[每月一書,以書策展 2] 關於村上,我想說的是

38
有有有有有有有有有 有有有有 有有 有有 有有有有有有有有 一,

Upload: charles-lee

Post on 19-Jun-2015

1.381 views

Category:

Lifestyle


0 download

DESCRIPTION

[每月一書,以書策展 2] 我所做的村上春樹簡報,並且加上現場楊照老師的補充

TRANSCRIPT

Page 1: [每月一書,以書策展 2] 關於村上,我想說的是

有點不知從何說起的

村上春樹

「每月一書,以書策展」第二回

Page 2: [每月一書,以書策展 2] 關於村上,我想說的是

「所謂完美的文章並不存在,就像完美的絕望不存在一樣」

一切就從這一句開始的

-- 《聽風的歌》

1979

Page 3: [每月一書,以書策展 2] 關於村上,我想說的是

「四月裡一個晴朗的早晨,我在原宿的巷子裡

和一位 100% 的女孩擦肩而過」

中文版的起點

-- 《遇見 100% 的女孩》 ( 看袋鼠的好日子 )

1986

Page 4: [每月一書,以書策展 2] 關於村上,我想說的是

「不要緊,謝謝你,只是有一點感傷而已

It’s all right now, thank you. I only felt lonely, you know. 」

這一句讓我開始想讀村上

-- 《挪威的森林》

1987

Page 5: [每月一書,以書策展 2] 關於村上,我想說的是

「我在那黑暗中,想起降落海上的雨,想起廣大的海上,沒有人知道正靜悄悄的

下著雨,雨無聲的敲著海面,連魚兒們都不知道」

我最愛的一本

-- 《國境之南,太陽之西》

1993

Page 6: [每月一書,以書策展 2] 關於村上,我想說的是

12 部長篇10+ 部短篇

36 部散文 / 雜文集9 部圖文書48 部翻譯作品35 年

Page 7: [每月一書,以書策展 2] 關於村上,我想說的是

30 分鐘!

Page 8: [每月一書,以書策展 2] 關於村上,我想說的是

我要說的只能是…關於村上

Page 9: [每月一書,以書策展 2] 關於村上,我想說的是

符號與解讀

Page 10: [每月一書,以書策展 2] 關於村上,我想說的是

年代事件商品

電影人物

音樂

Page 11: [每月一書,以書策展 2] 關於村上,我想說的是

是他的記憶,他的書寫還是你的回憶,你的感受

Page 12: [每月一書,以書策展 2] 關於村上,我想說的是

情歌年代就如同每個人都會有的

Page 13: [每月一書,以書策展 2] 關於村上,我想說的是

節奏與韻律

Page 14: [每月一書,以書策展 2] 關於村上,我想說的是

「首先,我只在句子裡放進真正必要的意義,其次,文句必須具有韻律,這是

我從音樂,尤其是爵士樂學來的。」

-- 加州大學柏克萊分校演講

Page 15: [每月一書,以書策展 2] 關於村上,我想說的是

其實這一段是參考海明威提過「《戰地春夢》第一段的寫法,

是老巴哈教我的」

楊照老師補充

Page 16: [每月一書,以書策展 2] 關於村上,我想說的是

「御用」中文版譯者

賴明珠

Page 17: [每月一書,以書策展 2] 關於村上,我想說的是

「村上春樹的文字很特別,如同日本評論家征木高司所說,他是一位「和魂洋裝」的作家,用的是偏英文體的日文,翻譯時,若沒保留這

特殊文體的感覺,味道就不對了。 因此,我翻譯時,不用中國成語,而是順著他的意思,以白話文翻。翻譯的人最好像一杯白開水,才能泡出不同咖啡的原味。」

--訪談賴明珠

Page 18: [每月一書,以書策展 2] 關於村上,我想說的是

三部愛情作品

Page 19: [每月一書,以書策展 2] 關於村上,我想說的是

挪威的森林國境之南,太陽之西

1Q84

Page 20: [每月一書,以書策展 2] 關於村上,我想說的是

其實村上還有另一部愛情小說就是《發條鳥年代記》三部曲男主角穿越了異世界

只是為了救回他的妻子

楊照老師補充

Page 21: [每月一書,以書策展 2] 關於村上,我想說的是

還有,是《挪威的森林》還是《挪威木》?重要的不是曲名,

而是對照約翰藍儂歌詞裡描繪的情節, 露骨的「 Knowing she would 」在發片

時被迫改成「 Norwegian Wood 」

搭配上小說中渡邊與直子、綠、玲子的三段關係

楊照老師補充

Page 22: [每月一書,以書策展 2] 關於村上,我想說的是

三個並行世界

Page 23: [每月一書,以書策展 2] 關於村上,我想說的是

世界末日與冷酷異境海邊的卡夫卡

1Q84

Page 24: [每月一書,以書策展 2] 關於村上,我想說的是

同樣,還有《發條鳥年代記》三部曲另外,「世界末日」不是好的譯法,應該是「世界的終結」,而其中「影子淡化的人」與「沒有書但裝著古老的夢」的圖書

館,正是《海邊的卡夫卡》裡的圖書館

楊照老師補充

Page 25: [每月一書,以書策展 2] 關於村上,我想說的是

散文的村上

Page 26: [每月一書,以書策展 2] 關於村上,我想說的是

村上朝日堂村上收音機& others

Page 27: [每月一書,以書策展 2] 關於村上,我想說的是

遊記與紀實文學

Page 28: [每月一書,以書策展 2] 關於村上,我想說的是

遠方的鼓聲雨天,炎天邊境,近境

如果我們的語言是威士忌

Page 29: [每月一書,以書策展 2] 關於村上,我想說的是

地下鐵事件約束的場所 - 地下鐵事件 IISydney!— 村上的奧運日記

Page 30: [每月一書,以書策展 2] 關於村上,我想說的是

《地下鐵事件》記錄了奧姆真理教的沙林毒氣恐怖事件,村上在訪談真理教

教眾時意外的發現,裡面許多人的個性與成長歷程與他極為相似,那麼是什麼造成

他與他們之間的差別?他後來發現,答案在於「是否讀小說」。

讀小說的人,才懂得從虛構的世界回到真實來

楊照老師補充

Page 31: [每月一書,以書策展 2] 關於村上,我想說的是

6,000封 eMail 的互動1996~1999

Page 32: [每月一書,以書策展 2] 關於村上,我想說的是

大哉問「請問可以分享夫人的照片嗎?」

Page 33: [每月一書,以書策展 2] 關於村上,我想說的是

面對體制

Page 34: [每月一書,以書策展 2] 關於村上,我想說的是

安保鬥爭的旁觀者

Page 35: [每月一書,以書策展 2] 關於村上,我想說的是

「更深一層的看,我們每個人,也或多或少都是一枚雞蛋。我們都是獨一無二,裝在脆弱外殼中的靈魂。你我也或多或少,都必須面對一堵名為「體制」的高牆。體制照理應該保護我們,但有時它卻殘殺我們,或迫使我們冷酷、

有效率、系統化地殘殺別人。」

--耶路撒冷文學獎 領獎講詞

Page 36: [每月一書,以書策展 2] 關於村上,我想說的是

(喂,超時了啦)

Page 37: [每月一書,以書策展 2] 關於村上,我想說的是

爵士樂事件唱片

電影人物

跑步

生活這些都還沒有講!翻譯

Page 38: [每月一書,以書策展 2] 關於村上,我想說的是

「所謂完美的簡報並不存在,就像完美的絕望不存在一樣 :P 」

好吧…