Управление ИТ проектом · 2013-11-05 · • План управления...
TRANSCRIPT
1 © Ананьин Владимир, 2007, [email protected]
УправлениеУправление ИТИТ проектомпроектом
глазамиглазами бизнесабизнеса..
Ананьин Владимир Игоревич
2 © Ананьин Владимир, 2007, [email protected]
СодержаниеСодержание
1. Три мира в одном проекте
2. Коммерческая Бизнес Модель – мир спонсорапроекта
3. Разнообразие форм организации бизнеса: ШколаКонфигураций Г. Минцберга
4. Стиль ИТ проекта
5. Управление стилем
6. Деловая игра
1. Три мира в одном проекте
2. Коммерческая Бизнес Модель – мир спонсорапроекта
3. Разнообразие форм организации бизнеса: ШколаКонфигураций Г. Минцберга
4. Стиль ИТ проекта
5. Управление стилем
6. Деловая игра
3 © Ананьин Владимир, 2007, [email protected]
РискованностьРискованность ИТИТ проектовпроектов
70% всех ИТ проектов
не дали ожидаемых эффектов
70% всех ИТ проектов
не дали ожидаемых эффектов
4 © Ананьин Владимир, 2007, [email protected]
ПредконтрактнаяПредконтрактная фазафаза ––ключключ проектапроекта
Предконтрактная фазаПредконтрактная фаза Постконтрактная фазаПостконтрактная фазаПроект
20 %20 % 1 %1 %80 %80 %
Кто и Как может влиять на результат?
Можно ли этим управлять?
Проблемы и возможности получения результата на 80% формируются в предконтрактной фазе проектаПроблемы и возможности получения результата на 80% формируются в предконтрактной фазе проекта
6 © Ананьин Владимир, 2007, [email protected]
ОбластиОбласти управленияуправления проектомпроектом
Управлениереализацией
Управлениеработами•Цели
•Границы•Расписания•Затраты•Команда•Коммуникации•Качество•Риски•Обеспечение
•Цели•Границы•Расписания•Затраты•Команда•Коммуникации•Качество•Риски•Обеспечение
Управлениеконтрактами
•Активы•Интересы•Предмет продажи•Права собственности•Обязательства•Бюджет•Платежи•Ответственность
•Активы•Интересы•Предмет продажи•Права собственности•Обязательства•Бюджет•Платежи•Ответственность
Руководитель(Менеджер) проекта
Архитектор(Главный инженер)
проекта
•Бизнес модель•Требования•Техническая архитектура•Стандарты•Испытания•Документирование
•Бизнес модель•Требования•Техническая архитектура•Стандарты•Испытания•Документирование
Директор (Спонсор) проекта
7 © Ананьин Владимир, 2007, [email protected]
РезультатыРезультаты проектапроекта
Ценности для бизнеса: эффекты, активы иправа собственности
Достигнутые цели, команда сопровождения
Корпоративнаяинформационнаясистема
8 © Ананьин Владимир, 2007, [email protected]
ПредметыПредметы ответственностиответственности
Предконтрактная фазаПредконтрактная фаза ПроектПроект Постконтрактная фазаПостконтрактная фаза
•Получение бизнесрезультата•Получение бизнесрезультата
•Контракт
•Бизнес концепция
•Контракт
•Бизнес концепция
•Обеспечение условийвыполнения обязательств•Обеспечение условийвыполнения обязательств
•Организация работ подостижению целей проекта•Организация работ подостижению целей проекта
•Разработка требований всоответствие с бизнес концепцией
•Создание системы в соответствиес требованиями
•Разработка требований всоответствие с бизнес концепцией
•Создание системы в соответствиес требованиями
9 © Ананьин Владимир, 2007, [email protected]
ТочкиТочки зрениязрения нана проектпроект
Стандарты Статус
Традиции бизнеса игражданское право
Бизнес партнер
Предприниматель
Наемный сотрудник
Менеджер
Наемный сотрудник
Специалист(инженер/консультант)
Стандартыпрофессиональногосообщества менеджеровпроектов (PMI, IPMA, …)
Стандартыпроизводителей (IBM, Microsoft, Oracle, SAP, …)
Язык
Соглашение
Интересы / Ответственность
Права собственности
Процессы / Функции
Ресурсы
Структура ответственности
Процессы / Функции
Ресурсы / Результаты
Структура результата
10 © Ананьин Владимир, 2007, [email protected]
КоммерческаяКоммерческая БизнесБизнес МодельМодель
((КБМКБМ) ) –– мирмир спонсораспонсора проектапроекта
11 © Ананьин Владимир, 2007, [email protected]
СоставСостав КБМКБМ
1. Заказчик
2. Ценность для потребителя
3. Цепочка создания ценности
4. Модель создания прибыли
5. Конкурентные стратегии
6. Стратегия роста
Источник - Вадим Котельников, 2006, 1000ventures.comПереработано - Ананьин Владимир
Продукт / СервисПродукт / Сервис
Предконтрактная фазаПредконтрактная фаза Постконтрактная фазаПостконтрактная фазаПроект
Мой бизнес
Бизнес заказчика
12 © Ананьин Владимир, 2007, [email protected]
КБМКБМ –– мирмир предпринимателяпредпринимателя
Предприниматель иего бизнес
(Эккаунт, продавец)
Конкурент
1. Кто мой потребитель?
2. Какой актив мы создаем? Что в немценного для потребителя? За что онмне платит?
3. Как создается эта ценность?
4. Как извлекается прибыль изпредложения этой ценности?
5. Как защитить свою прибыль отконкурентов?
6. Как это работает на моюстратегию?
1. Кто мой потребитель?
2. Какой актив мы создаем? Что в немценного для потребителя? За что онмне платит?
3. Как создается эта ценность?
4. Как извлекается прибыль изпредложения этой ценности?
5. Как защитить свою прибыль отконкурентов?
6. Как это работает на моюстратегию?
1. Кто мой поставщик (подрядчик)?
2. Какой актив я получаю? Как я будуиспользовать его продукт? За что яплачу?
3. Что нужно мне сделать, что быначать использовать этот продукт?
4. Как этот продукт работает на моюприбыль?
5. Почему именно этот поставщик?
6. Как это работает на моюстратегию?
1. Кто мой поставщик (подрядчик)?
2. Какой актив я получаю? Как я будуиспользовать его продукт? За что яплачу?
3. Что нужно мне сделать, что быначать использовать этот продукт?
4. Как этот продукт работает на моюприбыль?
5. Почему именно этот поставщик?
6. Как это работает на моюстратегию?
Клиент и егобизнес
(Спонсор)
13 © Ананьин Владимир, 2007, [email protected]
ЖизненныйЖизненный циклцикл КБМКБМ ((общиеобщиедокументыдокументы))
Предконтрактная фазаПредконтрактная фаза Постконтрактная фазаПостконтрактная фазаПроект
• Маркетинговые материалы
• Бизнес Концепцияиспользования КИСзаказчиком (ТЗ проекта )
• Коммерческое предложение
• Кадровые приказы
• План управления проектом(Устав)
• Контракт (ы)
• Бюджет
• Маркетинговые материалы
• Бизнес Концепцияиспользования КИСзаказчиком (ТЗ проекта )
• Коммерческое предложение
• Кадровые приказы
• План управления проектом(Устав)
• Контракт (ы)
• Бюджет
• Акты приемки
• Счета
• Платежи
• Дополнительныесоглашения и изменения
• Акты приемки
• Счета
• Платежи
• Дополнительныесоглашения и изменения
• Отчет о достижении эффектов
• Права собственности на ИТактивы
• История проекта
• Маркетинговые материалы попроекту
• Отчет о достижении эффектов
• Права собственности на ИТактивы
• История проекта
• Маркетинговые материалы попроекту
14 © Ананьин Владимир, 2007, [email protected]
КакКак повлиятьповлиять нана результатрезультат
Предконтрактная фазаПредконтрактная фаза Постконтрактная фазаПостконтрактная фазаПроект
20 %20 % 1 %1 %80 %80 %
??
Какова логика влияния КБМ на результат проекта?
Какими инструментами может работать спонсор?
16 © Ананьин Владимир, 2007, [email protected]
СоответствиеСоответствие конфигурацийконфигурацийусловиямусловиям бизнесабизнеса
Н
В
Н В
Профессиональная бюрократия
Адхократия
Дивизиональная конфигурация
Простая конфигурация
Механистическая бюрократия
Нестабильность рынка
Отношения
Сложностьпроцесса
получениярезультата
Результат
17 © Ананьин Владимир, 2007, [email protected]
СтильСтиль ИТИТ проектапроекта каккакконфигурацияконфигурация
ИТ проект
Фирма(Заказчики и пользователи
результатов проекта)
Структура
Стратегия
МинцбергМинцберг
Стиль проекта – устойчиваяформа организации проекта
Конфигурациибизнеса
18 © Ананьин Владимир, 2007, [email protected]
ДоминирующиеДоминирующие механизмымеханизмыкоординациикоординации участниковучастников
Взаимное согласование
Стандартизация квалификации
Стандартизация выпуска
Стандартизация операций и процессов
Прямой контроль
Механизмкоординации –
сценарийдостижениясоглашения
Механизмкоординации –
сценарийдостижениясоглашения
19 © Ананьин Владимир, 2007, [email protected]
ВнешниеВнешние условияусловия ИТИТ проектапроектаНепредсказуемость отношений
Отношения
Непредсказуемость
процесса
получениярезультата
Результат
Зрелость рынка•Сформированная рыночная ниша•Адекватные ожидания
Зрелость технологий и продуктов•Искусство консультантов и разработчиковпревращается в предсказуемые технологии•Стандартизация технологий
20 © Ананьин Владимир, 2007, [email protected]
ПолитическийПолитический проектпроект
Ø Стратегия внедрения - “Система натягивается на существующий бизнес”
Ø Требования – пожелания заказчика (неопределенные и изменчивые)
Ø Большой объем доработок
Ø Архитектура - “Лоскутное одеяло” - зеркало отношений
Ø Один лидер и все работают по его прямым поручениям
Ø Обобщенное планирование и слабый контроль затрат
Ø Сплоченная команда друзей с полной загрузкой на проекте, лояльность
Ø Неформальные персональные коммуникации и фрагментарное документирование
Ø Диктат заказчика
Ø Контракт простой и непрозрачный (все на личных отношениях)
Ø Затраты + доп. расходы
Ø Ориентация на непрерывность отношений и денежного потока
21 © Ананьин Владимир, 2007, [email protected]
ТиповойТиповой проектпроектØ Стратегия внедрения – Конвейер: стандартные настройки и обучение
Ø Требования предопределены системой
Ø Детально проработанная технология внедрения
Ø Архитектура – Стандартное коробочное локальное бизнес приложение
Ø Работа по четким процедурам
Ø Детальное планирование и хороший контроль затрат
Ø Проектная группа – машина, узкая специализация, частичная занятость
Ø Формальные коммуникации, документирование строго формализовано
Ø Острая конкуренция, диктат заказчика
Ø Контракт – это детальный план работ и поставок
Ø Фиксированная цена и сроки
Ø Извлечение прибыли из потока типовых проектов
22 © Ананьин Владимир, 2007, [email protected]
ПрофессиональныйПрофессиональный проектпроектØ Стратегия внедрения – “Бизнес натягивается на предлагаемую систему”
Ø Требования предопределены “Лучшей практикой”, зашитой в систему
Ø Технология внедрения ориентирована на библиотеку моделей “Лучшей практики”
Ø Архитектура – Сильно интегрированное масштабное бизнес приложение
Ø Координация профессионалов с очень высокой квалификацией
Ø Жесткое планирование и хороший контроль затрат
Ø Проектная группа команда профессионалов, широкая специализация, полнаязанятость, профессиональный индивидуализм
Ø Формальные внешние и неформальные внутренние коммуникации, документирование результатов
Ø Диктат подрядчика
Ø Контракт – это найм команды или сервис
Ø Оплата времени специалистов по тарифам
Ø Извлечение прибыли из брэнда и квалификации специалистов
23 © Ананьин Владимир, 2007, [email protected]
ИнновационныйИнновационный проектпроектØ Стратегия – “Внедрение системы – локомотив преобразований бизнеса”
Ø Управление требованиями
Ø Технология внедрения ориентирована на преобразования и бизнес результат
Ø Архитектура – Инфраструктура для преобразований бизнеса
Ø Поиск технических и организационных решений в условиях жесткойнеопределенности
Ø Планирование проекта в контексте бизнес стратегии
Ø Проектная группа команда первопроходцев, универсальная квалификация, полнаязанятость, командный дух
Ø Неформальные коммуникации, документирование результатов
Ø Заказчик и подрядчик – равноправные партнеры
Ø Контракт – это рамочное соглашение с серией доп. соглашений
Ø Разделение рисков
Ø Извлечение прибыли из проекта как из совместного бизнес предприятия
24 © Ананьин Владимир, 2007, [email protected]
БалансБаланс механизмамеханизма координациикоординациистилястиля ии внешнихвнешних условийусловий
Непредсказуемость отношений
Отношения
Непредсказуемость
процесса
получениярезультата
Результат
Инновационныйпроект
Политическийпроект
Типовойпроект
Профессиональныйпроект
Работа по прямымпоручениям
Работа поинструкциям
Командная работас взаимными
согласованиями
Профессиональноеискусство
Стиль
Механизмкоординации
Внешниеусловия ИТпроекта
25 © Ананьин Владимир, 2007, [email protected]
КБМКБМ проектапроекта
Стратегия бизнеса подрядчикаСтратегия
Конкурентные преимуществаКонкуренция
Формирование затрат
Формирование дохода
Факторы прибыли проекта
Прибыль
Стратегия реализации проекта
Предмет обязательств
Тип контракта
ЦСЦ
Характер использования КИС заказчиком
Характер распределения прав собственности
Отношение к оценке бизнес эффекта
Ценность
Статус спонсора
Соотношение статусов заказчика и подрядчика
Заказчик
ХарактеристикиКБМ
26 © Ананьин Владимир, 2007, [email protected]
СтатусСтатус спонсораспонсора проектапроектаНепредсказуемость отношений
Отношения
Непредсказуемость
процесса
получениярезультата
Результат
Инновационныйпроект
Политическийпроект
Типовойпроект
Профессиональныйпроект
•Руководитель из числапервых лиц бизнеса
•Руководитель функциональногобизнес подразделения•Руководитель ИТ службы
27 © Ананьин Владимир, 2007, [email protected]
СтратегииСтратегии использованияиспользования КИСКИСзаказчикомзаказчиком
Непредсказуемость отношений
Отношения
Непредсказуемость
процесса
получениярезультата
Результат
Инновационныйпроект
Политическийпроект
Типовойпроект
Профессиональныйпроект
Оптимизация бизнесапутем решениясуществующих проблем
Гонка за лидерами путемкопирования их лучшейбизнес практики
Стремление к лидерствупутем создания уникальныхконкурентных преимуществ
Решение типовых бизнесзадач путем внедрениятиповых решений
28 © Ананьин Владимир, 2007, [email protected]
СтилиСтили реализацииреализации инновацийинновацийбизнесабизнеса
Непредсказуемость отношений
Отношения
Непредсказуемость
процесса
получениярезультата
Результат
Типовойпроект
Профессиональныйпроект
Политическийпроект
Инновационныйпроект
•Инновацииулучшения
•Системныеинновации
•Радикальныеинновации
29 © Ананьин Владимир, 2007, [email protected]
ОтношениеОтношение кк оценкеоценке эффектаэффектаНепредсказуемость отношений
Отношения
Непредсказуемость
процесса
получениярезультата
Результат
Инновационныйпроект
Политическийпроект
Типовойпроект
Профессиональныйпроект
•У обеих сторон нетстимулов к поискуреальных бизнес эффектов
•У обеих сторон сильныестимулы к поиску реальныхбизнес эффектов
•Оценка снижения затрат
•В лучшем случаесравнение с метрикамиобразцов “лучшейпрактики” (benchmarking)
30 © Ананьин Владимир, 2007, [email protected]
СтратегииСтратегии реализацииреализации проектапроектаНепредсказуемость отношений
Отношения
Непредсказуемость
процесса
получениярезультата
Результат
Инновационныйпроект
Политическийпроект
Типовойпроект
Профессиональныйпроект
•Система натягивается насуществующий бизнес
•Внедрение системы –локомотив преобразованийбизнеса
•Бизнес натягивается напредлагаемую систему•Конвейер
31 © Ананьин Владимир, 2007, [email protected]
ПредметПредмет обязательствобязательствНепредсказуемость отношений
Отношения
Непредсказуемость
процесса
получениярезультата
Результат
Инновационныйпроект
Политическийпроект
Типовойпроект
Профессиональныйпроект
•Объем работ подрядчика •Бизнес результат проекта: созданные ИТ активы + ожидаемый бизнес эффект
•Квалификацияпрофессионалов подрядчика + время их работы•Поставляемый продукт
32 © Ананьин Владимир, 2007, [email protected]
ЗатратыЗатратыНепредсказуемость отношений
Отношения
Непредсказуемость
процесса
получениярезультата
Результат
Инновационныйпроект
Политическийпроект
Типовойпроект
Профессиональныйпроект
•Плохо структурируются ипрогнозируются
•Хорошо структурируются ипрогнозируются
33 © Ананьин Владимир, 2007, [email protected]
ФакторыФакторы прибылиприбылиНепредсказуемость отношений
Отношения
Непредсказуемость
процесса
получениярезультата
Результат
Инновационныйпроект
Политическийпроект
Типовойпроект
Профессиональныйпроект
•Цена / Качество продукта•Технология реализациипроекта
•КБМ проекта•Сила бизнес стимулов•Базы знаний, Архивы•Технологии командной работы
•Взаимная лояльностьспонсоров заказчика иподрядчика
•Квалификация консультантов иее использование•Скорость передачи знаний•Маркетинг
34 © Ананьин Владимир, 2007, [email protected]
БизнесБизнес стратегиястратегия подрядчикаподрядчикаНепредсказуемость отношений
Отношения
Непредсказуемость
процесса
получениярезультата
Результат
Инновационныйпроект
Политическийпроект
Типовойпроект
Профессиональныйпроект
•Стратегия роста за счетрасширения потока типовыхпроектов
•Создать референс проекта•Построить долгосрочноебизнес партнерство с клиентом
•Войти к клиенту и“зацепиться”
•Стратегия роста за счетразвития силы своего брэнда
Прибыль хорошо прогнозируема
Проект – это центр прибыли
Прибыль плохо прогнозируема
Проект – это инвестиции
35 © Ананьин Владимир, 2007, [email protected]
РазработкаРазработка ии внедрениевнедрение
1. Масштаб проекта
2. Архитектура платформы
3. Архитектура результата
4. Жизненный цикл
5. Стандарты разработки и внедрения
1. Масштаб проекта
2. Архитектура платформы
3. Архитектура результата
4. Жизненный цикл
5. Стандарты разработки и внедрения
36 © Ананьин Владимир, 2007, [email protected]
МасштабМасштаб проектапроектаНепредсказуемость отношений
Отношения
Непредсказуемость
процесса
получениярезультата
Результат
Инновационныйпроект
Политическийпроект
Типовойпроект
Профессиональныйпроект
•Общекорпоративный•Локальный
37 © Ананьин Владимир, 2007, [email protected]
АрхитектураАрхитектура платформыплатформыприложенияприложения
Непредсказуемость отношений
Отношения
Непредсказуемость
процесса
получениярезультата
Результат
Инновационныйпроект
Политическийпроект
Типовойпроект
Профессиональныйпроект
•“Конструктор Лего”•Платформа разработки
•Разнообразие референс моделей исоответствующаяфункциональность•Сильно интегрированное решение
•Индивидуальная разработка•Платформа разработки
•Коробочный продукт•Стандартнаяфункциональность
38 © Ананьин Владимир, 2007, [email protected]
АрхитектураАрхитектура результатарезультатаНепредсказуемость отношений
Отношения
Непредсказуемость
процесса
получениярезультата
Результат
Инновационныйпроект
Политическийпроект
Типовойпроект
Профессиональныйпроект
•Лоскутное одеяло•Высокий уровень кастомизации
•Уникальное, разработанное подзаказ решение, глубокаякастомизация•Инфраструктура + сервисы
•Сильно интегрированнаясистема•Кастомизация = минимальна
•Инсталлированная стандартнаясистема или сервис•Кастомизация = 0
39 © Ананьин Владимир, 2007, [email protected]
ЖизненныйЖизненный циклцикл реализацииреализацииНепредсказуемость отношений
Отношения
Непредсказуемость
процесса
получениярезультата
Результат
Инновационныйпроект
Политическийпроект
Типовойпроект
Профессиональныйпроект
•Итерационный, •Последовательный•Размытые границы - Ползучаяразработка, переходящая в сервис
•Итерационный•Возможна параллельнаяреализация фаз ЖЦ•Параллельная разработка
•Линейный•Последовательный•Возможны итерации•Четкие границы
•Линейный (Водопад)•Последовательный•Без итераций
40 © Ананьин Владимир, 2007, [email protected]
УправлениеУправление проектомпроектом
1. Календарное планирование
2. Рабочее время
3. Компетенции (знания, навыки, опыт)
4. Стабильность группы
5. Способность делиться своими знаниями
6. Отношение к риску и предпринимательству
7. Стиль коммуникаций
8. Проектный архив
1. Календарное планирование
2. Рабочее время
3. Компетенции (знания, навыки, опыт)
4. Стабильность группы
5. Способность делиться своими знаниями
6. Отношение к риску и предпринимательству
7. Стиль коммуникаций
8. Проектный архив
41 © Ананьин Владимир, 2007, [email protected]
КалендарноеКалендарное планированиепланированиеНепредсказуемость отношений
Отношения
Непредсказуемость
процесса
получениярезультата
Результат
Инновационныйпроект
Политическийпроект
Типовойпроект
Профессиональныйпроект
•Продолж. – месяцы•Агрегированное планирование•Изменчивый состав работ•Плановая задача – этоперсональное поручение
•Продолж. – месяцы / годы•Изменчивый состав работ•Плановая задача – это ориентир
•Продолж. – месяцы / годы•Стабильный состав работ•Плановая задача – это границыответственности профессионала
•Продолж. – недели / месяцы•Стабильный состав работ•Плановая задача – этотехнологическая операция
42 © Ананьин Владимир, 2007, [email protected]
КлючевыеКлючевые компетенциикомпетенцииНепредсказуемость отношений
Отношения
Непредсказуемость
процесса
получениярезультата
Результат
Инновационныйпроект
Политическийпроект
Типовойпроект
Профессиональныйпроект
•Менеджер - политик•Программисты – исполнители•Опыт (предметный)
•Менеджер - профессионал•Архитектор – профессионал•Консультанты – профессионалы•Знания, навыки, опыт(предметные)
•Партнеры – предприниматели(лидерство)•Командная работа•Знания, навыки, опыт(предметные + командной работы)
•Менеджер – администратор•Сис.Админы – исполнители•Навыки (операционный)
43 © Ананьин Владимир, 2007, [email protected]
СтабильностьСтабильность группыгруппыНепредсказуемость отношений
Отношения
Непредсказуемость
процесса
получениярезультата
Результат
Инновационныйпроект
Политическийпроект
Типовойпроект
Профессиональныйпроект
•Лояльность группе и лидеру•Стабильность отношений•Чувствительность к изм. персонального состава
•Приверженность целям•Изменчивость отношенийстабильность и стабильностьперсонального состава
•Доминируют личные интересы•Допустима текучесть•Приверженность проф. стандартам
•Текучесть состава (люди могутбыть даже не знакомы)•Доминируют личные интересы
44 © Ананьин Владимир, 2007, [email protected]
СпособностьСпособность делитьсяделиться своимисвоимизнаниямизнаниями
Непредсказуемость отношений
Отношения
Непредсказуемость
процесса
получениярезультата
Результат
Инновационныйпроект
Политическийпроект
Типовойпроект
Профессиональныйпроект
•Ситуативная специализация•Командные знания и навыки•Слабая отчуждаемость знаний(давление контекста отношений)
•Универсальный специалист•Взаимное обучение•Использование и создание НТЗ(хорошая отчуждаемость)
•Глубокая специализация•Высокая квалификация иширота знаний и рефлексия•Оппортунизм
•Узкая специализация•Индивидуальные знания и навыки•Документированность иформализация
45 © Ананьин Владимир, 2007, [email protected]
ОтношениеОтношение кк рискурискуНепредсказуемость отношений
Отношения
Непредсказуемость
процесса
получениярезультата
Результат
Инновационныйпроект
Политическийпроект
Типовойпроект
Профессиональныйпроект
•Риск берет на себя первое лицо•Остальные избегают риска
•Разделение риска междупартнерами (предпринимательство)
•Риск берут на себя только врамках своих проф. полномочий•Все, что выходит за рамки –избегание риска
•Избегание риска•Ответственность только врамках инструкций
46 © Ананьин Владимир, 2007, [email protected]
СтильСтиль коммуникацийкоммуникацийНепредсказуемость отношений
Отношения
Непредсказуемость
процесса
получениярезультата
Результат
Инновационныйпроект
Политическийпроект
Типовойпроект
Профессиональныйпроект
•Неформальныеперсонализированные отношения•Коммуникации практически недокументируются
•Неформальные отношенияпартнеров•Документируются цели ирезультаты
•Формальные отношениясотрудников•Максимально документируютсяработы и решения
•Формальные отношениясотрудников•Документируются результаты
47 © Ананьин Владимир, 2007, [email protected]
ПроектныйПроектный архивархивНепредсказуемость отношений
Отношения
Непредсказуемость
процесса
получениярезультата
Результат
Инновационныйпроект
Политическийпроект
Типовойпроект
Профессиональныйпроект
•Слабо развитая стандартизациядокументов•Неструктурированные архивы•Адекватно понять документможет только участник проекта
•Развитая стандартизациядокументов•Сильная индивидуализация архивов•Большой объем документирования
•Документы – заполненныестандартные шаблоны•Жестко структурированныеархивы
•Развитая стандартизация документов•Сильно структурированные архивы•Большой объем документирования
48 © Ананьин Владимир, 2007, [email protected]
ДинамикаДинамика стилейстилей
49 © Ананьин Владимир, 2007, [email protected]
СценарииСценарии формированияформирования стилястиля((примерыпримеры))
Непредсказуемость отношений
Отношения
Непредсказуемость
процесса
получениярезультата
Результат
Инновационныйпроект
Политическийпроект
Типовойпроект
Профессиональныйпроект
•Доработкасырой системы
•Проведение тендера•Потеря бизнес ориентиров•Конфликт в бизнес руководстве•Высокие издержки коммуникаций
•Дефицит квалификацииконсультантов•Неадекватность функциональности•Дефицит бюджета проекта•Низкий статус проекта
•Конфликт в бизнесруководстве•Сырой продукт
•Открытие новыхстратегическихвозможностей•Быстрый рост границпроекта
50 © Ананьин Владимир, 2007, [email protected]
СтильСтиль можетможет менятьсяменяться вв проектепроектеНепредсказуемость отношений
Отношения
Непредсказуемость
процесса
получениярезультата
Результат
Инновационныйпроект
Политическийпроект
Типовойпроект
Профессиональныйпроект
Инициированиепроекта
Созданиепрототипа
Внедрениепрототипа
Тиражирование прототипав подразделениях
51 © Ананьин Владимир, 2007, [email protected]
ОтторжениеОтторжение стилястиля вв бизнесбизнесконфигурацияхконфигурациях заказчиказаказчика
Непредсказуемость отношений
Отношения
Непредсказуемость
процесса
получениярезультата
Результат
Простаяконфигурация
•Инновационный•Профессиональный
Дивизиональнаяконфигурация
Механистическаябюрократия
Адхократия
Профессиональнаябюрократия
Возможнареализация всехстилей
52 © Ананьин Владимир, 2007, [email protected]
УправлениеУправление стилемстилем
ИТИТ проектапроекта
53 © Ананьин Владимир, 2007, [email protected]
БалансБаланс механизмамеханизма координациикоординациистилястиля ии внешнихвнешних условийусловий
Непредсказуемость отношений
Отношения
Непредсказуемость
процесса
получениярезультата
Результат
Инновационныйпроект
Политическийпроект
Типовойпроект
Профессиональныйпроект
Работа по прямымпоручениям
Работа поинструкциям
Командная работа свзаимными
согласованиями
Профессиональноеискусство
Механизмкоординации
Внешниеусловия ИТпроекта
ФормаорганизацииИТ проект
Механизмкоординации
54 © Ананьин Владимир, 2007, [email protected]
ЦенаЦена дисбалансадисбаланса
Механизмкоординации
Внешниеусловия ИТпроекта
ФормаорганизацииИТ проекта
Механизмкоординации
Механизмкоординации
1) Сдвиг сроков, 2) Дополнительные затраты, 3) Потеря качества1) Сдвиг сроков, 2) Дополнительные затраты, 3) Потеря качества
Неожиданныеизменения условий
проекта
Неадекватнаяорганизацияпроекта
Сложившийсямеханизм
координации
55 © Ананьин Владимир, 2007, [email protected]
ДисбалансДисбаланс каккак рычагрычагуправленияуправления ((влияниевлияние))
Механизмкоординации
Управлениевнешними условиями
проекта
Направленноеизменение формы
организация проекта
Направленноестимулирование стиляотношений в проекте
Спонсор имеет самыебольшие возможностивлияния на проект
Спонсор имеет самыебольшие возможностивлияния на проект
56 © Ананьин Владимир, 2007, [email protected]
ДисбалансДисбаланс каккак рычагрычагуправленияуправления ((контрольконтроль))
Механизмкоординации
Изменения внешнихусловий проекта
Изменение формыорганизацияпроекта
Изменения стиляотношений в проекте
Дисбаланс – индикатор
• Существующих проблем
• Ранних предвестников появляющихся проблем
Дисбаланс – индикатор
• Существующих проблем
• Ранних предвестников появляющихся проблем
57 © Ананьин Владимир, 2007, [email protected]
ДеловаяДеловая играигра. . СтратегияСтратегия
внедрениявнедрения ERP ERP системысистемы
58 © Ананьин Владимир, 2007, [email protected]
СодержаниеСодержание игрыигры
Постконтрактная фазаПостконтрактная фазаПроектПредконтрактная фазаПредконтрактная фаза
• Описание бизнеса
• Проблемы
• Видениеруководства
• Архитектурасуществующей КИС
• Архитектура ERP системы
• Бюджет
• Крайние сроки
• Цели проекта
• Риски проекта
• Спонсор проекта
• Архитектурацелевой КИС
• Границы проекта
• Очередность ввода вэксплуатацию
План управления проектомПлан управления проектом
ЭкспертнаягруппасотрудниковЗаказчика
59 © Ананьин Владимир, 2007, [email protected]
ЛитератураЛитература1. Г. Минцберг “Структура в кулаке. Создание эффективной организации”,
Питер, СПб, 2001.
2. Ананьин В.И., “Стиль ERP-проекта, как фактор его успешности”, TadviserЦентр выбора технологий и поставщиков, 2007, (www.tadviser.ru/articles/16850/?phrase_id=69331)
3. Ананьин В.И., “Формирование архитектуры корпоративной информационнойсистемы путем естественного отбора”, Intelligent Enterprise № 17/2006. (http://www.iemag.ru/articles/detail.php?ID=5232&phrase_id=29003).
4. Роб Томсетт, “Радикальное управление ИТ-проектами”, Лори. 2005
5. Дуг ДеКарло, “eXtreme Project Management. Экстремальное управлениепроектами”, Компания p.m.Office, 2005
6. Творческая мастерская инновационного мира (ТворИМ), Ten3Business e-Coach- www.cecsi.ru , 1000Ventur.com
7. Котельников В.Ю. “Ten3: Новые бизнес модели для новой эпохи быстрыхперемен, движимых инновациями”, М. Эксмо, 2007