Ноев ковчег

16
НоеВ КоВчег Салли Альтшулер Свен Нурдквист

Upload: -

Post on 30-Mar-2016

254 views

Category:

Documents


11 download

DESCRIPTION

Дождь лил как из ведра. Королевский Пингвин, Носорог и многие другие животные неминуемо утонули бы, если бы не мудрый Ной и его корабль. Ной берёт всех на борт, но тут начинаются настоящие приключения... Корабль получает пробоину, и только уважение друг к другу, доверие и взаимопомощь дадут героям шанс уцелеть. Свен Нурдквист — знаменитый датский писатель и художник, лауреат премии имени Астрид Линдгрен. В соавторстве с Салли Альтшулером он придумал удивительную историю о том, как важно жить в мире и согласии и помогать друг другу.

TRANSCRIPT

Page 1: Ноев ковчег

Но

еВ

Ко

Вч

ег

Салли Альтшулер

Свен Нурдквист

Page 2: Ноев ковчег
Page 3: Ноев ковчег
Page 4: Ноев ковчег

Ноев ковчегЛитературно-художественное издание

Нурдквист, Свен. Альтшулер, СаллиНоев ковчег. Свен Нурдквист, Салли Альтшулер. — М.: «Клевер-Медиа-Групп», 2013.

Издательство Clever

Генеральный директор Александр Альперович

Главный редактор Елена Измайлова

Арт-директор Лилу Рами

Младший редактор Ирина Данэльян

Тираж 3000 экз. Заказ №

Translated from Danish

Noas skib, Gyldendal, 2012

Published in Russia by agreement with The Gyldendal Group Agency, Denmark

Text © Sally Altschuler

Illustrations © Sven Nordqvist

ISBN 978-5-91982-208-0

© ООО «Клевер-Медиа-Групп», 2013

© М. Людковская, перевод, 2013

ООО «Клевер-Медиа-Групп» 115054 г. Москва, Пятницкая 71/5, стр. 2

www.clever-media.ru

vk.com / clever_media_group

facebook.com / cleverbook.org

clever-media-ru.livejournal.com

Книги — наш хлѣбъ

Отпечатано с готовых файлов в ОАО ИПК «Ульяновский Дом печати»

432980, г. Ульяновск, ул. Гончарова, 14.

Page 5: Ноев ковчег

Свен Нурдквист и Салли Альтшулер

Перевод с датского Марии Людковской

Ноев ковчег

Page 6: Ноев ковчег
Page 7: Ноев ковчег

—  Ну и дождь, льёт как из ведра, — сказал Ной.—  Кажется, он никогда не кончится, — заметил Королевский 

Пингвин.—  Скорее забирайтесь на мой корабль! — крикнул Ной 

животным. — А не то утонете.И животные поспешили на борт. Началась давка, потому что каждый 

хотел подняться первым.—  Эй вы! В очередь! — возмущался Королевский Пингвин, 

размахивая своими крылышками. — Дождитесь своей очереди!—  Проходите по двое, — велел Ной.

Page 8: Ноев ковчег

Госпожа Носорог только что поела и теперь клевала рогом. Её супруг очень торопился. И случайно задел двух жаб.

—  Аккуратней там, — проквакала Жаба. — Как бы ты нас не растоптал.

—  Вечно я всех раздражаю, — пробурчал Господин Носорог.—  Да ладно тебе, — зевнула его жена и стала спускаться в трюм. 

Там ей удалось найти тихий уголок, где она и устроилась поспать.

Page 9: Ноев ковчег

Прилетели канюки и тут же начали строить гнездо на трубе.

—  Эй, там нельзя строить гнёзда! — крикнул Ной.—  Там нельзя, тут нельзя! — проворчали они и, слетев на форштевень, обиженно уставились 

на дождь.Две землеройки опасливо покосились на них. 

Вообще бы они предпочли спрятаться у Ноя в кармане, но Ной их успокоил:

—  На моём корабле все животные соблюдают мир, — сказал он. — Здесь нельзя 

никого есть.—  Думаешь, ему можно верить? — прошептала Землеройка.

—  Нельзя то, нельзя сё, —  прошептал Канюк.

Page 10: Ноев ковчег

«Ра-та-та-та…» — застучало вдруг где-то наверху. Это был Дятел. Он решил, что труба — это дерево, и стал долбить себе дупло. Но труба оказалась железная, и у него разболелся клюв. Он спустился в трюм. Там стояла такая темень, хоть глаз выколи.

Под конец на берегу остался один Носорог.—  Вечно я всех раздражаю. Отчаливайте 

уже, — бормотал он.—  Здесь хватит места для всех, — сказал 

Ной. — Залезай!Но Носорог покачал своей большой 

головой и зажмурился. «Раскомандовался тут. Я сам себе хозяин», — подумал он.

Page 11: Ноев ковчег

Ной взглянул на Королевского Пингвина.—  Что будем делать?Королевский Пингвин протянул Ною морковку. Ной помахал 

морковкой у Носорога под носом. Ноздри Носорога задрожали, он приоткрыл один глаз и потянулся к ней, но тут Ной сделал шаг назад. Носорог пошёл за ним, и постепенно Ною удалось заманить Носорога на корабль. Только когда они оказались на борту вместе со всеми, Ной разрешил Носорогу сгрызть морковку.

—  С какой стати этому ворчуну дают морковь, а нам — нет? — возмутилась Землеройка.

Page 12: Ноев ковчег

—  Эй вы там, в трюме! Дождь кончился! — крикнул  Дятел, взлетев на трубу.

Тонкий луч солнца протиснулся сквозь тучи и осветил корабль. Ной почувствовал, как Божья Коровка копошится у него в волосах.

—  Божья Коровка, полети на небо… — начал было Ной, но не успел он договорить, как Божья Коровка взлетела. Она поднималась всё выше и выше.

Под конец Ной уже не мог её разглядеть. Зато он увидел, как через всё небо перекинулась огромная яркая радуга.

Page 13: Ноев ковчег
Page 14: Ноев ковчег
Page 15: Ноев ковчег
Page 16: Ноев ковчег

www.clever-media.ru

Семейное чтение

читаю Сам

3-7 лет

Дождь лил как из ведра. Королевский Пингвин, Носорог и многие другие животные неминуемо утонули бы,

если бы не мудрый Ной и его корабль. Ной берёт всех на борт, но тут начинаются настоящие приключения...

Корабль получает пробоину, и только уважение друг к другу, доверие и взаимопомощь дадут героям шанс уцелеть.

Свен Нурдквист — знаменитый датский писатель и художник, лауреат премии имени Астрид Линдгрен.

В соавторстве с Салли Альтшулером он придумал удивительную историю о том, как важно жить

в мире и согласии и помогать друг другу.

Но

еВ

Ко

Вч

ег

9 785919 822080