Звуки в контексте

24
Звуки в контексте Представление о глубинной форме

Upload: maxime

Post on 06-Jan-2016

73 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Звуки в контексте. Представление о глубинной форме. Фонетический контекст. Один и тот же звук в разных фонетических окружениях реализуется по-разному: пят [ п ’ ат ] vs. пат [ пат ] – разная реализация гласного ( [ и а ] в первом случае ) - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: Звуки в контексте

Звуки в контексте

Представление о глубинной форме

Page 2: Звуки в контексте

Фонетический контекст

Один и тот же звук в разных фонетических окружениях реализуется по-разному:

пят [п’ат] vs. пат [пат] – разная реализация гласного ([иа] в первом случае)

пята [п’ита] vs. пяту [п’итуу] – разная реализация начального согласного ([ту] в первом случае)

Степень точности транскрипции: обычно считаем, что это один и тот же звук в разных контекстных вариантах.

Page 3: Звуки в контексте

Позиция нейтрализации

Более сложные случаи:

коты [каты] и сады [сады]

кот [кот] и сад [сат]

В чем проблема в этом случае?

Один звук, но «получившийся» из разных.

Нейтрализация противопоставления(по глухости~звонкости в исходе слова)

(гласных [о] и [а] в первом предударном слоге)

Page 4: Звуки в контексте

Позиция нейтрализации

Нейтрализации, характерные для русского, в других языках могут отсутствовать

В дагестанских языка оглушение на конце слова не происходит, зато теряется противопоставление по силе или геминации:

(арч.) χːʷak ‘лес’ ~ χːʷakː-a ‘в лесу’ (багв.) ʁas ‘шкура’ ~ ʁasː-uɫ ‘шкура

(Gen)’

Page 5: Звуки в контексте

Фонетический контекст

В некоторых фонетических позициях: звуки могут приобретать дополнительные,

контекстно-обсуловленные свойства фонемы могут реализовываться так, что

совпадают с другими фонемами

Откуда мы знаем, что эти свойства дополнительные, и что фонемы совпали?

Page 6: Звуки в контексте

Глубинная форма

Принцип единства означающего; считаем, что:

[п’ат-] в пятка, [п’ит-] в пята и [п’иту-] в пяту – это все разные варианты одного означающего

Page 7: Звуки в контексте

Глубинная форма

Удобно записать это единое означающее в одном глубинном представлении, а потом выводить из него его поверхностные реализа-ции.

Какое глубинное представление выбрать для:

[п’áт(-къ)], [п’ит(-á)], [п’иту(-ý)]? /п’ат/ (почему не /п’ит/?)

Page 8: Звуки в контексте

Глубинная форма

Кроме глубинного представления необходимо еще предложить и правила вывода поверхностных реализаций

В нашем случае это относительно легко:

Предударный /а/ после мягкого реализуется как [и] Согласные перед [у] получают признак

огубленности

Page 9: Звуки в контексте

Глубинная форма и правила

А для арчинского и багвалинского? (арч.) χːʷak ‘лес’ ~ χːʷakː-a ‘в лесу’ (багв.) ʁas ‘шкура’ ~ ʁasː-uɫ ‘шкура

(Gen)’ Глубинная форма с сильным

(геминированным), правила о переходе в слабый (простой) в абсолютном конце слова. Почему не наоборот?

Page 10: Звуки в контексте

Глубинная форма

Часто глубинная форма соответствует одной из поверхностных реализаций

Но это не всегда так, ср.: рот ~ рт-а – какая глубинная форма? Если /рот/, то почему /дом/ → дома, а не дма Если /рт/, то почему /корт/, а не /корот/ Какие правила отвечают за переход /о/ в [о] в

одних случаях и в ноль звука в других?

Page 11: Звуки в контексте

Морфонология

Постулируем глубинную форму /рът/, отличную от /корт/ и /дом/:

ъ _CV →Ø в остальных случаях /ъ/ → [о]

Page 12: Звуки в контексте

Морфонология

(в одном из пониманий морфонологии) Некоторые языки считаются языками с

богатой, некоторые – морфонологически бедными

Богатые – такие, в которых глубинные формы существенно отличаются от поверхностных

Самодийские – пример морфонологически богатых языков

Page 13: Звуки в контексте

Нганасанский

(Хелимский 1995)

kou-huambu-ʔ ‘говорят, они остались’

kolɨðɨ-biahɨ-ʔ ‘говорят, они ловят рыбу’

морфонологическое представление морфемы репортатива -HAMHU-

Page 14: Звуки в контексте

Нганасанский

Чередования ступеней (используются в правилах от глубинной к поверхностной форме) фонетически мотивированы, но затемнены в ходе эволюции языка:

Сильная ступень Слабая ступень

k g

s’ d’ (<j)

t

bh

ð <*d?

<*f<*p

Page 15: Звуки в контексте

Нганасанский

Большой набор разнообразных, но строго упорядоченных правил преобразования глубинной формы в поверхностную:

Ритмическая градация: сильная ступень выступает в четном слоге, слабая – в нечетном слоге

Слоговая градация: сильная ступень выступает перед гласным открытого слога, слабая – перед гласным закрытого слога

Что будет в открытом нечетном и закрытом четном?

Page 16: Звуки в контексте

Нганасанский

Большой набор правил преобразования исходной «глубинной» структуры в поверхностную (continued):

• «Нуннация»: в контексте носового восстанавливается носовой согласныйNB: восстановленный носовой невидим для чередования ступеней (почему это важно?)морфон. правила чаще всего упорядочены!

• Сингармонизм

Page 17: Звуки в контексте

Нганасанский

... такая сложная система приводит к огромному числу алломорфов, многие из которых внешне не похожи друг на друга:

-baŋhu, -biaŋhɨ, -bambu, -biambɨ, -bahu, -biahɨ, -huaŋhu, -hiaŋhɨ, -huambu, -hiambɨ, -huahu, -hiahɨ

глубинная форма /HAMHU/

Page 18: Звуки в контексте

Сингармонизм

Турецкий (Lewis 2001)

Если первый гласный слова передний, все последующие гласные в слове передние; если первый гласный слова задний, все последующие гласные в слове задние

Если первый гласный в слове огубленный, все последующие закрытые гласные в слове огубленные

Неогубленные Огубленные

Открытые Закрытые Открытые Закрытые

Задние a ɪ [ɨ] o u

Передние e i ö [ø] ü [y]

Page 19: Звуки в контексте

Турецкий: глубинная форма

suda ‘в воде’

yerde ‘в земле’

elim ‘моя рука’

akşamım ‘мой вечер’

dokunmak ‘трогать’

girmek ‘входить’

köyüm ‘моя деревня’

çocuğum ‘мой ребенок’

ср. el, akşam, köy, çocuk

Как же «по-настоящему» выглядят суффиксы локатива, инфинитива, притяжательности?

Page 20: Звуки в контексте

Сингармонизм как недоспецифицированность

Недоспецифицированный гласный:

Loc -dV, где V гласный нижнего подъема Inf -mVk, где V гласный нижнего подъема Poss1 -Vm, где V гласный верхнего подъема

Иногда пишут -dA, -mAk, -Im

Page 21: Звуки в контексте

Морфонология 2

Правила перехода от глубинной формы к поверхностной могут быть чувствительны к морфологической структуре слова – его составу (конкретные суффиксы) или наличию морфемных границ

Это другое понимание морфонологии: фонологические явления, для описания которых необходима морфологическая информация

Page 22: Звуки в контексте

Морфонология 2

Русский возвратный постфикс:

оттянутся [ат’:áнъ°цъ] vs. отсядут [ат’с’áдъ°т] старался vs. старалась – после гласного? но: старавшаяся vs. старавшийся

Page 23: Звуки в контексте

Морфонология 2

Лексикализованный сингармонизм

нганасанский: синхронно (не исторически) тождественные морфемы могут принадлежать к разным сингармоническим классам:

hon ‘заплести’ (i-класс) или ‘иметь’ (ɨ-класс)honsuəðu ‘он заплел это’ ~ honsɨəðɨ ‘он имел это’

Page 24: Звуки в контексте

Семинар

На семинаре подробнее разбираем рассмотренные случаи; а также решаем задачу БРНК.