Ç¿ÎÊ Î æßåÇ 6 1t0 4?
TRANSCRIPT
外国がいこく
につながる子こ
どもたちの
進路し ん ろ
開拓か い た く
ガイドブック
Libro de guía para crear el camino o carrera profesional
a seguir para los niños con conexión con el Extranjero
Estoy conectado,・Estoy abierto・al Futuro
スペイン語ご
Español
➸ ガイドブックの発行はっこう
にあたって
愛知県あいちけん
は、 日系人にっけいじん
の方かた
をはじめ、 外国がいこく
につながる子こ
どもたちが、 全国ぜんこく
の中なか
でも特とく
に多おお
く暮く
らしている地域ちいき
です。
その子こ
どもたちは、 日本にほん
の学校がっこう
に通かよ
っていたり、 あるいは、 外国人がいこくじん
学校がっこう
に通かよ
っていたり、
勉強べんきょう
している環境かんきょう
は様々さまざま
ですが、 難むずか
しい日本語に ほ ん ご
に戸惑とまど
いながらも、 一生懸命いっしょうけんめい
頑張がんば
ってい
ると思おも
います。
そこで、 子こ
どもたちが、 将来しょうらい
の進路しんろ
について 考かんが
えるときに参考さんこう
となるガイドブックを、
NPOの方々かたがた
に作つく
っていただきました。
わたしたちは、 外国がいこく
につながる子こ
どもたちが、 日本人にほんじん
の子こ
どもたちと同おな
じように、 将来しょうらい
、
社会しゃかい
で活躍かつやく
することを願ねが
っています。 このガイドブックが、 将来しょうらい
の夢ゆめ
や進路しんろ
について、 子こ
どもたちとそのご家族かぞく
が一緒いっしょ
になって考かんが
えるきっかけになれば、 たいへん嬉うれ
しく思おも
います。
✿ 愛知県あいちけん
多文化た ぶ ん か
共生きょうせい
推進室すいしんしつ
➸ ガイドブック企画きかく
・編集者へんしゅうしゃ
より
これは、 みんなで作つく
った「外がい
国こく
につながる子こ
どもたち」の進路しんろ
を考かんが
えるための冊子さっし
です。
まず、 進路しんろ
について、 中学生ちゅうがくせい
・高校生こうこうせい
とその保護者ほ ご し ゃ
の皆みな
さんにアンケートをしました。
ご協 力きょうりょく
下さった皆みな
さん、 どうもありがとうございました。
その上うえ
で、NPOのメンバーや先生方せんせいがた
、 行政ぎょうせい
や国際こくさい
交流こうりゅう
協会きょうかい
の皆みな
さんが、内ない
容よう
について
話はな
し合あ
いました。 話はな
し合あ
いには、 外国人がいこくじん
学校がっこう
の先生せんせい
や学校がっこう
の語学ごがく
相談員そうだんいん
さんも参さん
加か
して下くだ
さ
いました。
さらに、 高等こうとう
学校がっこう
、 企業きぎょう
、 支援しえん
団体だんたい
などにインタビューに行い
きました。 また、 頑がん
張ば
ってい
る先せん
輩ぱい
たちにも話はなし
を聞き
きました。 様々さまざま
な困こん
難なん
を乗の
り越こ
え、一生懸命いっしょうけんめい
目標もくひょう
に向む
かって歩あゆ
んで
いる先輩せんぱい
たちは、 とてもキラキラしていました。
だからこれは、 関かか
わって下くだ
さった皆みな
さんの「外国がいこく
につながる子こ
どもたちの役やく
に立た
てたら嬉うれ
しい」という想おも
いが、 たくさんたくさん詰つ
まった冊子さっし
です。 活用かつよう
するのは、 今いま
ページを開あ
けた
あなたです。 家いえ
の人ひと
と相談そうだん
できるように、 翻訳ほんやく
も付つ
けました。 あなたは、 みんなの想おも
いをど
んな将来しょうらい
につなげますか。
✿ NPO法人ほうじん
トルシーダ
➸ En relación a la Publicación de este Libro Guía
En todo el País, la Prefectura de AICHI es una de las regiones donde habitan una gran cantidad de
extranjeros de origen japonés y niños con conexión con el extranjero(Es decir,de nacionalidad extranjera
o no, pero con uno de los padres extranjero).
Estos niños estan asistiendo bien al colegio japonés o al colegio extranjero; están estudiando en
ambientes variados y aunque desorientados por un difícil japonés, pensamos que están poniendo todo su
esfuerzo.
Es por eso que, las personas de la NPO (organismo sin fin lucrativo) se permiten elaborar un Libro de
Guía que sirva como referencia a los niños cuando piensen en el Camino a seguir en el Futuro
(“SHINRO”).
Nosotros deseamos, que los niños conectados con el Extranjero, al igual que los niños japoneses, en el
Futuro desplieguen una actividad notable en la Sociedad.
Si este Libro de Guía da la oportunidad de que los niños y sus familiares juntos piensen en los Sueños o
el Camino a seguir en el Futuro, nos sentiremos muy complacidos.
✿ AICIHIKEN TABUNKAKYOSEI SUISHINSHITSU
➸ Mensaje de los editores
Este「Niños que tienen conexión con el extranjero」es un impreso, elaborado por todos, para pensar en
el camino a seguir en el futuro.
Primero hicimos una encuesta entre los estudiantes de secundaria-bachillerato y sus padres,sobre el
camino o carrera profesional a seguir. Muy agradecidos por la colaboración prestada.
A parte de esto, el contenido de esta guía fue discutido por los miembros de esta NPO, profesores,
personas de la entidad gubernamental y asociación internacional de Intercambio cultural. En la reunión
también participaron profesores de colegios extranjeros y tradutores de las escuelas japonesas.
Además,se realizaron entrevistas en colegios de bachillerato,empresas, grupos de apoyo. Después
escuchamos las conversaciones de compañeros de promociones anteriores que se están esforzando,
superando diversas dificultades, marchan dirigiéndose a su meta con todas sus fuerzas;son compañeros de
promociones anteriores que han sobresalido notablemente.
Por este motivo, éste guía esta lleno de experiencias de todas las personas relacionadas y la alegría de
poder se útil a los niños con conexión con el extranjero.
Es usted el beneficiado, quien abre esta página. Para que puedan consultar junto a sus familiares hemos
puesto la traducción.
Usted, como puede emplear las experiencias y deseos de todos para su futuro?...
✿ NPO TORCIDA
目次もくじ
■はじめに
日本にほん
の公立こうりつ
小学校しょうがっこう
・中ちゅう
学校がっこう
について 1
■PartⅠ 将来しょうらい
について
① 将来
しょうらい
の進路しんろ
について 考かんが
えよう 2
❤先輩せんぱい
に聞き
いてみよう! vol.1 社会人編しゃかいじんへん
4
② 外国
がいこく
につながるみなさんに考かんが
えてほしいこと 5
③ 日本
にほん
の高こう
校こう
は進しん
学がく
や就しゅう
職しょく
の入い
り口ぐち
です 6
■PartⅡ 中学校ちゅうがっこう
卒業後そつぎょうご
について
① 将来しょうらい
の進路しんろ
に合あ
わせて高校こうこう
を選えら
ぼう! 7
-情報じょうほう
BOX① 補助ほじょ
金きん
、奨学しょうがく
金きん
、教育きょういく
ローンなど 9
❤先輩せんぱい
に聞き
いてみよう! vol.2 高校生編こうこうせいへん
10
② 日本
にほん
の高校こうこう
入試にゅうし
の仕組しく
みについて知し
ろう! 11
③ 進学
しんがく
に向む
けて今日きょう
からできること 13
-情報
じょうほう
BOX② 中学ちゅうがく
夜間やかん
学級がっきゅう
、中学校ちゅうがっこう
卒業そつぎょう
程度ていど
認定にんてい
試験しけん
14
-情報
じょうほう
BOX③ 海外かいがい
の学校がっこう
から公立こうりつ
高校こうこう
への入学にゅうがく
と編入学へんにゅうがく
15
■高校こうこう
進学しんがく
Q&A 16
■中学生ちゅうがくせい
への応援おうえん
メッセージ 17
■PartⅢ 高校こうこう
卒業後そつぎょうご
について
① 高校
こうこう
卒業後そつぎょうご
の進路しんろ
を知ろう! 18
② 高校
こうこう
卒業後そつぎょうご
の進学しんがく
について 19
-情報じょうほう
BOX④ 大学だいがく
・短大たんだい
(短期たんき
大学だいがく
)・専門せんもん
学校がっこう
で学まな
べること 20
-情報じょうほう
BOX⑤ 大学だいがく
・短大たんだい
・専門せんもん
学校がっこう
に必要ひつよう
なお金かね
21
❤先輩せんぱい
に聞き
いてみよう! vol.3 大学生編だいがくせいへん
22
❤先輩せんぱい
に聞き
いてみよう! vol.4 海外かいがい
の大学だいがく
&保護者編ほごしゃへん
23
③ 高校
こうこう
卒業後そつぎょうご
の 就職しゅうしょく
について 24
-情報じょうほう
BOX⑥ 日本にほん
の就 職しゅうしょく
の現状げんじょう
25
❤先輩せんぱい
に聞き
いてみよう! vol.5 特別編とくべつへん
26
*ガイドブックの内容ないよう
は、 2011年ねん
度ど
現在げんざい
の情報じょうほう
を基もと
に作成さくせい
しています。
このため、 内容ないよう
は変か
わることがあります。
INDICE
■Comienzo
Sobre los colegios públicos de primaria (SHOGAKKO) y de secundaria básica (CHUGAKKO)
en japón
1
■Parte I SOBRE EL FUTURO
① Pensemos en el camino a seguir en el futuro 2
❤Preguntemos a promociones Anteriores Vol.1 Trabajadores 4
② A las personas con conexión con el extranjero, queremos que piensen en; 5
③
El bachillerato (KOKO) es la puerta de entrada para seguir estudios superiores o
conseguir empleo
6
■Parte II DESPUES DE EGRESAR DE LA SECUNDARIA (CHUGAKKO)
①
Escojamos el bachillerato(KOKO) adecuado para seguir estudios superiores en el
futuro
7
-CAJA DE INFORMACION①
Subsidio(HOYOKIN), Beca(SHOGAKUKIN), Préstamo(KYOIKU ROON)otros.
9
❤Preguntemos a promociones anteriores Vol.2 Estudiantes de bachillerato 10
② Conozcamos el mecánismo del exámen de admisión en el bachillerato en Japón 11
③ Qué podemos hacer desde hoy, para ingresar a una escuela superior 13
-CAJA DE INFORMACION② Clases para la niveración de la escuera secundaria en el
periodo nocturno (CHUGAKU YAKAN GAKKYU),Examen de reconocimiento de la
conclusión del la secundaria (CHUGAKU SOTSUGYOTEIDO NINTEI SHIKEN)
14
-CAJA DE INFORMACION③ Las personas que vienen de colegios extranjeros y
quieren ingresar o incorporarse al bachillerato de Japón.
15
■ENTRAR AL BACHILLERATO PREGUNTAS Y RESPUESTAS 16
■MENSAJE DE ALIENTO A LOS CHUGAKUSEI 17
■Parte III DESPUES DE GRADUARSE DEL BACHILLERATO
① Conozcamos el camino a seguir después de graduarse del bachillerato(KOKO) 18
② Sobre ir una instiución superior después de graduarse en el bachillerato 19
-Caja de información④ El estudio en la Universidad (DAIGAKU, TANDAI) y en la
escuela técnica (SENMON GAKKO)
20
-Caja de Información⑤ Dinero necesario para la Universidad (DAIGAKU, TANDAI) y
el instituto superior técnico (SENMON GAKKO)
21
❤Preguntemos a promociones anteriores Vol.3 Estudiantes universitarios 22
❤ Preguntemos a promociones anteriores Vol.4 Universidades en el extranjero y
familiares responsables
23
③ Sobre conseguir empleo después de graduarse en el bachillerato 24
-Caja de Información⑥ Situación actual del trabajo en Japón 25
❤Preguntemos a promociones anteriores Vol.5 Casos particulares 26
*El contenido de este libro guía, se está elaborando con fundamento e información
hasta el año fiscal 2011. Por este motivo, pueden haber cambios a futuro.
1
■ はじめに
●日本に ほ ん
の公立こうりつ
小学校しょうがっこう
・中ちゅう
学校がっこう
について
最初さいしょ
は日本にほん
の学校がっこう
について、 見み
ていきましょう。
日本にほん
の学校がっこう
の特徴とくちょう
について、 豊田市と よ た し
の教育きょういく
委員会いいんかい
に聞き
きました。
■教 育きょういく
の目 標もくひょう
日本にほん
の公立こうりつ
小学校しょうがっこう
・中学校ちゅうがっこう
は、 学力がくりょく
を付つ
けるだけではなく、 豊ゆた
かな心こころ
を育はぐく
み強つよ
い体からだ
を作つく
ることを
目指め ざ
しています。 知ち
(様々さまざま
な問題もんだい
に積極的せっきょくてき
に対応たいおう
し解決かいけつ
する力ちから
となる確たし
かな学力がくりょく
)、 徳とく
(豊ゆた
かな人にん
間げん
性せい
)、 体たい
(たくましく生い
きるための健けん
康こう
や体たい
力りょく
)をバランスよく育そだ
てることを目もく
標ひょう
としています。
■学校がっこう
の特 徴とくちょう
文部もんぶ
科学省かがくしょう
が定さだ
めた学習がくしゅう
指導しどう
要領ようりょう
に沿そ
って、 カリキュラムが組く
まれます。 どの学校がっこう
でも検定けんてい
に合格ごうかく
した
教科書きょうかしょ
を使つか
い、 同おな
じ授じゅ
業ぎょう
時じ
間かん
数すう
で授じゅ
業ぎょう
が行おこな
われています。 学がく
習しゅう
指し
導どう
には、 様々さまざま
な教きょう
材ざい
が使つか
われます。
最近さいきん
ではICT(情報じょうほう
通信つうしん
技術ぎじゅつ
)関係かんけい
のパソコンや電子でんし
黒板こくばん
を指導しどう
に活用かつよう
しています。
また、 集しゅう
団だん
行こう
動どう
を通とお
して集しゅう
団だん
の一いち
員いん
としての行こう
動どう
様よう
式しき
や、 人ひと
とのかかわりの大切たいせつ
さを学まな
びます。 その
ことから、 遠足えんそく
、 修学しゅうがく
旅行りょこう
、 運動会うんどうかい
などの学校がっこう
行事ぎょうじ
が行おこな
われます。 部ぶ
活かつ
動どう
では、 体たい
力りょく
づくりの側そく
面めん
か
ら、 ときに厳きび
しさが加くわ
わりますが、 負ま
けないで頑がん
張ば
ることが大たい
切せつ
です。
■ 働はたら
くことを学まな
ぶ 職しょく
場ば
体たい
験けん
ほとんどの中ちゅう
学がっ
校こう
では、 2年ねん
生せい
で地ち
域いき
のお店みせ
や会かい
社しゃ
などで職しょく
場ば
体たい
験けん
を行おこな
い、 生徒せいと
に将来しょうらい
の夢ゆめ
を描えが
か
せたり、 職 業しょくぎょう
観かん
を学まな
ばせたりします。
■日本にほん
の学校がっこう
への編 入へんにゅう
中学校ちゅうがっこう
までは義務ぎ む
教育きょういく
で、誰だれ
でも通かよ
うことができます。しかし、日本語に ほ ん ご
能力のうりょく
の問題もんだい
で学習がくしゅう
内容ないよう
を理解りかい
する
ことが困難こんなん
なケースもあります。 そこで、 編入へんにゅう
を希望きぼう
する場合ばあい
は、まず市町村しちょうそん
の教育きょういく
委員いいん
会かい
に相談そうだん
します。
☆ 日本にほん
の小学校しょうがっこう
・中学校ちゅうがっこう
は、 年齢ねんれい
によって学年がくねん
が決き
まっています。
☆ 住す
んでいる場ば
所しょ
によって、 通かよ
う学がっ
校こう
が決き
まっています。
外国人がいこくじん
学校がっこう
と日本にほん
の学校がっこう
を行い
ったり来き
たりすることで、
高校こうこう
への進学しんがく
が難むずか
しくなることがあります。
はじめに
■Comienzo
●Sobre los colegios públicos de primaria (SHOGAKKO) y de
secundaria básica (CHUGAKKO) en japón
Primero, vamos a ver cómo es la escuela en Japón.
Hemos preguntado al Comité de Educación (KYOIKU IINKAI) de la ciudad de Toyota sobre las
particularidades de la escuela japonesa.
■Propósito de la educación
En los colegios públicos de educación primaria (SHOGAKKO) y de educación secundaria básica
(CHUGAKKO) no solo se persigue que los alumnos adquieran conocimentos si no al mismo tiempo se
pretende cultivar corazones generosos y formar cuerpos fuertes. Su objetivo es formar, en un
adecuado balance, estos tres aspectos: conocimiento (CHI, conocimientos ciertos que permitan
responder activamente a problemas diversos y encontrar una solución ante ellos), virtud (TOKU, una
personalidad generosa.) y físico (TAI, salud y fuerza física para encarar la vida con energía).
■Particularidades del colegio Los colegios elaboran sus curriculas escolares de acuerdo a las normas de orientación para la
enseñanza establecidas por el Ministerio de Educación, Cultura, Deportes, Ciencia y Tecnología
(MONBUKAGAKUSHO). Todos los colegios utilizan libros de texto autorizados y sus clases se
imparten con igual número de horas. Para la formación escolar se emplean diversos tipos de material
didáctico. Recientemente se utilizan herramientas de ICT (tecnología de la información), como la
computadora o la pizarra electrónica.
También, a través de las actividades en grupo, se aprenden las pautas del comportamiento en grupo
y la importancia de relacionarse con los demás. En este sentido, se realizan excursiones (ENSOKU),
viajes de estudio (SHUGAKU RYOKO), festivales deportivos (UNDOKAI) y otras actividades escolares.
En las actividades de los clubes escolares (BUKATSUDO), desde el punto de vista de la formación
física, en ocasiones se exige fuertemente a los alumnos, pero es importante esforzarse y no rendirse.
■Visitas a entornos laborales para aprender acerca del trabajo En prácticamente todos los colegios de secundaria básida (CHUGAKKO), los alumnos de segundo
año experimentan el ambiente laboral en diferentes tiendas o empresas de su localidad. Los alumnos
pueden trazar sus sueños para el futuro y aprender observando un trabajo.También le permite ampliar
su noción de trabajo.
■Incorporación a un colegio Japonés Cualquier persona puede asistir a la escuela japonesa hasta la educación secundaria básica.La
enseñanza es considerada obligatoria.Sin embargo, de acuerdo al nivel en idioma japonés, en algunos
casos resulta difícil entender el contenido de las clases. Por lo tanto, si desea ingresar a la escuela
japonesa, primero consulte con el Comité de Educación (KYOIKU IINKAI) de su ciudad.
☆ En los colegios de primaria y de secundaria básica de Japón, el año escolar está determinado de
acuerdo a la edad.
☆ El colegio al que debe asistir está determinado de acuerdo con el lugar de residencia.
Cambiar repetidamente de un colegio extranjero a un
colegio japonés y visceversa puede hacer difícil el
ingreso al bachillerato (KOKO).
はじめに
はじめに
はじめに
はじめに
com
ien
zo
2
■ PartⅠ 将来しょうらい
について
①将 来しょうらい
の進路しんろ
について 考かんが
えよう!
●みなさん、 こんにちは! (*^▽^*)ノ
Q:将 来しょうらい
、勉 強べんきょう
したいこと、やりたい仕事しごと
など、夢ゆめ
はありますか?
愛知県あいちけん
に住す
む外国がいこく
につながる中学生ちゅうがくせい
・高校生こうこうせい
約やく
400人にん
に、聞き
きました。
2011年ねん
愛知県あいちけん
「外国人がいこくじん
青少年せいしょうねん
の夢ゆめ
エスコート事業じぎょう
アンケート調査ちょうさ
」より
将 来しょうらい
の夢ゆめ
を実現じつげん
するためのはじめの一歩い っ ぽ
は、
仕事しごと
の種類しゅるい
は、80,000以上いじょう
あると言い
われています。 いろいろな人ひと
に 話はなし
を聞き
いて、「自分じぶん
はできそうかな」、「その
仕事しごと
に就つ
くためには、どんな勉 強べんきょう
や資格しかく
、準備じゅんび
が必要ひつよう
なのかな」と 考かんが
えてみましょう。 また、毎日まいにち
の勉 強べんきょう
や生活せいかつ
の中なか
で、自分じぶん
の適性てきせい
や能 力のうりょく
(得意とくい
なこと、苦手にがて
なこと、性格せいかく
など)について、知し
ることも大切たいせつ
です。
英語えいご
を勉 強べんきょう
していろいろな国くに
に行い
ってみたいです/自動車じどうしゃ
整備士せ い び し
などの 車くるま
関係かんけい
で 働はたら
きたいです/
パティシエになりたいので、専門せんもん
学校がっこう
で勉 強べんきょう
をしたいです/芸能界げいのうかい
のスタッフや出演者しゅつえんしゃ
になりたい
です/子こ
どもの世せ
話わ
をする仕事しごと
をしたいです/サッカーの選手せんしゅ
になりたいです/ネイリストになっ
て、自分じぶん
の店みせ
を開ひら
きたいです/小ちい
さいころから歌うた
を歌うた
うことが大だい
好す
きなので、歌手かしゅ
になれたらいいなあ
と思おも
っています/日に
本ほん
語ご
、 スペイン語ご
、 ポルトガル語ご
、 英語えいご
の通訳つうやく
をすることで、人ひと
の役やく
に立た
ちたい
です/獣医じゅうい
になりたいので、動物どうぶつ
についての勉 強べんきょう
がしたいです/保育士ほ い く し
資格しかく
がとれるような、学校がっこう
へ
進学しんがく
したいです/生物せいぶつ
を勉 強べんきょう
して、生物せいぶつ
学者がくしゃ
になりたいです/
情 報じょうほう
の勉 強べんきょう
をして、システムエンジニアになりたいです/
貿易ぼうえき
関係かんけい
の仕事しごと
や企業きぎょう
の通訳つうやく
として 働はたら
きたいです……。
卒業後そつぎょうご
の進路し ん ろ
(進学しんがく
と 就 職しゅうしょく
)について、知し
ること、 考かんが
えることです。
コラム① 「興味きょうみ
のあること」と「自分じぶん
の適性てきせい
や能 力のうりょく
」を仕事しごと
につなげて、 考かんが
えよう!
Ⅰ
2
■Parte I SOBRE EL FUTURO
○1 Pensemos en el camino a seguir en el futuro
●¡Hola a todos! (*^o^*) P: ¿Tienes algún sueño, algo que en el futuro quieras estudiar o
en lo que quieras trabajar?
Hemos hecho esta pregunta a unos 400 estudiantes de secundaria básica y superior (bachillerato), todos ellos con algún tipo de conexión con el extranjero, residentes en la Provincia de Aichi.
❤Fuente: “Encuesta sobre los sueños de los jóvenes del Proyecto Eskoto”, 2011,Provincia de Aichi
Quiero estudiar inglés y viajar a muchos países. / Quiero trabajar en algo
relacionado con los automóviles, por ejemplo como mecánico. / Quiero preparar
dulces, por eso quiero estudiar en una escuela técnica (SENMON GAKKO). / Quiero
trabajar en el mundo del espectacúlo, ya sea como personal o frente al público. /
Quiero trabajar cuidando niños. / Quiero ser jugador de fútbol. / Quiero ser
manicurista y abrir mi propio negocio. / Desde niño me gusta mucho cantar, por
eso me gustaría poder ser cantante. / Quiero ayudar a otras personas como
intérprete de japonés, español, portugués e inglés. / Quiero ser
veterinario, por eso quiero realizar estudios sobre animales. / Quiero
ingresar a un colegio donde pueda obtener el título de cuidador
de niños. / Quiero estudiar acerca de los seres vivos y ser
biológo. / Quiero estudiar informática y ser ingeniero de
sistemas. / Quiero trabajar en algo relacionado con el comercio
internacional, o como traductor en una empresa.
El primer paso para materializar los sueños para el futuro es:
Pensar en el camino a seguir después de terminar la escuela (CHUGAKKO) : continuar estudios superiores (SHINGAKU) o conseguir empleo (SHUSHOKU) y conocer las alternativas.
Columna① ¡Piensa en un trabajo que se relacione con “mis intereses” y con “mi propia aptitud o
capacidad”!
Se dice que hay más de 80 mil tipos de trabajos. Pregunta a diferentes personas y piensa: “¿seré
capaz de hacerlo?”, “para conseguir ese trabajo, ¿qué tipo de estudios, títulos o preparativos serán
necesarios”. Dentro de nuestra vida diaria y conforme estudiamos, también es importante conocer
nuestras aptitudes y capacidades (nuestros puntos fuertes y débiles, nuestra personalidad, etc...).
Ⅰ
3
●なりたい仕事し ご と
を 考かんが
えてみると……。
*p.20の「大学だいがく
・短大たんだい
・専門せんもん
学校がっこう
で学まな
べること」、 p.25の「日本に ほ ん
の就 職しゅうしょく
の現状げんじょう
」も参考さんこう
にしてください。
*上記じょうき
以外い が い
にも、 様々さまざま
な方法ほうほう
があります。
将 来しょうらい
の夢ゆめ
(勉 強べんきょう
したいこと、 やりたい仕事し ご と
など)を実現じつげん
するためには、
社会しゃかい
に関心かんしん
を持も
ち、いろいろな経験けいけん
をすることが必要ひつよう
です。
この本ほん
を使つか
って、これからの進路し ん ろ
について 考かんが
えてみましょう!
【図ず
1 将 来しょうらい
勉 強べんきょう
したいこと、 就つ
きたい仕事しごと
など、 夢ゆめ
はありますか。 】
多おお
くの人ひと
は、 10代だい
後半こうはん
~65歳さい
ぐらいまでの約やく
40年ねん
間かん
働はたら
きます。 毎まい
日にち
8時じ
間かん
仕事し ご と
をすると考かんが
えると、一いち
日にち
の三分さんぶん
の一いち
は、働はたら
いていることになります。 膨大ぼうだい
な時間じ か ん
を使つか
って、どんな仕事し ご と
をするのかは、生い
き方かた
を選えら
ぶことと言い
えるか
もしれません。 今いま
から仕事し ご と
について少すこ
しずつ調しら
べて、準備じゅんび
をしていきましょう!
コラム② 仕事しごと
の時間じかん
について 考かんが
える!
医者い し ゃ
大学だいがく
の医い
学部が く ぶ
を卒業そつぎょう
して、「医師い し
国家こ っ か
試験し け ん
」に合格ごうかく
し、免許めんきょ
を取得しゅとく
し、病院びょういん
などで働はたら
く。
通訳つうやく
通訳つうやく
として会社かいしゃ
に所属しょぞく
する。 医療いりょう
、経済けいざい
、国際こくさい
政治せ い じ
など、対応たいおう
できる専門せんもん
分野ぶ ん や
の勉強べんきょう
をする。
エンジニア 大学だいがく
などで勉強べんきょう
をして、専門性せんもんせい
を高たか
め、会社かいしゃ
などに就 職しゅうしょく
する。
学校がっこう
の先生せんせい
大学だいがく
の教育きょういく
学部が く ぶ
などで勉強べんきょう
をして、「教員きょういん
免許めんきょ
」をとり、教員きょういん
採用さいよう
試験し け ん
に合格ごうかく
する。
パティシエ 専門せんもん
知識ち し き
を身み
につけ、洋菓子店よ う が し て ん
などに就 職しゅうしょく
したり、弟子入で し い
りしたりして、腕うで
を磨みが
く。
美容師び よ う し
専門せんもん
学校がっこう
を卒業そつぎょう
し、美容師び よ う し
の「国家こ っ か
試験し け ん
」に合格ごうかく
して、美容院びよういん
などに就 職しゅうしょく
する。
会かい
社員しゃいん
学校がっこう
を卒業そつぎょう
し、働はたら
きたい会社かいしゃ
の就 職しゅうしょく
試験し け ん
を受う
けて、就 職しゅうしょく
する。
夢ゆめ
がある人ひと
、ない人ひと
、
何なに
をしたらいいか、わからない人ひと
も、
この本ほん
をきっかけに、将 来しょうらい
について、 考かんが
えてみよう!
2011年ねん
愛知県あいちけん
「外国人がいこくじん
青少年せいしょうねん
の夢ゆめ
エスコート事業じぎょう
アンケート調査ちょうさ
」より
(集 計しゅうけい
:日本にほん
の学校がっこう
+ブラジル人じん
学校がっこう
)
ある
50%
わから
ない
36%
ない
10%
4%
未回答みかいとう
中学生ちゅうがくせい
高校生こうこうせい
406人にん
Ⅰ
3
●Pensando en el tipo de trabajo que queremos realizar...
MEDICO Graduarse en la facultad de medicina de una universidad, aprobar el exámen nacional de
medicina (ISHI KOKKA SHIKEN), obtener la licencia y trabajar en hospitales u otros.
INTERPRETE Ingresar en una compañía como intérprete. Realizar estudios en una rama especializada, como
tratamiento médico, economía o política exterior.
INGENIERO Realizar estudios en una universidad, adquirir conocimientos técnicos en un área especializada
y trabajar por ejemplo en una empresa.
PROFESOR DE ESCUELA
Estudiar en la facultad de educación de una universidad, obtener la licencia de educador y
aprobar el exámen de contratación de profesorado (KYOIN SAIYO SHIKEN).
REPOSTERO Adquirir conocimientos técnicos y mejorar la técnica trabajando por ejemplo en una pastelería
o como aprendiz.
ESTILISTA Graduarse en una escuela técnica (SENMON GAKKO), aprobar el exámen nacional (KOKKA SHIKEN) de estilismo y trabajar en peluquerías u otros.
EMPLEADO Egresar del colegio, rendir exámen de admisión en la empresa (SHUSHOKUSHIKEN) donde se
quiere trabajar y conseguir una colocación laboral.
*Consulte también la página 20 “Qué se puede aprender en la universidad (DAIGAKU), unversidad de carrera corta (TANDAI) y en las escuelas técnicas (SENMON GAKKO)” y la página 25 “Situación actual del empleo en Japón”.
*Hay otras muchas formas, aparte de las indicadas arriba.
Para hacer realidad los sueños del futuro (lo que quieres estudiar, el trabajo que quieres hacer):
【Gráfico1 ¿Hay algo que quieras estudiar, en lo que quieras trabajar o tienes algún otro sueño de futuro?】
❤Fuente: “Encuesta sobre los sueños de los jóvenes del Proyecto Eskoto”,2011, Provincia de Aichi
(suma de los resultados de la encuesta en colegios japoneses y brasileños)
Los que tienen sueños, los que no, y los que no saben qué hacer, esperamos que este libro sea un buen motivo para comenzar a reflexionar sobre su futuro!
Columna② ¡Vamos a pensar sobre las horas de trabajo!
La mayoría de personas trabajan desde la adolescencia hasta aproximadamente los 65 años, un
promedio de 40 años. Si pensamos que se trabaja 8 horas diarias, la tercera parte del día se emplea para
trabajar. Se puede decir que decidir el trabajo al que se va a dedicar es como escoger la forma de vida.
Vamos a prepararnos desde ahora informándonos, poco a poco, acerca de los trabajos.
Es importante interesarse por la sociedad y tener muchas experiencias. ¡Utiliza este libro para pensar en el camino que quieres seguir en adelante!
No responde 4%
No tienen 10%
No saben 36%
Sí tienen 50%
406 estudiantes de educación
secundaria (CHUGAKUSEI ) bachi llerato(KOKOSEI)
Ⅰ
4
❤先輩せんぱい
に聞き
いてみよう! vol.1社会人編しゃかいじんへん
●中学校ちゅうがっこう
の先生せんせい
●看護師か ん ご し
中村なかむら
ハンナ 小百合さ ゆ り
さん(23歳さい
) 愛知あいち
医科い か
大学だいがく
病 院びょういん
小児科しょうにか
ブラジル生う
まれ
3歳さい
で来日らいにち
・愛知あいち
医科い か
大学だいがく
看護かんご
学部がくぶ
看護かんご
学科がっか
①大学だいがく
病院びょういん
の小児しょうに
病棟びょうとう
で看護師か ん ご し
をしています。 小児科しょうにか
には 30 床しょう
のベッドがあり、 25~26
人にん
の看護師か ん ご し
が朝あさ
と夜よる
の 2交代制こうたいせい
でシフトを組く
み患かん
者じゃ
さんを看み
ています。
②人ひと
の役やく
に立た
つ仕し
事ごと
をしたいというおもいがあったこと、 病院びょういん
で働はたら
く通訳つうやく
さんを見み
てカ
ッコイイ仕事し ご と
だと感かん
じたことから、 看護師か ん ご し
になりたいと思おも
うようになりました。
③看護師か ん ご し
になるには国家こ っ か
試験し け ん
に合格ごうかく
しなければなりません。 授業じゅぎょう
は実習じっしゅう
がありレポートに
追お
われます。 協 調 性きょうちょうせい
と、 強つよ
い意志い し
が求もと
められる仕事し ご と
です。
●通訳つうやく
・翻訳ほんやく
サービス会社がいしゃ
の経営者けいえいしゃ
猪野い の
梨り
枝え
さん(36歳さい
) 株式かぶしき
会社がいしゃ
K&T ASSOCIATES
ブラジル生う
まれ
15歳さい
で来日らいにち
・南山なんざん
大学だいがく
外国語がいこくご
学部がくぶ
日本語に ほ ん ご
学科がっか
①ブラジルへ進出しんしゅつ
を希望き ぼ う
している日本に ほ ん
の企業きぎょう
を通つう
訳やく
や翻ほん
訳やく
などで支ささ
える仕し
事ごと
をしていま
す。テレビの取材しゅざい
や歌手か し ゅ
のアルバム作づく
りなどをお手て
伝つだ
いすることもあります。
②日本に ほ ん
の企業きぎょう
で通訳つうやく
者しゃ
として働はたら
き経験けいけん
を積つ
んだ後あと
、 フリーの通つう
訳者やくしゃ
をしていました。 大おお
き
な翻訳ほんやく
の依頼い ら い
があり、 会社かいしゃ
を作つく
って組織的そしきてき
に対応たいおう
することにしました。
③通つう
訳やく
を目め
指ざ
すなら、いろいろな経けい
験けん
をし、語学ご が く
のスキルを高たか
めて、知識ち し き
と社会しゃかい
常識じょうしき
を身み
につ
けることが必要ひつよう
です。「日常にちじょう
会話か い わ
ができる」=「語学ご が く
ができる」と誤解ご か い
してはいけません。
●会かい
社員しゃいん
伊木い ぎ
デフレイタス ロドリゴさん(25歳さい
) 豊田とよた
市立しりつ
保見ほ み
中学校ちゅうがっこう
英語えいご
教師きょうし
、 サッカー部ぶ
顧問こもん
ブラジル生う
まれ
10歳さい
で来日らいにち
・愛知県あいちけん
立りつ
大学だいがく
外国語がいこくご
学部がくぶ
英米えいべい
学科がっか
①英語え い ご
の先生せんせい
として中学校ちゅうがっこう
に勤務き ん む
しています。 生徒せ い と
には、 私わたし
が日々ひ び
感かん
じていることを
学級がっきゅう
通信つうしん
などで伝つた
えるようにしています。 生徒せ い と
から反応はんのう
があると、 とても嬉うれ
しいです。
②小ちい
さいころはサッカー選手せんしゅ
になることが夢ゆめ
でした。中学ちゅうがく
のときに応援おうえん
してくれた先生せんせい
の
影響えいきょう
と、 得意と く い
な英語え い ご
を活い
かしたい気持き も
ちから、 先生せんせい
になれる大学だいがく
に入はい
りました。
③高校こうこう
時代じ だ い
は、 英語え い ご
のスピーチコンテストに取と
り組く
み、 県けん
大会たいかい
で優勝ゆうしょう
しました。 大だい
学がく
時じ
代だい
は、 大人お と な
向む
けの日に
本ほん
語ご
教きょう
室しつ
を作つく
り、 日本に ほ ん
語ご
を教おし
えていました。
ロぺス ビビアネ 森谷もりたに
さん(23歳さい
) 電話でんわ
オペレーター
ブラジル生う
まれ
3歳さい
で来日らいにち
・県立けんりつ
猿投さなげ
農林のうりん
高校こうこう
・製造業せいぞうぎょう
の正社員せいしゃいん
①電話で ん わ
やインターネットの手て
続つづ
きなどの案あん
内ない
をポルトガル語ご
で行おこな
っています。
②高校こうこう
の頃ころ
から通訳つうやく
に興味きょうみ
がありました。 以前い ぜ ん
の職しょく
場ば
ではブラジル人じん
と日本に ほ ん
人じん
の橋はし
渡わた
し役やく
となることが多おお
く、 自分じ ぶ ん
のポルトガル語ご
が役やく
に立た
つことを嬉うれ
しく感かん
じていました。
③最初さいしょ
の頃ころ
は、 若者わかもの
言葉こ と ば
、 方言ほうげん
など様々さまざま
なポルトガル語ご
に対応たいおう
することに戸と
惑まど
いましたが、
今いま
では他ほか
の人ひと
に仕事し ご と
を教おし
えています。 苦手に が て
なことこそ、 努力どりょく
して勉強べんきょう
するので、 人ひと
の
手本て ほ ん
になれると思おも
います。
①仕事し ご と
の内容ないよう
②仕し
事ごと
を選えら
んだ理り
由ゆう
③準備じゅんび
したこと
❤
1
4
❤Preguntemos a promociones Anteriores VOL.1 Trabajadores
●PROFESOR DE ESCUELA SECUNDARIA (CHUGAKKO) Rodrigo Igi De Freitas (25 años) Profesor de inglés y asesor del club de fútbol en el colegio TOYOTA SHIRITSU HOMI CHUGAKKO Nacido en Brasil. Vino a Japón a los 10 años. Graduado en la universidad provincial de Aichi (AICHI KENRITSU DAIGAKU), Facultad de Lenguas Extranjeras, Departamento Anglo Americano
① Trabajo como profesor de inglés en un colegio de secundaria(CHUGAKKO). A través de los informativos de las aulas y otros medios comunicando a los alumnos las impresiones cotidianas. Cuando hay respuesta de los alumnos me siento muy contento.
② De niño soñaba con ser jugador de fútbol. Por la influencia de un profesor que me alentó en el colegio de secundaria (CHUGAKKO), y por que quería aprovechar mi habilidad con el Inglés, ingresé a una universidad para convertirme en profesor.
③ Cuando era estudiante en el colegio de bachillerato (KOKO), compitiendo en concursos de oratoria en inglés, gané el premio de excelencia en un concurso a nivel provincial . Cuando era estudiante universitario formé un salón de clases de japonés para adultos donde estuve enseñando japonés.
●ENFERMERA
Hanna Sayuri Nakamura (23 años) Hospital de la Universidad Médica de Aichi, Pediatría (AICHI IKA DAIGAKU BYOIN, SHONIKA) Nacida en Brasil. Vino a Japón a los 3 años. Graduada en la Universidad Médica de Aichi (AICHI IKA DAIGAKU) Facultad de Enfermería, Deparatamento de Enfermería
① Trabajo como enfermera en el pabellón de pediatría de un hospital universitario. En pediatría hay 30 camas. 25 a 26 enfermeras cuidamos a los pacientes en 2 turnos rotativos de mañana y noche.
② Pensé que quería realizar un trabajo en el que pudiera ser útil a las personas viendo a una traductora trabajando en un hospital, y como me pareció un trabajo interesante, pensé en convertirme en enfermera.
③ Para ser enfermera es necesario aprobar un examen nacional. En las clases hay prácticas y se hacen bastantes reportes. Es un trabajo que demanda colaboración y fuerza de voluntad.
●Intérprete y gerente de una empresa de servicios de traducción
Katia Rie Ino (36 años) K&T ASSOCIATES S.A. Nacida en Brasil. Vino a Japón a los 15 años. Graduada en la Universidad Nanzan (NANZAN DAIGAKU), Facultad de Lenguas Extranjeras, Departamento de Japonés
① Trabajo haciendo traduccciones e interpretaciones para las empresas japonesas que desea extender sus actividades a Brasil. También presto mis servicios en programas televisivos, elaboración de albúm de cantantes, etc.
② Después de acumular experiencia como intérprete en una empresa japonesa,trabajé como intérprete por mi cuenta. Al presentarse un pedido grande de traducción formé una empresa y a través de ella atiendo las demandas en forma sistemática
③ Si se aspira a ser intérprete es indispensable tener mucha experiencia, mejorar su técnica lingüística e incorporar conocimientos y sentido común social. No debe confundirse “puedo hacer una conversación cotidiana” con “domino el idioma”.
●EMPLEADO
Viviane moritani Lopes (23años) Operadora telefónica Nacida en Brasil. Vino a Japón a los 3 años. Graduada en el Colegio Sanage Norin de Aichi (KENRITSU SANAGE NORIN KOKO)
① Informo en portugués sobre los trámites a seguir para instaIar el teléfono o Internet, entre otros servicios.
② Desde que era estudiante en el colegio de bachillerato (KOKO), tuve interés por el trabajo de intérprete. En mi anterior trabajo, en muchas oportunidades serví como intermediaria entre brasileros y japoneses. Me alegraba saber que mi portugués era útil a otros.
③ Al principio, me sentía desorientada por las variantes del portugués, como por ejemplo la forma de hablar de los jóvenes o los dialectos, pero en la actualidad enseño a otras personas en el trabajo. Como tengo puntos débiles me esfuerzo y estudio. Pienso que de esta manera puedo ser tal vez un ejemplo para otras personas.
① Tipo de trabajo ② Motivo de elección ③ Como se preparó
❤
1
5
はい
55%
■ PartⅠ 将 来しょうらい
について
②外国がいこく
につながるみなさんに 考かんが
えてほしいこと
■ 進路し ん ろ
について知し
ってほしい大切たいせつ
なこと ~家族かぞく
や友達ともだち
、先生せんせい
と話はな
してみよう~
に
だから……5年後ね ん ご
、10年後ね ん ご
、生活せいかつ
する(したい)国くに
や地域ち い き
について、
子こ
どもの頃ころ
から、周まわ
りの人ひと
と一緒いっしょ
に 考かんが
えることが、とても大切たいせつ
です。
*進学しんがく
や就 職しゅうしょく
の仕組し く
みの違ちが
いから、進路し ん ろ
の選択せんたく
が難むずか
しくなることがあります。
【図ず
2 Q:あなたは(あなたのお子こ
さんは)これからも日本に ほ ん
で生活せいかつ
していく予定よ て い
ですか?】
「進学しんがく
の方法ほうほう
」、「学校がっこう
で学まな
べる内容ないよう
」は、国くに
や地域ち い き
により、大おお
きく違ちが
います。
「 就 職しゅうしょく
の方法ほうほう
」「 働はたら
き方かた
」「求もと
められる仕し
事ごと
の種しゅ
類るい
」は、国くに
や地ち
域いき
により、大おお
きく違ちが
います。
*日本にほん
の例れい
:「新卒しんそつ
採用さいよう
」(p.6)という 就 職しゅうしょく
の方法ほうほう
が一般的いっぱんてき
です
進しん
学がく
就 職しゅうしょく
*日本に ほ ん
の例れい
:高校こうこう
の入試にゅうし
を受う
けるためには、9年間ねんかん
の義務ぎ む
教育きょういく
を修 了しゅうりょう
する必要ひつよう
があります(p.16)
【図ず
3 正社員せいしゃいん
と正社員せいしゃいん
以外い が い
(契約けいやく
社員しゃいん
・派遣はけん
社員しゃいん
・アルバイト・パートなど)の賃金ちんぎん
(男女計だんじょけい
)】
0
1,000,000
2,000,000
3,000,000
4,000,000
5,000,000円えん
←正社員せいしゃいん
の賃金ちんぎん
←正社員せいしゃいん
以外いがい
の賃金ちんぎん
歳さい
働はたら
き方かた
の違ちが
いによる
賃金ちんぎん
の差さ
が、大おお
きいことが
わかります。
❒厚生こうせい
労働省ろうどうしょう
平成へいせい
22年度ねんど
「賃金ちんぎん
構造こうぞう
基本きほん
統計とうけい
調査ちょうさ
(全国ぜんこく
)」
2011年ねん
愛知県あいちけん
「外国人がいこくじん
青少年せいしょうねん
の夢ゆめ
エスコート事業じぎょう
アンケート調査ちょうさ
」より (集 計しゅうけい
:日本にほん
の学校がっこう
のみ)
未回答みかいとう
1%
はい
66%
30%
30%の中ちゅう
学生がくせい
と
高校生こうこうせい
が、「わからな
い・未定みてい
」と答こた
えて
います。 中学生ちゅうがくせい
高校生こうこうせい
269人にん
未回答みかいとう
1%
わからない
未定みてい
子こ
どもにまかせる
34%
いいえ 4%
わからない・未定みてい
6%
いいえ 3%
保護者ほ ご し ゃ
249人にん
Ⅰ
5
はい
55%
No sabe.No ha decidido 6%
■Parte I SOBRE EL FUTURO
②A las personas con conexión con el extranjero, queremos que
piensen en;
■Queremos que conozcan lo importante sobre el camino a seguir
—conversemos con la familia los amigos, los profesores—
Por eso... desde niño, es muy importante pensar conjuntamente con las personas que nos rodean
según el pais o región donde se va a vivir o donde se qusiera vivir 5 años o 10 años a futuro.
*El planeamiento para seguir estudios superiores o conseguir empleo es diferente por lo que la
elección del camino a seguir puede tornarse difícil.
【Gráfico 2 Pregunta: ¿Usted (su hijo) tienen planes de vivir en Japón de ahora en adelante?】 ❤Fuente: “Encuesta sobre los sueños de los jóvenes del Proyecto Eskoto”,2011, Provincia de Aichi
(Total : Solo Colegio Japonés)
【Gráfico 3 Salario de los trabajadores fijos(SEISHAIN) y otros (SEISHAIN IGAI:KEIYAKUSHAIN,
HAKENSHAIN, ARUBAITO, PATO)】(hombre y mujer) ❒Investigación de la Encuesta hecha en el Año Heisei 22 por el Ministerio de Trabajo Estadistica y Planeamiemto de Salarios (todo el país)
INGRESO A UNA ESCUELA SUPERIOR
“la forma de ingreso”, “el contenido de aprendizaje” según cada país son muy
diferentes.
* Por ejemplo en Japón: para poder dar exámen de bachillerato (KOKO) es
obligatorio cursar los 9 años . (SHOGAKKO Y CHUGAKKO)
COLOCACION EN UN PUESTO DE TRABAJO
“la forma de colocación”, “la manera de trabajo”, “Los tipos de trabajo”, según
cada país o región son muy diferentes.
* Por ejemplo en Japón : una forma común y general de obtener un puesto de
trabajo es cuando se gradua; ”SHINSOTSU SAIYOU” (p.6).
El 30% de
CHUGAKUSEI y
KOUKOUSEI responde
「No sé .No he
decidido」
←Salarios de
SEISHAIN
←Salario de
SEISHAIN IGAI
De acuerdo a la diferente
forma de trabajo, la
diferencia en el salario es
grande
Edad
Yen
269estudiantes de educación secundaria (CHUGAKUSEI ) bachi llerato(KOKOSEI)
Si 66%
No 3%
No sabe. No ha decidido 30%
No responde 1%
No 4%
Lo que decida su hijo 34% 249
Personas (Padres)
No responde 1%
Si 55%
Ⅰ
6
■ PartⅠ 将 来しょうらい
について
③日本に ほ ん
の高校こうこう
は 就 職しゅうしょく
や進学しんがく
の入い
り口ぐち
です!
■ 高校こうこう
を卒業そつぎょう
していれば……。
【図ず
4 中学校ちゅうがっこう
卒業後そつぎょうご
の主おも
な流なが
れ】 *日本にほん
の中学生ちゅうがくせい
の 98%が、進学しんがく
を選えら
びます。
【図ず
5中 学ちゅくがく
新卒しんそつ
と高校こうこう
新卒しんそつ
への求人数きゅうじんすう
(全国ぜんこく
)】 *中 学ちゅうがく
新卒しんそつ
への求 人きゅうじん
は減へ
っています。
大学だいがく
4年ねん
または 6年ねん
仕事しごと
仕事
●●●
中学校ちゅうがっこう
3年ねん
高校こうこう
3年ねん
進学率しんがくりつ
98%
編へん
入にゅう
大学院だいがくいん
短大たんだい
2年ねん
高校こうこう
の卒 業そつぎょう
資格し か く
は、将 来しょうらい
の選択肢せんたくし
を大おお
きく広ひろ
げることにつながります。
大学だいがく
・短大たんだい
・専門せんもん
学校がっこう
の入試にゅうし
を受う
けることができます(図ず
4)。
働はたら
くことのできる仕事し ご と
の数かず
・種類しゅるい
が増ふ
えます(図ず
5)。
進学しんがく
就 職しゅうしょく
進学率しんがくりつ
70%
・新卒しんそつ
採用さいよう
とは、企業きぎょう
が学校がっこう
を卒業そつぎょう
したばかりの人ひと
(新卒しんそつ
)を、正社員せいしゃいん
として採用さいよう
することです。
・就 職しゅうしょく
サポートを、在籍ざいせき
している学校がっこう
(中学校ちゅうがっこう
、高校こうこう
、大学だいがく
など)で、受う
けることができます。
・正社員せいしゃいん
になるためには、新卒しんそつ
採用さいよう
が有利ゆ う り
だと言い
われています。
就 職 率しゅうしょくりつ
16%
2002年
3月卒
2003年
3月卒
2004年
3月卒
2005年
3月卒
2006年
3月卒
2007年
3月卒
2008年
3月卒
2009年
3月卒
2010年
3月卒
2011年
3月卒
2012年
3月卒
高卒 271,380 240,566 216,386 223,493 256,660 293,071 332,148 345,599 322,620 197,960 194,635
中卒 6,648 5,022 4,094 3,800 4,019 4,001 4,113 4,028 3,015 1,651 1,407
0
50,000
100,000
150,000
200,000
250,000
300,000
350,000
400,000
02,0004,0006,0008,000
10,00012,00014,00016,00018,00020,000
❒平成へいせい
22年度ねんど
厚生こうせい
労働省ろうどうしょう
「高校こうこう
・中 学ちゅうがく
新卒者しんそつしゃ
の就 職しゅうしょく
内定ないてい
状 況じょうきょう
等とう
平成へいせい
23年ねん
3月がつ
現在げんざい
」
高卒こうそつ
への求人数きゅうじんすう
中 卒ちゅうそつ
への求人数きゅうじんすう
中 卒ちゅうそつ
(人にん
) 高卒こうそつ
(人にん
)
専門せんもん
学校がっこう
2年ねん
Ⅰ
6
■Parte I SOBRE EL FUTURO
○3 El bachillerato (KOKO) es la puerta de entrada para seguir estudios superiores o conseguir empleo
■Si se gradua en la KOKO……. Ingreso a una institución superior
Se puede dar exámen de admision para DAIGAKU, TANDAI, SENMON GAKKO
(gráfico 4)
Conseguir Empleo
Hay mayor cantidad y variedad de trabajos donde se puede laborar
(gráfico 5)
El Certificado de Egreso del KOKO, nos amplia el campo de elección para el futuro
【Gráfico 4 Secuencia que puede seguir despúes de egresar del CHUGAKKO】 *Después de egresar del CHUGAKKO, el 98% de estudiantes escogen seguir estudios superiores
CHUGAKKO 3 años
Porcentaje de
ingreso a escuela
superiores
98%
KOKO 3 años
Porcentaje de
ingreso a
institucines superiores70%
Porcentaje que
consigue
empleo16%
DAIGAKU de 4 a 6 años
Se incorporan a Universidad
Post-grado Trabajo
TANDAI 2años
Trabajo SENMON GAKKO
2años
Trabajo
Trabajo
【Gráfico 5 Requerimiento de las Empresas de los Recién graduados de Secundaria(CHUGAKU SHINSOTSU) y
Bachillerato (KOKO SHINSOTSU) [en todo el País] 】 *El requerimiento de los recién graduados de Secundaria está disminuyendo.
❒Según resultados de Encuesta del Ministerio de Trabajo (Hasta marzo de 2011)
・Admisión de recién graduados, las empresas admiten a personas que acaban de egresar
(SHINSOTSU) como empleado nombrado(SEISHAIN).
・Se puede recibir ayuda para conseguir empleo, estando matrículado en una institución educativa
(CHUGAKKO, KOKO,DAIGAKU, otros.).
・Se dice que es una ventaja ser recién graduado para convertirse en un empleado nombrado.
(SHINSOTSU SAIYO) .
Graduados de CHUGAKKO(personas) Graduados de KOKO(personas)
Numero de requirimiento de graduados de CHUGAKKO
Numero de requirimiento de graduados de KOKO
Ⅰ
Graduados de CHUGAKKO
Graduados de KOKO
Graduación en marzo
7
■ PartⅡ 中学校ちゅうがっこう
卒業後そつぎょうご
について
① 将しょう
来らい
の進しん
路ろ
に合あ
わせて高こう
校こう
を選えら
ぼう!
■ 高校こうこう
選えら
び、3つのポイント
✿高校こうこう
の種類しゅるい
~公こう
立りつ
高校こうこう
と私立しりつ
高校こうこう
の特徴とくちょう
~
公立こうりつ
高校こうこう
・県
けん
や市し
が運営うんえい
する高校こうこう
(県立けんりつ
高校こうこう
、 市立しりつ
高校こうこう
)*国くに
が運営うんえい
する国立こくりつ
高校こうこう
もあります。
・住す
む場所ばしょ
により、入試にゅうし
を受う
けることができる高校こうこう
に制限せいげん
があります(全日制ぜんにちせい
の普通科ふ つ う か
のみ)。
私立しりつ
高校こうこう
・民間みんかん
の学校がっこう
法人ほうじん
が運営うんえい
する高校こうこう
。
・学校がっこう
の教 育きょういく
方針ほうしん
や教 育きょういく
内容ないよう
に特 徴とくちょう
があります。
・入 学にゅうがく
金きん
や授 業 料じゅぎょうりょう
などの費用ひよう
は、 公立こうりつ
高校こうこう
に比くら
べると、 高たか
くなります(p.9)
・授 業 料じゅぎょうりょう
の減免げんめん
などがある「特待生とくたいせい
制度せいど
」を持も
つ学校がっこう
もあります。
✿高校こうこう
の授業じゅぎょう
スタイル(課程か て い
)~3つの課程かてい
があります~
課程かてい
期間きかん
授 業じゅぎょう
の日ひ
1日にち
の授 業じゅぎょう
時間じかん
例れい
全日制ぜんにちせい
3年ねん
月げつ
~金きん
6~7時間じかん
8:30 ~ 16:00
定時制ていじせい
夜間やかん
定時制ていじせい
通 常つうじょう
4年ねん
月げつ
~金きん
4時間じかん
17:20 ~ 20:55
昼 間ちゅうかん
定時制ていじせい
通 常つうじょう
4年ねん
月げつ
~金きん
4時間じかん
9:00 ~ 12:40
または 10:45~15:05
通信制つうしんせい
通 常つうじょう
4年ねん
2~3回かい
/毎月まいつき
日曜日にちようび
などに学校がっこう
に行い
き、面接めんせつ
授 業じゅぎょう
や試験しけん
を受う
けます。
高こう
校こう
卒そつ
業ぎょう
後ご
の進しん
路ろ
(進しん
学がく
や 就しゅう
職しょく
)を 考かんが
えて、高校こうこう
を選えら
ぼう!
高校こうこう
によって、求もと
められる学がく
力りょく
レベルが違ちが
います。
家いえ
からの距離き ょ り
、学費が く ひ
、部活動ぶかつどう
など、生活せいかつ
に合あ
わせて、高校こうこう
を選えら
ぼう!
進路し ん ろ
学 力がくりょく
生活せいかつ
・定時制ていじせい
と通信制つうしんせい
は、 働はたら
きながら通かよ
うことができ、 通つう
常じょう
4年ねん
間かん
で卒そつ
業ぎょう
できます。
Ⅱ
7
■Parte II DESPUES DE EGRESAR DE LA SECUNDARIA (CHUGAKKO)
○1 Escojamos el bachillerato(KOKO) adecuado para seguir estudios superiores en el futuro
■3 puntos para escoger el KOKO
SEGUIR ESTUDIOS SUPERIORES
Escojamos el KOKO, pensando en el camino a seguir despúes de graduarse del
KOKO (ingresar a universidad y/o conseguir empleo).
MEDIO DONDE VIVIMOS
Escojamos el KOKO, pensando en nuestra forma de vida.;la distancia desde
nuestra vivienda, los gastos de estudio, BUKATSU, otros.
CONOCIMIENTOS De acuerdo al tipo de KOKO, el requerimiento del nivel de conocimientos es
diferente.
✿Tipos de KOKO ~Particularidades del KORITSU KOKO y SHIRITSU KOKO~
Bachillerato Público
KORITSU KOKO
・ KOKO administrado por la prefectura o municipalidad (KORITSU KOKO, SHIRITSU KOKO).
*También hay KOKO administrado por el país (KOKURITSU KOKO).
・ De acuerdo al lugar de residencia, existe limitaciones para escoger el KOKO a la que se
puede postular ;solo para cursos normales de horario diurno (ZENNICHISEI FUTSUKA).
Bachillerato privado
SHIRITSU KOKO
・ KOKO administrado por un centro de enseñanza con persnalidad jurídica.
・ La política y el currículum tienen particularidades.
・ Comparado con el KORITSU KOKO, la cuota de ingreso y los gastos de estudios son altos
(p.9).
・ Hay colegios que brindan un sistema para alumnos “graduados con
excelencia”,exoneración de todos o algunos gastos de estudio (TOKUTAISEI SEIDO).
✿tipos de bachillerato(KOKO) Hay 3 tipos
El colegio periodo parcial (TEIJISEI) o por correspondencia (TUSHINSEI) es posibre trabajar y estudiar.
Normalmente se estudia un periodo de 4 años para egresar de la escuela.
TIPO DE KOKO PERIODO DIA DE
CLASES
CANTIDAD DE
HORAS DE
CLASE
EJEMPLO
Periodo integral
(ZENNICHISEI) 3 años Lunes~Viernes 6~7 horas 8:30~16:00
Periodo
parcial
(TEIJISEI)
Nocturno
(YAKANTEIJISEI)
Normalmente
4 años Lunes~Viernes 4 horas 17:20~20:55
diurno
(CHUKANTEIJISEI)
Normalmente
4 años Lunes~Viernes 4 horas
9:00~12:40
o 10:45~15:05
Correspondencia (TSUSHINSEI) Normalmente
4 años
2~3veces
/mes
Se asiste al colegio los días domingos
para realizar entrevistas(MENSETSU JIGYO) o exámenes
Ⅱ
8
✿学科が っ か
の種類しゅるい
~卒業生そつぎょうせい
の進路先しんろさき
の傾向けいこう
も、必かなら
ず確認かくにん
しましょう~
*高校こうこう
以外い が い
にも、 専修せんしゅう
学校がっこう
(高等こうとう
課程か て い
)、 高等こうとう
専門せんもん
学校がっこう
などの進学先しんがくさき
があります。
*会社かいしゃ
に就 職しゅうしょく
して、 企業内きぎょうない
学校がっこう
に入学にゅうがく
するという方法ほうほう
もあります(高校こうこう
卒業そつぎょう
資格し か く
を得え
ることができます)。
*愛知県あいちけん
教育きょういく
委員会いいんかい
のホームページに詳くわ
しい内容ないよう
が載の
っています。 http://www.pref.aichi.jp/kyoiku/kotogakko/singaku/index.html
✿高校こうこう
生活せいかつ
を迎むか
えるために、知し
ってほしいお金かね
(費用ひ よ う
)のこと
【公立こうりつ
高校こうこう
の費用ひよう
(普通科ふ つ う か
の例れい
)】 2011年ねん
4月がつ
現在げんざい
受検料じゅけんりょう
(1校こう
あたり) 入 学にゅうがく
料りょう
入
にゅう
学がく
時じ
に必ひつ
要よう
なお金かね
(制せい
服ふく
代だい
・ 教きょう
科か
書しょ
代だい
など)
授 業 料じゅぎょうりょう
(毎月まいつき
)
1年生ねんせい
の諸経費しょけいひ
*
(年ねん
3回かい
払ばら
い)
公立こうりつ
高校こうこう
ある高校こうこう
の例れい
2,200円えん
5,650円えん
男子だんし
85,980円えん
女子じょし
94,510円えん
0円えん
4月がつ
50,000円えん
9月がつ
25,000円えん
1月がつ
22,000円えん
*上記じょうき
は、 全日制ぜんにちせい
の費用ひ よ う
です。 定時制ていじせい
・通信制つうしんせい
の費用ひ よ う
は、 全日制ぜんにちせい
より安やす
いです。
*諸経費しょけいひ
は、 PTA会費か い ひ
、 生徒せ い と
会費か い ひ
、 学年費がくねんひ
などです。
*上記じょうき
以外い が い
に、 交通費こうつうひ
、 昼 食 代ちゅうしょくだい
、 部活動代ぶかつどうだい
、 修学しゅうがく
旅行りょこう
積立金つみたてきん
なども必要ひつよう
です。
普通科ふ つ う か
・進学
しんがく
に必要ひつよう
な教科きょうか
(国語こくご
、 英語えいご
、 数学すうがく
など)について、 学まな
びます。
・ 就しゅう
職しょく
する人ひと
が多おお
い学がっ
校こう
もあります。
専門せんもん
学科がっか
・実じっ
践せん
的てき
な知ち
識しき
や技ぎ
術じゅつ
について、 学まな
びます。
・ 就しゅう
職しょく
実じっ
績せき
の多おお
い学がっ
校こう
には、 仕事しごと
の 情じょう
報ほう
が多おお
く集あつ
まります。
・大学だいがく
などに進学しんがく
する人ひと
も増ふ
えています。
・学科がっか
の種類しゅるい
・・・農業科のうぎょうか
、 工業科こうぎょうか
、 商業科しょうぎょうか
、 家庭科か て い か
、 福祉科ふ く し か
、 英語科え い ご か
など
総そう
合ごう
学がっ
科か
・普通科
ふ つ う か
+専門せんもん
学科がっか
の勉 強べんきょう
をします。
・ 将しょう
来らい
の進しん
路ろ
に合あ
わせて、 カリキュラムを選えら
びます。
・進学しんがく
サポートが得意とくい
な高校こうこう
と 就 職しゅうしょく
サポートが得意とくい
な高校こうこう
があります。
・大学だいがく
進学しんがく
の割合わりあい
が多おお
い高校こうこう
は「進学しんがく
」に、 就 職しゅうしょく
の割合わりあい
が多おお
い高校こうこう
は、 「 就 職しゅうしょく
」に 力ちから
を入い
れています。
・高校こうこう
入 学にゅうがく
時じ
は、公立こうりつ
高校こうこう
で約やく
150,000円えん
、 私し
立りつ
高校こうこう
ではそれ以上いじょう
必要ひつよう
です。
・家いえ
からの距離きょり
(時間じかん
・交通費こうつうひ
)や、部活動ぶかつどう
にかかる費用ひよう
などを、調しら
べておくことも大切たいせつ
です。
・お金かね
について不安ふあん
のある人ひと
は、親おや
や学校がっこう
の先生せんせい
に相談そうだん
しましょう。
・中学校ちゅうがっこう
3年生ねんせい
の春はる
から、高校こうこう
の奨 学しょうがく
金きん
など(p.9)の予約よやく
が始はじ
まります。
保護者ほ ご し ゃ
の方かた
へ
今日きょう
から教 育きょういく
資金しきん
の
準備じゅんび
を始はじ
めましょう。
Ⅱ
8
✿Tipos de cursos ~Revisemos con certeza en que proporción asisten los alumnos egresados a los Centros de Estudios Superiores~ ・Hay buenos colegios de bachillerato (KOKO)que brindan ayuda para seguir estudios superiores o conseguir
una colocación de empleo.
・El bachillerato que prepara en mayor proporción para ingresar a una universidad,pone más enfásis en [entrar a
una universidad], el bachillerato que prepara en mayor proporción para conseguir empleo,pone enfásis en
[conseguir una colocación de trabajo].
*Además de las escuelas de enseñanza superior, existen institutos de formación profesional donde se recibe
capacitación profesional para ser ingeniero especializado(KOTO SENMON GAKKO ), escuelas vocacionales donde se
recibe educación profesional (SENSHUGAKKO)
*También trabajando en una empresa, se puede ingresar al colegio de esta empresa(se puede obtener el certificado de
egreso del bachillerato [KOKO SOTSUGYO SHIKAKU])
*En la página WEB del AICHIKEN KYOIKUIINKAI están colocados estos contenidos con más detalles. http://www.pref.aichi.jp/kyoiku/kotogakko/singaku/index.html
✿Para prepararse a una vida de estudiante del bachillerato(KOKO), queremos que conozcan sobres los costos
・Cuando se ingresa a un bachillerato público(KORITSU KOKO) se requiere alrededor de 150,000 yenes y en
bachillerato privado mucho más .
・Distancia desde la casa (tiempo, gastos de traslado), gastos en actividades extracurriculares (BUKATSUDO),
investigar sobres estos puntos es muy importante
・Si hay inseguridad por los gastos, consultemos con los padres o profesores.
・Desde el 3er año de Secundaria(CHUGAKKO) se inicia la reservación para solicitar Beca de Estudios(p.9).
【Costos en bachillerato administrado por la prefectura o municipalidad( KORITSU KOKO) ; Curso regular (FUTSUKA)】 Abril, 2011,
Ejemplo de un
bachillerato
público
(KORITSU KOKO)
Pago por
exámen (por
cada colegio)
Pago de
matricula
Despues de matrícula
(uniforme. textos etc)
Pago por
estudios
(mensual)
Pagos varios
indispensables del 1er año
*(pagos en 3 cuotas)
2,200yenes 5,650yenes Hombres
Mujeres
85,980yenes
94,510yenes 0 yenes
Abril
Septiembre
Eneros
50,000yenes
25,000yenes
22,000yenes
*Lo mencionado arriba son los costos en Bachillerato Diurno. Los costos de estudios en bachillerato de period parcial o por
correspondencia son más baratos.
*Pagos indispensables:por PTA, asociación de alumnos(SEITOKAIHI), año escolar(GAKUNENHI).
*Además de lo indicado también debe considerarse los gastos de movilidad, almuerzo, BUKATSUDO, SHUGAKU RYOKO,
otros.
Curso regular
(FUTSUKA)
・Cursos necesarios aprender para entrar a una institucion superior (Lengua japonesa,
lnglés, matemática otros).
・Hay tambien colegios donde los alumnos optan por obtener un empleo.
Curso técnico
(SENMON GAKKA)
・Se aprenden los conocimientos prácticos y técnicos necesarios para conseguir empleo.
・ Los colegios que consiguen más empleos para los alumnos, tienen una mayor
información de puestos de trabajos.
・Están aumentando las personas que optan por ingresar a una universidad u otros.
・Tipos de cursos: agricultura, industria, comercio, educación laboral, asistencia
social,inglés,otros.
Curso integrados
(SOGOGAKKA)
・Se estudian cursos regulares y también técnios.
・Se escoge el plan de estudios (currícula) adecuado a la carrera profesional a seguir en el
futuro.
A los Padres, iniciemos los preparativos desde ahora.
Ⅱ
9
情報じょうほう
BOX① 補助ほじょ
金きん
、奨学しょうがく
金きん
、教育きょういく
ローンなど
●私立しりつ
高校こうこう
で利用りよう
できる制度せいど
「愛知県あいちけん
私し
立りつ
高等学校こうとうがっこう
入学にゅうがく
納付の う ふ
金きん
補助ほ じ ょ
制度せ い ど
(全日制ぜんにちせい
のみ)」*返済へんさい
義務ぎ む
なし
「愛知県あいちけん
私し
立りつ
高等学校こうとうがっこう
授業料じゅぎょうりょう
軽減けいげん
補助ほ じ ょ
金きん
」*返済へんさい
義務ぎ む
なし 問とい
合あわ
せ:愛あい
知ち
県けん
私し
学がく
振しん
興こう
室しつ
☎052-954-6187
✿申込もうしこ
み:4月がつ
(入学にゅうがく
した私立しりつ
高校こうこう
へ)
・ 入学にゅうがく
金きん
及およ
び授 業 料じゅぎょうりょう
の一部いちぶ
が補助ほじょ
されます。
・ 特別とくべつ
な事情じじょう
(父母ふ ぼ
の病気びょうき
、失 業しつぎょう
など)がある場合ばあい
は、年度ねんど
の途中とちゅう
でも申請しんせい
することができます。
【全日制ぜんにちせい
の場合ばあい
】*定時制ていじせい
は異こと
なります 私立しりつ
高校こうこう
(全日制ぜんにちせい
)の費用ひよう
(2011年度ねんど
愛知あいち
県内けんない
)
世帯せたい
年収ねんしゅう
(父母ふ ぼ
の合算がっさん
) 入学にゅうがく
金きん
補助ほじょ
額がく
授 業 料じゅぎょうりょう
補助ほじょ
(月額げつがく
)
*国くに
の就学しゅうがく
支援しえん
金きん
を含ふく
む
年収ねんしゅう
約やく
2,500,000円えん
未満みまん
100,000円えん
32,600円えん
年収ねんしゅう
約やく
3,500,000円えん
未満みまん
100,000円えん
32,600円えん
年収ねんしゅう
約やく
6,100,000円えん
未満みまん
65,000円えん
19,100円えん
年収ねんしゅう
約やく
8,400,000円えん
未満みまん
48,000円えん
14,200円えん
*年収ねんしゅう
は、4人にん
家族かぞく
(父母ふ ぼ
、子こ
ども2人にん
)の場合ばあい
の、おおよその目安めやす
の額がく
です。
「愛知県あいちけん
私し
立りつ
高等学校こうとうがっこう
入学にゅうがく
納付の う ふ
金きん
貸付制度かしつけせいど
」*返済へんさい
義務ぎ む
あり 問とい
合あわ
せ:愛あい
知ち
県けん
私し
学がく
振しん
興こう
事じ
業ぎょう
財ざい
団だん
☎052-951-5691
✿申もうし
込こ
み: 入にゅう
学がく
する予よ
定てい
の私し
立りつ
高こう
校こう
へ
・ 入学にゅうがく
金きん
を無利息む り そ く
で借か
りることができます(一人ひとり
10万円まんえん
以内いない
、所得しょとく
制限せいげん
あり)。
●公立こうりつ
高校こうこう
・私立しりつ
高校こうこう
どちらでも利用りよう
できる制度せいど
「愛知県あいちけん
高等学校こうとうがっこう
等とう
奨学しょうがく
金きん
」*返済へんさい
義務ぎ む
あり 問とい
合あわ
せ:愛あい
知ち
県けん
教きょう
育いく
委い
員いん
会かい
高こう
等とう
学がっ
校こう
教きょう
育いく
課か
☎052-954-6785
✿対象たいしょう
:親権者しんけんしゃ
または未成年みせいねん
後見人こうけんにん
が愛知あいち
県内けんない
に在住ざいじゅう
する国こっ
公こう
私立しりつ
の高等こうとう
学校がっこう
・専修せんしゅう
学校がっこう
高等こうとう
課程かてい
の生徒せいと
で、
世帯せたい
収 入しゅうにゅう
が基き
準内じゅんない
の方かた
✿申込もうしこ
み:学校がっこう
が指定してい
する時期じ き
(6月がつ
上 旬じょうじゅん
頃ごろ
)に学校がっこう
へ申請しんせい
・ 中学ちゅうがく
3年生ねんせい
を対象たいしょう
に奨学しょうがく
金きん
の予約よやく
をすることができます。
・ 年ねん
3回かい
に分わ
けて(8月がつ
、12月がつ
、2月がつ
)、奨しょう
学がく
金きん
が貸たい
与よ
されます。
・ 毎年まいとし
申請しんせい
する必要ひつよう
があります(1回かい
の申しん
請せい
で借か
りられる期き
間かん
は、1年ねん
のみ)。
【借か
りられる金額きんがく
】 国こっ
公こう
立りつ
高校こうこう
月額げつがく
11,000円えん
または18,000円えん
(自宅外通じたくがいつう
学者がくしゃ
は23,000円えん
)
私立し り つ
高校こうこう
月額げつがく
11,000円えん
または30,000円えん
(自宅外通じたくがいつう
学者がくしゃ
は35,000円えん
)
「日本に ほ ん
政策せいさく
金融きんゆう
公庫こ う こ
の教育きょういく
ローン」*返済へんさい
義務ぎ む
あり ✿問合といあわ
せ:教育きょういく
ローンコールセンター ☎0570-008656
✿申もうし
込こ
み:いつでも(銀ぎん
行こう
、郵ゆう
便びん
局きょく
などへ)
・ 高校こうこう
入学前にゅうがくまえ
に入学にゅうがく
金きん
や授 業 料じゅぎょうりょう
を借か
りることができます。
●その他た
の制度せいど
……上記じょうき
以外い が い
に、「私立し り つ
高校こうこう
独自ど く じ
の奨学しょうがく
金きん
」、「銀行ぎんこう
の教育きょういく
ローン」などがあります。
最初さいしょ
の貸与たいよ
は、
8月がつ
末日まつじつ
です。
情 報じょうほう
BOX② 補助ほ じ ょ
金きん
、奨 学しょうがく
金きん
、教 育きょういく
ローンなど
Box
①
受検料じゅけんりょう
12,000~
15,000円えん
入学にゅうがく
金きん
(平均へいきん
) 191,745円えん
授 業 料じゅぎょうりょう
(月額げつがく
平均へいきん
) 約や く
32,600円えん
諸経費しょけいひ
(月額げつがく
平均へいきん
)
(入にゅう
学がく
時じ
平均へいきん
)
約やく
6,500円えん
約や く
13,500円え ん
p.21に詳くわ
しい説せつ
明めい
があります。
9
CAJA DE INFORMACION① Subsidio(HOYOKIN), Beca(SHOGAKUKIN), Préstamo(KYOIKU ROON)otros.
●Sistema para uso en bachillerato privado 「AICHIKEN SHIRITSU KOTOGAKKO NYUGAKU NOFUKIN HOYO SEIDO」
(solo bachillerato privado integral (ZENNICHISEI)」 *No es necesario hacer devolución
「AICHIKEN SHIRITSU KOTOGAKKO YUGYORYO KEIGEN HOYOKIN」 *No es necesario hacer devolución Consulta : Oficina de promoción de la escuela privada de AICHI (AICHIKEN SHIGAKU SHINKOSHITU) Tel.(052) 954-6187
✿Solicitud: En abril (A la escuela privada donde se ingresó)
・Subsidio para una parte del costo de la matricula y estudios.
・En caso de circunstancias especiales(enfermedad o pérdida de trabajo de los Padres u otros), se puede hacer la solicitud en cualquier
fecha del año.
【En caso de Bachillerato Diurno】*En Bachillerato de periodo parcial es diferente
Ingreso anual de la familia (Suma total de ambos padres)
Cantidad de subsidio para
matrícula
Subsidio para estudios (Cantidad Mensual)
*Incluye el apoyo de gobierno
Ingreso anual alrededor o menos de 2,500,000yenes
100,000yenes 32,600yenes
Ingreso anual alrededor o menos de 3,500,000yenes
100,000yenes 32,600yenes
Ingreso anual alrededor o menos de 6,100,000yenes
65,000yenes 19,100yenes
Ingreso anual alrededor o menos de 8,400,000yenes
48,000yenes 14,200yenes
「AICHIKEN SHIRITSUKOTOGAKKO NYUGAKUNOFUKIN KASHITSUKE SEIDO」*Se requiere hacer devolución
Consultar : Fundación Empresarial de Promoción de la Escuela Privada de Aichi.
(AICHIKEN SHIGAKU SHINKO JIGYOZAIDAN)Tel.052-951-5691
✿Solicitud : Al bachillerato privado que se planea ingresar.
Es posoble solicitar el préstamo para la materícula sin pago de intereses.(Hasta 100,000yenes por persona,de acuerdo a la renta)
●Sistema que se puede usar tanto en caso de bachillerato público como en caso de bachillerato privado
「AICHIKEN KOTOGAKKO TO SYOGAKUKIN」 *Se requiere hacer devolución. Consulta : Comite de Ecucación de Prefectura de Aichi Sector Ecucación de Escuelas Superiores Tel.052-954-6785
(AICHIKEN KYOIKUI IINKAI KOTO GAKKO KYOIKUKA)
✿Dirigido a :Para estudiantes de colegio púbico, privado o escuela especialidad técnica (de enseñanza media) cuyos padres o
garantes residen en la prefectura de AICHI y cuya renta encuadre en los criterios determinados.
✿Solicitud : Al bachillerato privado que se planea ingresar (a inicios del mes de junio).
・Se puede hacer la reservación de beca de estudios estando en la secundaria.
・Se recibe el dinero por beca en tres partes (Agosto,Diciembre,Febrero).
・Es necesario hacer la solicitud cada Año(por solicitud, el período de el préstamo es solo de un año).
【Cantidad de dinero que se puede pedir prestado】
・Bachillerato público(KOKORITSU KOKO) todos los meses 11,000 yenes o 18,000 yenes
(traslado de un lugar diferente de su propio domicilio a la escuela:23,000yenes)
・Bachillerato Privado (SHIRITSU KOKO) todos los meses 11,000 yenes o 30,000 yenes
(traslado de un lugar diferente de su propio domicilio a escuela:35,000yenes) 「NIJON SEISAKUKINYUKOKO NO KYOIKU ROON」*Se requiere hacer devolución
✿Consulta:KYOIKUROON COORU SENTA Tel.0570-008 656
・Solicitud : Cualquier fecha (Oficinas de correo, Bancos, Otros)
・Se puede pedir préstamo para la matrícula o pago de estudios antes de ingresar al bachillerato (KOKO)
●Otoros sistemas Además de los mencionados hay becas ofrecidas por los colegos particulares o crédito para la educación financiado por
bancos.
Gastos :colegio particular (periodo integral) Dados:en AICHIKEN (2011)
Costo de examen de selección ¥12,000~
¥15,000
Costo de matrícula(promedio) ¥191,745
Costo de clases
(promedio mensual)
alrededor de
¥32,600
Otros gastos
(promedio mensual)
(valor promedio despues de la
matrícula)
alrededor de
¥6,500
alrededor de
¥13,500
Explicación detallada
en Pagina p.21
El primer pago es a fines
del mes de Agosto
*En este caso, el ingreso anual se considera a una familia de 4 miembros (padres y 2 hijos).
Box
①
10
❤先輩せんぱい
に聞き
いてみよう! vol.2 高校生編こうこうせいへん
普通科ふ つ う か
-愛知あ い ち
県立けんりつ
豊田と よ た
高等こうとう
学校がっこう
2010年ねん
3月がつ
卒業そつぎょう
工業科こうぎょうか
/専門せんもん
学科が っ か
-愛知あ い ち
県立けんりつ
春日井か す が い
工業こうぎょう
高等こうとう
学校がっこう
電気で ん き
科か
2011年ねん
3月がつ
卒業そつぎょう
ララン・エルビン さん(20歳さい
) 自動車じどうしゃ
関連かんれん
企業きぎょう
に勤務き ん む
(正社員せいしゃいん
)
日本にほん
生う
まれ
ルーツのある国くに
:フィリピン
・国際こくさい
子こ
ども学校がっこう
(ELCC)
・名古屋な ご や
市立しりつ
伊勢山いせやま
中 学 校ちゅうがっこう
①高校こうこう
卒業後そつぎょうご
は、 働はたら
きたいと思おも
っていたので、 就 職 率しゅうしょくりつ
の高たか
い学校がっこう
を選えら
びました。
②2年生ねんせい
になると、 「機械科き か い か
」、 「電気科で ん き か
」など、 4つの科か
に分わ
かれます。 私わたし
の選えら
んだ電でん
気き
科か
では、 電でん
気き
工こう
事じ
に必ひつ
要よう
な知ち
識しき
や資し
格かく
の勉べん
強きょう
をしました。
③過去か こ
の就 職しゅうしょく
試験し け ん
や会社かいしゃ
の社風しゃふう
などの情報じょうほう
が多おお
くあることです。 また、 内定ないてい
をもら
った会社かいしゃ
に同おな
じ高校こうこう
の卒業生そつぎょうせい
がいて、 入社前にゅうしゃまえ
に会社かいしゃ
の話はなし
を聞き
けたことも、 役やく
に立た
ちました。
商業科しょうぎょうか
/専門せんもん
学科が っ か
-愛知あ い ち
県立けんりつ
中川なかがわ
商 業しょうぎょう
高等こうとう
学校がっこう
国際こくさい
ビジネス科か
2010年ねん
4月がつ
入学にゅうがく
立川たちかわ
フェルナンダ さん (17歳さい
) 高こう
校こう
2年ねん
生せい
ブラジル生う
まれ
1歳さい
で来日らいにち
・名古屋な ご や
市立港しりつこう
明めい
中学校ちゅうがっこう
①「英語え い ご
を使つか
った仕事し ご と
」に興味きょうみ
があり、 国際こくさい
ビジネス科か
があったからです。
②2年ねん
生せい
から、「総合そうごう
ビジネス科か
」「国際こくさい
ビジネス科か
」「情報処じょうほうしょ
理科り か
」の3学科が っ か
に分わ
かれます。
③英語え い ご
の授業じゅぎょう
が多おお
いことです。 私わたし
は今年こ と し
、全商ぜんしょう
英語え い ご
検定けんてい
1級きゅう
に合格ごうかく
しました。 将来しょうらい
は日本に ほ ん
の大学だいがく
に進学しんがく
し、ホテル業界ぎょうかい
や旅行りょこう
関係かんけい
の会社かいしゃ
に就 職しゅうしょく
したいと思おも
っています。
総合そうごう
学科が っ か
-愛知あ い ち
県立けんりつ
豊田東とよたひがし
高等学校こうとうがっこう
2011年ねん
4月がつ
入にゅう
学がく
松田ま つ だ
悠はるか
さん(19歳さい
)愛あい
知ち
淑しゅく
徳とく
大だい
学がく
交こう
流りゅう
文ぶん
化か
学がく
部ぶ
交こう
流りゅう
文化ぶ ん か
学がっ
科か
2年ねん
生せい
日本にほん
生う
まれ
ルーツのある国くに
:ペルー
・豊田とよた
市立しりつ
保見ほ み
中 学 校ちゅうがっこう
①中ちゅう
1 の時とき
から、「友達ともだち
と一緒いっしょ
に入はい
りたいね!」と話はな
していました。 中ちゅう
3の夏なつ
休やす
みに高校こうこう
見けん
学がく
に行い
って、 模擬も ぎ
授業じゅぎょう
や部活ぶ か つ
の見学けんがく
をしたことで、 さらに気き
持も
ちが高たか
まりました。
②2年生ねんせい
になると、 文系ぶんけい
と理系り け い
に分わ
かれます。 私わたし
は数学すうがく
が苦手に が て
だったので、 迷まよ
わず文ぶん
系けい
を選えら
びました。 大だい
学がく
は国こく
際さい
関かん
係けい
について学まな
べるところを探さが
し、 受じゅ
験けん
しました。
③部活動ぶかつどう
のバスケで、先輩せんぱい
と後輩こうはい
の関係かんけい
や礼儀れ い ぎ
を学まな
んだことは、今いま
でも役やく
に立た
っています。
平野ひ ら の
ケンジ さん(18歳さい
) 高校こうこう
1年生ねんせい
ブラジル生う
まれ
14歳さい
で来日らいにち
・トルシーダCSN(地域ちいき
の
日本語に ほ ん ご
教 室きょうしつ
)
・中 卒ちゅうそつ
認定にんてい
試験しけん
合格ごうかく
①英語え い ご
を中心ちゅうしん
に学まな
べること、 興味きょうみ
のある勉強べんきょう
ができることから、 選えら
びました。
②1年生ねんせい
の授業じゅぎょう
は、普通科ふ つ う か
と同おな
じです。2年生ねんせい
からは、12種類しゅるい
の選択せんたく
プラン(文ぶん
、 理り
、 看護か ん ご
、
外国語がいこくご
、 調理ちょうり
・栄養えいよう
、 服飾ふくしょく
、 保育ほ い く
、 福祉ふ く し
、 ビジネス、 情報じょうほう
処理し ょ り
、 美術びじゅつ
、 音楽おんがく
)に分わ
かれます。 僕ぼく
は、 外国語がいこくご
プランを選えら
びました。 卒業後そつぎょうご
は進学しんがく
を考かんが
えています。
③進しん
路ろ
について考かんが
える機き
会かい
がたくさんあることです。 授業じゅぎょう
で学まな
ぶだけではなく、 大学だいがく
や企業きぎょう
を訪問ほうもん
して話はなし
を聞き
き、 1年生ねんせい
の 10月がつ
までに2年生ねんせい
からのプランを決き
めます。
①高校こうこう
を選えら
んだ理り
由ゆう
②高校こうこう
の選択せんたく
コース
③選えら
んでよかったこと
❤ 2
10
❤Preguntemos a promociones anteriores! Vol.2 Estudiantes de bachillerato
①El motivo de su elección ②Cursos en el Bachillerato escogido,etc ③Que obtuvo de bueno con su elección
ASIGNATURA COMÚN – AICHI KENRITSU TOYOTA KOKO – Promoción 2010, Marzo
MATSUDA HARUKA (19años) AICHI SHUKUTOKU DAIGAKU Facultad de intercambio cultural . Departamento de intercambio cultural 2do año
Nacida en Japón País de ascendencia: Perú ・TOYOTASHIRITSU
HOMI CHUGAKKO
①Desde el 1er año de secundaria,decía ”quisiera entrar con mis amigas a ese colegio!” .
En 3er año de secundaria en las vacaciones de verano,hice una visita a un
bachillerato;participé en un simulacro de clase y del club de actividades (BUKATSU)
entonces mi interés aumento mucho.
②Al pasar al 2do año, los Cursos se separan en Letras y Ciencias. No era buena en
matemáticas, por eso sin dudar escogí los Cursos de Letras. Para la Universidad, busqué
un Colegio donde se pueda aprender sobre Relaciones Internacionales.
③Participando en el club de básquet,aprendí a respetar los modales de cortesía entre las
promociones anteriores y las nuevas.Aún ahora le saco provecho.
ASIGNATURA INDUSTRIAL/Especialidad –Aichi Kenritsu Kasugai Kogyo Koko. Departamento de electricidad – Promoción 2011 Marzo
LARAN ELVIN (20años) Trabajo en Empresa relacionada a Industria Automovilística (Empleado de Planilla)
Nacido en Japón País de ascendencia : Filipinas ・KOKUSAI KODOMO
GAKKO(ELCC) ・NAGOYA SHIRITSU
ISEYAMACHUGAKKO
①Como queria trabajar despúes de egresar del bachillerato,elegí un colego apropiado para
ello.
②Pasando al 2do año, los cursos se dividen en 4 ;Máquinas,Electricidad y otros.
Elegí el curso de electricidad (DENKI GAKKA) y estudié para obtener los conocimientos
necesarios y el certificado en reparaciones eléctricas.
③Hay información sobre Exámenes de Trabajo pasados y datos sobre las empresas. En la
fábrica que fuí asignado , estaba un amigo (promoción anterior) del mismo colegio, lo
que fué de mucha utilidad, porque pude escuchar temas sobre la fábrica antes de ingresar
a ésta.
ASIGNATURA COMERCIAL/Especialidad –AICHI KENRITSU NAKAGAWA SHOGYO KOKO Departamento de negocios internacionales
Ingresante 2011 Abril (actualmente asiste la Escuela)
TATIKAWA FERNANDA (17años) 2do año de Bachillerato (KOKO)
Vino a Japón de 1año Pais de ascendencia : Brasil ・NAGOYA SHIRITSU KOMEI
CHUGAKKO
①Tenía interés en「trabajos en que se usa el inglés」, había el Curso de Negocios
Internacionales.
②Desde el 2do año los Cursos se dividen en 3,「Negocios integrales」 , 「Negocios
internacionales」,「Procesamiento de la Información」
③Las clases de inglés son intensivas. Este año aprobé el examen de Inglés comercial,
nivel 1. En el futuro pienso entrar a una universidad Japonesa y me gustaría trabajar en
el ramo comercial hoteles o empresas de viaje.
ASIGNATURAS GENERALES –AICHI KENRITSU TOYOTA HIGASHI KOKO Ingresante 2011 Abril (actualmente asiste a la Escuela)
HIRANO KENJI (18años) 1er año de Bachillerato (KOKO)
Vino a Japón a los 14años País de ascendencia: Brasil ・Torcida CSN (Aula de
Japonés de la Región) ・CHUSOTSU NINTEISHIKEN
(Exámen de Convalidación de Secundaria) Aprobado
①Porque quería estudiar Inglés.Escuché de un compañero de una promoción anterior
sobre aprendizaje del Inglés en las Asignaturas Generales. Pienso que es bueno escoger
el Estudio que nos interesa.
②En el 1er año,las clases son igual que en las Asignaturas Comúnes. Desde el 2do año el
Plan de Elección se divide en 12 tipos de Cursos;BUN(BUNKEI/Letras),RI(RIKEI/Ciencias),KANGO (Enfermería), GAIKOKUGO (idioma
Extranjero),CHOURI・EIYOU(Preparación de Alimentos), FUKUSHOKU (Diseño de ropa),
HOIKU(Puericultura), FUKUSHI (Asistencia Social), BIJINES(negocio),JOUHOU SHORI(Información), BIJUTSU(Arte),ONGAKU(Música). Yo elegí el Plan de
Idiomas.Estoy pensando ingresar a una Universidad despúes de egresar.
③Hay muchas oportunidades para pensar en el Camino a seguir. No solo es Estudio en
las clases, también se visita Universidades o Empresas y se recibe explicación sobre
éstas, en el 1er año hasta el mes de Octubre se decide el plan a desarrollarse desde el
2do año.
❤
2
11
■ PartⅡ 中学校ちゅうがっこう
卒業後そつぎょうご
について
②日本に ほ ん
の高校こうこう
入試にゅうし
の仕組し く
みについて知し
ろう!
■ 高校こうこう
入試にゅうし
3つの特徴とくちょう
✿中ちゅう
学がく
3年ねん
生せい
の入にゅう
試し
のスケジュール
5月がつ
保護者会ほごしゃかい
学 力がくりょく
(成績せいせき
など)を見み
ながら、 志望校しぼうこう
を 考かんが
える
7月がつ
~8月がつ
夏休なつやす
み 学校がっこう
説明会せつめいかい
、 体験たいけん
入 学にゅうがく
などに参加さんか
する
11月がつ
定期ていき
テスト 私立しりつ
高校こうこう
に送おく
る成績せいせき
(内申点ないしんてん
など)が決き
まる
12月がつ
保護者会ほごしゃかい
入試にゅうし
を受う
ける私立しりつ
高校こうこう
を決き
める
1月がつ
定期ていき
テスト 公こう
立りつ
高こう
校こう
に送おく
る成せい
績せき
(内ない
申しん
点てん
など)が決き
まる
保護者会ほごしゃかい
入試にゅうし
を受う
ける公立こうりつ
高校こうこう
を決き
める
2月がつ
私立しりつ
高校こうこう
入試にゅうし
推薦すいせん
入試にゅうし
(対たい
象しょう
: 入にゅう
試し
を受う
ける学がっ
校こう
が第一だいいち
希き
望ぼう
の人ひと
。 合格ごうかく
をしたら、 他ほか
の高校こうこう
を受う
け
ることは、 できない)
一般いっぱん
入試にゅうし
(一人ひとり
3校こう
まで入試にゅうし
を受う
けることができる)
公立こうりつ
高校こうこう
入試にゅうし
[全日制ぜんにちせい
] 推薦すいせん
入試にゅうし
(対 象たいしょう
:部活動ぶかつどう
や生徒会せいとかい
活動かつどう
など、学校がっこう
生活せいかつ
でがんばったことのある人ひと
)
[全日制ぜんにちせい
] 外国人がいこくじん
生徒せいと
及およ
び中 国ちゅうごく
帰国きこく
生徒せいと
等とう
にかかる入学者にゅうがくしゃ
選抜せんばつ
(p.12)
3月がつ
[全日制ぜんにちせい
] 一般いっぱん
入試にゅうし
(一人ひとり
2校こう
まで受う
けることができる)
[全日制ぜんにちせい
]]
第だい
2次じ
選せん
抜ばつ
(対 象たいしょう
:私立しりつ
・公立こうりつ
どちらも合格ごうかく
していない人ひと
)
[定時制ていじせい
][通信制つうしんせい
] 前期ぜんき
選抜せんばつ
・後期こうき
選抜せんばつ
4月がつ
高校こうこう
入学式にゅうがくしき
高校こうこう
生活せいかつ
スタート \(^▽^)/
高校こうこう
入試にゅうし
の種類しゅるい
は、 推薦すいせん
入試にゅうし
と一般いっぱん
入試にゅうし
の2つです。
学がく
力りょく
(成せい
績せき
)を見み
ながら、行い
きたい学がっ
校こう
(志し
望ぼう
校こう
)を決けっ
定てい
します。
「出 席しゅっせき
日数にっすう
」、 「部活動ぶかつどう
」、 「学校がっこう
行事ぎょうじ
」、 「生徒会せいとかい
活動かつどう
」 など、 学校がっこう
生活せいかつ
が
総合的そうごうてき
に評価ひょうか
されます。
種類しゅるい
学 力がくりょく
学校がっこう
生活せいかつ
学校がっこう
の様子ようす
が
よくわかります。
家族かぞく
と話はな
し合あ
って、
決き
めよう!
Ⅱ
11
■Part II DESPUES DE EGRESAR DE LA SECUNDARIA
②Conozcamos el mecánismo del exámen de admisión en el bachillerato en Japón
■3 características del exámen de admisión del bachillerato
TIPOS Hay dos tipos de exámen; Exámen por recomendación (SUISEN NYUSHI) y
exámen común (IPPAN NYUSHI).
CONOCIMIENTOS Mirando el nivel de conocimientos [Notas] (SEISEKI) se decide la escuela a la que
se quiere asistir (SHIBOKO).
VIDA ESCOLAR Se realiza una evaluación general de la vida escolar,número de asistencias,
participación en actividades de club[opcional](BUKATSUDO),eventos escolares,
(GAKKO GYOJI) el comité de alumnos(SEITOKAIKATSUDO) , otros.
✿Programa del exámen de admisión para alumnos del 3er año de secundaria
mayo Reunión de padres y alumnos
Viendo el nivel de conocimentos (notas,etc.), se piensa en el colegio de bachillerato al que se aspira.
julio- agosto Vacaciones de verano
Participación en reuniones informativas del colegio, experiencia de ingreso escolar,otros.
noviembre Prueba regular Se determinan las calificaciones (NAISHINTEN, etc.) que se van a enviar al bachillerato públioco (SHIRITSU KOKO).
diciembre Reunión de padres y alumnos
Se determina el bachillerato privado a presentarse, para rendir el exámen de admisón.
enero Prueba regular
Se determinan las calificaciones (NAISHINTEN, etc.) que se van a enviar al bachillerato públioco (KORITSU KOKO).
Reunión de padres y alumnos
Se determina el bachilerato púbioco (KORITSU KOKO) al que se aspira.
febrero
Examen de ingreso en colegios particulares (SHIRITSU KOKO NYUSHI)
Examen por Recomendación (SUISEN NYUSHI) [Se rinde exámen en el colegio de primera preferencia. Si el resultado es aprobatorio,no puede presentarse a otros colegios.]
Examen Común(IPPAN NYUSHI):Una persona puede dar exámen hasta en 3 colegios.
Examen de ingreso en colegios públicos (KORITSU KOKO NYUSHI)
Bachillerato Periodo integral (ZENNICHI SEI) Examen por ecomendación (SUISEN NYUSHI) Dirigido a: Personas que se han esforzado en su vida escolar BUKATSUDO ,SEITOKAIKATSUDO, etc.
Bachillerato Periodo integral (ZENNICHISEI) En relación a la selección de los alumnos de nacionalidad extranjera y a los
alumnos que vuelven de China (P12).
marzo
Bachillerato Periodo integral (ZENNICHISEI) Examen común(IPPAN NYUSHI) (Se puede dar examen por persona hasta en 2 colegios.)
Bachillerato Periodo integral (ZENNICHISEI) Segunda elección (Dirigido a Personas que no han aprobado el exámen de
bachillerato privado o público)
Bachillerato Periodo parcial(TEIJI SEI) y por corrspondenca(TSUSHIN SEI) Selección Período anterior, Selección Período posterior
abril Ceremonia de ingreso
Inicio de vida de estudiante de bachillerato \(^▽^)/
Conversemos con la familia y
decidamos
Para conocer bien el ambiente de la escuela.
Ⅱ
12
✿学力がくりょく
レベルと入試にゅうし
の関係かんけい
~学 力がくりょく
を見み
ることで、合格ごうかく
の可能性かのうせい
を見み
ることができます~
入試にゅうし
の合ごう
否ひ
(合格ごうかく
・不合格ふごうかく
)は、
【公立こうりつ
高校こうこう
一般いっぱん
入試にゅうし
当日とうじつ
のスケジュール 】
「外国人がいこくじん
生徒せ い と
及およ
び中国ちゅうごく
帰国き こ く
生徒せ い と
等とう
にかかる入学者にゅうがくしゃ
選抜せんばつ
」
対 象たいしょう
:原則げんそく
として、日本にほん
の学校がっこう
の小 学しょうがく
4年生ねんせい
以上いじょう
の学年がくねん
に編 入 学へんにゅうがく
した生徒せいと
*受験じゅけん
資格しかく
があるかどうか、愛知県あいちけん
教育きょういく
委員会いいんかい
(高等こうとう
学校がっこう
教育課きょういくか
☎052-954-6786)に問と
い合あ
わせが必要ひつよう
です。
内容ないよう
:3教科きょうか
(国語こくご
、数学すうがく
、英語えいご
)と面接めんせつ
*問題もんだい
文ぶん
にルビがふってあります。
実施じっし
高校こうこう
:県立けんりつ
高校こうこう
(全日制ぜんにちせい
・普通科ふつうか
)4校こう
……名古屋南なごやみなみ
高校こうこう
、小牧こまき
高校こうこう
、衣 台ころもだい
高校こうこう
、豊橋西とよはしにし
高校こうこう
「調査書ちょうさしょ
」+「学 力がくりょく
検査けんさ
(入試にゅうし
当日とうじつ
)」+「面接めんせつ
(入試にゅうし
当日とうじつ
)」の3つで決き
まります。
面めん
接せつ
(入試にゅうし
当日とうじつ
)
書類しょるい
選考せんこう
(調査書ちょうさしょ
)
学 力がくりょく
検査けんさ
(入試にゅうし
当日とうじつ
)
調査書ちょうさしょ
……中学校ちゅうがっこう
から高校こうこう
へ提 出ていしゅつ
される書類しょるい
です。
内容ないよう
は、内申点ないしんてん
と学校がっこう
生活せいかつ
の様子ようす
(出 席しゅっせき
日数にっすう
、 部活動ぶかつどう
、 生徒会せいとかい
活動かつどう
)などです。
内申点ないしんてん
の対 象たいしょう
は中学校ちゅうがっこう
3年生ねんせい
、 出 席しゅっせき
日数にっすう
の対 象たいしょう
は中学校ちゅうがっこう
2年ねん
生せい
と3年ねん
生せい
です。
内申点ないしんてん
……通知表つうちひょう
の9教科きょうか
の評 定ひょうてい
(5~1)の合計ごうけい
(最高点さいこうてん
45点てん
)です。
評ひょう
定てい
……学 習がくしゅう
態度たいど
(宿 題しゅくだい
の提 出ていしゅつ
など)+定期ていき
テストの点数てんすう
で決き
まります。
毎日まいにち
の学校がっこう
生活せいかつ
を
大切たいせつ
にしましょう。
公こう
立りつ
高校こうこう
の一般いっぱん
入試にゅうし
では、
調査書ちょうさしょ
の「内申点ないしんてん
」と入試にゅうし
当日とうじつ
の「学 力がくりょく
検査けんさ
の得点とくてん
」の両 方りょうほう
が、 合否ごうひ
に大おお
きく関かか
わります。
実際じっさい
の配点はいてん
について知し
りたい人ひと
は、 中学校ちゅうがっこう
の先生せんせい
に確認かくにん
しましょう!
2日目か め
:グループ面接めんせつ
(10~15分ふん
間かん
)
● 生徒せいと
3~6人にん
に対たい
し、試験官しけんかん
が 3人にん
い
ます。 服ふく
装そう
、髪かみ
型がた
、言こと
葉ば
遣づか
い、態たい
度ど
や意い
欲よく
などを見み
られます。 日頃ひごろ
から、学校がっこう
の
生活せいかつ
指導しどう
を守まも
っていれば、 問題もんだい
ありま
せん。
1 国こく
語ご
40分ふん
間かん
2 数すう
学がく
40分ふん
間かん
3 社しゃ
会かい
40分ふん
間かん
昼ちゅう
食しょく
・休 憩きゅうけい
50分ふん
間かん
4 理り
科か
40分ふん
間かん
5 英えい
語ご
(聞き
き取と
り&筆ひっ
記き
) 聞き
き取と
り 10分ぷん
間かん
程度ていど
&筆記ひっき
35分間ふんかん
1日目にちめ
:学 力がくりょく
検査けんさ
私立しりつ
高校こうこう
の一般いっぱん
入試にゅうし
では、
入試にゅうし
当日とうじつ
の「学 力がくりょく
検査けんさ
の得点とくてん
」を重視じゅうし
するところが、
多おお
いと言い
われています。
●受検じゅけん
番号ばんごう
の書か
かれた「受検票じゅけんひょう
」は、
保管ほかん
しておきましょう。合格ごうかく
を確認かくにん
す
る際さい
、必要ひつよう
となります。
Ⅱ
お弁当べんとう
を持も
って
会 場かいじょう
に行い
きます。
12
✿Relación entre el Nivel de Conocimientos y el Exámen de Admisión ~viendo la Capacidad en Conocimien tos se puede ver las posibilidad de aprobar o no~
Resultado del exámen de admisión (aprobado ,desaprobado) se decide de acuerdo a tres puntos :
[CHOSASHO]/informe escolars del alumno+[GAKURYOKUKENSA/Evaluación de conocimientos(Día del
exámen)] + [MENSETSU/Entrevista(Día del Exámen)]
CHOSASHO….. Documento presentado por la escuela secundaria a la escuela de bachillerato. Se refiere al estado
de las calificaciones(NAISHINTEN) y la vida escolar(Días de asistencia, BUKATSUDO,
SEITOKAIKATSUDO).
Las Calificaciones son del 3er año de secundaria,los días de asistencia se considera del 2do y 3er
año de secundaria.
NAISHINTEN….En la libreta de notas, figuran 9 asignaturas con una valoración(HYOTEI) de (5~1) y el total
(el puntaje máximo es de 45 puntos).
HYOTEI……..… Se decide por el comportamiento en el estudio (presentación de tareas,etc.)
+Puntaje de las Pruebas periódicas.
En el exámen común de bachillerato público…
El escrito de investigación(Calificaciones(NAISHINTEN))y el exámen de admisión efectuado(Puntuación
en la evaluación de conocimientos)ambos tienen una gran relación con el resultado.
Las personas que deseen conocer la puntuación obtenida,preguntar al profesor del colegio.
En el exámen común de bachillerato privado…
Se dice que hay una gran cantidad de escuelas
que dan más importancia al exámen de admisión
efectuado(Puntuación en la evaluación de conocimientos)
【Bachillerato público examen de ingreso general programa del día】
1 Lenguaje japosesa (KOKUGO) 40 minutos
2 Matemáticas (SUGAKU) 40 minutos
3 Ciencias sociales (SHAKAI) 40 minutos
Almuerzo ・ Descanso
50 minutos
4 Ciencias ( RIKA) 40 minutos
5 Inglés (EIGO ) oral y Escrito oral 10 minutos
escrito35minutos
「En relación a la selección de los alumnos de nacionalidad extranjera y a los alumnos que vuelven de China」
Dirigido a : Estudiantes que hayan ingresado o se hayan incorporado al Colegio Japonés a partir de 4to año de primaria.
*Para saber si se está calificado para postular,es necesario consultar con el cómite educativo de la prefectura de
AICHI (Sector de escuelas de educación superior Tel. 052-954-6786).
Contenido : 3 cursos ( lenguaje,matemáticas,inglés ) y entrevista
*en las oraciones se pone la pronunciación japonesa junto a los caracteres chinos.
Bachilleratos que ejecutan : Bachilleratos de la prefectura ( Diurno . Asignaturas comúnes ) 4 colegios…..
NAGOYA MINAMI KOKO,KOMAKI KOKO,KOROMODAI KOKO,
TOYOHASHI NISHI KOKO.
Entrevista
(Día del exámen
de admision)
(MENSETSU)
Evaluación de documento
(CHOSASHO)
Evaluación de conocimiento (GAKUYOKU
KENSA)
●Por grupo de 3 a 6 alumnos,hay 3
examinadores. Se evalúa la vestimenta,el
peinado,forma de hablar,comportamiento
e interés.Cuidando siem pre una
dirección en la vida escolar,no hay
problema.
●guarde con cuidado su número de
inscripción del examen . Será necesario
para verficar sí aprpbó el examen
Llvamos nuestro almuerzo
Segundo día: Entrevista Grupal (10- 15 minutos)
Primer día : Evaluación de conocimientos
La vida escolar diaria es
muy impotante
Ⅰ
Ⅱ
13
■ PartⅡ 中学校ちゅうがっこう
卒業後そつぎょうご
について
③進学しんがく
に向む
けて今日き ょ う
からできること
■ 中ちゅう
学がく
生せい
活かつ
の3年ねん
間かん
を通とお
して、考かんが
えよう!
✿ご家族か ぞ く
の方かた
へ ~精神的せいしんてき
なサポートが力ちから
になります~
【親おや
に言い
われてうれしかった言葉ことば
&つらかった言葉ことば
】 ❒豊田とよた
市立しりつ
保見ほ み
中 学 校ちゅうがっこう
の資料しりょう
より
*中学生ちゅうがくせい
は、「勉 強べんきょう
が大事だいじ
であること」 「勉 強べんきょう
をもっとやらなければならないこと」をよくわかっています。 し
かし、それを親おや
に言い
われることを嫌いや
がり、つらく思おも
うようです。
学校がっこう
生活せいかつ
のリズムを作つく
る。 家庭かてい
学 習がくしゅう
(宿 題しゅくだい
など)の習 慣しゅうかん
を作つく
る。
将 来しょうらい
の仕事しごと
や必要ひつよう
な勉 強べんきょう
について、調しら
べる。
部活動ぶかつどう
や学校がっこう
行事ぎょうじ
に、どんどん参加さんか
する。
職場しょくば
体験たいけん
を通とお
して、仕事しごと
について考かんが
える。
中ちゅう
学がく
生せい
活かつ
の思おも
い出で
をたくさん作つく
る。
高校こうこう
見学けんがく
(夏なつ
)や保護者会ほごしゃかい
などを通とお
して、進路しんろ
(志望校しぼうこう
)を決き
める。
1年生ねんせい
2年生ねんせい
3年生ねんせい
学校がっこう
を休やす
まない、遅刻ちこく
しない、毎日まいにち
宿 題しゅくだい
をするなど、当あ
たり前まえ
のことを、
コツコツと続つづ
けることは、社会しゃかい
に出で
たとき、大おお
きな力ちから
になります。
お金かね
のことなんか気き
にしなくていいから、自分じぶん
のことを 考かんが
えろ/大丈夫だいじょうぶ
だよ/自分じぶん
の夢ゆめ
に向む
か
ってがんばれ/自分じぶん
で決き
めてやりたいことがあるなら応援おうえん
するので、3年間ねんかん
おもいっきりやって
みなさい/あなたが 幸しあわ
せになる道みち
を行きなさい/自分じぶん
の進路しんろ
は自分じぶん
で決き
めればいいよ
勝手かって
にしなさい/〇〇高校こうこう
はダメ/落お
ちたら 働はたら
け/もっと勉 強べんきょう
しなさい/受験生じゅけんせい
なんだか
ら・・・/高校こうこう
に行い
く気き
がないの?(休 憩きゅうけい
をしていただけなのに)/ほんとにそんなんで
大丈夫だいじょうぶ
?
進しん
路ろ
について子こ
どもと話はな
すときは、ご自身じしん
の希望きぼう
や都合つごう
を一方的いっぽうてき
に押お
し付つ
けることなく、時間じかん
をかけて、
「子こ
どもがどんな進路しんろ
へ進すす
みたいと 考かんが
えているのか」 聞き
きましょう。 子こ
どもを一人ひとり
の大人おとな
として信頼しんらい
し、
「自分じぶん
で行い
きたいところ、やりたいことのあるところへ行い
きなさい」という言葉ことば
がいちばんの力ちから
になるようです。
うれしい
つらい
かな\\\\\
Ⅱ
13
ParteⅡ SOBRE DESPUES DE EGRESAR DE LA SECUNDARIA
③ Qué podemos hacer desde hoy, para ingresar a una escuela superior
■3 Años consecutivos de vida en la secundaria, pensémos !
1er año Construir un ritmo de vida escolar. Estudio en casa (hacer las tareas, etc.) desarrollar una
costumbre. Investigar sobre los estudios necesarios para el trabajo del futuro.
2do año Paricipar intesamente en el BUKATSUDO o eventos escolares. Consecutivas
experiencias en lugares de trabajo (SHOKUBA TAIKEN),pensémos en el trabajo.
3er año Construir muchos recuerdos de la vida escolar secundaria. Consecutivas visitas de
observación a colegios (verano) , reuniones de padres, otros.
Decidamos el camino a seguir (SHIBOKO)
No faltar al colegio, no llegar tarde, hacer todos los días las tareas, etc., se debe realizar con perseve
rancia. Al momento de salir a la sociedad, lo haremos muy fortalecidos.
✿A los familiares ~Brindando apoyo emocional ayudamos a fortalecer~
Cuando converse con su hijo del camino a seguir, no lo presione hablando solo en forma unilateral de
sus propios deseos o de lo que está bien para Ud., tómese un tiempo y converse con su hijo sobre「Qué
tipo de camino, estará pensando seguir ?」Mire a su hijo como un adulto y confié en él「Ve hacia
donde quieras, dirigete por tus propios medios, haz lo que tú desees hacer」parecen ser las mejores
palabras para fortalecer a su hijo.
【Palabras de los padres – Palabras que producen alegría. Palabras que producen amargura】
No te preocupes por el dinero, pensemos en tí / No hay problema / Persigue tus sueños y
esfuérzate/ Si has decidido por ti mismo lo que quieres hacer, te vamos a alentar, por eso,
estudia con todas tus fuerzas los 3 años / Sigue el camino que te va a ser feliz / Si escojes por
ti mísmo que camino seguir, está muy bien
No hagas lo que tu quieras /Ese Colegio〇〇 está mal / Si no apruebas el examen, te pones a
trabajar / Estudia más / Vas a dar exámen, por eso… / No te interesa ir al bachillerato? (por -
que te veo descansando) / Estás seguro que así te va a ir bien ?
*El estudiante de secundaria conoce muy bien 「Lo importante que es estudiar」「Que se debe estudiar
más」.Si embargo, no quiere decirlo a sus padres;parece que es algo muy difícil de expresar.
Datos de TOYOTA SHIRITSU HOMI CHUGAKKO
Feliz
Amargura
Ⅰ Ⅰ
Ⅱ
14
情報じょうほう
BOX② 中学ちゅうがく
夜間やかん
学級がっきゅう
、中学校ちゅうがっこう
卒業そつぎょう
程度ていど
認定にんてい
試験しけん
●中学ちゅうがく
夜間やかん
学級がっきゅう
(授業じゅぎょう
のある日ひ
:月げつ
・水すい
・金きん
18:00~20:30)
✤ 2年間ねんかん
で中学校ちゅうがっこう
の卒 業そつぎょう
資格しかく
を得え
ることができます。
✤ 学校がっこう
の場所ばしょ
は、愛知県あいちけん
教 育きょういく
会館かいかん
(名古屋市中区な ご や し な か く
新 栄しんさかえ
)です。
対たい
象しょう
15歳さい
以上いじょう
の中ちゅう
学校がっこう
を卒 業そつぎょう
していない人ひと
(愛知県あいちけん
に住す
んでいる人ひと
)
試験し け ん
科目か も く
面接めんせつ
、簡単かんたん
なテスト(国語こくご
、数学すうがく
)
費ひ
用よう
授 業 料じゅぎょうりょう
、教科書代きょうかしょだい
は無料むりょう
出願しゅつがん
方法ほうほう
願書がんしょ
を下記か き
へ請求せいきゅう
(出願しゅつがん
期間き か ん
:1~3月がつ
末日まつじつ
)
問合といあわ
せ 公益こうえき
財団ざいだん
法人ほうじん
愛知県あいちけん
教育きょういく
・スポーツ振興しんこう
財団ざいだん
教育きょういく
振興課しんこうか
☎052-242-1588
●中学校ちゅうがっこう
卒業そつぎょう
程度ていど
認定にんてい
試験しけん
(中卒ちゅうそつ
認定にんてい
試験しけん
)
✤ 中学校ちゅうがっこう
卒 業そつぎょう
程度ていど
の学 力がくりょく
を認定にんてい
する国くに
の試験しけん
です(卒 業そつぎょう
資格しかく
ではありません)。
✤ 全科目ぜんかもく
の試験しけん
に合格ごうかく
すると、高校こうこう
受検じゅけん
資格しかく
を得え
ることができます。
対たい
象しょう
15歳さい
以上いじょう
の中ちゅう
学校がっこう
を卒 業そつぎょう
していない人ひと
試験しけん
科目かもく
5教科きょうか
/国語こくご
、社会しゃかい
、数学すうがく
、理科り か
、外国語がいこくご
(英語えいご
)*受じゅ
験けん
料りょう
は無む
料りょう
・ふりがな付つ
きの試験しけん
問題もんだい
で受験じゅけん
することができます(条 件じょうけん
があります)。
・前年度ぜんねんど
までに合格ごうかく
した科目かもく
は、試験しけん
を免除めんじょ
されます。
・日本語にほんご
能 力のうりょく
試験しけん
(N2以上いじょう
)に合格ごうかく
した人ひと
は、国語こくご
の試験しけん
が免除めんじょ
されます。
・実じつ
用よう
英えい
語ご
技ぎ
能のう
検けん
定てい
(英えい
検けん
/3 級きゅう
以い
上じょう
)などに合格ごうかく
した人ひと
は、英語えいご
の試験しけん
が免除めんじょ
されます。
出 願しゅつがん
方法ほうほう
願書がんしょ
を下記か き
①または②へ請 求せいきゅう
(郵送可ゆうそうか
)
出 願しゅつがん
期間きかん
9月がつ
初 旬しょじゅん
から下旬げじゅん
に下記か き
①へ郵送ゆうそう
試験し け ん
日び
11月がつ
初 旬しょじゅん
(合格ごうかく
発 表はっぴょう
:12月がつ
初 旬しょじゅん
)
問とい
合あわ
せ① 文部もんぶ
科学省かがくしょう
生 涯しょうがい
学 習がくしゅう
推進課すいしんか
認定にんてい
試験しけん
第だい
2係がかり
〒100-8959 東京都とうきょうと
千ち
代よ
田だ
区く
霞かすみ
が関せき
3-2-2 ☎03-5253-4111
問合といあわ
せ② 愛知県あいちけん
教 育きょういく
委員会いいんかい
義務ぎ む
教育課きょういくか
〒460-8534 名な
古ご
屋や
市し
中なか
区く
三さん
の丸まる
3-1-2 ☎052-954-6790
Box
②
14
CAJA DE INFORMACION② Clases para la nivelación de la escuela secundaria en el periodo nocturno
(CHUGAKU YAKAN GAKKYU) Examen de reconocimiento de la conclusión del la secundaria
(CHUGAKU SOTSUGYOTEIDO NINTEI SHIKEN)
●CHUGAKU YAKANGAKKYU (Día de clase : lunes,miércoles y viernes 18:00~20:30)
✿Se puede obtener en un peíodo corto de 2 años el certificado de graduación de la secundaria (CHUGAKKO).
✿En la provincia de Aichi, hay un solo colegio
: AICHIKEN KYOIKU KAIKAN( NAGOYASHI NAKAKU SHINSAKAE)
●CHUGAKKO SOTSUGYOTEIDO NINTEISHIKEN(CHUSOTSU NINTEISIKEN)
(Exámen de certificación de nivel de secundaria)
✿Exámen de comprobación del nivel de conocimientos de graduado de secundaria ,promovido por el
gobierno (No es certificado de graduación).
✿Aprobando todas las materias del examen, se puede obtener la calificacion para dar examen para el
bachillerato.
Dirigido a Personas mayores de 15 años que no se han graduado en la secundaria (CHUGAKKO)
(personas que viven provincia de AICHIKEN) .
Materias
del examen Pruebas simples de lengua japonesa , matemática y entrevista.
Costo Las clases y los textos son gratuito.
Formas de
solicitud
Hacer petición con una solicitud por escrito al organismo indicado abajo
( Período de solicitud : Desde de enero hasta fines de marzo).
Consulta
Fundación de empresa pública con personería jurídica, Fundacion de estímulo a la educación y
el deporte de prefectura de aichi
(KOEKIZAIDANHOYIN AICHIKEN KYOIKU・SUPOTSU SHINKOZAIDAN)
Sector de fomento a la educación (KYOIKU SHINKOKA) TEL 052-242-1588
Dirigido a Personas mayores de 15 años que no se han graduado en secundaria .
Materias
del examen
5 cursos / lengua japonesa, asignatura social, matematica, ciencias,lengua extranjera (ingles ).
Pago de exámen: gratuito.
・ Se puede rendir el examen que tiene las preguntas con FURIGANA (es condicional).
・ En las materias aprobadas, hasta un añó antes, hay dispensa del exámen
・ Las personas que han aprobado el examen de eficiencia de idioma JAPONES(nivel 2 ó
más), están dispensadas del examen de lenguaje.
・ Las personas que aprueban el examen de habilidad en inglés práctico ( examen ingles /
nivel 3 ó más) estan dispensadas del examen de inglés.
Formas de
solicitud Hacer petición con una solicitud por escrito a la institución indicada abajo ① o ②
(se puede enviar por correo).
Período de
solicitud Dede los primeros dias hasta el final de setiembre . Enviar por correo,ver abajo consulta ①.
Fecha de
examen A principios de noviembre (Resultado : a principios de diciembre).
Consulta①
Ministerio de educación y ciencia, Sector de promoción al estudio de por vida
(MONBU KAGAKUSHO SHOGAIGAKUSHU SUISHINKA NINTEISHIKEN DAI2 KAKARI) 〒100-8959 TOUKYOTO CHIYODAKU KASUMIGASEKI 3-2-2 TEL 03-5253-4111
Consulta②
Cómite educativo de prefectura deAichi, Sector de ley educativa
(AICHIKEN KYOIKU IINKAI GIMUKYOIKUKA)
〒460-8535 NAGOYASHI NAKAKU SANNOMARU3-1-2 TEL 052-954-6790
Box
②
15
情報じょうほう
BOX③ 海外かいがい
の学校がっこう
から公立こうりつ
高校こうこう
への入学にゅうがく
と編入学へんにゅうがく
●海外かいがい
の中学校ちゅうがっこう
などを卒業そつぎょう
して、愛知県あいちけん
の公立こうりつ
高校こうこう
の入試にゅうし
を受う
ける方法ほうほう
✤ 正規せいき
の学校がっこう
で、9年目ねんめ
の課程かてい
を 修 了しゅうりょう
または修 了しゅうりょう
見み
込こ
みの人ひと
が、対 象たいしょう
です。
✤ 問とい
合あわ
せ先さき
は、愛知県あいちけん
教 育きょういく
委員会いいんかい
高等こうとう
学校がっこう
教育課きょういくか
(☎ 052-954-6786)です。
①
愛知県あいちけん
教育きょういく
委員会いいんかい
に、電話で ん わ
で相談そうだん
に行い
くことを伝つた
える。
*「応募お う ぼ
資格し か く
」を教育きょういく
委員会いいんかい
が確認かくにん
します。
*「日本語に ほ ん ご
の学習がくしゅう
状 況じょうきょう
」、「進学後しんがくご
の学習がくしゅう
」について、相談そうだん
をします。
②
海かい
外がい
の学がっ
校こう
から、「9年目ね ん め
の課程か て い
の修 了しゅうりょう
証明書しょうめいしょ
」または「成せい
績せき
証明書しょうめいしょ
」の原げん
本ぽん
(コピー不可ふ か
)を
取と
り寄よ
せる。*海外かいがい
からの書類しょるい
の取と
り寄よ
せは、予想よそう
以上いじょう
に時間じかん
がかかることが多おお
いので、早はや
めに準備じゅんび
をし
ましょう。
③
下記か き
の書類しょるい
を持も
って、教 育きょういく
委員会いいんかい
へ行い
き、書類しょるい
審査しんさ
を受う
ける(審しん
査さ
期き
間かん
:1週しゅう
間かん
ぐらい)。
9年目ねんめ
の課程かてい
の修 了しゅうりょう
証 明 書しょうめいしょ
または 成績せいせき
証 明 書しょうめいしょ
外国人がいこくじん
登録とうろく
証 明 書しょうめいしょ
パスポート
④ 応おう
募ぼ
資し
格かく
が認みと
められたら、出 願しゅつがん
する高校こうこう
を決き
める。
11月がつ
下旬げじゅん
以降いこう
に教 育きょういく
委員会いいんかい
に行い
き、「応おう
募ぼ
資し
格かく
確かく
認にん
書しょ
」と「入 学にゅうがく
願書がんしょ
」をもらう。
⑤ 「応募おうぼ
資格しかく
確認書かくにんしょ
」と「入 学にゅうがく
願書がんしょ
」、「成績せいせき
証明書しょうめいしょ
」を出願しゅつがん
する高校こうこう
に持も
っていく。
●海外かいがい
の高校こうこう
から愛知県あいちけん
の公立こうりつ
高校こうこう
の編入学へんにゅうがく
試験しけん
を受う
ける方法ほうほう
✤ 問とい
合あわ
せ先さき
は、愛知県あいちけん
教 育きょういく
委員会いいんかい
高等こうとう
学校がっこう
教育課きょういくか
(☎ 052-954-6787)です。
① 愛知県あいちけん
教 育きょういく
委員会いいんかい
に連絡れんらく
を取と
り、希望きぼう
を伝つた
える。
②
学がく
力りょく
や日に
本ほん
語ご
力りょく
に応おう
じた学がっ
校こう
の候こう
補ほ
について、教 育きょういく
委員会いいんかい
に相談そうだん
する。
*「応募おうぼ
資格しかく
」を教 育きょういく
委員会いいんかい
が確認かくにん
します。
*「日本語に ほ ん ご
の学習がくしゅう
状 況じょうきょう
」と「編入後へんにゅうご
の学習がくしゅう
」を踏ふ
まえ、志望校しぼうこう
について相談そうだん
をします。
③
編入学へんにゅうがく
試験しけん
を受う
ける(時じ
期き
:4月がつ
1つい
日たち
~1月がつ
8日ようか
)。
*受じゅ
験けん
科か
目もく
:英えい
語ご
・数すう
学がく
・国こく
語ご
など(各学校かくがっこう
が定さだ
めます)
*編入学へんにゅうがく
試験しけん
に合格ごうかく
できなくても、3月がつ
に一般いっぱん
入試にゅうし
を受う
けることができます。
●私立しりつ
高校こうこう
に入はい
る方法ほうほう
……それぞれの学がっ
校こう
に問と
い合あ
わせてみましょう!
✤ 私立しりつ
高校こうこう
一覧いちらん
(愛知県あいちけん
私学しがく
協会きょうかい
ホームページ http://www.aichi-shigaku.gr.jp/)
Box
③
③
15
CAJA DE INFORMACION③
Las personas que vienen de colegios extranjeros y quieren ingresar o incorporarse al bachillerato de Japón ●Procedimiento para presentarse al exámen de admisión del bachillerato público de
Japón, siendo graduado de la secundaria u otros en el extranjero ✿Personas que han concluído los 9 años de educación en un colegio regular o personas que estén por
concluir sus estudios. ✿Consultas a Cómite educativo de la prefectura de Aichi.
(AICHIKEN KYOIKU IINKAI KOTOGAKKO KYOIKUKA) TEL 052-954-6786
①
Haga una reserva por teléfono AICHIKEN KYOUIKU IINKAI y asista para hacer su consulta.
*「El certificado de solicitud (OBO SHIKAKU)」es aprobado por el cómite educativo.
*「Situación de estudio de idioma Japonés」
「Estudios despúes de entrar a una escuela superior」 consultar sobre estos puntos.
②
Encargar al colegio extranjero 「el certificado de notas otros(SEISEKISHOMEISHO)」o「certificado
de conclusión de estudio de 9 años(SYURYOSHOMEISHO)」originales (No se aceptan copias).
*Al encargar documentos al Extranjero, siempre hay muchos casos de demora por lo que es mejor hacer los preparativos con anticipación.
③
Sírvase llevar los documentos abajo indicados, para hacer la investigación de documentos
(Período de la Investigación : 1 semana apróximadamente).
Diploma de estudios (SYURYO SHOMEISHO) o Certificado de notas(SEISEKI SHOMEISHO)
Tarjeta de identidad del extranjero (GAIKOKUJIN TOUROKU SHOMEISHO)
Pasaporte
④
Aprobandose el certificado de solicitud (OBO SHIKAKU) ,se decide a que colegio postular.
A fines del mes de noviembre, dirigirse al cómite educativo para recabar 「Certificado de aprobación de
la solicitud」(OBSHIKAKU KAKUNINSHO) y「la solicitud de Ingreso」(NYUGAKU GANSHO) .
⑤
「El certificado de aprobación de la solicitud」(OBOSHIKAKU KAKUNINSHO) y 「 la solicitud de
ingreso」(NYUGAKUGANSHO) Certificado de notas(SEISEKI SHOMEISHO) se deben lleva al colegio al
que se aspira postular.
●Procedimiento para las personas que vienen de un bachillerato en el extranjero para rendir exámen de incorporación al bachillerato público de AICHI ✿Consultas a AICHIKEN KYOIKU IINKAI KOTOGAKKO KYOIKUKA (TEL 052-954-6787)
① Comuníquese con el AICHIKEN KYOIKU IINKAI y manifieste su deseo.
②
Sobre el colegio adecuado para el aspirante según su nivel de conocimiento y su nivel de
Japonés, consultar con el cómite educativo.
*「El certificado de solicitud」es aprobado por el cómite educativo.
*Sobre el colegio al que se aspira de acuerdo a la 「situación del estudio de Japonés」, debe
hacerse la consulta.
③
Rendir exámen de incorporación (período : 1er de abril al 8 de enero) .
Materias a examinar; (inglés, matemáticas, lengua japonesa , otros.)(decidio por cada escuela)
*Aunque no consiga en el exámen de incorporación un resultado aprobatorio en el mes de
marzo se puede rendir el examen de admisión común.
●Procedimiento de Ingreso a bachillerato privado solicitemos información a cada colegio por seprado
✿Lista de bachilleratos privados (pag WEB AICHIKEN SHIGAKUKYOKAI) http://www.aichi- shigaku.gr.jp/
Box
③
16
■ 高校こうこう
進学しんがく
Q&A
【高校こうこう
進学しんがく
について】 Q1: 私
わたし
は日本にほん
国籍こくせき
を持も
っていません。 日本にほん
の高校こうこう
に入はい
れるか心配しんぱい
です。
A:国籍こくせき
を問と
われることは一切いっさい
ありません。 ただし、 高校こうこう
の入試にゅうし
を受う
けるためには、 日本に ほ ん
の中学校ちゅうがっこう
を卒業そつぎょう
(卒業そつぎょう
見み
込こ
みを含ふく
む)か、 海外かいがい
の中学校ちゅうがっこう
を卒業そつぎょう
(正規せ い き
の学校がっこう
で、 9年目ね ん め
の課程か て い
を 修 了しゅうりょう
/修 了しゅうりょう
見み
込こ
み)している必要ひつよう
があります。 「中学校ちゅうがっこう
卒 業そつぎょう
程度ていど
認定にんてい
試験しけん
に合格ごうかく
した場合ばあい
」や「中 学ちゅうがく
夜間やかん
学 級がっきゅう
を
卒 業そつぎょう
した場合ばあい
」も、 入試にゅうし
を受う
けることができます。
Q2: 今年ことし
は学校がっこう
をたくさん休やす
みました。 進学しんがく
に欠席けっせき
日数にっすう
も影 響えいきょう
すると聞き
き不安ふあん
です。
A:2年生ねんせい
と3年生ねんせい
の「出 欠しゅっけつ
の記録きろく
」は、 高校こうこう
に提 出ていしゅつ
する調査書ちょうさしょ
に記入きにゅう
されます。 一いち
年ねん
に 30日にち
程度て い ど
休やす
ん
だ場合ばあい
は、 「自己じ こ
申告書しんこくしょ
」を提 出ていしゅつ
することができます(推薦すいせん
入試にゅうし
を除のぞ
く)。 先生せんせい
に相談そうだん
して、 出 席しゅっせき
日数にっすう
の確認かくにん
をしましょう。 もし、 あなたが、 1年生ねんせい
であれば、 来年らいねん
からは休やす
まずに学校がっこう
に行い
けるよう
親おや
や先生せんせい
に相談そうだん
しましょう。
Q3:アルバイトができる高校こうこう
とできない高校こうこう
を知し
りたいです。
A:ほとんどの高校こうこう
では、 原則げんそく
としてアルバイトは禁止きんし
されています。 ただし、 家庭かてい
の 状 況じょうきょう
により、
特別とくべつ
に許可きょか
される場合ばあい
もあります。 尚なお
、 定時制ていじせい
高校こうこう
などでは、 働はたら
きながら学まな
ぶことができます。
Q4:定時制ていじせい
に入はい
りたいけど、 親おや
は反対はんたい
しています。
A:定時制ていじせい
に入はい
りたい理由りゆう
について、 親おや
や学校がっこう
としっかりと相談そうだん
をして決き
めましょう。 経済的けいざいてき
な理由りゆう
であ
れば、 奨 学しょうがく
金きん
など(p.9)の利用りよう
について、 考かんが
えてみましょう。
【高校こうこう
の休学きゅうがく
について】
Q5:日本にほん
の高校こうこう
に入はい
って、 途中とちゅう
で帰国きこく
して、 また日本にほん
の高校こうこう
を続つづ
けていけますか?
A:どんな理由りゆう
でどのくらいの期間きかん
、 休 学きゅうがく
が必要ひつよう
なのか、 よく 考かんが
えてみましょう。 それから、 休きゅう
学がく
が
可能かのう
かどうか高校こうこう
の先生せんせい
に相談そうだん
をしましょう。
【高校こうこう
卒業後そつぎょうご
について】
Q6:高校こうこう
を卒 業そつぎょう
したらすぐに 就 職しゅうしょく
したいのですが・・・。
A:高校こうこう
で 就 職しゅうしょく
サポートや情 報じょうほう
を得え
ることができます。 志望し ぼ う
する高校こうこう
には、 卒業後そつぎょうご
に就 職しゅうしょく
する人ひと
が、
どのくらいいるのか、 調しら
べてみましょう。
Q7:将 来しょうらい
自動車じどうしゃ
関係かんけい
の仕事しごと
をしたいと思おも
っています。
A:工業科こうぎょうか
の高校こうこう
に進学しんがく
するか、 工 業こうぎょう
系けい
の専 修せんしゅう
学校がっこう
、 豊田とよた
工 業こうぎょう
高等こうとう
専門せんもん
学校がっこう
なども有利ゆうり
です。
中ちゅう
学校がっこう
卒業後そつぎょうご
、 企業内きぎょうない
学園がくえん
(企業きぎょう
が運営うんえい
している学校がっこう
……トヨタ工 業こうぎょう
学園がくえん
、 デンソー学園がくえん
)に進すす
むのもいいかもしれません。
Q
&
A
16
■ENTRAR AL BACHILLERATO PREGUNTAS Y RESPUESTAS
【Acerca del Ingreso al bachillerato】 P1 No tengo nacionalidad Japonesa. Me preocupa si puedo entrar al bachillerato de Japón.
R No hay relación en absoluto con la nacionalidad. Sin embargo, es necesario haber concluido los 9
años obligatorios de educación.「En caso de haber aprobado el CHUGAKKO SOTSUGYOTEIDO
NINTEISHIKEN」 o「En caso de graduarse en la CHUGAKU YAKANGAKKYU」se puede rendir el
exámen de ingreso para el bachillerato.
P2 Este año por diferentes motivos, he faltado bastante al colegio, he escuchado que hay relación con el número de inasistencia.
R 「El record de inasistencia」del 2do y 3er año, está anotado en el chosasho que se presenta al
bachillerato. En caso de haber inasistido en un año más de 30 días, se puede presentar
「Documentos de declaración propia(ZIKOSHINKOKUSHO)」 (el SUISEN NYUUSHI está excluído).
Consultando los profesores confirmemos el número de asistencias. Si en el 1er año tiene
inasistencias, a partir del próximo año asistamos al colegio sin tener faltas .
P3 Desearía conocer en que bachilleratos se permite hacer ARUBAITO y en cúales no está permitido.
R En las Escuelas superiores que preparan para ir a la universidad por regla general, no está
permitido. En el SENMONGAKKO, hay más oportunidades de que permitan trabajar. Dependiendo
de la situación familiar, hay casos de permisos especiales. Más aún en el KOKO de horario especial
se puede estudiar y trabajar
P4 Quiero ingresar a un bachillerato de periodo parcial (TEIJISEI) pero mis padres no están de acuerdo.
R Sobre los motivos de querer ingresar a bachillerato de horario especial, consultemos con nuestros
padres o el colegio para tomar una decisión. Si fuera por motivos económicos, se pueden utilizar
los sistemas de beca de estudios u otros, pensemos sobre esto(p.9).
【Sobre su incorporación al Bachillerato】 P5 Habiendo ingresado al bachillerato de Japón, si en este período vuelvo a mi país, después
puedo continuar ?
R Pensemos bien porque motivo y por que período sería indispensable interrumpir los estudios. Por
otro lado la posibilidad de hacer una interrupción en los estudios debe ser consultado con los
profesores.
【Sobre despúes de Egresar del Bachillerato】 P6 Gradúandome en el bachillerato en seguida me gustaría trabajar…
R Se puede obtener por parte del colegio, apoyo e información para conseguir empleo. En los
bachilleratos que preparan efectivamente para conseguir empleo, podemos investigar con
estudiantes de promociones anteriores sobre el trabajo que esta realizando.
P7 Me gustaría en el futuro un trabajo relacionado con la Industria Automóvilistica.
R Es conveniente ingresar a un : (KOGYO KOKO), (KOGYOKEI SENSHU GAKKO), (TOYOTA KOGYO KOTO SENMONGAKKO). Graduandose en la secundaria se puede optar por pasar al escuela
administrado por una empresa (TOYOTA KOGYO GAKUEN, DENSO GAKUEN).
Q & A
17
■中学生ちゅうがくせい
への応援おうえん
メッセージ ♪(*^ー )゚v(*^▽^*)*☆ファイト☆♪
◆夢ゆめ
や進路しんろ
選択せんたく
へのアドバイス
……………………………………………………
❤ もし将来しょうらい
に夢ゆめ
があったら、高校こうこう
を適当てきとう
に選えら
ばず、
その将来しょうらい
に関係かんけい
する高校こうこう
を選えら
んでください(高こう
校こう
3年ねん
生せい
・女じょ
子し
)。
❤ 夢ゆめ
は誰だれ
だって、どこかにあると思おも
います。 夢ゆめ
が
あると目標もくひょう
ができます(p.23 末次すえつぐ
カリナさん)
❤ 勉強べんきょう
をして、 夢ゆめ
をあきらめないで。 安心あんしん
でき
る、満足まんぞく
できる仕事し ご と
を選えら
んでください(ブラジル人じん
学がっ
校こう
高こう
等とう
部ぶ
1年ねん
生せい
・女じょ
子し
)。
❤ 進路し ん ろ
のことを考かんが
えて、しっかり勉強べんきょう
した方ほう
がい
いです。 先生せんせい
の言葉こ と ば
に左右さ ゆ う
されず、「自分じ ぶ ん
が本当ほんとう
に
行い
きたい高校こうこう
」を選えら
ぶことが大切たいせつ
です(p.10・ララン・
エルビンさん)。
❤ 夢ゆめ
をかなえる努力どりょく
をしてほしい。 勉強べんきょう
はすごく
大切たいせつ
だとわかってほしい。 だって、将来しょうらい
に何なに
かに
なりたかったら、 勉強べんきょう
するしか、 道みち
はないでし
ょ(高こう
校こう
3年ねん
生せい
・女じょ
子し
)。
◆高校こうこう
入試にゅうし
へのアドバイス
……………………………………………………
❤ 自分じ ぶ ん
に自信じ し ん
を持も
つことが大切たいせつ
です。 難むずか
しいこ
とですが、 友達ともだち
同士ど う し
で声こえ
をかけて励はげ
まし合あ
いな
がら、自信じ し ん
を高たか
めていくことは、大おお
きな力ちから
にな
ります(p.4・ロペス ビビアネ 森谷もりたに
さん)。
❤ 中学校ちゅうがっこう
で高校こうこう
入試にゅうし
の面接めんせつ
の練習れんしゅう
をすると思おも
い
ますが、正直しょうじき
それだけでは足た
りません。 親おや
や
友達ともだち
に手て
伝つだ
ってもらいながら、僕ぼく
は面接めんせつ
の練習れんしゅう
をしました。 おかげで無事ぶ じ
に入学にゅうがく
できました。
がんばってください(高こう
校こう
3年ねん
生せい
・男だん
子し
)。
❤ 高校こうこう
に入はい
ることは、いいことだと思おも
います。 も
っと勉強べんきょう
できるし、友達ともだち
も増ふ
えます。 就 職しゅうしょく
を
するためにも、いいと思おも
います。 得とく
することが
多おお
いので、高校こうこう
に入はい
ってください(高こう
校こう
2年ねん
生せい
・女じょ
子し
)。
❤ 中学校ちゅうがっこう
での勉強べんきょう
を大切たいせつ
にしてほしいです。
高校こうこう
の最初さいしょ
のテストは、中学校ちゅうがっこう
の復習ふくしゅう
でした。
テスト以外い が い
でも中学校ちゅうがっこう
で学まな
んだ知ち
識しき
が必ひつ
要よう
で、
高校こうこう
に入はい
ってから、復習ふくしゅう
をしました(p.10・松田まつだ
悠はるか
さ
ん)。
❤ 漢字か ん じ
が苦手に が て
だったので、先せん
生せい
に読よ
み方かた
を聞き
きまし
た。そして、読よ
み方かた
だけをノートに書か
きました。
次つぎ
の日ひ
に、その読よ
み方かた
を見み
ながら、漢字か ん じ
が書か
けるよ
うに、繰く
り返かえ
し練れん
習しゅう
をしました(p.4・伊木い ぎ
デフレイ
タス ロドリゴさん)。
❤ 教育きょういく
が一番いちばん
のプレゼントです。なぜなら一生いっしょう
使つか
えるからです(ブラジル人じん
学がっ
校こう
高こう
等とう
部ぶ
3年ねん
生せい
・女じょ
子し
)。
◆勉強べんきょう
へのアドバイス
……………………………………………………
❤ 授 業 中じゅぎょうちゅう
、わからないことがあったら、すぐに聞き
きに行い
くか、メモをして後あと
でまとめて聞き
くとい
うことは、大切たいせつ
なことです(高こう
校こう
3年ねん
生せい
・女じょ
子し
)。
❤ 勉強べんきょう
をちゃんとして、 学校がっこう
を欠席けっせき
しないこと。
そうすれば、先生せんせい
や友達ともだち
にも認みと
められて、勉強べんきょう
をしっかりすることができます(高こう
校こう
1年ねん
生せい
・女じょ
子し
)
❤ 勉強べんきょう
は自分じ ぶ ん
の夢ゆめ
をかなえるための道具ど う ぐ
です。
成せい
績せき
が人柄ひとがら
や能力のうりょく
を決き
めるのではなくて、 自分じ ぶ ん
の能力のうりょく
を客観的きゃっかんてき
に証明しょうめい
するために、 成績せいせき
や
資格し か く
が必要ひつよう
となるのです(p.4・ロペス ビビアネ 森谷もりたに
さ
ん
「アンケート調査ちょうさ
」や「先輩せんぱい
に聞いてみよう!」より
◆
17
■MENSAJE DE ALIENTO A LOS CHUGAKUSEI
◆Recomendaciones en sus sueños y elección del camino a seguir
◆Recomendaciones para el Exámen de Admisión del Bachillerato
◆Recomendaciones para el estudio
Según resultados de encuesta o entrevista a promociones anteriores
Si tiene sueños para el futuro, escoja su KOKO
adecuadamente escoja el bachillerato que tenga
relación con el futuro soñado.
(Alumna de 3er año de bachillerato)
Estudie y no recuncié a sus sueños, con
tranqui-lidad escoja el trabajo que le satisfaga
comple - tamente.
(Alumna de escuela brasilera 1er año de
bachillerato)
Queremos que se esfuerzen por alcanzar sus
sueños, que comprendan la enorme importancia
que tiene el estudio, pues si quieren ser algo en el
futuro, el único camino es estudiar.
(Alumna de 3er año de bachillerato)
Piense en el camino a seguir, es mejor estudiar
correctamente. No escoger por influencia de los
profesores 「escoger por sí mismo, el colegio al
que verdaderamente quiere ir」 es muy
importante. (Laran Elvin P.10)
Cualquier persona tiene sueños. Si tenemos
sueños podemos trazarnos metas.
(Karina Suetsugu P.23)
Durante las clases, si hay algo que no se
comprende, preguntar enseguida o anotar para
preguntar después (todo lo que no se ha
entendido), es algo muy importante.
(Alumna de 3er año de bachillerato)
Estudie correctamente, sin faltar al colegio. Si
hace esto, tendrá la aprobación de sus
profesores y amigos , podrá realizar sus estudios
con firmeza.
(Alumno de 3er año de bachillerato)
Queremos que realizen sus estudios secundarios
con responsabilidad. El primer exámen en
bachillerato fué un repaso de la secundaria. A parte
de los exámenes,tareas,etc. Los conocimientos
aprendidos en secundaria son necesarios por lo que
desde que ingrese al bachillerato hize un repaso.
(Matsuda Haruka P.10)
Los kanjis fueron mi punto débil, por eso cuando
salía un kanji que no podía leer,le preguntaba al
profesor, y anotába en el cuaderno solo la forma
de leer, al día siguiente mirando esa forma de leer,
practicaba repetidas veces para poder escribir el
kanji. (Rodrigo Igi de Freitas P.4)
El estudio es un instrumento para alcanzar
nuestros sueños. Las calificaciones no definen
nuestra personalidad o capacidad, las
calificaciones o certificados (títulos) son
necesarios para comprobar objetivamente nuestra
capacidad. (Viviane Moritani Lopes P.4)
La educación es el mejor regalo. Porque nos
sirve para toda la vida.
(Alumna de una escuela brasilera 3 er año de
bachillerato )
Tener confianza en sí mismo es muy
importante. Es algo difícil pero alentandose
multuamente entre amigos, elevamos la
confianza en nostros mismos, y nos volvemos
muy fuertes.
(Viviane Moritani Lopes P.4)
Ingresar al bachillerato pienso que es algo muy
bueno. Se pueden amplíar los estudios y
aumentar los amigos. Para conseguir empleo
también es algo muy bueno. Los beneficios son
grandes, por eso, ingresen al bachillerato, por
favor. (Alumna de 2do año de bachillerato)
En la secundaria se hacen prácticas para la
entrevista del exámen de admisión pero, la
verdad solo eso no es suficiente. Con la ayuda
de mis padres y amigos, hize la práctica para mi
entrevista. Gracias a ello pude ingresar sin
contratiempos. Esfuérzense por favor.
(Alumno de 3er año de bachillerato)
◆
18
■ PartⅢ 高校こうこう
卒業後そつぎょうご
について
①高校こうこう
卒業後そつぎょうご
の進路し ん ろ
を知し
ろう!
■ 高校こうこう
卒業後そつぎょうご
の進路し ん ろ
~高校こうこう
卒業後そつぎょうご
の進路しんろ
を考かんが
えることは、高校こうこう
を選えら
ぶ際さい
のヒントになります~
【図ず
7 高校こうこう
卒業後そつぎょうご
の進路しんろ
(全国ぜんこく
)】
❒文部もんぶ
科学省かがくしょう
平成へいせい
23年度ねんど
「学校がっこう
基本きほん
調査ちょうさ
」より
専門学校
2年ねん
制せい
と3年ねん
制せい
(医い
療りょう
系けい
)があります。
卒そつ
業ぎょう
後ご
に4年ねん
制せい
大だい
学がく
に編へん
入にゅう
する人ひと
が増ふ
えています。
4年ねん
制せい
と6年ねん
制せい
(医い
学部がくぶ
・薬やく
学部がくぶ
など)があります。
2年制ねんせい
と3~4年制ねんせい
(医療いりょう
系けい
)があります。
4年制ねんせい
大学だいがく
に編 入へんにゅう
できる学校がっこう
もあります。
高校こうこう
を窓口まどぐち
にして 就 職しゅうしょく
活動かつどう
を 行おこな
います。
就 職 後しゅうしょくご
、進学しんがく
を目指め ざ
す人ひと
もいます。
大学だいがく
短大たんだい
専門せんもん
学校がっこう
就しゅう
職しょく
・高こう
校こう
卒そつ
業ぎょう
生せい
の約やく
70%が進学しんがく
、 約やく
16%が就 職しゅうしょく
を選えら
んでいます(図ず
7)。
・大学だいがく
・短大たんだい
・専門せんもん
学校がっこう
には、昼 間ちゅうかん
課程かてい
のほかに、「夜間やかん
課程かてい
」や「通信制つうしんせい
課程かてい
」もあります。
・高卒こうそつ
と大だい
卒そつ
では、就 職しゅうしょく
する職 業しょくぎょう
の種類しゅるい
が、違ちが
う傾向けいこう
があります(p.25)。
①大学だいがく
や短大たんだい
など
への進学しんがく
53.9% ②就 職
しゅうしょく
16.23%
平成へいせい
23年ねん
3月がつ
高校こうこう
卒業生そつぎょうせい
1,061,564人にん
③専門せんもん
学校がっこう
への進学しんがく
16.21%
④その他た
13.7%
大学だいがく
・短大たんだい
・専門せんもん
学校がっこう
へ
進学しんがく
する人ひと
の割合わりあい
は、
全部ぜ ん ぶ
で 約やく
70%です。
です。
Ⅲ
18
■Parte III DESPUES DE GRADUARSE DEL BACHILLERATO
①Conozcamos el camino a seguir después de graduarse del bachillerato(KOKO)
■Camino a seguir después de graduarse —pensar en el camino a seguir después de graduarse en el bachillerato es la clave para escoger el bachillerato—
UNIVERSIDAD (DAIGAKU)
Hay carreras de 4 y 6 años (medicina, farmacia, otros).
UNIVERSIDAD DE CARRERA CORTA(TANDAI)
Hay carreras de 2 y 3 años (relacionadas con el área de asistencia médica)
despúes de graduarse, el número de personas que se incorporan al cuarto año
de universidad está aumentando.
ESCUELA TÉCNICA ESPECIALIZADA (SENMON GAKKO)
Hay carreras de 2 años y de 3 a 4 años (relacionadas con el área de asistencia
médica) también hay colegios donde es posible incorporarse al cuarto año de
universidad
TRABAJO El bachillerato funciona como una ventanilla de atención y desarrolla
actividades para conseguir empleo. Después de conseguir empleo, también
hay personas que aspiran a ir a una escuela superior
・ El 70% de los graduados del bachillerato escogen seguir sus estudios superiores , en 16%
escogetrabajar (gráfico 7).
・ En el DAIGAKU, TANDAI y SENMON GAKKO, además del programa de educación diurno
(CHUKAN KATEI), también existe el programa de educación nocturno(YAKAN KATEI) y de
educación a distancia (TSUSHIN KATEI).
・Si se gradua en un bachillerto o en una universidad los tipos de trabajo que se consiguen es
diferentes (p25) .
【Gráfico 7 Camino a seguir después de graduarse en el bachillerato (todo el país)】 Fuente: Investigación básica de colegios Año 2011,
Ministerio de Educación, Cultura, Deportes, Ciencia y Tecnología.
④Otros 13.7%
③Ingresan a SENMON GAKKO
16.21%
②Conseguen empleo
16.23%
①Ingresan a DAIGAKU, TANDAI, OTROS 53.9%
El porcentaje total de estudiantes que
continúan sus estudios en la universidad
(DAIGAKU, TANDAI) o en una escuela
técnica (SENMON GAKKO) es del 70%.
1,061,564
Egresados del
bachillerato
marzo, 2011
Ⅲ
19
■ PartⅢ 高校こうこう
卒業後そつぎょうご
について
②高校こうこう
卒業後そつぎょうご
の進学しんがく
について
■ 学がっ
校こう
の選えら
び方かた
✿入試にゅうし
の種類しゅるい
✿大学だいがく
入試にゅうし
センター試し
験けん
(センター試験し け ん
)~毎まい
年とし
1月がつ
に試し
験けん
があります~
大学だいがく
・短大たんだい
・専門せんもん
学校がっこう
の特 徴とくちょう
を知し
ろう!
興味きょうみ
のあること・やりたい仕事しごと
に必要ひつよう
な勉 強べんきょう
の分野ぶんや
・資格しかく
などを調しら
べよう!
自分じぶん
の生活せいかつ
(授 業 料じゅぎょうりょう
、通学つうがく
時間じかん
、住居費じゅうきょひ
など)に合あ
った学校がっこう
を選えら
ぼう!
特 徴とくちょう
分野ぶんや
・資格しかく
学生がくせい
生活せいかつ
・大学だいがく
・短大たんだい
は、「専門せんもん
知識ちしき
」+ 「幅はば
広ひろ
い教 養きょうよう
」 について学まな
びます。
・専門せんもん
学校がっこう
は、実 習じっしゅう
を中 心ちゅうしん
に職 業しょくぎょう
に結むす
びつく「技術ぎじゅつ
」+「知識ちしき
」を学まな
びます。
・卒業生そつぎょうせい
の進路しんろ
状 況じょうきょう
(進学しんがく
・就 職しゅうしょく
)を確認かくにん
して、将 来しょうらい
の進路しんろ
を 考かんが
えてみましょう。
・入試にゅうし
の種類しゅるい
は、「一般いっぱん
入試にゅうし
」「推薦すいせん
入試にゅうし
」「A0入試にゅうし
」の3つです。
・A0入試にゅうし
は、受験生じゅけんせい
の意欲いよく
を重視じゅうし
し、面接めんせつ
、小論文しょうろんぶん
、書類しょるい
審査しんさ
などを課か
す試し
験けん
です。
・私立しりつ
大学だいがく
・短大たんだい
・専門せんもん
学校がっこう
では、推薦すいせん
入試にゅうし
やAO入試にゅうし
で入はい
る学生がくせい
の割合わりあい
が多おお
いです。
・大学だいがく
・短大たんだい
で学まな
ぶために必要ひつよう
な、高校こうこう
卒業そつぎょう
程度て い ど
の学力がくりょく
を測はか
る試験し け ん
です。
・国こっ
公こう
立りつ
大学だいがく
の一般いっぱん
入試にゅうし
では、センター試験し け ん
が一いち
次じ
試し
験けん
となります。
・センター試験し け ん
の結果け っ か
を利用り よ う
する私し
立りつ
大だい
学がく
もあります。
入試にゅうし
入試にゅうし
の種類しゅるい
や特 徴とくちょう
を知し
ろう!
→詳くわ
しくは、p.20へ
大学だいがく
・短大たんだい
を希望きぼう
する人ひと
は、
センター試験しけん
に向む
けて、勉 強べんきょう
をします。
Ⅲ
19
■Parte III DESPUÉS DE GRADUARSE DEL BACHILLERATO
②Sobre ir una instiución superior después de graduarse en el bachillerato
■Manera de elegir la escuela
PARTICULARIDADES Conozcamos las particularidades de una universidad (DAIGAKU).
Universidad de carrera corta (TANDAI). Escuela técnica especializada
(SENMONGAKKO).
EXAMEN DE ADMISI ÓN
Conozcamos los tipos de exámenes y sus particularidades.
RAMAS・ CERTIFICADO
Investigemos las ramas de estudio y certificados necesarios para el trabajo
que nos interesa o que queremos realizar. →Detalles en p. 20
VIDA ESTUDIANTIL Escojamos la instiución superior que se adecúe a nuestra forma de vida (el
costo de estudios, el tiempo para ir a la escuela, el costo por
vivienda,otros ).
・En la universidad, universidad de carrera corta se aprenden “conocimientos especializados”+
“ conocimientos culturales generales”.
・La escuela técnica especializada (SENMONGAKKO)se centraliza en los conocimientos prácticos
relacionados directamente con el trabajo. Se aprende “técnica” + “conocimientos”.
・Revisemos la condiciones del camino a seguir por el alumno y pensemos sobre esto para el futuro
(ir a una institución superior, conseguir empleo)
✿Tipos de examen de admisión
・ Los tipos de examen de admisión son 3: “Examen Común” (IPPAN NYUSHI), “examen por
Recomendación ”(SUISEN NYUSHI) y “Examen de Oficina de Admision”(AO NYUSHI)
・ En este examen AO NYUSHI se da mayor importancia a la entrevista , trabajo monográfico corto,
documentos investigatorios, etc.
・ En SUISEN NYUSHI o AO NYUSHI, la proporción de alumnos ingresantes es mayor.
✿Examen del Centro Nacional de Admisión a la Universidad (SENTA SHIKEN) ~se realiza todos los años en el mes de enero~
・ Evalúa el nivel de conocimientos de bachillerato necesarios para estudiar en la universidad
(DAIGAKU, TANDAI).
・ El examen del centro nacional de admisión a la universidad (SENTA SHIKEN) representa la primera
prueba del examen común (IPPAN NYUSHI) para universidades públicas (KORITSU DAIGAKU)y
universidades nacionales(KOKURITSU DAIGAKU).
・También hay universidades privadas (SHIRITSU DAIGAKU) que utilizan los resultados del examen del
centro nacional de admisión a la universidad.
Ⅲ
Las personas que deseen ingresar a universidad (DAIGAKU, TANDAI) deben estudiar para el examen del centro nacional de admisión a la universidad (SENTA SHIKEN).
20
情報じょうほう
BOX④ 大学だいがく
・短大たんだい
(短期たんき
大学だいがく
)・専門せんもん
学校がっこう
で学まな
べること
【大学だいがく
・短大たんだい
】~学まな
ぶ内ない
容よう
によって「学がく
部ぶ
」に分わ
かれ、さらにその中なか
に「学がっ
科か
」があります~
✿ 事じ
務む
系けい
の仕し
事ごと
の多おお
くは、大だい
学がく
・短たん
大だい
での専せん
攻こう
分ぶん
野や
を問と
いません。
✿ 技術ぎじゅつ
系けい
の仕事しごと
(設計せっけい
、開発かいはつ
、研究けんきゅう
など)に就つ
くには、関連かんれん
する専攻せんこう
分野ぶんや
を学まな
んでいる必要ひつよう
があります。
大学だいがく
卒業そつぎょう
で国家こっか
試験しけん
の受験じゅけん
資格しかく
を得え
られるもの 大学だいがく
卒業そつぎょう
と同時どうじ
に取得しゅとく
できる資格しかく
・ 医師い し
、歯科し か
医師い し
、獣じゅう
医師い し
、薬剤師やくざいし
、看護師か ん ご し
など ・ 教員
きょういん
、栄養士えいようし
、保育士ほ い く し
など ・ 実務
じつむ
経験けいけん
が必要ひつよう
:社会しゃかい
福祉士ふ く し し
、介護かいご
福祉士ふ く し し
など
・ 大学院だいがくいん
進学しんがく
が必須ひっす
:臨床りんしょう
心理士し ん り し
など
【専門せんもん
学校がっこう
】~仕事しごと
に直結ちょっけつ
した技術ぎじゅつ
・専門せんもん
を学まな
びます~
✿ 医療いりょう
系けい
や保育ほいく
系けい
・福祉ふくし
系けい
、理容りよう
・美容びよう
系けい
、工業こうぎょう
系けい
などは就 職しゅうしょく
しやすい傾向けいこう
にあります。
✿ 学校がっこう
によって就 職しゅうしょく
の状 況じょうきょう
やカリキュラムは大おお
きく変か
わってきますので、よく調しら
べて選えら
ぶことが必要ひつよう
です。
系けい
統とう
種しゅ
類るい
医療いりょう
看護かんご
、歯科し か
衛生えいせい
など
保育ほいく
・福祉ふくし
保育士ほ い く し
、幼稚園ようちえん
教諭きょうゆ
、介護かいご
福祉ふくし
など
衛生えいせい
栄養士えいようし
、調理師ちょうりし
など
理容りよう
・美容びよう
理容りよう
、美容びよう
、ネイルアートなど
服装ふくそう
・家政かせい
服装ふくそう
、製菓せいか
、料理りょうり
など
工業こうぎょう
電気でんき
、コンピュータ、自動車じどうしゃ
整備せいび
など
ビジネス 情報じょうほう
ビジネス、経理けいり
、簿記ぼ き
、外国語がいこくご
、医療いりょう
事務じ む
など
芸術げいじゅつ
デザイン、音楽おんがく
、美術びじゅつ
など
専攻せんこう
分野ぶんや
学部がくぶ
・学科がっか
の例れい
大学だいがく
卒業後そつぎょうご
の進路しんろ
の例れい
人文じんぶん
科学かがく
文学ぶんがく
、外国がいこく
語学ごがく
、歴れき
史学しがく
、哲学てつがく
、心理学しんりがく
…… マスコミ、学者がくしゃ
、一般いっぱん
企業きぎょう
など
社会しゃかい
科学かがく
法学ほうがく
、経済学けいざいがく
、経営学けいえいがく
、社会学しゃかいがく
、福祉学ふくしがく
…… 公務員こうむいん
、法律ほうりつ
関係かんけい
、金融きんゆう
はじめ一般いっぱん
企業きぎょう
、福祉ふくし
業界ぎょうかい
など
理学りがく
数学すうがく
、物理学ぶつりがく
、化学かがく
、生物学せいぶつがく
、情報じょうほう
処理しょり
…… 製造業せいぞうぎょう
、銀行ぎんこう
、教員きょういん
など(大学院だいがくいん
進学しんがく
が多おお
い)
工学こうがく
機き
械かい
工学こうがく
、電気でんき
通信つうしん
工学こうがく
、土木どぼく
建築学けんちくがく
、情報じょうほう
工学こうがく
… 製造業せいぞうぎょう
、建築けんちく
など(大学院だいがくいん
進学しんがく
が多おお
い)
農学のうがく
農学のうがく
、獣じゅう
医学いがく
…… 食品しょくひん
関係かんけい
の企業きぎょう
、獣医じゅうい
など(大学院だいがくいん
進学しんがく
が多おお
い)
保健ほけん
医学いがく
、歯学しがく
、看護学かんごがく
、薬学やくがく
…… 医師い し
、歯科し か
医師い し
、看護師か ん ご し
、薬剤師やくざいし
など
家政かせい
生活せいかつ
科学かがく
、食物学しょくもつがく
、服飾学ふくしょくがく
…… 病院びょういん
・企業きぎょう
の福利ふくり
厚生こうせい
部門ぶもん
、アパレル企業きぎょう
など
教育きょういく
教育学きょういくがく
、教員きょういん
養成ようせい
、体育学たいいくがく
、保育学ほいくがく
…… 教員きょういん
、保育士ほ い く し
、一般いっぱん
企業きぎょう
など
芸術げいじゅつ
美術びじゅつ
、音楽おんがく
、デザイン…… 芸術家げいじゅつか
、デザイン事務所じ む し ょ
、出 版 業しゅっぱんぎょう
など
その他ほか
国際こくさい
関係学かんけいがく
、環境かんきょう
科学かがく
、情報じょうほう
科学かがく
…… 国際こくさい
機関きかん
、一般いっぱん
企業きぎょう
など
卒そつ
業ぎょう
生せい
の進しん
路ろ
の
状じょう
況きょう
を必かなら
ず
確かく
認にん
しましょう!
Box
④
20
Caja de información④ El estudio en la Universidad (DAIGAKU, TANDAI) y en la escuela técnica (SENMON GAKKO) 【DAIGAKU・TANDAI】 ~De acuerdo al contenido del estudio, la universidad se divide en facultades, y dentro de éstas hay departamentos~
✿En la mayoría de los trabajos administrativos no se tiene en cuenta la especialidad escogida en la universidad.
✿Para ejercer un trabajo técnico (diseño, desarrollo, investigación u otros) es necesario haber estudiado una especialidad relacionada con dicho trabajo.
【SENMON GAKKO】 ~Se estudia la técnica o especialidad relacionada directamente con el trabajo~
✿Hay tendencia a conseguir trabajo en las siguientes áreas: asistencia médica, cuidado de niños de edad prescolar,
peluquería, estética, industria.
✿Según cada colegio las condiciones para conseguir empleo o la currícula son muy diferentes. Por eso es necesario
investigar bien para elegir.
Especialidad Facultades y Departamentos Ejemplos de caminos a seguir después de graduarse
CIENCIAS HUMANAS
literatura,lengua extranjera, historia, filosofía, psicología
medios de comunicación, científico, empresa común, otros.
CIENCIAS SOCIALES
derecho, ciencias económicas, ciencias administrativas, ciencias sociales, asistencia social
funcionario, legislador, finanzas en área empresarial, sector de asistencia social, otros
CIENCIA matemáticas,física, química, biología,información
productor industrial, bancario, educador, otros (hay muchos que hacen maestría)
INGENIERÍA ingeniería de máquinas, ingeniería de comunicaciones,ingeniería civil,ingenería de información
productor industrial, arquitecto, otros (hay muchos que hacen maestría)
AGRONOMÍA ciencias agrícolas, veterinaria empresa alimenticia, veterinario,otros (hay muchos que hacen maestría)
SALUD PÚBLICA
medicina, odontología enfermeria, farmacia médico, odontólogo, enfermero, farmaceútico,otros
CIENCIA ECONÓMICA DE FAMILIA
ciencia económica de familia, nutrición, ciencias del diseño(moda)
hospital, instalaciones de servicio social, industria de moda,otros
EDUCACIÓN educación, formación, ciencias de educación física, ciencias de puericultura
docente, puericultor, empresario común,otros
ARTES arte, música, diseño artista, diseñador, negocio editorial,otros
OTROS relaciones internacionales, ciencia del medio ambiente,ciencia de información
organizacion internacional, empresa común,otros
Los graduados en la universidad pueden presentarse al examen nacional (KOKKA SHIKEN) para obtener de los siguientes títulos profesionales.
Títulos profesionales que pueden obtenerse al graduarse en la universidad.
・médico, odóntologo, veterinario,farmaceutico, enfermero, etc. ・Es necesario tener experiencia laboral : trabajador social,asistente de
bienestar social KAIGO FUKUSHISHI,etc. ・Es necesario tener post grado : psicólogo clÍnico,etc.
educador, nutricionista, puericultor, etc.
AREA TIPO
ASISTENCIA MÉDICA enfermería, higiene dental, otros
ASITENTE INFANTIL・ASISTENCIA SOCIAL puericultor, profesor de jardín de infancia, asistente de servicio social,otros
SALUBRIDAD nutricionista, cocinero,otros
PELUQUERÍA SALÓN DE BELLEZA peluquero, estilista, manicurista, otros
VESTIMENTA・ECONOMiAFAMILIAR confeccionista de ropa, repostero, cocinero,otros
INDUSTRIA electricidad, computación, mantenimiento de autos,otros
NEGOCIOS negocios de la información, administración, contabilidad, lengua extranjera, administración médica,otros
ARTE diseño, música, bellas artes,otros
comprueba sin falta la situación
laboral real de los graduados
BOX
④
21
情報じょうほう
BOX⑤ 大学だいがく
・短大たんだい
・専門せんもん
学校がっこう
に必要ひつよう
なお金かね
●受験料じゅけんりょう
~ 交通費こうつうひ
や昼 食 代ちゅうしょくだい
なども必要ひつよう
です ~ ●初年度しょねんど
納入のうにゅう
金きん
入学にゅうがく
金きん
+授 業 料じゅぎょうりょう
+施設しせつ
設備費せ つ び ひ
センター試験しけん
(2教科きょうか
以下い か
) 12,000円えん
入 学にゅうがく
金きん
……入試にゅうし
に合格後ごうかくご
、すぐに支払しはら
う。
✿推薦すいせん
入試にゅうし
・AO入試にゅうし
:10~12月がつ
✿一般いっぱん
入試にゅうし
:2~3月がつ
センター試験しけん
(3教科きょうか
以上いじょう
) 18,000円えん
国こっ
公こう
立りつ
大学だいがく
二次に じ
試験しけん
17,000円えん
授 業 料じゅぎょうりょう
・施設しせつ
設備費せつびひ
など……年ねん
2回かい
に分わ
けて支し
払はら
う。
✿ 1回目かいめ
:入にゅう
学がく
手て
続つづ
き時じ
✿ 2回目かいめ
:秋あき
私立しりつ
大学だいがく
・私立しりつ
短期たんき
大学だいがく
・専門せんもん
学校がっこう
学校がっこう
によって異こと
なる
●入学にゅうがく
から卒業そつぎょう
までに必要ひつよう
な費用ひよう
(平均へいきん
)❒日本にほん
政策せいさく
金融きんゆう
公庫こうこ
平成へいせい
23年度ねんど
「教育費きょういくひ
負担ふたん
の実態じったい
調査ちょうさ
」
① 入学にゅうがく
費用ひよう
……受験料じゅけんりょう
、入学にゅうがく
金きん
など
② 在学ざいがく
費用ひよう
……授 業 料じゅぎょうりょう
、通つう
学費がくひ
、教材費きょうざいひ
など
国こっ
公こう
立りつ
大学だいがく
(文系ぶんけい
・理系りけい
) 私立しりつ
大学だいがく
(文系ぶんけい
) 私立しりつ
大学だいがく
(理系りけい
) 私立しりつ
短大たんだい
専修せんしゅう
学校がっこう
・高等こうとう
専門せんもん
学校がっこう
・各種かくしゅ
学校がっこう
① 846,000円えん
② 4,647,000円えん
① 986,000円えん
② 5,939,000円えん
① 1,035,000円えん
② 7,181,000円えん
① 718,000円えん
② 2,927,000円えん
① 875,000円えん
② 2,972,000円えん
●奨学しょうがく
金きん
と教育きょういく
ローン ~全国ぜんこく
の大学生だいがくせい
のうち奨学しょうがく
金きん
をうけている人ひと
は、43%です~
「日本にほん
学生がくせい
支援しえん
機構きこう
奨学しょうがく
金きん
」 *返済へんさい
義務ぎ む
あり
✿ 申込もうしこ
み:大学だいがく
・短大たんだい
・専門せんもん
学校がっこう
の学生がくせい
は各学校かくがっこう
へ……毎年まいとし
春はる
✿ 申込もうしこ
み:高こう
校こう
3年生ねんせい
の場合ばあい
は高校こうこう
へ……第だい
1回かい
4~6月がつ
下げ
旬じゅん
、 第だい
2回かい
10月がつ
上じょう
旬じゅん
、 第だい
3回かい
12月がつ
中ちゅう
旬じゅん
・ 大だい
学がく
生せい
の3人にん
に一人ひとり
が利り
用よう
しています。
・ 奨学しょうがく
金きん
は、毎月まいつき
、指定してい
口座こうざ
に振ふ
り込こ
まれます(最初さいしょ
の奨学しょうがく
金きん
の支給しきゅう
日び
は申込もうしこ
みの時期じ き
により、変か
わります)
・ 高校こうこう
在学中ざいがくちゅう
に奨学しょうがく
金きん
の予約よやく
をすると、4月がつ
の後半こうはん
から奨学しょうがく
金きん
を受う
け取と
ることができます。
「日本にほん
政策せいさく
金融きんゆう
公庫こうこ
教育きょういく
ローン」 *返済へんさい
義務ぎ む
あり ☎0570-008656または ☎03-5321-8656
✿ 申込もうしこ
み:銀行ぎんこう
など……一年中いちねんじゅう
いつでも
・ 国こく
の教育きょういく
ローンです。日本にほん
学生がくせい
支援しえん
機構きこう
奨学しょうがく
金きん
の次つぎ
に、利用者りようしゃ
の多おお
い制度せいど
です。
・ 入学前にゅうがくまえ
に入学にゅうがく
金きん
や初年度しょねんど
授 業 料じゅぎょうりょう
を借か
りることができます(一人ひ と り
につき300万円まんえん
まで)。
・ 申込もうしこ
みをしてから、お金かね
が届とど
く日数にっすう
は、審査しんさ
(10日と お か
程度ていど
)→振ふ
り込こ
み(1週間しゅうかん
程度ていど
)です。
その他ほか
の奨学しょうがく
金きん
と制度せいど
・ 「学校がっこう
独自どくじ
の奨学しょうがく
金きん
」、「新聞しんぶん
奨学しょうがく
金きん
」、「民間みんかん
団体だんたい
の奨学しょうがく
金きん
」などがあります。
・ 福祉ふくし
系けい
・医療いりょう
系けい
の進学者しんがくしゃ
は、地方ちほう
自治体じ ち た い
の「修学しゅうがく
資金しきん
制度せいど
」を利用りよう
することができます。
(卒業後そつぎょうご
に貸与たいよ
を受う
けた地方ちほう
自治体じ ち た い
で、一定いってい
期間きかん
以上いじょう
働はたら
けば、学費がくひ
を返かえ
さなくてもいいという制度せ い ど
です。)
Box
⑤
授 業 料じゅぎょうりょう
は年ねん
2回かい
払ばら
いで、
春はる
と秋あき
に支払しはら
います。
21
Caja de Información⑤ Dinero necesario para la Universidad (DAIGAKU, TANDAI) y el instituto superior técnico (SENMON GAKKO)
●Costo total (promedio) NIHON SEISAKU KINYU KOKO Año 2011
“investigación de la situación actual de la carga de educación”KYOIKUHI FUTAN NO JITTAI CHOSA
●Beca de Estudios y Crédito para Estudios —El 43% de los estudiantes universitarios en todo el país solicitan beca de estudios.—
NIHON GAKUSEI SHIENKIKO SHOGAKUKIN(JASSO) (es necesario devolución)
✿Solicitud : Universidad (DAIGAKU, TANDAI), escuela técnica (SENMON GAKKO)---Todos los años en primavera ✿Solicitud: Bachillerato (tercer año)-------Primera vez :de abril a fines de Junio, segunda vez :a principios de
octubre, tercera vez: a mediados de diciembre. ・De cada tres estudiantes universitarios uno está utilizando la beca de estudios. ・La ayuda se descuenta todos los meses de la cuenta de Banco presentada.(La fecha de entrega de la
primera parte de la beca, cambia de acuerdo a la fecha de la solicitud.)
・Si se hace la reservación para beca estando en el bachillerato, a partir de la segunda mitad de abril se puede recibir la ayuda
NIHON SEISAKU KINYUKOKO KYOIKUROON(es necesario devolución) ☎ 0570-008656 ☎ 03-5321-8656
✿Solicitud : Bancos, Otros・・・・・・ en cualquier fecha.
・Sistema de crédito para estudios del país (KUNI NO KYOIKU ROON). Es el Segundo Sistema más utilizado de NIHON GAKUSEI SHIENKIKO
・Se puede solicitar préstamo para matrícula o primer año de estudios, antes de ingresar a un instituto superior (por persona hasta 3 millones de yenes).
・ Contando desde el día de la solicitud, para que reciba el dinero, pasan más o menos 10 días para investigación y 1 semana más o menos para la transferencia bancaria.
Otras Becas y sistemas
・Existen otras becas como: becas ofrecidas por la propia institución , por periódicos, por instituciones privadas. ・Los Ingresantes a Areas de Asistencia Social Médica pueden utilizar「Sistema de Recursos de la Escuela」
(SHUGAKUSHIENKINSEIDO)de la Región Autónoma. (En este Sistema despues de graduarse, si se trabaja más de un tiempo determinado en la región donde se recibió el préstamo, no es necesario devolver el gasto de Estudios)
Examen del centro nacional de admisión a la universidad (2 asignaturas o menos)
12,000 yen Tasa de matrícula: debe pagarse justo después de aprobar el examen de admisión. ✿Examen de recomendación y examen AO
: entre octubre y diciembre ✿Examen común: entre febrero y marzo
Examen del centro nacional de admisión a la universidad (3 o más asignaturas)
18,000 yen
Segundo examen de universidad pública y nacional
17,000 yen Pago de clase y pagos varios (instalaciones, otros) se pagan en dos partes. ✿Primera vez : en la matrícula ✿Segunda vez : en otoño
Universidad privada universidad Privada de carrera corta y instituto superior técnico
Varía según la universidad o insutituto
①Tasa de matrícula・・・costo del examen de selección, derechos de matrícula ,etc
②Gastos por estudio ・・・clases , traslado,material didáctico,etc
Universidad Pública y Nacioal (Letras・Ciencias)
Universidad Privada( Letras)
Universidad Privada( Ciencias)
Universidad Privada de Carrera Corta
・Escuela técnica especializada
・Escuela de profecionalización
・Colegio técnico
① 846,000 yen ② 4,647,000 yen
① 986,000 yen ② 5,939,000 yen
① 1,035,000 yen ② 7,181,000 yen
① 718,000 yen ② 2,927,000 yen
① 875,000 yen ② 2,972,000 yen
El pago por clases se realiza en dos partes, primavera y otroño
●Costo para dar examen —También son necesarios gastos de pasaje y almuerzo.—
●Pagos del primer año Tasa de matrícula+clases+gastos de las instalaciones
BOX
⑤
22
❤先輩せんぱい
に聞き
いてみよう! vol.3 大学生編だいがくせいへん
●外国語がいこくご
学部が く ぶ
(文系ぶんけい
)名古屋な ご や
商科しょうか
大学だいがく
外国語がいこくご
学部が く ぶ
英語え い ご
コミュニケーション学科が っ か
2007年ねん
入学にゅうがく
ヌエ 伊禮いれい
ピエールさん(22歳さい
) 大学だいがく
4年生ねんせい
2歳さい
で来日らいにち
ルーツのある国くに
:ペルー
・県立けんりつ
岩津いわづ
高校こうこう
選えら
んだ理由り ゆ う
…… 推薦すいせん
入試にゅうし
で、 受験じゅけん
できることを先生せんせい
から聞き
いたからです。 好す
きな英えい
語ご
を
学まな
ぶことのできる大学だいがく
を探さが
していました。 大学だいがく
では信頼しんらい
できる友達ともだち
が増ふ
えて、 大学だいがく
に入はい
ってよかったなあと思おも
っています。
勉強べんきょう
……ビジネス英語え い ご
など社しゃ
会かい
で役やく
に立た
つ英えい
語ご
を学まな
んでいます。 大学だいがく
の先生せんせい
はほとんど
外国がいこく
の方かた
なので、 英語え い ご
でコミュニケーションをとることが不可欠ふ か け つ
です。 留学生りゅうがくせい
との交流こうりゅう
や海外かいがい
ボランティアなどに参加さ ん か
し、 英えい
語ご
を話はな
す機き
会かい
を増ふ
やすようにしています。
努力どりょく
したこと……中学ちゅうがく
の成績せいせき
があまりよくなかったので、 高校こうこう
に入はい
ってからは気き
持も
ちを
切き
り替か
えて頑張が ん ば
りました。 高校こうこう
をやめたいと思おも
うこともありましたが、 「自分じ ぶ ん
に負ま
けたく
ない」、 「先生せんせい
の期待き た い
に応こた
えたい」という気持き も
ちがありました。
●情 報じょうほう
理工り こ う
学部が く ぶ
(理系り け い
)中 京ちゅうきょう
大学だいがく
情報じょうほう
理工り こ う
学部が く ぶ
情報じょうほう
メディア工こう
学科が く か
卒業そつぎょう
ペヤ・ナガタ・アルドさん(24歳さい
)中 京ちゅうきょう
大学だいがく
大学院だいがくいん
情 報じょうほう
科学かがく
研究科けんきゅうか
2年生ねんせい
ペルー生う
まれ
4歳さい
で来日らいにち
・私立しりつ
豊川とよかわ
高校こうこう
選えら
んだ理由り ゆ う
…中ちゅう
学校がっこう
の頃ころ
からパソコンが好す
きで、 CAD(パソコンで機械き か い
や建築けんちく
などの
設計せっけい
や製図せ い ず
をすること)の先生せんせい
がいる大学だいがく
を探さが
して受験じゅけん
しました。
学生がくせい
生活せいかつ
の様子よ う す
……パソコンを使つか
う時とき
、色々いろいろ
な不ふ
具ぐ
合あい
や使つか
い勝がっ
手て
の悪わる
さを感かん
じることがあ
りますが、情報じょうほう
科学か が く
の面白おもしろ
さは、自分じ ぶ ん
で使つか
いやすいプログラムを作つく
れるところです。 勉強べんきょう
が忙いそが
しいので、アルバイトはあまりできません。
進路し ん ろ
を選えら
ぶ時とき
に考かんが
えたほうがいいこと……「何なに
が好す
きか、 やりたいことは何なに
か」を洗あら
い直なお
してみることです。 好す
きなことなら、 学まな
ぶモチベーションも長なが
続つづ
きします。 技術ぎじゅつ
系けい
の
研究けんきゅう
職しょく
や開発かいはつ
・設計せっけい
部門ぶ も ん
を目指め ざ
すなら、 数すう
学がく
は必かなら
ず勉べん
強きょう
しておいてください。
●国立こくりつ
大学だいがく
(文系ぶんけい
)弘ひろ
前さき
大だい
学がく
人じん
文ぶん
学がく
部ぶ
現げん
代だい
社しゃ
会かい
課か
程てい
国際こくさい
社会しゃかい
コース 2007年ねん
入にゅう
学がく
ブルーノ・ヒロシ・フルヤ・デ・ソウザさん(22歳さい
)大学だいがく
4年生ねんせい
ブラジル生う
まれ
1歳さい
で来日らいにち
・県立けんりつ
一ノ関いちのせき
第二だいに
高校こうこう
(岩手県いわてけん
)
国立こくりつ
大学だいがく
を選えら
んだ理由り ゆ う
……学費が く ひ
と生活費せいかつひ
が安やす
かったことなどです。
学生がくせい
生活せいかつ
の費用ひ よ う
……一いっ
か月げつ
の収 入しゅうにゅう
は日本に ほ ん
学生がくせい
支援し え ん
機構き こ う
からの奨しょう
学がく
金きん
8万まん
円えん
とアルバイ
ト代だい
合あ
わせて約やく
15万円まんえん
です。 そこから家賃や ち ん
5万円まんえん
や学費が く ひ
、 生活費せいかつひ
がひかれていきます。
勉強べんきょう
の内容ないよう
……自分じ ぶ ん
自身じ し ん
のルーツから「国際的こくさいてき
な人ひと
の移動い ど う
」に興味きょうみ
があり、国際こくさい
政治せ い じ
のゼミ
ナールに入はい
りました。ブラジルとポルトガルなど旧植民地きゅうしょくみんち
と旧宗主きゅうそうしゅ
国こく
の関係かんけい
を研究けんきゅう
して
います。 卒業そつぎょう
論文ろんぶん
のテーマは豊田市と よ た し
など外国人集がいこくじんしゅう
住じゅう
都市と し
の「地域ち い き
の国際化こくさいか
」についてで
す。 友人ゆうじん
にも恵めぐ
まれ可能性かのうせい
が広ひろ
がりました。
大学だいがく
卒業後そつぎょうご
の進路し ん ろ
……青森あおもり
県けん
でリサイクル用品ようひん
を販売はんばい
する小売業こうりぎょう
に就 職しゅうしょく
します。 僕ぼく
の
両親りょうしん
や知し
り合あ
いのような外国人がいこくじん
の人ひと
が働はたら
ける店みせ
を出だ
すことが、 今いま
の僕ぼく
の夢ゆめ
です。
❤ 3
22
❤Preguntemos a promociones anteriores Vol.3 Estudiantes universitarios
■FACULTAD DE LENGUA EXTRANJERA (LETRAS) NAGOYA SHOKA DAIGAKU
Facultad de Lengua Extranjera, Departamento de Comunicaciones en Inglés. Ingresó en el año 2007
Nue Yrei Pierre (22años) Alumno de cuarto año de Universidad
Vino a Japón a la edad de 2 años País de ascendencia: Peru ・KENRITSU IWAZU KOKO
Motivo de su elección: Busqué una Universiddad donde pudiera aprender el inglés, idioma que me gusta. Mi profesor me informó que podía postular haciendo el examen de recomendación (SUISEN NYUSHI). En la Universidad aumenta mi número de amigos de confianza. Que bueno que ingresé a la Universidad.
Estudio: Estoy estudiando inglés de negocios es decir, inglés útil para la actividad social . Casi todos los profesores de la Universidad son extranjeros, por lo que es indispensable comucicarse en inglés. Para aumentar mis oportunidades de hablar en inglés realizo actividades de intercambio cultural con estudiantes extranjeros y actividades de voluntariado en el extranjero.
Esfuerzo realizado: En la secundaria mis calificaciones no eran muy buenas, por lo que desde que entré al colegio de bachillerato (KOKO) cambié mi disposición y me esforzé. En algún momento pensé abandonar, pero tenia el sentimiento de “no quiero darme por vencido”, “quiero corresponder a las expectativas de mis profesores”.
■FACULTAD DE INGENIERIA INFORMATICA (CIENCIAS) CHUKYO DAIGAKU Graduado en la
Facultad de Ingeniería Informática, Departamento de Medios de Comunicación
Aldo Pella Nagata (24años) CHUKYO DAIGAKU DAIGAKUIN (Ciencias Informaticas. Departamento de
Investigación), alumno de segundo año Nacido en Perú. Vino a Japón a la edad de 4 años ・SHIRITSU TOYOKAWA KOKO
Motivo de su elección: Desde la época de la secundaria me gustaba la computadora. Busqué y postulé a una Universidad donde hubiera profesor de CAD (hacer planos o diseños de máquinas o construcciones con la computadora).
La vida de estudiantil: Al usar la computadora tengo diferentes problemas y dificultad en el uso pero, por lo interesante de la Informática últimamente puedo crear por mí mismo un programa fácil de usar.
Cuando se escoge el camino a seguir: Lo mejor es pensar “qué es lo que me gusta”, “qué es lo que quiero hacer”. Pensar sobre esto es poner en claro y en orden nuestras ideas de lo que nos gusta y de lo que queremos hacer. Si es algo que nos gusta, la motivación por aprender continúa por mucho tiempo. Si aspiran a hacer trabajos de investigación de este tipo de técnica o a la rama de desarrollo y diseño, estudien sin falta matemáticas.
■Universidad Nacional (LETRAS) HIROSAKI DAIGAKU Facultad de Letras Humanas, Programa de
Sociedad Contemporanea,Curso de Sociedad Internacional. Ingreso en el año 2007.
Souza de Furuya Hiroshi Bruno (22 años) Alumno de cuarto año de Universidad
Nacido en Brasil Vino a Japón de 1 año ・KENRITSU ICHINOSEKIDAINI KOKO(IWATE KEN)
Motivo de elegir una Universidad Nacional: Por que los costos por estudios y mantención son más económicos. Costo de la vida estudiantil: Recibo 80,000yenes como ayuda por estudios de NIHON GAKUSEI SHIENKIKO. Sumado a lo que gano en un trabajo por horas (ARUBAITO) tengo un ingreso mensual de 150,000yenes. De aquí utilizo 50,000 yenes para pago de alquiler y gastos de estudio, y para gastos de mantención. Contenido del estudio: Por mis propias raíces, me interesa el “Movimiento Internacional de las personas”. Entré a un seminario de política internacional. Estoy realizando una investigación sobre la relación entre los antiguos colonizadores y colonias en Brasil, Portugal y otros. El tema de mi tesis de graduación es “Internacionalización de la región” sobre la población urbana de extranjeros en la ciudad de Toyota u otras. También he tenido suerte de poder ampliar mis relaciones. Mi camino después de graduarme en la Universidad: Estoy trabajando en una empresa de venta al por menor de productos de reciclaje en la prefectura de Aomori. En la actualidad, mi sueño es abrir un negocio donde extranjeros como mis padres o conocidos puedan trabajar.
❤
3
23
❤先輩せんぱい
に聞き
いてみよう! vol.4 海外かいがい
の大学だいがく
&保護者編ほ ご し ゃ へ ん
●サッカーでアメリカの大学だいがく
に進学しんがく
●スペインの大学だいがく
に進学しんがく
サンチェス・カルロス・ミツアキさん(25歳さい
)Univercidad aitonoma de Baicelona(バルセロナ自治じ ち
大学だいがく
)4年生ねんせい
ペルー生う
まれ
4歳さい
で来日らいにち
・私立しりつ
星 城せいじょう
高校こうこう
留学りゅうがく
のきっかけ……ペルー人じん
なのに、 話はな
すときにスペイン語ご
と日本語に ほ ん ご
が混ま
ざってしまう
自分じ ぶ ん
が悲かな
しくて、 スペイン語ご
を勉強べんきょう
したいと思おも
いました。 留学りゅうがく
を考かんが
えたのは、 高校こうこう
2
年生ねんせい
の頃ころ
です。高校こうこう
卒業後そつぎょうご
、 留学りゅうがく
費用ひ よ う
の準備じゅんび
のためにアルバイトをしました。 進学先しんがくさき
は、
両親りょうしん
と一緒いっしょ
にインターネットで、 スペインの語学ご が く
学校がっこう
を探さが
しました。
勉強べんきょう
について……話はな
すことは不自由ふ じ ゆ う
なくても書か
くこと、 読よ
むこと、 文法ぶんぽう
は難むずか
しく、
文法ぶんぽう
は初級しょきゅう
クラス、 コミュニケーションは中 級ちゅうきゅう
クラスで勉強べんきょう
をしました。 語学ご が く
学校がっこう
卒業後そつぎょうご
、 予備校よ び こ う
で大学だいがく
入学にゅうがく
資格し か く
試験し け ん
の勉強べんきょう
をして、 大学だいがく
の経営けいえい
経済けいざい
学部が く ぶ
に入学にゅうがく
しまし
た。 語学ご が く
の能力のうりょく
だけではなく、 専門性せんもんせい
を身み
につけたいと考かんが
えたからです。 今後こ ん ご
は日系にっけい
企業きぎょう
への就 職しゅうしょく
など、 様々さまざま
な可能性かのうせい
に挑戦ちょうせん
するつもりです。
●保護者ほ ご し ゃ
の経験けいけん
から ~ご家か
族ぞく
で読よ
んでください~
木皿きさら
メイリさん(38歳さい
) 豊田市と よ た し
ポルトガル語ご
子弟してい
教 育きょういく
支援員しえんいん
メイリさんの 娘むすめ
さ
んは、現在げんざい
、関西かんさい
外国語がいこくご
大学だいがく
英語えいご
キャ
リア学部がくぶ
の1年生ねんせい
で
す。
母親ははおや
としてどのよ
うに 娘むすめ
さんの進路しんろ
を
応援おうえん
してきたのか、お
話はなし
を聞き
きました。
教育きょういく
を受う
ける場所ば し ょ
について……娘むすめ
は日本に ほ ん
で生う
まれました。 小学校しょうがっこう
に入はい
る時とき
、ブラジル
に帰かえ
るかどうか夫婦ふ う ふ
で話はな
し合あ
いをして、小学校しょうがっこう
から高校こうこう
までを日本に ほ ん
で過す
ごすことに決き
め
ました。
家いえ
での勉強べんきょう
などについて……子こ
どもの勉強べんきょう
は、内容ないよう
が分わ
からなくても、隣となり
で見み
るふりを
していました。娘むすめ
が小学しょうがく
3年生ねんせい
の頃ごろ
、反抗的はんこうてき
になり、それからはよく話はな
すようにしました。
学校がっこう
の選えら
び方かた
……高校こうこう
も大学だいがく
も娘むすめ
とよく話はな
し合あ
って決き
めました。 高校こうこう
の説明会せつめいかい
には私わたし
が一緒いっしょ
に行い
きました。 大学だいがく
のオープンキャンパスには、 夫おっと
と娘むすめ
が参加さ ん か
しました。
教育きょういく
資金し き ん
の準備じゅんび
について……日本に ほ ん
の教育費きょういくひ
が高たか
いことを同僚どうりょう
の日本人にほんじん
から聞き
いていた
ので、 子こ
どもが小ちい
さい時とき
から毎月まいつき
一万円まんえん
ずつ貯金ちょきん
をしていました。 現在げんざい
は仕し
送おく
りを毎月まいつき
10万円まんえん
程度て い ど
しています。 娘むすめ
も塾じゅく
で英語え い ご
を教おし
えるアルバイトをしています。
末次すえつぐ
カリナさん (20歳さい
) Auburn University Montgomery
ブラジル生う
まれ
12歳さい
で来日らいにち
・EAS(ブラジル人じん
学校がっこう
)
留学りゅうがく
の準備じゅんび
……先さき
にアメリカに留学りゅうがく
していた姉あね
の助たす
けを借か
りて、 大学だいがく
や奨学しょうがく
金きん
につい
てインターネットで調しら
べました。 書類しょるい
と自分じ ぶ ん
で撮と
ったサッカーの映像えいぞう
を送おく
り、 入学にゅうがく
する
ことができました。 また、 英語え い ご
の勉強べんきょう
を自分じ ぶ ん
から進すす
んで、 やっていました。
学生がくせい
生活せいかつ
の費用ひ よ う
……女子じ ょ し
サッカーの奨学しょうがく
金きん
で留学りゅうがく
したので、 大学だいがく
の授 業 料じゅぎょうりょう
と寮費りょうひ
、
食事代しょくじだい
は無料むりょう
ですが、 勉強べんきょう
の成績せいせき
が悪わる
いと奨学しょうがく
金きん
がなくなってしまいます。
将来しょうらい
について……アメリカかブラジルで働はたら
きたいです。 プロの選手せんしゅ
またはスポーツ
関連かんれん
ビジネスの仕事し ご と
に就つ
きたいです。
❤ 4
23
❤Preguntemos a promociones anteriores Vol.4 Universidades en el extranjero y familiares responsables
■Por el fútbol entra una Universidad norteamericana. Karina Suetsugu (20 años) Aurbun University Montgomery
Nacida en Brasil. Vino a Japón a los 12 años
・EAS (Colegio Brasilero)
Preparativos para Estudiar en el Extranjero: Mi hermana mayor fue primero a
estudiar en Estados Unidos y con su ayuda investigamos por Internet sobre la
Universidad, beca de estudios. Enviando mi documentación y un video jugando
fútbol (que yo misma preparé), conseguí ingresar. También continué mis estudios de
ingles por mi cuenta.
Gastos de vida de estudiante: Como fuí con beca a hacer estudios en el extranjero
como jugadora de fútbol femenino, los estudios, vivienda y alimentación son
gratuitos. Si en los estudios las calificaciones son malas la beca se anula.
Sobre el futuro: Quiero trabajar en Estados Unidos o en Brasil. Conseguir un
trabajo como jugador profesional o un trabajo de negocios relacionados al deporte.
■Ingreso a una Universidad en España
Sánchez Carlos Mitsuaki (25 años) Universidad Autónoma de Barcelona. Alumno de cuarto Año.
Nacido en Perú Vino a la edad de 4 años
・SHIRITSU SEIJYO KOKO
Motivo de estudiar en el extranjero: Aunque soy peruano, al hablar el Español
se me mezclaba con el Japonés, siendo para mí algo lamentable. Por esoPensé en
estudiar español. En la época del segundo año del bachillerato (KOKO) pensé en
realizar estudios en el extranjero. Después de graduarme en bachillerato hice un
trabajo por horas (ARUBAITO) para los gastos de estos estudios. Junto con mis padres
buscamos por Internet una escuela de Idiomas en España donde estudiar.
Sobre el estudio: Aunque podía hablar, la escritura, la lectura y la gramática eran
difíciles. Estudié la gramática en una clase para principiantes, y comunicación en una
clase de curso intermedio. Después de egresar de la escuela de idiomas, en una
escuela preparatoria estudié para el examen de selección (aptitud) para el ingreso a la
Universidad. Ingresé a la Universidad, a la Facultad de Economía y Administración,
porque no queria aprender solo el idioma, sino también aprender una especialidad. En
el futuro pienso trabajar en una empresa de capital japonesa, por ejemplo, y probar
diferentes posibilidades.
■Desde una experiencia como padre de familia. (Léalo en familia, por favor.)
Kisara Meire (38años) Asistente de idioma portugués a niños, ciudad de Toyota.
La hija de la señora Meire, actualmente es alumna de primer año de Facultad de Carrera de Inglés en la Universidad de Lenguas Extranjeras de Kansai (KANSAI GAIKOKUGO DAIGAKU). Escuchemos cómo la señora Meire, madre de familia, alentó a su hija en su carrera profesional a seguir.
Sobre el lugar donde se educó: Su hija nació en Japón. Cuando ingresó a la Escuela
Primaria, con su esposo conversaron sobre si regresaría a Brasil o no, y decidieron
que realizará su educación desde Primaria hasta el Bachillerato en Japón.
Sobre los estudios en casa y otros: Aunque no entendía el contenido del estudio de mi
hija, estaba a su lado solo mirando. En la época del 3er año de Primaria mi hija se
puso rebelde, desde ese momento tratamos de mantener una buena comunicación.
Elección del colegio: Conversando bastante con mi hija, decidimos el bachillerato y
la Universidad también. Asistí junto con ella a la reunión de explicación para el
colegio de bachillerato (KOKO). Mi esposo participó junto con ella en la visita del
campus universitario.
Sobre los preparativos para los recursos económicos para educación: Escuché de
parte de un compañero de trabajo japonés sobre los altos costos de educación en
Japón, por eso desde que mi hija era muy pequeña ahorraba todos los meses 10,000
yenes. En la actualidad le envío todos los meses una remesa de aproximadamente
100,000 yenes. Mi hija también trabaja por horas en una academia preparatoria
enseñando inglés.
❤
4
24
■ PartⅢ 高校こうこう
卒業後そつぎょうご
について
③高校こうこう
卒業後そつぎょうご
の 就 職しゅうしょく
について
■ 就 職しゅうしょく
の方法ほうほう
✿高こう
校こう
3年ねん
生せい
の就 職しゅうしょく
活動かつどう
のスケジュール
4月がつ
~6月がつ
就しゅう
職しょく
先さき
を 考かんが
える( 就しゅう
職しょく
ガイダンス、 個こ
人じん
面めん
談だん
など)
就 職しゅうしょく
試験しけん
(面接めんせつ
、 筆記ひっき
試験しけん
など)の練 習れんしゅう
が始はじ
まる
7月がつ
1日ついたち
~ 【求 人 票きゅうじんひょう
の公開こうかい
】……企業きぎょう
から求 人 票きゅうじんひょう
が、 高校こうこう
に届とど
く
7月がつ
~8月がつ
求 人 票きゅうじんひょう
を見み
ながら、 受験じゅけん
する企業きぎょう
を選えら
ぶ
職場しょくば
見けん
学会がくかい
に行い
く
9月がつ
上 旬じょうじゅん
入はい
りたい企き
業ぎょう
を一ひと
つ決き
める。 「学校がっこう
推薦すいせん
」をもらう(一人ひとり
一いっ
社しゃ
のみ)
*同おな
じ企き
業ぎょう
への応募者おうぼしゃ
が多おお
い場合ばあい
は、 高校こうこう
で選考せんこう
を 行おこな
い、 推薦すいせん
する人ひと
を決き
めます。
9月がつ
中 旬ちゅうじゅん
【就 職しゅうしょく
試験しけん
開始かいし
】……早はや
ければ 10月がつ
に就 職 先しゅうしょくさき
が決き
まる(内定ないてい
)。
企業きぎょう
から高校こうこう
に届とど
く「求 人 票きゅうじんひょう
」を見み
て、入はい
りたい企き
業ぎょう
を探さが
します。
求 人 票きゅうじんひょう
には、仕事しごと
の内容ないよう
や 給 料きゅうりょう
などが、書か
いてあります。
高校こうこう
からの「推 薦 状すいせんじょう
」をもらい、企業きぎょう
に応募おうぼ
します(学校がっこう
推薦すいせん
)。
学校がっこう
推薦すいせん
の基準きじゅん
は、「出 席しゅっせき
日数にっすう
」、「成績せいせき
」、「課外かがい
活動かつどう
(部活動ぶかつどう
、 生徒会せいとかい
活動かつどう
、
ボランティア活動かつどう
など)」などです。
探さが
す方ほう
法ほう
応募お う ぼ
の方法ほうほう
推薦すいせん
基準きじゅん
・就 職しゅうしょく
試験し け ん
の内容ないよう
は、「一般いっぱん
常識じょうしき
テスト」、「作文さくぶん
」、「面接めんせつ
」などです。
・就 職しゅうしょく
する人ひと
が多おお
い高校こうこう
(専門せんもん
学科が っ か
など)では、就 職しゅうしょく
のためのサポートを受う
けることができます。
・毎日まいにち
の学校がっこう
生活せいかつ
を大切たいせつ
にすること(勉強べんきょう
や部活動ぶかつどう
をがんばることなど)は、仕事し ご と
でも役やく
に立た
ちます。
Ⅲ
24
■Parte III DESPUÉS DE GRADUARSE DEL BACHILLERATO
③ Sobre conseguir empleo después de graduarse en el bachillerato
■Maneras de obtener un puesto de trabajo
FORMAS DE BUSQUEDA
Mire el listado de ofertas de trabajo que llega de las empresas al colegio.
Busque en la empresa a la que desea ingresar. En el listado de ofertas de
trabajo (KYUJIN HYO) está escrito el tipo de trabajo, el salario, etc.
MANERAS DE PRESENTARSE
Reciba la carta de recomendación del colegio de bachillerato (SUISEN JO) y
preséntese a la empresa (GAKKO SUISEN)
CRITERIOS DE RECOMENDACION
La recomendación del colegio se rige por tres criterios: “número de
asistencias”, “calificaciones” y “Actividades extra escolares (BUKATSUDO,
SETOKAI KATSUDO actividades de voluntariado, otros)”entre otros.
・El contenido del examen para trabajo es “examen general de conocimientos”, “composición”,
“Entrevista”y otros.
・Los colegios de bachillerato o escuela técnica de donde muchos salen para trabajar,
generalmente brindan apoyo para la búsqueda empleo.
・Llevar con cuidado la vida escolar (esforzarse en el estudio, club de actividades, otros) es algo
muy útil también para el trabajo.
✿Programación de las actividades para conseguir empleo de alumnos del tercer año de bachillerato
Entre
abril y junio
Se piensa en el lugar de trabajo (guía de trabajos, entrevista individual).
Inicio de las prácticas para el examen de nombramiento (Entrevista, Prueba
Escrita).
A partir del 1 de
Julio 【Publicación del ofertas de empleo】
De las empresas llegan al colegio las ofertas de trabajo.
Entre
julio y agosto
Se escoje la empresa a la que se va a postular mirando las hojas de oferta de
empleo (KYUJIN HYO). Se visita y observa diferentes lugares de trabajo.
A principios de
septiembre
Se escoje la empresa donde se quiere ingresar.
se recibe la recomendación (GAKKO SUISEN) del colegio (solo una empresa por
persona) .
✾Cuando hay muchos solicitantes para una empesa, el colegio selecciona y
determina las personas a recomendar.
A mediados de
septiembre
【Se inician los exámenes para conseguir empleo】
Dependiendo de la habilidad del candidato, en octubre se decide el lugar de trabajo
(NAITEI).
Ⅲ
25
情報じょうほう
BOX⑥ 日本にほん
の就 職しゅうしょく
の現状げんじょう
●新卒者しんそつしゃ
の職 業しょくぎょう
の割合わりあい
と人数にんずう
~どんな職 業しょくぎょう
で人ひと
が求もと
められているかを考かんが
えることが大切たいせつ
です~
【図ず
8 高卒こうそつ
・大卒者だいそつしゃ
の職 業しょくぎょう
の割合わりあい
(全国ぜんこく
)】
職 業しょくぎょう
の種類しゅるい
仕し
事ごと
の内容ないよう
a. 生産せいさん
工程こうてい
従事者じゅうじしゃ
機械きかい
などを使つか
って、工場こうじょう
や建設けんせつ
現場げんば
でものづくりに携たずさ
わる仕事しごと
b. サービス職 業しょくぎょう
従事者じゅうじしゃ
家政婦か せ い ふ
、ベビーシッター、美容師び よ う し
、調理師ちょうりし
、ホテル従 業 員じゅうぎょういん
、旅行りょこう
ガ
イド、モデルなど
c. 事務じ む
従事者じゅうじしゃ
事務じ む
(人事じんじ
、庶務しょむ
、企画きかく
、労務ろうむ
)、商品しょうひん
開発かいはつ
、秘書ひしょ
、医療いりょう
事務じ む
など
d. 販売はんばい
従事者じゅうじしゃ
証券しょうけん
、保険ほけん
、不動産ふどうさん
、商品しょうひん
販売はんばい
などにかかわる仕事しごと
e. 専門的せんもんてき
・技術的ぎじゅつてき
職 業しょくぎょう
従事者じゅうじしゃ
高たか
い専門性せんもんせい
が求もと
められる仕事しごと
……技術者ぎじゅつしゃ
、医師い し
、教師きょうし
、弁護士べ ん ご し
、
プロスポーツ選手せんしゅ
など
f. その他ほか
農業のうぎょう
、漁業ぎょぎょう
、警備けいび
、消防士しょうぼうし
、運転手うんてんしゅ
など
✿ 医療いりょう
・福祉ふくし
分野ぶんや
で、人材じんざい
が求もと
められています!
日本にほん
は5人にん
に一人ひとり
が65歳さい
以上いじょう
(2010年ねん
現在げんざい
)の「高齢こうれい
社会しゃかい
」です。
そこで、医師い し
や看護師か ん ご し
、介護士か い ご し
など、医療いりょう
・福祉ふくし
分野ぶんや
で働はたら
く人ひと
が、
多おお
く求もと
められています。 ❒内閣府ないかくふ
平成へいせい
22年度ねんど
「高齢こうれい
社会しゃかい
白書はくしょ
」より
●企業きぎょう
が求もと
める人材じんざい
~愛知県あいちけん
で盛さか
んな製造業せいぞうぎょう
の中なか
で、外国人がいこくじん
を採用さいよう
している企業きぎょう
に聞き
きました~
A社しゃ
……うちの会社かいしゃ
では、休やす
まずにまじめに働はたら
いてくれる人ひと
は国籍こくせき
を問と
わず、きちんと評価ひょうか
します。ものづくりの現げん
場ば
では、身体しんたい
能力のうりょく
が高たか
く、前向まえむ
きで明あか
るい若者わかもの
をたくさん、求もと
めています。
B社しゃ
……責任せきにん
のある仕事しごと
、やりがいを感かん
じる仕事しごと
をしたい人ひと
は、「読よ
み書か
き」ができる日本語力にほんごりょく
をぜひ身み
につけてほし
いですね。また今いま
から、「自分じぶん
のことは自分じぶん
でできる人間にんげん
」になれるように、少すこ
しずつ心こころ
がけていって下くだ
さい。
❒文部もんぶ
科学省かがくしょう
平成へいせい
23年度ねんど
「学校がっこう
基本きほん
調査ちょうさ
」より
2055年ねん
には、2.5人にん
に一人ひとり
が65
歳さい
以上いじょう
、4人にん
に一人ひとり
が 75歳さい
以上いじょう
になると言い
われています。
b.
6.2%
d.
8.6%
e.
7.1%
f.
6.8%
1
2大卒だいそつ
340,217人にん
高卒こうそつ
173.518人にん
コンピューターなどの普及ふきゅう
により、
高卒こうそつ
女子じょし
に対たい
する、 「c.事務じ む
職しょく
」や「d.販売はんばい
職しょく
」の
求 人きゅうじん
が減 少げんしょう
しています。
Box
⑥
a. 生産せいさん
工程こうてい
従事者じゅうじしゃ
39.6%
b. サービス
職 業しょくぎょう
従事者じゅうじしゃ
18.1%
c. 事務じ む
従事者じゅうじしゃ
32.2%
d. 販売はんばい
従事者じゅうじしゃ
21.3%
e. 専門的せんもんてき
・技術的ぎじゅつてき
職 業しょくぎょう
従事者じゅうじしゃ
33.5%
f. その他た
16.9%
c.
9.7%
25
Debido a la difusión de la computadora, etc. para las mujeres egresadas de bachillerato las ofertas de trabajo en (c)“trabajo de oficina”o (d)“trabajo de ventas” están disminuyendo.
b. 6.2%
d.
8.6%
e.
7.1%
f.
6.8%
1
2
Caja de Información⑥ Situación actual del trabajo en Japón ●Proporción y número de trabajos en recién graduados —Es muy importante pensar en que tipos de trabajo están solicitando personal—
【Gráfico 8 PROPORCIÓN DE TRABAJOS (TODO EL PAÍS)
EN KOSOTSU (Graduado de KOKO), DAISOTSU (Graduado de Universidad)】 Fuente: “Investigación Básica de Colegios” del año 2011, Ministerio de Educación, Cultura, Deportes, Ciencia y Tecnología
✿En el área médica y de asistencia social están solicitando personas capacitadas. Japón es una “sociedad envejecida”, donde cada 5 personas, una tiene más de 65 años (año 2010). Es así que se está solicitando muchas personas para trabajar en el área de Asistencia médica y social, como por ejemplo médicos, enfermeras o asistentes de personas que requieren cuidados de servicio social. Fuente: “Libro blanco del envejecimiento social”, año 2011, Oficina del Gabinete
●Las empresas demandan personas capacitadas. ~Así nos cuentan varias empresas que contratan a extranejros en Aichi, una prefectura con una floreciente
industria manufacturera~ Empresa A : En nuestra empresa valoramos justamente a las personas que nos benefician con un trabajo serio
y comprometido sin tener en cuenta su nacionalidad. Por el trabajo que se hace en el taller, estamos solicitando muchas personas con muy buena condición física, joviales y con proyección de jóvenes hacia el futro.
Empresa B : Las personas que deseen un trabajo de responsabilidad y que valga la pena, queremos que tenga
un buen nivel de escritura y lectura del japonés. Desde ahora para ser “un ser humano productivo e independiente” poco a poco, poniendo el corazón, preparense por favor.
Tipo de trabajo Contenido del trabajo
a. Personas dedicadas al proceso de producción y fabricación
Trabajo dedicado a construir o fabricar mediante el uso de maquinarias en fábricas u obras de construcción.
b. Prestación de servicios Trabajo doméstico, cuidado de niños, peluquero, cocinero, empleado de hotel, guía turístico, modelo, otros.
c. Oficina Oficina (recursos de personal, asuntos generales, proyectos, administración de personal), creación de artículos, secretariado, trabajo de oficina en medicina, otros.
d. Ventas Trabajos relacionados a valores, seguros, inmobiliaria, venta de artículos, otros.
e. Trabajos de Especialidad. Técnicos.
Trabajos de alta especialización: técnico, médico, profesor, abogado, deportista profesional, otros.
f. Otros Agricultura, industria pesquera, vigilancia, bombero, chófer, otros.
Graduados de Universidad 340,217 personas
Graduados de bachillerato 173,518 personas
a. Personas dedicadas al
proceso de producción y fabricación 39.6%
b. Personas de edicadas a
ejercer trabajos de servicio
18.1%
c. Personas dedicadas a
trabajo de oficina 32.2%
d. Personas
dedicadas a ventas 21.3%
e. Personas dedicadas a
trabajos técnicos y especializados
33.5%
f.
Otros
16.9%
c.
9.7%
Se dice que「 en el año 2055」
de cada 2.5persomnas 1 tendrá más de 65 años , de cada 4 personas 1 tendrá mas de 75 años
Box
⑥
26
❤先輩せんぱい
に聞き
いてみよう! vol.5 特別編とくべつへん
●高校こうこう
中退後ちゅうたいご
、高校こうこう
の通信制つうしんせい
課程か て い
に編入学へんにゅうがく
●スプレチーボ(ブラジルの高卒こうそつ
認定にんてい
試験し け ん
)を利用り よ う
して日本に ほ ん
の大学だいがく
に入学にゅうがく
加藤かとう
カリナ 博ひろ
美み
さん(28歳さい
) 愛知あいち
学泉がくせん
大学だいがく
経営けいえい
学部がくぶ
経営けいえい
学科がっか
ブラジル生う
まれ
16歳さい
で来日らいにち
・製造業せいぞうぎょう
、旅行りょこう
会社がいしゃ
な
どに勤務きんむ
・日本語に ほ ん ご
学校がっこう
・スプレチーボ試験しけん
合格ごうかく
受験じゅけん
までの努力どりょく
……受験じゅけん
できる大学だいがく
を根こん
気き
強づよ
く探さが
しました。 社会人枠しゃかいじんわく
で受う
けようと思おも
う
と、 日本に ほ ん
国籍こくせき
が必要ひつよう
だったり、 ブラジルとの教育きょういく
制度せ い ど
の違ちが
いを認みと
めてもらえなかったり
したからです。 また、 スプレチーボに関かん
する情報じょうほう
を集あつ
めたり、 ブラジルから証明書しょうめいしょ
を
取と
り寄よ
せたりすることも、 時間じ か ん
と手間て ま
がかかりました。 AO入試にゅうし
で入学にゅうがく
しました。
学校がっこう
生活せいかつ
について……大だい
学がく
で簿ぼ
記き
や会かい
計けい
に関かん
する勉べん
強きょう
をしています。大学だいがく
の短期た ん き
留学りゅうがく
プ
ログラムで、カナダに行い
くことになりました。 大学だいがく
入学にゅうがく
と留学りゅうがく
の二ふた
つの夢ゆめ
が実現じつげん
しまし
た。 将来しょうらい
は、会計かいけい
の知識ち し き
を生い
かし、 日本に ほ ん
とブラジルの架か
け橋はし
になる仕事し ご と
に就つ
きたいです。
●中卒ちゅうそつ
認定にんてい
試験し け ん
に合格ごうかく
して、日本に ほ ん
の高校こうこう
(定時制ていじせい
)に進学しんがく
シルバ・カイケ・ドス・サントスさん(18歳さい
) 愛知あいち
県立けんりつ
豊田西とよたにし
高等学校こうとうがっこう
定時制ていじせい
課程かてい
1年生ねんせい
ブラジル生う
まれ
4歳さい
で来日らいにち
・ブラジル人じん
学校がっこう
や日本にほん
の学校がっこう
で学まな
ぶ
・トルシーダCSN(地域ちいき
の日本語に ほ ん ご
教 室きょうしつ
)
・中 卒ちゅうそつ
認定にんてい
試験しけん
合格ごうかく
中卒ちゅうそつ
認定にんてい
試験し け ん
(p.14)について……高校こうこう
入試にゅうし
の受検じゅけん
資格し か く
を得え
るために、 中卒ちゅうそつ
認定にんてい
試験し け ん
の
勉強べんきょう
を2年間ねんかん
しました。 科目か も く
は国語こ く ご
、 社会しゃかい
、 数学すうがく
、 理科り か
、 英語え い ご
です。
学校がっこう
や生活せいかつ
の様子よ う す
……仕事し ご と
をしながら勉強べんきょう
をしています。平日へいじつ
は 8時じ
~17時じ
まで働はたら
いて
います。 勉強べんきょう
は基本的きほんてき
に学校がっこう
でします。 宿題しゅくだい
はあまりありません。 理科り か
が苦手に が て
なので、
自主的じしゅてき
に宿題しゅくだい
をもらって勉強べんきょう
をしています。 部活ぶ か つ
はバトミントン部ぶ
で、授業じゅぎょう
の前後ぜ ん ご
に
練習れんしゅう
をします。 先生せんせい
は授業じゅぎょう
の時とき
、 僕ぼく
たちを笑わら
わせてくれて楽たの
しいです。 日本語に ほ ん ご
を覚おぼ
え
るために、日本人にほんじん
と積極的せっきょくてき
に話はな
すようにしています。
将来しょうらい
……高校こうこう
を卒業そつぎょう
したら正社員せいしゃいん
として働はたら
いて家族か ぞ く
を支ささ
えたいという気持き も
ちと、 ビジ
ネスやコンピューターについて専門せんもん
学校がっこう
で学まな
びたいという気持き も
ちの両方りょうほう
があります。
小寺こでら
美み
知ち
江え
さん(29歳さい
) 愛知あいち
県立けんりつ
刈谷東かりやひがし
高等学校こうとうがっこう
通信制つうしんせい
課程かてい
4年生ねんせい
ブラジル生う
まれ
10歳さい
で来日らいにち
・県立けんりつ
豊田東とよたひがし
高校こうこう
・日本語に ほ ん ご
指導員しどういん
(NPO
トルシーダCSN)
学校がっこう
の様子よ う す
……16~70歳さい
代だい
の年ねん
齢れい
の同どう
級きゅう
生せい
が 120人にん
います。 一ひと
クラスは 40人にん
で、 3クラ
スあります。 仕事し ご と
と両立りょうりつ
している人ひと
も多おお
いです。 勉強べんきょう
はレポートの提出ていしゅつ
を中心ちゅうしん
に、
スクーリング、 年ねん
2回かい
の試験し け ん
などがあります。 分わ
からないことがあったときは、先せん
生せい
に直ちょく
接せつ
聞き
きに行い
くようにしています。 以前い ぜ ん
の高校こうこう
でとった単位た ん い
や高卒こうそつ
認定にんてい
試験し け ん
*に合格ごうかく
した
科目か も く
も卒業そつぎょう
に必要ひつよう
な単位た ん い
として認みと
められます。 *高卒こうそつ
認定にんてい
試験しけん
=大学だいがく
受験じゅけん
資格しかく
を得え
るため
の試験しけん
工夫く ふ う
していること……小学生しょうがくせい
の子こ
どもが2人ふたり
いるので、 子こ
どもが寝ね
てから、勉強べんきょう
をして
います。読よ
めない漢字か ん じ
が多おお
く、 辞書じ し ょ
を引ひ
きながら勉強べんきょう
を進すす
めるので時間じ か ん
がかかります。
将来しょうらい
……助産師じょさんし
になりたいです。 日本に ほ ん
で出産しゅっさん
する外国人がいこくじん
が増ふ
えているので、役やく
に立た
てる
と思おも
います。 卒業後そつぎょうご
は社会人枠しゃかいじんわく
で試験し け ん
を受う
け、仕事し ご と
をしながら看護か ん ご
学校がっこう
に通かよ
うつもりです。 ❤ 5
26
❤Preguntemos a promociones anteriores Vol.5 Casos particulares ☺
■Después de abandonar el colegio de bachillerato se incorporó al programa de bachillerato a distancia.
Kodera Mitie (29años) AICHIKENRITSU KARIYA HIGASHI KOKO Programa de educación a
distancia. Alumno de cuarto año. Nacido en Brasil. Vino a Japón a los 10 años. ・ KENRITSU TOYOTA HIGASHI KOKO ・Asistente de idioma
j aposesa (NPO Torcida CSN)
Condiciones del Colegio: Hay 120 compañeros estudiantes con edades entre 16 y 70 años. Por clase 40 personas, hay 3 clases. La mayoría de las personas compatibilizan con su trabajo. El estudio es principalmente entregar reportes, asistir a la escuela algunas veces y al año 2 veces hay exámenes. En caso de no entender alguna cosa voy para preguntar directamente a los profesores. ※ Examen de Convalidación de Estudios de KOKO= Examen para obtener el Certificado para dar examen de universidad.
Ingeniárselas: Tengo dos niños en edad escolar (primaria). Después que los acuesto y se duermen empiezo a estudiar. Hay muchos kanjis que no puedo leer. Para continuar con mi estudio consulto el diccionario, y por eso me demoro.
Futuro: Quiero ser partera. La cantidad de extranjeras que dan a luz en Japón, está aumentando, por eso pienso que puedo ser muy útil. Depués de conculir los estudios, pienso presentarme a una escuela de enfermeria y dar el examen de plaza especial para ciudadanos .Pienso trabajar y estudiar al mismo tiempo.
■Haciendo uso del examen supletorio (examen de convalidación del bachillerato de Brasil) ingresa a la Universidad en Japón
Kato Karina Hiromi (28 años) AICHI GAKUSEN DAIGAKU FACULTAD DE ADMINISTRACIÓN
DEPARTAMENTO DE ADMINISTRACIÓN Nacida en Brasil Vino a Japón a los 16 años ・Trabajo en I ndustria Manufacturera, Agencia de Viajes,Otros. ・Colegio de Japonés ・Aprobó el Examen Supletorio
Esfuerzos realizados hasta presentarse al examen: procuré con insistencia una universidad donde ingresar. Cuando quería usar una plaza especial de ciudadano ,me decían que necesitaba tener nacionalidad Japonesa,o no me aceptaban porque el sistema de enseñanza de Brasil es diferente. Busqué con mucha perseverancia una Universidad donde pudiera dar examen. Después junté información relacionada con el examen supletorio, también mande traer de Brasil mis certificados, costando tiempo y esfuerzo. Presentandome al examen AO (examen de Oficina de Admisión) ingresé a la Universidad.
Sobre la vida de Estudiantil: En la Universidad realizo estudios relacionados con la teneduría de libros y contabilidad. Por un programa de estudio corto en el extranjero, fui a Canada. Se realizaron mis dos sueños: ingresar la Universidad y hacer estudios en el extranjero. En el futuro, aprovechando mis conocimientos de contabilidad, quiero conseguir un trabajo que establezca relaciones entre Japón y Brasil.
■APROBANDO EL EXÁMEN DE CONVALIDACIÓN DE SECUNDARIA, INGRESA A UNA KOKO (Horario especial) Silva Caique Dos Santos (18 años) AICHIKENRITSU TOYOTA NISHI KOKO CURSO DE HORARIO ESPECIAL ALUMNO DE PRIMER AÑO Nacido en Brasil Vino a Japón a los 4 años ・Estuio en Colegio Brasilero y Colegio Japonés ・NPO Torcida CSN (Salón de Japonés de la Región)
Sobre el Examen de Convalidación p.14: Para obtener el certificado de postulante para el examen de admisión al bachillerato (KOKO) estudié 2 años y me presenté al Examen de Convalidación de la Secundaria. Las asignaturas son Lenguaje. Ciencia Social, Matemáticas, Ciencias, Inglés.
Condiciones del colegio y de vida: Trabajando al mismo tiempo estoy estudiando. Trabajo los días de semana de 8:00 a17:00. El estudio principalmente se realiza en el colegio. No hay muchas tareas. Mi punto débil son las ciencias, por eso voluntariamente recibo tareas para estudiar. Estoy en el BUKATSU de bádminton y practico después de las clases. El profesor en la clase nos hace reír, es muy divertido. Para aprender el japonés converso activamente con los japoneses.
Futuro: Cuando termine el bachillerato tengo deseo de apoyar a mi familia, trabajando como trabajador fijo y aprender en un escuela técnica superior sobre negocios o computación, pienso en ambas cosas.
❤
5
27
高校生こうこうせい
として 16歳さい
の時とき
にブラジルから来日らいにち
、Jリーグで活躍かつやく
するサッカー選手せんしゅ
三さん
都と
主す
アレサンドロ さん(34歳さい
) 2009年ねん
から名古屋な ご や
グランパスに所属しょぞく
➸ 物心ものごころ
がついた時とき
にはもうサッカーをしていました。 「遊あそ
びではダメだ。 上手う ま
くなって
もっと大おお
きなクラブチームに入はい
りたい。」 と意識い し き
しだしたのは、 小学校しょうがっこう
の4、 5年生ねんせい
で
す。 ブラジルはサッカーが盛さか
んな国くに
ですから、 プロ選手せんしゅ
になる厳きび
しさは自然し ぜ ん
に、 分わ
かって
いました。
➸ ブラジルで選手せんしゅ
を探さが
していた明徳めいとく
義塾ぎじゅく
高校こうこう
の監督かんとく
の目め
に留と
まり、 日本に ほ ん
へ来く
ることにな
りました。 生活せいかつ
はがらりと変か
わり、 カルチャーショックもありましたが、 留学りゅうがく
できたチャンスを活い
かすこと
に比くら
べたら、 小ちい
さなことでした。
➸ 「インターハイや全国ぜんこく
大会たいかい
に出 場しゅつじょう
して、 いい成績せいせき
を収おさ
める」、 「日本語に ほ ん ご
を勉強べんきょう
してコミュニケーションを取と
れるようにする」という目標もくひょう
に向む
かい努力どりょく
した3年間ねんかん
でした。 そして、 高校こうこう
3年生ねんせい
のとき、 清水し み ず
エスパルスと
プロ契約けいやく
を結むす
び、 現在げんざい
は名古屋な ご や
グランパスに所属しょぞく
しています。
➸ 自分じ ぶ ん
が楽たの
しいこと、 好す
きなことなら努力どりょく
できます。 中なか
にはなかなかチャンスが見み
つからない人ひと
もいるかもし
れませんが、 あきらめる必要ひつよう
はありません。 ただ、 頑張が ん ば
っていなければ、 チャンスを掴つか
む機き
会かい
はありません。
後輩こうはい
の皆みな
さんも自分じ ぶ ん
を信しん
じ、 自みずか
らの道みち
を切き
り開ひら
いて欲ほ
しいと思おも
います。
● 国際こくさい
舞台ぶ た い
で活躍かつやく
する先輩せんぱい
・ブラジル人じん
学校がっこう
から日本に ほ ん
の大学だいがく
に進学しんがく
~ 鈴鹿すずか
国際こくさい
大学だいがく
の入試にゅうし
広報室こうほうしつ
企画課き か く か
渡邊わたなべ
優生ゆうき
さんにお話はなし
を聞き
きました ~
エスティマ・サブリナ・マユミさん エミレーツ航空こうくう
キャビンアテンダント
➸ 昨年度さくねんど
の卒業生そつぎょうせい
エスティマ・サブリナ・マユミさんは、ブラジル人じん
学校がっこう
か
ら鈴鹿す ず か
国際こくさい
大学だいがく
に入学にゅうがく
しました。 受験じゅけん
資格し か く
*について、 本人ほんにん
から問と
い合あ
わ
せがありました。 学内がくない
で協議きょうぎ
された結果け っ か
、ブラジル本国ほんごく
の高校こうこう
で学まな
んでいた
ことで、12年間ねんかん
の教育きょういく
を修しゅう
了りょう
していると認みと
められ、受じゅ
験けん
に至いた
りました。
*日本にほん
にある外国人がいこくじん
学校がっこう
からの
大学だいがく
入学にゅうがく
資格しかく
について
文部もんぶ
科学省かがくしょう
では、「我わ
が国くに
において、
高等こうとう
学校がっこう
相当そうとう
として指定してい
した
外国人がいこくじん
学校がっこう
」を「大学だいがく
への入 学にゅうがく
資格しかく
が認みと
められる場合ばあい
もある」として
います。
指定校していこう
から受験じゅけん
が可能かのう
かどうかは、
それぞれの大学だいがく
が判断はんだん
しますので、
受験じゅけん
を希望きぼう
する人ひと
は大学だいがく
へ問と
い合あ
わ
せてくだい。
http://www.mext.go.jp/a_menu/koutou
/shikaku/07111319.htm
❒ 文部もんぶ
科学省かがくしょう
HP「入 学にゅうがく
資格しかく
に関かん
す
るQ&A」より
➸ 入学後にゅうがくご
、 学費が く ひ
のことでは苦労く ろ う
していたようですが、 積極的せっきょくてき
にボランティ
ア活動かつどう
に参加さ ん か
するなど、 楽たの
しんで学校がっこう
生活せいかつ
を送おく
っていました。 ニュージー
ランドへの留学りゅうがく
を機き
に、 英語力えいごりょく
が飛躍的ひやくてき
に伸の
び、 卒業後そつぎょうご
はエミレーツ航空こうくう
のキャビンアテンダントとなり世界せ か い
の空そら
を駆か
け巡めぐ
っています。
➸ 鈴鹿す ず か
国際こくさい
大学だいがく
では、 現在げんざい
、 15名めい
の日系にっけい
ブラジル人学生じんがくせい
がいます。 エステ
ィマさん以外い が い
は日本に ほ ん
の高校こうこう
からの入学にゅうがく
ですが、 大学だいがく
では好す
きなこと、 興味きょうみ
のあることを学まな
ぶことができ、 みんな生い
き生い
きとしています。 また、
卒業生そつぎょうせい
は、 それぞれ自分じ ぶ ん
の力ちから
が発揮は っ き
できる場所ば し ょ
で活躍かつやく
しています。
❤ 5
27
■Vino de Brasil a Japón como alumno de bachillerato a los 16 años. Jugador de fútbol
en la liga Japonesa.
Alessandro Santos (34 años) Jugador del Nagoya Grampus desde el año 2009.
Desde que tengo memoria ya estaba jugando fútbol. “No es solo una diversión, quiero ser mejor jugador y
entrar a un club más grande.” Empezé a pensar así cuando era alumno de cuarto y quinto año de primaria.
Como en Brasil el fútbol es muy popular, sabía naturalmente la dificultad de llegar a ser profesional.
El entrenador del bachillerato MEITOKUGIJUKU KOKO, que estaba buscando jugadores en Brasil, fijó su
mirada en mí y así es que vine a Japón. Mi forma de vida cambió totalmente y tuve un shock cultural, pero
esto, comparado con la oportunidad de venir como estudiante extranjero, fue algo mínimo.
“Participar en el Campeonato Interescolar y en el Campeonato Nacional y obtener buenos resultados” y
“estudiar japonés para poder comunicarme” fueron mis metas por las que me esforcé durante 3 años.
Después, estando en el tercer año de bachillerato, tuve un contrato profesional con el club Shimizu S-Pulse, y
actualmente pertenezco al club Nagoya Grampus.
Es posible esforzarse en aquello que te divierte y te gusta. Quizá algunos no encuentren con facilidad una
oportunidad, pero no es necesario desistir. De todos modos, si no te esfuerzas no se presentará ninguna
oportunidad. Crean en sí mismos y vayan abriendo su propio camino.
■ Un trabajo internacional. De un colegio brasilero a una Universidad en Japón. —Hablamos con Yuki Watanabe, Oficina del Examen de Admisión e Información Pública, Sección de
Planificación en la Universidad Internacional de Suzuka (SUZUKA KOKUSAI DAIGAKU).—
Sabrina Mayumi Estima Auxiliar de vuelo de la aerolínea Emirates.
Sabrina Mayumi Estima, graduada el año pasado, entró en
la Universidad Internacional Suzuka procedente de un
colegio brasilero. Ella misma se puso en contacto con la
Universidad para preguntar sobre los requisitos necesarios
para realizar el examen de admisión (*). El caso se deliberó
en la Universidad. Al haber estudiado el bachillerato en
Brasil se reconoció que había concluido 12 años de estudios
y pudo realizar el examen de admisión.
(*) Sobre los requisitos para el ingreso en la
Universidad desde un colegio extranjero
en Japón.
El Ministerio de Educación, Cultura, Deportes,
Ciencia y Tecnología establece que, en
ocasiones, se reconocen cumplidos los
requisitos para el ingreso a la Universidad en el
caso de los colegios de extranjeros en Japón
designados como equivalentes a un colegio de
bachillerato.
Como cada Universidad decide por separado si
admite o no la realización del examen de
admisión en el caso de colegios designados,
los que quieran presentarse al examen
pregunten directamente a la Universidad de su
elección.
http://www.mext.go.jp/a_menu/koutou/shikaku
/07111319.htm
❒Fuente: “Q&A sobre los requisitos para el
acceso a la universidad”, página Web del
Ministerio de Educación, Cultura, Deportes,
Ciencia y Tecnología
Después de ingresar, al parecer pasó dificultades por los
gastos de estudio, pero también disfrutaba de la vida
universitaria, por ejemplo participando activamente en
actividades de voluntariado. Con ocasión de su viaje de
estudios a Nueva Zelandia su inglés mejoró con gran
rapidez y ahora, tras su graduación, viaja por los cielos de
todo el mundo como auxiliar de vuelo de la aerolínea
Emirates.
Actualmente, en la Universidad Internacional de Suzuka hay
15 estudiantes brasileros de origen japonés. A diferencia de
Estima, provienen de colegios de bachillerato de Japón, pero
todos ellos pueden estudiar en la Universidad lo que les
gusta e interesa y se les nota muy animados. Los graduados
continúan su camino en lugares donde cada uno puede
desarrollar su potencial.
❤
5
❤自分じ ぶ ん
の進路し ん ろ
について考かんが
えよう!/Pensemos en seguir un camino
興味きょうみ
のあること&好す
きなこと
Algo que té interese o té guste
得意と く い
なこと&苦手に が て
なこと
Tú punto fuerte y tú punto debil
知し
っている仕し
事ごと
や職しょく
業ぎょう
Los tipos de trabajos o las profesiones que conoces
興味きょうみ
のある仕事し ご と
(やってみたい仕事し ご と
)や職 業しょくぎょう
Un trabajo o profesión que té interese(trabajo que desearias hacer)
将来しょうらい
の夢ゆめ
Sueños para tú futuro
将しょう
来らい
に住す
んでみたい国くに
País que te gustaría vivir en el futuro
将来しょうらい
に向む
かって今日き ょ う
からできること
Desde ahora que puedes hacer pensando en tú futuro
✿ ガイドブック企画編集委員 ✿
アビ・イレリカ 学校法人イーエーエス伯人学校 日本語コーディネーター
稲垣 幸一 岡崎市立北中学校 校長
井村 美穂 特定非営利活動法人子どもの国 代表
粕谷 浩二 豊田市総合企画部国際課 課長
金田 エリザ 豊田市立保見中学校 学校日本語指導員
川口 祐有子 NPOまなびや@KYUBAN 代表
川崎 均 豊田市立保見中学校 教諭
白井 彩絵 公益財団法人豊田市国際交流協会 主査
広瀬 誠 豊田市総合企画部国際課 主査
藪崎 昭彦 豊田市教育委員会学校教育課 指導主事
伊東 浄江 特定非営利活動法人トルシーダ 代表
宇野 光 特定非営利活動法人トルシーダ 作業班
福永 文子 特定非営利活動法人トルシーダ 作業班/ライター
孝森 めぐみ 特定非営利活動法人トルシーダ 作業班
稲波 智子 愛知県地域振興部国際課多文化共生推進室 室長補佐
大橋 充人 愛知県地域振興部国際課多文化共生推進室 主任主査
鈴木 利充 愛知県地域振興部国際課多文化共生推進室 主査
矢野 英美 愛知県地域振興部国際課多文化共生推進室
ウガルテ・パレデス・カルメン スペイン語版 アンケート・ガイドブック翻訳
柴田 久美子 特定非営利活動法人トルシーダ 表紙イラスト
外国がいこく
につながる子こ
どもたちの進路しんろ
開拓かいたく
ガイドブック
つなぐ・ひらく・未来み ら い
2012年ねん
(平成へいせい
24年ねん
)3月がつ
marzo / 2012
【発行はっこう
/ edición】
愛あい
知ち
県けん
地域ちいき
振興部しんこうぶ
国際課こくさいか
多た
文ぶん
化か
共きょう
生せい
推すい
進しん
室しつ
〒460-8501 名古屋市な ご や し
中区な か く
三さん
の丸まる
3-1-2
☎tel 052-954-6138
http://www.pref.aichi.lg.jp/tabunka.html
E-mail:[email protected]
【企画き か く
・編 集へんしゅう
/ redacción】
NPO法人ほうじん
トルシーダ
スペイン語ご
Español