ΑΝΩΜΑΛΑ ΡΗΜΑΤΑ

12
1. malo - malui - --- - malle (προτιμώ) 36 2. nolo - nolui - --- - nolle (δε θέλω, αρνούμαι) 25 3. volo - volui - --- - velle (θέλω) 24 4. fio - factus sum - fieri (γίνομαι) 20, 44, 42, 36, 27, 21 5. fero και τα σύνθετά του adfero & affero - attuli - allatum - adferre & afferre (φέρνω, προσφέρω) + refero + deferro 6. eo (και τα σύνθετά του) 7. sum (και τα σύνθετα absum και possum) SUM - FUI – x - ESSE ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ Οριστική : sum, es, est __ sumus, estis, sunt Υποτακτική : sim, sis, sit__ simus, sitis, sint Προστακτική : β΄εν. es __ β΄πληθ. este M ετοχή : (sens * χρησιμοποιείται μόνο στα σύνθετα absum και praesum) Απαρέμφατο : esse ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ Οριστική : eram, eras, erat __ eramus, eratis, erant Υποτακτική : essem, esses, esset __ essemus, essetis, essent ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ Οριστική : ero, eris, erit __ erimus, eritis, erunt Υποτακτική : futurus/a/ um sim, sis, sit __ futuri/ae/a simus, sitis, sint Προστακτική : β΄εν. esto, γ΄εν. esto __ β΄πληθ. estote, γ΄πληθ. sunto M ετοχή : futurus/a/ um Απαρέμφατο : fore ή futurum/am/um – futuros/as/a esse ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ Οριστική : fui, fuisti, fuit __ fuimus, fuistis, fuerunt/ere Υποτακτική : fuerim, fueris, fuerit __ fuerimus, fueritis, fuerint Απαρέμφατο : fuisse ΥΠΕΡΣΥΝΤΕΛΙΚΟΣ Οριστική : fueram, fueras, fuerat __ fueramus, fueratis, fuerant Υποτακτική : fuissem, fuisses, fuisset __ fuissemus, fuissetis, fuissent

Upload: georgiasofi

Post on 16-Jul-2016

45 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

κλιση ανωμαλων ρηματων στα λατινικα

TRANSCRIPT

Page 1: ΑΝΩΜΑΛΑ ΡΗΜΑΤΑ

1. malo - malui - --- - malle (προτιμώ) 362. nolo - nolui - --- - nolle (δε θέλω, αρνούμαι) 253. volo - volui - --- - velle (θέλω) 244. fio - factus sum - fieri (γίνομαι) 20, 44, 42, 36, 27, 21 5. fero και τα σύνθετά του adfero & affero - attuli - allatum - adferre & afferre (φέρνω, προσφέρω) + refero + deferro6. eo (και τα σύνθετά του)7. sum (και τα σύνθετα absum και possum)

SUM - FUI – x - ESSE

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ

Οριστική: sum, es, est __ sumus, estis, suntΥποτακτική: sim, sis, sit__ simus, sitis, sintΠροστακτική: β΄εν. es __ β΄πληθ. esteM ετοχή : (sens * χρησιμοποιείται μόνο στα σύνθετα absum και praesum)Απαρέμφατο: esse

ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣΟριστική: eram, eras, erat __ eramus, eratis, erantΥποτακτική: essem, esses, esset __ essemus, essetis, essent

ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ

Οριστική: ero, eris, erit __ erimus, eritis, eruntΥποτακτική: futurus/a/ um sim, sis, sit __ futuri/ae/a simus, sitis, sintΠροστακτική: β΄εν. esto, γ΄εν. esto __ β΄πληθ. estote, γ΄πληθ. suntoM ετοχή : futurus/a/ umΑπαρέμφατο: fore ή futurum/am/um – futuros/as/a esse

ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ

Οριστική: fui, fuisti, fuit __ fuimus, fuistis, fuerunt/ereΥποτακτική: fuerim, fueris, fuerit __ fuerimus, fueritis, fuerintΑπαρέμφατο: fuisse

ΥΠΕΡΣΥΝΤΕΛΙΚΟΣΟριστική: fueram, fueras, fuerat __ fueramus, fueratis, fuerantΥποτακτική: fuissem, fuisses, fuisset __ fuissemus, fuissetis, fuissent

ΣΥΝΤ. ΜΕΛΛΩΝ Οριστική: fuero, fueris, fuerit __ fuerimus, fueritis, fuerint

ΣΟΥΠΙΝΟ __

Page 2: ΑΝΩΜΑΛΑ ΡΗΜΑΤΑ

POSSUM - POTUI – x - POSSE

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ

Οριστική: possum, potes, potest __ possumus, potestis, possuntΥποτακτική: possim, possis, possit__ possimus, possitis, possintΠροστακτική: __M ετοχή : potens (γεν. εν. potentis, oν.πληθ potentes / potentia (ουδ)Απαρέμφατο: posse

ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣΟριστική: poteram, poteras, poterat __ poteramus, poteratis, poterantΥποτακτική: possem, posses, posset __ possemus, possetis, possent

ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ

Οριστική: potero, poteris, poterit __ poterimus, poteritis, poteruntΥποτακτική: __Προστακτική: __M ετοχή : __Απαρέμφατο: __

ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ

Οριστική: potui, potuisti, potuit __ potuimus, potuistis, potuerunt/ereΥποτακτική: potuerim, potueris, potuerit __ potuerimus, potueritis, potuerintΑπαρέμφατο: potuisse

ΥΠΕΡΣΥΝΤΕΛΙΚΟΣΟριστική: potueram, potueras, potuerat __ potueramus, potueratis, potuerantΥποτακτική: potuissem, potuisses, potuisset __ potuissemus, potuissetis, potuissent

ΣΥΝΤ. ΜΕΛΛΩΝ Οριστική: potuero, potueris, potuerit __ potuerimus, potueritis, potuerint

ΣΟΥΠΙΝΟ __

FERO - TULI – LATUM - FERRE (ενεργ. φωνή)

Page 3: ΑΝΩΜΑΛΑ ΡΗΜΑΤΑ

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ

Οριστική: fero, fers, fert __ ferimus, fertis, feruntΥποτακτική: feram, feras, ferat__ feramus, feratis, ferantΠροστακτική: β΄εν. fer __ β΄πληθ. ferteM ετοχή : ferensΑπαρέμφατο: ferre

ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣΟριστική: ferebam, ferebas, ferebat __ ferebamus, ferebatis, ferebantΥποτακτική: ferrem, ferres, ferret __ ferremus, ferretis, ferrent

ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ

Οριστική: feram, feres, feret __ feremus, feretis, ferentΥποτακτική: laturus/a/um sim, sis, sit __ laturi/ae/a simus, sitis, sintΠροστακτική: β΄εν. ferto, γ΄εν. ferto __ β΄πληθ. fertote, γ΄πληθ. feruntoM ετοχή : laturus, latura, laturumΑπαρέμφατο: laturum/am/um __ laturos/as/a esse

ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ

Οριστική: tuli, attulisti, attulit __ attulimus, attulistis, attulerunt/ereΥποτακτική: attulerim, attuleris, attulerit __ attulerimus, attuleritis, attulerintΑπαρέμφατο: attulisse

ΥΠΕΡΣΥΝΤΕΛΙΚΟΣΟριστική: attuleram, attuleras, attulerat __ attuleramus, attuleratis, attulerantΥποτακτική: attulissem, attulisses attulisset __ attulissemus, attulissetis, attulissent

ΣΥΝΤ. ΜΕΛΛΩΝ Οριστική: attulero, attuleris, attulerit __ attulerimus, attuleritis, attulerint

ΣΟΥΠΙΝΟ latum, latuΓΕΡΟΥΝΔΙΟ adferendi, adferndo, adferendum, adferendo

Page 4: ΑΝΩΜΑΛΑ ΡΗΜΑΤΑ

AFFEROR – ALLATUS SUM - AFFERRI (παθ. φωνή)

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ

Οριστική: afferor, afferris/re, affertur __ afferimur, afferimini, afferunturΥποτακτική: adferam, adferas, adferat__ adferamus, adferatis, adferantΠροστακτική: β΄εν. adfer __ β΄πληθ. adferteM ετοχή : adferensΑπαρέμφατο: adferre

ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣΟριστική: adferebam, adferebas, adferebat __ adferebamus, adferebatis, adferebantΥποτακτική: adferrem, adferres, adferret __ adferremus, adferretis, adferrent

ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ

Οριστική: adferam, adferes, adferet __ adferemus, adferetis, adferentΥποτακτική: alllaturus/a/um sim, sis, sit __ allaturi/ae/a simus, sitis, sintΠροστακτική: β΄εν. adferto, γ΄εν. adferto __ β΄πληθ. ad fertote, γ΄πληθ. adferuntoM ετοχή : allaturus, latura, laturumΑπαρέμφατο: allaturum/am/um __ laturos/as/a esse

ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ

Οριστική: attuli, attulisti, attulit __ attulimus, attulistis, attulerunt/ereΥποτακτική: attulerim, attuleris, attulerit __ attulerimus, attuleritis, attulerintΑπαρέμφατο: attulisse

ΥΠΕΡΣΥΝΤΕΛΙΚΟΣΟριστική: attuleram, attuleras, attulerat __ attuleramus, attuleratis, attulerantΥποτακτική: attulissem, attulisses attulisset __ attulissemus, attulissetis, attulissent

ΣΥΝΤ. ΜΕΛΛΩΝ Οριστική: attulero, attuleris, attulerit __ attulerimus, attuleritis, attulerint

ΣΟΥΠΙΝΟ latum, latuΓΕΡΟΥΝΔΙΟ adferendi, adferndo, adferendum, adferendo

Page 5: ΑΝΩΜΑΛΑ ΡΗΜΑΤΑ

VOLO –VOLUI – x - VELLE

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ

Οριστική: volo, vis, vult __ volumus, vultis, voluntΥποτακτική: velim, velis, velit __ velimus, velitis, velintΠροστακτική: __M ετοχή : volens (ή cupiens) (γεν. volentis, ον.πληθ. volentes-αρσ/θηλ. volentia-ουδ.)Απαρέμφατο: velle

ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣΟριστική: volebam, volebas, volebat __ volebamus, volebatis, volebantΥποτακτική: vellem, velles, vellet __ vellemus, velletis, vellent

ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ

Οριστική: volam, voles, volet __ volemus, voletis, volentΥποτακτική: __Προστακτική: __M ετοχή : __Απαρέμφατο: __

ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ

Οριστική: volui, voluisti, voluit __ voluimus, voluistis, voluerunt/ereΥποτακτική: voluerim, volueris, voluerit __ voluerimus, volueritis, voluerintΑπαρέμφατο: voluisse

ΥΠΕΡΣΥΝΤΕΛΙΚΟΣΟριστική: volueram, volueras, voluerat __ volueramus, volueratis, voluerantΥποτακτική: voluissem, voluisses, voluisset __ voluissemus, voluissetis, voluissent

ΣΥΝΤ. ΜΕΛΛΩΝ Οριστική: voluero, volueris, voluerit __ voluerimus, volueritis, voluerint

ΣΟΥΠΙΝΟ __

Page 6: ΑΝΩΜΑΛΑ ΡΗΜΑΤΑ

ΝOLO –ΝOLUI – x - ΝΟLLE

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ

Οριστική: nolo, non vis, non vult __ nolumus, non vultis, noluntΥποτακτική: nolim, nolis, nolit __ nolimus, nolitis, nolintΠροστακτική: β΄εν. noli __ β΄πληθ. noliteM ετοχή : nolens (ή invitus)Απαρέμφατο: nolle

ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣΟριστική: nolebam, nolebas, nolebat __ nolebamus, nolebatis, nolebantΥποτακτική: nollem, nolles, nollet __ nollemus, nolletis, nollent

ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ

Οριστική: nolam, noles, nolet __ nolemus, noletis, nolentΥποτακτική: __Προστακτική: __M ετοχή : __Απαρέμφατο: __

ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ

Οριστική: nolui, noluisti, noluit __ noluimus, noluistis, noluerunt/ereΥποτακτική: noluerim, nolueris, noluerit __ noluerimus, nolueritis, noluerintΑπαρέμφατο: noluisse

ΥΠΕΡΣΥΝΤΕΛΙΚΟΣΟριστική: nolueram, nolueras, noluerat __ nolueramus, nolueratis, noluerantΥποτακτική: noluissem, noluisses, noluisset __ noluissemus, noluissetis, noluissent

ΣΥΝΤ. ΜΕΛΛΩΝ Οριστική: noluero, nolueris, noluerit __ noluerimus, nolueritis, noluerint

ΣΟΥΠΙΝΟ __

Page 7: ΑΝΩΜΑΛΑ ΡΗΜΑΤΑ

MALO –MALUI – x - MALLE

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ

Οριστική: malo, mavis, mavult __ malumus, mavultis, maluntΥποτακτική: malim, malis, malit __ malimus, malitis, malintΠροστακτική: __M ετοχή : __Απαρέμφατο: malle

ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣΟριστική: malebam, malebas, malebat __ malebamus, malebatis, malebantΥποτακτική: mallem, malles, mallet __ mallemus, malletis, mallent

ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ

Οριστική: malam, males, malet __ malemus, maletis, malentΥποτακτική: __Προστακτική: __M ετοχή : __Απαρέμφατο: __

ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ

Οριστική: malui, maluisti, maluit __ maluimus, maluistis, maluerunt/ereΥποτακτική: maluerim, malueris, maluerit __ maluerimus, malueritis, maluerintΑπαρέμφατο: maluisse

ΥΠΕΡΣΥΝΤΕΛΙΚΟΣΟριστική: malueram, malueras, maluerat __ malueramus, malueratis, maluerantΥποτακτική: maluissem, maluisses, maluisset __ maluissemus, maluissetis, maluissent

ΣΥΝΤ. ΜΕΛΛΩΝ Οριστική: maluero, malueris, maluerit __ maluerimus, malueritis, maluerint

ΣΟΥΠΙΝΟ __

Page 8: ΑΝΩΜΑΛΑ ΡΗΜΑΤΑ

ΑΠΟΘΕΤΙΚΑ ΡΗΜΑΤΑmiseror - miseratus sum - miserari (α΄ συζυγία)

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ

Οριστική: miseror, miseraris/re, miseratur __ miseramur, miseramini, miseranturΥποτακτική: miserer, misereris/re, miseretur __ miseremur, miseremini, miserenturΠροστακτική: β΄εν. miserare __ β΄πληθ. miseraminiM ετοχή : miserans (γεν. miserantis, ον.πληθ. miserantes-αρσ/θηλ. miserantia-ουδ.)Απαρέμφατο: miserari

ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣΟριστική: miserebar, miserabaris/re, miserabatur __ miserabamur, miserabamini, miserabantur Υποτακτική: miserarer, miseraris/re, miseraretur __ miseraremur, miseraremini, miserarentur

ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ

Οριστική: miserabor, miseraberis/re, miserabitur __ miserabimur, miserabimini, miserabunturΥποτακτική: miseraturus/a/um sim, sis, sit __ miseraturi/ae/a simus, sitis, sintΠροστακτική: β΄εν. miserator, γ΄ πληθ. miserator __ γ΄πληθ. miserantorM ετοχή : miseraturus/ a/ umΑπαρέμφατο: miseraturum/am/um – miseraturis/as/a esse

ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ

Οριστική: miseratus/a/um sum, es, est __ miserati/ae/a sumus, estis, suntΥποτακτική: miseratus/a/ um sim, sis, sit __ miserati/ae/ a simus, sitis, sintM ετοχή : miseratus/ a/ umΑπαρέμφατο: miseratum/am/um esse __ miseratos/as/a esse

ΥΠΕΡΣΥΝΤΕΛΙΚΟΣΟριστική: miseratus/a/um eram, eras, erat __ miserati/ae/a eramus, eratis, erantΥποτακτική: miseratus/a/ um essem, esses, esset __ miserati/ae/ a essemus, essetis, essent

ΣΥΝΤ. ΜΕΛΛΩΝ Οριστική: miseratus/a/um eram, eras, erat __ miserati/ae/a eramus, eratis, erantΑπαρέμφατο: miseratum/am/um fore __ miseratis/as/a fore

ΣΟΥΠΙΝΟ miseratum, miseratuΓΕΡΟΥΝΔΙΟ miserandi, miserando, miserandum, miserando

ΓΕΡΟΥΝΔΙΑΚΟ miserandus, miseranda, miserandum

Page 9: ΑΝΩΜΑΛΑ ΡΗΜΑΤΑ