сопоставительный подход
TRANSCRIPT
Реализация сопоставительного
подходапри обучении ИЯ2
повышение эффективности учебного
процесса
реализация сопоставительного(контр
астивного) подхода
взаимодействие РЯ и ИЯ1 с ИЯ2
трансфер интерференция
положительный перенос ЗУН из
РЯ и ИЯ1
отрицательное воздействие
РЯ и ИЯ1
Трансфер
Уровень учебных умений (учебные стратегии, компесаторные приемы);
Социокультуный уровень (социокультурные поведенческие навыки);
Лингвистический уровень ( сходные лингвистические явления).
Интерференция
Фонетический уровень;
Лексичесий уровень;
Грамматический уровень;
Орфографический уровень.
Частотность возникновения трансфера и интерференции
зависит от: Уровня речевого развития в РЯ (осознанное
владение); Уровня владения ИЯ1 (актуальное сознание
навыка-коррелята, а не действие по аналогии);
Величины промежутка времени, между изучением ИЯ1 и ИЯ2;
Возраста учащихся.
С развитием и улучшение качества ЗУН в ИЯ2
происходит уменьшение влияния ИЯ1 на ИЯ2 и
формируется «чувство языка»