გერმანულენოვანი ლიტერატურა შუა...

22
გგგგგგგგგგგგგგგ გგგგგგგგგგ გგგ გგგგგგგგგგგ ლლლლლ ლლლლლლლლ

Upload: csilla

Post on 13-Jan-2016

66 views

Category:

Documents


14 download

DESCRIPTION

გერმანულენოვანი ლიტერატურა შუა საუკუნეებში. ლევან ცაგარელი. გერმანულენოვანი ლიტერატურა განვითარებულ შუა საუკუნეებში (1160-1300). ლექცია მესამე. ეპოქა. ცენტრალური ხელისუფლების შესუსტება და თავადთა პოლიტიკური გაძლიერება სასულიერო და საერო ხელისუფლების ბრძოლა ძალაუფლებისთვის - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: გერმანულენოვანი ლიტერატურა შუა საუკუნეებში

გერმანულენოვანი ლიტერატურა შუა

საუკუნეებში

ლევან ცაგარელი

Page 2: გერმანულენოვანი ლიტერატურა შუა საუკუნეებში

გერმანულენოვანი ლიტერატურა

განვითარებულ შუა (1160-1300)საუკუნეებში

ლექცია მესამე

Page 3: გერმანულენოვანი ლიტერატურა შუა საუკუნეებში

ეპოქა ცენტრალური ხელისუფლების შესუსტება და თავადთა

პოლიტიკური გაძლიერება სასულიერო და საერო ხელისუფლების ბრძოლა

ძალაუფლებისთვის საერო დიდგვაროვანთა თვითცნობიერების, თვითშეგნების

განვითარების საჭიროება საერო და სასულიერო ღირებულებათა ჰარმონიული შერწყმა სქოლასტიკის (წარმოშობა XI ):საუკუნიდან

→ რწმენა რაციონალური აზროვნება → თეოლოგია ფილოსოფია

კათედრული სკოლების - წარმოშობა მაგისტრებისა და / სქოლარების ვაგანტების კორპორაციები

, ახალი საერო დარგების განვითარება: , მედიცინა რომაული, , , , სამართალი ლოგიკა გამოთვლითი მეცნიერებები არაბული

ებრაული და ბერძნული სიბრძნე

Page 4: გერმანულენოვანი ლიტერატურა შუა საუკუნეებში

- საკარო სარაინდო კულტურა - კულტურული ცხოვრების გადატანა ეკლესია მონასტრებიდან

→ ფეოდალთა კარზე რაინდი ს იდეალის პროპაგანდა ტურნირი საკარო ცხოვრების რიტუალიზება :საკარო ღირებულებათა სისტემა

zucht - ზრდილობა mâze - ზომიერება milte - გულმოწყალება güete - ზნეობა kiusche - პატიოსნება êre - პატივი

+ , ზნეობრივი სრულყოფილება სხეულის ჩაცმულობისა და ქცევის/სილამაზე დახვეწილობა

Page 5: გერმანულენოვანი ლიტერატურა შუა საუკუნეებში

ტურნირი

Page 6: გერმანულენოვანი ლიტერატურა შუა საუკუნეებში

( ) საკარო კურტუაზიულიმწერლობა ახალი კულტურის დანერგვა თვითმყოფადობა: , მწერლობა პროფესიად იქცა ავტორები

ახსენებენ თავიანთ სახელს ქალი - შთაგონების წყარო და კრიტიკული შემფასებელი საფრანგეთი - საკარო კულტურისა და ლიტერატურის სათავე - , , ფრანგული გავლენა ფლანდრია ბრაბანტი ლიმბურგი და

ჯვაროსნული ლაშქრობები ” შტაუფერული კლასიკა” ( . 1200)დაახლ - + სალიტერატურო ენა შუა ზემოგერმანული ნასესხობები

ფრანგულიდან: turnier, aventiure, harnasch, lanze, prîs, parlieren; : ნასესხობები ნიდერლანდურის გავლით ritter, knappe, tanz, hövesch/hübesch

ფორმალური სრულქმნა ფრანგული ნიმუშების მიხედვით

Page 7: გერმანულენოვანი ლიტერატურა შუა საუკუნეებში

ჟანრები

- საერო საკარო თემებისა და მოტივების მატება , როგორც ლათინურენოვან ისე სახალხო

მწერლობაში - ” ” (1218-ვაგანტების პოეზია კარმინა ბურანა

1243) : ავტორები

გაუნათლებელი დიდგვაროვანი დილეტანტები , , განათლებული ფრანგულის მცოდნე თავადის კარზე

მოღვაწე ეპიკოსები სხვადასხვა წარმომავლობისა და განათლების მქონე

მოხეტიალე მგოსნები

Page 8: გერმანულენოვანი ლიტერატურა შუა საუკუნეებში

ეპიკა საკარო რომანი :წყაროები

აღმოსავლეთიდან ანტიკური ეპოქიდან ბიზანტიიდან (ფრანგული თქმულებებიდან chansons de geste) კელტური მითები და თქმულებები

” ” ← . . სიტყვა რომანი ძვ ფრანგ romanz - ხალხურ ენაზე დაწერილითხზულება

: წინასაკარო მწერლობა ჰაინრიჰ ფონ ფელდეკეს (1170-1185) Eneit :სამი დიდი ეპიკოსი

ჰარტმან ფონ აუე ვოლფრამ ფონ ეშენბახი გოტფრიდ ფონ შტრასბურგი

, იდეალური ზღაპრული სამყაროს - -მოდელი სანიმუშო აღმზრდელობითი დანიშნულება

Page 9: გერმანულენოვანი ლიტერატურა შუა საუკუნეებში

Hartmann von Aue

Page 10: გერმანულენოვანი ლიტერატურა შუა საუკუნეებში

(1160-1210)ჰარტმან ფონ აუე : წყარო Chrétien de Troyes (1140-1190) რომანები მეფე არტურისა და მრგვალი მაგიდის რაინდების

:შესახებ Erec Iwein

რაინდული კარიერის ნიმუშები : - ( . . კომპოზიცია თავგადასავლების ორ ორი რიგი ე წ aventiure) adaption courtoise - უცხო კულტურის ათვისება საკუთარი

: სასულიერო მწერლობის ტრადიციაზე მორგების გზით (8000-25000 ) მოცულობა ტაეპი დეტალური აღწერები სიმბოლურობა დიალოგების შეკვეცა და კომენტარების მატება

Page 11: გერმანულენოვანი ლიტერატურა შუა საუკუნეებში

Wolfram von Eschenbach

Page 12: გერმანულენოვანი ლიტერატურა შუა საუკუნეებში

ვოლფრამ ფონ ეშენბახი გაუნათლებელი ავტოდიდაქტი ენციკლოპედიური ცოდნით , , იუმორი ორაზროვანი სტილი რიტორიკის უარყოფა მოქმედებების რთული ჯაჭვი Parzival - (84 ყველაზე გავრცელებული საკარო რომანი

)ხელნაწერი : წყარო კრეტიენის Le conte du Graal (1180/90) : , თემა კაცობრიობის თანდაყოლილი ცოდვილობა

, თეოდიცეა ღმერთთან შერიგება Wilehalm

ბრძოლა წარმართებთან რჯულთშემწყნარებლობა ადამიანთა სულიერი ნათესაობის უტოპია

Page 13: გერმანულენოვანი ლიტერატურა შუა საუკუნეებში

მრგვალი მაგიდის რაინდები

Page 14: გერმანულენოვანი ლიტერატურა შუა საუკუნეებში

გრაალი

Page 15: გერმანულენოვანი ლიტერატურა შუა საუკუნეებში

Gottfried von Straßburg

Page 16: გერმანულენოვანი ლიტერატურა შუა საუკუნეებში

გოტფრიდ ფონ შტრასბურგი(1205-1215) , მაგისტრი თავისუფალ მეცნიერებებში

განსწავლული სასულიერო პირი ; , ფრანგული ნიმუშების მიბაძვა ელეგანტური

დახვეწილი რითმა :პოეტიკა

, ნათელი სინტაქსი და ლექსიკა რიტორიკული ხერხები↔ ველური ამბების მთხზველნი

ეპიზოდების თანმიმდევრული წყობა Tristan –

: , წყარო ფრანგი ბერული ვინმე თომასი სიყვარული vs. (ქორწინება minne vs. êre; liebe + leit) (- , )ბიბლიური სახეები და მოტივები ერესი ბლასფემია

Page 17: გერმანულენოვანი ლიტერატურა შუა საუკუნეებში

ლირიკა : დუნაისპირა მინეზანგი დერ ფონ კიურენბერგი –

ვაჟური სტროფები ქალური სტროფები

მინეზანგი - სასიყვარულო პოეზია სასიყვარულო სიმღერა, Minnekanzone = Aufgesang (2 Stollen) +

Abgesang : , , , , ჟანრები სახოტბო სასიყვარულო სინანულის ჯვაროსნული

...დღის : თემა amor = cupiditas + caritas მაღალი ტრფობის (Hohe Minne) ← კონცეფცია fin’amor, amour

courtoise : , დანიშნულება ქცევის რიტუალური ნორმების აგიტაცია

(↔ ექსკლუზიური ფენის თვითშეგნების გაღვივება dörper) XIII : (1210-1245) - . . საუკუნის მინეზანგი ნაიდჰარტი ე წ Gegengesang

(Höfische Dorfpoesie) Sangspruchdichtung: , ბატონის ქება ბატონი განქიქება

Page 18: გერმანულენოვანი ლიტერატურა შუა საუკუნეებში

ჰაინრიჰ ფონ მორუნგენი

Helfet singen alle,

Mine vriunt, und ziecht ir zuo

Mit <…> schalle,

Daz si mir genade tuo.

Schriet, daz min smerze

Miner vrouwen herze

Breche und in ir oren ge.

Si tuot mir ze lange we.

Page 19: გერმანულენოვანი ლიტერატურა შუა საუკუნეებში

Walter von der Vogelweide

Page 20: გერმანულენოვანი ლიტერატურა შუა საუკუნეებში

ვალტერ ფონ დერ (1170-1230)ფოგელვაიდე

‘Der größte Lyriker deutscher Zunge vor Goethe’ ‘Sänger des Reiches’ - ლუთერისეული ანტიკლერიკალიზმისა და

ეროვნული გაერთიანების იდეის წინამორბედი ლათინური განათლება , მოხეტიალე მგოსანი მოღვაწეობა შტაუფერებისა და ველფების

კარზე 90 , 150 სიმღერა შპრუხი :მინეზანგის განახლება

↔ მწუხარება სიხარული ↔ ცალმხრივი სიყვარული ორმხრივი სიყვარული ↔ რიტუალური უარი ბედნიერება frouwe ↔ wib

Mdchenlieder - ’ ’ ← მინეზანგის გაადამიანურება პასტორელა Sangspruchdichtung - აქტუალური პოლიტიკური მოვლენები და

პრობლემები

Page 21: გერმანულენოვანი ლიტერატურა შუა საუკუნეებში

Tandaradei1. Under der lindenan der heide,dâ unser zweier bette was,dâ mugt ir vindenschône beidegebrochen bluomen unde gras.vor dem walde in einem tal,tandaradei,schône sanc diu nahtegal. 2. Ich kam gegangenzuo der ouwe:dô was mîn friedel komen ê.dâ wart ich empfangen,hêre frouwe,daz ich bin sælic iemer mê.kuster mich? wol tûsentstunt:tandaradei,seht wie rôt mir ist der munt. 

3. Dô het er gemachetalsô rîchevon bluomen eine bettestat.des wirt noch gelachetinneclîche,kumt iemen an daz selbe pfat.bî den rôsen er wol mac,tandaradei,merken wâ mirz houbet lac. 4. Daz er bî mir læge,wessez iemen(nu enwelle got!), sô schamt ich mich.wes er mit mir pflæge,niemer niemenbevinde daz, wan er unde ich,und ein kleinez vogellîn:tandaradei,daz mac wol getriuwe sîn.

Page 22: გერმანულენოვანი ლიტერატურა შუა საუკუნეებში

1. Unter der Linde,auf der Heide,da unser beider Lager war,da könnt ihr schöngebrochen findendie Blumen und das Gras.Vor dem Wald in einem Tal -tandaradei -sang schön die Nachtigall. 2. Ich kam gegangenzu der Aue:da war mein Liebster schon gekommen.Da ward ich empfangen -Gnädige Jungfrau! -,daß ich für immer glücklich bin.Ob er mich küßte? Wohl tausendmal:tandaradei -seht, wie rot ist mir der Mund! 

3. Da hat er gemachtso prächtigein Bett von Blumen.Da lacht noch mancherherzlich,kommt er jenen Pfad daher.An den Rosen mag er wohl -tandaradei -merken, wo das Haupt mir lag. 4. Daß er bei mir lag -wüßte es jemand(das verhüte Gott!), so schämt ich mich.Wie er mit mir war,niemals, niemanderfahre das als er und ichund ein kleines Vögelchen,tandaradei -das kann wohl verschwiegen sein.