مشكلات الدلالة في الترجمة

14

Upload: nur-jabaruddin

Post on 20-Aug-2015

1.366 views

Category:

Documents


21 download

TRANSCRIPT

ربما معينة ألفاظ نحو حساسية اللغات بعض في توجد

عنها التعبير يحسن ال التي المعاني ببعض ارتبطت

أقل أخرى ألفاظا بدلها وتستعمل تتجنبها ولذا . بصراحة

بأنه االستخدام المقيد أو المتروك اللفظ ويوصف . صراحة

اللفظ ويوصف ،taboo (( الالمساس )) ألفاظ من

. euphemis التعبير في التلطف )) باب من بأنه المفضل

إلى والمترجمون المعاجم أصحاب يتنبه ال ما وكثيرا

اآلخر اللفظ مقابل في اللفظ فيضعون النقطة هذه

أو التلطف درجة في بينهما يساووا أن دون

في المعجم على يعتمد من يوقع قد مما الالمساس

. ورطة

بأنها الخرارة العين تصف العربية المعاجم كانت وإن

. مائها لخرير بذلك سميت وقد ، ريةجاال

حيث ( دواء ) قرص كلمة أيضا ذلك أمثلة ومن

تنبه أن دون pill كلمة مقابلها في المعاجم تضع

اإلنجليزي اللفظ استخدام في الحساسية إلى

منع أقراص في pill استعمال شاع أن فبعد .اآلن

: مثل عبارة يخشون والصحف محرر صار الحمل

The pill is safe, says Dr. x……

. tablet كلمة عليها ويفضلون

بكلمة اإلنجليزية في الحامل المرأة عن التعبير .١

pregnant وإنما .المؤدبة اللغة في تسمعه تكاد ال

expectant :مثل أخرى بكلمات عنها استعاضوا

mother أو mother-to-be ، العربية في ونظيره

اللغة في تسمعها تكاد ال التي (( حبلى)) كلمة

. ((حامل)) بكلمة عنها استعاضت التي المؤدبة

في والالمساس التلطف كلمات وتكثر .٢

تحظى تكاد حتى الجنسية العالقة عن التعبير

مفردات في األسد بنصيب العالقة هذه

. اللغات

.الحاجة قضاء أماكن عن التعبير في تكثر كما .٣

:االنجليزية في فهي

restroom, toilet, W.C, powder room,

bathroom.

: العربية في وهي

بيت – الراحة بيت – الحمام – التواليت – المياه دورة

األدب

– المتخلفة الشعوب على إطالقهم التلطف ومن

أو backwardاسم – األمر أول في

underdeveloped على – ذلك عن العدول ثم

less أو developing : إلى – التلطف سبيل

developed .

اإليحاء والجرس الصوتي

: لسببين وذلك ، األحوال من بحال تعالجها أن التقليدية للمعاجم يمكن ال المشكلة وهذه

التي االيحائية الشحنة وعلى ، الكلمة فيه ترد الذي السياق على يعتمد حلها ألن : األول

من يجاورها ما مع الصوتي توافقها وعلى ، تؤديه الذي الموسيقي الجرس وعلى ، تحملها

األدباء إليها نطويف المعجم باب في منها األسلوب باب في أدخل أمور وهي .كلمات

. غيرهم من أكثر والشعراء

األساسي أو الرئيسي بالمعنى يسمى ما على تركز التقليدية المعاجم ألن : والثاني

الرئيسي العامل يعد الذي ( التصوري أو المركزي أو ىاألول بالمعنى كذلك يسمى )

أخرى جوانب وتغفل ، للغة األساسية للوظيفة الحقيقي والممثل ، اللغوي لالتصال

: مثل المعنى من

المعنى النفس( دالمعنى ( ح

األسلوبي

المعنى ( ب

يحائياال

المعنى ( أ

االضافي أو

العرضي

اختالف المألوفات الثقافية واالجتماعية لكلتا اللغتين

هذا يعمم من اللغويين من إن بل.٢

يتضمن المعنى أن ويرى الحكم

اجتماعي نمط وأنه ، اللغة مجتمع

وظيفة باعتبار فقط يوصف أن يجب

. المجتمع في اللغة

ما يالمعان من هناك.١

مألوفات أو عادات يعكس

فتعبر ما بيئة في اجتماعية

في بكلمات البيئة تلك عنها

إيجاد أن حين في ، اللغة

األخرى اللغة في لها مقابل

غير ،أو مستحيالا يكون قد

. مطابق

أن يمكن ال wife مثل فكلمة.٤

اللغة في واحدة بكلمة تترجم

مقابلها ألن المعاصرة العربية

– المدام : يكون قد العربي

زوجتي – مراتي – الست – الجماعة

المتكلم حديث حين .......المرة –

– عقيلته : تكون وقد .نفسه عن

– الست – زوجته – حرمه

أو الغير عن التحدث حين....المدام

. الغير إلى

االرتباط بمدى ويحس.٣

للكلمات واالجتماعي الثقافي

لغة من بالترجمة يشتغل من

دقة تتوقف إذ لغة، إلى

اللغتين قدرة على ترجمته

الثقافية الحياة تعكسا أن على

وكلما .المعينة واالجتماعية

تطابقتا أو الثقافتان تقاربت

أو تباعدتا وكلما الترجمة، دقت

أو الترجمة صعبت انفصلتا

.استحالت

ويبدو أثر العامل .٦

الثقافي واالجتماعي

ت اللغات في وفي تفا

اهتمامها بمجال داللي

الرتباطها دون آخر تبعًا

بهذا المجال أو ذاك،

إلحساسها وتبعًا

بأهمية أحد الحقول

اللغوية في البيئة

المعينة أو عدم

.أهميته

االجتماعية الطبقة في تفاوتًا تعكس الكلمات فهذه.٥

في تختلف قد أنها إلى باإلضافة ، الثقافي والمستوى

.الجملة في مالءمتها كيفية

ا ((مدام)) فكلمة أو المثقفة الطبقة تستخدمها مثال

تختلف قد هذا مع وهي . مصر في الراقية االجتماعية

نفس في معها تتبادل قد التي ((زوجتي)) كلمة عن

إلى مضافة تستخدم ال األولى أن في الموقف،

.فقط والالم باأللف تستخدم وإنما الضمير

ا زوجته يقدم أحدًا تسمع فال وإنما مدامي، : قائال

المصرية في تستخدم ال ((الست)) وكلمة : المدام

أو ((ستي)) قائال زوجته يقدم أحدا تسمع فال مضنافة،

تستخدم وإنما ،((سته)) قائال صديقه زوجة عن يتحدث

يعكسها أن بد ال فروق كلها وهذه .والالم باأللف فقط

. اللغة الثنائي المعجم

. اإلنجليزية في الجلوس مقاعد ألفاظ -١

الفرنسية في الطهي ألفاظ –٢

القديمة العربية اللغة في الجمل أو السيف ألفاظ –٣

اإلسكيمو لغة في الثلج ألفاظ –٤

: مثل الجلوس مقاعد على للداللة كلمات اإلنجليزية اللغة تحوي

chair : بأرجل – بمسند – لشخص جلوس مكان .

bench : بأرجل – مسند بدون أو بمسند – شخص من ألكثر جلوس مكان

stool : بأرجل – مسند بدون – لشخص جلوس مكان .

kassock: بأرجل بدون – مسند بدون – لشخص جلوس مكان .

. أذرع لها يكون ما وعادة مسند ولها منجدة أنها في تختلف ولكنها bench مثل

أو فلشخصين اآلخران اللفظان أما . لشخصين love seat ال يكون ما وعادة

. النوم في استخدام وربما أطول عادة الثالث أن في والثالث األول ويختلف .كثرأ

Pew : ال تقاسمbench ذات تكون عادة ولكنها ، شخص من ألكثر التصميم في

. وسائد تملك ربما كانت وإن ، منجدة تكون ما ونادرا ، مسند

المقابل وجود بعدم الصطدمنا األلفاظ لهذه عربية مقابالت تضع أن أردنا أننا فلو

. البيئة في وجوده لعدم نظرًا لبعضها اللفظي

sofa, love seat, daven port