Паймулина Лилия

11
Паймулина Лилия Львовна, руководитель отдела туризма многопрофильной организации ООО "БИС" в г.Самаре, филолог, увлеченная путешественнца, никогда прежде не бывавшая в Швейцарии, но заочно влюбленная в эту страну. Проект путешествия для конкурса «Поездка в Швейцарию – за сценарий идеального тура»

Upload: ngm-majo

Post on 12-Jul-2015

4.413 views

Category:

Travel


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: Паймулина Лилия

Паймулина Лилия Львовна, руководитель отдела туризма многопрофильной организации ООО "БИС" в г.Самаре,

филолог, увлеченная путешественнца, никогда прежде не бывавшая в Швейцарии, но заочно влюбленная в эту страну.

Проект путешествия для конкурса «Поездка в Швейцарию – за сценарий идеального тура»

Page 2: Паймулина Лилия

«Итак, я уже в Швейцарии, в стране живописной натуры, в земле свободы и благополучия!

Кажется, что здешний воздух имеет в себе нечто оживляющее: дыхание мое стало легче и свободнее, стан мой распрямился,

голова моя сама собою подымается вверх, и я с гордостью помышляю о своем человечестве».

Н.М. Карамзин. «Письма русского путешественника»

Многонациональная, многоязыковая, толерантная, дипломатичная, как никто хранящая традиции, Швейцария, без сомнения, центр объединенной Европы, ее символ. Именно поэтому она вызывает огромный интерес у человека, путешествующего не только ради отдыха, но и интересующегося историей, искусством, традициями. Кроме того, Швейцария особым образом связана с Россией.Начиная с 18 века, с легкой руки и легкого пера путешествующего Н.М.Карамзина, Швейцария стала Меккой для российской интеллигенции. Здесь жили, путешествовали и занимались литературным творчеством Ф.И.Тютчев, И.С.Тургенев, М.В.Гоголь, Ф.М.Достоевский, А.И.Герцен, Андрей Белый, В.В.Набоков, А.И.Солженицын и многие другие. Невероятно, но именно в этой небольшой и уютной стране были возможны переплетения всех исторических, культурных, политических перипетий, так часто противопоставляющих Европу и Россию. И вопреки этому, а может быть благодаря, Швейцария неповторима и аутентична, незыблема и стабильна, невероятно интересна своим природным великолепием, историческим прошлым, традиционными праздниками и особой ментальностью швейцарцев. У Швейцарии, много общего с Россией: переплетение сюжетов истории, человеческих судеб. Запад через эту страну становится ближе к России. Именно поэтому свое путешествие по этой изумительной стране я спланировала с запада на восток и назвала свой тур «Путешествие с Запада на Восток или Швейцария - влюбиться раз и навсегда».

Page 3: Паймулина Лилия

«Счастливые швейцары! Всякий ли день, всякий ли час благодарите вы небо за свое счастие, живучи в объятиях прелестной натуры, под благодетельными законами

братского союза, в простоте нравов и служа одному Богу?».Н.М. Карамзин. «Письма русского путешественника»

Мое путешествие начнется с западной части страны - города Женевы, находящегося в франкоязычном одноименном кантоне.Чтобы сразу проникнуться идеей многообразности всей страны, необходимо пройтись по красивой и разнохарактерной улице Монблан, которая приведет в исторический центр города, к реке Рон и великолепному мосту Монблан с фонтаном. В Женеве так много всего интересного, что просто необходимо увидеть, почувствовать и услышать: Женевское озеро с его набережными Монтре, Веве, Густав Адор; Старый город, парк Бастионов, парки Обсерватуар и Ля Гранж с его садом роз, Английский сад; знаменитые здания штаб-квартира ООН, Международный комитет Красного Креста, Дворец наций; бесчисленное количество памятников и арт-объектов – Жан-Жаку Руссо, С.Сервантесу, Чаплину, Сломанный стул, скамья Де ля Трей, Цветочные часы и многие другие.Хотя родиной шоколада считается Цюрих, в Женеве обязательно нужно посетить Шоколадное ателье Stettler, где можно понаблюдать за процессом приготовления изысканных сладостей и продегустировать их.Пообедать можно в кафе "Cantine des Commercant" Его владельцем является Серж Лябросс, обладатель звезды Мишлен. Особенностью ресторана является то, что посетители могут беспрепятственно наблюдать за приготовлением блюд: кухня никак не отделяется от зала.Во второй половине дня можно посетить музей современного искусства «Mamco» или отправиться на Пароходе Савой с гастрономическим круизом по Женевскому озеру.Для полноты ощущений переночуем и встретим женевское утро в новаторском дизайн-бутик отеле «Augustins».

Page 4: Паймулина Лилия

Настоящей жемчужиной Женевского озера является город Монтре. Сюда следует отправиться из Женевы по чудесному Панорамному

маршруту Линии Лаво вдоль Женевского озера и виноградников Лаво.Монтре расположен на небольшом холме, около огромной горной

гряды, между двумя заливами Женевского озера. С воздуха этот вид действительно напоминает жемчужину. Город является одним из самых солнечных на Ривьере, климат здесь довольно мягкий, а растительность очень пышная. На улицах города царит просто невероятное разнообразие ароматных цветов и буйной зелени. Этот город известен своими джазовыми фестивалями, проходящими каждый год на его живописных улочках. Очень необычен старый город. Узенькие улицы вымощены брусчаткой, а вдоль них жмутся друг к другу небольшие домики. Каждый из них украшен по-своему: одни вешают горшки с цветами, у других - расписаны окна, а третьи - украшают двери самодельными безделушками. И даже набережная в Монтре носит название Цветочной. Все это придает улицам и городу в целом какую-то особую театральность.

Недалеко от Монтре находится интереснейший Шильонский замок. Устройство замка роскошно. В Большом зале с гербом Савойи – великолепный потолок и внушительный камин XV в. , дубовые колонны, красивая мебель и коллекция оловянной посуды. В старинном Праздничном зале, декорированном деревянным потолком в форме перевернутой подводной части судна, в настоящее время расположен музей оружия (мушкет, украшенный перламутром и костью, в прикладе которого можно хранить порох), доспехов, оловянной посуды, мебели. В просторном Рыцарском или Гербовом зале не стенах – гербы бернских чиновников.С крыши донжона, куда можно попасть, поднявшись по узкой лестнице, открывается красивейший вид на озеро и Альпы.

Page 5: Паймулина Лилия

«Берн есть хотя старинный, однако ж красивый город. Улицы прямы, широки и хорошо вымощены…

Всего более полюбились мне в Берне аркады под домами, столь удобные для пешеходцев, которые в сих покрытых галереях никакого ненастья не боятся».

Н.М. Карамзин. «Письма русского путешественника» Мы покидаем романтичную французскую часть Швейцарии и направляемся к фактической столице страны и центральному городу немецкоязычного кантона Берн – городу Берну.Это не только политический центр страны – здесь размещаются правительство и парламент, но и сокровищница искусства – в Берне целая коллекция достопримечательностей и музеев (Музей Швейцарских Альп, Музей Трамвая, Дом-музей Альберта Энштейна, Кунстхалле, музей Пауля Клее).Знакомство с городом и его историей логичнее начать с исторического центра города. Возникший на полуострове в излучине реки Аре, старый город является объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО. Основные достопримечательности города сосредоточены именно здесь: Тюремная башня, уличные фонтанчики, Часовая башня (куранты с движущимися фигурками), готический собор с высочайшей в Швейцарии колокольней, а также давший имя городу «Медвежий склеп». Далее пройтись вдоль реки Ааре, посетив Сад роз и увидев мост Корнхаусбрюкке.Попробовать знаменитое блюдо национальной швейцарской кухни - фондю - можно в ресторане Корнхаускеллер или Хармони.Почувствовать пульс города можно, посетив рынок на Бундесплатц или рыночную площадь Маркетплатц.Очень познавательна и «питательна» экскурсия в пригород Берна на сыроварню «Эмменталь». Здесь можно своими глазами увидеть, как изготавливается истинно швейцарское молочное лакомство и конечно отведать его.Для ночевки интереснейший отель в стиле модерн, носящий имя города – Берн, расположен в оживлённом центре города.

Page 6: Паймулина Лилия

«…Меня словно колдовство пришпилило к этому месту. В красоте природы есть нечто волшебно действующее, проливающее успокоение даже на самые застарелые увечья. Есть очертания, звуки, запахи до того ласкающие, что человек покоряется

им совсем машинально, независимо от сознания…». М.Ф. Салтыков-Щедрин

Оставаясь в пределах кантона Берн движемся на юго-восток, в город Интерлакен .Интерлакен — это чудеснейший курорт, расположенный между Бриенцским и Тунским озерами и замкнутый в котловине высокими горами. Город привлекает значительное количество сноубордистов, горнолыжников и парапланеристов.В городке множество парков. Нарядные дома и шале в чистых переулочках соревнуются по красоте друг с другом. Лучшее место для прогулок, район вблизи центра Курсал, где располагается известное казино и концертный зал. Недалеко от центра – парк, в котором разбит цветник , изображающий один из символов Швейцарии – часы.А самая необычная достопримечательность этого городка – поле. Это большой луг с травой. Отсюда открывается прекрасный вид на горы и на знаменитую гору Юнгфрау. Здесь же вдоль всего зеленого поля установлены лавочки, можно посидеть, отдохнуть, полюбоваться открывшейся панорамой. Интерлакен выступает опорной точкой для посещения гор Юнгфрау. Одна из самых захватывающих экскурсий - подъем на Юнгфрау (3454 м), самую высокогорную железнодорожную станцию Европы, которую называют "Вершина Европы". "Дорога в небо" открыта с 1912 г. Поднимаются на поезде, с двумя пересадками, около 3 часов. Последний участок пути является гордостью швейцарцев, т.к. ни в одной стране Европы нет железнодорожного полотна, проложенного на таких заоблачных высотах. На вершине горы обязательно стоит посетить Музей ледника. Самое же главное - смотровая площадка с панорамой швейцарских и французских Альп.

Page 7: Паймулина Лилия

«…Что за прелесть Люцерн, и как мне всё здесь приходится – чудо! ... Перед окнами густые яблони с подпорками, накошенная трава, озеро и горы.

Тишина, уединение, спокойствие». Л.Н.Толстой. Из письма Василию Боткину.

Настало время переместиться в город с весенним названием Люцерн, находящийся в немецкоязычном кантоне с таким же названием.Люцерн – один из древнейших городов Швейцарии, поэтому богат достопримечательностями и с ними стоит знакомиться пешком. Сам город – великолепный гид. Многие здания украшены фресками или картинами, повествующими о предназначении конкретного здания или об исторических событиях, благодаря которым здание было построено.«Визитной карточкой» Люцерна являются башня Вассертурм и часовенный мост Капельбрюкке. Памятник «Умирающий лев», Мельничный мост Шпроербрюкке, дом с фреской Фастнахт, старая ратуша, Лебединая площадь Шваненплац, водонапорная башня и многое другое. Интереснейшие музеи – Рихарда Вагнера и Коллекция Розенгард , содержащая поздние работы Пикассо.Популярным туристическим объектом является Ледниковый сад Люцерна. Музей был открыт на месте ледника, сохранившегося с последнего ледникового периода, и показывает этапы исторического развития земли от эпохи последнего оледенения до эры мезозоя. В музее находится «атракцион» не для слабонервных – зеркальный лабиринт «Альгамбра». Вступая в него, словно попадаешь в заколдованный мир. Возникает полное ощущение, что находишься в фантастическом, ирреальном пространстве.Вкусить гастрономических изысков можно в ресторане Sauvage.Ночевка в гостинице Waldstatterhof с остроконечными башенками на крыше – вдохнет в путешественника швейцарский колорит . А те, кто ищет пристанище поэкзотичнее могут провести ночь в бывшей тюрьме - отеле Jailhotel Loewengraben – ныне популярнейшем отеле среди молодежи.

Page 8: Паймулина Лилия

«Таков обычай в Цюрихе: всякий встречающийся на улице человек говорит вам: “Добрый день” или “Добрый вечер”!»

Н.М. Карамзин «Письма русского путешественника» Следующий пункт нашего путешествия - столица немецкоязычного кантона на северо-востоке Швейцарии – Цюрих – это не только финансовый, экономический центр Швейцарии, но и глобальный город мира. Здесь сосредоточены все основные банки страховые компании Швейцарии. Город является также научным, культурным и историческим центром. Цюрих занимает ведущее место по уровню жизни. Современнейший город, сохранивший гармонию с природой.Река Лиммат разделяет Цюрих на две части – правобережную и левобережную. На правом берегу располагается Большой город, который также носит название Старого. Левая сторона представляет собой Малый город. Это место облюбовало для жилья немало знаменитостей.Цюрих настолько многолик и доброжелателен к любому путешественнику, что всякий найдет здесь объект восхищения и удивления. Великолепны музеи (Швейцарский национальный музей, Художественный музей, Музей трамвая, Музей динозавров, Музей игрушек и даже Музей кофе), архитектурные ансамбли и памятники (церковь Фраумюнстер, собор Святого Петра, здание университета и ратуши). Слиться с природой можно в Китайском саду Цюриха, парке Арборетум, на набережной Цюрихстского озера. Маленькие путешественники развлекуться в детском городке Kindercity или аквапарке.Знамениты в Цюрихе и рестораны, просто необходимо посетить легендарный ресторан Одеон. Здесь любили проводить время гениальный Альберт Эйнштейн, загадочный художник Пикассо. Стильность и утонченность вкуса этого города подчеркнет и отель 25hours Hotel – образец гостеприимства, гармоничного дизайна и современного стиля.

Page 9: Паймулина Лилия

«Schaffe, schaffe, Husli baue!» («Трудись, трудись, строй свой домик!»)

Швейцарская пословицаИз столичного города перенесемся в уголок уюта, красоты и покоя – невероятный город Штайн -ам-Райн.Штайн-ам-Райн – один из немногих городов Швейцарии, удостоенных сразу нескольких премий за сохранение культурного наследия.Его расписанные домики впечатляют своей фантазией и красками. Сам город небольшой и больше похож на улицу. Старый город в длину простирается всего лишь на 500 метров, а в ширину он еще уже. Весь город - достопримечательность, поэтому можно бесконечно бродить по его улицам и любоваться сказочными домиками. В городке есть старинная ратуша, в которой сейчас находится музей со старыми городскими документами, доспехами, оружием. Далее следуют дома «Передняя корона», «У красного быка», «У каменного винограда», «У Солнца», «У черного рога», «У ворона», «У зоопарка», «У белого орла» и другие, с не менее интересными названиями. Здания расписаны на библейские мотивы, украшены лепниной, росписью в различных стилях.Набережная Рейна - живописная часть города. С моста через реку открывается прекрасная панорама городка: с одной стороны находится симпатичный старый город, с другой - типичная швейцарская деревня.Весь город – великолепный гимн трудолюбию, любви к красоте и уюту швейцарского народа.На туристическом кораблике можно проплыть по очень живописному маршруту до Рейнского водопада.В 25 км ниже по течению от городка находится самый мощный водопад Европы – Рейнский водопад (Rheinfall). Вода низвергается с высоты семиэтажного дома. Полностью ощутить мощь водной стихии лучше всего на скальном островке посреди водопада, добравшись до него на утлой плоскодонной посудине. По лесенке можно подняться от подножия водопада до самой его вершины.

Page 10: Паймулина Лилия

Невозможно обойти стороной город, восхитивший многих. К тому же наше путешествие было бы неполным без посещения италоязычной части Швейцарии – кантон Тичино – город Лугано.

Город находится на берегу одноименного озера, окруженный горами. Именно из-за этого в Лугано довольно мягкий климат, делающий город прекрасным курортом.

Характер города и окрестностей чисто итальянский. Отличительными чертами этого гостеприимного швейцарского города являются арки, кроваво-красная герань в скверах и оранжевая черепица крыш. С площади Пьяца-Чьокарно на фуникулере можно отправиться в горы.

Самой выдающейся из достопримечательностей является набережная озера. Здесь находятся красивейшие парки Чиани, Бельведер и Сан Грато, посетив которые можно посмотреть на цветение магнолий, рододендронов и азалий. Также на набережной расположены памятники Аврааму Линкольну и Вильгельму Теллю. С набережной открывается вид на церковь Санта-Мария-дели-Анджоли, созданную в XVI веке. Знатоки искусства приезжают в города ради архитектуры и живописи – выставки здесь отличаются высоким уровнем. Музей Изобразительных искусств владеет работами Клее, Явленского, Ренуара, Дега.

Две ближайшие к Лугано горы – Сан-Сальваторе и Мон-Бре замыкают невероятную панораму города, озера Лугано и альпийских лугов.

С Мон-Бре есть пешая тропа вниз к городку Бре, где сохранился типичный для Тичино центр старого города. Также можно совершить экскурсии к рыбацкой деревушке Гандриа, вверх к горе Сан-Джоржо, или в миниатюрную страну «Швейцария в миниатюре» в Мелиде.

Многочисленные рестораны Лугано отличаются своей изысканной кухней, романтической обстановкой и элегантными интерьерами.

Традиционный гостеприимный отель «Лугано Данте» представляет собой красивый старинный особняк второй половины 19 века и станет великолепным завершением путешествия по Швейцарии.

Page 11: Паймулина Лилия

План путешествия (6 дней, 6 ночей):1) Прилет. Женева (1 день, 1 ночь)- переезд на поезде — панорамный маршрут — Линия Лаво2) Монтре (½ дня)- переезд на поезде или автобусе3) Берн (½ дня, 1 ночь)- переезд на поезде или автобусе4) Интерлаккен (½ дня)- переезд на поезде или автобусе5) Люцерн (½ дня, 1 ночь)- переезд на поезде или автобусе6) Цюрих (1 день, 1 ночь)- переезд на поезде или автобусе7) Штайн-ам-Райн (½ дня)- на туристическом кораблике8) Рейнский водопад (½ дня)- переезд на поезде или автобусе9) Лугано (1 день, 2 ночи)- переезд на поезде или автобусе10) Переезд в Женеву или Цюрих. Возвращение. (1 день)Конечно план моего путешествия лишь приблизительный и оказавшись в этой стране, я скорее

всего его сильно скорректирую в сторону увеличения дней пребывания в каждом городе. А что еще более вероятно — появятся новые маршруты путешествий, которые будут интересны отдельным «гурманам».

В заключении, хочется поблагодарить организаторов этого конкурса. Так увлеченно изучать историю страны, ее чудесные города и местечки, оригинальные места остановок и ночевок, рестораны и кафе, готовящие традиционные блюда — это тоже необычайно интересно. Неизвестно, когда я все же соберусь посетить приоткрывшуюся мне за эти несколько дней Швейцарию. Но одно можно сказать точно — моя к ней «любовь раз и навсегда» уже состоялась...