaти є3мY д0мъ; ѓще бо нб7о и3 нб7о нб7сE не м0гутъ вмэсти1ти слaвы є3гw2: и 3 кто 2 ѓзъ, созидazй є3мY д0мъ; но т0кмw є4же кади1ти fmміaмъ пред 8 ни1мъ: 7 нн7э u5бо посли 2 мнЁ мyжа мyдра, и4же вёсть дэлA твори 1ти въ злaтэ и3 сребрЁ, и3 мёди и3 желёзэ, и3 порфЂрэ и3 въ чeрвлени и 3 въ синетЁ, и3 и4же знaетъ ваsти ваsніе, съ мyдрыми, и5же ў менє 2 во їудeи и3 во їеrли1мэ, ±же ўгот0ва давjдъ nтeцъ м0й: 8 и3 посли 2 ми древA кeдрwва и 3 ґркevfwва и3 пevгwва t лівaна, вёмъ бо ѓзъ, ћкw раби2 твои 2 ўмёютъ сэщи 2 древA t лівaна: 9 и3 сE, раби2 твои2 съ рабы 6 мои1ми п0йдутъ, да ўгот0ваютъ мнЁ древA мнHга, д0мъ бо, є3г0же ѓзъ созидaю, вели 1къ и3 преслaвенъ: 10 и3 сE, дёлателємъ, и5же сэкyтъ древA, дaхъ въ пи 1щу рабHмъ твои 6мъ пшени1цы мёръ двaдесzть тhсzщъ и 3 kчмeнz мёръ двaдесzть тhсzщъ, и3 вінA мёръ двaдесzть тhсzщъ и3 є3лeа мёръ двaдесzть тhсzщъ. 11 РечE же хірaмъ цaрь тЂрскій чрез 8 писaніе и3 послA къ соломHну, глаг0лz: понeже возлюби 2 гDь лю1ди сво‰, постaви тS над 8 ни1ми царS. 12 И# речE хірaмъ: блг cвeнъ гDь бGъ ї}левъ, и4же сотвори 2 нeбо и3 зeмлю, и4же дадE давjду царю2 сhна премyдра и3 ўчeна, и3 ќмна

Page 5: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

и3 разyмна, и4же сози 1ждетъ д0мъ гDу и3 д0мъ цaрству своемY: 13 и3 нн7э послaхъ тебЁ мyжа мyдра и3 свёдуща рaзумъ, хірaма рабA моего 2: 14 мaтерь є3гw2 t дщeрей дaновыхъ, nтeцъ же є3гw2 мyжъ тЂрzнинъ, и4же вёсть дёлати въ злaтэ и3 сребрЁ, и3 въ мёди и3 въ желёзэ, и3 въ кaменіихъ и3 въ древaхъ, и 3 ткaти въ порфЂрэ и3 въ синетЁ и3 въ вmсс0нэ и3 въ червлени1цэ, и3 ваsти всsкую рёзь, и3 разумёти всsко разумёніе, є3ли6ка ѓще дaси є3мY, съ мyдры-ми твои1ми и3 съ мyдрыми господи1на моегw2 давjда, nтцA твоегw2: 15 и3 нн 7э пшени1цу и3 kчмeнь, и3 є3лeй и 3 віно 2, ±же њбэщaлъ є3си 2, господи1не м0й, посли 2 рабHмъ твои6мъ, 16 мh же бyдемъ сэщи 2 древA t лівaна на всsку потрeбу твою2 и3 п0слемъ | плотaми по м0рю їoппjйскому, тh же приведeши | во їеrли 1мъ. 17 И# собрA соломHнъ всёхъ мужeй пришeльцєвъ, и5же бsху въ земли2 ї}левэ, по сочтeнію, и4мже сочтE и5хъ давjдъ nтeцъ є3гw2, и3 њбрётени сyть сто 2 пzтьдесsтъ три 2 тhсzщы и3 шeсть сHтъ: 18 сотвори 2 же t ни 1хъ сeдмьде-сzтъ тhсzщъ бременон0сцєвъ и3 џсмьдесzтъ тhсzщъ каменосёчцєвъ, три 2 тhсzщы и3 шeсть сHтъ пристaвники над 8 дэлaми людски 1ми.

Page 6: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

ГлавA 3.

начA соломHнъ созидaти д0мъ гDень во їеrли1мэ, на горЁ ґмwрjа, на мёстэ, є4же ўгот0ва давjдъ на гумнЁ џрны їевусeанина: 2 начA же созидaти въ мц cъ вторhй лёта четвeртагw цaрства своегw2. 3 И# си 1це начA соломHнъ созидaти д0мъ б9ій: въ долготY лакHтъ, размёръ пeрвый, лакHтъ шестьдесsтъ, въ широтy же лакHтъ двaдесzть: 4 и3 притв0ръ пред 8 лицeмъ д0му, долготA по лицY широты 2 д0му, лакHтъ двaдесzть, высотA же лакHтъ сто 2 двaдесzть и 3 позлати 2 є3го 2 внyтрь злaтомъ чи 1стымъ. 5 Д0мъ же вели 1кій њкры2 дскaми кeдровыми и3 позлати 2 злaтомъ чи 1стымъ: и3зваs же на нeмъ подHбіz фjні-кwвъ и3 ћкw мрє1жицы промeжь себє2 сплетaющzсz, 6 и3 ўкраси2 хрaмъ кaмені-емъ драги 1мъ слaвнw, и3 позлати 2 злaтомъ, є4же t фаруjма. 7 И# позлати 2 д0мъ и3 стёны є3гw2, и3 вратA и3 прaги, и3 џкна и3 двє1ри злaтомъ, и3 и3зваS херувjмы на стэнaхъ. 8 Сотвори 2 же д0мъ с™†z с™hхъ, долготA є3гw2 по лицY широты 2 д0му, лакHтъ двaдесzть, широтA тaкожде двaдесzть лакHтъ, и3 позлати 2 и 5 злaтомъ чи 1стымъ на херувjмэхъ, тал†нтъ шeсть сHтъ. 9 И# вёсъ гвоздjй, вёсъ гв0здz є3ди 1нагw пzтьдесsтъ с‡кль злaта, и3 г0рницу позлати 2 злaтомъ. 10 И# сотвори 2 въ домY с™†z с™hхъ херув‡ма двA, дёло t дрeвъ негнію1щихъ и 3 позлати 2 и 5хъ злaтомъ. 11 И# крилB херувjмwвъ, долготA двaдесzть лакHтъ, и 3 є3ди 1но крило 2 лакHтъ пzти2, прикасaющеесz стэнЁ д0му, 12 и3 друг0е крило 2 пzти 2 лакHтъ, прикасaющеесz крилY херувjма другaгw: 13 крилB же херувjмwвъ си 1хъ распростє1ртэ на лакHтъ двaдесzть, тjи же стоsху на н0зэхъ свои1хъ, ли1ца же и4хъ (зрsще) къ д0му. 14 Сотвори 2 же завёсу t синеты 2 и3 багрzни1цы, и3 червлени 1цы и3 вmсс0на, и3 соткA на нeй херувjмы. 15 И# сотвори 2 пред 8 хрaмомъ стwлпA двA, лакHтъ три1десzть пsть въ высотY, и3 главы 6 и4хъ пsть лакHтъ. 16 И# сотвори 2 чє1пи въ давjрэ и3 положи 2 на главaхъ столпHвъ, и3 ши 1пкwвъ сотвори 2 сто 2, и5хже положи 2 на мрє1жи. 17 И# постaви столпы 2 пред 8 лицeмъ хрaма,

Page 7: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

є3ди 1наго њдеснyю, ґ другaго њшyюю: и3 наречE и4мz сyщему њдеснyю и 3справ-лeніе, и4мz же сyщему њшyюю крёпость.

Page 8: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

ГлавA 4.

отвори2 же и3 nлтaрь мёдzнъ, двaдесzть лакHтъ въ долготY и3 двaдесzть лакHтъ въ широтY и3 дeсzть лакHтъ въ высотY. 2 И# сотвори 2 м0ре (мёдzно) сліsно, дeсzть лакHтъ t ќстіz до ќстіz є3гw2, крyгло w4крестъ, и3 пzти 2 лакHтъ въ высотY, и3 њкрyглость є3гw2 три1десzти лaктей: 3 и3 под0біе тель-цє 1въ под 8 ни1мъ w4крестъ њкружaющихъ є5: дeсzть лакHтъ њбдержaху ўмы-вaльницу w4крестъ: двA рHда сліsша тельцє 1въ въ сліsніи и4хъ, 4 и4мже сотвори 1-ша и5хъ дванaдесzть тельцє1въ, и4же тріE сматрsху къ сёверу и3 тріE къ зaпаду, и3 тріE къ полyдню и3 тріE къ вост0ку, и3 м0ре на ни1хъ (настaвлено), з†днzz же и4хъ бsху внyтрь (под8 м0ремъ): 5 и3 толстотA є3гw2 длaннаz, и 3 ќстіе є 3гw2 ћкw ќстіе поти 1ра, и3зв†zнна ћкw tрaсли крjна, вмэщaющее три 2 тhсzщы мёръ: и3 соверши 2. 6 Сотвори 2 же њмывaльницъ дeсzть и3 постaви пsть њдеснyю и3 пsть њшyюю, да њмывaютъ въ ни1хъ вс‰ принwси 1маz на всесожжє1ніz и3 њчищaютъ въ ни1хъ, м0ре же, да њмывaютсz свzщeнницы въ нeмъ. 7 Сотвори 2 же и3 подсвBщникъ златhхъ дeсzть по мёрэ и4хъ и 3 постaви | въ хрaмъ пsть њдеснyю и3 пsть њшyюю. 8 И# сотвори 2 столHвъ дeсzть и 3 постaви въ хрaмъ пsть њдеснyю и 3 пsть њшyюю, и3 фі†лъ златhхъ сотвори 2 сто 2. 9 И# сотвори2 дв0ръ свzщeнникwмъ и3 дв0ръ вели 1кій, и 3 двє1ри дворA и3 верєи 2 и4хъ помBдzны мёдію. 10 И# м0ре постaви t ќгла д0му њдеснyю ѓки къ вост0-ку прsмw. 11 Сотвори2 же хірaмъ ќдицы мzсны 6z, и3 кади6льницы, и3 сковрадY жeртвенную, и3 вс‰ сосyды є3гw2: и3 соверши 2 хірaмъ твори 1ти всsкое дёло, є4же сотвори 2 соломHну царю2 въ домY б9іи: 12 стwлпA двA, и3 на ни 1хъ њкружи 6ліz, и 3 вэнцы 2 на главaхъ двY столпY, и3 мрє1жицэ двЁ, є4же покрывaти главы 6 вэнцє 1въ и5же сyть над 8 главaми столпHвъ: 13 и3 звонцє1въ златhхъ четhреста въ двЁ мрє1жи, и3 двA рzд† ши1пкwвъ во мрeжи є3ди 1нэй, є4же покрывaти двA њкружи 6ліz вэнцє1въ, и5же сyть верхY столпHвъ: 14 и3 подстaвwвъ сотвори 2 дeсzть, и3 ўмыв†льницы сотвори 2 на подстaвахъ, 15 и3 м0ре є3ди 1но и3 волHвъ

Page 9: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

дванaдесzть под8 ни1мъ, 16 и3 котлы 2, и3 ќдицы мzсны 6z и3 вс‰ сосyды и4хъ, ±же сотвори 2 хірaмъ и3 принесE царю2 соломHну въ д0мъ гDень t мёди чи 1стыz. 17 Во странЁ їoрдaна сліS и5хъ цaрь, въ т0лщи земнёй, междY сокхHfомъ и 3 междY саридafомъ. 18 И# сотвори 2 соломHнъ вс‰ сосyды сі‰ многочи1слєнны ѕэлw2, понeже не њскудЁ тsгость мёди. 19 Сотвори2 же соломHнъ вс‰ сосyды д0му б9іz, и3 nлтaрь злaтъ, и3 трапє1зы, и3 на ни1хъ хлёбы предложeніz, 20 и3 подсвёщники, и3 свэти 1льники свёта, да свэтsтъ пред 8 с™†z с™hхъ по чи 1ну, t злaта чи 1ста, 21 и3 щипцы 2 и4хъ, и3 свэти 1льники и4хъ, и 3 фіaлы, и3 ч†ши-цы, и3 кади6льницы t злaта чи 1ста, 22 и3 двє1ри хрaма внyтрєнніz ±же во с™†z с™hхъ и3 двє1ри д0му хрaма златы 6z. И# соверши 1сz всE дёло є4же сотвори 2 соломHнъ въ домY гDни.

Page 10: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

ГлавA 5.

внесE соломHнъ с™†z давjда nтцA своегw2, сребро2 и3 злaто и3 вс‰ сосyды, и3 дадE въ сокр0вище д0му гDнz. 2 ТогдA собрA соломHнъ вс‰ старBйшины ї}лє-вы и3 вс‰ начaльники колёнъ, вожды 2 nтeчествъ сынHвъ ї}левыхъ во їеrли 1мъ, да вознесyтъ ківHтъ завёта гDнz t грaда давjдова, и4же є4сть сіHнъ. 3 И# собрaшасz ко царю2 вси 2 мyжіе ї}лєвы въ прaздникъ, сeй є4сть мц cъ седмhй. 4 И# пріид0ша вси 2 старBйшины ї}лєвы, и3 взsша вси 2 леvjти ківHтъ 5 и3 внес0ша є3го 2 и 3 ски1нію свидёніz и3 вс‰ сосyды с™ы 6z, и5же въ ски 1ніи, и 3 внес0ша є3го 2 свzщeнницы и3 леvjти. 6 Цaрь же соломHнъ и3 вeсь с0нмъ сынHвъ ї}левыхъ, и3 боsщіисz и3 собрaніи пред 8 ківHтомъ, жрsху тельцы 2 и3 џвцы безчи 1слєнны и3 несочислsємы t мн0жества. 7 И# внес0ша свzщeнницы ківHтъ завёта гDнz на мёсто є3гw2, є4же є4сть моли1твенникъ * хрaма, во с™†z с™hхъ, под 8 крилB херувjмwвъ. 8 И# бsху херувjми распростeрше кри 1ла сво‰ над8 мёстомъ ківHта, и3 покрывaху херувjми над 8 ківHтомъ и3 над 8 носи1лами є3гw2 свhше. 9 И# дли 1ннэе бsху нwси 1ла, и3 ви 1дzхусz главы 6 нwси 1лъ t с™hхъ въ лицE моли 1твенника, и3 не ви 1дzхусz внЁ, и3 бhша тaмw дaже до настоsщагw днE. 10 Ничт0же бЁ въ ківHтэ, т0кмw двЁ скриж†ли, и5хже положи 2 мwmсeй въ хwри 1вэ, є3гдA зак0нъ дадE гDь сынHмъ ї}лєвымъ, и3сходsщымъ и5мъ и3з 8 земли2 є3гЂпетскіz. 11 И# бhсть и3сходsщымъ свzщeнникwмъ t с™hхъ, вси 2 бо свzщeнницы, и5же тY њбрэт0шасz, њсвzщeни бhша и3 не бsху расположeни въ дневнyю чредY, 12 леvjти же и3 пэвцы 2 вси2 съ сынми 2 ґсaфовыми, со є3мa-номъ, їдіfyмомъ, и3 съ сынми 2 и4хъ и3 съ брaтіzми и4хъ, њблечeни въ ри 6зы льн‰ны, въ кmмвaлэхъ и3 pалти1ри и3 гyслехъ (возглашaху) стоsще пред8 nлта-рeмъ, и3 съ ни1ми жерцє1въ сто 2 двaдесzть трубsще трубaми: 13 и3 бhсть є3ди 1нъ глaсъ въ трублeніи и3 въ pалмопёніи и3 въ возглашeніи глaсомъ є3ди 1нымъ є4же хвали 1ти и3 и3сповёдатисz гDеви. И# є3гдA воздвиг0ша глaсъ въ трубaхъ и3 * Въ грeч.: давjръ.

Page 11: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

кmмвaлэхъ и3 nргaнэхъ пёсней, и3 глаг0лаху: и3сповёдайтесz гDеви, ћкw бlгъ, ћкw въ вёкъ млcть є3гw2: и3 д0мъ и3сп0лнисz w4блака слaвы гDни, 14 и3 не мог0ша свzщeнницы стaти служи 1ти t лицA w4блака, нап0лни бо слaва гDнz д0мъ б9ій.

Page 12: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

ГлавA 6.

огдA речE соломHнъ: гDь речE њбитaти во мглЁ, 2 ѓзъ же создaхъ д0мъ и4мени твоемY с™hй тебЁ, и3 ўгот0ванъ є4же њбитaти тебЁ во вёки. 3 И# њбрати 2 цaрь лицE своE и3 благослови2 всE собрaніе ї}лево, и3 всE собрaніе ї}лево предстоs-ше, и3 речE: 4 блгcвeнъ гDь бGъ ї}левъ, ћкоже гlа ўсты 6 свои1ми ко давjду nтцY моемY, и3 рукaми свои1ми соверши 2, гlz: 5 t днE, в0ньже и3звед0хъ лю1ди мо‰ t земли2 є3гЂпетскіz, не и3збрaхъ грaда t всёхъ колёнъ ї}левыхъ, да сози1ждетсz въ нeмъ д0мъ и4мени моемY тY, нижE и3збрaхъ мyжа бhти вождeмъ над 8 людьми 2 мои 1ми во ї}ли: 6 но и3збрaхъ їеrли1ма, да бyдетъ и 4мz моE въ нeмъ, и 3 и3збрaхъ давjда бhти над 8 людьми 2 мои1ми ї}лемъ: 7 и3 бhсть на сeрдцы давjда nтцA моегw2 создaти д0мъ и4мени гDа бGа ї}лева: 8 и3 речE гDь ко давjду nтцY моемY: понeже бhсть на сeрдцы твоeмъ создaти д0мъ и4мени моемY, д0брэ сотвори 1лъ є3си 2, ћкw бhсть на сeрдцы твоeмъ, 9 nбaче ты 2 не сози 1ждеши мнЁ д0му, но сhнъ тв0й, и4же и3зhдетъ и3з 8 чрeслъ твои1хъ, т0й сози 1ждетъ д0мъ и4мени моемY: 10 и3 соверши 2 гDь сл0во сіE, є4же гlа, и3 бhхъ вмёстw давjда nтцA моегw2, и3 сэд0хъ на прест0лэ ї}левэ, ћкоже гlа гDь, и3 создaхъ д0мъ и4мени гDа бGа ї}лева, 11 и3 постaвихъ въ нeмъ ківHтъ, въ нeмже є4сть завётъ гDень, є3г0же завэщA ї}лю. 12 И# стA пред 8 nлтарeмъ гDнимъ, пред 8 всёмъ мн0-жествомъ ї}левымъ, и3 прострE руцЁ свои2: 13 сотвори 2 бо соломHнъ стоsло мё-дzно и3 постaви є3го 2 посредЁ дворA свzти1лища, пsть лакHтъ долготA є3гw2 и 3 пsть лакHтъ широтA є3гw2 и3 три2 л†кти высотA є3гw2: и3 стA на нeмъ, и3 падE на кwлёна сво‰ пред8 всёмъ мн0жествомъ ї}левымъ, и3 прострE рyки сво‰ на нeбо и3 речE: 14 гDи б9е ї}левъ, нёсть под0бенъ тебЁ бGъ на нб 7си 2 и3 на земли 2, сохранszй завётъ и3 млcть съ рабы 6 твои1ми, и5же х0дzтъ пред 8 тоб0ю всёмъ сeрдцемъ свои1мъ, 15 ±же сохрани1лъ є3си 2 рабY твоемY давjду nтцY моемY, є3ли6ка рeклъ є3си 2 є3мY гlz, и3 гlалъ є 3си 2 ўсты 6 твои 1ми и3 рукaми твои 1ми соверши 1лъ є3си 2, ћкоже дeнь сeй: 16 и3 нн7э, гDи б9е ї}левъ, сохрани 2 рабY твоемY

Page 13: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

давjду nтцY моемY, ±же рeклъ є3си 2 є 3мY гlz, и3 гlалъ є3си 2 ўсты 6 твои1ми и 3 и3сп0лнилъ є3си 2 ћкоже въ дeнь сeй, гlz: не њскудёетъ тебЁ мyжъ t лицA моегw2 сэдsй на прест0лэ ї}левэ *, т0кмw ѓще сохранsтъ сhнове твои 2 пути 6 мо‰ ходи 1ти въ зак0нэ моeмъ, ћкоже ходи 1лъ є3си 2 предо мн0ю: 17 и3 нн 7э, гDи б9е ї}левъ, да ўкрэпи1тсz сл0во твоE, є4же гlалъ є3си 2 рабY твоемY давjду: 18 u5бо и4стиннw ли бGъ њбитaти бyдетъ съ человBки на земли2; ѓще нб 7о и 3 нб7о нб7сE не довлёютъ ти2, и3 кольми 2 пaче д0мъ сeй, є3г0же создaхъ; 19 и3 при 1зри на молeніе рабA твоегw2 и3 на моли 1тву мою2, гDи б9е м0й, є4же ўслhшати моли 6твы мо‰ и3 молeніе, и4мже рaбъ тв0й м0литсz пред 8 тоб0ю днeсь, 20 є4же бhти nчесє1мъ твои6мъ tвє1рстымъ на д0мъ сeй дeнь и3 н0щь, на мёсто сіE, њ нeмже гlалъ є3си 2, да призовeтсz и4мz твоE тaмw, є4же ўслhшати моли 1тву, є4юже рaбъ тв0й м0литсz на мёстэ сeмъ: 21 и3 послyшати мольбY рабA твоегw2 и3 людjй твои1хъ ї}лz, є3ли6ка ѓще пом0лzтсz на мёстэ сeмъ и3 ты 2 ўслhшиши на мёстэ жили 1ща твоегw2 съ нб7сE, и3 ўслhшиши, и3 млcтивъ бyдеши: 22 ѓще согрэши 1тъ мyжъ ко и4скреннему своемY и3 пріи 1метъ на него 2 клsтву є 4же клsсти є3го 2, и3 пріи 1детъ и 3 прокленeтъ пред 8 nлтарeмъ въ домY сeмъ, 23 и3 ты 2 ўслhши t нб7сE и3 суди2 рабHмъ твои 6мъ, є4же воздaти беззак0нному, и3 воздaти пути6 є3гw2 на главY є3гw2, и3 њправди 1ти првdнаго, воздаS є3мY по прaвдэ є3гw2: 24 и3 ѓще њдолёни бyдутъ лю1діе твои 2 ї}ль t вр†гъ, ѓще согрэшaтъ тебЁ и 3 њбратsтсz, и3 и3сповёдzтсz и4мени твоемY, и3 пом0лzтсz пред 8 тоб0ю въ хрaмэ сeмъ, 25 и3 ты 2 ўслhши съ нб7сE и3 млcтивъ бyди грэхHмъ людjй твои1хъ ї}лz и3 возврати 2 и5хъ въ зeмлю, ю 4же дaлъ є3си 2 и5мъ и3 nтцє 1мъ и4хъ: 26 є3гдA заключи 1ши нeбо, и 3 не бyдетъ дождS, ћкw согрэ-шaтъ тебЁ, и3 пом0лzтсz на мёстэ сeмъ, и3 восхвaлzтъ и4мz твоE, и3 њбратsтсz t грBхъ свои1хъ, є3гдA смири1ши и5хъ, 27 и3 ты 2 ўслhши съ нб7сE и 3 млcтивъ бyди грэхHмъ рабHвъ и3 людjй твои 1хъ ї}лz, ћкw kви 1ши и5мъ пyть бlгъ, по немyже п0йдутъ, и3 дaждь д0ждь на зeмлю твою2, ю4же дaлъ є3си 2 лю1демъ твои6мъ въ наслёдіе: 28 глaдъ ѓще бyдетъ на земли 2, губи1тельство ѓще бyдетъ, воздyха растлёніе и3 јктеръ *, прyзи и3 гyсєницы ѓще бyдутъ, и3 ѓще њскорби1тъ и5хъ врaгъ пред 8 грaдами и4хъ, всsкою ћзвою и3 всsкою болёзнію,

* Въ нёкіихъ: давjдовэ. * жeлтаz болёзнь

Page 14: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

29 и3 всsка моли1тва, и3 всsко молeніе, є4же ѓще бyдетъ всsкому человёку и 3 всBмъ лю1демъ твои6мъ ї}лю, ѓще познaетъ человёкъ ћзву свою2 и3 грёхъ св0й и3 прострeтъ рyцэ свои2 въ домY сeмъ, 30 и3 ты 2 ўслhши съ нб7сE t гот0вагw жили 1ща твоегw2, и3 њчcти, и3 дaждь коемyждо по путє1мъ є3гw2, ћкоже вёси по сeрдцу є3гw2, тh бо є3ди 1нъ вёси сердцA сынHвъ человёческихъ, 31 ћкw да боsтсz тебє2, є4же ходи 1ти бо всёхъ путeхъ твои 1хъ вс‰ дни 6, въ нsже жи-вyтъ на лицы 2 земли 2 ю4же дaлъ є3си 2 nтцє 1мъ нaшымъ: 32 и3 всsкъ чуждjи, и4же нёсть t людjй твои1хъ ї}лz, и3 пріи 1детъ t земли2 дaльніz рaди и4мене твоегw2 вели1кагw и3 рaди руки2 твоеS си1льныz и3 мhшцы твоеS выс0кіz, и3 пріи 1детъ и3 пом0литсz на мёстэ сeмъ, 33 и3 ты 2 ўслhши съ нб7сE t гот0вагw жили 1ща твоегw2, и3 сотвори 1ши по всемY, є 3ли1кw призовeтъ тS чуждjй, да ўвёдzтъ вси 2 лю1діе земли2 и4мz твоE и3 ўбоsтсz тебє 2, ћкоже лю1діе твои2 ї}ль, и 3 познaютъ, ћкw и4мz твоE при1звано є4сть на д0мъ сeй, є3г0же создaхъ: 34 ѓще же и3зhдутъ лю1діе твои2 на брaнь проти1ву супост†тъ свои1хъ по пути 2, и4мже п0слеши и5хъ, и3 пом0лzтсz тебЁ по пути 2 грaда сегw2, є3г0же и3збрaлъ є3си 2 себЁ, и3 д0му, є3г0же создaхъ и4мени твоемY, 35 да ўслhшиши съ нб7сE моли1тву и4хъ и 3 молeніе и4хъ, и3 сотвори 1ши њправдaніе и4хъ: 36 занE согрэшaтъ тебЁ, ћкw нёсть человёкъ, и4же не согрэши1тъ, и3 порази 1ши и5хъ, и3 предaси и5хъ въ рyки врагHвъ и4хъ, и3 плэнsтъ и 5хъ плэнsющіи въ зeмлю врагHвъ, въ зeмлю дaльнюю и3ли2 бли1жнюю, 37 и3 њбратsтъ сeрдце своE въ земли2 и4хъ, въ ню1же плэнeни бyдутъ, и3 тaмw њбратsтсz, и3 пом0лzтсz тебЁ въ плэнeніи своeмъ, глаг0люще: согрэши1хомъ, беззак0нновахомъ, непрaвдовахомъ, 38 и3 њбратsтсz къ тебЁ всёмъ сeрдцемъ свои1мъ и3 всeю душeю своeю въ земли2 плэни 1вшихъ |, и3дёже плэни 1ша и5хъ, и3 пом0лzтсz путeмъ земли2 своеS, ю4же дaлъ є3си 2 nтцє1мъ и4хъ, и3 грaда, є3г0же и3збрaлъ є3си 2, и3 д0му, є3г0же создaхъ и4мени твоемY: 39 да ўслhшиши съ нб7сE t гот0вагw жили1ща твоегw2 моли 1тву и4хъ и 3 молeніе и4хъ, и3 сотвори 1ши сyдъ, и3 млcтивъ бyди лю1демъ твои6мъ согрэши1в-шымъ ти2: 40 и3 нн7э, гDи, да бyдутъ tвє1рстэ џчи твои 2, и3 ќши твои 2 вн‰тнэ къ молeнію мёста сегw2: 41 и3 нн7э востaни, гDи б9е, въ пок0й тв0й, ты 2 и3 ківHтъ крёпости твоеS: свzщeнницы твои2, гDи б9е, да њблекyтсz во сп cніе, и3 прп dбніи твои2 возвеселsтсz во бlги 1хъ: 42 гDи б9е, да не tврати 1ши лицA хрістA твоегw2, помzни2 щедрHты давjда рабA твоегw2.

Page 15: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

ГлавA 7.

є3гдA соверши 2 соломHнъ молsсz, и3 џгнь сни 1де съ небесE и3 поzдE всесожжє1ніz и3 жє 1ртвы и3 слaва гDнz и3сп0лни д0мъ: 2 и3 не можaху свzщeнни-цы вни1ти въ хрaмъ гDень во врeмz џно, ћкw и3сп0лни слaва гDнz д0мъ гDень. 3 И# вси 2 сhнове ї}лєвы ви 1дzху сходsщь џгнь и3 слaву гDню на д0мъ, и3 пад0ша ни1цъ на зeмлю на пом0стъ п0стланъ кaменіемъ, и3 поклони 1шасz, и3 восхвали 1ша гDа, ћкw бlгъ, ћкw во вёкъ млcть є3гw2. 4 Цaрь же и3 вси 2 лю1діе пожр0ша жє 1ртвы пред 8 гDемъ. 5 И# пожрE цaрь соломHнъ жeртву волHвъ двaдесzть и3 двЁ тhсzщы, nвeцъ сто 2 и3 двaдесzть тhсzщъ, и3 њсвzти2 д0мъ б9ій цaрь и3 вси 2 лю1діе. 6 Свzщeнницы же стоsху на стрaжахъ свои1хъ, и3 леvjти во nргaны поsху пBсни гDни, ±же сотвори 2 давjдъ цaрь къ похвалeнію гDа: (ћкw бlгъ,) ћкw во вёкъ млcть є3гw2, пBсни давjдwвы (пою1ще) рукaми свои1ми: и3 свzщeнницы поsху трубaми пред 8 ни1ми, и3 вeсь ї}ль стоsше. 7 Њсвzти2 же соломHнъ срeднее дворA, и4же пред 8 цeрковію гDнею, принесE бо тY всесожжє1ніz и3 тyки ми1рныхъ, ћкw nлтaрь мёдzнъ, є3г0же сотвори 2 соло-мHнъ, не можaше вмэсти 1ти всесожжeній и3 жeртвъ и 3 тyкwвъ. 8 И# сотвори 2 соломHнъ прaздникъ во врeмz џно сeдмь днjй, и3 вeсь ї}ль съ ни1мъ, собрaніе вели1ко ѕэлw2 t вх0да во є3мafъ дaже до пот0ка є3гЂпетска: 9 сотвори 2 же въ дeнь nсмhй торжество 2, понeже њсвzщeнію nлтарS сотвори2 сeдмь днjй прaздникъ. 10 И# въ дeнь двaдесzть трeтій мц cа седмaгw tпусти2 людjй въ жили 1ще и4хъ веселsщихсz и3 рaдующихсz њ бlги 1хъ, ±же сотвори 2 гDь давjду и 3 соломHну и3 ї}лю лю1демъ свои6мъ. 11 И# соверши 2 соломHнъ д0мъ гDень и3 д0мъ царeвъ: и3 вс‰, є3ли6ка восхотЁ въ сeрдцы своeмъ соломHнъ твори 1ти въ домY гDни и3 въ домY своeмъ, благопоспэши 1сz. 12 И# kви 1сz гDь соломHну н0щію и 3 речE є3мY: ўслhшахъ молeніе твоE и3 и3збрaхъ мёсто сіE мнЁ въ д0мъ жeрт-вы: 13 ѓще заключY нeбо, и3 д0ждь не и3зліeтсz, и3 ѓще повелю2 пругHмъ поsсти дрeво, и3 ѓще послю2 губи1тельство на лю1ди мо‰, 14 и3 ѓще посрaмлени бyдутъ

Page 16: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

лю1діе мои2, на ни1хже при 1звано є4сть и4мz моE, и3 пом0лzтсz, и3 взhщутъ лицA моегw2, и3 tвратsтсz t путjй свои1хъ ѕлhхъ: и 3 ѓзъ ўслhшу съ нб7сE и3 млcтивъ бyду грэхHмъ и4хъ, и3 и3сцэлю2 зeмлю и4хъ: 15 и3 нн7э џчи мои2 бyдутъ tвє1рстэ, и3 ќши мои 2 посл{шнэ къ молeнію мёста сегw2: 16 и3 нн 7э и3збрaхъ и 3 њс™и1хъ д0мъ сeй, да бyдетъ на моE тY дaже до вёка, и 3 бyдутъ џчи мои2 и 3 сeрдце моE тY вс‰ дни 6: 17 тh же ѓще ходи 1ти бyдеши предо мн0ю, ћкоже ходи 1лъ давjдъ nтeцъ тв0й, и3 сотвори 1ши по всBмъ, ±же повелёхъ тебЁ, и3 повелBніz мо‰ и3 судьбы 6 мо‰ сохрани1ши: 18 и3 воздви 1гну прест0лъ цaрства твоегw2, ћкоже завэщaхъ давjду nтцY твоемY гlz: не tи1метсz t тебє 2 мyжъ в0ждь во ї}ли: 19 ѓще же tвратитeсz вы 2 и 3 њстaвите повелBніz мо‰ и 3 зaпwвэди мо‰, ±же предaхъ вaмъ, и3 п0йдете и3 послyжите богHмъ и3ны 6мъ и3 покл0нитесz и5мъ, 20 и3ст0ргну вaсъ t земли2, ю4же дaхъ вaмъ: и 3 д0мъ сeй, є3г0же њс™и1хъ и4мени моемY, tвeргу t лицA моегw2 и3 предaмъ є3го 2 въ при 1тчу и3 въ п0вэсть всBмъ kзhкwмъ: 21 и3 д0мъ сeй выс0кій (въ при 1тчу), всsкъ мимоходsй є3гw2 ўжaснетсz и3 речeтъ: почто 2 сотвори 2 гDь тaкw земли 2 сeй и3 д0му семY; 22 и3 tвэщaютъ: ћкw њстaвиша гDа бGа nтє1цъ свои1хъ, и4же и3зведE и5хъ t земли2 є3гЂпетскіz, и3 пріsша б0ги чужды 6z, и3 поклони1шасz и5мъ, и3 пораб0таша и5мъ, и3 сегw2 рaди наведE на ни 1хъ вс‰ сі‰ ѕл†z.

Page 17: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

ГлавA 8.

бhсть по двaдесzти лётэхъ, въ ни1хже создA соломHнъ д0мъ гDень и3 д0мъ св0й, 2 и3 грaды ±же дадE хірaмъ соломHну, создA w4ны соломHнъ и3 всели2 тY сhны ї}лєвы. 3 И# пріи 1де соломHнъ во є 3мafъ-сyва и3 њдержA є3го 2. 4 И# создA fедм0ръ въ пустhни и3 вс‰ грaды крBпкіz, ±же создA во є3мafэ. 5 Состр0и же веfwрHнъ вhшній и3 веfwрHнъ ни1жній, грaды ўкрэплє1ны стэнaми, вратaми и 3 вереsми: 6 и3 валаafъ, и3 вс‰ грaды крBпкіz, и5же бhша соломHну, и 3 вс‰ грaды колесни1цъ и3 грaды кHнникъ, и3 є3ли6ка восхотЁ соломHнъ по желa-нію создaти бо їеrли1мэ и3 въ лівaнэ и 3 во всeмъ цaрствэ своeмъ. 7 Вeсь нар0дъ њстaвшійсz t хеттeа и3 ґморрeа, и3 ферезeа и3 є3veа и3 їевусeа, и5же не бsху t плeмене ї}лева, 8 но бёша t сынHвъ и4хъ њстaвшихсz по ни1хъ на земли2, и5хже не и3зби1ша сhнове ї}лєвы, подведE и5хъ соломHнъ въ дaнь дaже до днE сегw2. 9 T сынHвъ же ї}левыхъ не дадE соломHнъ въ рабы 6 цaрству своемY: тjи бо бsху мyжіе рaтницы и3 кн‰зи, и3 си 1льніи и3 нач†льницы колесни1цъ и 3 кHнникъ є3гw2. 10 И# сjи нач†льницы предстоsщихъ царю2 соломHну, двёсти пzтьдесsтъ прист†вницы над 8 дёлы людски 1ми. 11 Дщeрь же фараHню преведE соломHнъ t грaда давjдова въ д0мъ, є3г0же создA є4й, речE бо: да не њбитaетъ женA моS въ домY давjда царS ї}лева, понeже њсвzщeнъ є4сть, ѓможе вни 1де ківHтъ гDень. 12 ТогдA вознесE соломHнъ всесожжє1ніz гDеви на nлтaрь, є3г0же создA гDеви пред 8 хрaмомъ, 13 по словеси 2 t днE до днE возноси 1-ти, по повелёнію мwmсeеву, въ суббw6ты и 3 въ новом cчіz и3 въ прaздники, три1жды въ г0дъ, въ прaздникъ њпрэсн0кwвъ и3 въ прaздникъ седми1цъ и3 въ прaздникъ кyщей. 14 И# постaви по разсуждeнію давjда nтцA своегw2 раздэлє1ніz свzщeнникwмъ и3 по служeніємъ и4хъ: и3 леvjты над 8 стрaжами и4хъ, да хвaлzтъ и3 слyжатъ пред 8 свzщє1нники по чи 1ну є3ди 1нагw коегHждо днjй: и3 двє1рницы по раздэлeніємъ и4хъ, по вратHмъ и3 вратHмъ: тaкw бо повелЁ давjдъ человёкъ б9ій. 15 Не преступи1ша зaповэдій царeвыхъ њ свzщeнницэхъ и3 леvjтэхъ по

Page 18: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

всsкому словеси 2, и3 въ сокр0вищихъ. 16 И# ўгот0васz всsко дёланіе t днE, в0ньже њсновA, до днE, в0ньже соверши 2 соломHнъ д0мъ гDень. 17 ТогдA и4де соломHнъ въ гасіHнъ-гавeръ и3 во є3лafъ, и4же при м0ри въ земли2 їдумeйстэй. 18 И# послA хірaмъ рук0ю слyгъ свои1хъ корабли6 и3 рабы 6 знaющыz морск‡z про-х0ды, и3 хождaху съ рабы 6 соломHними въ сwфjръ, и3 взsша tтyду четhреста и3 пzтьдесsтъ тал†нтъ злaта и3 принес0ша ко царю2 соломHну.

Page 19: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

ГлавA 9.

ари 1ца же сaвска ўслhша и4мz соломHново и3 пріи 1де и3скуси1ти є3го 2 гадaньми во їеrли 1мэ съ си 1лою тsжкою ѕэлw2: и3 вельблю1ды носsщіи ґрwмaты и3 злaта мн0жество и3 кaменіz драгaгw: и3 пріи 1де къ соломHну и3 глаг0ла є3мY вс‰, є3ли6ка бёша въ сeрдцы є3S. 2 И# возвэсти2 є4й соломHнъ вс‰ словесA є3S, и3 не прeйде сл0во, є3гHже бы не возвэсти 1лъ є4й. 3 И# ви 1дэ цари1ца сaвска премyд-рость соломHню, и3 д0мъ є3г0же создA, 4 И# ћди столHвъ є3гw2, и3 сэд†лища рабHвъ є3гw2, и3 состоsніе служeбникwвъ є3гw2 и3 ри 6зы и4хъ, и3 віночє1рпчіz є3гw2 и3 ўкрашeніе и4хъ, и3 всесожжє1ніz, ±же жрsше въ домY гDни, и3 внЁ себє 2 бhсть. 5 РечE же ко царю2: и4стинно є 4сть сл0во, є4же слhшахъ въ земли2 моeй њ словесёхъ твои1хъ и3 њ премyдрости твоeй: 6 и3 не вёровахъ словесє1мъ и4хъ, д0ндеже пріид0хъ, и3 ви 1дэста џчи мои2, и3 сE, не возвэсти1ша мнЁ полови1ны мн0жества премyдрости твоеS: приложи1лъ є3си 2 ко слhшанію ±же слhшахъ: 7 блажeни мyжіе твои2 и3 блажeни раби 2 твои 2 сjи, и5же предстоsтъ пред8 тоб0ю на всsко врeмz и3 слhшатъ премyдрость твою2: 8 да бyдетъ гDь бGъ тв0й блг cвeнъ, и5же бlговоли 2 въ тебЁ, є4же дaти тS на прест0лъ св0й царS гDу бGу твоемY: занE возлюби 2 гDь бGъ тв0й ї}лz, є4же ўтверди 1ти є3го 2 во вёкъ, и 3 постaви тS над 8 ни1ми царS, да сотвори 1ши сyдъ и3 прaвду. 9 ДадE же царю2 сто 2 двaдесzть тал†нтъ зл†та и3 ґрwмaты мнHги ѕэлw2 и3 кaменіе драг0е, и3 не бhша ґрwмaты такwвы 2 ћкw сі‰, ћже дадE цари1ца сaвска царю2 соломHну. 10 Но и3 раби2 хірaмwвы съ рабы 6 соломHними приношaху злaто соломHну драг0е. 11 И# сотвори 2 соломHнъ цaрь t дрeвъ пevговыхъ степє1ни въ д0мъ гDень и3 въ д0мъ царeвъ, и3 гyсли и3 pалти 6ри пёсней, и3 никогдaже ви 6дэна бhша въ земли2 їyдинэ прeжде такwвaz. 12 Цaрь же соломHнъ дадE цaрицэ сaвстэй вс‰ по желaнію є3S, и4хже проси1ла, кромЁ всёхъ ±же принесE царю2 соломHну, и 3 возврати 1сz въ зeмлю свою2. 13 Бё же вёсъ злaта приноси 1магw къ соломHну на всsко лёто шeсть сHтъ шестьдесsтъ шeсть тал†нтъ злaта, 14 кромЁ

Page 20: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

мужeй п0дданныхъ и3 купцHвъ, и5же приношaху, и3 всёхъ царeй ґрaвскихъ и 3 влaстелей земли2, и5же вси 2 приношaху злaто и3 сребро 2 царю 2 соломHну. 15 Сотвори 2 ќбw цaрь соломHнъ двёсти щитHвъ златhхъ тsгненыхъ, шeсть сHтъ златни 6къ чи 1стыхъ бsху во є3ди 1нэмъ щитЁ: 16 и3 три1ста щитHвъ зла-тhхъ тsгненыхъ, по три1ста златни 6къ бsше во є3ди 1нэмъ к0емждо щитЁ, и 3 положи 2 | цaрь въ домY дрeва лівaнова. 17 Сотвори 2 же цaрь прест0лъ t слон0выхъ зубHвъ вели1къ, и3 позлати 2 є3го 2 злaтомъ чи 1стымъ, 18 и3 шeсть степeній ў прест0ла позлащeни злaтомъ, и3 мы6шчицы двЁ тyду и3 сю1ду над 8 прест0ломъ сэдaлища, и3 двA льв† стwsща бли 1з 8 мhшчцей, 19 и3 дванaдесzть львHвъ стоsщихъ тaмw на шести2 степeнехъ t nбои1хъ стрaнъ: и3 не бhсть так0въ прест0лъ во всsцэмъ цaрствэ. 20 Вси2 же сосyди царS соломHна бsху зл†ты, и3 вси 2 сосyди д0му дубрaвы лівaнскіz злaтомъ њкружє1ны, сребр0 бо во днeхъ соломHнихъ ни во что 2 вмэнsшесz: 21 занE корaбль царeвъ хождaше въ fарсjсъ съ рабы 6 хірaмовыми, є3ди 1ницею въ лBта три2 прихождaше корaбль t fарсjса ко царю2, п0лнъ злaта и3 сребрA и3 зубHвъ слон0выхъ и3 nбез 8sнъ. 22 И# возвели1чисz соломHнъ пaче всёхъ царeй земнhхъ богaтствомъ и3 мyдрос-тію. 23 Вси 2 же цaріе зeмстіи желaху ви 1дэти лицE соломHне и3 слhшати пре-мyдрость є3гw2, ю 4же дадE бGъ въ сeрдце є3гw2: 24 и3 приношaху є3мY кjйждо дaры сво‰, сосyды срє1брzны и3 зл†ты, и3 њдэsніz и3 стaкту, и3 слaдwсти, к0ни и 3 мски 2, на всsкое лёто. 25 И# бsху царю 2 соломHну четhредесzть тhсzщъ кобыли 1цъ къ колєсни1цы и 3 дванaдесzть тhсzщъ кHнникъ, и3 постaви и5хъ во градёхъ колесни1чныхъ и3 со царeмъ во їеrли1мэ. 26 И# бhсть в0ждь всёхъ царeй t рэки 2 (є3vфрaта) дaже до земли2 и3ноплемє1нникъ и3 дaже до предBлъ є3гЂпетскихъ. 27 И# дадE цaрь злaто и3 сребро 2 во їеrли1мэ ћкw кaменіе, и3 кeдры ћкw черни 1чіе, є4же (раждaетсz) въ полsхъ мн0жество. 28 И# приводsху к0ни соломHну t є3гЂпта и3 t всеS земли2. 29 И# прHчаz словесA соломw6нz пє1рваz и3 послBднzz, сE, сі‰ пи 6сана сyть въ словесёхъ наfaна прbр0ка и3 въ словесёхъ ґхjи силwнjты и3 въ видёніихъ їwи 1лz ви 1дzщагw, проти 1ву їеровоaма сhна навaтова. 30 И# цaрствова соломHнъ во їеrли 1мэ над 8 всёмъ ї}лемъ четhреде-сzть лётъ. 31 И# ќспе соломHнъ со nтцы 6 свои1ми, и3 погреб0ша є3го 2 во грaдэ давjда nтцA є 3гw2. И # воцари 1сz ровоaмъ сhнъ є3гw2 вмёстw є3гw2.

Page 21: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

ГлавA 10.

пріи 1де ровоaмъ въ сmхeмъ, занE въ сmхeмъ вeсь ї}ль сни 1десz постaвити є 3го 2 царeмъ. 2 И# бhсть є3гдA ўслhша їеровоaмъ сhнъ навaтовъ, и4же бЁ во є3гЂптэ, ћкw ўбэжE t лицA соломHна царS, и3 њбитA їеровоaмъ во є3гЂп-тэ, и3 возврати 1сz їеровоaмъ t є3гЂпта. 3 И# послaша и3 призвaша є3го 2. И# пріи 1де їеровоaмъ и3 всE собрaніе ї}лево ко царю2 ровоaму, глаг0люще: 4 nтeцъ тв0й њжесточи 2 и4го нaше, тh же нн7э њслaби t раб0ты nтцA твоегw2 жeстокіz и3 t и4га є3гw2 тsжкагw, є 4же возложи 2 на нaсъ, и3 послyжимъ тебЁ. 5 И# речE и5мъ: поиди1те дaже до тріeхъ днjй и3 пріиди1те ко мнЁ. И# tид0ша лю1діе. 6 И# собрA цaрь ровоaмъ старBйшины, и5же стоsху пред 8 соломHнъ nтцeмъ є3гw2, є3гдA є3щE живsше, глаг0лz: как0въ вы 2 даетE совётъ tвэщaти лю 1демъ си 6мъ; 7 И# рёша є3мY: ѓще днeсь бyдеши во благ0е лю 1демъ си 6мъ, и3 благоугоди1ши, и3 речeши и 5мъ словесA благ†z, то 2 послyжатъ тебЁ во вс‰ дни 6. 8 И# њстaви со-вётъ старёйшинъ, є3г0же совэщaша є3мY: и3 совётоваше со ю4ношами, и5же съ ни1мъ воспитaни бsху и3 стоsху пред 8 ни1мъ, 9 и3 речE къ ни 6мъ: что 2 вы 2 совёту-ете, да tвэщaю лю1демъ си6мъ, и5же рёша мнЁ, глаг0люще: њблегчи2 и4го, є 4же наложи 2 на ны 2 nтeцъ тв0й; 10 И# tвэщaша є 3мY џтроцы воспитaнніи съ ни1мъ, глаг0люще: тaкw речeши лю1демъ, и5хже рек0ша тебЁ, глаг0люще: nтeцъ тв0й њтzгчи 2 и4го нaше, тh же њблегчи2 нaмъ: тaкw tвэщaй къ ни6мъ: мeньшій пeрстъ м0й толстёе є4сть чрeслъ nтцA моегw2: 11 nтeцъ м0й наложи 2 вaмъ тsжкое и4го, ѓзъ же (тsгости) приложY на и4го вaше: nтeцъ м0й би 1лъ вaсъ бичми2, ѓзъ же бyду би 1ти вaсъ скорпі0нами. 12 И# пріи 1де їеровоaмъ и3 вси 2 лю1діе къ ровоaму въ дeнь трeтій, ћкоже повелЁ и5мъ цaрь, глаг0лz: возвра-ти1тесz ко мнЁ въ дeнь трeтій. 13 И# tвэщA цaрь жeстокw, и 3 њстaви цaрь ровоaмъ совётъ старёйшинъ, и3 речE къ ни6мъ по совёту ю4нwшъ, глаг0лz: 14 nтeцъ м0й њтzготи 2 и4го вaше, ѓзъ же приложY къ немY: nтeцъ м0й би 1лъ вaсъ бичми 2, ѓзъ же би 1ти бyду вы 2 скорпі0нами. 15 И# не послyша цaрь

Page 22: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

людjй, ћкw бЁ превращeніе t бGа, гlz: возстaви гDь сл0во своE, є4же гlа рук0ю ґхjи силwнjты њ їеровоaмэ сhнэ навaтовэ 16 и3 њ всeмъ ї}ли, занE не послyша цaрь и4хъ. И# tвэщaша лю 1діе ко царю2, глаг0люще: кaz нaмъ чaсть въ давjдэ и3 наслёдіе въ сhнэ їессeевэ; возврати 1сz въ жили 6ща тво‰, ї}лю, нн7э смотри2 д0му твоегw2, давjде. И# и4де вeсь ї}ль въ жили 6ща сво‰. 17 Мyжіе же ї}лєвы, и5же њбитaху во градёхъ їyдиныхъ, воцари 1ша над 8 соб0ю ровоaма. 18 И# послA цaрь ровоaмъ къ ни 6мъ ґдwнірaма бhвша над 8 дaньми, и3 кaменіемъ поби 1ша є3го 2 сhнове ї}лєвы, и3 ќмре. И# ўслhша цaрь ровоaмъ, и3 потщaсz взhти на колесни1цу, и3 побэжE во їеrли1мъ. 19 И# tвeржесz ї}ль t д0му давjдова дaже до днE сегw2.

Page 23: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

ГлавA 11.

ріи 1де же ровоaмъ во їеrли1мъ, и3 созвA (вeсь) д0мъ їyдинъ и3 веніамjнь, сто 2 џсмьдесzтъ тhсzщъ и3збрaнныхъ ю4ношей творsщихъ брaнь, и3 воевaше проти 1ву ї}лz и3 їеровоaма, да њбрати 1тъ къ себЁ цaрство. 2 И# бhсть сл0во гDне къ самeю человёку б9ію, гlz: 3 глаг0ли къ ровоaму сhну соломHню, царю 2 їyдину, и3 ко всемY ї}лю, и4же є4сть во їyдэ и3 веніамjнэ: 4 сі‰ речE гDь: не восходи 1те, нижE њполчaйтесz проти 1ву брaтіи вaшеz: возврати 1тесz кjйждо въ д0мъ св0й, занE t менє 2 бhсть гlг0лъ сeй. И# послyшаша сл0ва гDнz, и3 воз-врати 1шасz, и3 не поид0ша проти 1ву їеровоaма. 5 ЊбитA же ровоaмъ во їеrли 1мэ и3 создA грaды стэн†ты во їудeи: 6 состр0и же виfлеeмъ и3 є3тaмъ, и3 fекуE 7 и 3 веfсyръ, и3 сокхHfъ и3 nдоллaмъ, 8 и3 гefъ и3 марісaнъ, и3 зjфъ 9 и3 ґдурeмъ, и 3 лахjсъ и3 ґзи 1ку, 10 и3 салaю и 3 є 3лHнъ и3 хеврHнъ, и4же є4сть їyдинъ и3 веніамjнь, грaды крBпкіz: 11 и3 ўкрэпи2 и 5хъ стэнaми, и3 постaви въ ни1хъ начaльники, житохрани 6лища, и3 є3лeй и3 віно 2, 12 во всsцэмъ грaдэ щиты 2 и3 к0піz, и3 ўкрэ-пи 2 и5хъ во мн0жествэ ѕэлw2, и3 бhста под8 ни1мъ їyда и3 веніамjнъ. 13 Свzщeн-ницы же и3 леvjты, и5же бsху во всeмъ ї}ли, собрaшасz къ немY t всёхъ предBлъ: 14 ћкw њстaвиша леvjти селє 1ніz њдержaніz своегw2 и3 поид0ша ко їyдэ во їеrли1мъ, понeже и 3згнA и5хъ їеровоaмъ и3 сhнове є3гw2, є4же не служи1ти гDеви: 15 и3 постaви себЁ жерцы 2 на выс0кихъ, и3 јдwлwмъ, и3 сyєтнымъ, и 3 тельцє1мъ, и5хже сотвори 2 їеровоaмъ. 16 И# и3згнA и5хъ t всёхъ колёнъ ї}левыхъ, и5же вдaша сeрдце своE, да взhщутъ гDа бGа ї}лева: и3 пріид0ша во їеrли1мъ пожрeти гDу бGу nтє 1цъ свои1хъ: 17 и3 ўкрэпи1ша цaрство їyдино. И# ўкрэпи1сz ровоaмъ сhнъ соломHнь въ три2 лBта, хождaше бо по путє1мъ давjда и 3 соломHна nтцA своегw2 лBта три 2. 18 И# взS себЁ ровоaмъ женY моолafу, дщeрь їерімHfа сhна давjдова, и3 ґвігeю дщeрь є3ліaва сhна їессeова. 19 И# роди 2 є3мY сhны: їеyса и3 саморjа и3 заaма. 20 По си 1хъ же поS себЁ маaху дщeрь ґвессалHмлю, и3 роди 2 є3мY ґвjю и3 їеffjа, и3 зjзу и3 салимHfа. 21 И# возлюби 2

Page 24: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

ровоaмъ маaху дщeрь ґвессалHмлю пaче всёхъ жeнъ свои1хъ и3 подл0жницъ свои1хъ, ћкw жeнъ nсмьнaдесzть и3мЁ и3 подл0жницъ шестьдесsтъ: и3 роди 2 двaдесzть џсмь сынHвъ и3 шестьдесsтъ дщeрей. 22 И# постaви въ начaльника ровоaмъ ґвjю сhна маaхина и3 кнsземъ над 8 всeю брaтіею є3гw2, тог0 бо и 3 царeмъ сотвори 1ти помышлsше. 23 И# возрастE пaче всёхъ брaтій свои1хъ во всёхъ предёлэхъ їyдиныхъ и3 веніамjнихъ и3 во градёхъ крёпкихъ, и3 дадE и5мъ пи 1щи мн0жество мн0го, и3 мн0гихъ взыскA жeнъ.

Page 25: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

ГлавA 12.

бhсть є3гдA ўстр0исz цaрство ровоaмово, и3 ўкрэпи1сz, њстaви зaпwвэди гDни, и3 вeсь ї}ль съ ни1мъ. 2 И# бhсть въ лёто пsтое цaрства ровоaмлz взhде сусакjмъ цaрь є3гЂпетскій на їеrли1мъ, занE согрэши 1ша пред 8 гDемъ, 3 съ тhсz-щію и3 двэмA сты 2 колесни1цъ и3 шестьдесsтъ тhсzщъ кHнникъ, и3 не бЁ числA нар0ду пришeдшему съ ни1мъ t є3гЂпта, лівЂане, трwглодЂтzне и3 є3fі0плzне: 4 и3 взsша грaды крBпкіz, и 5же бsху во їyдэ, и3 пріид0ша дaже до їеrли1ма. 5 Самeа же прbр0къ вни1де къ ровоaму и3 къ начaльникwмъ ї{динымъ, и5же с0брани бsху во їеrли1мъ t лицA сусакjмова, и3 речE къ ни6мъ: сі‰ речE гDь: вы 2 њстaвисте мS, и3 ѓзъ њстaвлю вaсъ въ рукY сусакjма. 6 И# посрами 1шасz нач†ль-ницы ї}лєвы и3 цaрь и3 рек0ша: првdнъ гDь. 7 Е#гдA же ви 1дэ гDь, ћкw смири 1ша-сz, и3 бhсть сл0во гDне къ самeю, гlz: смири1шасz, не разорю2 и5хъ, и3 дaмъ и5мъ вмaлэ сп cніе, и3 не ўкaнетъ ћрость моS на їеrли1мъ, 8 nбaче бyдутъ въ рабы 6, да познaютъ раб0ту мою2 и3 раб0ту цaрства земли 2. 9 И# взhде сусакjмъ цaрь є3гЂпетскій во їеrли1мъ, и3 взS сокрHвища, ±же въ домY гDни, и3 сокрHвища, ±же въ домY царeвэ, вс‰ взS: и3 взS щиты2 златы 6z, и5хже сотвори 2 соломHнъ. 10 И# сотвори 2 цaрь ровоaмъ щиты 2 мBдzны вмёстw и5хъ. И # постaви на ни 1мъ сусакjмъ цaрь є3гЂпетскій начaльникwвъ предходsщихъ стрегyщихъ вратA царє1ва: 11 и3 бhсть внегдA входи1ти царю2 въ д0мъ гDень, вхождaху стрегy-щіи и3 предходsщіи, и3 њбращaющесz восхождaху предходsщіи ко nружехрани 1-тельницэ своeй. 12 И# є3гдA смири1сz т0й, tврати 1сz t негw2 ћрость гDнz, ґ не въ разорeніе въ конeцъ: и4бо и3 во їyдэ бsху словесA бл†га. 13 И# ўкрэпи 1сz цaрь ровоaмъ во їеrли1мэ и3 цaрствова: четhредесzти же и3 є 3ди 1нагw лёта бhсть ровоaмъ, є3гдA цaрствовати начA, и3 седмьнaдесzть лётъ цaрствова во їеrли 1мэ, во грaдэ, є3г0же и3збрA гDь, да и3менyетсz и4мz є3гw2 тY t всёхъ колёнъ ї}левыхъ. И$мz же мaтери є 3гw2 ноомA ґмманjтынz. 14 И# сотвори2 лукaвое, ћкw не и3спрaви сeрдца своегw2, да взhщетъ гDа. 15 СловесA же

Page 26: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

ровоaмwва пє1рваz и3 послBднzz не сE ли, сyть пи 6сана въ словесёхъ самeа прbр0ка и3 ѓдда прови1дzщагw, и3 дэ‰ніz є3гw2; И# воевaше ровоaмъ и3 їеровоaмъ во вс‰ дни 6. 16 И# ќмре ровоaмъ и3 погребeнъ бhсть со nтцы 6 свои1ми во грaдэ давjдовэ. И# воцари 1сz ґвjа сhнъ є3гw2 вмёстw є3гw2.

Page 27: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

ГлавA 13.

ъ лёто nсмоенaдесzть цaрства їеровоaмлz воцари 1сz ґвjа над 8 їyдою: 2 три 2 лBта цaрствова во їеrли1мэ. И$мz же мaтери є3гw2 маахA дщeрь ўріи 1лева t гаваHна. И # бЁ брaнь междY їеровоaмомъ и3 междY ґвjею. 3 И# њполчи 1сz ґвjа въ си 1лэ в0инскіz си 1лы, въ четhрехъ стaхъ тhсzщахъ мужeй си 1льныхъ: їеровоaмъ же ўстр0и сопроти 1ву є 3гw2 брaнь во nсми 2 стaхъ тhсzщахъ мужeй воeнныхъ крёпкихъ си 1лою. 4 СтA же ґвjа на горЁ сом0ри, ћже є4сть на горЁ є3фрeмли, и 3 речE: слhшите їеровоaмъ и3 вeсь ї}ль: 5 и3ли2 не вёсте, ћкw гDь бGъ ї}левъ дадE цaрство давjду над 8 ї}лемъ во вёки и3 сыновHмъ є3гw2 въ завётъ вёченъ; 6 и3 востA їеровоaмъ сhнъ навaтовъ, рaбъ соломHна сhна давjдова, и3 tвeржесz t господи1на своегw2: 7 и3 собрaшасz къ немY мyжіе пaгубніи, сhнове законопрес-тyпніи, и3 востA проти 1ву ровоaма сhна соломHнова, ровоaмъ же бЁ ю3нёйшій и3 сeрдцемъ страшли 1въ, и3 не возм0же противостaти лицY є3гw2: 8 и3 нн7э вы 2 глаг0лете противостaти лицY цrтва гDнz въ руцЁ сынHвъ давjдовыхъ: и3 вы 2 мн0зи ѕэлw2, и3 съ вaми тельцы 2 златjи, и5хже сотвори 2 вaмъ їеровоaмъ въ б0ги: 9 не и3зверг0сте ли свzщeнникwвъ гDнихъ сынHвъ ґарHнихъ и3 леvjтwвъ, и3 сотвори 1сте себЁ жерцы 2 t людjй всеS земли2, приходsй нап0лнити рyку свою 2 тельцeмъ t волHвъ и3 nвнaми седмію 2, и3 сотвори 1сz жерцeмъ не сyщему б0гу: 10 мh же гDа бGа нaшегw не њстaвихомъ, и3 свzщeнницы є3гw2 слyжатъ гDу, сhнове ґарHни и 3 леvjти, 11 и3 по чредaмъ свои6мъ жрyтъ гDу всесожжє 1ніz ќтрw и3 пред 8 вeчеромъ, и3 fmміaмъ сложeніz, и3 предложє1ніz хлёбwвъ на трапeзэ чи 1стэй, и3 свэти 1льникъ златhй, и3 свёщники возжжeніz возжизaти къ вeчеру: мh бо храни1мъ стражбы 6 гDа бGа nтє1цъ нaшихъ, вh же є3го 2 њстaвис-те: 12 и3 сE, съ нaми въ начaлэ гDь, и3 свzщeнницы є3гw2, и3 трубы 6 знaменова-ніz, є4же знaменати проти 1ву вaмъ: сhнове ї}лєвы, не рaтуйте проти1ву гDа бGа nтє 1цъ вaшихъ, понeже не благопоспэши 1тсz вaмъ. 13 Їеровоaмъ же њбрати 2 подсaду пріити 2 є3мY созади 2, и3 бhсть проти 1ву їyды (сaмъ), подсaда же созади 2.

Page 28: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

14 И# њбрати1сz їyда, и3 сE, є3мY брaнь сопреди 2 и3 созади 2, и3 возопи 1ша ко гDу, и3 свzщeнницы воструби 1ша трубaми: 15 и3 возопи 1ша мyжіе ї{дины. И# бhсть вопію1щымъ мужє1мъ ї{динымъ, и3 гDь порази 2 їеровоaма и 3 ї}лz пред 8 ґвjею и3 їyдою: 16 и3 бэжaша сhнове ї}лєвы t лицA їyды, и3 предадE и5хъ гDь бGъ въ рyки и4хъ: 17 и3 порази 2 и5хъ ґвjа и3 лю1діе є3гw2 ћзвою вели 1кою, и3 пад0ша рaнени t ї}лz пsть сHтъ тhсzщъ мужeй крёпкихъ. 18 И# смири1шасz сhнове ї}лєвы въ дeнь т0й, и3 ўкрэпи1шасz сhнове ї{дины, ћкw ўповaша на гDа бGа nтє1цъ свои1хъ. 19 ПогнA же ґвjа в 8слёдъ їеровоaма и3 взS t негw2 грaды: веfи1ль и3 сeла є3гw2, и3 їесЂну и3 сeла є3S, и3 є3фрHнъ и3 сeла є 3гw2. 20 И# не возм0же ктомY проти 1витисz їеровоaмъ во вс‰ дни 6 ґвjи, и3 порази 2 є3го 2 гDь: и3 ќмре. 21 Ґвjа же ўкрэпи1сz, и3 поsтъ себЁ жeнъ четыренaдесzть, и3 роди2 двaдесzть двA сы6на и 3 шестьнaдесzть * дщeрей. 22 ПрHчаz же словесA ґвjєва и3 дэ‰ніz є3гw2 и3 словесA є3гw2 пи 6сана въ кни 1зэ ѓдды прbр0ка.

* Въ нёкіхъ: шестьдесsтъ двЁ.

Page 29: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

ГлавA 14.

ќспе ґвjа со nтцы 6 свои1ми, и3 погреб0ша є3го 2 во грaдэ давjдовэ. И# воцари 1сz ѓса сhнъ є3гw2 вмёстw є3гw2 во дни 6 же ѓсы почи 2 землS їyдина лётъ дeсzть. 2 И# сотвори2 ѓса благ0е и3 прaвое пред 8 гDемъ бGомъ свои1мъ: 3 и3 tвeрже nлтари6 чуждhхъ и3 высHкаz, и3 сокруши2 јдwлы и3 посэчE дубр†вы: 4 и3 повелЁ їyдэ, да взhщетъ гDа бGа nтє 1цъ свои1хъ и3 да сотвори 1тъ зак0нъ є3гw2 и3 зaпwвэди: 5 и3 и3звeрже и3з 8 всёхъ градHвъ їyдиныхъ nлтари6 и3 јдwлы, и3 цaрствова въ ми1рэ. 6 И# создA грaды крBпки въ земли2 їyдинэ, занE въ пок0и бhсть землS, и3 не бЁ є3мY брaни въ лBта сі‰, ми1ръ во гDь дадE є3мY. 7 РечE же їyдэ: сози 1ждемъ грaды сі‰, и3 сотвори 1мъ стёны и3 столпы 2, и3 вратA и3 верєи 2, д0нде-же землeю госп0дствуемъ: занE ћкоже взыскaхомъ гDа бGа нaшего, взыскA и3 нaсъ, и3 воздадE нaмъ ми1ръ w4крестъ, и3 бlгопоспёшствова нaмъ. 8 И# бhсть си 1ла ѓсэ nружен0сцєвъ носsщихъ щиты 2 и3 к0піz въ земли2 їyдинэ три1ста тhсzщъ, въ земли2 же веніамjни щи 1тникwвъ и3 стрэльцє1въ двёсти џсмьде-сzтъ тhсzщъ: вси 2 сjи в0ини си 1льніи. 9 И#зhде же проти 1ву и4хъ зарaй є3fі0плz-нинъ съ си1лою въ тhсzщы тhсzщей, и3 колесни1цъ три1ста, и3 пріи 1де дaже до мари1са. 10 И# и3зhде ѓса проти 1ву є3мY и 3 ўстр0и брaнь въ дeбри на сёверъ мари1са. 11 И# возопи 2 ѓса ко гDу бGу своемY и3 речE: гDи, не и3знем0жетъ ў тебє 2 сп 7сaти во мн0гихъ и3 въ мaлыхъ, ўкрэпи 2 нaсъ, гDи б9е нaшъ, ћкw на тS ўповaхомъ и3 њ и4мени твоeмъ и3зыд0хомъ на мн0жество мн0гое сіE: гDи б9е нaшъ, ты 2 є3си 2 бGъ, да не превозм0жетъ проти 1ву тебє2 человёкъ. 12 И# порази2 гDь є3fі0пы пред 8 ѓсою и3 їyдою и3 бэжaша є3fі0пи: 13 и3 погнA и 5хъ ѓса и3 лю1діе є3гw2 дaже до гедHра: и3 пад0ша є3fі0пи, дaже не бhти въ ни1хъ њстaнку, ћкw сотрeни бhша пред 8 гDемъ и3 пред 8 си 1лою є3гw2, и3 плэни1ша кwрhсти мнHги: 14 и3 и3зсэк0ша вє1си и4хъ w4крестъ гедHра, вели1къ бо стрaхъ гDень њб 8sтъ и5хъ, и3 плэни1ша вс‰ грaды и4хъ, занE мнHги кwрhсти бhша въ ни1хъ: 15 и3 кyщы

Page 30: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

скHтскіz и3 ґмаз0нwвъ и3зсэк0ша, и3 взsша скотA мн0жество и3 вельблю 1ды, и3 возврати 1шасz во їеrли 1мъ.

Page 31: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

ГлавA 15.

зaріа же сhнъ ґдaдовъ, бhсть на нeмъ д¦ъ б9ій: 2 и3 и3зhде во срётеніе ѓсэ и3 всемY їyдэ и3 веніамjну и3 речE є3мY: ўслhшите мS, ѓса и3 вeсь їyда и 3 веніамjнъ: гDь съ вaми, ћкw бhсте съ ни1мъ: и3 ѓще взhщете є3гw2, њбрsщет-сz вaмъ, ѓще же њстaвите є3го 2, њстaвитъ вaсъ: 3 мн0зи днjе (бyдутъ) во ї}ли без 8 бGа и4стиннагw и3 без 8 свzщeнника ўчaщагw и3 без 8 зак0на: 4 є3гдA же њбратsтсz въ печaли ко гDу бGу ї}леву и3 взhщутъ є3гw2, и3 њбрsщетсz и 5мъ: 5 и3 во врeмz џно не бyдетъ ми1ръ и3сходsщему и3 входsщему, ћкw ќжасъ гDень на всёхъ њбитaющихъ на земли 2 6 и3 њполчи 1тсz kзhкъ на kзhкъ и 3 грaдъ проти 1ву грaда, ћкw гDь смути1тъ и 5хъ во всsцэй печaли: 7 и3 вы 2 ўкрэпи1тесz, и3 да не њслабёютъ рyки вaшz, є4сть бо мздA дёлу вaшему. 8 И# є3гдA ўслhша ѓса словесA сі‰ и3 прbр0чество ґзaріи прbр0ка, ўкрэпи1сz и3 tS вс‰ јдwлы t всеS земли2 їyдины и3 веніамjни и3 t градHвъ, и5хже содержaше їеровоaмъ въ горЁ є3фрeмли, и3 њсвzти2 nлтaрь гDень, и4же бЁ пред 8 хрaмомъ гDнимъ: 9 собрA же (всего 2) їyду и3 веніамjна и 3 пришeльцєвъ њбитaющихъ съ ни1мъ t є3фрeма и3 t манассjи и3 t сmмеHна, мн0зи бо къ немY прибэг0ша t ї}лz, є3гдA ўви 1дэша, ћкw гDь бGъ є3гw2 съ ни1мъ. 10 И# собрaшасz во їеrли1мъ въ мцcъ трeтій, въ лёто пzтоенaдесzть цaрства ѓсы, 11 и3 пожр0ша гDу въ дeнь т0й t корhстей, и5хже привед0ша, волHвъ сeдмь сHтъ и3 nвeцъ сeдмь тhсzщъ, 12 и3 поид0ша въ завётэ, є 4же и3скaти гDа бGа nтє1цъ свои1хъ всёмъ сeрдцемъ и3 всeю душeю своeю: 13 и3 (речE): всsкъ, и4же ѓще не взhщетъ гDа бGа ї}лева, да ќмретъ t ю4нагw дaже до старёйшагw, t мyжа дaже до жены 2. 14 И# клsшасz гDу глaсомъ вели1кимъ въ восклицaніи и3 въ трубaхъ и3 въ р0жаныхъ. 15 И# возрaдовасz вeсь їyда њ клsтвэ, ћкw t всеS души2 клsшасz, и3 всeю в0лею взыскaша є3гw2, и3 њбрётесz и5мъ, и3 дадE и5мъ гDь пок0й w4крестъ. 16 И# маaху мaтерь свою2 tлучи2, да не слyжитъ ґстaрту, и3 сокруши 2 јдwла и3 сожжE въ пот0цэ кeдрстэмъ. 17 Т0кмw выс0кихъ не tстaви, є3щE бо

Page 32: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

бsху во ї}ли, но сeрдце ѓсы бЁ совершeнно во всёхъ днeхъ є3гw2: 18 и3 внесE с™†z давjда nтцA своегw2 и3 с™†z сво‰ въ д0мъ б9ій, сребро 2 и3 злaто и3 сосyды. 19 И# брaнь не бhсть є3мY дaже до три1десzть пsтагw лёта цaрства ѓсина.

Page 33: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

ГлавA 16.

въ лёто три1десzть nсм0е цaрства ѓсина, взhде ваaса цaрь ї}левъ на їyду и3 стэнaми ўкрэпи2 рaму, да не дaстъ вх0да и3 и3сх0да ѓсэ царю2 їyдину. 2 И# взS ѓса сребро 2 и3 злaто t сокр0вищъ д0му гDнz и3 д0му царeва, и3 послA ко (венадaду) сhну ґдeра царS сЂрска, живyщему въ дамaсцэ, глаг0лz: 3 положи 2 завётъ междY мн0ю и3 тоб0ю и3 междY nтцeмъ мои1мъ и3 nтцeмъ твои 1мъ: сE послaхъ тебЁ сребро 2 и3 злaто: пріиди2 и3 tжени2 t менє2 ваaсу царS ї}лева, и 3 да tи1детъ t менє2. 4 И# послyша сhнъ ґдeровъ царS ѓсы и3 послA начaльники в0євъ свои 1хъ на грaды ї}лєвы, и3 порази 2 ґінHна и3 дaна, и3 ґвелмаjна и3 вс‰ њкрє1стнаz нефfал‡млz. 5 И# бhсть є3гдA ўслhша ваaса цaрь ї}левъ, њстaви ктомY созидaти рaму и3 њстaви дёло своE. 6 Ѓса же цaрь взS всего 2 їyду и 3 взS кaменіе t рaмы и3 лёсъ є3S, ±же на создaніе ўгот0ва ваaса, и3 создA и3з8 ни1хъ гаваю2 и3 масфY. 7 И# во врeмz џно пріи 1де ґнaній прbр0къ ко ѓсэ царю2 їyдину и3 речE є3мY: понeже и3мёлъ є3си 2 ўповaніе на царS сЂрска, ґ не ўповaлъ є3си 2 на гDа бGа твоего 2, тогw2 рaди спасeсz си 1ла царS сЂрскагw t рукY твоє1ю: 8 не є3fі0пи ли и3 лівЂане бsху на тS въ си 1лэ мн0зэ, въ дeрзости колесни1цъ и3 кHнникъ во мн0жество ѕэлw2; и3 є3гдA ўповaлъ є3си 2 на гDа, предадE и5хъ въ рyку твою2: 9 џчи бо гDни назирaютъ всю2 зeмлю, є4же ўкрэпи 1ти сyщихъ сeрд-цемъ совершeннымъ къ немY: бyе сотвори 1лъ є3си 2 сіE, (сегw2 рaди) tнн7э бyдетъ на тS брaнь. 10 Разгнёвасz же ѓса на прbр0ка и3 всади 2 є3го 2 въ темни 1цу, понeже прогнёвасz њ сeмъ: и3 ўби 2 ѓса t людjй во врeмz то 2 (мн0гихъ). 11 И# сE, словесA ѓсы, пє1рваz и3 послBднzz, пи 6сана сyть въ кни 1зэ царeй їyдиныхъ и3 ї}лz. 12 И# разболёсz ѓса въ лёто три1десzть девsтое цaрства своегw2 ногaма, болёзнію ѕёльнэйшею: и3 нижE въ нeмощи своeй взыскA гDа, но врачє 1въ. 13 ќспе же ѓса со nтцы 6 свои1ми, и3 ќмре въ лёто четhредесzть пeрвое цaрства своегw2: 14 и3 погреб0ша є3го 2 во гр0бэ, є3г0же и3скопA себЁ во грaдэ

Page 34: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

давjдовэ, и3 положи 1ша є3го 2 на nдрЁ, и3 нап0лниша ґрwмaтами и 3 р0дами мЂрwвъ благоухaнныхъ, и3 сотвори 1ша є3мY погребeніе вели 1ко ѕэлw2.

Page 35: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

ГлавA 17.

воцари 1сz їwсафaтъ сhнъ є3гw2 вмёстw є 3гw2, и3 ўкрэпи1сz їwсафaтъ над 8 ї}лемъ: 2 расположи2 же си 1лу во всёхъ градёхъ їyдиныхъ крёпкихъ и3 постaви воевHды во градёхъ їyдиныхъ и3 во градёхъ є3фрeмовыхъ и5хже побрA прeжде ѓса nтeцъ є3гw2. 3 И# бhсть гDь со їwсафaтомъ, ћкw хождaше въ путeхъ давjда nтцA своегw2 пeрвыхъ и3 не взыскA јдwлwвъ, 4 но гDа бGа nтцA своегw2 взыскA и3 п0йде въ повелёніихъ nтцA своегw2, ґ не по дэлHмъ ї}лєвымъ: 5 и3 ўкрэпи 2 гDь цaрство въ рукY є3гw2, и3 дaша всS їудeа дaры їwсафaту, и3 бhсть є3мY богaтство и3 слaва мн0га. 6 И# вознесeсz сeрдце є3гw2 въ пути 2 гDни, и3 ктомY и3з 8S высHкаz и3 дубрaвы t земли2 їyдины. 7 Въ трeтіе же лёто цaрства своегw2 послA начaльники сво‰ и3 сынHвъ си1льныхъ ґвдjю и3 захaрію, и 3 наfанаи1ла и3 міхeа, да ўчaтъ во градёхъ їyдиныхъ: 8 и3 съ ни1ми леvjти самeа и 3 наfанjа, и3 завдjа и3 ґсіи1лъ, и3 семірамHfъ и3 їwнаfaнъ, и3 ґдwнjа и3 тwвjа и 3 тwвадwнjа леvjти, и 3 съ ни1ми є3лісамA и3 їwрaмъ жерцы 2: 9 ўчaху же во їудeи, и3мёюще кни1гу зак0на гDнz, и3 прохождaху грaды ї{дины и3 ўчaху лю1ди. 10 И# бhсть стрaхъ гDень на всёхъ цaрствахъ земнhхъ w4крестъ їyды, и3 не воевaша проти 1ву їwсафaта. 11 И# t и3ноплемє1нникъ їwсафaту дaры приношaху сребро 2 и3 д†ни: ґрaви же привождaху є3мY nвнHвъ џвчихъ сeдмь тhсzщъ и 3 сeдмь сHтъ, и3 козлHвъ сeдмь тhсzщъ сeдмь сHтъ. 12 И# бЁ їwсафaтъ пред 8ус-пэвaz вели 1къ въ высотY и3 создA во їудeи д0мы и3 грaды крBпки. 13 И# мнHга дёла бhша є3мY во їудeи: и3 мyжіе рaтницы крёпцы си 1льніи во їеrли1мэ. 14 И# сіE число 2 и4хъ по домHмъ nтeчествъ и4хъ: и3 во їyдэ тысzщеначaльницы є3днaсъ в0ждь и3 съ ни1мъ сhнове си 1льніи си 1лы три 1ста тhсzщъ: 15 и3 по нeмъ їwанaнъ начaльникъ и3 съ ни 1мъ двёсти џсмьдесzтъ тhсzщъ: 16 по нeмже ґмасjа, сhнъ захaріинъ, ўсeрдсвуzй гDу и3 съ ни1мъ двёсти тhсzщъ мужeй си 1льныхъ. 17 И# t веніамjнz си 1льніи си 1лы є3ліaдъ, и3 съ ни1мъ держaщихъ лyкъ и 3 щиты 2 двёсти тhсzщъ си 1льныхъ: 18 и3 по нeмъ їwзавaдъ, и3 съ ни1мъ сто 2

Page 36: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

џсмьдесzтъ тhсzщъ, си 1льніи ко брaни. 19 Сjи служaщіи царю 2, кромЁ џныхъ, и5хже постaви цaрь по градHмъ крBпкимъ во всeй їудeи.

Page 37: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

ГлавA 18.

бhсть їwсафaту богaтство и3 слaва мн0га, и3 поsтъ женY въ домY ґхаaвли. 2 И# сни 1де при концы 2 лётъ ко ґхаaву въ самарjю: и3 заклA є3мY ґхаaвъ nвны 2 и 3 волы 2 мнHги, и3 лю1демъ сyщымъ съ ни1мъ, и3 ўвэщавaше є3го 2, да сни 1детъ съ ни1мъ въ рамHfъ галаaдскій. 3 И# речE ґхаaвъ цaрь ї}левъ ко їwсафaту царю 2 їyдину: п0йдеши ли со мн0ю въ рамHfъ галаaдскій; И# речE є3мY: ћкоже ѓзъ, тaкw и3 ты 2: и3 ћкоже лю1діе твои 2, тaкw и3 лю1діе мои2 съ тоб0ю на брaнь. 4 И# речE їwсафaтъ царю2 ї}леву: вопроси 2 u5бо днeсь гDа. 5 И# собрA цaрь ї}левъ прор0кwвъ четhреста мужeй и3 речE къ ни6мъ: пойдy ли въ рамHfъ галаaдскій на брaнь, и3ли2 ўдержyсz; И# рёша: взhди, и3 предaстъ бGъ въ рyку царeву. 6 РечE же їwсафaтъ: нёсть ли здЁ прbр0ка гDнz є3щE, да t негw2 вопр0симъ; 7 И# речE цaрь ї}левъ ко їwсафaту: є4сть є3щE мyжъ є3ди 1нъ, и4мже вопроси 1ти гDа, но ѓзъ ненави 1жду є3го 2, понeже не прорицaетъ мнЁ во благ†z, занE вси 2 днjе є 3гw2 во ѕл†z: сeй міхeа сhнъ їемвли 1нъ. РечE же їwсафaтъ: не глаг0ли, царю2 тaкw. 8 И# призвA цaрь ї}левъ є3ди 1наго t є3vн{хъ и3 речE є3мY: (призови2) ск0рw міхeю сhна їемвли 1на. 9 Цaрь же ї}левъ и3 їwсафaтъ цaрь їyдинъ кjйждо сэдsше на прест0лэ своeмъ, и3 њблечє1на красот0ю цaрскою, сэдsста же на прострaнствэ бли 1з 8 врaтъ самарjйскихъ, и3 вси 2 прор0цы прор0чествоваху пред8 ни1ма. 10 И# сотво-ри 2 себЁ седекjа сhнъ ханаaнь р0ги желBзны и3 речE: сі‰ гlетъ гDь: си 1ми и3збодe-ши сmрjю, д0ндеже скончaетсz. 11 И# вси 2 прор0цы прорицaху тaкw, глаг0люще: взhди въ рамHfъ галаaдскій и3 пред 8успёеши, и3 предaстъ гDь въ рyку царeву. 12 Вёстникъ же, шeдый призвaти міхeю, речE є3мY: сE, рек0ша прор0цы є3ди 1нэми ўсты 6 благ†z њ цари2 да бyдутъ u5бо и3 тво‰ словесA, ћкоже є3ди 1нагw t ни1хъ, и3 да речeши благ†z. 13 И# tвэщA міхeа: жи1въ гDь, ћкw є 4же ѓще речeтъ бGъ ко мнЁ, сіE возглаг0лю. 14 И# пріи 1де ко царю2, и3 речE є 3мY цaрь: міхeе, и4мамъ ли и3ти2 рамHfъ галаaдскій на брaнь, и3ли2 ўдержyсz; И# tвэщA: взhди и3 пред 8успёеши, и3 предадyтсz (врази 2) въ рyки вaшz. 15 И# речE є3мY цaрь:

Page 38: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

коли1кw крaтъ заклинaю тS, да не глаг0леши мнЁ, т0кмw и4стину во и4мz гDне. 16 И# речE міхeа: ви 1дэхъ всего 2 ї}лz расточeна по горaмъ ћкw џвцы, и5мже нёсть пaстырz: и3 речE гDь: не и4мутъ сjи вождA, да возвратsтсz кjйждо въ д0мъ св0й въ ми1рэ. 17 И# речE цaрь ї}левъ ко їwсафaту: не рёхъ ли тебЁ, ћкw не прорицaетъ њ мнЁ благ†z, но т0кмw ѕл†z; 18 И# речE міхeа: не тaкw: слhшите сл0во гDне: ви 1дэхъ гDа сэдsща на пrт0лэ своeмъ, и3 всS си1ла нб cнаz предстоsше њдеснyю є3гw2 и3 њшyюю є3гw2: 19 и3 речE гDь: кто 2 прельсти 1тъ ґхаaва царS ї}лева, да взhдетъ и3 падeтъ въ рамHfэ галаaдстэмъ; и3 глаг0лаше є3ди 1нъ тaкw, и3 и4нъ речE тaкw: 20 и3 и3зhде дyхъ, и3 стA пред 8 гDемъ, и3 речE: ѓзъ прельщY є3го 2: є3мyже гDь, въ чeмъ, речE, (прельсти 1ши); 21 и3 речE: и3зhду и3 бyду дyхъ лжи1въ во ўстёхъ всёхъ прор0кwвъ є3гw2: речE же (гDь): прельсти 1ши и 3 превозм0жеши, и3зhди и3 сотвори2 тaкw: 22 и3 нн7э сE, гDь дадE дyха лжи1ва во ўстA всBмъ прор0кwмъ твои6мъ си 6мъ, и3 гDь гlа њ тебЁ ѕл†z. 23 И# приступи 2 седекjа сhнъ ханаaнь, и3 ўдaри міхeю въ лани1ту и3 речE є 3мY: к0имъ путeмъ пр0йде д¦ъ гDень t менє 2, є4же глаг0лати къ тебЁ; 24 РечE же міхeа: сE, ќзри-ши въ дeнь т0й, є3гдA вни 1деши въ л0жницу и 3з 8 л0жницы, да ўкрhешисz. 25 И# речE цaрь ї}левъ: возми 1те міхeю, и3 tведи 1те ко є3мми1ру начaльнику грaда и3 ко їwaсу кнsзю сhну царeву, 26 и3 рцhте: сі‰ глаг0летъ цaрь: ввeрзите сего 2 въ темни 1цу, и3 да ћстъ хлёбъ печaли и3 в0ду печaли, д0ндеже возвращyсz въ ми1рэ. 27 РечE же міхeа: ѓще возвращazсz возврати 1шисz въ ми1рэ, не гlа гDь мн0ю. И# речE: слhшите, вси 2 лю1діе. 28 И# взhде цaрь ї}левъ и3 їwсафaтъ цaрь їyдинъ въ рамHfъ галаaдскій. 29 РечE же цaрь ї}левъ ко їwсафaту: прикрhюсz и 3 вни1ду во брaнь, тh же њблецhсz въ ри 6зы мо‰. И# прикрhсz цaрь ї}левъ и 3 вни1де во брaнь. 30 Цaрь же сЂрскій повелЁ вождє1мъ колесни1цъ свои1хъ, глаг0лz: не ўстремлsйтесz на мaла и3 на вели 1ка, но т0кмw на самаго 2 царS ї}лева. 31 И# бhсть є3гдA ўви 1дэша нач†льницы колесни1цъ їwсафaта, глаг0лаша: цaрь ї}левъ є4сть сeй. И# њбыд0ша є3го 2 вою1юще. Їwсафaтъ же возопи 2 ко гDу, и3 гDь послyша є3го 2, и3 tврати 2 и5хъ бGъ t негw2. 32 И# бhсть є3гдA ўви1дэша воевHды колесни1цъ, ћкw не бsше цaрь ї}левъ, њстaвиша є3го 2. 33 И# мyжъ налzчE лyкъ примётнw и3 порази 2 царS ї}лева междY лeгкимъ и3 пeрсzми. И# речE возaтаю своемY: њбрати 2 рyку твою2 и3 и3зведи2 мS t брaни ћкw и3знемог0хъ. 34 И# скончaна бhсть брaнь въ дeнь т0й, и3 цaрь ї}левъ бЁ стоS на колесни 1цэ своeй проти 1ву сmрjwмъ дaже до вeчера, и3 ќмре заходsщу с0лнцу.

Page 39: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

ГлавA 19.

возврати 1сz їwсафaтъ цaрь їyдинъ въ д0мъ св0й ми1рнw во їеrли1мъ. 2 И# и3зhде во срётеніе є3мY їиyй сhнъ ґнанjинъ прbр0къ и3 речE къ немY: царю2 їwсафaте, нечести 1ву ли даeши п0мощь, и3ли2 ненави 1димому t гDа дружи1ши; И# речE є3мY їиyй: сегw2 рaди бhсть на тS гнёвъ гDень: 3 но т0кмw дэлA благ†z њбрэт0-шасz въ тебЁ, занE tsлъ є3си 2 кумjры t земли 2 їyдины и3 и 3спрaвилъ є3си 2 сeрдце твоE взыскaти гDа. 4 И# всели1сz їwсафaтъ во їеrли 1мэ, и3 пaки и3зhде къ лю1демъ t вирсавeи дaже до горы 2 є 3фрeмли, и3 возврати 2 и5хъ ко гDу бGу nтє1цъ свои1хъ. 5 И# постaви судіи6 во всёхъ градёхъ їyдиныхъ крёпкихъ, во всsцэмъ грaдэ, 6 и3 речE судіsмъ: ви 1дите, что 2 вы 2 творитE, не человёческій бо вы 2 сyдъ творитE, но гDень, и3 съ вaми словесA судA: 7 и3 нн7э да бyдетъ стрaхъ гDень на вaсъ, и3 храни1те и3 твори1те, ћкw нёсть ў гDа бGа нaшегw непрaвды, нижE дивлeніz лицY, ни пріsтіz мзды 2. 8 Во їеrли1мэ же постaви їwсафaтъ леvjтwвъ и3 свzщeнникwвъ и3 nтценачaльникwвъ t ї}лz въ сyдъ гDень, да сyдzтъ живyщихъ во їеrли1мэ. 9 Повелё же и5мъ, глаг0лz: тaкw твори1те во стрaсэ гDни, во и4стинэ и3 сeрдцемъ совершeннымъ: 10 всsкую рaспрю, ћже пріи 1-детъ къ вaмъ, брaтій вaшихъ њбитaющихъ во градёхъ свои1хъ, междY кр0вію кр0ве, и3 междY повелёніемъ и3 зaповэдію, и3 њправдaньми и3 судьбaми, разсу-ди 1те и5мъ, да не согрэшaютъ гDеви, и3 не пріи 1детъ гнёвъ на вaсъ и3 на брaтію вaшу: тaкw твори 1те и3 не согрэши 1те: 11 и3 сE ґмарjа, свzщeнникъ в0ждь над 8 вaми во всsко сл0во гDне: и3 завдjа сhнъ їсмaиль в0ждь въ домY їyдинэ во всsкому сл0ву царeву: и3 кни 1жницы и3 леvjти пред 8 вaми: ўкрэпи1тесz и3 твори 1те, и3 бyдетъ гDь со благи1мъ.

Page 40: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

ГлавA 20.

о си 1хъ же пріид0ша сhнове мw†вли и3 сhнове ґммw6ни и3 съ ни1ми t ґмманj-тwвъ ко їwсафaту на брaнь. 2 Пріид0ша же и3 сказaша їwсафaту, глаг0люще: и4детъ проти 1ву тебє 2 вели1ко мн0жество t њб8 w4нъ п0лъ м0рz t сmрjи, и3 сE, стоsтъ во ґсасaнъ-fамaрэ, и4же є4сть є3нгаддJ. 3 И# ўбоsсz, и3 вдадE їwсафaтъ лицE своE взыскaти гDа, и3 проповёда п0стъ во всeй їудeи. 4 И# собрaсz вeсь їyда взыскaти гDа: и3 t всёхъ градHвъ їyдиныхъ пріид0ша ко ўмолeнію гDню. 5 И# стA їwсафaтъ въ собрaніи їyды во їеrли 1мэ, въ домY гDни пред8 лицeмъ дворA н0вагw, 6 и3 речE: гDи б9е nтє1цъ нaшихъ, не тh ли є3си 2 бGъ на нб7си 2 горЁ, и3 ты 2 вLчествуеши всёми цaрствы kзы 6къ, и3 въ рукY твоє1ю є4сть крёпость си 1лы, и3 кто 2 противостaнетъ тебЁ; 7 не тh ли є3си2 бGъ нaшъ и3ско-рени 1вый живyщыz на земли 2 сeй t лицA людjй твои 1хъ ї}лz, и3 дaлъ є3си 2 ю 5 сёмени ґвраaмлю возлю1бленному твоемY во вёки; 8 и3 всели1шасz на нeй, и 3 ўстр0иша въ нeй с™hню и4мени твоемY, глаг0люще: 9 ѓще нападyтъ на ны 2 ѕл†z, мeчь, сyдъ, губи 1тельство, глaдъ, стaнемъ пред 8 д0момъ си 1мъ и3 пред 8 тоб0ю, ћкw при 1звано и4мz твоE въ домY сeмъ, и3 возопіeмъ къ тебЁ t скорбeй нaшихъ, и3 ўслhшиши и3 сп7сeши: 10 и3 нн7э сE, сhнове ґммw6ни и3 мw†в-ли и3 горA сиjръ, сквозЁ ±же не и3зв0лилъ є3си 2 ї}лю проити 2, є3гдA и3схождaху t земли2 є3гЂпетскіz, но ўклони1шасz t ни1хъ и3 не и3зби1ша и4хъ: 11 и3 сE, нн7э сjи напaдаютъ на ны 2 и3сходsще и3згони1ти нaсъ t наслёдіz нaшегw, є4же прeдалъ є3си 2 нaмъ. 12 гDи б9е нaшъ, не сyдиши ли и 5мъ; въ нaсъ бо нёсть толи 1ка крёпость, да м0жемъ семY мн0жеству сопроти 1витисz, є4же нападE на ны 2, и 3 не вёмы что 2 содёлати и4мамы и5мъ: но т0кмw џчи нaши къ тебЁ. 13 И# вeсь їyда стоsше пред 8 гDемъ, и3 ч†да и4хъ, и3 жєны 2 и4хъ. 14 Бё же їwзіи 1лъ сhнъ захaріинъ, сынHвъ ванeа, сынHвъ є3леи1ла, сынHвъ маfанjа леvjтина, t сынHвъ ґсaфовыхъ, и3 бhсть на нeмъ д¦ъ гDень посредЁ нар0да, 15 и3 речE: слhшите, вeсь їyда и3 њбитaющіи во їеrли1мэ, и3 ты 2, царю2 їwсафaте: сі‰ речE

Page 41: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

гDь вaмъ: не б0йтесz, нижE ўжасaйтесz t лицA нар0да сегw2 мн0гагw, нёсть бо вaше њполчeніе, но б9іе: 16 заyтра и 3зыди1те проти1ву и4хъ: сE, восх0дzтъ по восх0ду ґссjсъ, и3 њбрsщете и 5хъ на краи2 рэки 2 проти1ву пустhни їеріи1лъ: 17 не вaше є4сть воевaти: сі‰ разумёйте и3 ќзрите сіE сп cніе гDне съ вaми, їyдо и3 їеrли 1ме: не ўб0йтесz, ни ўжасaйтесz заyтра и3зhти проти 1ву и4хъ, и3 гDь съ вaми. 18 И# прекл0ньсz їwсафaтъ на лицE своE, и3 вeсь їyда, и3 њбитaющіи во їеrли 1мэ, пад0ша пред 8 гDемъ поклони 1тисz гDеви. 19 И# востaша леvjти t сынHвъ каafовыхъ и3 t сынHвъ корeовыхъ, хвали1ти гDа бGа ї}лева глaсомъ вели1кимъ въ высотY. 20 И# заyтра востaша рaнw и3 и3зыд0ша въ пустhню fекwE. И# внегдA и3сходи1ти и5мъ, стA їwсафaтъ (посредЁ и4хъ), и3 возопи 2 и3 речE: ўслhшите мS, мyжіе ї{дины и3 вси 2 њбитaющіи во їеrли1мэ: вёруйте въ гDа бGа нaшего и3 ўвёритесz: вёруйте прbр0ку є3гw2, и3 благопоспэши 1тсz вaмъ. 21 И# совётова съ людьми2, и3 постaви pалмопёвцы, и3 хвaлzщихъ и3сповёдати-сz, и3 хвали1ти с™†z, внегдA и3зhти пред 8 си 1лою, и3 глаг0лаху: и3сповёдайтесz гDеви, ћкw бlгъ, ћкw въ вёкъ мл cть є3гw2. 22 Е #гдA же начaша хвалє1ніz и3 и3спwвёданіz, њбрати2 гDь воевaти сынHвъ ґммHнихъ на мwaва и3 г0ру сиjръ, и3зшeдшихъ на їyду, и3 поражeни бhша. 23 И# востaша сhнове ґммw6ни и3 мw†вли на њбитaющихъ въ горЁ сиjри, да побію1тъ и5хъ и3 сокрушaтъ: и3 є3гдA скончaша њбитaющихъ въ сиjрэ, востaша дрyгъ на дрyга, да потребsтсz. 24 Їyда же пріи 1де на созирaніе t пустhни, и3 воззрЁ, и3 ви 1дэ мн0жество: и3 сE, вси 2 мeртви пaдше на зeмлю, и3 не бЁ спасhйсz. 25 И# и3зhде їwсафaтъ и3 лю1діе є3гw2 взsти кwрhсти и4хъ, и3 њбрэт0ша скотA мн0гw, и3 nдє1жды, и3 кwрhс-ти, и3 сосyды дражaйшыz и3 плэни1ша и5хъ: и3 бhша собирaюще кwрhсти и4хъ три2 дни 6, ћкw мнHги бsху. 26 ДнE же четвeртагw собрaхусz во ўд0ль благословeніz, и4бо тaкw благослови 1ша гDа: сегw2 рaди прозвaша мёсто то 2 ўд0ль благословeніz дaже до сегw2 днE. 27 И# возврати 1шасz вси 2 мyжіе ї{дины во їеrли1мъ и3 їwсафaтъ в0ждь и4хъ съ весeліемъ вели 1кимъ: ћкw возвесели2 и5хъ гDь њ вразёхъ и4хъ. 28 И# внид0ша во їеrли1мъ со pалти1рьми и 3 гyсльми и3 трубaми въ д0мъ гDень. 29 И# бhсть стрaхъ гDень на вс‰ ц†рства зємнaz, внегдA ўслhшати и 5мъ, ћкw порази 2 гDь враги 2 ї}лєвы. 30 И# ўмири1сz цaрство їwсафaтово, и3 дадE є3мY гDь пок0й w4крестъ. 31 И# цaрствова їwсафaтъ над 8 їyдою, сhй лётъ три1десzти пzти2, є3гдA цaрство пріS и3 двaдесzть пsть лётъ цaрствова во їеrли 1мэ. И$мz же мaтери є3гw2 ґзувA, дщи2 салjина.

Page 42: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

32 И# хождaше въ путeхъ nтцA своегw2 ѓсы, и3 не ўклони1сz t ни 1хъ твори 1ти прaвое пред 8 гDемъ: 33 nбaче высHкаz є 3щE бsху, и3 є3щE лю1діе не ўпрaвиша сeрдца своегw2 ко гDу бGу nтє1цъ свои1хъ. 34 ПрHчаz же дэ‰ніz їwсафaтwва пє1рваz и3 послBднzz, сE, пи6сана сyть во словесёхъ їиyа сhна ґнанjина, и4же написA кни1гу царeй ї}левыхъ. 35 И# по си 1хъ соwбщи1сz їwсафaтъ цaрь їyдинъ со nхозjею царeмъ ї}левымъ, и3 сeй беззак0ннова, 36 занeже сотвори 2, и3 tи1де къ немY, да сотворsтъ корабли 6, є4же и 3ти2 во fарсjсъ: и3 сотвори 2 корабли 6 въ гасіHнъ-гавeрэ. 37 И# прbр0чествова є3ліезeръ сhнъ дwдjа t маріси1са на їwсафaта, глаг0лz: понeже воз 8имёлъ є3си2 люб0вь со nхозjею, сокруши2 гDь дёло твоE, и3 сокруши1шасz корабли 6 тво‰ и3 не возмог0ша поити 2 во fарсjсъ.

Page 43: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

ГлавA 21.

ќспе їwсафaтъ со nтцы 6 свои 1ми, и3 погребeнъ бhсть съ ни1ми во грaдэ давjдовэ. И# воцари 1сz їwрaмъ сhнъ є 3гw2 вмёстw є3гw2. 2 И# брaтіz є 3гw2 сhнове їwсафaтwвы шeсть: ґзарjа и3 їеи1лъ, и 3 захaріа и3 ґзaріа, и3 міхаи 1лъ и3 сафатjа: вси 2 сjи сhнове їwсафaта царS їyдина. 3 И# дадE и5мъ nтeцъ и4хъ мнHги дaры: сребро 2 и3 злaто, и3 nрyжіе со гр†ды крёпкими во їудeи, цaрство же дадE їwрaму, понeже сeй бЁ пeрвенецъ. 4 И# востA їwрaмъ на цaрство своE, и3 ўкрэ-пи 1сz, и3 и3зби2 всю2 брaтію свою2 мечeмъ и3 нёкіихъ t нач†льникъ ї}левыхъ. 5 Три1десzти и3 двY лётъ бЁ їwрaмъ, є 3гдA начA цaрствовати, и3 џсмь лётъ цaрствова во їеrли 1мэ, 6 и3 хождaше по путє1мъ царeй ї}левыхъ, ћкоже содёла д0мъ ґхаaвль: дщи2 бо ґхаaвлz бhсть женA є3гw2: и3 сотвори 2 ѕл0е пред 8 гDемъ. 7 И# не хотЁ гDь и3скорени1ти д0му давjдова рaди завёта, є3г0же завэщA съ давjдомъ, и3 ћкоже речE є3мY, дaти є 3мY свэти 1льникъ и3 сынHмъ є3гw2 во вс‰ дни 6. 8 Во днeхъ џнэхъ tступи2 є3дHмъ t їyды и3 постaви себЁ царS. 9 И# п0йде їwрaмъ съ нач†льники свои1ми, и3 всS к0нница съ ни1мъ: и3 бhсть, и3 востA н0щію, и 3 порази 2 є3дHма, и 4же њбhде w4крестъ є3гw2, и3 начaльники колесни1цъ: и3 побэг0ша лю 1діе въ селє1ніz сво‰. 10 И# tступи2 t їyды є3дHмъ дaже до сегw2 днE тогHжде врeмене и3 ловнA tступи2 и3з 8 под 8 руки 2 є3гw2, занE њстaви гDа бGа nтє1цъ свои1хъ: 11 и4бо т0й сотвори 2 высHкаz бо градёхъ їyдиныхъ, и3 блуди 1ти сотвори 2 њбитaющихъ во їеrли 1мэ и3 прельсти 2 їyду. 12 И# пріи 1де къ немY писaніе t и3ліи 2 прbр0ка, глаг0лz: сі‰ речE гDь бGъ давjда nтцA твоегw2: понeже не ходи 1лъ є 3си 2 по пути2 їwсафaта nтцA твоегw2 и 3 въ путeхъ ѓсы царS їyдина, 13 и3 ходи1лъ є3си 2 въ путeхъ царeй ї}левыхъ, и3 блуди1ти сотвори 1лъ є3си 2 їyду и 3 њбитaющихъ во їеrли1мэ, ћкоже соблуди 2 д0мъ ґхаaвль, и3 брaтію твою2, сhны nтцA твоегw2, лyчшихъ тебє 2 и3зби1лъ є3си 2, 14 сE, гDь порази 1тъ тS ћзвою вели1кою съ людьми 2 твои1ми и3 съ сынми 2 твои 1ми и3 съ женaми твои 1ми и3 со всёмъ и3мёніемъ твои1мъ: 15 тh же бyдеши въ ћзвэ лю1тэй, въ болёзни

Page 44: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

чрeва, д0ндеже и3зhдутъ внyтрєннzz тво‰ съ ћзвою t днjй во дни 6. 16 И# воздви 1же гDь на їwрaма и3ноплемeнники и 3 ґрaвwвъ и3 сопредBльныz є3fі0пы: 17 и3 взыд0ша на їyду, и3 преwдолёша, и3 плэни 1ша вс‰ сокрHвища, ±же њбрэт0ша въ домY царeвэ, и3 сынHвъ є3гw2 и3 дщє1ри є3гw2 и 3 жєны 2 є3гw2, и3 не њстaсz є3мY сhнъ, т0кмw nхозjа мeньшій сынHвъ є3гw2. 18 И# по си1хъ всёхъ порази 2 є3го 2 гDь чрeва болёзнію неисцёльною. 19 И# бhсть t днjй во дни 6, и3 є3гдA пріи1де врeмz днjй двA дни 6, и3 и3зhде чрeво є3гw2 съ болёзнію, и3 ќмре въ разслаблeніи лю1тэмъ. И# не сотвори 1ша є3мY лю 1діе по њбhчаю погребeніz, ћкоже погребeніе nтцє1мъ є3гw2. 20 Три1десzти двою2 лётъ бsше, є3гдA цaрст-вовати начA, и3 џсмь лётъ цaрствова во їеrли 1мэ: ходи 2 же не хвaльнw, и3 погреб0ша є3го 2 во грaдэ давjдовэ, nбaче не во гробёхъ цaрскихъ.

Page 45: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

ГлавA 22.

остaвиша же царeмъ њбитaющіи во їеrли 1мэ nхозjю сhна є3гw2 мeньшаго вмёстw є3гw2: всёхъ бо стaршихъ и 3зби 1ша нашeдшіи на ни1хъ разб0йницы ґрaви и3 ґлімаз0нzне, и3 воцари 1сz nхозjа сhнъ їwрaмовъ цaрь їyдинъ: 2 двaдесz-ти двY * лётъ сhй nхозjа цaрствовати начA, и3 є3ди 1но лёто цaрствова во їеrли 1мэ. И# и4мz мaтери є3гw2 гоfолjа дщи 2 ґмврjина. 3 И# сeй ходи 1лъ є4сть по пути 2 д0му ґхаaвлz, мaти бо є3гw2 бЁ совётница, да грэши 1тъ: 4 и3 сотвори 2 лукaвое пред 8 гDемъ ћкоже д0мъ ґхаaвовъ, сjи бо бhша є 3мY совBтницы по смeрти nтцA є3гw2, въ погублeніе є3мY, 5 и3 въ совётэхъ и4хъ хождaше: и3 п0йде со їwрaмомъ сhномъ ґхаaва царS ї}лева на брaнь проти 1ву ґзаи 1ла царS сЂрска въ рамHfъ галаaдскій. И# порази1ша стрэльцы 2 їwрaма. 6 И# возврати 1сz їwрaмъ и3сцэли1тисz во їезраeль t рaнъ, и4миже рaниша є3го 2 сЂрzне въ рамHfэ, внегдA брaтисz є3мY со ґзаи 1лемъ царeмъ сЂрскимъ. Nхозjа же сhнъ їwрaмль цaрь їyдинъ сни 1де посэти 1ти їwрaма сhна ґхаaвлz во їезраeль, разболёсz бо. 7 И# t бGа бhсть превращeніе nхозjи, да пріи 1детъ ко їwрaму: и3 внегдA пріити 2 є3мY, и3зhде съ ни1мъ їwрaмъ проти 1ву їиyа сhна намессjина, є3г0же помaза гDь на д0мъ ґхаaвль. 8 И# бhсть є3гдA tмсти 2 їиyй д0му ґхаaвлю, и3 њбрёте начaльники ї{дины и3 брaтію nхозjину, служaщихъ nхозjи, и3 ўби2 и5хъ: и3 ўби 2 їиyй їwрaма, и 3 ўбэжA nхозjа. 9 И# речE їиyй, є4же взыскaти nхозjю: и3 ћша є3го 2 врачyющасz въ самарjи и3 привед0ша є3го 2 ко їиyеви, и3 ўби2 є3го 2, и 3 погреб0ша є3го 2: рёша бо, ћкw сhнъ їwсафaтовъ є4сть, и4же взыскA гDа всёмъ сeрдцемъ свои1мъ. И# не бhсть въ домY nхозjинэ воспріsти си 1лу њ цaрствэ. 10 И# гоfо-лjа мaти nхозjина ви 1дэ, ћкw ќмре сhнъ є3S, и3 востA и3 погуби2 всE сёмz цaрское въ домY їyдинэ. 11 И# взS їwсавеefъ дщи 2 царeва їwaса сhна nхозjина, и3 ўкрaде є3го 2 t среды 2 сынHвъ царeвыхъ, є3гдA ўбивaху и 5хъ, и3 дадE є3го 2 и 3 корми 1лицу є3гw2 въ хрaмину постeльнюю, и3 скры 2 є3го 2 їwсавеefъ дщeрь царS * Е #вр.: 42.

Page 46: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

їwрaма, сестрA nхозjина, женA їwдaа ґрхіерeа, и3 скры 2 є3го 2 t лицA гоfолjина, и 3 не ўби 2 є3гw2. 12 И# бhсть съ ни1ми въ домY б9іи сокрhтъ шeсть лётъ, и 3 цaрствова гоfолjа на земли2.

Page 47: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

ГлавA 23.

ъ лёто же седм0е ўкрэпи1сz їwдaй, и3 взS с0тники, ґзaрію сhна їwрaмлz и 3 їсмaила сhна їwанaнz, и3 ґзaрію сhна њви 1дова и3 ґмасjю сhна ґдjева и3 є3лісафa-на сhна захaріина съ соб0ю въ д0мъ гDень. 2 И# њбыд0ша їудeю, и3 собрaша леvjты t всёхъ градHвъ їyдиныхъ и3 начaльники nтeчествъ ї}левыхъ, и 3 пріид0ша во їеrли 1мъ. 3 И# завэщA всE собрaніе їyдино завётъ въ домY б9іи со царeмъ: и 3 показA и5мъ сhна царeва и3 речE и5мъ (їwдaй): сE, сhнъ царeвъ да воцари 1тсz, ћкоже гlа гDь њ д0мэ давjдовэ: 4 и3 нн7э сл0во сіE, є4же сотворитE: трeтіz чaсть t вaсъ да и3зhдетъ въ суббHту, свzщeнникwвъ и3 леvjтwвъ, и 3 во вратA вх0дwвъ, 5 и3 трeтіz чaсть въ домY царeвэ, и3 трeтіz чaсть во вратёхъ срeднихъ, и3 вси 2 лю1діе (да бyдутъ) во дв0рэхъ д0му гDнz: 6 и3 никт0же да вни 1детъ въ д0мъ гDень, т0кмw свzщeнницы и3 леvjти и3 и5же слyжатъ t леv‡тъ: тjи вни 1дутъ, ћкw њсвzщeни сyть, вси 2 же лю1діе да держaтъ стрaжу гDню: 7 леvjти же да х0дzтъ w4крестъ царS, кjйждо и3мёz nрyжіе своE въ рукY своє1ю, и3 входsй въ цeрковъ да ўбіeтсz, и3 да бyдутъ со царeмъ, входsщу є3мY и3 и3сходsщу. 8 И# сотвори 1ша леvjти и3 вeсь їyда по всемY, є3ли6ка повелЁ и5мъ їwдaй жрeцъ: и3 взsша кjйждо мyжы сво‰ t начaла суббHты дaже до и3сх0да суббHты: занeже не њстaви їwдaй жрeцъ сл{жбы днєвнhz. 9 И# дадE їwдaй свzщeнникъ с0тникwмъ по чи1ну постaвлєннымъ мечы 2 и3 щиты 2 и3 брон‰, ±же бsху царS давjда въ домY б9іи, 10 и3 постaви вс‰ лю1ди, коег0ждо во nрyжіи є3гw2, t деснhz страны 2 цeркве дaже до лёвыz страны 2 nлтарS и 3 цeркве, над 8 царeмъ w4крестъ: 11 и3 и3зведE сhна царeва, и3 возложи 1ша на него 2 діади 1му и3 свидBніz, и3 постaвиша є3го 2 царeмъ, и3 помaза є3го 2 їwдaй жрeцъ и 3 сhнове є3гw2 и3 рек0ша да живeтъ цaрь. 12 И# ўслhша гоfолjа глaсъ людjй текy-щихъ и3 и3сповёдающихъ и3 хвaлzщихъ царS, и3 вни 1де ко царю2 въ цeрковь гDню, 13 и3 ви 1дэ, и3 сE, цaрь стоsше на степeни своeмъ, на вх0дэ же кн‰зи и 3 трубы 6, и3 нач†льницы w4крестъ царS: и3 вси 2 лю1діе земли2 возрaдовашасz и3 воструби 1ша

Page 48: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

трубaми, и3 пою1ще во nргaны пэвцы 2, и3 хвaлzще хвал0ю. И# растерзA гоfолjа ри 6зы сво‰, и3 возопи 2 и3 речE: напaдающе напaдаете. 14 И#зhде же їwдaй ґрхіерeй, и3 повелЁ с0тникwмъ и3 начaльникwмъ си 1лы и3 речE и5мъ: и3зри1ните ю5 в0нъ и3з 8 цeркве, и3 и3зыди1те в8слёдъ є3S, и3 да ўбіeтсz мечeмъ. РечE бо свzщeнникъ да не ќмретъ въ домY гDни. 15 И# дaша є4й њслaбу на мaло, д0ндеже пр0йде вратA кHнникъ д0му царeва и3 ўби 1ша ю5 тaмw. 16 И# завэщA їwдaй завётъ междY соб0ю и3 всёми людьми 2 и3 царeмъ, да бhша бhли лю1діе гDни. 17 И# внид0ша вси 2 лю1діе земли 2 въ д0мъ ваaловъ и3 разори 1ша є 3го 2, и3 nлтари 6 є3гw2 и3 јдwлы є3гw2 сокруши1ша, и3 матfaна жерцA ваaлова ўби 1ша пред 8 nлтарeмъ є3гw2. 18 И# вручи 2 їwдaй жрeцъ дэлA д0му гDнz въ рукY свzщeнникwвъ и3 леvjтwвъ, и3 возстaви днєвнhz чрєды 2 жерцє 1въ и3 леvjтwвъ, ±же раздэли2 давjдэ въ домY гDни, и 3 вознесE всесожжє 1ніz гDеви, ћкоже пи 1сано є4сть въ зак0нэ мwmсeовэ, въ рaдости и3 пёніихъ по расположeнію давjдову: 19 и3 постaви придвeрники во вратёхъ д0му гDнz, и3 да не вни1детъ нечи1стъ во всsцэй вeщи: 20 и3 взS nтeчествъ начaльники, и3 си 1льныz, и3 начaльники людjй, и3 вс‰ лю 1ди земли2, и 3 возвед0ша царS t д0му гDнz, и3 вни 1де вратaми внyтренними въ д0мъ царeвъ, и3 посади1ша царS на прест0лэ цaрстэмъ. 21 И# возвесели 1шасz вси 2 лю1діе зeмстіи и3 грaдъ ўпок0исz, и3 гоfолjа ўбіeна є4сть мечeмъ.

Page 49: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

ГлавA 24.

едми 2 лётъ бЁ їwaсъ, є3гдA цaрствовати начA, и3 четhредесzть лётъ цaрствова во їеrли1мэ. И$мz же мaтери є3гw2 савjа t вирсавeи. 2 Сотвори 2 же їwaсъ ўг0д-ное пред 8 гDемъ во вс‰ дни 6 їwдaа свzщeнника. 3 И# поsтъ є3мY їwдaй жєны 2 двЁ, и3 роди 1ша сhны и3 дщє1ри. 4 И# бhсть по си1хъ, и3 взhде на сeрдце їwaсу, да вознови 1тъ д0мъ гDень. 5 И# собрA свzщeнники и3 леvjты и3 речE и5мъ: и3ди 1те во грaды ї{дины, и3 собери 1те t всегw2 ї}лz сребро 2 ко њбновлeнію хрaма гDнz t лёта до лёта, и3 поспёшнw сотвори 1те. Леvjти же не потщaшасz. 6 И# призвA цaрь їwaсъ їwдaа начaльника и3 речE є3мY: почто 2 не надсматрsлъ є3си 2 леvjтwвъ, є4же принести 2 t їyды и3 t їеrли1ма, є4же ўстaвлено є4сть t мwmсeа человёка б9іz, є3гдA собрA ї}лz въ ски1нію свидёніz; 7 Гоfолjа бо бЁ нечести 1ва, и3 сhнове є3S разори 1ша д0мъ б9ій, ћкw с™†z д0му гDнz сотвори 1ша ваалjму. 8 И# повелЁ цaрь, да сотворsтъ ковчeжецъ и3 постaвzтъ при вратёхъ гDнихъ и3звнЁ, 9 и3 да проповёдzтъ во їудeи и3 во їеrли1мэ, приноси1ти гDу, ћкоже ўстaви мwmсeй рaбъ б9ій над 8 ї}лемъ въ пустhни. 10 И# дaша вси 2 нач†льницы и3 вси 2 лю1діе, и3 вношaху и3 влагaху въ ковчeжецъ, д0ндеже нап0лнисz. 11 И# бhсть є3гдA прино-шaху ковчeжецъ къ настоsтелємъ царє1вымъ рукaми леvjтскими, и3 є3гдA ўви 1дэша, ћкw ўмн0жисz сребро 2, и3 прихождaше пи 1сарь царeвъ и3 настоsтель вели1кагw жерцA, и3 выбирaху и3з 8 ковчeжца, и3 (пaки) поставлsху на мёсто є3гw2: тaкw творsху t днE до днE, и3 собрaша сребрA мн0гw. 12 И# вдадE є5 цaрь и3 їwдaй жрeцъ творsщымъ дэлA на дёло д0му гDнz: и3 наимaху каменосёч-цы и3 древодBли, да ўстроsютъ д0мъ гDень, и3 ковачы 2 желёзу и3 мёди, да ўкрэпsтъ д0мъ гDень. 13 И# творsху творsщіи дэлA, и3 взhде долготA дёлъ рукaми и4хъ, и3 возстaвиша д0мъ гDень въ состоsніе (прeжнее) є3гw2, и3 ўкрэ-пи 1ша. 14 Е #гдA же соверши 1ша, принес0ша ко царю2 и 3 ко їwдaю њстaнокъ сребрA, и3з 8 негHже сотвори 1ша сосyды въ д0мъ гDень, сосyды въ служeніе всесожжeній, и3 кади 6льницы златы 6z и3 срє1брzныz, и3 приношaху всесожжє1ніz въ домY гDни

Page 50: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

непрестaннw, во вс‰ дни 6 їwдaєвы. 15 И# состарёсz їwдaй и3сп0лненъ днjй, и3 ќмре сhй стA три1десzти лётъ внегдA скончaтисz є3мY: 16 и3 погреб0ша є3го 2 во грaдэ давjдовэ со царьми2, понeже сотвори 2 благ0е со ї}лемъ и3 съ бGомъ и3 съ д0момъ є3гw2. 17 И# бhсть по скончaніи їwдaевэ, внид0ша нач†льницы ї{дины и 3 поклони 1шасz царю2: тогдA послyша и 5хъ цaрь. 18 И# њстaвиша цeрковь гDа бGа nтє1цъ свои1хъ и3 служaху ґстaртэ и 3 и3стук†ннымъ: и3 бhсть гнёвъ (гDень) на їyду и3 їеrли1мъ въ дeнь т0й. 19 И# послA къ ни6мъ прbр0ки, да њбратsтсz ко гDу, и3 не послyшаша: и3 засвидётельствова и5мъ, и3 не покори 1шасz. 20 И# д¦ъ б9ій њблечE ґзaрію * свzщeнника сhна їwдaева, и3 стA пред 8 людьми 2 и3 речE и5мъ: сі‰ гlетъ гDь: почто 2 преступaете повелBніz гDнz; не поспэши 1тсz вaмъ, ћкw њстaвисте гDа, и3 њстaвитъ вaсъ. 21 И# напад0ша на него 2 и3 поби 1ша и5 кaменіемъ по повелёнію їwaса царS, во дворЁ д0му гDнz. 22 И# не воспомzнY їwaсъ цaрь милосeрдіz, є4же сотвори2 їwдaй nтeцъ є3гw2 съ ни1мъ, но ўби2 сhна є3гw2: и4же, є3гдA ўмирaше, речE: да ви 1дитъ и3 сyдитъ гDь. 23 И# бhсть по скончaніи лёта, востA на него 2 си 1ла сЂрскаz, и3 пріи 1де на їyду и3 на їеrли1мъ, и3 ўби1ша вс‰ начaльники въ лю1дехъ въ цeркви, и3 вeсь плёнъ и4хъ послaша ко царю2 въ дамaскъ: 24 занE въ мaлыхъ мужeхъ пріи 1де си 1ла сЂрскаz, и3 бGъ предадE въ рyцэ и4хъ си 1лу мн0гу ѕэлw2, занE њстaвиша гDа бGа nтє1цъ свои1хъ: и3 на їwaса сотвори 2 сyдъ. 25 И# по tшeствіи и4хъ t негw2, њстaвлену є3мY сyщу въ болёз-нехъ вели1кихъ, и3 напад0ша на него 2 раби 2 є 3гw2 за кр0вь свzщeнника сhна їwдaева, и3 ўби 1ша є3го 2 на постeли є3гw2, и3 ќмре: и3 погреб0ша є3го 2 во грaдэ давjдовэ, но не погреб0ша є3гw2 во гробёхъ цaрскихъ. 26 Напaдшіи же на него 2, завeдъ сhнъ семаafовъ ґмманjтzнинъ и3 їwзавeдъ сhнъ самарjfовъ мwавjтzнинъ, 27 и3 сhнове є 3гw2 вси 2, и3 приступи1ша къ немY пsть. И # прHчаz словeсъ є3гw2, сE, напи 6сана въ лэтопи 1сцэ цaрстэмъ. И# воцари 1сz ґмасjа сhнъ є3гw2 вмёстw є 3гw2.

* По и3ны6мъ: захaрію.

Page 51: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

ГлавA 25.

вaдесzти пzти2 лётъ бhсть ґмасjа, є3гдA цaрствовати начA, и3 двaдесzть дeвzть лётъ цaрствова во їеrли1мэ. И$мz же мaтери є3гw2 їwадaень t їеrли1ма. 2 И# сотвори2 прaвое пред 8 гDемъ, nбaче не сeрдцемъ совершeннымъ. 3 И# бhсть є3гдA ўтверди 1сz цaрство въ руцЁ є3гw2, и3 ўмертви 2 рабы 6 сво‰ и5же ўби 1ша царS nтцA є3гw2. 4 СынHвъ же и4хъ не и3зби2 по зaповэдемъ зак0на гDнz, ћкоже пи 1сано є4сть въ кни1зэ зак0на мwmсeова, ћкоже повелЁ гDь, гlz: не ќмрутъ nтцы 2 за сhны, и3 сhнове не ќмрутъ за nтцы 2, но кjйждо во грэсЁ своeмъ ќмретъ. 5 И# собрA ґмасjа д0мъ їyдинъ, и3 постaви и5хъ по до-мHмъ nтeчествъ и4хъ въ тhсzщники и3 с0тники, во всeй їудeи и3 веніамjнэ *: и3 сочтE и5хъ t двaдесzти лётъ и3 вhшше, и3 њбрёте и5хъ три 1ста тhсzщъ си 1льныхъ и3сходи 1ти на брaнь, держaщихъ к0піz и 3 щиты 2. 6 Е #щE же наS t ї}лz сто 2 тhсzщъ хрaбрыхъ въ си 1лэ, за сто 2 тал†нтъ сребрA. 7 И# пріи 1де человёкъ б9ій къ немY, глаг0лz: Q, царю2! да не и3зhдетъ съ тоб0ю си 1ла ї}лева, нёсть бо гDь со ї}лемъ, со всёми сы 6ны є3фрє1мли: 8 ћкw ѓще мни 1ши ўкрэпи 1тисz съ ни1ми, въ бёгство њбрати1тъ тS гDь пред 8 враги 6, занE t гDа є4сть ўкрэпи1-тисz и3 въ бёгство њбрати 1тисz. 9 РечE же ґмасjа къ человёку б9ію: и3 что 2 сотворю2 њ стЁ талaнтахъ, ±же дaхъ си 1лэ ї}левэ; И# речE человёкъ б9ій: и4мать гDь дaти тебЁ мн0жае си 1хъ. 10 И# tлучи2 ґмасjа си 1лу пришeдшую къ немY t є3фрeма, tити2 на мёсто своE. И# разгнёвашасz ѕэлw2 на їyду, и 3 возврати 1шасz во странY свою2 во гнёвэ ћрости. 11 И# ґмасjа ўкрэпи1сz, и3 взS лю1ди сво‰ и3 и4де во ўд0ль слaную, и3 порази 2 тaмw сынHвъ сиjръ дeсzть тhсzщъ. 12 И# дeсzть тhсzщъ живhхъ ћша сhнове ї{дины, и3 привед0ша и5хъ на вeрхъ нёкоторыz стремни 1ны, и3 сверг0ша и5хъ стремглaвъ съ высоты 2 стремни 1ны, и3 вси2 разсэд0шасz. 13 Сhнове же си 1лы, и5хже tслA ґмасjа, да не и4дутъ съ ни1мъ на брaнь, напад0ша на грaды ї{дины t самарjи дaже до * По и3ны6мъ: во їеrли1мэ.

Page 52: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

веfwрHна: и3 ўби1ша t ни 1хъ три2 тhсzщы, и3 плэни 1ша плёнъ мн0гъ. 14 И# бhсть є3гдA возврати 1сz ґмасjа порази1въ їдумeю, и3 принесE себЁ богHвъ сынHвъ сиjръ, и3 постaви въ б0ги себЁ, и3 покланsшесz и5мъ и3 сaмъ кадsше и5мъ. 15 И# бhсть гнёвъ гDень на ґмасjю, и3 послA къ немY прbр0ка, и 3 речE є3мY: почто 2 взыскaлъ є 3си 2 богHвъ людски 1хъ, и5же не и3збaвиша людjй свои1хъ t рукY твоє1ю; 16 И# бhсть є3гдA т0й глаг0лаше къ немY, и3 tвэщA є3мY: є3дA совёт-ника царeва постaвихъ тS; внемли 2, да не біeнъ бyдеши. И# ўмолчA прbр0къ и3 речE: вёмъ, ћкw восхотЁ гDь потреби1ти тS, занeже сотвори 1лъ є3си 2 сіE (ѕло 2) и3 не послyшалъ є3си2 совёта моегw2. 17 И# совэщA ґмасjа цaрь їyдинъ, и3 послA ко їwaсу сhну їwахaза сhна їиyева, ко царю2 ї}леву, глаг0лz: пріиди2, да ўви 1димсz междY соб0ю въ лицE. 18 И# послA їwaсъ цaрь ї}левъ ко ґмасjи царю2 їyдину, глаг0лz: тeрнъ, и4же въ лівaнэ, послA ко кeдру лівaнску, глаг0лz: дaждь дщeрь твою2 сhну моемY въ женY, и3 сE, пріи 1дутъ ѕвёріе, и5же въ дубрaвэ лівaнстэй: и3 пріид0ша ѕвёріе и3 потоптaша тeрнъ: 19 рeклъ є3си 2: сE, порази 1хъ їдумeю, и3 воздвизaетсz сeрдце твоE въ гордhню: нн7э сэди2 въ домY твоeмъ, и3 почто 2 совэщавaеши себЁ лукaвое; падeши ты 2 и3 їyда съ тоб0ю. 20 И# не послyша ґмасjа, занE t гDа бhсть, да предaстсz въ рyки їwaсу, ћкw взыскA богHвъ їдумeйскихъ. 21 И# взhде їwaсъ цaрь ї}левъ, и3 kви 1стасz дрyгъ дрyгу, т0й и3 ґмасjа цaрь їyдинъ, въ веfсамЂсэ, и4же є4сть їyдинъ. 22 И# падE їyда пред 8 лицeмъ ї}левымъ, и3 бэжA кjйждо въ жили 1ще своE. 23 И# ґмасjю царS їyдина сhна їwaсова, сhна nхозjина, ћтъ їwaсъ цaрь ї}левъ въ веfсамЂсэ, и3 введE є3го 2 во їеrли1мъ, и3 разори 2 стёны їеrли6мли t врaтъ є3фрeмлихъ дaже до врaтъ ќгла на четhреста лакHтъ: 24 и3 всE злaто и3 сребро2, и3 вс‰ сосyды њбрётшыz-сz въ домY гDни и3 ў ґвдед0ма, и3 сокрHвища д0му царeва, и3 сынHвъ зал0га, и3 возврати 2 въ самарjю. 25 И# поживE ґмасjа сhнъ їwaсовъ, цaрь їyдинъ, по ўмeртвіи їwaса сhна їwахaзова царS ї}лева пzтьнaдесzть лётъ. 26 ПрHчаz же словесA ґмас‡ина пє1рваz и 3 послBднzz, не сE ли, пи6сана сyть въ кни1зэ царeй їyдиныхъ и3 ї}левыхъ; 27 И# во врeмz є3гдA ґмасjа tступи2 t гDа, и3 напад0ша на него 2 нападeніемъ, и3 побэжE и3з 8 їеrли1ма въ лахjсъ. И# послaша в8слёдъ є3гw2 въ лахjсъ, и3 ўби 1ша є3го 2 тY. 28 И# взsша є3го 2 на к0нехъ и3 погреб0ша є3го 2 со nтцы 6 є3гw2 во грaдэ давjдовэ.

Page 53: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

ГлавA 26.

взsша вси 2 лю1діе ї{дины (сhна є 3гw2) nзjю, џнъ же бЁ лётъ шестинaдесzти, и3 постaвиша є3го 2 царeмъ вмёстw ґмасjи nтцA є3гw2. 2 Т0й создA є3лafъ, т0й возврати 2 є3го 2 їyдэ по ўспeніи царS со nтцы 6 є3гw2. 3 Шестинaдесzти лётъ бhсть nзjа, є3гдA цaрствовати начA, и3 пzтьдесsтъ двA лBта цaрствова во їеrли 1мэ. И$мz же мaтери є3гw2 їехелjа t їеrли1ма. 4 И# сотвори 2 прaвое пред 8 гDемъ по всBмъ, є3ли6ка сотвори 2 ґмасjа nтeцъ є3гw2, 5 и3 бЁ взыскaz гDа во дни 6 захaріи разумёющагw во стрaсэ гDни, и3 во дни 6 є3гw2 взыскA гDа, и3 бlго-поспэши 2 є3мY гDь. 6 И# и3зhде, и3 њполчи 1сz проти 1ву и3ноплемeнникwвъ, и3 разори 2 стёны гє1fски и3 стёны їавни1ра и3 стёны ґзHта и3 создA грaды ґзw6тски и 3 во и3ноплемeнницэхъ. 7 И# ўкрэпи2 є3го 2 гDь проти 1ву и3ноплемeнникwвъ и 3 проти 1-ву ґрaвwвъ, и5же њбитaху въ кaменіихъ, и3 проти 1ву мінewвъ. 8 И# дaша мінeє дaры nзjи, и3 прослы 2 и4мz є3гw2 дaже до вх0да є3гЂпетскагw, понeже ўкрэпи1сz до высоты 2. 9 СоздA же nзjа столпы 2 во їеrли1мэ и3 над 8 враты 2 ќгла и3 над 8 враты 2 ю 3д0льными и3 над 8 ўглaми, и3 ўкрэпи2 и 5хъ: 10 и3 ўстр0и столпы 2 въ пустhни, и3 и3скопA кл†дzзи мнHги, понeже и3мsше мнHги скоты2 на п0ли и 3 въ пустhни, и3 дёлатєли віногрaдwвъ на горaхъ и3 на карми1лэ, бё бо мyжъ любоземледёленъ. 11 Бhсть же nзjи си 1ла творsщаz брaнь, и3 и3сходsщаz къ њполчeнію на брaнь, и3 входsщаz на њполчeніе въ число 2: и3 бЁ число 2 и4хъ под 8 рук0ю їеи1лz пи 1сарz и3 маасjи судіи2 и3 под 8 рук0ю ґнанjи намёстника цaрска. 12 ВсE число 2 nтeчествъ начaльникwвъ си 1льныхъ на брaнь двЁ тhсzщы шeсть сHтъ, 13 и3 съ ни1ми си 1лы воeнныz три1ста сeдмь тhсzщъ и3 пsть сHтъ: сjи творsху брaнь въ си 1лэ крёпцэ, помогaюще царю 2 проти 1ву супост†тъ. 14 Ўгот0ва же и5мъ nзjа всeй си1лэ щиты 2 и3 копіS, и3 шлeмы и3 брон‰, лyки же и3 прaщы на метaніе кaменіz. 15 И# сотвори 2 во їеrли1мэ хи1трwсти ўхищрє1ныz вhмысломъ, є4же бhти и5мъ на столпёхъ и3 на ўглёхъ, да мeщутъ стрёлы и3 кaмєніz вє1ліz: и3 слhшано бhсть ўстроeніе є 3гw2 до далeча, понeже ўдивлeнъ бhсть

Page 54: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

и3щS п0мощи (t гDа), д0ндеже ўкрэпи1сz. 16 И# є3гдA ўкрэпи1сz, вознесeсz сeрдце є3гw2 на пaгубу (свою2): и3 њби 1дэ гDа бGа своего 2, и3 вни1де въ цeрковь гDню покади1ти над 8 nлтарeмъ fmміaмwвъ. 17 И# вни 1де по нeмъ ґзaріа свzщeнникъ и3 съ ни1мъ свzщeнницы гDни џсмьдесzтъ, сhнове си1льніи. 18 И# стaша проти 1внw nзjи царю 2 и3 рек0ша є3мY: нёсть твоE, nзjе, да кади1ши fmміaмомъ гDеви, но т0кмw свzщeнникwмъ сынHмъ ґарw6нимъ њсвzщє1ннымъ кади1ти: и3зhди и3з 8 свzти1лища, ћкw tступи 1лъ є3си 2 t гDа: и3 не вмэни 1тсz тебЁ сіE во слaву t гDа бGа. 19 И# прогнёвасz nзjа, и3 въ рукY є3гw2 кади1льница є4же кади 1ти во хрaмэ: и3 внегдA раз 8zри 1сz џнъ на жерцы 2 гDни, и3 прокaза взhде на чело 2 є3г0же пред8 свzщє1нники въ домY гDни, на nлтари 2 fmміaмнэмъ. 20 И# њбрати 1сz къ немY ґзaріа ґрхіерeй и3 свzщeнницы, и3 сE, т0й прокажeнъ на челЁ своeмъ, и3 и3згнaша є3го 2 tтyду, и4бо и3 сaмъ тщaшесz и3зhти, ћкw њбличи 2 є3го 2 гDь. 21 Бhсть же nзjа цaрь прокажeнъ дaже до днE смeрти своеS и3 сэдsше въ домY tлучeнэ прокажeнъ, понeже tт0рженъ бhсть t д0му гDню: їwаfaмъ же сhнъ є3гw2 бЁ над 8 цaрствомъ є3гw2 судS лю1демъ земли2. 22 ПрHчаz же словесA nзjи пє1рваz и3 послBднzz напи 6сана ў и3сaіи сhна ґмHсова прbр0ка. 23 И# ќспе nзjа со nтцы 6 свои1ми, и3 погреб0ша є3го 2 со nтцы 6 є 3гw2 въ п0ли цaрскихъ гробHвъ, занE рёша, ћкw прокажeнъ бhсть. И# воцари 1сz їwаfaмъ сhнъ є3гw2 вмёстw є3гw2.

Page 55: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

ГлавA 27.

hнъ двaдесzти и3 пzти2 лётъ бsше їwаfaмъ, є3гдA цaрствовати начA, и 3 шестьнaдесzть лётъ цaрствова во їеrли1мэ. И$мz же мaтере є3гw2 їерусA, дщи 2 садHкова. 2 И# сотвори 2 прaвое пред 8 гDемъ по всBмъ, ±же сотвори2 nзjа nтeцъ є3гw2, nбaче не вни 1де въ цeрковь гDню, и3 є3щE лю1діе согрэшaху. 3 Т0й создA вратA д0му гDнz высHкаz, и3 на стэнЁ џфли создA мнHга: 4 и3 грaды создA на горaхъ їyдиныхъ, и3 въ дубрaвэхъ дворы 2 и3 столпы 2. 5 И# т0й њполчи 1сz про-ти1ву царS сынHвъ ґммHнихъ и3 њдолЁ є3го 2: и 3 даsху є3мY сhнове ґммw6ни на всsкое лёто по стY тал†нтъ сребрA и3 дeсzть тhсzщъ кHръ (мёръ) пшени1цы и3 дeсzть тhсzщъ kчмeнz: сі‰ є3мY приношaше цaрь сынHвъ ґммHнихъ на лёто, въ пeрвое лёто и3 втор0е и3 трeтіе. 6 И# ўкрэпи1сz їwаfaмъ, ћкw ўго-т0ва пути6 сво‰ пред 8 гDемъ бGомъ свои1мъ. 7 ПрHчаz же словесA їwаf†млz, и3 брaнь, и3 дэ‰ніz є 3гw2, сE, пи 6сана въ кни1зэ царeй їyдиныхъ и3 ї}левыхъ. 8 Сhнъ двaдесzти и3 пzти2 лётъ бsше, є3гдA цaрствовати начA, и3 шестьнaдесzть лётъ цaрствова во їеrли 1мэ. 9 Ќспе же їwаfaмъ со nтцы 6 свои 1ми и3 погребeнъ бhсть во грaдэ давjдовэ. И# воцари 1сz ґхaзъ сhнъ є3гw2 вмёстw є3гw2.

Page 56: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

ГлавA 28.

hнъ двaдесzти и3 пzти2 лётъ бЁ ґхaзъ, є3гдA цaрствовати начA, и3 шестьнaдесzть лётъ цaрствова во їеrли1мэ: и3 не сотвори 2 прaвое пред 8 гDемъ, ћкоже давjдъ nтeцъ є3гw2. 2 И# п0йде по путє1мъ царeй ї}левыхъ: и4бо и3 и3зв†z-ннаz сотвори 2, 3 и3 јдwлwмъ и4хъ пожрE въ земли2 веенн0мли и3 проведE сынHвъ свои1хъ сквозЁ џгнь по мeрзостемъ kзhкwвъ, и5хже потреби2 гDь t лицA сынHвъ ї}левыхъ: 4 и3 кадsше на выс0кихъ и3 на холмёхъ и3 под 8 всsкимъ дрeвомъ дубрaвнымъ. 5 И# предадE є3го 2 гDь бGъ є3гw2 въ рyцэ царS сЂрска и 3 порази 2 є3го 2, и3 плэни 2 t ни 1хъ плёнъ мн0гъ, и3 приведE въ дамaскъ, и3 въ рyки царS ї}лева предадE є3го 2, и3 порази 2 є3го 2 ћзвою вели 1кою. 6 И# ўби 2 факeй сhнъ ромелjевъ цaрь ї}левъ t їyды во є3ди 1нъ дeнь сто 2 двaдесzть тhсzщъ мужeй крёпкихъ си 1лою, є3гдA њстaвиша гDа бGа nтє 1цъ свои1хъ. 7 И# ўби 2 зехрjй мyжъ си 1ленъ t є3фрeма маасjю сhна царeва и3 є3зрікaма начaльника д0му є3гw2 и 3 є3лкaна намёстника царeва. 8 Плэни 1ша же сhнове ї}лєвы t брaтіи свои1хъ три1ста тhсzщъ жeнъ, сынHвъ и3 дщeрей: и3 плёнъ мн0гъ плэни 1ша t ни1хъ, и 3 принес0ша кwрhсти въ самарjю. 9 И# бЁ тaмw прbр0къ гDень, и4менемъ њди 1дъ, и4же и3зhде во срётеніе в0ємъ грzдyщымъ въ самарjю и3 речE и5мъ: сE, гнёвъ гDа бGа nтє 1цъ вaшихъ проти 1ву їyды, и3 предадE и5хъ въ рyки вaшz, и3 ўби 1сте и5хъ во гнёвэ, и3 дaже до нб7сE дости 1же (вaше немилосeрдіе): 10 и3 нн 7э сынHвъ їyдиныхъ и3 їеrли1млихъ вы 2 глаг0лете покори 1ти въ рабы 6 и 3 рабы 6ни: не сE ли, ѓзъ є 4смь съ вaми, свидётельствовати гDу бGу вaшему; 11 и3 нн7э послyшайте менE и3 возврати1те плёнъ, є3г0же плэни1сте t брaтій вaшихъ, ћкw гнёвъ ћрости гDни на вaсъ. 12 И# востaша нач†льницы t сынHвъ є3фрeмлихъ, ґзaріа сhнъ їwанaнъ и3 варахjа сhнъ васаллімHfовъ, и3 є3зекjа сhнъ селлyмовъ и3 ґмасjа сhнъ є3лдaевъ на грzдyщихъ t брaни, 13 и3 рек0ша и5мъ: не введи 1те плёна сёмw къ нaмъ, занE согрэши 1мъ гDу, вы 2 х0щете приложи 1ти ко грэхHмъ нaшымъ и3 къ безyмію нaшему, вели 1къ бо грёхъ нaшъ, и3 гнёвъ ћрости гDни

Page 57: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

на ї}ли. 14 И# њстaвиша в0ини плёнъ и3 кwрhсти пред 8 нач†льники и3 пред 8 всёмъ мн0жествомъ. 15 И# востaша мyжіе речeнніи по и4мени и3 взsша плэнeныхъ, и3 всёхъ наги1хъ њблек0ша t корhстей, и3 њдёzша и5хъ и3 њбyша и5хъ, и3 дaша ћсти и 3 пи 1ти и5мъ и3 помaзатисz, и3 всади 1ша на под8zрeмника всsкаго немощ-нaго, и3 tвез0ша и5хъ во їеріхHнъ грaдъ фінjческій ко брaтіи и4хъ, и3 возврати1-шасz въ самарjю. 16 Во врeмz џно послA цaрь ґхaзъ ко царю2 ґссyрску, просS п0мощи себЁ и3 въ т0мъ, 17 понeже їдумeане напад0ша и3 порази 1ша їyду и3 плэни1ша плёнъ: 18 и3 и3ноплемє1нницы напад0ша на грaды напHльныz и3 t полyденныz їудeи и3 взsша веfсамЂсъ, и3 ±же въ домY гDни, и3 ±же въ домY цaрстэмъ, и3 кнzзeй, и3 дaша царю2 ґілHнъ и3 гадирHfъ, и3 сwхHfъ и3 вє1си є3гw2, и3 гамзHнъ и 3 вє1си є3гw2, и3 faмну и3 вє1си є3S, и3 всели1шасz тaмw. 19 Ћкw смири2 гDь їудeю рaди ґхaза царS їyдина, понeже tступи 2 tступлeніемъ t гDа. 20 И# пріи 1де на него 2 fелгафелласaръ цaрь ґссyрскій, и3 њѕл0би є3го 2, и 3 пресели 2, и5же бsху въ дамaсцэ, въ мидjю, и3з 8 сmрjи же пресели 2 въ дамaскъ пребывaти. 21 И# взS ґхaзъ с{щаz въ домY гDни и3 ±же въ домY цaрстэмъ и3 ў начaльникwвъ, и 3 дадE царю2 ґссyрску: и3 не бhсть на п0мощь є 3мY, но т0к-мw къ печaли є3гw2. 22 И# приложи2 tступи1ти t гDа и3 речE цaрь ґхaзъ: 23 взыщY богHвъ дамaсковыхъ бію 1щихъ мS. И# речE: б0зи царS сЂрска, тjи ўкрэплsютъ и5хъ, си 6мъ u5бо пожрY, и3 бyдутъ ми 2 въ п0мощь. Тjи же бhша къ падeнію є3гw2 и3 всегw2 ї}лz. 24 И# њстaви ґхaзъ сосyды д0му гDнz и3 сокруши2 и5хъ, и 3 заключи 2 вратA д0му б9іz, и3 сотвори 2 себЁ трє1бища во всёхъ ўглёхъ їеrли 1ма, 25 и3 во всёхъ градёхъ їyдиныхъ сотвори 2 высHкаz, є4же кади1ти богHмъ чужди 6мъ, и3 разгнёва гDа бGа nтє1цъ свои1хъ. 26 ПрHчаz же словесA є3гw2 и3 дэ‰ніz є3гw2 пє1рваz и3 послBднzz, сE, пи 6сана сyть въ кни1зэ царeй їyдиныхъ и3 ї}левыхъ. 27 И# ќспе ґхaзъ со nтцы 6 свои1ми, и3 погреб0ша є3го 2 во грaдэ давjдовэ, и4бо не внес0ша є3го 2 во гр0бы царeй ї}левыхъ. И# воцари 1сz є3зекjа сhнъ є3гw2 вмёстw є3гw2.

Page 58: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

ГлавA 29.

є3зекjа начA цaрствовати сhй двaдесzти и3 пzти2 лётъ, и3 двaдесzть дeвzть лётъ цaрствова во їеrли1мэ. И$мz же мaтери є3гw2 ґвjа, дщeрь захaріина. 2 Сотвори 2 же прaвое пред 8 гDемъ по всBмъ, ±же сотвори 2 давjдъ nтeцъ є3гw2. 3 И# бhсть є3гдA стA на цaрствэ своeмъ въ мцcъ пeрвый, tвeрзе двє1ри д0му гDнz и3 њбнови 2 и5хъ, 4 и3 введE свzщeнники и3 леvjты, и3 постaви и5хъ на странЁ ћже къ вост0ку, 5 и3 речE и5мъ: послyшайте мS, леvjти, нн7э њчи 1ститесz и3 њчи 1стите д0мъ гDа бGа nтє1цъ нaшихъ, и3 и3зри1ните нечистотY и3з 8 свzти1ли-ща: 6 ћкw tступи 1ша nтцы 2 нaши и3 сотвори 1ша лукaвое пред 8 гDемъ бGомъ нaшимъ, и3 њстaвиша є3го 2, и3 tврати 1ша лицE своE t ски 1ніи гDни, и3 дaша хребeтъ, 7 и3 заключи 1ша вратA хрaма, и3 погаси1ша свэти 1льники, и3 fmміaмомъ не кади 1ша, и3 всесожжeній не принес0ша во свzти1лищи бGу ї}леву: 8 и3 разгнё-васz ћростію гDь на їyду и 3 на їеrли 1мъ, и3 предадE и5хъ во ќжасъ и3 погублeніе и 3 на звиздaніе, ћкоже вы 2 ви 1дите nчи 1ма вaшима: 9 и3 сE, поражeни бhша nтцы 2 нaши мечeмъ, и3 сhнове нaши и3 дщє1ри нaшz и3 жєны 2 нaшz въ плэнeніи въ земли2 не своeй, ћкоже и3 нн7э сyть: 10 нн7э u5бо положи 1те на сердцA в†ша, є4же завэщaти завётъ съ гDемъ бGомъ ї}левымъ, и3 tврати 1тъ гнёвъ ћрости своеS t нaсъ: 11 и3 нн7э не пренебрегaйте, ћкw вaсъ и3збрA гDь стоsти пред 8 ни1мъ, служи1ти є3мY, и3 да бyдете є3мY служaще и3 кадsще. 12 И# востaша леvj-ти, маaлъ сhнъ ґмасjевъ и3 їwи1ль сhнъ захaріевъ t сынHвъ каafовыхъ, и3 t сынHвъ мерaріныхъ кjсъ сhнъ ґвдjевъ и3 ґзaріа сhнъ їлаели 1ловъ, и3 t сынHвъ гедсHнихъ їwадaдъ сhнъ земмaнь и3 їwадaмъ, сjи сhнове їwахaини: 13 t сынHвъ є3лісафaнихъ самaрій и3 їеіи 1лъ, и3 t сынHвъ ґсaфовыхъ захaріа и3 матfанjа, 14 и3 t сынHвъ є3мaнихъ їеіи 1лъ и3 семeй, t сынHвъ же їдіfyмлихъ самаfjа и 3 nзіи1лъ: 15 собрaша же брaтію свою2 и3 њсвzти1шасz по зaповэди царeвэ повелё-ніемъ гDнимъ, да њчи 1стzтъ д0мъ б9ій: 16 и3 внид0ша свzщeнницы внyтрь цeркве гDни, да њчи 1стzтъ ю5, и3 и3зверг0ша всю2 нечистотY њбрётенную въ

Page 59: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

домY гDни и3 во дворЁ д0му гDнz: и3 взeмше леvjти, и3знес0ша къ пот0ку кeдрску в0нъ. 17 И# начaша въ пeрвый дeнь новом cчіz пeрвагw мцcа њчищaти, и 3 въ дeнь nсмhй тогw2 мц cа внид0ша во хрaмъ гDень, и3 њчи 1стиша цeрковь гDню во nсми2 днeхъ, и3 въ дeнь шестыйнaдесzть мцcа пeрвагw соверши 1ша. 18 И# внид0ша внyтрь ко є3зекjи царю2 и3 рек0ша: њчи 1стихомъ вс‰, ±же въ домY гDни, nлтaрь всесожжeніz и 3 сосyды є3гw2, и3 трапeзу предложeніz со всёми сос{ды є3S, 19 и3 вс‰ сосyды, ±же њскверни 2 цaрь ґхaзъ въ цaрство своE во tступлeніи своeмъ, ўгот0вахомъ и3 њчи 1стихомъ, и3 сE, сyть пред 8 nлтарeмъ гDнимъ. 20 И# востA рaнw є3зекjа цaрь, и3 собрA начaльники грaда, и3 взhде въ д0мъ гDень, 21 и3 вознесE тельцє1въ сeдмь и3 nвнHвъ сeдмь, ѓгнцєвъ сeдмь и3 козлHвъ t к0зъ сeдмь за грёхъ, за цaрство и 3 за свzти 1лище и 3 за ї}лz *, и3 речE сынHмъ ґарw6нимъ свzщeнникwмъ, да взhдутъ на nлтaрь гDень жрeти тельцє1въ. 22 И# заклaша тельцє 1въ, и3 взsша кр0вь свzщeнницы и3 и3зліsша на nлтaрь: и3 заклaша nвнHвъ и3 кр0вь на nлтaрь возліsша: и3 заклaша ѓгнцєвъ и3 њбліsша кр0вію nлтaрь: 23 и3 привед0ша козлHвъ, и5же за грёхъ, пред 8 царS и3 цeрковь, и3 возложи 1ша рyки сво‰ на ни1хъ, 24 и3 пожр0ша и5хъ свzщeнницы, и3 покропи 1ша кр0вію и4хъ пред 8 nлтарeмъ, и3 помоли1шасz њ всeмъ ї}ли: занE речE цaрь, њ всeмъ ї}ли всесожжeніе и3 ±же њ грэсЁ. 25 Постaви же леvjты въ домY гDни съ кmмв†лы и3 pалти 1рьми и3 гyсльми, по зaповэди давjда царS и3 гaда прови 1дца царю2 и3 наfaна прbр0ка, ћкw по зaповэди гDней повелёніе (бhсть) рук0ю прbр0кwвъ є3гw2. 26 Стaша же леvjти со nрг†ны давjдwвы и3 свzщeнницы съ трубaми. 27 И# повелЁ є3зекjа, да вознесyтъ всесож-жeніе на nлтaрь: и3 є3гдA начaша возноси 1ти всесожжeніе, начaша хвалы 6 пёти гDеви и3 труби1ти при nргaнэхъ давjда царS ї}лева. 28 И# всS цeрковь покланs-шесz, и3 пэвцы 2 поsху, и3 трубы 6 трубsху, д0ндеже соверши 1сz всесожжeніе. 29 Е #гдA же скончaша приношeніе, преклони1сz цaрь и3 вси 2 и5же бsху съ ни1мъ и 3 поклони 1шасz гDеви. 30 Побелё же є3зекjа цaрь и3 кн‰зи леvjтwмъ, да восхвa-лzтъ гDа словесы 2 давjдовыми и3 ґсaфа прbр0ка: и5же восхвали 1ша въ весeліи, и3 пад0ша, и3 поклони 1шасz гDеви. 31 И# tвэщA є3зекjа и3 речE: нн7э и3сп0лнисте рyки вaшz гDу, приведи 1те и3 принеси1те жє 1ртвы хвалeніz въ д0мъ гDень. И# принесE (всE) собрaніе жє 1ртвы и3 хвалы 6 въ д0мъ гDень, и3 всsкъ ўсeрдный сeрдцемъ

* По и3ны6мъ: їyду.

Page 60: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

всесожжє1ніz. 32 И# бhсть число 2 всесожжeніz, є4же принесE собрaніе, тельцє1въ сeдмьдесzтъ, nвнHвъ сто 2, ѓгнцєвъ двёсти, вс‰ сі‰ во всесожжeніе гDеви: 33 њсвzщeнныхъ же тельцє1въ шeсть сHтъ, nвeцъ три2 тhсzщы. 34 Но свz-щeнницы не мн0зи бsху и3 не можaху њдирaти к0жъ всесожжeніz, и3 помог0-ша и5мъ брaтіz и4хъ леvjти, д0ндеже и3сп0лнисz дёло и3 д0ндеже њсвzти1шасz жерцы 2, леvjти бо ўсeрднэе њсвzти1шасz, нeжели свzщeнницы: 35 всесожжeніz же мн0гw въ тyкахъ совершeніz спасeніz, и3 возліsній всесожжeніz: и3 и 3спрaви-сz дёло въ домY гDни. 36 Возвесели 1сz же є3зекjа и3 вси2 лю1діе, ћкw ўгот0ва бGъ лю1демъ, понeже внезaпу бhсть сл0во.

Page 61: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

ГлавA 30.

ослA же є3зекjа ко всемY ї}лю и3 їyдэ, и3 написA посл†ніz ко є3фрeму и3 манас-сjи, да пріи 1дутъ къ д0му гDню во їеrли1мъ сотвори 1ти пaсху гDу бGу ї}леву. 2 И# ўсовётова цaрь и3 кн‰зи и3 всE мн0жество во їеrли1мэ сотвори 1ти пaсху во вторhй мцcъ: 3 не возмог0ша бо сотвори1ти во врeмz своE, ћкw свzщeн-ницы не њчи 1стишасz дов0льни, и3 лю1діе не u5 собрaшасz во їеrли1мъ. 4 И# ўг0д-но бhсть сл0во царeви и3 всемY мн0жеству. 5 И# постaвиша сл0во, да пр0йдетъ пр0повэдь во вeсь ї}ль t вирсавeи дaже до дaна, да пріи 1дутъ сотвори 1ти пaсху гDу бGу ї}леву во їеrли1мэ, мн0зи бо не сотвори 1ша по писaнію. 6 И# поид0ша гонцы 2 съ послaньми t царS и3 t начaльникwвъ во вeсь ї}ль и3 їудeю по повелёнію царeву, глаг0люще: сhнове ї}лєвы, њбрати1тесz ко гDу бGу ґвраaмлю и3 їсаaкову и3 їaкwвлю, и3 њбрати 1те спaсшихсz, и5же и 3збhша t руки 2 царS ґссyрска, 7 и3 не бyдите ћкоже nтцы 2 вaши и3 брaтіz в†ша, и5же tступи 1ша t гDа бGа nтє 1цъ свои1хъ, и3 предадE и5хъ въ погублeніе, ћкоже вы 2 ви 1дите: 8 и3 нн 7э не њжесточи1те сердeцъ вaшихъ, ћкоже nтцы 2 вaши: дади 1те слaву гDу бGу и 3 вни1дите во свzти1лище є3гw2, є4же њс™и2 во вёкъ, и3 служи 1те гDу бGу вaшему, и3 tврати1тъ t вaсъ гнёвъ ћрости своеS: 9 понeже є3гдA њбрати 1тесz вы 2 ко гDу, брaтіz в†ша и 3 ч†да в†ша бyдутъ въ щедр0тахъ пред 8 всёми плэни1вшими и5хъ, и3 возврати 1тъ въ зeмлю сію2, занE млcтивъ и3 щeдръ гDь бGъ нaшъ, и3 не tврати 1тъ лицA своегw2 t нaсъ, ѓще њбрати 1мсz къ немY. 10 И# бsху гонцы 2 проходsще t грaда во грaдъ, на горЁ є3фрeмли и3 манассjинэ, дaже и3 до заву-лHна: и3 бhша ћкw посмэzвaеми и3 поругaеми. 11 Но мyжіе t ґси 1ра и3 t манассjи и3 t завулHна ўстыди1шасz и3 пріид0ша въ їеrли1мъ и3 во їудeю. 12 И# бhсть рукA гDнz дaти и5мъ сeрдце є3ди 1но пріити 2, є4же сотвори 1ти по повелёнію царeву и3 кнzзeй сл0во гDне. 13 И# собрaшасz во їеrли1мъ лю 1діе мн0зи, да сотворsтъ прaздникъ њпрэсн0кwвъ въ мцcъ вторhй, с0нмъ мн0гъ ѕэлw2. 14 И# востaша, и3 разори 1ша nлтари6, и5же во їеrли 1мэ, и3 вс‰, въ ни1хже кадsху

Page 62: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

јдwлwмъ, и3спроверг0ша и3 вверг0ша и5хъ въ пот0къ кeдрскій, 15 и3 пожр0ша пaсху въ четвертыйнaдесzть дeнь мцcа вторaгw: свzщeнницы же и3 леvjти ўмили1-шасz и3 њсвzти1шасz, и3 принес0ша всесожжє1ніz въ д0мъ гDень: 16 и3 стaша въ чи 1нэ своeмъ по њбhчаю своемY, по зaповэди мwmсeа человёка б9іz, и 3 свzщeнницы пріeмлzху кр0вь t рукY леv‡тску. 17 Понeже мн0гъ нар0дъ њсвz-щeнъ не бhсть, леvjти же бsху жрyще пaсху всsкому, и4же не можaше њсвzти1тисz гDу: 18 понeже б0льшаz чaсть людjй t є3фрeма и3 манассjи, и 3 їссахaра и3 завулHна њсвzщeнна не бhсть, но kд0ша пaсху не по писaнію. 19 И# помоли 1сz є3зекjа њ ни1хъ глаг0лz гDь бGъ бlгjй да ўмлcтивитсz њ всsцэмъ сeрдцы напрaвившемсz є4же взыскaти гDа бGа nтє 1цъ свои1хъ, ґ не по њчищeнію с™hнь. 20 И# ўслhша гDь є3зекjю и3 и3сцэли2 лю1ди. 21 И# сотвори1ша сhнове ї}лєвы њбрётшіисz во їеrли 1мэ прaздникъ њпрэсн0кwвъ сeдмь днjй въ весeліи вели1цэ хвaлzще гDа на всsкъ дeнь, леvjти же и3 свzщeнницы во nргaны гDу. 22 И# глаг0ла є3зекjа ко всsкому сeрдцу леvjтwвъ, и5же и3мёхъ рaзумъ блaгъ ко гDу: и3 скончaша прaздникъ њпрэсн0кwвъ сeдмь днjй жрyще жeртву спасeніz и3 и3сповёдающесz гDу бGу nтє1цъ свои1хъ. 23 И# ўсовётова вeсь соб0ръ кyпнw сотвори 1ти и4ны сeдмь днjй (прaздника): и3 сотвори 1ша сeдмь днjй и3нhхъ въ весeліи. 24 Понeже є3зекjа цaрь їyдинъ дадE начaтки всемY нар0ду тhсzщу тельцє1въ и3 сeдмь тhсzщъ nвeцъ: нач†льницы же дaша лю1демъ тельцє1въ тhсzщу и3 nвeцъ дeсzть тhсzщъ, и3 њсвzти 1шасz свzщeнникwвъ мн0жество. 25 И# возрaдовасz всS цeрковь, свzщeнницы и3 леvjти, и3 всE мн0-жество їyдино и3 њбрётшіисz и3з 8 їеrли1ма, и3 пришeльцы пришeдшіи t земли 2 ї}левы и3 њбитaющіи во їудeи. 26 И# бhсть весeліе вeліе во їеrли1мэ: ћкw t днjй соломHна, сhна давjдова царS ї}лева, не бhсть таковhй прaздникъ во їеrли 1мэ. 27 И# востaша свzщeнницы и3 леvjти и 3 благослови 1ша людjй, и3 ўслh-шанъ бhсть глaсъ и4хъ, и3 пріи 1де молeніе и4хъ въ жили 1ще с™0е є3гw2 на нб7о.

Page 63: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

ГлавA 31.

гдA же сі‰ вс‰ соверши 1шасz, и3зhде вeсь ї}ль њбрётшійсz во градёхъ їyдиныхъ, и3 сокруши1ша јдwлы и3 посэк0ша дубр†вы, и3 разори 1ша высHкаz и 3 трє1бища t всеS їудeи и3 веніамjна, и3 t є3фрeма и3 t манассjи въ конeцъ: и3 возврати 1сz вeсь ї}ль, кjйждо во њдержaніе своE и3 во грaды сво‰. 2 И# ўстaви є3зекjа чрєды 2 свzщeнникwвъ и3 леvjтwвъ, и3 чрєды 2 коегHждо по служeнію є3гw2, свzщeнникwвъ и3 леvjтwмъ, во всесожжeніе и3 въ жeртву спасeніz, и 3 дабы 2 хвали1ли и3 и3сповёдалисz и3 служи 1ли во вратёхъ во дв0рэхъ д0му гDнz. 3 Чaсть же царeва бhсть t и3мёніz є3гw2 во всесожжeніе ќтреннее и3 вечeрнее, и3 всесожжє1ніz въ суббw6ты и3 въ новом cчіz и3 въ прaздники пи 6санныz въ зак0нэ гDни. 4 И# заповёда лю1демъ живyщымъ во їеrли1мэ дaти чaсть свzщeнникwмъ и3 леvjтwмъ, да ўкрэпsтсz во служeніи д0му гDнz. 5 И# є3гдA ўстaви сл0во, дaша мн0гw сhнове ї}лєвы начaтокъ пшени1цы и3 вінA и3 є 3лeа и3 мeда, и3 вс‰ ±же роди 1тъ землS, и3 десzти6ны вс‰ принес0ша ѕэлw2 мн0гw сhнове ї}лєвы и3 ї{дины. 6 И# и5же њбитaху во градёхъ їyдиныхъ, и3 тjи принес0ша десzти6ны t тельцє1въ и3 nвeцъ, и3 десzти6ны t к0зъ, и3 посвzти1-ша гDу бGу своемY, и3 внес0ша и3 положи 1ша к{пы мнHги. 7 Мцcа трeтіzго начaша кyпамъ полагaти њснов†ніz, и3 мцcа седмaгw и3 соверши 1ша и5хъ. 8 И# вни1де є3зекjа и3 нач†льницы, и3 ви 1дэша к{пы, и3 благослови 1ша гDа и3 лю1ди є3гw2 ї}лz. 9 Вопроси2 же є3зекjа свzщeнникwвъ и3 леvjтwвъ њ кyпахъ. 10 И# tвэ-щA къ немY ґзaріа свzщeнникъ начaльный въ домY садHковъ и3 речE tнeлэже начaша приноси 1ти начaтки въ д0мъ гDень, kд0хомъ и3 пи 1хомъ, и3 њстaвихомъ дaже до мн0жества, ћкw блг cви 2 гDь лю1ди сво‰, и3 њстaвихомъ є3щE мн0жество сіE. 11 И# повелЁ є3зекjа є3щE ўгот0вити жи 6тницы въ домY гDни: и3 ўгот0ваша. 12 И# внес0ша тaмw начaтки и3 десzти6ны вёрнw: над 8 ни1ми же бЁ настоsтель хwненjа леvjтъ, и3 семeй брaтъ є3гw2 вторhй, 13 и3 їеіи 1лъ и3 nзjа, и 3 наefъ и3 ґсаи1лъ, и3 їерімHfъ и3 їwзавaдъ, и3 є3ліи 1лъ и3 самахjа, и3 маafъ и 3

Page 64: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

ванаjа, и3 сhнове є 3гw2 пристaвлени рук0ю хwненjи и3 семeа брaта є 3гw2, ћкоже повелЁ є3зекjа цaрь и3 ґзaріа начaльникъ д0му гDнz. 14 И# корeй сhнъ їемнaинъ леvjтъ, двeрникъ къ вост0ку над 8 даsньми, є4же даsти начaтки гDни и3 с™†z с™hхъ, 15 рук0ю nд0ма и3 веніамjна, и3 їисyса и3 семeа, и3 ґмарjа и3 сехонjа, рук0ю свzщeнникwвъ вёрнw, даsти брaтіи своeй по чредaмъ, мaлу и3 вели 1ку, 16 кромЁ рождeнныхъ мyжеска п0лу t лётъ тріeхъ и3 вhшше, всBмъ, и5же вхождaху въ цeрковь гDню по числY днjй на дeнь, въ слyжбу чрeдъ расположeніz и4хъ. 17 СіE раздэлeніе свzщeнникwвъ по домHмъ nтeчествъ: и3 леvjти въ чредaхъ свои1хъ, t двaдесzти лётъ и3 вhшше, по чинHмъ, въ раздэлeніихъ. 18 Всsкому рождeн-ному жeнъ и4хъ и3 сынHвъ и4хъ и3 дщeрей и4хъ во всE мн0жество, понeже вёрнw њсвzти1ша с™0е. 19 И# сыновHмъ ґарw6нимъ свzщeнствующымъ въ сeлэхъ, и3 и5же t градHвъ и4хъ во всsцэмъ грaдэ и3 грaдэ, мyжіе и5же и3меновaни сyть по и4мени, даsти чaсть всsкому мyжеску п0лу во свzщeнницэхъ и 3 всsкому сочислsемому въ леvjтэхъ. 20 И# сотвори 2 тaкw є 3зекjа во всeй їудeи, и 3 сотвори 2 благ0е и3 прaвое и3 и4стинное пред 8 гDемъ бGомъ свои 1мъ, 21 и3 во всsцэмъ дёлэ, є4же начA дёлати въ домY гDни, и3 въ зак0нэ и3 въ повелёніихъ взыскA бGа своего 2 всёмъ сeрдцемъ свои1мъ и3 сотвори 2, и3 благопоспэши 1сz є3мY.

Page 65: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

ГлавA 32.

по словесёхъ си 1хъ и3 по и4стинэ сeй, пріи 1де сеннахирjмъ цaрь ґссmрjйскій, и3 пріи 1де на їудeю, и3 њполчи 1сz на грaды крBпкіz хотS взsти и5хъ. 2 И# ви 1дэ є3зекjа, ћкw пріи 1де сеннахирjмъ, и3 лицE є3гw2 воевaти на їеrли1мъ: 3 и3 совётова со старBйшины свои1ми и3 съ си 1льными, да заключaтъ в0ды и3ст0чникwвъ, и5же бёша внЁ грaда: и3 соизв0лиша є3мY. 4 И# собрA мн0гw людjй, и3 заключи 2 в0ды и3ст0чникwвъ и3 пот0къ текyщь посредЁ грaда, глаг0лz: да не пріи 1детъ цaрь ґссmрjйскій, и3 њбрsщетъ в0дъ мн0гw, и 3 ўкрэпи1тсz. 5 И# ўкрэпи 1сz є 3зекjа, и3 создA вс‰ стёны, ±же бhша разсы 6паны, и3 столпы 2, и3 tвнЁ предстёніе и4но, и3 ўкрэпи2 разрушє 1ннаz грaда давjдова, и3 ўгот0ва nр{жіz мнHга: 6 и3 постaви начaльники брaнемъ над 8 людьми2, и3 собрaшасz къ немY на пл0щадь врaтъ дeбри, и3 глаг0ла въ сердцA и4хъ глаг0лz: 7 ўкрэпи1тесz и3 мужaйтесz и3 не ўстрашaйтесz, нижE ўжасaйтесz t лицA царS ґссmрjйска и3 t лицA всегw2 мн0жества, є4же съ ни1мъ: ћкw мн0жайшіи съ нaми сyть нeже съ ни 1мъ: 8 съ ни1мъ мhшца плотскaz, съ нaми же гDь бGъ нaшъ, є4же сп 7сaти и3 поборaти на брaни нaшей. И# ўкрэпи1шасz лю1діе словесы 2 є3зекjи царS їyдина. 9 И# по си1хъ послA сеннахирjмъ цaрь ґссmрjйскій рабы 6 сво‰ во їеrли1мъ, сaмъ же со всёми вHи свои1ми њбстоsше лахjсъ, и3 послA ко є3зекjи царю2 їyдину и3 ко всемY їyдэ, и4же во їеrли 1мэ, глаг0лz: 10 сі‰ глаг0летъ сеннахирjмъ цaрь ґссmрjйскій: на что 2 вы 2 ўповaете и3 сэди1те во њбстоsніи во їеrли1мэ; 11 ни ли є3зекjа прель-щaетъ вaсъ, да предaстъ вы 2 въ смeрть и3 въ глaдъ и3 жaжду, глаг0лz: гDь бGъ нaшъ сп 7сeтъ нaсъ t руки2 царS ґссmрjйска; 12 не сeй ли є4сть є3зекjа, и4же разори 2 nлтари6 є3гw2 и3 вы 6шнzz є 3гw2, и3 повелЁ їyдэ и3 живyщымъ во їеrли1мэ, глаг0лz: nлтарeмъ пред 8 nлтарeмъ си 1мъ покланsйтесz и3 въ нeмъ кади1те fmміaмъ; 13 и3ли2 не вёсте сегw2, что 2 ѓзъ сотвори 1хъ и3 nтцы 2 мои2 всBмъ лю1демъ земли2; є3дA могyще возмог0ша б0зи kзhкwвъ всеS земли2 и3збaвити лю1ди сво‰ t руки 2 моеS; 14 кто 2 во всёхъ бозёхъ kзhкwвъ си 1хъ, и5хже

Page 66: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

и3скорени1ша nтцы 2 мои2; є3дA возмог0ша и3збaвити лю1ди сво‰ t руки2 моеS, и3 кaкw м0жетъ бGъ вaшъ и3збaвити вaсъ t руки 2 моеS; 15 нн7э u5бо да не прельщaетъ вaсъ є3зекjа и3 да не твори 1тъ вaсъ ўповaти по семY, и3 не вёруйте є3мY: ѓще бо ни є3ди 1нъ б0гъ всsкагw kзhка и3 цaрства возм0же и3збaвити лю1ди сво‰ t руки2 моеS и3 t рукY nтє1цъ мои1хъ, то 2 нижE бGъ вaшъ воз-м0жетъ и 3збaвити вaсъ t руки 2 моеS. 16 И# и4на (мнHга) глаг0лаша раби 2 є3гw2 проти 1ву гDа бGа и3 проти 1ву є 3зекjи рабA є3гw2. 17 И# посл†ніz написA поношaz гDа бGа ї}лева, и3 речE нaнь, глаг0лz: ћкоже б0зи kзы 6къ земли2 не мог0ша и3збaвити людjй свои1хъ t руки2 моеS, тaкw нижE бGъ є3зекjинъ и3збaвитъ лю1ди сво‰ t руки 2 моеS. 18 И# возопи 2 в0племъ вели 1кимъ љзhкомъ їудeйскимъ къ лю1демъ, и5же сэдsху на стэнaхъ їеrли1млихъ, да ўстраши1тъ и5хъ и 3 ўжаси1тъ, и3 в0зметъ грaдъ: 19 и3 глаг0ла на бGа їеrли1млz, ћкоже и3 на богHвъ людjй земли 2, дэлA рyкъ человёческихъ. 20 И# помоли 1сz є3зекjа цaрь и3 и3сaіа сhнъ ґмHсовъ прbр0къ њ си 1хъ, и3 возопи 1ша на нб7о. 21 И# послA гDь ѓгGла, и3 порази 2 всёхъ мужeй хрaбрыхъ и3 брaнникwвъ, и3 начaльникwвъ и3 воев0дъ въ полцёхъ царS ґссmрjйска: и3 возврати2 лицE є3гw2 со стыд0мъ на зeмлю є3гw2, и3 пріи 1де въ д0мъ б0га своегw2, и3 сhнове є3гw2 и3зшeдшіи и3з 8 чрeва є3гw2 погуби1ша є 3го 2 мечeмъ. 22 И# сп 7сE гDь є3зекjю и3 њбитaющихъ во їеrли1мэ t руки 2 сеннахирjма царS ґссmрjйска и3 t рукY всёхъ, и3 подадE и5мъ пок0й w4крестъ. 23 И# мн0зи приношaху дaры гDу во їеrли 1мъ и3 да‰ніz є 3зекjи царю2 їyдину, и 3 возвhшенъ бhсть пред 8 nчесы 2 всёхъ kзhкwвъ по си 1хъ. 24 Во днeхъ џныхъ разболёсz є3зекjа дaже до смeрти и3 помоли 1сz ко гDу: и3 ўслhша є3го 2 и3 дадE є3мY знaменіе. 25 И# не по воздаsнію, є4же дадE є3мY, воздадE є3зекjа, но вознесeсz сeрдце є3гw2, и3 бhсть на него 2 гнёвъ и3 на їyду и3 на їеrли1мъ. 26 И# смири1сz є3зекjа t высоты 2 сeрдца своегw2 сaмъ и3 живyщіи во їеrли1мэ, и3 не пріи 1де на ни1хъ гнёвъ гDень во дни 6 є3зек‡ины. 27 И# бhсть є3зекjеви богaтство и3 слaва мн0га ѕэлw2: и3 сокрHвища себЁ собрA сребрA и3 злaта и3 кaменіz честнaгw, и 3 ґрwмaты, и3 nрyжіz храни6льницы, и3 сосyды драгоцBнны, 28 и3 жи 6тницы жи 6тъ, пшени1цы и3 вінA и3 є3лeа, и3 сeла, и3 ћсли всsкому скотY, и3 њгр†ды стадHмъ, 29 и3 грaды, ±же создA себЁ, и3 строє1ніz nвцaмъ и3 волHмъ мн0жество: занE дадE є3мY гDь собр†ніz мнHга ѕэлw2. 30 Т0й є3зекjа загради2 и3сх0дъ воды 2 геHна вhшнzгw и3 проведE ю5 въ ни1зъ къ полyдню грaда давjдова. И# преуспЁ є3зекjа во всёхъ дёлэхъ свои1хъ. 31 И# тaкw послHмъ кнzзeй t вавmлHна, и5же п0слани

Page 67: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

бsху къ немY, да вопр0сzтъ є3го 2 њ чудеси2, є4же случи1сz на земли2, њстaви є3го 2 гDь, да и3скyситъ є3го 2 ўвёдати, ±же въ сeрдцы є3гw2. 32 ПрHчаz же словeсъ є3зекjиныхъ, и3 щедрHты є 3гw2, сE, пи 6сана сyть въ прbр0чествэ и3сaіи прbр0ка сhна ґмHсова и3 въ кни1зэ царeй їyдиныхъ и3 ї}левыхъ. 33 И# ќспе є3зекjа со nтцы 6 свои1ми, и3 погреб0ша є3го 2 на восх0дэхъ гробHвъ сынHвъ давjдовыхъ: и3 слaву и 3 чeсть дaша є3мY въ смeрти є 3гw2 вeсь їyда и3 живyщіи во їеrли1мэ. И # воцари 1сz манассjа сhнъ є3гw2 вмёстw є3гw2.

Page 68: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

ГлавA 33.

ванaдесzти лётъ бЁ манассjа, є3гдA цaрствовати начA, и3 пzтьдесsтъ пsть лётъ цaрствова во їеrли1мэ: 2 сотвори 2 же лукaвое пред 8 гDемъ по всBмъ мeрзостемъ kзhческимъ, и5хже и3стреби 2 гDь t лицA сынHвъ ї}левыхъ: 3 и3 воз-врати 2 и3 создA высHкаz, ±же раскопA є3зекjа nтeцъ є3гw2, и3 состр0и кумjры ваалjму, и 3 сотвори 2 дубр†вы, и 3 поклони 1сz всемY в0инству небeсному, и3 послу-жи 2 и5мъ, 4 и3 создA nлтари6 въ домY гDни, њ нeмже гlа гDь: во їеrли1мэ бyдетъ и4мz моE во вёки: 5 создA же жeртвенники всемY в0инству небeсному во двою2 дв0рэхъ д0му гDнz. 6 Т0й же проведE ч†да сво‰ чрез8 џгнь во ўд0ли веенн0мли и3 вражaше (со жрє1біи), и3 послёдоваше гадaніємъ, и3 волхвовaніємъ служaше, и3 и3мёzше чревоволшeбники и3 њбаsнники, и3 мнHга лук†ваz сотвори 2 пред 8 гDемъ, да прогнёваетъ є3го 2: 7 и3стукaны же и3 слі‰нны w4бразы сотвори 2 и3 постaви въ домY б9іи, њ нeмже гlа бGъ къ давjду и3 къ соломHну сhну є3гw2: въ домY сeмъ и3 во їеrли1мэ, є3г0же и3збрaхъ t всёхъ колёнъ ї}левыхъ, положY и4мz моE во вёкъ, 8 и3 не приложY подви1гнути н0гу ї}леву t земли2, ю4же предaхъ nтцє 1мъ и4хъ, т0кмw ѓще сохранsтъ сотвори 1ти вс‰, ±же повелёхъ и5мъ, по всемY зак0ну и3 повелёніємъ и3 судьбaмъ, рук0ю мwmсeовою. 9 И# прельсти 2 манассjа їyду и 3 живyщихъ во їеrли1мэ, да сотворsтъ лукaвое пaче всёхъ kзы 6къ, и5хже и3спровeрже гDь t лицA сынHвъ ї}левыхъ. 10 И# гlа гDь къ манассjи и3 къ лю1демъ є 3гw2, и3 не послyшаша. 11 И# наведE гDь на ни1хъ начaльники в0євъ царS ґссmрjйска, и3 ћша манассjю во ќзахъ, и3 свzзaша є3гw2 њкHвы ножнhми, и3 tвед0ша въ вавmлHнъ. 12 И# є3гдA њѕл0бленъ бhсть, взыскA лицE гDа бGа своегw2, и3 смири1сz ѕэлw2 пред 8 лицeмъ бGа nтє1цъ свои1хъ, 13 и3 помоли 1сz къ немY и3 послyша є3гw2, и3 ўслhша в0пль є3гw2, и3 возврати 2 є3го 2 во їеrли1мъ на цaрство є3гw2: и3 познA манассjа, ћкw гDь т0й є4сть бGъ. 14 И# по си 1хъ создA стёну внЁ грaда давjдова t лjвы къ ю4гу въ пот0цэ и3 ко вх0ду врaтъ рhбныхъ, и3сходsщымъ вратaми сyщими w4крестъ въ высотY, и3

Page 69: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

возвhси ѕэлw2: и3 постaви начaльники в0ємъ во всёхъ градёхъ їyдиныхъ стэнaтыхъ, 15 и3 tsтъ б0ги чужды 6z и3 јдwлы t д0му гDнz, и3 вс‰ nлтари6, ±же создA въ горЁ д0му гDнz и3 во їеrли1мэ, и3 и3звeрже вс‰ в0нъ и3з 8 грaда. 16 И# пaки воздви 1же nлтaрь гDень, и3 пожрE на т0мъ жeртву сп cніz и 3 хвалeніz, и3 заповёда їyдэ, да слyжатъ гDу бGу ї}леву. 17 Но є3щE лю1діе жрsху на выс0кихъ, nбaче гDу бGу своемY. 18 ПрHчаz же словeсъ манассjиныхъ, и3 моли 1тва є3гw2, ћже къ бGу, и 3 словесA прови 1дzщихъ, и5же глаг0лаху къ немY во и4мz гDа бGа ї}лева, 19 сE, во словесёхъ моли 1твы є3гw2, и3 ћкw ўслhша є3гw2, и 3 вси 2 грэси 2 є3гw2 и3 tступлє1ніz є3гw2, и3 мэстA, на ни1хже созидA высHкаz, и 3 сотвори 2 тaмw дубр†вы и3 и3зв†zннаz, прeжде нeже њбрати 1тисz є3мY, сE, пи 6сана сyть во словесёхъ прови 1дzщихъ. 20 Ќспе же манассjа со nтцы 6 свои1ми, и3 погреб0ша є3го 2 въ садY д0му є3гw2. И# воцари 1сz вмёстw є3гw2 сhнъ є3гw2 ґмHнъ. 21 Двaдесzти двY лётъ бЁ ґмHнъ, є3гдA цaрствовати начA, и 3 двA лBта цaрствова во їеrли1мэ, 22 и3 сотвори 2 лукaвое пред 8 гDемъ, ћкоже творsше манас-сjа nтeцъ є3гw2, и3 всBмъ јдwлwмъ, и5хже сотвори 2 манассjа nтeцъ є3гw2, пожрE ґмHнъ и3 послужи 2 и5мъ: 23 и3 не смири1сz пред 8 гDемъ, ћкоже смири1сz манассjа nтeцъ є 3гw2, занE сhнъ є3гw2 ґмHнъ ўмн0жи грэхи 2. 24 И# напад0ша нaнь раби 2 є3гw2 и3 ўби 1ша є3го 2 въ домY є3гw2. 25 И# ўби 1ша лю1діе земли2 напaдшихъ на царS ґмHна, и3 постaвиша лю1діе земли 2 царS їwсjю сhна є3гw2 вмёстw є3гw2.

Page 70: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

ГлавA 34.

сми2 лётъ бhсть їwсjа, є3гдA цaрствовати начA, и3 три1десzть є3ди 1но лёто цaрствова во їеrли1мэ, 2 и3 сотвори 2 прaвое пред 8 гDемъ, и3 ходи 2 въ путeхъ давjда nтцA своегw2, и3 не ўклони 1сz ни на дeсно, ни на лёво. 3 И# во nсм0е лёто цaрства своегw2, и3 т0й є3щE сhй џтрокъ, начA взыскaти гDа бGа nтцA своегw2 давjда: и 3 во второенaдесzть лёто цaрства своегw2 начA њчищaти їудeю и 3 їеrли 1мъ t выс0кихъ и3 лэсHвъ, и3 t кaпищъ и3 t и3стукaнныхъ. 4 И# разори 1ша пред 8 лицeмъ є3гw2 nлтари6 ваалjмли, и3 высHкаz, ±же на ни1хъ: и3 посэчE дубр†вы и3 и3стук†нныz, и3 слі‰ннаz сокруши 2 и3 и3стни 2, и3 растопи 2 и3 повeрже пред 8 лицeмъ гробHвъ жрyщихъ и5мъ: 5 и3 кHсти жерцє 1въ сожжE на nлтарeхъ и4хъ, и3 њчи1сти їyду и3 їеrли1мъ, 6 и3 во градёхъ манассjиныхъ и3 є3фрeмлихъ и3 сmмеHнихъ дaже до нефfалjма, и3 въ мёстэхъ и4хъ w4крестъ: 7 и3 nлтари6 раз-метA и3 лёсы, и3 јдwлы разсэчE въ ч†стицы, и3 вс‰ высHкаz и 3зсэчE t всеS земли2 ї}левы, и3 возврати 1сz во їеrли 1мъ. 8 И# во nсмоенaдесzть лёто цaрства своегw2, є3гдA њчищeна бhсть землS и3 цeрковь гDнz, послA сафaна сhна є3селjева и3 ґмесjю начaльника грaда и3 їwaса сhна їwахaзова памzтопи1сца своего 2, да ўтвердsтъ д0мъ гDа бGа своегw2. 9 И# пріид0ша ко хелкjи свzщeннику вели1кому, и3 дaша сребро 2 принесeнное въ д0мъ гDень, є4же собрaша леvjти хранsщіи двeрь t руки2 манассjины и3 є3фрeмли, и3 t начaльникwвъ и3 t всёхъ пр0чихъ во ї}ли, и3 t сынHвъ їyдиныхъ и3 веніамjнихъ и3 њбитaющихъ во їеrли 1мэ, 10 и3 дaша џное въ рyцэ творsщихъ дэлA, прист†вницы въ домY гDни, и3 дaша є5 творsщымъ дэлA, и5же творsху въ домY гDни, да њбновsтъ и3 ўкрэпsтъ хрaмъ: 11 и3 дaша тект0нwмъ и3 домоздaтелємъ, да кyпzтъ кaменіе четвероуг0льное и3 древA на бeрвна на покрhтіе домHвъ, и5хже разори 1-ша цaріе ї{дины. 12 И# мyжіе вёрнw творsху въ дёлэхъ, и3 над 8 ни1ми надзирa-телє їefъ и3 ґвдjа леvjти t сынHвъ мерaріныхъ, и3 захaріа и3 мосоллaмъ t сынHвъ каafовыхъ надзирaти, и3 всsкъ леvjтинъ, и3 всsкъ знazй во nргaны

Page 71: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

пёти: 13 и3 над 8 носsщими бременA и3 над 8 всёми творsщими дэлA, всsкимъ дёланіемъ: и3 t леv‡тъ бёша пи 1сареве и3 судіи6 и3 двє1рницы. 14 И# внегдA и3зноси 1-ти и5мъ сребро 2 принесeнное въ цeрковь гDню, њбрёте хелкjа свzщeнникъ кни1гу зак0на гDнz, (ћже данA бhсть) рук0ю мwmсeовою. 15 И# tвэщA хелкjа и3 речE къ сафaну пи 1сарю: кни1гу зак0на њбрэт0хъ въ домY гDни. И# дадE хелкjа кни1гу сафaну. 16 И# принесE сафaнъ кни 1гу ко царю2, и3 возвэсти2 є3щE ко царю2 сл0во, глаг0лz: всE сребро 2 дано 2 въ рyки рабHвъ твои 1хъ творsщихъ дэлA: 17 и3 сліsша сребро 2 њбрётенное въ домY гDни, и3 дaша въ рyки надзирaтелей и 3 въ рyки творsщихъ дёло. 18 И# возвэсти2 сафaнъ пи 1сарь сл0во царю2, глаг0лz: кни1гу дадE ми хелкjа свzщeнникъ. И# прочтE ю5 сафaнъ пред8 царeмъ. 19 И# бhсть є3гдA ўслhша цaрь словесA зак0на, и3 растерзA ри 6зы сво‰. 20 И# повелЁ цaрь хелкjеви и3 ґхікaму сhну сафaнову и 3 ґвдHну сhну міхeеву, и3 сафaну пи 1сарю и3 ґсaію рабY царeву, глаг0лz: 21 и3ди 1те и3 моли1тесz гDу за мS и3 за всsкаго њстaвшагосz во ї}ли и3 їyдэ, њ словесёхъ кни1ги, ћже њбрётена є4сть, вели 1къ бо гнёвъ гDень разгорёсz на нaсъ, понeже не послyшаша nтцы 2 нaши словeсъ гDнихъ, є4же твори1ти по всBмъ напи 6саннымъ въ кни1зэ сeй. 22 И# и4де хелкjа, и3 и5мже повелЁ цaрь, ко nлдaнэ прор0чицэ, женЁ селли1ма сhна fекyева, сhна є3серjи ризохрани 1телz, хранsщей зaпwвэди, ћже њбитaше во їеrли1мэ въ масaнэ, и 3 глаг0лаша є4й по си 6мъ. 23 И# тA tвэщA и5мъ: сі‰ речE гDь бGъ ї}левъ: глаг0лите мyжу, и4же послA вaсъ ко мнЁ: сі‰ речE гDь: 24 сE, ѓзъ наведY ѕл†z на мёсто сіE и3 на њбитaющихъ въ нeмъ вс‰ словесA, ±же пи 6сана сyть въ кни 1зэ про-чтeннэй пред 8 царeмъ їyдинымъ, 25 занE њстaвиша мS и3 кадsху богHмъ чуж-ди 6мъ, да прогнёваютъ мS во всёхъ дёлэхъ рyкъ свои1хъ: и 3 разгорёсz ћрость моS на мёсто сіE и3 не ўгаси1тсz: 26 и3 ко царю2 їyдину, и 4же послA вaсъ ко гDу помоли 1тисz, тaкw глаг0лите є3мY: сі‰ речE гDь бGъ ї}левъ: словесA, ±же слhшалъ є3си 2, 27 и3 сокруши 1сz сeрдце твоE, и3 смири1лсz є3си 2 пред8 лицeмъ мои1мъ, є3гдA ўслhшалъ є3си 2 словесA мо‰ на мёсто сіE и3 на њбитaющихъ въ нeмъ, и 3 смири1лсz є3си 2 предо мн0ю, и3 растерзaлъ є3си 2 ри 6зы тво‰, и3 плaкалъ є3си 2 предо мн0ю, и3 ѓзъ ўслhшахъ, речE гDь: 28 сE, приложY тS ко nтцє1мъ твои6мъ, и3 приложи1шисz ко гробHмъ твои1мъ въ ми1рэ, и3 не ќзрzтъ џчи твои 2 всsкагw ѕлA, ±же ѓзъ наведY на мёсто сіE и3 на њбитaющихъ въ нeмъ. И# возвэсти 1ша царю2 сл0во. 29 И# послA цaрь, и3 собрA старBйшины ї{дины и3 їеrли6мли. 30 И# взhде цaрь въ д0мъ гDень и3 вси 2 мyжіе ї{дины и3 живyщіи во їеrли1мэ, и3

Page 72: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

свzщeнницы и3 леvjти, и3 вси 2 лю1діе t мaла дaже до вели 1ка: и3 читaше во ўшесA и4хъ вс‰ словесA кни 1ги завёта њбрётенныz въ домY гDни. 31 И# стA цaрь на столпЁ, и3 завэщA завётъ пред 8 гDемъ ходи 1ти пред 8 гDемъ, храни1ти зaпwвэди є3гw2 и 3 свидBніz є3гw2 и3 повелBніz є3гw2 всёмъ сeрдцемъ и3 всeю душeю, є4же твори 1ти словесA завёта напи6саннаz въ кни1зэ сeй. 32 И# постaви всёхъ, и5же њбрётени бsху во їеrли1мэ и3 веніамjнэ, и3 сотвори 1ша њбитaющіи во їеrли1мэ завётъ въ домY гDа бGа nтє1цъ свои1хъ. 33 И# tS їwсjа вс‰ мeр-зwсти t всеS земли 2, ћже бЁ сынHвъ ї}левыхъ, и 3 сотвори 2 всёхъ њбрётших-сz во їеrли1мэ и3 во ї}ли служи1ти гDу бGу своемY во вс‰ дни 6 сво‰, и3 не ўклони 1сz t гDа бGа nтє1цъ свои1хъ.

Page 73: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

ГлавA 35.

сотвори 2 їwсjа во їеrли1мэ пaсху гDу бGу своемY, и3 пожрE пaсху въ четвертый-нaдесzть дeнь мцcа пeрвагw: 2 и3 постaви свzщeнники на стрaжахъ и4хъ, и 3 ўкрэпи2 и 5хъ на дэлA д0му гDнz, 3 и3 речE леvjтwмъ си 6льнымъ во всeмъ ї}ли, да њсвzтsтсz гDу и3 постaвzтъ ківHтъ с™hй въ домY гDни. И# постaвиши ківHтъ с™hй во хрaмэ, є3г0же создA соломHнъ сhнъ давjда царS ї}лева. И# речE цaрь: нёсть вaмъ на рaменахъ носи1ти ничт0же: нн7э u5бо служи 1те гDу бGу вaшему и3 лю1демъ є3гw2 ї}лю, 4 и3 ўгот0вайтесz по домHмъ nтeчествъ вaшихъ и 3 по чредaмъ вaшымъ, по писaнію давjда царS ї}лева и 3 рук0ю соломHна сhна є 3гw2, 5 и3 ст0йте во хрaмэ по раздэлeніємъ домHвъ nтe-чествъ вaшихъ во брaтіи вaшей сынёхъ людски 1хъ, и3 по чaсти д0му nтeчест-ва въ леvjтэхъ: 6 и3 пожри1те пaсху и3 с™†z ўгот0вайте брaтіи вaшей, є4же сотвори 1ти по словеси 2 гDню, (є 4же гlа) рук0ю мwmсeовою. 7 И# дадE начaтки їwсjа сынHмъ людски 6мъ џвцы и3 ѓгнцы и3 козлы 2 t к0зъ, вс‰ на пaсху, и3 всёхъ њбрётеныхъ въ число 2 три 1десzть тhсzщъ, и3 волHвъ три 2 тhсzщы, сі‰ t царeва и3мёніz. 8 И# нач†льницы є3гw2 дaша начaтки лю1демъ и3 свzщeнникwмъ и 3 леvjтwмъ: дадE же и3 хелкjа и3 захaріа и3 їеіи 1лъ нач†льницы свzщeнникwмъ д0му гDнz, и3 дaша на пaсху nвeцъ и3 ѓгнцєвъ и3 к0злищъ двЁ тhсzщы шeсть сHтъ и3 волHвъ три1ста. 9 Хwненjа же и3 ванeа, и3 самeа и3 наfанаи 1лъ брaтъ є3гw2, и3 ґсавjа и3 їеіи 1лъ и3 їwзавaдъ, нач†льницы леvjтwвъ, дaша леvj-тwмъ на пaсху пsть тhсzщъ nвeцъ и 3 волHвъ пsть сHтъ. 10 И# ўгот0вано бhсть служeніе, и3 стaша свzщeнницы въ чи 1нэ своeмъ и3 леvjти по раздэлe-ніємъ свои6мъ по повелёнію царeву, 11 и3 пожр0ша пaсху, и3 проліsша свzщeнни-цы рукaма свои1ма кр0вь, и3 леvjти њдирaху к0жы: 12 и3 ўгот0ваша всесож-жє1ніz предaти и5мъ по раздэлeнію, по домHмъ nтeчествъ сынHмъ людски 6мъ, принести 2 гDеви всесожжє1ніz, ћкоже пи 1сано є4сть въ кни1зэ зак0на мwmсeова: тaкw и3 заyтра: 13 и3 и3спек0ша пaсху на nгни 2 по чи 1ну, и3 с™†z свари 1ша въ

Page 74: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

мёдницахъ и3 въ котлёхъ, и 3 пред 8успЁ и5мъ, и3 раздэли 1ша всBмъ сынHмъ людс-ки6мъ: 14 себё же и3 свzщeнникwмъ пот0мъ ўгот0ваша, ћкw въ возношeніи всесожегaемыхъ и3 тyкwвъ дaже до н0щи свzщeнницы (бhша не прaздни), и3 леvjти ўгот0ваша и5мъ и3 брaтіи и4хъ сынHмъ ґарw6нимъ. 15 И# пэвцы 2 сhнове ґсaфwвы (стоsху) въ чи 1нэ своeмъ по повелёнію давjда, и3 ґсaфа и3 є3мaна и 3 їдіfyма прор0кwвъ царeвыхъ: и3 нач†льницы и3 двє1рницы всёхъ врaтъ, и5мже не бЁ возм0жно tлучи1тисz t слyжбы с™hхъ, понeже брaтіz и4хъ леvjти ўгот0ваша и5мъ (бр†шна). 16 И# ўпрaвисz и3 ўгот0васz всS слyжба гDнz въ дeнь т0й, да сотворsтъ пaсху и3 принесyтъ всесожжє1ніz на nлтaрь гDень по повелёнію царS їwсjи. 17 И# сотвори 1ша сhнове ї}лєвы, и5же њбрётени бsху, пaсху во врeмz то 2 и3 прaздникъ њпрэсн0кwвъ сeдмь днjй. 18 И# не бhсть пaсхи под0бныz т0й во ї}ли t днjй самуи 1ла прbр0ка, и3 вси 2 цaріе ї}лєва не сотвори 1ша пaсхи, ю4же сотвори 2 їwсjа и3 свzщeнницы и3 леvjти, и3 вeсь їyда и3 ї}ль, и4же њбрётенъ бhсть, и3 њбитaющіи во їеrли 1мэ, гDу. 19 Во nсмоенa-десzть лёто цaрства їwсjина сіS пaсха прaзднована бhсть. 20 По си1хъ всёхъ, и5хже сотвори 2 їwсjа въ домY, и3 басночрeвныхъ и3 волхвyющихъ, и3 кум‡рницы и 3 јдwлы и3 дубр†вы, ±же бsху во їеrли1мэ и3 во їудeи, пожжE nгнeмъ цaрь їwсjа, да ўтверди 1тъ глаг0лы зак0на пи 6санныz въ кни1зэ, ю4же њбрёте хелкjа жрeцъ въ домY гDни: под0бенъ є 3мY не бhсть пред 8 ни1мъ, и4же бы њбрати 1лсz ко гDу всёмъ сeрдцемъ свои1мъ и3 всeю душeю своeю и3 всeю крёпостію своeю по всемY зак0ну мwmсeову, и3 по нeмъ не востA под0бенъ є3мY. Nбaче не tврати 1сz гDь t гнёва ћрости своеS вели 1кіz, є4юже разгнёвасz ћростію гDь на їудeю, всёхъ рaди разгнёваній є3S, и4миже прогнёва манассjа. И# речE гDь: и3 їyду u5бо tри 1ну t лицA моегw2, ћкоже tри 1нухъ д0мъ ї}левъ, и3 tверг0хъ грaдъ, є3г0же и3збрaхъ, їеrли1мъ, и3 хрaмъ, њ нeмже рёхъ: бyдетъ и4мz моE тaмw. И# и3зhде фараHнъ нехаw2 цaрь є3гЂпетскій на царS ґссmрjйскаго на рэкY є 3vфрaтъ, є4же рaтовати є3го 2 въ хархами 1сэ. И# и3зhде во срётеніе є3мY їwсjа цaрь. 21 И# послA къ немY послы 2, глаг0лz: что 2 мнЁ и3 тебЁ, царю2 їyдинъ; не проти 1ву тебє 2 днeсь и3дY воевaти, но на мёсто брaни моеS: и3 бGъ речE потщaтисz мнЁ: внемли 2 ты 2 њ бз 7э и4же со мн0ю, да не ўбіeтъ тS. 22 И# не возврати 2 їwсjа лицA своегw2 t негw2, но рaтовати є 3го 2 ўкрэпи 1сz, нижE послyша словeсъ нехаHвыхъ, ±же t ќстъ б9іихъ, но и4де, да вою1етъ на п0ли магеддw2. 23 И# ўстрэли 1ша стрэльцы 2 въ царS їwсjю. И# речE цaрь nтрокHмъ свои6мъ:

Page 75: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

и3зведи1те менE (t брaни), ћкw и3знемог0хъ ѕэлw2. 24 И# свед0ша є3го 2 џтроцы є3гw2 съ колесни 1цы, и3 въ другyю колесни1цу посади1ша є3го 2, ћже бsше є3мY, и 3 привез0ша є3го 2 во їеrли1мъ, и 3 ќмре и 3 погребeнъ бhсть со nтцы 6 свои 1ми: и3 вeсь їyда и3 їеrли 1мъ плaкаша њ їwсjи. 25 И# їеремjа возрыдA по їwсjи, и 3 глаг0лаша вси 2 кн‰зи и3 кнzги 6ни плaчь по їwсjи дaже до днeсь: и3 дaша є3го 2 въ повелёніе ї}лю, и3 сE, пи 1сано є4сть въ рыдaніихъ. 26 ПрHчаz же словесA їwс‡ина и3 ўповaніе є3гw2 бsху пи 6сана въ зак0нэ гDни: 27 дэлA же є3гw2, пє1рваz и 3 послBднzz, сE, пи 6сана сyть въ кни1зэ царeй ї}левыхъ и3 їyдиныхъ.

Page 76: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

ГлавA 36.

взsша лю1діе земли 2 їwахaза сhна їwсjина, и3 помaзаша є3го 2, и3 постaвиша є3го 2 царeмъ вмёстw nтцA є3гw2 во їеrли1мэ. 2 Двaдесzти тріeхъ лётъ бhсть їwахaзъ, є3гдA цaрствовати начA, и3 три 2 мцcы цaрствова во їеrли1мэ. И$мz же мaтере є3гw2 ґмітaлъ, дщeрь їеремjина t ловны 2. И# сотвори 2 лукaвое пред8 гDемъ по всBмъ, ±же сотвори1ша nтцы 2 є3гw2. (И# плэни 2 їwахaза,) и3 њковA є3го 2 фараHнъ нехаw2 въ девлafэ въ земли2 є3faмли, є4же не цaрствовати є3мY во їеrли 1мэ, 3 и3 преведE є3го 2 цaрь во є3гЂпетъ, и3 возложи 2 дaнь на зeмлю (ї}леву) сто 2 тал†нтъ сребрA и3 талaнтъ злaта. 4 И# постaви фараHнъ нехаw2 є3ліакjма сhна їwсjина царeмъ над 8 їyдою и3 їеrли1момъ вмёстw їwсjи nтцA є3гw2, и 3 премэни 2 и4мz є3гw2 їwакjмъ. Їwахaза же брaта є3гw2 взS фараHнъ нехаw2 и 3 введE є3го 2 во є3гЂпетъ, и3 ќмре тaмw: сребр0 же и3 злaто дадE фараHну. ТогдA начA землS поддaна бhти, є4же даsти сребро 2 по словеси 2 фараHнову: и3 кjйждо по си 1лэ и3стzзaше сребро 2 и3 злaто t людjй земли2, є4же даsти фараHну нехаw2. 5 Двaдесzти пzти2 лётъ бЁ їwакjмъ, є3гдA цaрствовати начA, и3 є 3динонaдесzть лётъ цaрствова во їеrли1мэ. И$мz же мaтере є3гw2 зехHра, дщeрь нирjева t рaмы. Сотвори 2 же лукaвое пред 8 гDемъ по всBмъ, є3ли 6ка сотвори 1ша nтцы 2 є3гw2. Во дни 6 є 3гw2 пріи 1де навуходон0соръ цaрь вавmлHнскій на зeмлю, и3 бЁ є3мY служA три2 лBта и3 tступи 2 t негw2. И# послA гDь на ни1хъ халдє1и и3 раз-б0йники с›рскіz и3 разб0йники мwав‡тскіz, и3 сынHвъ ґммHновыхъ и3 самарjйс-кихъ, и 3 по словеси 2 сeмъ tступи 1ша по словеси 2 гDню, (є4же гlа) ўсты 6 рабHвъ свои1хъ прbр0кwвъ. Nбaче ћрость гDнz бЁ на їyдэ, є4же tри 1нути є 3го 2 t лицA своегw2, грBхъ рaди манассjиныхъ во всёхъ, ±же сотвори 2, и3 въ кр0ви непови 1ннэй, ю4же и3зліS їwакjмъ, и3 нап0лни їеrли1мъ кр0ве непови 1нныz. Но не восхотЁ гDь и3скорени1ти и5хъ. 6 И# взhде на него 2 навуходон0соръ цaрь вавmлHнс-кій, и3 њковA є3го 2 њк0вами мёдzными, и3 приведE є3го 2 въ вавmлHнъ: 7 и3 чaсть сосyдwвъ д0му гDнz пренесE въ вавmлHнъ и3 постaви | во хрaмэ своeмъ въ

Page 77: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

вавmлHнэ. 8 ПрHчаz же словeсъ їwакjмовыхъ, и3 вс‰, ±же содёла, не сE ли, сі‰ пи 6сана въ кни1зэ словeсъ днjй царeй їyдиныхъ; И# ќспе їwакjмъ со nтцы 6 свои1ми и3 погребeнъ бhсть въ ганозaнэ со nтцы 6 свои1ми. И# воцари 1сz їехонjа сhнъ є3гw2 вмёстw є3гw2. 9 Nсминaдесzти лётъ бЁ їехонjа, є3гдA цaрствовати начA, и3 три 2 мцcы и 3 дeсzть днjй цaрствова во їеrли1мэ, и3 сотвори 2 лукaвое пред 8 гDемъ. 10 Е#гдA же лёту крyгъ вращaшесz, послA навуходон0соръ цaрь, и4же и 3 введE є3го 2 въ вавmлHнъ съ предраги 1ми сос{ды д0му гDнz, ґ царeмъ постaви седекjю брaта nтцY є3гw2 над 8 їyдою и3 їеrли 1момъ. 11 Двaдесzть є 3ди 1но лёто бhсть седекjи, є3гдA цaрствовати начA, є3диннaдесzть лётъ цaрствова во їеrли 1мэ: 12 и3 сотвори 2 лукaвое пред 8 гDемъ бGомъ свои1мъ, и3 не ўсрами 1сz лицA їеремjи прbр0ка t ќстъ гDнихъ, 13 є3гдA t царS навуходон0сора tвeржесz, и4же заклS є 3го 2 пред 8 бGомъ: и3 њжесточи 2 вhю свою2 и3 сeрдце своE ўкрэпи2, да не њбрати 1тсz ко гDу бGу ї}леву. 14 И# вси 2 слaвніи ї{дины и3 свzщeнницы и3 лю1діе земли2 ўмн0жиша є4же преступи 1ти преступлє1ніz мeрзостей kзhческихъ, и3 њскверни 1ша д0мъ гDень, и4же во їеrли1мэ. 15 И# посылaше гDь бGъ nтє1цъ и4хъ къ ни6мъ рук0ю прbр0кwвъ свои1хъ ќтренюz и3 посылaz вёстники сво‰, понeже щадsше людjй свои1хъ и3 свzти1лища своегw2: и3 тjи поношaху послHмъ б9іимъ, 16 и3 ўничижaху словесA є3гw2, и3 ругaхусz прbр0кwмъ є3гw2, д0ндеже сни 1де гнёвъ гDень на лю1ди є3гw2, д0ндеже не бhсть и3сцэлeніz. 17 И# наведE на ни 1хъ царS халдeйска, и3 поби 2 младeнцы и4хъ мечeмъ въ домY свzтhни є3гw2: и3 не пощадЁ седекjи и3 дёвъ и4хъ не поми 1лова, и3 стaрцы и 4хъ и3зведE, и3 всёхъ предадE въ рyки и4хъ, 18 и3 вс‰ сосyды д0му б9іz вели 6кіz и 3 м†лыz, и3 сокрHвища цeркве гDни, и3 вс‰ сокрHвища царє1ва и3 вельм0жъ, вс‰ внесE въ вавmлHнъ: 19 и3 зажжE д0мъ гDень и3 разори 2 стёну їеrли1млю, и3 столпы 2 є3гw2 сожжE nгнeмъ и3 всsкъ сосyдъ драгjй и3стни 2: 20 и3 пресели 2 њстaвшихсz въ вавmлHнъ, и3 бhша є3мY и 3 сынHмъ є3гw2 въ рабы6 дaже до цaрства ми1дскагw, 21 да и3сп0лнитсz сл0во гDне ўстaми їеремjи, донeлэже пріS землS суббw6ты сво‰ суббHтствовати во вс‰ дни 6 запустёніz своегw2: суббHтствова до совершeніz седми 1десzти лётъ. 22 Въ лёто пeрвое кЂра царS пeрсскагw, повнегдA и3сп0лнитисz словесє1мъ гDнимъ ўсты 6 їеремjи, воздви 1же гDь дyхъ кЂра царS пeрсскагw, и3 повелЁ про-повёдати во всeмъ цaрствіи своeмъ писaніемъ, глаг0лz: 23 сі‰ глаг0летъ кЂръ цaрь пeрсскій: вс‰ ц†рства земли2 дадE ми гDь бGъ нбcный, и3 т0й заповёда

Page 78: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

мнЁ создaти себЁ д0мъ во їеrли 1мэ, и4же є4сть во їудeи: кто 2 въ вaсъ t всёхъ людjй є3гw2; да бyдетъ бGъ є3гw2 съ ни1мъ, и3 да взhдетъ.

Page 79: Ветхий Завет. Вторая книга Паралипоменон · ўкрэпи1сz соломHнъ сhнъ давjдовъ на цaрствэ своeмъ, и3 гDь бGъ

Моли1тва манассjи царS їудeйска, є 3гдA плэнeнъ держaшесz во вавmлHнэ.

Dи вседержи 1телю, б9е nтє1цъ нaшихъ, ґвраaмовъ и3 їсаaковъ и3 їaкwвль и3 сёмене и4хъ првdнагw, сотвори 1вый нeбо и3 зeмлю со всeю лёпотою и4хъ и3 свzзaвый м0ре сл0вомъ повелёніz твоегw2, заключи 1вый бeздну и 3 запечaтст-вовавый ю5 стрaшнымъ и3 слaвнымъ и4менемъ твои1мъ, є3гHже вс‰ боsтсz, и3 трепeщутъ t лицA си 1лы твоеS, ћкw никт0же постои 1тъ пред 8 великолёпіемъ слaвы твоеS, и3 нестерпи 1мь гнёвъ, є4же на грёшники, прещeніz твоегw2. Безмёрна же и 3 неизслёдованна млcть њбэщaніz твоегw2: тh бо є3си 2 гDь, вhшній, бlгоутр0бенъ, долготерпэли 1въ и3 многомлcтивъ и3 кazйсz њ ѕл0бахъ человёческихъ. Ты 2, гDи, по мн0жеству бlгости твоеS њбэщaлъ є3си 2 покаsніе и3 њставлeніе согрэши 1вшымъ тебЁ, и3 мн0жествомъ щедр0тъ твои1хъ њпредэли 1лъ є3си 2 покаsніе грёшникwмъ во сп cніе. Ты 2 u5бо, гDи б9е си 1лъ, не положи 1лъ є3си 2 покаsніе прв dнымъ ґвраaму и3 їсаaку и 3 їaкwву, не согрэши 1в-шымъ тебЁ, но положи 1лъ є3си 2 покаsніе мнЁ грёшному, занE согрэши 1хъ пaче числA пескA морскaгw: ўмн0жишасz беззакHніz мо‰, гDи, ўмн0жишасz беззакHніz мо‰, и3 нёсмь дост0инъ воззрёти и3 ви 1дэти высотY нбcную t мн0жества непрaвдъ мои1хъ. Слsченъ є4смь мн0гими ќзами желёзными, во є4же не возвести 2 главы 2 моеS, и3 нёсть ми2 њслаблeніz: занE прогнёвахъ ћрость твою2 и3 лукaвое пред 8 тоб0ю сотвори 1хъ: не сотвори 1вый в0ли твоеS и 3 не сохрани1вый повелёній твои1хъ, постaвихъ мeрзwсти и3 ўмн0жихъ претык†-ніz. И# нн7э приклонsю кwлёна сeрдца, трeбуz t тебє2 бlгости. Согрэши 1хъ, гDи, согрэши 1хъ, и3 беззакHніz мо‰ ѓзъ вёмъ, но прошY молsсz: њслaби ми2, гDи, њслaби ми2, и3 не погуби2 менE со беззакHніи мои1ми, нижE въ вёкъ враждовaвъ соблюдeши ѕHлъ мои1хъ, нижE њсyдиши мS въ преисп0днихъ зем-ли2: занE ты 2 є3си 2, б9е, бGъ кaющихсz, и3 на мнЁ kви 1ши всю2 бlгость твою 2: ћкw недост0йна сyща сп 7сeши мS по мн0зэй млcти твоeй, и3 восхвалю 2 тS вhну во днeхъ животA моегw2: ћкw тS поeтъ всS си 1ла нб cнаz, и3 твоS є4сть слaва во вёки вэкHвъ. Ґми1нь.

Конeцъ кни1зэ вторёй параліпомeнwнъ: и4мать въ себЁ глaвъ 36.