a, po edhe dorën e kishte shpatë, e kur binte mbi pushtuesit osmanë dhej toka nën këmbët e...

18

Upload: others

Post on 31-Dec-2019

1 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: a, po edhe dorën e kishte shpatë, e kur binte mbi pushtuesit osmanë dhej toka nën këmbët e tyre e dridheshin edhe armiqtë. Pa na kishte Bilbili një tufë me trima në fshatin
Page 2: a, po edhe dorën e kishte shpatë, e kur binte mbi pushtuesit osmanë dhej toka nën këmbët e tyre e dridheshin edhe armiqtë. Pa na kishte Bilbili një tufë me trima në fshatin
Page 3: a, po edhe dorën e kishte shpatë, e kur binte mbi pushtuesit osmanë dhej toka nën këmbët e tyre e dridheshin edhe armiqtë. Pa na kishte Bilbili një tufë me trima në fshatin
Page 4: a, po edhe dorën e kishte shpatë, e kur binte mbi pushtuesit osmanë dhej toka nën këmbët e tyre e dridheshin edhe armiqtë. Pa na kishte Bilbili një tufë me trima në fshatin
Page 5: a, po edhe dorën e kishte shpatë, e kur binte mbi pushtuesit osmanë dhej toka nën këmbët e tyre e dridheshin edhe armiqtë. Pa na kishte Bilbili një tufë me trima në fshatin
Page 6: a, po edhe dorën e kishte shpatë, e kur binte mbi pushtuesit osmanë dhej toka nën këmbët e tyre e dridheshin edhe armiqtë. Pa na kishte Bilbili një tufë me trima në fshatin
Page 7: a, po edhe dorën e kishte shpatë, e kur binte mbi pushtuesit osmanë dhej toka nën këmbët e tyre e dridheshin edhe armiqtë. Pa na kishte Bilbili një tufë me trima në fshatin
Page 8: a, po edhe dorën e kishte shpatë, e kur binte mbi pushtuesit osmanë dhej toka nën këmbët e tyre e dridheshin edhe armiqtë. Pa na kishte Bilbili një tufë me trima në fshatin
Page 9: a, po edhe dorën e kishte shpatë, e kur binte mbi pushtuesit osmanë dhej toka nën këmbët e tyre e dridheshin edhe armiqtë. Pa na kishte Bilbili një tufë me trima në fshatin
Page 10: a, po edhe dorën e kishte shpatë, e kur binte mbi pushtuesit osmanë dhej toka nën këmbët e tyre e dridheshin edhe armiqtë. Pa na kishte Bilbili një tufë me trima në fshatin
Page 11: a, po edhe dorën e kishte shpatë, e kur binte mbi pushtuesit osmanë dhej toka nën këmbët e tyre e dridheshin edhe armiqtë. Pa na kishte Bilbili një tufë me trima në fshatin
Page 12: a, po edhe dorën e kishte shpatë, e kur binte mbi pushtuesit osmanë dhej toka nën këmbët e tyre e dridheshin edhe armiqtë. Pa na kishte Bilbili një tufë me trima në fshatin
Page 13: a, po edhe dorën e kishte shpatë, e kur binte mbi pushtuesit osmanë dhej toka nën këmbët e tyre e dridheshin edhe armiqtë. Pa na kishte Bilbili një tufë me trima në fshatin
Page 14: a, po edhe dorën e kishte shpatë, e kur binte mbi pushtuesit osmanë dhej toka nën këmbët e tyre e dridheshin edhe armiqtë. Pa na kishte Bilbili një tufë me trima në fshatin
Page 15: a, po edhe dorën e kishte shpatë, e kur binte mbi pushtuesit osmanë dhej toka nën këmbët e tyre e dridheshin edhe armiqtë. Pa na kishte Bilbili një tufë me trima në fshatin
Page 16: a, po edhe dorën e kishte shpatë, e kur binte mbi pushtuesit osmanë dhej toka nën këmbët e tyre e dridheshin edhe armiqtë. Pa na kishte Bilbili një tufë me trima në fshatin
Page 17: a, po edhe dorën e kishte shpatë, e kur binte mbi pushtuesit osmanë dhej toka nën këmbët e tyre e dridheshin edhe armiqtë. Pa na kishte Bilbili një tufë me trima në fshatin
Page 18: a, po edhe dorën e kishte shpatë, e kur binte mbi pushtuesit osmanë dhej toka nën këmbët e tyre e dridheshin edhe armiqtë. Pa na kishte Bilbili një tufë me trima në fshatin