Διονυσίου Σολωμού, Διάλογος

12
ΔΙΑΛΟΓΟΣ [1] A voce più ch’al ver drizzan li volti;[2] E così ferman sua opinione, Prima ch’arte o ragion per lor s’ascolti Dante Purg. XXVI, 121-123 ΠΟΗΖΣΖ — ΦΗΛΟ — ΟΦΟΛΟΓΗΩΣΑΣΟ ΦΗΛ. Έπεηηα από ηόζεο νκηιίεο, εμέραζεο θπηηάδνληαο θαηά ην Μσξηά. ΠΟΗΖΣ. Αιιά πξέπεη λα εμέραζεο θαη ζπ, γηαηί δε κνπ σκηινύζεο παληειώο· είλαη πηζαλό λα εζηνραδόκαζζε ηα ίδηα πξάγκαηα θαη νη δύν· εκπνξεί λα επέξαζαλ ηξεηο ώξεο αθνύ ν ήιηνο εκεζνπξάλεζε, ζέινπλ αθόκε ηέζζεξεο γηα λα ζνιώζνπλ ηα λεξά, θαη, αλ ζέιεηο, εκπνξνύκε λα θαζίζνπκε εηο ηνύηε ηελ πέηξα, θαη λα μαλαξρηλήζνπκε. ΦΗΛ. Αο θαζίζνπκε· γιπθεηά ε κπξσδία ηνπ πειάγνπ, γιπθόο ν αέξαο, θαη ν νπξαλόο αζπγλέθηαζηνο. ΠΟΗΖΣ. Σν πέιαγν είλαη όιν ζηξσηό, θαη ν αέξαο ιεπηόηαηνο, θαη όπνηνο ήζειε λα θηλήζε γηα ην Μσξηά, δελ εκπνξνύζε λα θάκε ηαμείδη ρσξίο λα δνπιέςνπλ αθαηάπαπζηα ηα θνππηά. ΦΗΛ. Ση ζνπ αξέζεη πεξηζζόηεξν, ε εζπρία ηεο ζάιαζζαο, ή ε ηαξαρή; ΠΟΗΖΣ. Να ζνπ πσ ηελ αιήζεηα, κνπ άξεζε πάληα ε γαιήλε, όπνπ απιώλεηαη θαζαξώηαηε· ηελ εζεσξνύζα ζαλ ηελ εηθόλα ηνπ αλζξώπνπ, νπνύ απνκαθξαίλεη από ηεο αλεζπρίεο ηνπ θόζκνπ, θαη κε εηιηθξίλεηα θαλεξώλεη όζα έρεη κέζα ηνπ. Αιι' αθνύ επέξαζαλ ηα θαξάβηα καο γηα λα πάλε ζην Μεζνιόγγη, κ' αξέζεη πεξηζζόηεξν ε ηαξαρή· εθαίλνληαλ δπν δύν, ηξία ηξία, θαη εμάλνηγεο ιεπθά ηα θαηάξηηα από ηα θνπζθσκέλα παληά, ιεπθά από ηνπο δηαζθνξπηζκέλνπο αθξνύο ηα θύκαηα,ηα νπνία κε κία βνπή, νπνύ ιεο θαη ήηαλ ραξάο, αλαγάιιηαδαλ εηο ην πέιαγν ηνπ Ηνλίνπ, θαη εζπληξίβνληαλ εηο ην γηαιό ηεο Εαθύλζνπ. ΦΗΛ. Σν ζπκνύκαη θαιά· θαη ηόζνο ήηαλ ν θξόηνο, θαη ηόζε ε αλαθάησζη ηνπ πειάγνπ, νπνύ ζε επαξακέξηζα, γηα λ' απνθύγνπκε ην ξάληηζκα, όπνπ απνπάλνπ καο 'ζηαινβνινύζε ε ζάιαζζα. ΠΟΗΖΣ. Φαίλεηαη όη η εθεί πέξα νη δηθνί καο δελ έρνπλ ηόζε δπζθνιία λα βξέρνληαη κε ην αίκα ηνπο, όζελ έρνπκε εκείο λα λνηηζζνύκε από νιίγεο ζηαιαγκαηηέο ζαιαζζηλέο. ΦΗΛ. Δηνηκάδεζαη πάιη λα μαλαθπηηάμεο θαηά ην Μσξηά, θαη λα μαλαζσπάζεο... αγθαιά εγώ έρσ ηνλ ηξόπν λα ζε θάκσ λα νκηιήο όπνηε ζέισ. ΠΟΗΖΣ. Δθαηάιαβα· ζέιεηο λα νκηιήζνπκε γηα ηε γιώζζα· κήγαξηο έρσ άιιν ζην λνπ κνπ, πάξεμ ειεπζεξία θαη γιώζζα; Δθείλε άξρηζε λα παηή ηα θεθάιηα ηα ηνύξθηθα, ηνύηε ζέιεη παηήζε νγιήγνξα ηα ζνθνινγησηίζηηθα, θαη έπεηηα αγθαιηαζκέλεο θαη νη δπν ζέιεη πξνρσξήζνπλ εηο ην δξόκν ηεο δόμαο, ρσξίο πνηέ λα γπξίζνπλ νπίζσ, αλ θαλέλαο νθνινγησηαηνο θξώδε ή θαλέλαο Σνύξθνο βαβίδε· γηαηί γηα ’κέ είλαη όκνηνη θαη νη δύν. ΦΗΛ. Βέβαηα είλαη ερζξνί καο θαη νη δύν· κε θάλεηο λα ζπκεζώ ηα ιόγηα ηνπ Λόθ· Ζ γιώζζα είλαη έλα κεγάιν πνηάκη, εηο ην νπνίνλ έρνπλ αληαπόθξηζη ηα όζα γλσξίδεη ν άλζξσπνο, θαη όπνηνο δελ ηελ κεηαρεηξίδεηαη θαζώο πξέπεη, θάλεη ό,ηη ηνπ βνιέζε, γηα λα θόςε ή λα εκπνδίζε ηνπο δξόκνπο, κε ην κέζνλ ησλ νπνίσλ ηξέρεη ε πνιπκάζεηα. Όπνηνο

Upload: novus1989

Post on 02-Aug-2015

29 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

[1]

A voce pi chal ver drizzan li volti;[2] E cos ferman sua opinione, Prima charte o ragion per lor sascolti Dante Purg. XXVI, 121-123

. , . . , , , , , , . . , , . . , , , . . , , ; . , , , , . ' , ' , , , , , , , . . , , , ' , ' . . , . . , ... . . , ; , , , , . . , , , , , , .

, . . ; ; , ' ! . , . , ' , , . . , . . ' , , , , . , , , , , , , , ' , [3]. .: , ' , . .: . . , , . , , , , . , , , , . , , ' , , , . .: ' .: ' ! ' . ! , . , , ' ' , ! . , , ' , , ', , ' , . . ; . , , . , .

, , , . . ; . ' ' , , , , ' ' . . , , , . ' . . ; . ' ; . . , , ' . . ( ). , ; , ; . ( ), , ; , ; . , , , , . . ( ). , . . ! , . . . , , . . . ' ' ' , , ' , , , , . , , , , ', ' ; . , . . . , ; , , ; . .. .' , .. . ' , . ' ;

. , , , , . . ; . . . ' , , ; . , ! . ! ' . , ' , , , ' , ' ' , ; . ... . . ' . , ; , , , , , . , , , , . ' , . . , ... ; . . . ; . . , , , , . . , ; . , , , , , , , . , , , , . . , . . , ' ' , , , . , , , . , . . , , ; . ; . , , ' , ' .

. , . . '. . , ' ' ' , ' , , . . . . , ' , , , , , . , , , , , . , . , , , . ' , , . , , L DEL CAMMIN DI NOSTRA VITA. , , L, , ' , , ' , ' EDIO. DEL, . - C, C. - STR, ' STR. - VITA, ' VITAE. , ! D C SR VI. . . . ' ; . ' ; , , , . ; ; ; , . vitae, vita ; , vitae , , ; ; '; , , , , , , , , , , , : La lingua chio parlai fu tutta spenta[4] : , ! . ...; . ... . (). ! ! . , . , , , ' , ' . . ' ;

. , , Is qui omnium eruditorum testimonio totiusque iudicio Graeciae cum prudentia et acumine et venustate et subtilitate tum vero eloquentiae ( ; eloquentiae), varietate, copia, quam se cumque in partem dedisset omnium fuit facile princeps[5]. . ; ' , . . , , . . , ; . ' , [6] . . . . . . . . . . . ... ; . , , ; ' . . ... ! . ! , : ; ; ; , ' ; , , , , , , , . , , . ' , , ' , , ' ' . . , , , , . . . . , , , , . ... ... ; . , , . . ! , ! . , ' . . ( ). ' ( , !) , , , , ' ; . ; . . . .

. ; . . , , , ' , , , . . ; . ' . . . . , , , ' , , , ' , , , . . . . , . , , , , , , , Quando fui desto innanzi la dimane, pianger senti' fra 'l sonno i miei figliuoli ch'eran con meco, e dimandar del pane[7]. , . , ; ; . . . , , ' con meco, , , ' , [8], ca , , , ' , , , , , . . ; . , ed essa e l'altre mossero a sua danza, e quasi velocissime faville, mi si velar di sbita distanza[9] , , , , ' Io venni in loco d ogni luce muto[10] - , , ' . . , , , . . . ' , - sollevo, peccator, capo, pasto, forbendo, capelli, ; . . . La bocca sollev dal fiero pasto - quel peccator, forbendola a' capelli - del capo ch'elli avea di retro guasto[11]. forbendo, pasto ; . . , , , ' , , , , , .

. , , , ; . . . ; . . ; ; , , , ', , ; , ; , , , , , , , ; ; , . ; . ; . , . . . . ; . . , , , , , , , , , . . . . , , . . ... . , , , , . , ' , ' , ' . . ; . , ' , , ' ; . . . ; ' ; . . . , ; ; , , , ; ' , , , ' , ; ' ; , ; , ; ' , ;

*

*

*([12])

. , . . ( .) , , , . , ' , , ; , , ! ! ! ! , , , ' , , ' , ' . ' , , . , ' , , , ' ! ( ). . () ' . . , . . ' ' . . , , , ! , , . ' , ' , . . , , ' ... . ! , , ! ! ; , , ; , , ' ' , , . ; ' , ; , , ; , , ' , ; , , , , ; , ' , ' , , ; ! , , ! !

. , , , , , , ! . . . , , , , , . , , , , , , ! . . ... . , , , . . , ... . , , . ! , , , , , , , , ' , , , ' , , , ' , . . , ... . , , ' . , , , ' . , , , ! , , , , ' , , , ' , , , , , ' , , , , , , , . . ( '). , , ' . . , , , , , ! , , , , , ! , , , . , , , , , , , , ,

, ' , , , , , ' , , , , , , , , . , , , , , . . ( ). . ' ' , ! ' , . . . ( ). . . ' . . ! , , , , ' , , . . , , , ' . . , , , , , ' , .

[1] : 1824. , , , . [2] , , (. ) [3] , 6.42.43 [4] , VI.124 (. . ) . [5] , : , , , ( ; )

, , . [6] , 1. : . . . ; . , , ' , . . , , . . ; . , . [7] , , , .37-39 (. . ) [8] 25 , .. 426. [9] (. . ) , VII.7-9 [10] (. . ) , V.28 [11] , .1 [12] . : , ,