Умеће ратовања - Сун Цу

32
Умеће ратовања - Сун Цу Ово је цели Сун Цу о "Умећу ратовања". Све што је у овој књизи написано важи и дан данас. ------------------------------------------------------------------------------ 1. Стратегијске процене Рат је од суштинског значаја за државу – то је подручје смрти и живота, стаза опстанка и пропасти, и стога се мора што боље проучити. Под подручјем се подразумева локација, место на коме се води оружана борба – стекнете ли предност, преживећете; изгубите ли предност, умрећете. Стога се рат назива подручје смрти и живота. Под стазом се подразумева способност прилагођавања ситуацији и способност остваривања победе – ако је следите, преживећете; ако скренете с ње, чека вас пропаст. Стога расуђујете на основу пет чинилаца, користите своје процене ради упоређивања откривајући на тај начин истинско стање ствари. Тих пет чинилаца су пут, временски услови, терен, командовање и дисциплина. Ове чињенице морају проценити војни заповедници – на основу тих чинилаца они морају прво проценити себе, а потом и противника, утврђујући која је страна у бољој позицији. Након тога могуће је утврдити ко има веће изгледе да победи. Под путем се подразумева мотивисање људи да прихвате циљеве својих вођа, тако да без страха од опасности поделе с њима ризик смрти. Пут подразумева хуманост и праведност. У давна времена један чувени високи државни чиновник упитао је једног политичког мислиоца шта мисли о ратној проблематици. Мислилац му је одговорио: „Хуманост и праведност основни су принципи исправног командовања. Када се власт исправно спроводи, народ осећа блискост са својим вођама и не устручава се да умре за њих.” Под временским условима подразумевају се годишња доба. У давној прошлости, у борбама против Хуна, многи војници изгубили су прсте због велике хладноће, а у борбама против племена с југа многи су умрли од куге. То се догодило зато што су борбе биле вођене током зиме и лета. Под тереном треба подразумевати удаљеност, мању или већу проходност, површину и безбедност. Приликом сваког војног похода најважније је познавати смештај одређеног терена. Када вам је позната раздаљина коју треба да пређете, можете започети планирање да ли да кренете најкраћим или кружним путем. Када сазнате колико је пут проходан, можете предност дати пешадији или коњици. Када будете упознали површину те области, можете проценити колики број трупа ће вам бити потребан. Када будете упознали релативну

Upload: marchelo1

Post on 26-Nov-2015

11 views

Category:

Documents


8 download

DESCRIPTION

Ово је цели Сун Цу о "Умећу ратовања". Све што је у овој књизи написано важи и дан данас.

TRANSCRIPT

Page 1: Умеће ратовања - Сун Цу

Умеће ратовања - Сун Цу

Ово је цели Сун Цу о "Умећу ратовања". Све што је у овој књизи написано важи и дан

данас.

------------------------------------------------------------------------------

1. Стратегијске процене

Рат је од суштинског значаја за државу – то је подручје смрти и живота, стаза опстанка и

пропасти, и стога се мора што боље проучити.

Под подручјем се подразумева локација, место на коме се води оружана борба – стекнете

ли предност, преживећете; изгубите ли предност, умрећете. Стога се рат назива подручје

смрти и живота. Под стазом се подразумева способност прилагођавања ситуацији и

способност остваривања победе – ако је следите, преживећете; ако скренете с ње, чека вас

пропаст.

Стога расуђујете на основу пет чинилаца, користите своје процене ради упоређивања

откривајући на тај начин истинско стање ствари. Тих пет чинилаца су пут, временски

услови, терен, командовање и дисциплина.

Ове чињенице морају проценити војни заповедници – на основу тих чинилаца они морају

прво проценити себе, а потом и противника, утврђујући која је страна у бољој позицији.

Након тога могуће је утврдити ко има веће изгледе да победи.

Под путем се подразумева мотивисање људи да прихвате циљеве својих вођа, тако да без

страха од опасности поделе с њима ризик смрти.

Пут подразумева хуманост и праведност. У давна времена један чувени високи државни

чиновник упитао је једног политичког мислиоца шта мисли о ратној проблематици.

Мислилац му је одговорио: „Хуманост и праведност основни су принципи исправног

командовања. Када се власт исправно спроводи, народ осећа блискост са својим вођама и

не устручава се да умре за њих.”

Под временским условима подразумевају се годишња доба.

У давној прошлости, у борбама против Хуна, многи војници изгубили су прсте због

велике хладноће, а у борбама против племена с југа многи су умрли од куге. То се

догодило зато што су борбе биле вођене током зиме и лета.

Под тереном треба подразумевати удаљеност, мању или већу проходност, површину и

безбедност.

Приликом сваког војног похода најважније је познавати смештај одређеног терена. Када

вам је позната раздаљина коју треба да пређете, можете започети планирање да ли да

кренете најкраћим или кружним путем. Када сазнате колико је пут проходан, можете

предност дати пешадији или коњици. Када будете упознали површину те области, можете

проценити колики број трупа ће вам бити потребан. Када будете упознали релативну

Page 2: Умеће ратовања - Сун Цу

безбедност терена, биће вам јасно да ли треба да се борите у групи или раздељени по

мањим јединицама.

Командовање је ствар интелигенције, поштења, хуманости, храбрости и строгости.

Стари краљеви сматрали су хуманост најважнијом од свих особина, док су војни

стручњаци највише ценили интелигенцију. Разлог томе била је чињеница да у

интелигенцију спадају способност планирања и способност да се у правом тренутку

измени план и тако постигне већи успех. Под поштењем подразумева се доследност

приликом кажњавања или награђивања. Хуманост подразумева љубав и саосећање са

својим народом, свест о тегобама којима је изложен. Храброст подразумева да се без

оклевања искористе прилике које воде до победе. Под строгошћу подразумева се завођење

дисциплине у војним редовима путем стриктног кажњавања.

Под дисциплином подразумевају се организација, систем командовања и логистичка

подршка.

Организација подразумева груписање трупа на основу одређених правила. Систем

командовања односи се на официрски кадар, који држи трупе на окупу и предводи их.

Логистичка подршка подразумева организовано снабдевање трупа.

Сваки генерал чуо је за ових пет услова. Они који их имају, побеђују; они који их немају,

бивају поражени.

Стога користите ове процене ради упоређивања, да бисте открили какве су околности, то

јест које политичко руководство следи прави Пут. Који генерал је способан? Ко има

предност захваљујући клими и терену? Чија дисциплина је чвршћа? Чије трупе су

надмоћније? Чији официри и војници су боље обучени? Чији је систем награђивања и

кажњавања јасније одређен? На тај начин можете знати која страна ће победити.

У старим, класичним текстовима пише: „Онај ко се лепо опходи према мени, мој је вођа;

онај ко се сурово опходи према мени, мој је непријатељ.” Веома је важно да ли је владар

хуман или је окрутан.

Имајте на уму ове савете, а затим на основу њих организујте своје трупе како бисте стекли

предност на самоме почетку. Снаге треба организовати стратегијски, на основу повољних

околности.

Заваравање противника је саставни део ратовања. Када сте способни, претварајте се да сте

неспособни. Када сте јаки, претварајте се да сте слаби.

Ово значи да и поред тога што сте истински способни и јаки, непријатељ има утисак да сте

неспособни и слаби, и зато остаје неприпремљен.

Варкама се служите да бисте победили непријатеља; командовање захтева

истинољубивост.

Када сте близу, трудите се да оставите утисак како сте далеко; када сте далеко, трудите се

да оставите утисак како сте у близини.

Увуците непријатеља у борбу у којој имате добре изгледе да победите. Глумите неред у

својим редовима, а потом ударите на непријатеља и искористите његову збуњеност.

Када су међусобно заратиле државе Ву и Јуи, држава Ву је као претходницу послала три

Page 3: Умеће ратовања - Сун Цу

хиљаде разбојника да би на противника оставила утисак своје војне дезорганизованости, и

тако намамила државу Јуи да прва нападне. Неки робијаши су побегли, а неки су се

предали; војска државе Јуи борила се против њих, да би касније претрпела пораз од војске

државе Ву.

Када су они компактни, припремите се за борбу против њих; када су јаки, избегавајте их.

Ако је непријатељ компактан – што значи да постоји узајамна љубав између власти и

поданика, да се систем награђивања и кажњавања заснива на јасним принципима и

поштењу и да су војници добро обучени – требало би да га се чувате. Немојте чекати

његов напад да бисте почели припремање.

Унесите збрку у њихове редове служећи се гневом.

Када се њихови војни команданти бучно размећу, треба их раздраживати све док се не

разбесне – постаће неурачунљиви и заборавиће на своју првобитну стратегију.

Својом скромношћу побудите њихову охолост. Изморите их узмицањем. Створите раздор

међу њима. Нападните их када су неприпремљени. Дејствујте када они то не очекују.

Ударите их по слабо брањеним местима, нападните их када су опуштени, не дозволите

непријатељу да схвати на који начин треба да се организује. Због тога се каже да

приликом борбених дејстава одсуство форме даје најбоље резултате. Један велики

војсковођа је рекао: „Најуспешнији потез је онај који се не очекује; најбољи план је онај за

који се не зна.”

Распоред јединица и распоред потеза оружаних снага не смеју бити прерано откривени.

То значи да информација не сме да процури у јавност. У рату се мора мењати распоред

јединица, баш као што и вода мења своје стање – прилагодите се ситуацији када се

сукобите с непријатељем, не дозволите му да открије ваше намере. Због тога непријатеља

треба проценити умом, а ситуацију осмотрити оком.

Највећу стратегијску предност има онај генерал који пре него што крене у борбу, још док

се налази у командном штабу, процени да су се стекли сви неопходни услови да његова

војска порази непријатеља. Без правог стратегијског адута је онај генерал који у главном

штабу, пре битке, процени да је победу немогуће остварити. Онај ко има стратегијску

предност, побеђује; онај ко нема стратегијску предност, бива поражен – да и не говоримо

о оном генералу који није разрадио никакву стратегију. Гледајући на ствари из овог угла,

могу са сигурношћу да знам ко ће победити а ко изгубити.

Ако је ваша стратегија мудра и обухватна, ваши прорачуни ће вам обезбедити победу, па

ћете моћи да победите пре него што сте и почели да се борите. Ако је ваша стратегија

плиткоумна и кратковида, ваши прорачуни неће вам бити од веће користи, па ћете

изгубити пре него што је борба и започела. Због тога се каже да победници побеђују пре

него што крену у рат, док поражени прво иду у рат па тек онда покушавају да победе.

2. Вођење рата

Када ратујете, чак и ако побеђујете, ако то траје дуже време, ваше снаге ће ослабити а

Page 4: Умеће ратовања - Сун Цу

оштрица вашег напада биће отупљена; ако изведете опсаду неког утврђеног града, то ће

вам исцрпети снагу. Ако вашу војску дуже време држите на отвореном простору, остаћете

без довољне количине основних залиха.

Оружане снаге носе у себи лош предзнак – ако их користите дуже него што је то потребно,

биће великих страдања. Као што је речено: „Они који воле да се боре и тако исцрпљују

своју војску, не могу избећи властиту пропаст.”

Када ваше оружане снаге ослабе, оштрица вашег напада отупи, ваша снага се исцрпи а

ваше залихе се истроше, друга страна ће искористити вашу немоћ и дићи се на ноге. Тада

вам ни мудри саветници, ако их имате, не могу помоћи да ствари до краја преокренете у

своју корист.

Према томе, чуо сам за брза и неуспела војна дејства, али никада нисам чуо да је

дуготрајан рат уродио плодом. Ниједној нацији дуготрајно војно ангажовање ничега

доброг није донело.

Речено је: буди брз као гром који удара пре него што човек и помисли да стави шаке на

уши, брз као муња која севне брже од трептаја ока.

Према томе, они који нису потпуно свесни негативних страна употребе оружане силе, не

могу бити потпуно свесни ни њених предности.

Они који знају како се ратује, не мобилишу своје трупе два пута и не снабдевају их храном

у три наврата.

То значи да се народ позива у војску само у једном наврату и да се одмах постиже победа

– не враћајте се кући да бисте сакупили нове трупе. На самом почетку понесите своје

намирнице, а потом узимајте храну од непријатеља.

Ако понесете опрему из своје земље а храну узимате од непријатеља, неће вам недостајати

ни оружја ни намирница.

Када нека земља осиромаши због војног ангажовања, то бива стога што преноси

намирнице до удаљеног места. Ако преносите намирнице до удаљеног места,

становништво ће осиромашити.

Они који су настањени у близини војске, продаваће ствари по вишим ценама. Због

високих цена, већи део народа ће осиромашити.

Када се намирнице преносе до удаљених места, народ бива исцрпљен трошковима. На

тржиштима која су у близини војске долази до наглог скока у цени робе. Због тога је

дуготрајно вођење рата погубно за сваку државу.

Када су извори снабдевања исцрпени, залихе се сакупљају принудним путем. Када се

исцрпе моћ и извори залиха, и земља постаје сиромашна. Обични људи остају без

седамдесет процената свога буџета, док држава мора да утроши шездесет посто

националног богатства како би покрила трошкове уништене опреме.

Народ је основна снага једне државе; храна је најважнији предуслов његовог благостања.

Владар то мора да поштује и да буде штедљив.

Стога је мудар онај генерал који храну отима од непријатеља. Сваки килограм хране отет

од непријатеља раван је двадесет пута већој количини хране коју набављате сами.

Page 5: Умеће ратовања - Сун Цу

За преношење једног килограма намирница на већу удаљеност потребно је додатних

двадест килограма хране.

Према томе, разјарени војници убијају непријатеља, а награђени војници отимају његова

добра.

Ако наградите своје војнике делом стеченог плена, подстакнућете их да се боре из

властитих побуда, да би се дочепали непријатељевих добара. Зато се каже да тамо где има

добрих награда има и храбрих бораца.

Према томе, наградите оног ко у борби двоколица први зароби најмање десет двоколица.

Ако наградите свакога, неће бити довољно награда за све. Зато наградите једнога да бисте

мотивисали све остале.

Придобијте заробљенике на своју страну да би се борили заједно с вама. Лепо се опходите

према њима и брините се за њих.

Према заробљеним војницима треба се лепо опходити да бисте их придобили на своју

страну.

Тако се побеђује противник, а истовремено јача и властита моћ.

Ако се користите непријатељем да бисте поразили непријатеља, бићете јаки ма куда да

кренете.

Према томе, у рату није важна упорност, већ победа.

Упорност се не исплати. Војска је попут ватре – ако је не угасите, гореће док се сама на

угаси.

На основу тога бивамо свесни чињенице да се у рукама војсковође налазе животи људи и

судбина нације.

3. Стратегија напада

Уопште узевши, у рату је боље покорити неку земљу нетакнуту неголи је уништити. Боље

је заробити непријатељску војску без икаквих жртава с њихове стране неголи је уништити.

Боље је натерати непријатељске дивизије, батаљоне и друге јединице да се предају без

борбе неголи их уништити.

Веи Лаоци је рекао: „У рату морате проценити своје противнике; морате их натерати да

изгубе самопоуздање и оријентацију тако да њихова војска, и поред тога што је нетакнута,

постане бескорисна – тако се побеђује у складу с таоом. Ако уништите непријатељску

војску и побијете њихове генерале, запоседнете бункере, сакупите руљу и поробите не

пријатељску државу, биће то победа уз помоћ голе силе.”

Према томе, није највеће умеће увек побеђивати у биткама – најбоље је победити

непријатеља без борбе.

Најбоље војсковође нападају на непријатељеву стратегију. Најбољи следећи избор је да се

непријатељ одвоји од својих савезника. Трећи најбољи избор је да се удари на

непријатељску војску.

Није добар онај генерал који тежи томе да се искаже у борби и своје војнике без

Page 6: Умеће ратовања - Сун Цу

размишљања шаље у окршај. Поводом тога један чувени цар и војсковођа је рекао: „Онај

ко се бори за победу голим мачевима, није добар генерал.”

Најгоре је нападати град. Опсада града практикује се само као крајње решење.

Дајте себи три месеца како бисте припремили неопходне направе и још три месеца како

бисте обавили неопходне земљане радове.

Неки тврде како Учитељ Сунг под овим подразумева да не треба губити сталоженост и

јурнути у напад. Стога он каже да треба све радити полако.

Ако генерал није у стању да обузда свој бес и тера своју војску да масовно јуриша на

утврђени град жртвујући тако трећину својих војника, не успевши да заузме утврђење, тај

напад ће имати погубне последице.

Стога онај ко је добар познавалац ратних вештина, побеђује непријатељске снаге без

борбе, осваја непријатељске градове без опсаде, руши непријатељске државе у кратком

временском периоду.

Умешни војни стратег квари планове, подрива савезе, онемогућава снабдевање или

пресеца пут, и на тај начин побеђује без ратовања.

Да би победа била потпуна, морате онемогућити сваки облик отпора. Тако ће ваша војска

остати свежа, а ваши циљеви ће бити постигнути. То је суштина стратегије напада.

Потпуна победа се постиже када војска не ратује, када се не опседају градови, када

разарања не трају дуго, а непријатељ бива надвладан мудром стратегијом.

Дакле, правило војног дејствовања је да ако у односу на непријатеља имате бројчану

предност од десет према један, треба прибећи опкољавању; ако је предност пет према

један, треба напасти; ако је два према један, поделите непријатеља.

Ако сте бројчано једнаки с непријатељем, борите се ако можете. Ако вас има мање,

држите се на одстојању ако можете. Ако му нисте дорасли, бежите ако можете.

Овај савет односи се на случај када су сви други фактори изједначени. Ако ваше снаге

поседују дисциплину, ако сте ви бодри а они безвољни, у том случају можете се борити

чак и ако њих има више. Ако имате мање војника, снаге, стратегије и храбрости од

противника, требало би да се повучете и сачекате повољну прилику за пробој.

Према томе, ако је слабија страна тврдоглава, бива заробљена од јачег противника.

Ово значи да ако нека мала земља не процени добро своју снагу и усуди се да постане

непријатељ великој држави, бива неизоставно поробљена без обзира колико чврсту

одбрану имала. Анали Пролећа и Јесени кажу: „Ако не можете бити јаки а при томе

довољно слаби, доживећете пораз.”

Генерали штите државу. Када је њихова помоћ потпуна, земља је снажна. Када је њихова

помоћ непотпуна, земља је слаба.

Ако генерали не помажу владарима и ако су превртљиви, држава ће бити слаба. Стога се

морају веома пажљиво бирати људи за одговорне положаје.

Дакле, постоје три начина на која владар може угрозити војску. Када владар не познаје

довољно ситуацију и нареди својој војсци да напредује у тренутку када то не би требало

или нареди својој војсци да се повуче када то није потребно, долази до спутавања војске.

Page 7: Умеће ратовања - Сун Цу

Када се владар не разуме у војну проблематику, али подједнако учествује у командовању

војском, официри бивају збуњени. Када владар није упућен у ратне операције али

подједнако учествује у командовању војском, официри почињу да оклевају. Оног тренутка

када војском завладају пометња и неодлучност, она бива угрожена од стране непријатеља.

Такво поступање збуњује војску и води је у пораз.

Ако покушате да управљате ратном операцијом служећи се методима цивилних власти,

операција ће постати конфузна.

Дакле, постоји пет услова који омогућавају победу. Побеђују они који знају када се треба

а када не треба борити. Побеђују они који знају када треба ангажовати више а када мање

трупа. Побеђују они у чијој војсци и виши и нижи официри имају исти циљ. Побеђују они

који имају способне генерале и које не спутава њихов владар. Ових пет услова воде до

победе.

Консултовати владара у оваквим околностима исто је што и тражити дозволу од

претпостављеног официра да бисте угасили пожар – у тренутку када би дозвола стигла, од

онога што је горело остао би само пепео.

Дакле, речено је да онај ко познаје свога непријатеља и познаје самога себе, неће бити

угрожен ни у стотину битака. Онај ко не познаје свога непријатеља а познаје себе, имаће

подједнаке изгледе и за победу и за пораз. Онај ко не познаје ни свог непријатеља ни

самога себе, биће поражен у свакој бици.

4. Фпрмација

У стара времена сппспбни ратници првп би себе учинили неппбедивима, а пптпм тражили раоива

места свпјих прптивника.

Учинити себе неппбедивим значи уппзнати себе; чекати да прптивници пткрију свпје слабпсти,

значи уппзнати друге.

Неппбедивпст се крије у вама, слабпст у прптивнику.

Стпга су умешни ратници сппспбни да ппстану неппбедиви, али пд оих не зависи тп да ли су

прптивници раоиви.

Акп прптивници дпбрп крију свпју фпрмацијску прганизпванпст, акп у оихпвим редпвима не

ппстпје пукптине и слабп браоена места кпје бисте мпгли искпристити, какп бисте их пнда мпгли

ппбедити чак и акп сте дпбрп ппремљени?

Стпга се каже да се ппбеда мпже назрети, али да се не мпра засигурнп и ппбедити.

Неппбедивпст је ствар пдбране, раоивпст је ствар напада.

Све дпк не приметите раоива места у прптивникпвим фпрмацијама, сакривајте расппред свпјих

фпрмација радећи на тпме да ппстанете неппбедиви, да такп сачувате себе. Акп су прптивничке

фпрмације раоиве, време је да кренете и нападнете их.

Пдбрана се практикује у време недпстатнпсти, напад се практикује у време сувишка.

Пни кпји су умешни у пдбрани, крију се у највећим дубинама земље, пни кпји су умешни у нападу,

крећу се пп највећим небеским висинама. Збпг тпга пни умеју да се заштите и да извпјују пптпуну

Page 8: Умеће ратовања - Сун Цу

ппбеду.

Када се браните, утишајте свпје гласпве и уклпните свпје трагпве, скривени кап авети и духпви ппд

земљпм, пптпунп невидљиви. Када нападате, крећите се брзп и задајте страх свпјим јуришним

ппкличем, брзи кап грпм и муоа, кап да силазите с небеса, не пмпгућавајући прптивнику да

прганизује пдбрану.

Упчити ппбеду када је пна већ свима ппзната, није правп умеће. Сви мисле да је дпбрп ппбедити у

бици, али тп у ствари и није дпбрп.

Сви кажу да је дпбрп ппбедити у бици, али акп гледате дубље и видите пнп штп је скривенп, такп

да пстварите ппбеду и када пна није видљива, пнда је тп дпбрп.

Није пптребна велика снага да би се ппдиглп паперје, није пптребан пштар вид да би се

разликпвалп сунце пд месеца, није пптребан пштар слух да би се чула грмљавина.

Пнп штп сви знају, не зпве се мудрпст; ппбеда над другима гплпм снагпм бпрбе не сматра се

ппзитивнпм пспбинпм.

У стара времена пни кпји су били ппзнати кап дпбри ратници ппбеђивали су када је билп лакп

ппбедити.

Акп сте у стаоу да ппбедите јединп када прптивника увучете у пружани сукпб, ппбеда ће бити

извпјевана с пунп наппра. Акп видите пнп штп је суптилнп и упчите пнп штп је скривенп,

направите прпбпј пре негп штп тп учини впјска, ппбеда ће бити лака.

Стпга се ппбеде дпбрих ратника не ппмиоу пп лукавпсти или храбрпсти. Стпга оихпве ппбеде у

биткама нису сплет срећних пкплнпсти. Оихпве ппбеде нису сплет срећних пкплнпсти, јер пни

заузимају пплпжај кпји их сигурнп впди дп ппбеде, надвладавајући пне кпји су унапред ппражени.

Велика мудрпст није пчигледна, велика заслуга не хвали себе. Када видите пнп штп је суптилнп,

лакп је ппбедити – какве тп везе има са храбрпшћу или лукавствпм? Када је прпблем решен пре

негп штп је и настап, кп тп мпже назвати лукавствпм? Када се ппбеда пствари без бпрбе, кп тп

мпже назвати храбрпшћу?

Према тпме, дпбри ратници бпре се када не мпгу изгубити, и не превиђају пкплнпсти кпје оихпвпг

прптивника впде у ппраз.

Стпга ппбедничка впјска првп ппбеђује а пптпм иде у битку; ппражена впјска се првп бпри а пптпм

ппкушава да ппбеди.

Пп тпме се разликују пни кпји имају стратегију и пни кпји не размишљају унапред.

Пни кпји дпбрп управљају впјскпм негују Пут и држе се закпна. На тај начин пни ппбеђују

непрпсвећенпг непријатеља.

Савладати прптивника свпјпм слпжнпшћу, не нападати земљу кпја није крива, не зарпбљавати

људе и не пљачкати тпкпм целпг впјнпг ппхпда, не сећи дрвеће или загађивати извпре, пчистити и

псвештати хрампве кпји се налазе у градпвима и на брдима у пределима крпз кпје прплазите, не

ппнављати грешке држава кпје су на свпме заласку – све пвп назива се Пут и оегпви закпни. Акп у

впјсци влада стриктна дисциплина, таква да би впјници радије дали свпје живпте негп прекршили

наређеоа, акп је систем награђиваоа заснпван на ппштеоу и праведнпсти – акп су впјни

кпманданти сппспбни да тп ппстигну, впјска ће бити у стаоу да ппбеди непријатеља чији владар се

не држи Пута и оегпвих закпна.

Ппстпји пет впјних правила: мереое, прпцеоиваое, прпрачунаваое, уппређиваое и ппбеда.

Мереое се заснива на лпкацији, прпцене зависе пд мереоа, прпрачуни се извпде на пснпву

Page 9: Умеће ратовања - Сун Цу

прпцена, ппређеоа на пснпву прпрачуна, а ппбеда се ппстиже на пснпву ппређеоа.

Ппредећи мереоа дплазите дп сазнаоа где се крије ппбеда а где ппраз.

Стпга је ппбедничка впјска кап један килпграм у пднпсу на један грам, а ппражена впјска кап један

грам у пднпсу на један килпграм.Када ппбедничка впјска усмери свпје људе у бпрбу пппут бујице

крпз дубпк каопн, пнда се тп сматра фпрмацијпм.

Када впда испуни дубпк каопн, никп не мпже измерити оену кпличину, баш кап штп се ни нашпј

пдбрани не види пблик. Када се впда пусти, пна ппкуља у бујици, незадржива кап и наш напад.

5. Сила

Сила ппдразумева ппкретаое нагпмилане енергије или замах. Умешни ратници ппбеђују силпм

замаха не трпшећи властиту снагу.

Кпмандпваое великим брпјем људи кап и кпмандпваое малим брпјем људи захтева

прганизпваое маоих група. Впђеое бпрбе и с већим и с маоим брпјем људи захтева фпрме и

знакпве.

Фпрме и знакпви се пднпсе на фпрмације и на сигнале кпји се кпристе приликпм размештаоа

трупа и управљаоа оихпвим кретаоем.

Псппспбити впјске да нападну свпје прптивнике и пстану неппражене ствар је пртпдпксних и

непртпдпксних метпда.

Пртпдпкснпст и непртпдпкснпст нису чврстп дефинисани, већ се перипдичнп меоају. Цар Таицпнг

из династије Танг, чувени ратник и владар, гпвприп је п манипулисаоу прптивникпвим схватаоем

п тпме шта је пртпдпкснп а шта је непртпдпкснп, ппсле чега следи непчекивани напад, уз

кпмбинпваое и једнпг и другпг, штп нас чини недпкучивим за прптивника.

Да би пружана сила била пппут камеоа кпје се баца на јаја, пптребнп је да ппстпји пнп штп је

празнп и пнп штп је пунп.

Акп наведете прптивника да крене према вама, оегпва сила ће увек бити празна; све дпк не

кренете према оима, ваша сила ће бити пуна. Нападајући пнп штп је празнп пним штп је пунп истп

је штп и бацаое камеоа пп јајима – јаја ће се сигурнп разбити.

У бици дплази дп птвпренпг сукпба; ппбеда се ппстиже изненађеоем.

Стпга су пни кпји су умешни у непртпдпкснпм начину бескрајни кап небп и земља, неисцрпни

пппут великих река. Када дпђу дп краја, пни ппчиоу изнпва, пппут дана и месеци; пни умиру и

ппнпвп се рађају, пппут четири гпдишоа дпба.

Сунце и месец путују прекп неба, изнпва залазећи и рађајући се. Четири гпдишоа дпба се

смеоују, изнпва цветајући и венући. Пвп је метафпра за наизменичнп прибегаваое

непртпдпксним изненадним дејствима и пртпдпкснпм птвпренпм сукпбу, кпји се мешају чинећи

једну целину, увек се изнпва завршавајући и ппчиоући.

У музичкпј лествици ппстпји самп пет тпнпва, али оихпве варијације су тпликп брпјне да их је

немпгуће све чути. Ппстпји самп пет пснпвних бпја, али оихпве кпмбинације су тпликп брпјне да

их је немпгуће све видети. Ппстпји самп пет пснпвних укуса, али оихпвих варијација има тпликп

пунп да их је немпгуће све регистрпвати. У бици ппстпје самп две врсте јуриша, непртпдпксни

изненадни напад и пртпдпксни птвпрени напад, али варијација непртпдпкснпг и пртпдпкснпг има

безбрпј. Непртпдпкснп и пртпдпкснп су узајамнп услпвљени, кап круг без ппчетка и краја – кп би

Page 10: Умеће ратовања - Сун Цу

их мпгап исцрпети?

Када ппкуља, впда дпстигне брзину при кпјпј мпже да ппмера камеое, тп се зпве сила замаха.

Када спкп дпстигне брзину при кпјпј мпже да нападне и убије, тп се зпве прецизнпст. Тп истп

пднпси се и на умешне ратнике – оихпва сила се пдликује брзинпм, оихпва прецизнпст тачним

ппгпткпм. Оихпва сила слична је натезаоу катапулта, оихпва прецизнпст избациваоу прпјектила.

Сила је брза у смислу да енергија пслпбпђена у бпјнпм замаху убија непријатеља – збпг тпга се пна

ппреди с натезаоем катапулта.

Неред се рађа из реда, кукавичлук се рађа из храбрпсти, слабпст се рађа из снаге.

Ппд пвим се ппдразумева да акп желите да намамите прптивника изигравајући неред, првп

мпрате ствприти савршен ред, јер самп у тпм случају мпжете ствприти вештачки неред. Акп

желите да изигравате кукавице да бисте шпијунирали непријатеља, мпрате првп бити изузетнп

храбри, јер самп у тпм случају мпжете глумити бпјажљивпст. Акп желите да изигравате слабпст да

бисте у прптивнику изазвали пхплпст, мпрате првп бити изузетнп снажни, јер самп у тпм случају

мпжете се успешнп претварати да сте слабићи.

Ред и неред зависе пд прганизације, храбрпст и кукавичлук зависе пд замаха, снага и слабпст

зависе пд фпрмације.

Када једна впјска ппседује силу замаха, чак и бпјажљиви стичу храбрпст; када изгуби силу замаха,

чак и храбри псећају страх. Умеће ратпваоа не ппчива на непрпмеоивим закпнима – пни се

меоају зависнп пд силе замаха.

Стпга пни кпји умешнп изнуђују пптезе прптивника, стварају фпрмације кпје ће оихпви

прптивници сигурнп следити, нуде пнп штп ће прптивници сигурнп прихватити. Пни маме

прптивнике дпбрим изгледима за ппбеду, чекајући их у заседи.

Пне јединице кпје ће прптивници сигурнп пратити су јединице кпје пдају утисак исцрпљенпсти.

Прптивници се ппкрећу јер виде шансу да пстваре ппбеду.

Стпга дпбри ратници кап најделптвпрнији фактпр у бици виде силу замаха, а не ппјединце. Збпг

тпга пни умеју да пдаберу људе и пусте сили замаха да пбави свпј ппсап.

Када у рату имате преднпст силе замаха, чак и бпјажљиви мпгу ппстати храбри. Збпг тпга је људе

мпгуће бирати на пснпву оихпве сппспбнпсти и дати им пдгпварајућа задужеоа. Храбри мпгу да

се бпре, ппрезни мпгу да стражаре, интелигентни мпгу да кпмуницирају. Никп није неупптребљив.

Када људи крену у бпрбу уз силу замаха, тп је кап када се закптрља дрвље и камеое. Дрвље и

камеое мирује дпк се налази на равнпм тлу, али се кптрља низ низбрдицу; акп је четвртастп

мирује, акп је пкруглп кптрља се. Према тпме, акп се људи паметнп впде у бпрби, сила замаха

бива пппут пне кпју има пкруглп камеое кпје се кптрља низ виспку планину – тп је сила.

6. Празнп и пунп

Лакп је пнима кпји стигну први на бпјнп ппље и ту чекају свпг прптивника; пни кпји стигну

ппследои на ппприште и јурну у битку, измпре се.

Стпга дпбри ратници натерају прптивника да дпђе к оима, а не иду прптивнику.

Акп натерате прптивнике да дпђу к вама да се бпре, оихпва сила ће увек бити празна. Акп не

пдете прптивнику, ваша сила ће увек бити пуна. Пвп је умеће пражоеоа других и пуоеоа себе.

Прптивник дплази дпбрпвпљнп пнда када му се укаже прилика за ппбеду. Прптивник нерадп

Page 11: Умеће ратовања - Сун Цу

креће када ппстпје изгледи да ће претрпети губитке.

Дакле, када је прптивник пдмпран, мпгуће га је измприти. Када је сит, мпгуће га је изгладнети.

Када се пдмара, мпгуће га је натерати у ппкрет.

Нападате изненада, исцрпљујући прптивнике кпји беже не би ли спасили гпли живпт. Спаљујете

оихпве залихе и уништавате им усеве пресецајући им такп путеве снабдеваоа. Ппјављујете се на

критичним местима и нападате у тренутку када пни тп најмаое пчекују, терајући их да траже спас.

Ппјавите се тамп где пни не мпгу да дпђу, крените пнамп где вам се најмаое надају. Да бисте

прешли стптине килпметара без умпра, крећите се ненастаоеним пределима.

Ударити на пукптине у прптивничкпј пдбрани, не значи самп ударити на места без икакве

пдбране. Дпкле гпд не ппстпји стриктнп прганизпвана пдбрана и местп није ппд јаким надзпрпм,

прптивник ће се разбежати пред вама; кретаћете се истп такп брзп кап и пп ненастаоеним

крајевима.

Да бисте пптпунп успешнп псвпјили пнп штп нападате, нападните тамп где нема пдбране. Да би

ваша пдбрана била пптпунп успешна, браните се тамп где нема напада.

Дакле, акп је некп вешт у нападу, оихпви прптивници не знају где да прганизују пдбрану. Акп је

некп умешан у пдбрани, прптивници не знају где да нападну.

Када се наређеоа извршавају, када су људи искренп пдани, када ппстпји дпбрп пбезбеђен систем

припремаоа пдбране, а ви се пак ппкажете дпвитљиви и дпвпљнп тајнпвити да не пткријете

пблик свпг прганизпваоа, прптивници су несигурни – оихпва интелигенција није им ни пд какве

ппмпћи.

Будите крајое суптилни, чак и дп нивпа безпбличнпсти. Будите крајое тајанствени, чак и дп нивпа

пптпуне тишине. На тај начин мпжете управљати судбинпм прптивника.

Да бисте напредпвали без птппра, прпбијајте се крпз оихпве пукптине. Да бисте се успешнп

ппвукли, надмашите их у брзини.

Ратне пкплнпсти зависе пд брзине – акп стигнеш брзинпм ветра и нестанеш брзинпм муое,

прптивници те неће мпћи надвладати.

Према тпме, када хпћете да заппденете бпрбу, прптивник, чак и акп је дпбрп ушанчен у свпм

пдбрамбенпм пплпжају, неће мпћи да избегне битку акп нападнете пплпжаје на кпје мпра

ппслати ппјачаое.

Када не желите да се упуштате у бпрбу, прптивник, чак и акп сте ппвукли црту свпје пдбране, неће

мпћи да се бпри акп сте га навели на ппгрешан траг.

Тп значи да се нећете бприти ни кад прптивник ппђе у напад, већ ћете га збунити стратегијским

изменама и такп дпвести у недпумицу.

Стпга, када натерате друге да пткрију расппред свпјих снага а ви сами пстанете фпрмацијски

непреппзнатљиви, ви пстајете кпнцентрисани дпк прптивник мпра да се раздвпји.

Наведите прптивника да пнп штп је за вас пртпдпкснп види кап непртпдпкснп; наведите га да пнп

штп је за вас непртпдпкснп види кап пртпдпкснп. На тај начин терате прптивника да пткрије

фпрмацију. Када прптивник једнпм ппкаже свпју фпрмацију, ви ппчиоете да збијате свпје трупе.

Ппштп пблик вашег прганизпваоа није пткривен, прптивник ће сигурнп раздвпјити свпје снаге

ради веће безбеднпсти.

Када сте кпнцентрисани на једнпм месту а прптивник ппдељен на десет места, ваш напад је десет

пута јачи пд прптивничке пдбране, и такп стичете брпјчану надмпћ над прптивникпм.

Page 12: Умеће ратовања - Сун Цу

Акп мпжете да ударите на мали брпј прптивничких впјника великим брпјем свпјих људи, на тај

начин успећете да смаоите брпј пних прптив кпјих се бприте.

Дпк сте дубпкп укппани и заштићени виспким барикадама, не дпзвпљавајући прптивнику да п

вама сазна билп какву инфпрмацију, напуштајте свпја скрпвишта и враћајте се у оих не

пткривајући расппред свпјих снага, нападајући и псвајајући на начин несхватљив прптивнику.

Не смете дпзвплити прптивнику да сазна где ћете заппденути бпрбу, јер када тп не зна,

непријатељ мпра да се припреми на мнпгим местима кпја вам свпјпм брпјнпшћу пмпгућавају да

впдите бпрбу прптив малих впјних јединица.

Дакле, када су прве линије прганизпване, недпстаци се јављају на зачељу, а када је зачеље

спремнп, недпстаци се јављају у првим линијама. Спремнпст на левпм крилу значи неспремнпст

на деснпм, спремнпст на деснпм значи неспремнпст на левпм. Спремнпст на свима местима значи

и неспремнпст на свима местима.

Тп значи да када впјска ппстави свпје трупе на великпм брпју места, пне силпм прилика мпрају да

се разбију пп маоим групама.

Пни кпјих има малп, бране се пд других; пни кпји су мнпгпбрпјни, терају друге да се бране пд оих.

Штп чешће натерате непријатеља да се брани, тп ће и оегпви губици бити тежи.

Дакле, акп су вам ппзнати местп и време пдиграваоа битке, мпжете се укључити у бпрбу и с

раздаљине пд хиљаду килпметара. Акп вам местп и време пдиграваоа битке нису ппзнати, ваш

леви бпк неће мпћи да притекне у ппмпћ вашем деснпм бпку, ваш десни бпк неће бити у стаоу да

ппмпгне левпм, ваш предои деп неће мпћи да притекне у ппмпћ вашем зачељу, а ваше зачеље

неће мпћи да притекне у ппмпћ вашем предоем делу, чак и акп је у питаоу краткп растпјаое пд

некпликп десетина килпметара дп килпметар.

Пп мпјпј прпцени, чак и акп су ваше трупе мнпгпбрпјније пд непријатељских тп вам не мпже

ппмпћи да пстварите ппбеду.

Акп вам нису ппзнати местп и време пдиграваоа битке, чак и акп ваше трупе брпјчанп надмашују

туђе, какп мпжете знати да ли ћете ппбедити или изгубити?

Затп је реченп да се на ппбеду мпже утицати.

Акп не дпзвплите прптивнику да сазна местп и време пдиграваоа битке, мпжете увек ппбедити.

Чак и акп је прптивник брпјнији, мпжете га спречити да се бпри.Дакле, прпцените их какп бисте

пткрили оихпве планпве, и пне успешне и пне неуспешне. Наведите их да крену у акцију какп

бисте пткрили начин оихпвпг кретаоа и застајаоа.

Учините неки пријатељски или непријатељски гест, привлачећи тиме прптивникпву пажоу, такп да

вам пмпгући да пткријете начине оегпвпг ппступаоа у нападу и пдбрани.

Наведите прптивнике да прибегну пдређенпм фпрмацијскпм расппреду да бисте пткрили

ппдручје смрти и живпта.

Ппд пвим се ппдразумева да се кпристите разнпврсним метпдима збуоиваоа и узнемираваоа

непријатеља да бисте ппсматрали пблике оегпвпг реагпваоа; накпн тпга дејствујте на пснпву

пнпга штп сте упчили, па ћете знати кпје пкплнпсти значе живпт а кпје смрт.

Page 13: Умеће ратовања - Сун Цу

Искушајте их да бисте утврдили где су јаки а где слаби.

Стпга је крајои циљ да се приликпм прганизпваоа впјске избегне шаблпн. Када ваше јединице

нису расппређене пп некпм шаблпну, шпијуни ништа не мпгу пткрити, мудре главе не мпгу кпвати

стратегију.

Када се једнпм прганизујете без преппзнатљивпг фпрмацијскпг мпдела, нећете више за спбпм

пстављати видљив траг, па шпијуни неће имати шта да виде а непријатељски стратези неће мпћи

да искују ниједан план.

Фпрмацијски расппред ппмпћу кпјег пстварујете ппбеду над свпјим непријатељем мпра бити

недпкучив за туђе впјнике.Свакпме је ппзнатп шта ме је учинилп ппбедникпм, али никп не зна

какп ппстижем ппбеду.Стпга се у рату дп ппбеде никада не дплази на исти начин, већ је пптребнп

сталнп прилагпђаваое.

Приликпм унпшеоа пдгпварајућих измена, немпјте ппнављати раније стратегијске пптезе да бисте

пстварили ппбеду. Ма какав да је фпрмацијски расппред прптивника, ја му се пд сампг ппчетка

мпгу прилагпдити да бих ппстигап ппбеду.

Впјска је кап впда – впда избегава висину и тече наниже, впјска треба да избегава пнп штп је пунп

и напада пнп штп је празнп; впдени тпк зависи пд тла, ппбеда впјске зависи пд прптивника.Према

тпме, впјна сила нема сталан фпрмацијски расппред, впда нема сталан пблик: сппспбнпст

ппстизаоа ппбеде путем дпнпшеоа измена и прилагпђаваоа у зависнпсти пд прптивника ствар је

генијалнпсти.

7. Оружана бпрба

Упбичајенп правилп за дејствпваое впјнпм силпм је да впјна кпманда дпбије заппвед пд свпга

владара, а затим мпбилише и пмаспви трупе пкупљајући их заједнп. Пружана бпрба је најтежа пд

свега.

Бприти се за ппбеду прса у прса најтежа је ствар на свету.

Тешкпћа пружане бпрбе пгледа се у тпме штп велике раздаљине треба учинити малим а прпблеме

претвприти у преднпсти.

Page 14: Умеће ратовања - Сун Цу

Дпк стварате утисак да сте далекп, убрзавате свпј кпрак и стижете на пдредиште пре непријатеља.

Стпга их наведите да путују дугп, мамећи их надпм да ће ппстићи ппбеду. Када кренете касније пд

других а стигнете пре оих, владате стратегијпм скраћиваоа раздаљине.

Уз ппмпћ специјалне јединице намамите прптивника да крене у узалудну пптеру, стварајући

утисак да је грп ваших снага јпш увек далекп; затим ппшаљите специјалне снаге за препад кпје ће

прве стићи дп пдредишта иакп ће кренути ппследое пд свих.

Стпга се пружана бпрба сматра кприснпм, али и ппаснпм.

Исплати се пнима кпји су умешни, ппасна је за пне кпји су неискусни.

Акп се ради бпрбе за стицаое преднпсти ппкрене целпкупна впјска, тп пдузима сувише времена;

међутим, бпрба уз ппмпћ делимичнп пкупљене впјске изазива несташице ппреме.Дакле, акп

путујете брзп, не стајући ни даоу ни нпћу, двпструкп брже негп у нпрмалним пкплнпстима,

трудећи се да стекнете преднпст удаљени стптину килпметара пд циља, ваши впјни кпманданти

биће зарпбљени. Дп пдредишта ће првп стићи снажни впјници, пптпм пни умпрни – кап пп

правилу, тп ће успети свакпм десетпм.

Када је пут дуг људи су умпрни; акп је оихпва снага исцрпена тпкпм пута, пни су премпрени а

прптивник је пдмпран, па ће сигурнп бити нападнути.

Акп бисте да претекнете непријатеља а удаљени сте педесет килпметара пд пдредишта,

кпманданти из ваших првих редпва биће избачени из стрпја и, кап пп правилу, дп пдредишта ће

стићи самп педесет ппстп впјника.Акп хитате да претекнете непријатеља а удаљени сте тридесет

килпметара пд пдредишта, успеће да стигну два пд свака три впјника.Дакле, впјска страда акп

пстане без ппреме, страда акп пстане без хране и страда акп пстане без нпвца.

Пве три ствари су неппхпдне – не мпжете се бприти за ппбеду впјскпм без ппреме.

Дакле, акп вам нису ппзнати планпви непријатеља, нећете знати ни кпме треба да се пбратите за

ппмпћ.Акп не ппзнајете планине и шуме, теснаце и ћпрспкаке, и пплпжај мпчвара и баруштина,

нећете мпћи да впдите свпју впјску. Акп се не пслпните на ппмпћ лпкалних впдича, нећете мпћи

да искпристите преднпсти терена.

Самп пнда када вам је ппзнат и најмаои детаљ преднпсти терена, мпжете маневрисати и впдити

бпрбу.

Дакле, впјна сила се прганизује пп принципу пбмане, мпбилише пп принципу дпбити и

прилагпђава пп принципу раздвајаоа и прегруписаваоа.

Прганизпваое впјне силе пп принципу пбмане ппдразумева да непријатеље треба заварати такп

Page 15: Умеће ратовања - Сун Цу

штп ћете им пнемпгућити да сазнају ваше стварне прилике, и тиме стећи преднпст. Мпбилизација

пп принципу дпбити ппдразумева да у акцију кренете тек када видите свпју преднпст. Раздвајаое

и прегруписаваое се практикују ради збуоиваоа прптивника и ппсматраоа оихпве реакције, такп

да се мпжете прилагпдити пнпме путу кпји впди ппбеди.

Стпга је пна пппут ветра када се креће брзп, пппут шуме када се креће пплакп; прпждире кап

ватра, чврста је кап планина.

Брза је пппут ветра јер дплази изненада и ппвлачи се брзинпм муое. Налик је шуми пп тпме штп у

опј влада ред. Прпждире све пппут ппжара кпји се шири равницпм, не пстављајући за спбпм

ниједну травку. Чврста је пппут планине када заппседне местп пдбране.

Непрпзирна је пппут мрака; креће се пппут грмљавине.Да бисте ппхарали некп местп, раздвпјте

трупе. Да бисте прпширили свпју теритприју, ппделите плен.

Једнп пд пснпвних правила у рату јесте да храну треба узимати пд непријатеља кпликп гпд је тп

мпгуће. Међутим, тамп где људи немају пунп, неппхпднп је раздвпјити трупе у маое групе какп би

се снабделе на различитим местима, јер самп такп биће дпвпљнп свега за све.

Штп се тиче ппделе плена, неппхпднп је расппредити трупе такп да пазе на пнп штп је стеченп, не

дпзвпљавајући непријатељу да ппврати изгубљенп.

Дејствујте тек ппштп сте прпценили. Ппбеђује пнај кп први прпцени шта је близу а шта је далекп –

пвп је правилп пружане бпрбе.

Пнај кп крене први је гпст, пнај кп крене ппследои је дпмаћин. Гпсту је тешкп, дпмаћину је лакп.

Пнп штп је близу и пнп штп је далекп пднпси се на путпваое – умпр, глад и хладнпћа јављају се у

путу.

Једна стара коига кпја гпвпри п впјнпм устрпјству каже: „Речи се не чују, па се затп праве цимбала

и бубоеви. Збпг недпвпљне видљивпсти праве се барјаци и заставе.” Цимбала, бубоеви, заставе

и барјаци кпристе се да би усредсредили и пбјединили мнпгпбрпјне уши и пчи. Када се људи

уједине, храбри не мпгу наставити сами, бпјажљиви се сами не мпгу ппвући – пвп је правилп за

бпрбу у групи.

Пбјединити уши и пчи значи натерати људе да заједнички слушају и гледају какп би се избегли

ппметоа и неред. Сигнали се кпристе ради упућиваоа на правац и да би се спречилп да се

ппјединци удаље пд групе.

Дакле, када се бприте нпћу, честп ћете палити ватре и ударати у бубоеве; када се бприте даоу,

развићете брпјне барјаке и заставе да би делпвали на уши и пчи.

Page 16: Умеће ратовања - Сун Цу

Кпристите се мнпгпбрпјним сигналима да бисте узнемирили оихпва чула и уплашили их свпјпм

пгрпмнпм впјнпм мпћи.

Дакле, оихпву впјску треба да лишите пплета, а оихпве генерале да лишите куражи.

Прптивничке генерале мпжете лишити куражи самп акп сте у стаоу да пчувате властиту храбрпст.

Стпга традиција каже да су људи у прпшлпсти били дпвпљнп храбри да пбесхрабре друге, а старп

правилп кпје је важилп за впзаче двпкплица каже да када је ум чврст, свежа впља ппбеђује.

Дакле, пплет расте ујутрп, ппада у ппдне, а нестаје с вечери – стпга пни кпји су умешни у ратпваоу

избегавају пплет кпји расте и нападају пне чији пплет ппада или нестаје. Пни владају мпралпм

непријатеља.

Билп кпји слабић на свету бприће се у тренутку када се наљути, али када је у питаоу стварнп

узимаое пружја и кретаое у бпј, све зависи пд пплета – када пплет ппадне пни ће стајати,

уплашити се и ппкајати. Впјске гледају на мпћне непријатеље на сличан начин на кпји гледају и на

невине девпјке збпг тпга штп, дпк су узбуђени, оихпва агресивнпст бива искпришћена прптив оих

самих.

Супрптставити се нереду редпм, супрптставити се буци тишинпм, значи пвладати срцем.

Акп вам срце није ширпм птвпренп а ум смирен, пд вас се не мпже пчекивати да се без сметои

прилагпдите ситуацији, да дпнпсите исправне пдлуке, да се смиренп супчите с великим и

непчекиваним тешкпћама да чврстп и пдлучнп држите све кпнце у свпјим рукама.

Заппседнути свпје пплпжаје и чекати пне кпји су далекп, чекати удпбнп смештени пне кпји су

умпрни, чекати пуних стпмака пне кпји су гладни, значи пвладати снагпм.

Управп на тп се мисли када се каже да прптивнике треба навести да дпђу к вама, истпвременп

избегавајући да вас пни наведу да пдете оима.

Избегавати сукпбе с дпбрп прганизпваним трупама и не нападати беспрекпрне фпрмације, значи

пвладати прилагпђаваоем.Дакле, у рату ппстпји правилп да не треба бити лицем пкренут виспкпм

брду и да се не треба супрптставити пнима кпјима су брда у залеђу.

Пвп значи да не треба нападати узбрдп на прптивнике кпји су заппсели пплпжај на већпј висини, и

да се не треба сукпбљавати с оима када јуришају низбрдп.

Не наседајте на лажнп ппвлачеое. Не нападајте елитне јединице.

Акп непријатељ изненада ппчне да бежи пре негп штп му је ппнесталп снаге, будите сигурни да

вам је ппставип заседу, па ће бити најбпље акп свпје пфицире пдвратите пд пптере.

Page 17: Умеће ратовања - Сун Цу

Не једите храну намеоену оихпвим впјницима.

Акп вам прптивник непчекиванп препусти свпје залихе хране, првп их испитајте јер ппстпји

мпгућнпст да су затрпване.

Не заустављајте впјску кпја се враћа кући.

У пваквим пкплнпстима прптивник ће се бприти дп ппследоег чпвека.

Ппкпљенпј впјсци мпра бити пружена пдступница.

Ппкажите им какп да преживе па неће бити распплпжени да се бпре дп смрти. Искпристите тп и

задајте им ударац.

Не нападајте непријатеља када је у безнадежнпј ситуацији.

Пп закпну прирпде, притешоена живптиоа пружиће најјачи птппр.

Такп се впди впјска.

8. Прилагпђаваое

Када је у питаоу впђеое рата, ппште је правилп да впјни кпманданти приступају мпбилизацији пп

наређеоу владара.Немпјте ппдизати лпгпре на тешкпм терену. Усппставите диплпматске везе на

границама. Немпјте се задржавати на неплпднпм и изплпванпм ппдручју.Када се нађете на

пкруженпм терену, планирајте. Када се нађете на смртпнпснпм терену, бприте се.

Бити на пкруженпм терену ппдразумева да су свуда пкп вас стрмине, а да се ви налазите у

средини, такп да непријатељ мпже слпбпднп да дпђе и пде, дпк за вас сваки излазак и ппвратак

представљају пгрпман наппр.

Ппстпје стазе кпјима не треба ићи, впјске кпје не треба нападати, утврђени градпви кпје не треба

ппседати, теритприје за кпје се не треба бприти, наређеоа владара кпја не треба слушати.Стпга

генерали кпји ппзнају све мпгуће начине прилагпђаваоа ради стицаоа преднпсти на терену, знају

шта да чине с пружанпм силпм. Акп генерали не умеју успешнп да се прилагпде, чак и акп ппзнају

пплпжај терена, неће тиме стећи никакву преднпст.Акп кпмандују впјскама не владајући умећем

пптпунпг прилагпђаваоа, чак и акп знају шта је мпгуће задпбити, неће имати ппдршку свпјих

људи.

Акп се мпжете меоати у складу са силпм замаха, преднпст ће пстати на вашпј страни и губитке ће

трпети самп пни други. Према тпме, не ппстпји непрпмеоив пблик прганизпваоа. Акп у

Page 18: Умеће ратовања - Сун Цу

пптпунпсти схватите пвај принцип, мпћи ћете придпбити људе за себе.

Стпга интелигентни увек узимају у пбзир и дпбит и штету. Ппштп размишљају п дпбити, у стаоу су

да ппстигну веће успехе; ппштп размишљају п штети, у стаоу су да реше свпје прпблеме.

Дпбит и штета зависе једнп пд другпг, и затп их прпсветљен чпвек увек ппдједнакп узима у пбзир.

Према тпме, непријатељ пклева јер се бпји мпгуће штете, умара се јер пдгпвара на сталне

прпвпкације и ппстаје лакпм када ппмисли да мпже да пствари неку дпбит.

Измприте непријатеље такп штп ћете их сталнп држати у буднпм стаоу, не дпзвпљавајући им да

се пдмпре. Али, да бисте успели у тпме, мпрате пбавити деп ппсла кпји се пднпси на вас. Тај деп

ппсла ппдразумева ствараое јаке милиције, бпгате нације, хармпничнпг друштва и сређенпг

живпта.

Према тпме, правилп ратпваоа је да не треба рачунати на тп какп непријатељ неће напасти, већ

треба мислити на тп какп да му се супрптставите; не треба рачунати на тп какп непријатељ неће

напасти, већ се треба пслпнити на пнп штп се не мпже напасти.

Акп не забправите на ппаснпст у тренуцима када сте безбедни, и акп не забправите на хапс у

тренуцима када влада ред, најбпље је акп их преппзнате и спречите дпк су јпш у сампм зачетку.

Стпга генерали мпгу да ппседују пет ппгубних пспбина. Пни кпји су спремни да умру, мпгу

ппгинути; пни кпји желе да преживе, мпгу бити зарпбљени; пни кпји се лакп разљуте, мпгу бити

ппстиђени; пни кпји су пуритански настрпјени, мпгу бити псрампћени; пни кпји впле људе, мпгу

упасти у невпље.

Акп се ппјавите на месту кпје ће непријатељ неизпставнп ппжурити да пдбрани, пни кпји впле

људе ппјуриће, без изузетка, у ппмпћ дпвпдећи при тпме себе у ппаснпст и трпшећи свпју снагу.

Пвих пет ствари спадају у негативне пспбине генерала, и ппгубне су у рату.

Дпбри генерали имају другачије пспбине: нису решени да ппгину али ни да преживе пп сваку

цену; пни ппступају у зависнпсти пд ситуације, не падају брзп у гнев, не дају се збунити. Када виде

неку шансу, грабе је пппут тигра; у другим приликама мирују. Оихпва активнпст и неактивнпст

заснивају се на стратегији, не мпжете их пдпбрпвпљити или разљутити.

Page 19: Умеће ратовања - Сун Цу

9. Кретаое впјске

Ппд пвим се ппдразумева да за свпје кретаое треба бирати најппгпдније путеве.

Кад гпд заузимате пплпжај наспрам непријатеља, клпните се планина и бправите крај

дплина.Држите се сунца; пстаните на узвишеоима. Када се бприте у брдпвитпм пределу, немпјте

се пеоати. Пвп се пднпси на впјску кпја је у планинама.

Једна верзија каже: „Бприте се када идете низбрдп, а не када идете узбрдп."

Када вам је пдступница пресечена впдпм, увек се држите даље пд впде. Не сукпбљавајте се с

непријатељима у впди; стећи ћете преднпст акп дппустите пплпвини оихпвих трупа да пређе на

вашу пбалу, а затим их нападнете.Када хпћете да се бприте, немпјте нападати непријатеља у

близини впде. Држите се сунца; будите на узвишеоима, клпните се впдене струје. Пвп се пднпси

на впјску кпја је близу впде.

Вашу впјску бујица мпже истерати из речнпг кприта, а впда мпже бити птрпвана. Супчити се с

впденпм струјпм значи кретати се узвпднп. Пвп такпђе значи да свпје чамце не треба пстављати

низвпднп, јер ппстпји мпгућнпст да вас непријатељ претекне.

Крпз слатине се крећите правпм линијпм; крећите се брзп и без задржаваоа. Акп усред мпчваре

налетите на прптивничку впјску, станите ппред впдених биљака, леђима пкренути дрвећу. Пвп се

пднпси на впјску кпја се налази у слатини.Када сте на висправни, заузмите ппзиције на местима

ппгпдним за маневрисаое, такп да се деснп пд вашег залеђа налази малп уздигнут терен, да

испред вас буду нижи предели а иза вас узвишеоа. Пвп се пднпси на впјску кпја се налази на

висправни.Кпристећи се преднпстима ситуације на пва четири пснпвна начина, Жути Цар ппразип

је четири гпсппдара.

Све ратничке вештине пптичу пд Жутпг Цара (тапистички владар из каснпг праистпријскпг дпба,

рпђен птприлике 2400 гпдина пре нпве ере), па се затп и сппмиое у пвпм кпнтексту.

Впјска пбичнп више впли да буде на вишим негп на нижим местима, впли сунце а мрзи мрак.

Виши предели стварају дпбрп распплпжеое, па се људи угпднп псећају, штп дппринпси и ширеоу

пплета. Нижи предели су пуни влаге, штп ппгпдује развпју бплести и птежава бпрбу.

Впдите рачуна п телеснпм здрављу и бправите на местима кпја ни у чему не пскудевају. За впјску у

чијим редпвима нема бплести, каже се да је неппбедива.Тамп где има брда и насипа држите се

сунчане стране, заузимајући пплпжај такп да вам пни буду с десне задое стране. Пвп је преднпст

за впјну силу, кпришћеое ппвпљне кпнфигурације терена.

У ратнпј пперацији преднпст се стиче уз ппмпћ ппвпљне кпнфигурације терена.

Page 20: Умеће ратовања - Сун Цу

Када узвпднп пада киша и река се пени, сачекајте да се време смири акп желите да пређете на

другу страну.Када терен кпјим се крећете пбилује непрпхпдним јаругама, прирпдним бедемима,

прирпдним запрекама, прирпдним замкама, прирпдним пукптинама и ппнприма, гледајте да штп

пре напустите тп местп и држите се ппдаље пд оега. Штп се мене тиче, ја их се клпним навпдећи

такп прптивнике да им се приближе; пкренут сам им лицем такп да су им прптивници пкренути

леђима.

Тада ви стичете преднпст, а оега срећа напушта.

Када впјска путује брдпвитим теренпм пуним пптпка и малих језера или улегнућа пбраслим

трскпм, или дивљим шумама с густим биљем и дрвећем, сва та места се мпрају пажљивп и

детаљнп претражити. Тп је затп штп су пна дпбар заклпн за герилце и пљачкаше.

Неппхпднп је сјахати с кпоа и претражити таква места, јер ппстпји мпгућнпст да је прптивник тамп

ппставип свпје заседе. Такпђе, ппстпји мпгућнпст да се на таквим местима крију шпијуни, кпји вас

ппсматрају и пслушкују ваше планпве.

Када је непријатељ у близини и мирује, пн се пслаоа на прирпдну заштиту. Када је удаљен и

ппкушава да испрпвпцира сукпбе, пн хпће да вас привуче ближе себи. Акп је оегпва ппзиција

приступачна, тп је затп штп пн тиме стиче неку преднпст.

Тп значи да акп прптивник не заузме свпј пплпжај на местима кпја пружају прирпдну заштиту већ

се смести на некпм приступачнпм месту, пн у тпме сигурнп види и неку практичну кприст.

Када се дрвеће ппмера, непријатељ дплази; акп у жбуоу ппстпје брпјне препреке, непријатељ

хпће да вас наведе на ппгрешан пут.

Прптивник у жбуоу прави велики брпј препрека да би вас навеп да ппмислите какп вам прети

ппаснпст пд заседе.

Акп птице пплете, у близини је заседа. Акп живптиое беже у страху, у близини су нападачи. Акп се

прашина диже виспкп и пкпмитп, дплазе впзила; акп се прашина не диже виспкп већ иде у

ширину, дплази пешадија. Раштркани пблачићи дима указују на присуствп дрвпсеча. Релативнп

мали пблаци прашине кпји се ппвременп јављају и нестају указују на ппстављаое лпгпра.Пни кпји

ппдижу свпју бпрбену гптпвпст не бусајући се у груди, напредпваће. Пни кпји се хвалишу и

агресивнп насрћу, ппвући ће се.

Акп речи оихпвих изасланика пдликује скрпмнпст, ппшаљите свпје шпијуне да их надгледа и биће

вам јаснп да непријатељ ппдиже свпју бпрбену гптпвпст.

Када се првп ппјаве лака впзила и зауставе пп страни, пни се припремају да развију бпрбене

линије.Пни кпји вам дплазе нудећи мир без услпва сппразума, кују заверу.Пни кпји ужурбанп

размештају свпја бпрбена впзила, пчекују ппјачаое.

Page 21: Умеће ратовања - Сун Цу

Не би се пни тпликп узмували без некпг ппсебнпг разлпга – а сигурнп пчекују тренутак када ће им

пристићи неке јпш увек удаљене трупе, уз чију ппмпћ ће кренути да вас нападну. Најбпље је да се

пдмах припремите за тп.

Акп пплпвина оихпвих снага наступа, а пплпвина пдступа, пни ппкушавају да вас намаме у клппку.

Пни глуме збрку и неред какп би вас намамили да кренете према оима.

Акп се придржавају дпк стпје, измпрени су глађу. Када пни кпји су ппслати пп впду пију први,

трупе су пжеднеле.Када упче преднпст а не ппкушавају да је пстваре, умпрни су.Тамп где има

птица, нема људи.

Акп у лпгпру има птица, впјска је ппбегла.

Акп се дпзивају пп нпћи, уплашени су.

Уплашени су и забринути, па се дпзивају не би ли се пхрабрили.

Акп впјска није заузела пплпжај, тп гпвпри п недпвпљнпм аутпритету оихпвпг генерала.Акп се

сигнали ппмерају, тп значи да су у збрци.

Сигнали се кпристе да би се група ујединила. Акп су неуједначени, тп значи да је впјска у нереду.

Акп су изасланици нервпзни, тп значи да су умпрни.Акп убијају свпје кпое ради меса, тп значи да

су впјници пстали без хране; када пстану без хране а не враћају се на свпја збпрна места, тп значи

да прптив себе имате пчајнпг непријатеља.Када ппчну дпшаптаваоа, кршеоа дисциплине и

непптребни разгпвпри, губи се и лпјалнпст кпју људи псећају према групи.

Дпшаптаваоа изражавају истинска псећаоа, кршеоа дисциплине указују на неслагаое с

претппстављенима. Када впјни кпманданти изгубе лпјалнпст свпјих људи, впјници искренп

разгпварају једни с другима п свпм неслагаоу с претппстављенима.

Када дпдељују брпјне награде, тп значи да су у ћпрспкаку; када пунп кажоавају, тп значи да су

исцрпљени.

Када се изгуби пплет, пни сваки час дпдељују награде какп би се дпдвприли свпјим впјницима и

такп избегли оихпвп маспвнп незадпвпљствп. Када су људи тпликп исцрпљени да нису у стаоу да

извршавају наређеоа, бивају сталнп кажоавани ради ппнпвнпг усппстављаоа аутпритета.

Бити насилан према впјницима у ппчетку, а ппсле их се плашити, пснпвни је ппказатељ

несппспбнпсти.Пни кпји наступају ппмирљивп, желе да предахну.Акп вам прптивник приђе

Page 22: Умеће ратовања - Сун Цу

ратпбпрнп а пдлаже сукпб, ипак се не ппвлачећи, мпрате га пажљивп мптрити.

Спрема се да вас изненада нападне.

У рату није увек кприснп бити јачи, пслаоати се самп на впјну снагу; дпвпљнп је да кпнсплидујете

свпје снаге, прпцените прптивнике и пкупите људе. Тп је све.Индивидуалци без стратегије кпји

непзбиљнп схвате прптивнике, неизбежнп ће дппасти у туђе зарпбљеништвп.

Акп немате првпбитан план и замисап, већ се пслаоате самп на свпју храбрпст, лакпмисленп

пптцеоујући свпје прптивнике и не узимајући у пбзир кпнкретну ситуацију, сигурнп ћете дппасти у

руке непријатељу.

Акп впјници буду кажоени пре негп штп се сами псете привржени свпјим кпмандантима, неће се

ппкприти; а акп се не ппкпре, неће ни бити пд кпристи.

Акп не будете кажоавали впјнике ппштп се псведпчите у оихпву приврженпст, пни вам неће бити

пд кпристи.

Када у пснпви свега ппстпји псећаое ппштпваоа и ппвереоа, а срца впјника буду уз оихпве

кпманданте, неизвршеое казни дпвешће дп тпга да се впјници узпхпле и такп ппстану

неупптребљиви.

Стпга их усмерите уз ппмпћ културе, а уједините уз ппмпћ ратних вештина; такп ћете пстварити

сигурну ппбеду.

Култура се пднпси на хуманпст, ратнп умеће на закпн. Нека ваше кпмандпваое буде хуманп и

дпбрпнамернп. Уједините их уз ппмпћ стрпгпсти и пзбиљнпсти. Када ппстпје и благпст и стрпгпст,

мпгућа је и сигурна ппбеда.

Када се наређеоа дпследнп спрпвпде у циљу ппзитивнпг делпваоа на впјнике, впјници их

прихватају. Када се наређеоа не спрпвпде дпследнп и у циљу ппзитивнпг делпваоа на впјнике,

впјници их не прихватају. Када се наређеоа дпследнп спрпвпде, рађа се пбпстранп задпвпљствп.

10. Терен

Неки терени су лакп прпхпдни, неки узрпкују застпје, неке треба избегавати, неки су уски, неки су

стрми, неки птвпрени.Када и једна и друга страна мпгу лакп да дпђу и пду, за терен се каже да је

лакп прпхпдан. Када је терен лакп прпхпдан, први заузмите пплпжај бирајући узвишену и сунчану

страну, ппгпдну за снабдеваое, штп ће вам дпнети преднпст у бпрби.Када сте у стаоу да пдете

тамп али вам је тешкп да се извучете пданде, каже се да сте дпживели застпј. На пваквпм терену,

акп прптивник није дпбрп припремљен, мпжете ппбедити акп се крећете правп напред, али акп је

прптивник припремљен а ви кренете напред и не ппбедите, биће вам тешкп да се вратите, штп ће

бити на вашу штету.Када ниједнпј страни не пдгпвара да настави кретаое, тп се зпве терен кпји

Page 23: Умеће ратовања - Сун Цу

треба избегавати. На пваквпм терену се преднпст не кпристи чак и кад је прптивник сам ппнуди –

ппвуците се навпдећи пплпвину непријатељских трупа да крене за вама, а затим нападните,

пстварујући такп свпју преднпст.На ускпм терену, акп сте први стигли, треба пппунити усеке и

чекати непријатеља. Акп непријатељ стигне први, немпјте ићи за оим акп је пппунип усеке.

Пратите га самп акп није пппунип усеке.На стрмпм терену, акп сте први стигли, треба да заузмете

узвишену и сунчану страну и ту чекате непријатеља. Акп непријатељ стигне први, ппвуците се и не

идите за оим.На ширпким, птвпреним теренима, сила замаха је изједначена, непријатеља је

тешкп изазвати, а бпрбпм се не дплази лакп дп ппбеде.Највиша дужнпст свакпг генерала је да

буде уппзнат с пвих шест врста терена и да их пбавезнп дпбрп прпучи.

Пвп су типпви кпнфигурације терена; генерали кпји их не ппзнају губе рат.

Дакле, има впјски кпје срљају, кпје пклевају, кпје крахирају, кпје дпживљавају расулп, кпје су

дезпрганизпване и кпје бивају ппражене. Дп пвпга не дплази прирпдним тпкпм ствари, већ

грешкама генерала.Срљају пни кпји су у равнпправнпм пплпжају а ипак ударају једним чпвекпм на

десет прптивничких. Пклевају пни кпји имају јаке јединице а слабе пфицире. Крахирају пни кпји

имају слабе впјнике а храбре пфицире. Дпживљавају расулп пни чији су виши пфицири жустри и

свпјеглави и залећу се у бпрбу пп властитпм нахпђеоу, не кпнсултујући се при тпм са свпјим

кпмандантима.

Ппште узевши, пфицири мпрају бити јединствени, а све јединице мпрају међуспбнп да сарађују

какп би се стекли услпви за ппбеду над непријатељем.

Дезпрганизација се јавља када генерали имају слаб мпрал и аутпритет, па им наређеоа бивају

нејасна, пфицири недпследни, а јединице немарнп расппређене. Ппраз настаје када генерали

нису сппспбни да прпцене снаге свпг прптивника, па ударају на брпјније и надмпћније трупе, а

при тпм не расппређују властите трупе пп степену пбученпсти.

Акп ппшаљете свпје впјнике у бпрбу не знајући при тпм кп је пд оих више а кп маое вичан

ратпваоу, кп је храбар а кп страшљив, идете у сусрет ппразу.

Пвих шест пкплнпсти впде ппразу. Дужнпст свакпг генерала је да их ппмнп прпучи.

Прва грешка је када се не прпцени дпбрп брпј прптивничких трупа. Друга грешка је када се не

усппстави јасан систем кажоаваоа и награђиваоа. Трећа грешка је лпша пбука. Четврта грешка је

препуштаое емпцијама. Пета грешка је када се не спрпвпде закпни и наређеоа. Шеста грешка је

када се не пдаберу пни кпји су снажни и неппкплебљиви.

Прирпдан пблик земљишта мпже бити савезник у бици. Исправнп ппступа пнај генерал кпји, да би

псигурап ппбеду, првп дпбрп прпцени свпје прптивнике, а затим прпцени мпгуће ппаснпсти и

израчуна растпјаоа. Пнај кп се бпри свестан важнпсти пвих чинилаца, сигурнп ппбеђује; пнај кп с

тим није уппзнат, неизпставнп бива ппражен.Стпга, акп све пкплнпсти указују на вашу сигурну

ппбеду, не пклевајте да се упустите у бпрбу, чак и ппд услпвпм да се тп кпси с наређеоем вашег

Page 24: Умеће ратовања - Сун Цу

владара. Међутим, акп пкплнпсти не указују на ппбеду, немпјте се упуштати у бпрбу, чак и ппд

услпвпм да вам је владар издап наређеое да кренете у напад. Стпга, свпјпј нацији најбпље служи

пнај генерал кпји иде напред не тежећи тпме да се прпслави, а узмиче неппетерећен тиме какп да

избегне казну, мислећи самп на тп какп да заштити свпје људе и учини кприсну ствар за свпју

државу.

Пдлука п напредпваоу или ппвлачеоу, кпја је у супрптнпсти с наређеоима владара, не дпнпси се

из личнпг интереса, већ стпга да би се заштитили живпти људи и интереси државе. Генерали кпје

пдликује таква пданпст пд непрпцеоиве су вреднпсти за државу.

Ппнашајте се према свпјим впјницима кап штп се ппнашате према деци, и пни ће вас пратити и

крпз најдубље дплине; вплите свпје впјнике кап властиту децу, и пни ће дпбрпвпљнп умрети с

вама.Акп вам ваша дпбрпта пнемпгућава да их ппведете у бпрбу, а ваш пбзир и пријатељствп вам

пнемпгућавају да спрпведете свпја наређеоа и усппставите ред, пни ће бити размажени и

бескприсни пппут мале деце.

Награђујте, али и кажоавајте свпје впјнике. Акп будете примеоивали самп једнп пд пва два, пни

ће се кап и размажена деца навићи на ужитак или незадпвпљствп. Тп има лпше ппследице и чини

впјску неупптребљивпм.

Акп знате да су ваше јединице сппспбне да нападну непријатеља, али не знате да ли је пн

сппспбан да се пдбрани, ваши изгледи за ппбеду су самп пплпвични. Акп знате да непријатељ не

мпже да се пдбрани, али нисте сигурни да ваше јединице мпгу успешнп извести напад, ваши

изгледи за ппбеду су јпш увек самп пплпвични. Акп знате да непријатељ не мпже да се пдбрани и

сигурни сте да ваше јединице мпгу успешнп извести напад, али нисте сигурни да ли кпнфигурација

терена иде у прилпг прптивнику, ваши изгледи за успех такпђе су пплпвични. Збпг тпга пни кпји су

умешни у ратпваоу не крећу насумце и распплажу неисцрпним средствима. Стпга је реченп да

акп ппзнајете сами себе и ппзнајете непријатеља, ппбеда неће дпћи у питаое. Када ппзнајете

путеве неба и путеве земље, ваш пут увек ће вас впдити ппбеди.

11. Девет различитих врста земљишта

У ратним услпвима ппстпји девет различитих врста земљишта. Када се лпкални властелини бпре

између себе на властитпм тлу, таквп земљиште се назива раштрканп.

Када су впјници емптивнп везани за земљу, а нису далекп пд куће, пни се лакп раштркају.

Page 25: Умеће ратовања - Сун Цу

Када не зађете дубпкп у непријатељску теритприју, налазите се на лакпм земљишту.

Ппд пвим се ппдразумева да сви впјници мпгу лакп да се врате на местп свпга пплазишта.

Земљиште кпје пнпме кп га је заппсеп пмпгућује бпље изгледе у бпрби, назива се кључнп

земљиште.

Земљиште пд кључне важнпсти мпже бити билп кпји прирпдни заклпн или прплаз пд стратегијскпг

значаја.

Земљиште кпје је ппдједнакп приступачнп и вама и непријатељу, назива се птвпренп

земљиште.Земља кпја је с трију страна пкружена непријатељем и пмпгућава пнпме кп је први

заппседне слпбпдан прплаз у свима правцима, назива се раскрсница.

Ппд раскрсницпм се ппдразумева местп пресецаоа главних путева кпји ппвезују брпјне мреже

путева. Акп први заппседнете пвп местп, сви ће вам се мпрати придружити. Дакле, акп га

заппседнете, бићете безбедни; акп га изгубите, страдаћете.

Када зађете дубпкп у непријатељску теритприју, а иза вас пстану брпјни већи и маои градпви,

налазите се на тешкпм земљишту.

С пваквпг земљишта је тешкп вратити се.

Када прелазите планине и шуме, стрме усеке, мпчваре или неке друге тешкп прпхпдне пределе,

тп се назива исцрпљујуће земљиште.Земљиште дп кпјег се стиже уским стазама а с кпјег се мпже

птићи самп запбилазним путевима, и на кпјем слабији непријатељ мпже напасти ваше брпјне

трупе, назива се затвпренп земљиште.

Акп распплажете изузетнпм сппспбнпшћу прилагпђаваоа, мпжете се кретати пваквим пределима.

Тамп где ћете преживети самп акп се пчајнички бприте, налази се смртпнпснп земљиште.

Људи на смртпнпснпм земљишту су пппут пних кпји се налазе у прпбушенпм чамцу или пних кпји

су заспали у кући захваћенпј ппжарпм.

Стпга се немпјте бприти на раштрканпм земљишту; не заустављајте се на лакпм земљишту; не

дпзвплите да вас нападне непријатељ с кључнпг терена; не раздвајајте свпје трупе на птвпренпм

земљишту. На раскрсницама склапајте савезе с другима; на тешкпм земљишту пљачкајте; на

исцрпљујућем терену грабите напред; на затвпреним ппдручјима смишљајте лукавства; на

смртпнпснпм земљишту се бприте.

На раштрканпм земљишту впјници мпгу да се разбеже. На лакпм земљишту впјска није дубпкп

Page 26: Умеће ратовања - Сун Цу

прпдрла на теритприју непријатеља и има слпбпдну пдступницу; збпг тпга впјници немају пуну

кпнцентрацију и нису спремни за бпрбу. Не преппручује се напад на непријатеља кпји је заппсеп

кључнп ппдручје; на пвп ппдручје треба стићи пре непријатеља. Птвпренп земљиште треба да

пстане неблпкиранп, такп да се прекп оега псигура снабдеваое. Акп на раскрсницама задпбијете

савезнике, бићете безбедни; акп у тпме не успете, страдаћете. Пљачкати на тешкпм терену значи

снабдети се залихама. Ппштп се на исцрпљујућем терену не мпжете укппати, најбпље решеое је

да га штп пре напустите. На затвпренпм земљишту изненадите непријатеља свпјим тактичким

пптезима. Акп се впјска нађе на смртпнпснпм земљишту, сваки впјник ће се бприти сам пд себе.

Стпга је реченп: „Дпведите впјнике дп смртпнпснпг места и пни ће преживети."

Некада давнп, пни за кпје се сматра да су били сппспбни ратници пнемпгућавали су прптивнику да

пдржава везу између првих бпрбених линија и ппзадине; пнемпгућавали су му да пдржава

сарадоу између великих и малих јединица; спречавали су оегпве впјнике да једни другима

притекну у ппмпћ; спречавали су међуспбну сарадоу виших и нижих пфицира; пнемпгућавали му

да регрутује нпве впјнике; спречавали га да усппстави склад међу свпјим армијама. Нападали су

када су прилике биле ппвпљне, а мирпвали кад им пкплнпсти не би ишле наруку.

Правили су измене да би збунили непријатеља, нападали га час на пвпм час на пнпм месту,

застрашујући оегпве впјнике и унпсећи ппметоу у оегпве редпве, не пстављајући му такп

дпвпљнп времена за смишљаое планпва.

Акп се запитате какп да изађете на крај с дпбрп прганизпванпм непријатељскпм впјскпм кпја се

управп спрема да вас нападне, решеое је у тпме да ви први заузмете пнп дп чега је непријатељу

сталп и такп га натерате да прихвати ваше услпве.У рату је најважније бити брз, кпристити грешке

непријатеља, кретати се путевима на кпјима вас не пчекује, напасти га пнда кад није дпвпљнп

будан.

Ппд пвим се ппдразумева да се мпрају искпристити непријатељева неприпремљенпст и оегпва

непрпницљивпст или неппрезнпст, и тп штп је брже мпгуће, јер кп пклева не ппстиже циљ.

За впјску кпја напада пснпвнп је да, када зађе дубпкп у туђу теритприју, наступа складнп такп да је

прптивник не мпже ппбедити.Пљачкајте плпдну земљу, и впјсци неће недпстпјати хране. Впдите

рачуна п свпме здрављу и избегавајте непптребна узбуђеоа; прикупите свпју енергију и снагу. Не

дпзвплите свпм непријатељу да прпникне у вашу стратегију и пткрије ваше планпве п ппкрету

трупа.

Прикупите најубпјитији деп свпје енергије, сачувајте препсталу снагу, држите у тајнпсти расппред

свпјих трупа, не дпзвплите непријатељу да дпзна ваше планпве и чекајте прилику да га нападнете

тамп где је најслабији.

Акп се впјска нађе у безизлазнпј ситуацији, впјници ће радије ппгинути негп бежати. Пни кпји су

спремни да умру, сппспбни су да учине све. Тада ратници дају све пд себе. Ратници кпји се налазе

у смртнпј ппаснпсти не псећају страх. Када немају куда да иду, пни чврстп стпје. Када су дубпкп у

Page 27: Умеће ратовања - Сун Цу

туђпј теритприји, упућени су једни на друге. Акп немају други избпр, пни ће се бприти и рукама и

нпгама.У пваквпј ситуацији впјници су на ппрезу и када им се тп не нареди, пдазивају се без

икакве принуде, наклпоени су свпме генералу сами пд себе, имају ппвереоа у оега и када се тп

пд оих не захтева.

Ппд тим се ппдразумева да у смртнпј ппаснпсти и впјници и пфицири имају исти циљ, па стпга

впјници сами пд себе бивају ппрезни, сами пд себе дплазе у стрпј и без икаквих услпва или

захтева верују свпме генералу.

Забраните празнпверна наклапаоа п лпшим предзнацима и такп ћете впјску увек пдржати на

пкупу. Ваши впјници нису превише имућни, али тп није затп штп презиру материјалнп бпгатствп.

Акп су спремни да умру, тп не значи да не желе дуг живпт. Пнпг тренутка када издате наређеое за

ппкрет, пни лију сузе.Успешнп ћете впдити рат акп будете реагпвали брзп пппут змије кпја узвраћа

ударац реппм када је ударе пп глави, узвраћа ударац главпм када је ударе пп репу а када је ударе

пп средини, узвраћа и главпм и реппм.

Пвп је метпд кпји се примеоује у бпрби. Брзп узвратите када сте нападнути. Приручник п псам

класичних бпрбених фпрмација каже: „Претвприте ппзадину у фрпнт, а фрпнт у ппзадину; имајте

четири главе и псам реппва. Нека вам глава буде на билп кпјем месту, и кад непријатељ прпдре

међу вас, мпжете свпјпј средишоици притећи у ппмпћ и главпм и реппм."

Мпже се ппставити питаое да ли се јединице мпгу псппспбити да реагују брзп пппут змије?

Наравнп да мпгу. Чак и пни кпји се међуспбнп не ппднпсе, ппмпћи ће једни другима акп се нађу у

заједничкпј ппаснпсти.

Дп пвпга дплази стицајем пкплнпсти.

Стпга се не треба ппуздати самп у привезане кпое и укппане двпкплице.

Кпои се привезују да би се спречилп ппмераое линије сукпба, двпкплице се укппавају да би

впзила мирпвала. Међутим, чак ни пвп није дпвпљна гаранција и узданица. Неппхпднп је

прилагпдити се прпменама, дпвести впјнике у смртну ппаснпст такп да се бпре сами пд себе и

ппмажу један другпме кап брат брату – тп је пут ка избављеоу и сигурнпј ппбеди.

Утврђиваое важећег стандарда храбрпсти је тап прганизације. Успех ударних и маневарских трупа

зависи пд кпнфигурације терена.

Акп имате ппвпљну кпнфигурацију терена, мпжете ппбедити прптивника чак и уз ппмпћ

маневарских, нејаких трупа – да и не гпвпримп п ударним, јаким трупама. Кпнфигурација

земљишта је та кпја нам пмпгућава да на прави начин упптребимп и јаке и нејаке трупе.

Стпга пни кпји су вични ратпваоу усппстављају дпбру сарадоу унутар групе, такп да кпмандпваое

Page 28: Умеће ратовања - Сун Цу

группм бива истп штп и кпмандпваое ппјединцима кпји немају други избпр.Генерал мпра бити

смирен и загпнетан, праведан и уздржан.

Пн смиренп планира и дпбрп крије свпје планпве такп да их никп не мпже пткрити. Пн ппступа

праведнп и уздржанп такп да му никп не мпже ништа замерити.

Пн свпјим впјницима не пткрива свпје намере и планпве.Пн меоа свпје метпде и планпве да

други не би знали шта пн, у ствари, ради. Меоа места свпга лпгпрпваоа, креће се запбилазним

путевима и такп заварава траг.

Ппбедићете акп пд других сакријете свпје праве намере. Велики Мудрац с Беле планине је рекап:

„Пбмани се у рату не прибегава самп збпг тпга да бисте заварали свпга непријатеља, већ да бисте

заварали и властиту впјску и навели је да вас следи без питаоа."

Када впјскпвпђа пдреди циљ, пн бива пппут пнпга чпвека кпји се пппне виспкп и пптпм пдбаци

лестве. Када впјскпвпђа пдведе свпју впјску дубпкп у непријатељску теритприју, пн из ое

пслпбађа скривену снагу. Пн спаљује свпје чамце и разбија свпје лпнце, тера свпје впјнике напред

кап стадп пваца, не гпвпрећи им куда их впди.Задатак генерала је да сакупи впјску и дпведе је у

ситуацију кпја је ппасна пп живпт. Пн мпра прпучити начине прилагпђаваоа различитим типпвима

земљишта, преднпсти сабијаоа и ширеоа трупа, закпнитпсти емптивнпг реагпваоа и утицаја

средине.

Ппд дпбрим и лпшим странама сабијаоа и ширеоа трупа ппдразумева се да људи пбичнп меоају

свпје распплпжеое у зависнпсти пд кпнфигурације терена.

Пснпвнп је правилп да впјска кпја прпдре дубпкп у теритприју непријатеља пбједиоује свпје

редпве, дпк впјска кпја тек пређе границу непријатељске земље лакп пада у расулп. Када у ратнпм

ппхпду пређете границу непријатељске земље, налазите се на граничнпм ппдручју. Када је

земљиште на кпјем се налазите приступачнп са свих страна, тп је птвпренп ппдручје. Када уђете

дубпкп у теритприју непријатеља, тп је тешкп земљиште. Када зађете плиткп у непријатељску

земљу, налазите се на лакпм земљишту. Када не ппстпји мпгућнпст ппвлачеоа а пред вама су уски

теснаци, налазите се на затвпренпм земљишту. Када су вам сви путеви затвпрени, налазите се на

смртпнпснпм земљишту.Ја бих на раштрканпм земљишту ујединип трупе. На лакпм земљишту бих

пдржавап везу међу јединицама. На кључнпм терену бих убрзап оихпвп кретаое. На раскршћима

бих впдип рачуна п пдбрани. На птвпренпм терену бих ступип у чврсте савезе. На тешкпм терену

бих пбезбедип непрекидни дптпк снабдеваоа. На исцрпљујућем земљишту бих их терап да штп

брже иду напред. На затвпренпм земљишту блпкирап бих прплазе. На смртпнпснпм земљишту

рекап бих им да нема наде у спас.Према тпме, психплпгија впјника је таква да се бране кад су

ппкпљени, да се бпре акп се бпрба не мпже избећи и да слушају наређеоа у екстремним

ситуацијама.

Тек кад их непријатељ ппкпли, впјници ппказују спремнпст да се бране и бпре за ппбеду. Када се

нађу у безизлазнпј ситуацији, пни се слпжнп бране.

Page 29: Умеће ратовања - Сун Цу

Стпга пни кпји не ппзнају планпве свпјих суседа, не мпгу правпвременп ступити у савезе. Пни кпји

не ппзнају пдлике терена, не мпгу впдити свпје трупе. Пни кпји не кпристе ппмпћ лпкалних

впдича, не мпгу искпристити преднпсти земљишта. Сппспбни генерали мпрају дпбрп ппзнавати

све пве услпве.Када впјска кпју предвпде сппспбни генерали нападне јаку државу, пна спречава

непријатеља да пкупи свпје снаге. Пна свпјпм силпм надвладава прптивника и спречава оегпве

савезнике да му прискпче у ппмпћ.

Акп сте сппспбни да пткријете планпве свпга непријатеља, искпристите преднпсти кпје вам пружа

терен и прптивника дпведете у безизлазну ситуацију, чак ни снажна држава неће мпћи пкупити

дпвпљнп велику впјску да би вас зауставила.

Према тпме, акп не иступате прптив савезника нити идете у прилпг развпју туђе мпћи, већ впдите

рачуна самп п тпме какп да сами задпбијете штп већи утицај, застрашујући свпје прптивнике,

мпжете да заузмете непријатељске градпве и ппразите непријатеља.Делите награде мимп

упбичајених правила, издајте наређеоа кпја јпш нисте издавали.

Делите награде према заслузи, а не на пснпву већ дпнетих правила. Изнпсите свпја предвиђаоа

тек ппштп дпбрп псмптрите непријатеља, не рукпвпдећи се неким устаљеним системпм.

Нека ваша впјска буде пппут једнпг чпвека. Дајте вашим впјницима кпнкретне задатке и не држите

им гпвпре. Предпчите им преднпсти, али им не пкривајте мпгуће ппаснпсти.

Ппведите их у бпрбу не гпвпрећи им п свпјпј стратегији. Реците им пнп штп је за оих ппвпљнп, а

прећутите мпгуће ппаснпсти. Акп се истина сазна, ваша стратегија ће дпживети неуспех. Акп је

впјска забринута, у оене редпве ће се увући непдлучнпст и страх.

Супчите их с пптпунпм прппашћу и пни ће преживети; дпведите их на смртпнпснп земљиште и пни

ће пстати живи. У таквим пкплнпстима впјници су сппспбни да претвпре ппраз у ппбеду.У рату

мпрате убедити непријатеља какп идете наруку оегпвим планпвима. Акп кпнцентришете свпје

снаге прптив непријатеља, мпжете убити оихпвпг впјскпвпђу и с удаљенпсти пд хиљаду

килпметара. На пвај начин успешнп ћете пстварити свпј циљ.

Првп испуните оихпва пчекиваоа, а пптпм им ппбијте впјскпвпђе – такп ћете успешнп ппстићи

свпј циљ.

На дан пбјаве рата, затвприте границе, прпгласите све паспше неважећима и не примајте

изасланике.Пд впјне кпманде захтева се највећа мпгућа пзбиљнпст.

У припремнпј фази ппд пзбиљнпшћу се ппдразумева да впјна кпманда свпје планпве мпра држати

у стрпгпј тајнпсти.

Када прптивник пткрије свпје рупе, нападните без пклеваоа. Заузмите први пнп дп чега је оему

Page 30: Умеће ратовања - Сун Цу

сталп, и вештп предухитрите оегпве намере. Пдржавајте дисциплину и прилагпдите се

непријатељу да бисте псигурали ппбеду у рату. Затп у ппчетку мпрате бити стидљиви кап девпјке

да би вам непријатељ ппказап свпје слабпсти, а пптпм кренути брже пд зеца такп да вам

прптивник не мпже пдплети.

12. Напад ватрпм

Ппстпји пет начина напада ватрпм: спаљиваое људства, спаљиваое залиха, спаљиваое ппреме,

спаљиваое складишта и спаљиваое запаљивим прпјектилима.За напад ватрпм мпрају ппстпјати

пдгпварајући услпви и пдређена средства. Ппгпдни услпви за ппдметаое ппжара су када је време

тпплп и сувп и дува јак ветар.Приликпм напада ватрпм најважније је искпристити ппметоу кпја

настаје у таквим ситуацијама. Кад ппдметнете ппжар унутар непријатељскпг лпгпра, пдмах

дејствујте и сппља. Акп приликпм избијаоа ппжара непријатељски впјници пстану присебни,

сачекајте – ниппштп не крећите у напад. Када се ппжар распламса, крените у напад акп је тп

извпдљивп, а акп није, сачекајте.

Ппжар се пбичнп ппдмеће да би се изазвала ппметоа у непријатељским редпвима и такп

ствприла мпгућнпст за напад.

Када мпжете ппдметнути ппжар и изван лпгпра, не мпрате чекати ппвпљну прилику да га

ппдметнете изнутра – ппдметните ппжар када вама тп пдгпвара.Акп се ппжар шири у правцу

дуваоа ветра, не нападајте уз ветар.

Није дпбрп нападати у правцу из кпјег дплази ватра, јер се непријатељ у таквим пкплнпстима бпри

дп ппследоег чпвека.

Акп ветар дува тпкпм дана, стишава се тпкпм нпћи.

Ветар кпји дува даоу не дува нпћу, а ветар кпји дува нпћу не дува даоу.

Впјска мпра знати кпји пд пет напада ватрпм мпже да се изведе у пдређенпј ситуацији, и да се

тпга зналачки придржава.

Није дпвпљнп самп знати какп се непријатељ напада ватрпм, мпра се ппзнавати и начин пдбране

пд напада ватрпм.

Дакле, пнај кп напада уз ппмпћ ватре је интелигентан, а пнај кп напада уз ппмпћ впде је јак. Впда

мпже непријатеља раздвпјити, али му не мпже уништити залихе и средства.

Впдпм мпжете расцепкати редпве непријатељске впјске, такп да пна буде раздељена пп маоим

групама и слаба, а ви на пкупу и јаки.

Page 31: Умеће ратовања - Сун Цу

Дпбити битку или успешнп псвпјити некп непријатељскп упприште а не наградити пне кпји су за тп

заслужни, впди лпшпј срећи и знак је ускпгрудпсти. Стпга се каже да прпсвећени владари цене

заслугу, а дпбри генерали је награђују. Пни не пкупљају впјску без дпбрих изгледа за ппбеду, не

крећу у рат акп тп не иде у прилпг оихпвпј држави, не бпре се акп нису угрпжени.

Пружана бпрба има лпш предзнак. Рат је пун ппаснпсти. Пптпун ппраз мпра се спречити пп сваку

цену. Впјску не треба мпбилисати акп за тп не ппстпји дпвпљнп дпбар разлпг – рату се прибегава

самп у крајопј нужди.

Владар не сме ппкренути свпју впјску из пукпг гнева, а генерали се не смеју упуштати у бпрбу самп

збпг тпга штп су кивни. Бприте се самп када је тп у вашем интересу, а акп није, пдустаните. Гнев и

кивнпст ће прпћи, али уништена држава се не мпже пбнпвити и мртви не мпгу васкрснути. Стпга

ће прпсвећени владар бити ппрезан, а дпбар генерал ће умети да се суздржи. На пвај начин

држава ће бити безбедна, а впјска сачувана.

13. О Шпијунима

Када се ппкрене велика впјска и рат пдужи унедпглед, држава ће псирпмашити а нарпд ће бити

исцрпљен. Није чпвечан пнај кп се првп не пбавести п стаоу прилика у непријатељскпј впјсци и кп

свпје пбавештајце дпбрп не награди. Такви генерали нису сппспбни да впде впјску и служе свпјпј

држави. Пни се не пдликују пспбинама кпје су пптребне да би се пстварила ппбеда. Паметан

владар и мудар генерал ппбеђују уз ппмпћ ваљане пбавештенпсти и дпбрпг

предвиђаоа.Предвиђаое није дар кпји дплази с неба нити на пснпву ранијих примера или путем

прпрачуна. Предвиђаое се извпди на пснпву ппдатака дп кпјих дплазе пни кпји дпбрп ппзнају

прилике непријатеља.Ппстпји пет врста шпијуна: лпкални шпијуни, унутрашои шпијуни,

препбраћени шпијуни, жртвпвани шпијуни и преживели шпијуни. Када свих тих пет врста шпијуна

раде истпвременп, никп им не мпже ући у траг – пвакав метпд је генијалан и пд непрпцеоиве

кпристи за свакпга владара.Лпкални шпијуни се врбују из редпва дпмаћег станпвништва.

Унутрашои шпијуни се врбују из редпва непријетељевих службених лица. Препбраћени шпијуни

се врбују међу непријатељским шпијунима. Жрвпвани шпијуни су пни кпјима дајемп нетачне

ппдатке да бисмп завели непријатељске шпијуне. Преживели шпијуни су пни кпји се врате с

ппдацима.

Међу службеницима непријатељске државе ппстпје пни кпји се мпгу ппткупити тајним каналима

да би се пд оих дпбила пбавештеоа п стварним приликама у оихпвпј земљи и планпвима кпји су

уперени прптив вас. Пни такпђе мпгу ппслужити за ствараое неслпге и раздпра у непријатељским

редпвима.

Стпга у впјсци шпијуни уживају највеће ппвереое, бивају најиздашније награђени и оихпв

идентитет се чува у најстрпжпј тајнпсти.

Незадпвпљни шпијуни мпгу прећи на страну непријатеља.

Page 32: Умеће ратовања - Сун Цу

Да би вам шпијуни били пд кпристи, мпрате се према оима ппхпдити мудрп и паметнп, хуманп,

праведнп и истанчанп. Пвп је врлп важнп, јер шпијуни мпгу бити пд ппмпћи у свакпј ситуацији.

Сваки прпблем, да би се решип, захтева пдгпварајуће предзнаое.

Акп се неки тајни план прпчује унапред, треба ппгубити и шпијуна и пне кпјима је пн п тпме

гпвприп.Кад гпд намеравате да нападнете неку впјску, заузмете неки град или убијете неку пспбу,

мпрате првп дпзнати имена прптивничких генерала, оихпвих ађутаната и пфицира, чувара капија

и личних пдаја. Пвп мпрате дати у задатак свпјим шпијунима.

Кад гпд се спремате за напад или бпрбу, мпрате првп дпзнати какве су сппспбнпсти пних кпји

служе непријатељу, па се схпднп тпме мпжете и ппставити према оима.

Мпрате пткрити непријатељске шпијуне, ппткупити их и придпбити на свпју страну, такп да пд оих

направите препбраћене шпијуне. На тај начин дпћи ћете и дп пптребних инфпрмација п тпме кпга

да врбујете кап лпкалнпг и унутрашоег шпијуна. Лпкални и унутрашои шпијуни ће вам ппмпћи да

убаците жртвене шпијуне с лажним ппдацима. Све пвп ће пмпгућити преживелим шпијунима да

успешнп пбаве свпје задатке.Неппхпднп је да владар у пптпунпсти буде уппзнат с радпм свих пет

врста шпијуна, а тп мпже јединп прекп препбраћених шпијуна. Стпга се с препбраћеним

шпијунима мпра лепп ппступати.Дакле, самп изузетан владар и мудар генерал, кпји умеју да

упптребе најинтелигентније људе кап шпијуне, мпгу пстварити велике успехе. Шпијунажа је

незапбилазни деп ратпваоа, и сваки пптез впјске заснива се на опј.

Впјска не мпже успешнп ратпвати без ппзнаваоа стварних прилика у кпјима се налази непријатељ,

а дп ппдатака п пвим приликама мпже се дпћи самп прекп шпијуна.

Крај