生活ガイド a5_vi_cs3_web2.indd

40
1 1 Giới thiệu về thành phố Nishio 2 Tai nạn giao thông, Tội phạm, Hỏa hoạn và Cấp cứu 3 Động đất và Bão 4 Bệnh viện 5 Các thủ tục về địa chỉ 6 Sinh nở, Kết hôn và Tử vong 7 Thủ tục thị thực 8 Giấy chứng nhận cư trú và Con dấu cá nhân (Hanko) 9 Các lớp học tiếng Nhật của Hiệp hội giao lưu quốc tế thành phố Nishio 10 Nhà ở 11 Hiệp hội khu phố và Cách thức sinh hoạt hàng ngày 12 Xử lý thải bỏ rác 13 Xe buýt và tàu điện 14 Sinh con và Nuôi dạy 15 Ngân hàng và Bưu điện 16 Bưu phẩm và Các dịch vụ chuyển phát 17 Nhà trẻ, Trường mẫu giáo và Trường học 18 Bảo hiểm sức khỏe và Bảo hiểm chăm sóc sức khỏe 19 Các loại thuế 20 Xe hơi, xe máy, xe đạp 21 Công việc 22 Phúc lợi cho người khuyết tật 23 Hệ thống trợ cấp quốc gia 24 Các dịch vụ tư vấn dành cho công dân người nước ngoài 25 Tuyến xe buýt Rokumangoku Kururin 26 Bảng liệt kê việc cần chuẩn bị trước khi xảy ra thảm họa Cẩm nang hướng dẫn sinh hoạt cho người nước ngoài

Upload: lamnga

Post on 28-Jan-2017

222 views

Category:

Documents


5 download

TRANSCRIPT

Page 1: 生活ガイド A5_VI_CS3_Web2.indd

11

1 GiớithiệuvềthànhphốNishio 2 Tainạngiaothông,Tộiphạm,Hỏahoạnvà

Cấpcứu 3 ĐộngđấtvàBão 4 Bệnhviện 5 Cácthủtụcvềđịachỉ 6 Sinhnở,KếthônvàTửvong 7 Thủtụcthịthực 8 GiấychứngnhậncưtrúvàCondấucánhân

(Hanko) 9 CáclớphọctiếngNhậtcủaHiệphộigiaolưu

quốctếthànhphốNishio 10 Nhàở 11 HiệphộikhuphốvàCáchthứcsinhhoạt

hàngngày 12 Xửlýthảibỏrác 13 Xebuýtvàtàuđiện 14 SinhconvàNuôidạy 15 NgânhàngvàBưuđiện 16 BưuphẩmvàCácdịchvụchuyểnphát 17 Nhàtrẻ,TrườngmẫugiáovàTrườnghọc 18 BảohiểmsứckhỏevàBảohiểmchămsóc

sứckhỏe 19 Cácloạithuế 20 Xehơi,xemáy,xeđạp 21 Côngviệc 22 Phúclợichongườikhuyếttật 23 Hệthốngtrợcấpquốcgia 24 Cácdịchvụtưvấndànhchocôngdânngười

nướcngoài 25 TuyếnxebuýtRokumangokuKururin 26 Bảngliệtkêviệccầnchuẩnbịtrướckhixảy

rathảmhọa

Cẩm nang hướng dẫn sinh hoạt cho người nước ngoài

Page 2: 生活ガイド A5_VI_CS3_Web2.indd

32 32

Thành phố Nishio nằm ở khu vực phía nam tỉnhAichi,thuộcvùngtrungtâmNhậtBản.ThànhphốnàyphíanamhướngraVịnhMikawavớisông Yahagi chảy qua. Nhờmôi trường tự nhiênphong phú và khí hậu ôn hòa, người dân đã đếnsốngở khu vực này từ thời xa xưa cho đến nay.TrongsuốtthờikỳEdo,thànhphốnàyđãpháttriểnnhưmộtthànhthịnằmquanhpháođài.Córấtnhiềuđềnthờvàchùacổtừthờiđóvẫncòntồntại,cũngnhưcáclễhộitruyềnthốngvànghệthuậttrìnhdiễnvẫntiếptụcđượcyêuthíchvàtruyềnlạiđếnngàyhômnay.Nishiođược thành lậpnăm1953,và là thànhphốthứ14của tỉnhAichi.Kể từsauđó, thànhphốđãtiếptụclớnmạnhnhưlàmộtkhuvựcđôthịchínhtạiVùngphíanamNishiMikawavớisựpháttriểncủacácngànhcôngnghiệpliênquanđếnôtô.Nishionổitiếngvềbộttràxanhvàlươn,ngoàiranơinàycònrấtcótiếngtămtrongngànhcôngnghiệplàmvườnvớicácloạihoavàcâytrồngđadạng.NishiocóquanhệkếtnghĩavớithànhphốPoriruatạiNewZealand,vàmộtloạtcáchoạtđộngtươngtácvàgiaolưu,baogồmtraođổiqualạicácnhómkháchghéthăm,đangđượctíchcựcthựchiện.Bảovệmôi trường tựnhiên, lịch sử, côngnghiệpvàvănhóanhưđãnêuởtrên,Nishiongàynayvẫnđangtiếptụcpháttriển.

•Dânsố (vàongày1 tháng9năm2014):170.020người

•Diệntích:161,22km2

Thông tin liên lạc●●

Ban Chính sách kế hoạch, Tòa thị chính thành ●☎phố Nishio: 0563-65-2154

Giới thiệu về thành phố Nishio

Tòa thị chính thành phố Nishio

Ga Nishio

Đảo Saku

Page 3: 生活ガイド A5_VI_CS3_Web2.indd

32 32

Tai nạn giao thông, Tội phạm, Hỏa hoạn và Cấp cứu

Bạncóthểtiếpcậnvớisởcảnhsátbằngcáchgọi110vàsởcứuhỏabằngcáchgọi119.Đâylàsốđiệnthoạimiễn cước.Hãy trình bày thật rõ ràng bằngtiếngNhật,đừnghoảngsợ.

(1) Tai nạn giao thông và Tội phạmNếubạncóliênquanđếnmộtvụtainạngiaothônghoặctộiphạm,hãygọiđếnsởcảnhsátbằngcáchbấmsố110.Trongtrườnghợptainạngiaothông,đầu tiên hãy nói rằng “Jiko desu. (Có một vụ tainạn.)” và trong trường hợp bị cướp, hãy nói rằng“Dorobo desu(Cómộtvụcướp.)”Sauđógiảithíchtìnhhìnhmộtcáchchínhxácvềđịađiểm,thờigianvàsựviệcđãxảyra.Tiếptheohãycungcấptên,địachỉvàsốđiệnthoạicủabạn.

Thông tin liên lạc●●

Sở cảnh sát Nishio: 0563-57-0110●☎

(2) Hỏa hoạn và Cấp cứuTrong trường hợp có hỏa hoạn, bị bệnh đột ngộthoặcbịchấnthươngnghiêmtrọng,hãygọisởcứuhỏabằngcáchbấm119.Khisởcứuhỏatrảlờiđiệnthoại, hãy nói “kaji (hỏa hoạn)”, hoặc “kyuyu (cấpcứu).”Sauđónóichohọbiếtnơicầnđượcgiúpđỡ,mộtdấuhiệunhậnbiếtcụthểđểhọcóthểtìmđếnnơiđó,têncủabạnvàcáchđểliênlạcvớibạn.

Cách gọi điện thoại khẩn cấp:① Trong trường hợp bị thương hoặc bị bệnh

Kyukyudesu.(Cầncấpcứu.)Kega/byokidesu.(Cóngườibịthương/bịbệnh.)Jushowa_____desu.(Địachỉlà_____.)Watashinonamaewa ___desu.(Têntôilà_________.)Denwabangowa___desu.(Sốđiệnthoạilà _________.)

② Trong trường hợp có hỏa hoạnKaji desu.(Cóhỏahoạn.)Jusho wa ___ desu.(Địachỉlà_________.)Watashinonamaewa ___ desu.(Têntôilà_________.)Denwabangowa ___ desu.(Sốđiệnthoạilà_________.)

Thông tin liên lạc●●

Sở cứu hỏa Nishio: 0563-56-2110●☎

Page 4: 生活ガイド A5_VI_CS3_Web2.indd

54 54

Động đất và Bão

(1) Động đấtNhật Bản là một đất nước thường xuyênxảyrađộngđất.Sựchấnđộngcủamộttrậnđộngđấtchỉkéodàikhoảng30giây,nhưngnhững trận động đất mạnh có thể kéo dàiđếnhaiphúthoặchơn.Khiđangxảyrachấnđộng,cốgắngkhôngdichuyểnxungquanhnếukhôngcầnthiết,vàkhôngchạyrangoàitrongcơnhoảngloạn.

① Hệ thống cảnh báo trước động đấtHệthốngcảnhbáotrướcđộngđất(Kinkyu Jishin Sokuho)sẽcungcấpcácdựbáovàbáođộngvềđộngđất.BạncóthểkiểmtracáccảnhbáovềđộngđấtquaTV,radiohoặcđiệnthoạidiđộng.

② Hệ thống phát thông tin khẩn cấp không dây (Doho Musen)

Hệthốngnàybaogồmcácthiếtbịdùngđểphátđicáccảnhbáokhẩncấpđếntoànbộngườidân.Hệthốngthườngphátnhạcvàomột thờiđiểmcốđịnhmỗingày,nhưnghệ thốngcũngsẽphátcácthôngtincứunạn,vídụnhưthôngtinvềngườibịmấttích.Cóthểliênlạcbằngđiệnthoạiđểxácnhậnchitiếtvềviệcphátsóng(miễncước).

Dịch vụ điện thoại phát thông tin khẩn cấp ●☎không dây0120-968-111 (Nishio)0120-0563-99 (Isshiki) 0120-32-0040 (Kira)

③ Sóng thầnSóngthầnlàmộtđợtsónglớnbấtthường(khôngthểxảyratrongđiềukiệnbìnhthường)dânglênvềphíabờbiển.Khicóđộngđấtmạnhxảyra,chúngcóthểgâynênsóngthần.Sẽrấtnguyhiểmnếuởgầnbờbiểnkhicóxảyrasóngthần,vìvậynếucóCảnhbáoSóngthần(Tsunami Keiho)đượcphátđitrênHệthốngcảnhbáotrướcđộngđấthoặcHệthốngphátthôngtinkhẩncấpkhôngdây,bạnnênngaylậptứcdichuyểnđếnchỗđấtcaohơn.

④ Nếu có động đất xảy ra• Đầutiên,bảovệbảnthânbằngcáchchuixuốngphíadướigầmbànhoặcthứgìđótươngtự.

• Ngaylậptứcdậptắtlửađangsửdụngvàtắtga.• Mởcửađểđảmbảocólốithoát.• Khibạnđi rabênngoài,cẩnthậntránhcácbứctườngđangsậphoặc các vật thểđang rơi xuốngnhư là kính cửasổ vàbảnghiệu.

• Nếubạnởgầnbờbiển,ngaylậptứcdichuyểnđếnchỗđấtcaohơndocókhảnăngsẽxảyrasóngthần.

• Nếubạnđang láixe, tấpngayvào lề tráivàtắtđộngcơ.Khirờikhỏixe,nhớmởkhóacửaxevàđểlạichìatrongổcắm.Đảmbảomangtheogiấychứngnhậnkiểmđịnhphươngtiệncủabạnvàcácđồvậtcógiátrị,sauđóditảnbằngcáchđibộ.

Hãybảovệbảnthântrước!

Thảmhọathiêntaicóthểtấncôngbấtkỳlúcnào,vìvậyhãyluôntrongtưthếchuẩnbị

sẵnsàng!

Bosai-kun,linhvậtcủachươngtrình

phòngchốngthiêntaitạiNishio

Page 5: 生活ガイド A5_VI_CS3_Web2.indd

54 54

(2) BãoBãothườngxảyraởNhậtvàomùahèvàmùa thu.Khi bãođổbộvàođất liền, các thiệt hại do lũ lụt cóthểxảyravàgiólớncóthểgâyhưhạithậmchípháhủynhàcửa.Nếubãođổbộ,hãy theodõicác thôngtinmớinhấtvềcơnbãotrênTVvàradio.Khôngđidulịch,leonúi,câucá,bơiởbiển,v.v…

(3) Chuẩn bị sẵn sàng trước cho các thảm họa•Dựtrữđủnướcvàthứcănđểdùngtrongítnhất7ngày.

•Chuẩnbịmộtchiếcradio,đènpin,vàquầnáo.•ĐảmbảorằngbạnbiếtNơiditảnởđâu(vídụnhưphòngthểdụccủatrườngtiểuhọc)vàlàmthếnàođểđếnđó.

•Cốđịnhđồđạcvàotườnghoặccộtqwnhàvàdántấmphimchốngtánxạvàokính.

•Thamgiavàolớphuấnluyệnchốngthảmhọatạiđịaphươngvàgiữliênlạcthườngxuyênvớingườidântrongđịaphương.

(4) Dịch vụ tin nhắn khẩn cấp khi có thảm họaTrongtrườnghợpcóthảmhọalớnvídụnhưđộngđất,khuvựcbịảnhhưởngsẽbịquátảibởicáccuộcđiệnthoạitừnhữngngườiđangcốxácnhậnsựantoàncủabạnbè,giađìnhvàngườithân,gâynghẽnmạng. Trong tình huống đó, bạn có thể sử dụngDịchvụtinnhắnkhẩncấpkhicóthảmhọa(Saigai Dengon Dial)đểkiểmtrasựantoàncủabạnbè,giađìnhvàngườithân.

① Ghi âm một tin nhắnQuaysố171.→Bấm1.→Quaysốđiệnthoạinhàcủabạn.→Ghiâmtinnhắn.

② ghe tin nhắn đã ghi âmQuaysố171.→Bấm2.→Quaysốđiệnthoạicủangườiởkhuvựcbịảnhhưởng→Nghetinnhắnđãghiâm.Để biết thêm thông tin chi tiết, gọi NTT Nishi※Nihon(NTTphíaTây)bằngcáchbấm116.

Thông tin liên lạc●●

Ban quản lý khủng hoảng, Tòa thị chính thành ●☎phố Nishio: 0563-65-2137

Chuẩnbịsẵnsàngtrướckhithảmhọaxảyra!

Page 6: 生活ガイド A5_VI_CS3_Web2.indd

76 76

Bạncầncóthẻbảohiểm(hokensho)đểđượckhámchữabệnhtạibệnhviện.Đểkhámchữabệnhchotrẻ em, đừng quên mang theo Giấy chứng nhậnchăm sóc y tế cho trẻ của bạn (Kodomo Iryo Hi Jukyushasho).Bệnhviệnsẽcấpthẻđăngkýbệnhnhân (shinsatsuken) cho bạn, do đó từ lần thămkhámsaubạnphảimangtheothẻnày.Saukhikhámchữa bệnh xong thì phải trả phí khám chữa bệnhbằngtiềnmặt tạiquầytiếptân.(Nếubạnđãđăngkýbảohiểmsứckhỏethìchỉphảitrả30%tổngchiphí.)Nếubácsĩkêtoathuốcchobạnthìbệnhviệnsẽ đưa toa thuốc (shohosen) cho bạn với tên cácloại thuốc vàmang toa thuốc đếnmột hiệu thuốcđểmua.Cũngcótrườnghợpbạnsẽnhậnthuốctừbệnhviện.

(1) Các cơ sở y tế cung cấp các dịch vụ bằng tiếng nước ngoài

Cácbệnhviệncungcấpdịchvụbằng tiếngngoàiđượcliệtkêtrêntrangwebcủaHệthốngthôngtinytếAichi.http://www.qq.pref.aichi.jp/qq/qq23tpmn_It.asp

Bạncóthểsửdụngdịchvụhỗtrợtựđộngquafaxvàgiọngnóibằng5ngônngữ(tiếngAnh,tiếngBồĐàoNha,tiếngTâyBanNha,tiếngTrungQuốcvàtiếngHànQuốc) bằng cáchgọi đến sốđiện thoạidướiđây.

050-5810-5884●☎

(2) Trường hợp bị bệnh đột ngộtTrong trườnghợpbịbệnhhaybị thươngđộtngộttrongnhữngngàynghỉhoặcgiữađêm,bạncóthểliên lạc với Trung tâm thông tin y tế khẩn cấp đểtìmbệnhviệncóthểđiềutrịchobạn.Thôngtinvềcácbệnhviệnvẫnhoạtđộngvàongàynghỉcũngsẽđượccungcấptrongthưtintứcthànhphố(“Koho Nishio”) được phát hành vào ngày 16 mỗi thángcũngnhưtrêntrangwebcủathànhphốNishio.

Trung tâm thông tin y tế khẩn cấp: ●☎0563-54-1133 (chỉ có tiếng Nhật)

Trang web thành phố Nishio – Hướng dẫn dịch vụ y tế ngày nghỉ:

http://www.city.nishio.aichi.jp/index.cfm/6,1499,67,323,html

Trongtrườnghợpkhẩncấp,hãyquaysố119để※gọixecấpcứu.

Bệnh viện

Page 7: 生活ガイド A5_VI_CS3_Web2.indd

76 76

(3) Hỗ trợ chi phí y tếCáccánhânđápứngcácyêucầusauđâyhoặcđãđượckhámchữabệnhmiễnphíởnhữngthànhphố,thị xãcư trú trướcđâysẽđượckhámchữabệnhmiễnphí(mộtsốtrườnghợpngoạilệ).

•Trẻemđếnđộtuổihọcsinhtrunghọc•Cá nhân có giấy chứng nhận khuyết tật về thểchất,tinhthầnhoặctâmthần

•Bố/mẹđơnthân(cógiớihạnthunhập)

Thông tin liên lạc●●

Ban bảo hiểm sức khỏe và trợ cấp, Tòa thị ●☎chính thành phố Nishio:0563-65-2106

(4) Bệnh viện thành phố Nishio① Các khoa khám chữa bệnh

Khoanội,Khoanhi,Khoaphẫuthuật,Khoaphẫuthuậtchỉnhhình,Khoaphẫuthuậttạohình,Khoaphẫuthuậtthầnkinh,Khoadaliễu,Sảnphụkhoa,Khoa mắt, Khoa tai mũi họng, Khoa tiết niệu,Khoa X-quang, Khoa phẫu thuật hô hấp, Khoatâm thần,Khoaphụchồi chứcnăng,Khoagâymê,khoachẩnđoánbệnhlý

② Thời gian tiếp nhận8:30sáng–11:00sáng

③ Ngày nghỉThứ bảy, chủ nhật, ngày nghỉ lễ, ngày 29/12 ~ngày3/1

Vìkhôngcódịchvụ thôngdịch.Nênvui lòngđi※cùngvớingườibiếttiếngNhật.

Thông tin liên lạc●●

Bệnh viện thành phố Nishio: 0563-56-3171●☎

Page 8: 生活ガイド A5_VI_CS3_Web2.indd

98 98

NhữngngườiđãđượccấpThẻcưtrú(Zairyu Kado) vìnhữnglýdosauđâyvànhữngngườithayđổiđịachỉphảithôngbáođịachỉmớichoBanđăngkýcôngdânvàAn toàn tạiTòa thịchính thànhphốNishiohoặccáctrụsởchinhánhtrongvòng14ngày.

(1) Cá nhân được cấp thẻ cư trú lần đầu•Cánhânmớivừanhậpcảnh•Cánhânđượcchấp thuận “Thayđổi tưcáchcưtrú”(“Zairyu Shikaku Henko Kyoka”)vàquyếtđịnhsẽsốngtạiNishio.

(2) Cá nhân chuyển từ Nishio đến thành phố khácTòathịchínhthànhphốNishiosẽcấpchobạnmột“Thôngbáochuyểnđi”*1,vàbạnsẽsửdụngthôngbáonàyđểtiếnhànhcácthủtụctạithànhphốnơibạnchuyểnđến.

(3) Cá nhân chuyển từ thành phố khác đến NishioNếubạntiếnhànhlàmthủtụctạithànhphốnơibạnđangsốnghiệngiờ,bạnsẽnhậnđượcmột“Thôngbáochuyểnđi.”*1HãymangthôngbáonàyđếnBanđăngkýcôngdânvàAntoàntạiTòathịchínhthànhphốNishiohoặccáctrụsởchinhánhđểtiếnhànhlàmthủtục.

(4) Cá nhân chuyển đến địa chỉ mới trong phạm vi Nishio

TiếnhànhthủtụctạiBanđăngkýcôngdânvàAntoàncủaTòa thịchính thànhphốNishiohoặccáctrụsởchinhánh.

Cácnộidungcầnlàmthủtục

Thẻcưtrú

Giấytờchứngminhmốiquanhệvới“chủ

hộ*2”*3

Cácgiấytờyêucầukhác

(1)Cánhânđượccấpthẻcưtrúlầnđầu ○ ○ Hộchiếu*4

(2)CánhânchuyểntừNishiođếnthànhphốkhác

○ ○ -

(3)CánhânchuyểntừthànhphốkhácđếnNishio

○ ○ Thôngbáochuyểnđi*1

(4)CánhânchuyểnđếnđịachỉmớitrongphạmviNishio

○ ○ -

Các thủ tục về địa chỉ

Page 9: 生活ガイド A5_VI_CS3_Web2.indd

98 98

*1 “Thôngbáochuyểnđi”(“Tenshutsu Shomeisho”) làgiấytờcầnthiếtkhichuyểntừthànhphốnơibạnđangsốnghiệngiờđếnthànhphốkhác.Bạnsẽnhậnđượcthôngbáonàynếubạnthôngbáochothànhphốnơibạnđangsốnghiệngiờrằngbạnsẽchuyểnđếnthànhphốkhác.

*2 “Chủhộ”(“setainushi”)làngườitrụcộttronggiađình, chủ yếu là người hỗ trợ cho toàn bộ giađình,và tênngườiđóđượcviếtvàomục“Chủhộ” trên “Giấychứngnhậncư trú” (“juminhyo”) củabạn.

*3 Giấy tờ chứngminhmối quan hệ của bạn với“chủhộ”baogồmbảngốcgiấychứngnhậnkếthôn(Kon’in Shomeisho),bảngốcgiấykhaisinh(Shussho Shomeisho),bảnsaogiấyđăngkýkếthôn (Kon’in Todokedesho no Utsushi),bảnsaogiấy đăng ký khai sinh (Shussho Todokedesho no Utsushi).Nếucácgiấytờđóđượcviếtbằngmộtngônngữkhácngoài tiếngNhật,bạnphảicung cấp thêm một bản gốc dịch tiếng Nhật.“Thẻ đăng ký người nước ngoài” (“Gaikokujin Torokusho”) được cấpbởi hệ thống trướcđâycũngcóthểsửdụnglàmchứngcứ.

*4 Bạn cần cung cấp thêm hộ chiếu nếu trên hộchiếucủabạncóviết “CấpThẻcư trúsau” tạicổngxuấtnhấpcảnh.

Thông tin liên lạc●●

Quầy phụ trách tư vấn,Ban đăng ký công dân ●☎và An toàn, Tòa thị chính thành phố Nishio: 0563-65-2102

Page 10: 生活ガイド A5_VI_CS3_Web2.indd

1110 1110

KhimộtcôngdânngườinướcngoàicưtrútạiNhậtBảnsinhcon,kếthôn,hoặc tửvong, thìviệcsinhcon,kếthôn,hoặc tửvongđóphảiđượcbáocáochocảTòathịchínhvàđạisứquán*1(hoặclãnhsựquán)quốcgiacủacôngdânnướcngoàiđó.

(1) Sinh nở (sinh em bé)ViệcđăngkýsinhđượcthựchiệntạiTòathịchínhtrong vòng 14 ngày kể từ ngày sinh. Nhờ đó bạnsẽnhậnđượcmột“Chứngnhậnđăngkýsinh”*2từTòathịchính,đểbạncóthểthựchiệncácthủtụcsinhnởtạiđạisứquáncủanướcbạn*1(hoặclãnhsựquán).(Cácgiấytờcầnthiếtkhácnhautùytheotừngquốcgia.Hãyhỏitrướcđạisứquánhoặclãnhsựquánnhữngloạigiấytờcầnthiết.)BạncũngcầnphảithựchiệncácthủtụcđểcóđượctưcáchcưtrútạiCụcnhậpcảnhtrongvòng30ngày.

(2) Kết hôn (Kon’in)Nhữngđiềukiệnkếthônvànhữnggiấytờcầnthiếtkhácnhau tùy theo từngquốcgia,vìvậybạnnênliênlạcvớiđạisứquáncủanướcbạn*1(hoặclãnhsựquán)đểkiểmtra,vàsauđóbáocáoviệckếthôncủamìnhchoKhuđăngkýcôngdânvàAntoànởTòathịchính.

(3) Tử vongTrongtrườnghợptửvong,mộtthànhviêntronggiađìnhhoặcmộtngườiđãcưtrúchungvớingườiđãmấtphảibáocáotửvongtrongvòngbảyngàychoTòathịchính.

Cácnộidungcầnlàmthủtục

Thẻcưtrú Hộchiếu

Cácgiấytờyêucầukhác

Cácgiấytờyêucầu

khác

(1)Sinhnở - - Giấykhaisinh*3

Sổtaysứckhỏebàmẹvàtrẻem,thẻbảo

hiểm*4

(2)Kếthôn ○ ○

Giấychứngnhậnnănglựcpháplýđểđăngkýkếthôn*5

Cácgiấytờpháplýcầnthiếtkhác

củaquốcgiabạn

(3)Tửvong - - Giấychứngtử*6

Thẻbảohiểm*7

Sinh nở, Kết hôn và Tử vong

Page 11: 生活ガイド A5_VI_CS3_Web2.indd

1110 1110

*1 Hãyhỏiđạisứquánhoặclãnhsựquánquốcgiabạnvềcácthủtụcđượcthựchiệnởđó.

*2 “Chứngnhậnđăngkýsinh”(“Todokedesho Kisai Jiko Shomeisho”) là một loại giấy tờ cần thiếttrongcácthủtụctạiđạisứquánvàlãnhsựquán.BạnsẽnhậnđượcnómộtvàingàysaukhithôngbáochoTòathịchínhvềviệcsinhnở.

*3 “Giấykhaisinh” (“Shussho Shomeisho”) làmộtgiấy chứng nhận được cấp bởi bệnh viện nơiđứatrẻđượcsinhra.

*4 Chỉcầncó“Thẻbảohiểm”(“Hokensho”)đểbáocáoviệcsinhnởnếubạnđãđăngkýbảohiểmsứckhỏequốcgia.

*5 “Giấychứngnhậnnănglựcpháplýđểđăngkýkếthôn”(“Kon'in Yoken Gubi Shomeisho”)làloạigiấytờmàbạnnhậnđượctừđạisứquánhoặclãnhsựquánquốcgiabạn, vànóchứngminhrằngbạncóthểkếthôn.Nếugiấychứngnhậnnày được viết theo một ngôn ngữ khác ngoàitiếngNhật,thìbạnphảicungcấpmộtbảndịchtiếngNhật.

*6 “Giấy chứng tử” (“Shibo Shindansho”) là mộtgiấy chứng nhận được cấp bởi bệnh viện nơiquađờihoặcbởibácsĩxácnhậnsựtửvong.

*7 ChỉcầncóThẻbảohiểmđểbáocáotửvongnếungườiđãmấtthamgiabảohiểmsứckhỏequốcgia,hoặcbảohiểmytếgiaiđoạncuối.Thẻbảohiểmcũngcầnthiếtnếungườiđãmấtthamgiavàobảohiểmchămsócsứckhỏe.

Thông tin liên lạc●●

Quầy đăng ký hộ tịch, Ban đăng ký công dân ●☎và An toàn, Tòa thị chính thành phố Nishio: 0563-65-2100Cục nhập cảnh khu vực Nagoya: ●☎052-559-2150Trung tâm thông tin tổng hợp cho cư dân ●☎người nước ngoài: 0570-013904

Page 12: 生活ガイド A5_VI_CS3_Web2.indd

1312 1312

(1) Nếu tên, quốc tịch hay khu vực công dân của bạn, v.v… thay đổi

Nếutên,quốctịchhaykhuvựccôngdân,v.v…viếttrênThẻcưtrúcủabạn(Zairyu Kado)thayđổi,hoặcnếubạnbịmấtthẻcưtrú,bạnphảithựchiệnthủtụctạiCụcnhậpcảnh.(2) Tình trạng cư trú và thời gian cư trúNgườinướcngoàiđếnNhậtBảnsẽcó“tìnhtrạngcưtrú”và“thờigiancưtrú”đượcquyếtđịnhởtrên,tùytheomụcđíchđếnNhậtBảncủahọ.NếungườinướcngoàicưtrútạiNhậtBảndựđịnhsẽthamgiavàocáchoạtđộngkhácsovớinhữnghoạt độngđượcchophép trong tình trạng cư trú,vàdựđịnhsẽởlạivượtquáthờigiancưtrú,hoặcmuốnđượccấpgiấyphéptáinhậpcảnh*, thìphảithựchiệnthủtụctạiCụcnhậpcảnh.Khithựchiệncácthủtụcđó,họkhôngđượcquênmangtheohộchiếuvàthẻcưtrúcủahọ.Giấyphéptáinhậpcảnh(* sainyukoku kyoka)

Nếu người nước ngoài tạm thời rời khỏi Nhật Bảntrongthờigiancưtrúcủahọmàkhôngxingiấyphéptáinhậpcảnhvàhọđangcốgắngđể táinhậpcảnh,thìhọsẽnhậnrarằngtìnhtrạngcưtrúvàthờigiancưtrúcủahọtrướckhirờikhỏiđãbịthuhồi.Ngườinướcngoàinêncógiấyphéptáinhậpcảnhtrướckhirờikhỏiđấtnước.Tuynhiên,nếuhọ táinhậpcảnhvàoNhậtBảntrongvòngmộtnămsaukhirờikhỏiNhậtBảnvàtrongkhithờihạncưtrúcònhiệulực,thìhọkhôngcầnphảixingiấyphéptáinhậpcảnh.

Thông tin liên lạc●●Cục nhập cảnh khu vực Nagoya: ●☎052-559-2150Trung tâm thông tin tổng hợp cho cư dân ●☎người nước ngoài: 0570-013904Bạncóthểđưarayêucầubằngtiếngnướcngoài※ởTrungtâmthôngtintổnghợpchocưdânngườinướcngoài.

(3) Giấy chứng nhận thu nhập và đóng thuế, giấy chứng nhận nộp thuế

Khithờigiancưtrúkéodài,thìcầnphảicógiấychứngnhậnthuếcủaCụcnhậpcảnh.Tronggiấychứngnhậnthunhậpvàđóngthuếphảicóghirõsốtiềnthunhập,tiềnthuếvàsốtiềnkhấulưu,v.v…còntronggiấychứngnhậnnộpthuếphảicóghirõsốtiềnđóngthuếvàsốtiềnthuếđãđóng,v.v…Những người không có thu nhập, do không phảiđóng thuế,nênsẽkhôngcógiấychứngnhậnnộpthuế.Đối với những trườnghợpnày, cần phải kêkhai với quầy thuế thành phố để có Giấy chứngnhậnmiễnthuế.

Thông tin liên lạc:●●“Giấy chứng nhận thu nhập và đóng thuế”

Quầy thuế thành phố, Ban thu thuế, Tòa thị ●☎chính thành phố Nishio 0563-65-2124

“Giấy chứng nhận nộp thuế”Ban thu thuế, Tòa thị chính thành phố Nishio ●☎0563-65-2132

Thủ tục thị thực

Page 13: 生活ガイド A5_VI_CS3_Web2.indd

1312 1312

(1) Bản sao Giấy chứng nhận cư trú“Bản saoGiấy chứng nhận cư trú” (“Juminhyo no Utsushi”)làloạigiấytờxácnhậntên,địachỉ,quốctịchhaykhuvựccôngdân,vàtìnhtrạngcưtrúcủamộtngười.BạncóthểyêucầumộtbảnởquầycủaBanđăngkýcôngdântòathịchínhthànhphốNishiohoặccáctrụsởchinhánh.

(2) Con dấu cá nhân (Hanko) *1 và Giấy chứng nhận đăng ký con dấu

“Condấuđượcđăngký”(“Jitsuin”)làmộtCondấucá nhân (Inkan (Hanko))*1 đã được đăng ký tạiTòathịchính.“Giấychứngnhậnđăngkýcondấu”(“Inkan Toroku Shomeisho”) là loại giấy tờ đượcsửdụngđểxácnhậnrằngmộtcondấucánhânđãđượcđăngký.Khisửdụngcondấuđượcđăngký,rấtcókhảnănglàbạnsẽcầnphảiđínhkèmthêmgiấychứngnhậnđăngkýcondấucùngvớicáctàiliệuđãđóngdấuđểchứngminhnóđãđượcđăngký.ỞNhậtBản,mộtcondấuđượcđăngkývàGiấychứngnhậnđăngkýcondấucủanórấtcầnthiếtkhiđưavàomộthợpđồngquantrọng,chẳnghạnnhưmuađất,nhà,ôtô,v.v…

Cácnộidungcầnlàmthủtục Phíxửlý Thẻcưtrú Cáctàiliệukhác

theoyêucầu

(1)BảnsaoGiấychứngnhậncưtrú 200yen ○ -

(2)Đăngkýcondấu 200yen ○ Condấucánhânđăngký

Giấychứngnhậnđăngkýcondấu 200yen ○ Thẻđăngkýcon

dấucánhân*2

*1 Condấucánhân(hanko):ỞNhậtBản,condấucá nhân (hanko) được sử dụng khi thực hiệnnhiềuthủtụckhácnhautạiTòathịchính,ngânhàng,v.v…vớivai trònhưmộtchữký.Bạncóthểmuahoặcđặthàngmộtcondấucánhântạimộtcửahàngcondấucánhân.

*2 Thẻđăngkýcondấu (Inkan Torokusho) là loạithẻđượcsửdụngđểđăngkýmộtcondấucánhân.BạnkhôngthểcóđượcGiấychứngnhậnđăngkýcondấunếukhôngcóThẻđăngkýcondấu,ngaycảkhixácminhđượcnhậndạngcủabạn.

Thông tin liên lạc●●

Quầy tiếp tân, Ban đăng ký công dân và An ●☎toàn, Tòa thị chính thành phố Nishio: 0563-65-2101

Giấy chứng nhận cư trú và Con dấu cá nhân (Hanko)*1

Page 14: 生活ガイド A5_VI_CS3_Web2.indd

1514 1514

Hiệp hội giao lưu quốc tế thành phốNishio (NIA)cung cấp các lớp học tiếng Nhật theo cấp độ từsơcấpđếnnângcaodànhchonhữngngườinướcngoàimuốnhọctiếngNhật.Mỗi lớpdogiảngviêntìnhnguyệngiảngdạy,vàcáchọcviêncóthểthamgialớphọcvàomọithờiđiểm.Đểthamgialớphọc,bạncầntrởthànhmộtthànhviêncủaHiệphộigiaolưuquốctếthànhphốNishio.Việc đăng ký hội viên có thể thực hiện cùng thờiđiểmbạnnộpđơnxinvàohọclớptiếngNhật.Ngoàicác lớphọc tiếngNhật,Hiệphộigiao lưuquốc tếthànhphốNishiocòntổchứcrấtnhiềusựkiệntraođổivănhóa.

① Giờ họcChủNhật9:30sáng-12:00trưaThứnăm9:30sáng-11:00sáng

② Địa điểmTrungtâmNishioSogoFukushi

③ Đăng kýBạncóthểnộpđơnđăngkývàohọccáclớpbằngcáchđếntrựctiếplớphọcđóhoặctạiVănphòngHiệphộigiaolưuquốctếthànhphốNishio.

④ Chi phí2.000yênmỗinăm(1.000yênchotrẻemđanghọctrườngtiểuhọchoặctrườngtrunghọc)

Không bao gồm tiền sách giáo khoa và phí sự※kiện.

Thông tin liên lạc●●

Văn phòng Hiệp hội giao lưu quốc tế thành ●☎phố Nishio(Nằm bên trong Ban hợp tác hỗ trợ cộng đồng địa phương tại Tòa thị chính thành phố Nishio): 0563-65-2178

Các lớp học tiếng Nhật của Hiệp hội giao lưu quốc tế thành phố Nishio

Page 15: 生活ガイド A5_VI_CS3_Web2.indd

1514 1514

Có thể tìmnhà thuêởNhậtBản thôngquacông tybấtđộngsản,hoặcquyếtđịnhthuênhàởcôngcộngcósẵnthuộcsởhữucủaChínhquyềntỉnhhoặcthànhphố.CũngcóthểtìmthôngtinnhàthuêtrongcáctạpchíthôngtinnhàởvàtrênInternet.

(1) Nhà ở công cộngCáccơsởnhàthuêcósẵncủaTỉnhvàThànhphốdànhchonhữngngườicónhucầuđặcbiệt.Đểđượcsốngởkhunhàởcôngcộngthìcầnphảiđápứngcácđiềukiệnnhấtđịnh,baogồmcácgiớihạnvềthunhập.Vềcácđiềukiệnvàthủtụcđăngkýliênquanđếnnhàthuêcôngcộng,vuilòngliênlạcđếnđịachỉsauđây.

Thông tin liên lạc●●

Văn phòng quản lý nhà ở Nishimikawa (Nhà ở ●☎của Tỉnh): 0564-23-1863Quầy quản lý nhà ở do Thành phố cấp, Ban kiến ●☎trúc và kỹ thuật công trình, Tòa thị chính thành phố Nishio (Nhà ở do Thành phố cấp): 0563-65-2146

(1) Hiệp hội khu phốỞNhậtBản,cócáctổchứccộngđồnggọilàHiệphộikhuphố(Chonaikai)hoặcHiệphộicưdân(Jichikai),vàchúngtôikhuyênbạnnêntăngcườngcácmốiquanhệvớihàngxómcủabạnbằngcáchgianhậphiệphộikhuphố.CáchiệphộikhuphốliênkếtvớingườidânđểphổbiếncácthưthôngbáocủathànhphốvàgiúpngườidânnắmbắtcácthôngtinquantrọngcủathànhphốhoặckhuphốthôngquaBảngthôngtinchuyềntay(Kairanban).Hiệphộikhuphốcũngphốihợptổchứccáchoạtđộngnhưnỗlựcdọnvệsinhtạiđịaphương,quảnlýđiểmthugomrác,tổchứccáclễhội,vàtổchứcdiễntậpkhẩncấp.Đểthamgiavàohiệphộikhuphố,ngườidâncầnđóngphíhiệphộikhuphố.Nếubạnmuốntham gia vàomột hiệp hội khu phố, bạn nên hỏi thăm nhữngngườisốngbêncạnhhoặchỏithôngtintạiBanhợptáchỗtrợcộngđồngđịaphươngthuộcTòathịchínhthànhphốNishio.

(2) Cách thức sinh hoạt hàng ngàyCó nhiều vấn đềmà cư dân người nước ngoài cần phải nhớkhisốngtạiNhậtBản.Nóilớntiếngtạinơicưtrúvàobanđêmhayvặnquá lớnâm thanhTVcó thểgâyphiềnhàđếnnhữngngười hàng xómxungquanh, vì thế cầnphải cẩn trọng lưu ý.Ngoàira,phảitắtđiệnthoạidiđộngkhitrêntàuđiệnhoặctrongbệnhviện.

Thông tin liên lạc ●●

Ban hợp tác hỗ trợ cộng đồng địa phương, ●☎Tòa thị chính thành phố Nishio: 0563-65-2178

Nhà ở

Hiệp hội khu phố và Cách thức sinh hoạt hàng ngày

Page 16: 生活ガイド A5_VI_CS3_Web2.indd

1716 1716

(1) Rác gia đìnhKhiđổrác,bạncầnphânloạivàđổtheotừngloạiráctheođúngcáchquyđịnh.Ráccầnđượcđổ tạimộtđiểmthugomrácdocộngđồngquyđịnh.Nếubạnkhôngbiếtđiểmthugomrácởđâu,hãyhỏithămnhữngngườihàngxómxungquanhhoặchỏitạiBangiảmthiểurácthải.Kiểmtra“Lịchthugomrácgiađình”(Gomi Calendar)đểxácđịnhngày có thể đổ rác. (Không được phép đổ rác vào cácngàykhácngoàinhữngngàyđãđượcchỉđịnhthugom.)Bạncũngcầnphảithamkhảo“Sáchhướngdẫnphânloạivàxửlýthảibỏrácgiađình”đểbiếtthêmthôngtinvềviệcxửlýthảibỏrác.

“Lịchthugomrácgiađình”và“Sáchhướngdẫnphânloạivàxửlý※thảibỏrácgiađình”cósẵntạiBangiảmthiểurácthải.

① Rác cồng kềnhMangtrựctiếpcácvậtcồngkềnhkhôngthểđựngvừatúirácchỉđịnhđếnTrungtâmvệsinh.

② Các vật không được thu gom như rácTrungtâmvệsinhkhôngxửlýcácvậtnhưxemáy,vỏbánhxe,bìnhắc-quyxehơi,vàcácbìnhchứakhípropane,vìthếnhữngvậtnàyphảiđượcmangđếnđại lýbánhàngtươngứng.Theoluậtđịnh,cácvậtnhưtủlạnh,tủđông,tivi,máygiặt,máysấyquầnáo,máyđiềuhòaphảiđượctáichế,dođó,khôngthểxửlýcácvậtnàytạicácđiểmthugomráchaytạiTrungtâmvệsinh.Liênhệvớiđạilýbánhàngtươngứngđểbàngiaolại.Bạnsẽcầnphảitrảchiphíxửlýrác.

(2) Trạm xử lý thải bỏ rác tài nguyên thường trực

Cáctrạmxử lý thảibỏrác tàinguyênthườngtrựclà nơi rác tái chế có thể đượcđổbất cứ lúc nào,đượcthànhlậptạiTòathịchínhthànhphốNishio,Yonezu-cho,vàHeisaka-cho,Kira-cho.

① Giờ hoạt độngHoạtđộngmỗingàytrừnhữngngàyTết(31/12–3/1):10:00sáng–7:00tối

② Các vật có thể xả bỏ•Giấy thải (báo, tạpchí, thùngcác-tông,giấygói,hộpgóibánhkẹo,v.v…)

•Lonvàchairỗng•Bìnhxịt,ấmnước,v.v…•Cácchainhựađựngđồuống,cáckhaynhựatrắng•Bìnhắc-quykhô,đènhuỳnhquang•Vải(khôngbịẩmướthoặcdơ)•Đồđiệngiadụngcỡnhỏ

Thông tin liên lạc●●

Ban giảm thiểu rác thải (Trung tâm vệ sinh ●☎thành phố Nishio): 0563-34-8113

Xử lý thải bỏ rác

Page 17: 生活ガイド A5_VI_CS3_Web2.indd

1716 1716

(3) Trung tâm vệ sinh thành phố Nishio

① Giờ hoạt động•Thứhai–Thứsáu8:30 sáng – 12:00 trưa, 1:00 chiều – 4:00 chiều ※Ngàylễvẫnmởcửa.

•Thứbảy8:30sáng–11:30sáng ※Đóngcửavàothứ7nếuhômđórơivàongàylễ.

•ĐóngcửavàongàyTết(31/12–3/1).

② Phí sử dụng (phí xử lý thải bỏ rác)※Ởđâychỉxử lý thảibỏcác loại rác thugom từNishio.

•Rácgiađình520yênchomỗi100kg(Tuynhiên,miễnphíthảibỏrácchokhốilượngrácdưới100kg.)

•Ráccôngtyvàcửahàng840yênchomỗi100kg(Tuy nhiên, phí bỏ rác cho khối lượng rác dưới 100kgđượctínhnhưcho100kg.)

Trungtâmvệsinhluônluônkhábậnrộn,vìthếvuilòngphânloạitrướcrácđốtđượcvàráckhôngđốtđược.Rácđốtđượcvàráckhôngđốtđượcđượcxửlýriêngbiệt,vì thếchúngcầnđượcphânloạinhưtrongbảngdướiđây.

Rácđốtđược

VậtthểnhỏRáccồngkềnhBăngcát-sétvàbăngvideo※ Rácđốtđượclàrácxửlýthảibỏtrướctiên,tiếp

theomớiđếnráckhôngđốtđược.

Ráckhôngđốtđược

XeđạpThiếtbịđiệntửBếplòSắtphếliệuCácsảnphẩmnhômThépkhônggỉChailọthủytinhđựngthứcăn,đồuống(đượcphânloạitheomàusắcđểtáichế)LonĐènhuỳnhquangChainhựađựngđồuốngKhaynhựađựngthứcăn※ Cácvậttrênphảiđượcxửlýthảibỏtheotrìnhtự

đãcungcấpởđây.

Thông tin liên lạc ●●

Trung tâm vệ sinh thành phố Nishio: ●☎0563-34-8112

Page 18: 生活ガイド A5_VI_CS3_Web2.indd

1918 1918

(1) Xe buýt Rokumangoku KururinXe buýt Rokumangoku Kururin đi theo 3 lộ trìnhkhác nhau từ gaMeitetsu Nishio: 1 tuyến đi phíaNishio/Tsurushiro/Yonezu (tuyến Shigaichi, xebuýtmàuđỏ),1 tuyếnđiphíaMiwa/Muroba(tuyếnHigashi-Mawari, xe buýtmàu xanh lá), 1 tuyến điphíaFukuchi/Heisaka(tuyếnNishi-Mawari,xebuýtmàuxanhdương).Giávélà100yên1chuyến(miễnphíchotrẻemhọctiểuhọchoặcnhỏhơnvàngườikhuyếntật).

① Tuyến Shigaichi (xe buýt màu đỏ)Nishio Eki, Shiyakusho (Tòa thị chính), ShoboHombuMinami (Itsumo),BunkaKaikan,RekishiKoenNishi(Shao),ShiminByoin(BệnhviệnthànhphốNishio),TrungtâmHoken,SakuramachimaeEki,YonezuEki

② Tuyến Higashi-Mawari (xe buýt màu xanh lá)Nishio Eki, Shiyakusho (Tòa thị chính), Trungtâm Fukushi, Nishioguchi Eki, Shimin Byoin(BệnhviệnthànhphốNishio),MichinoekiNishioOkanoyama,WhiteWave

③ Tuyến Nishi-Mawari (xe buýt màu xanh dương)Nishio Eki, Shiyakusho Nishi (Tòa thị chính),Oshiroshita(Shao),KinroKaikanKita,Tomiyama(Feel),FukuchiEki,IkoinoNoen

Thông tin liên lạc●●

Ban hợp tác hỗ trợ cộng đồng địa phương, ●☎Tòa thị chính thành phố Nishio: 0563-65-2107

(2) Xe buýt FriendXe buýt Friend chạy giữa trạm Hekinan và KiraYoshidaquacácquậnHeisakavàTerazucủaNishio(mộtvàixesẽđilênđếntrườngtrunghọcKira).Giávé là 200 yên1 chuyến1 người đối với người từ18 tuổi trở lên,100yên1chuyến1ngườiđối vớingườidưới18tuổivàmiễnphíđốivớitrẻemchưavàotiểuhọc.

Thông tin liên lạc●●

Văn phòng Gamagori, Công ty xe buýt ●☎Meitetsu Tobu: 0533-68-3220

(3) IkomycarĐây làmột dịch vụ taxi đi chung chuyên chởbạntừnhàđếngatàuđiệnhoặctrạmxebuýtgầnnhấttrongkhuvựctrườngtiểuhọcbạnđangsinhsống.Giávélà300yên1chuyến.Bạnphảiđặttrướctaxiít nhất 1 giờ bằng cáchgọi đến số điện thoại đặttrước(0563-79-5441).

Thông tin liên lạc●●

Ban hợp tác hỗ trợ cộng đồng địa phương, ●☎Tòa thị chính thành phố Nishio: 0563-65-2107

Xe buýt và tàu điện

Page 19: 生活ガイド A5_VI_CS3_Web2.indd

1918 1918

(4) Tàu điệnĐểđitàuđiện,bạnphảimuavétàuởquầyvéhoặcmáybánvétựđộngvàđiquamộtcổngsoátvétựđộng.Bảnđồmạnglướiđườngtàuđiệnvàgiávétàuthườngđượcdántrênmáybánvé.TạigaNishio,bạncóthểmuamộtthẻManaca,đâylàloạithẻtrảtrước thôngminhcó thểsửdụngchocácchuyếntàuđiệnMeitetsuvàtàuđiệnngầmNagoya.

Thông tin liên lạc●●

Trung tâm khách hàng Meitetsu:052-582-5151●☎Ga Nishio: 0563-57-2037●☎

(5) Xe buýt tuyến cố địnhCó5tuyếnxebuýtcốđịnh.

① Tuyến IsshikiIsshiki Sakana Hiroba/Sakushima Yuki FunaNoriba,MikawaIsshiki,IkoinoNoenguchi,NishioShiminByoin(BệnhviệnthànhphốNishio)

② Tuyến TerazuKariyado, Terazu hoikuen Mae, Yata ShogakkoMae

③ Tuyến Heisaka/NakabataNakabata Shogakko Kita, Nishio Kinro KaikanMae,NishioBunkaKaikanKita

④ Tuyến Okazaki/Nishio (đi qua Sogo Taiiku Kan)Sogo Taiikukan Nishio Higashiko Mae, JROkazakiEkiNishiguchi

⑤ Tuyến Okazaki/Nishio (đi qua Muroba)Kezoji, Muroba, JR Okazaki Eki Nishiguchi,MeitetsuHigashi-OkazakiEki

Thông tin liên lạc●●

Văn phòng Nishio, Meitetsu Tobu Kotsu: ●☎0563-79-5522

Page 20: 生活ガイド A5_VI_CS3_Web2.indd

2120 2120

(1) Có thaiNếubạncóthai,hãynộpThôngbáomangthai(Ninshin Todoke) dobệnhviệncấpchotrungtâmsứckhỏeđểnhậnSổtaysứckhỏebàmẹvàtrẻem(Boshi Kenko Techo).Sổtaysứckhỏebàmẹvàtrẻemđượcdùngđểghichéplạicácthôngtinsứckhỏecủamẹvàbévàsẽcầnthiếtkhikiểmtraytếdànhchotrẻsơsinh(nyuyoji kenshin)cũngnhưkhitiêmchủng(yobo sesshu).KhisửdụngPhiếukiểmtraytếdànhchothaiphụ(Ninpu Kenko Shinsa Jushinhyo)đượccấpcùngvớiSổtaysứckhỏebàmẹvà trẻ emcủabạn, bạn có thể được thựchiện 14 cuộc kiểmtra y tế (ninpu kenshin), 1 cuộc kiểm tra ung thư cổ tử cung(shikyukeigan kensa), và 1 cuộc kiểm tra khi sắp sinh (sanpu kenshin) trongsuốt thờigian thai kỳbởimộtbácsĩphụkhoatrong tỉnh với chi phí được chính phủ thanh toán. Tuy nhiên,nhữngngườikhôngthôngbáochothànhphốNishiođịachỉcủahọsẽkhôngnhậnđượcPhiếukiểmtraytếdànhchothaiphụ. ※CósẵncácphiênbảnSổtaysứckhỏebàmẹvàtrẻem

bằngtiếngnướcngoài(tiếngBồĐàoNha,TâyBanNha,HànQuốc,tiếngAnh,TrungQuốc,TháiLan,IndonesiavàtiếngTagalog).

Thông tin liên lạc●●

Trung tâm sức khỏe thành phố Nishio: ●☎0563-57-0661Trung tâm sức khỏe Kira: 0563-32-3001●☎

(2) Thông báo sinh nởVuilòngxemmục(1),“Sinhnở(sinhembé)”tạiChương 6, “Sinh nở, Kết hôn và Tử vong.”

(3) Trợ cấp trọn gói khi sinh con và nuôi dưỡngViệcsinhnởbìnhthườngsẽkhôngđượcbảohiểmchitrả,nhưng nếu bạn có đăng ký‎ tham gia Bảo hiểm sức khỏequốcgia,bạnsẽđượcnhậnmộtkhoảntrợcấptrọngói.

Ngườiđượchưởngbảohiểmsứckhỏetạinơi làmviệcsẽ※nhậnđượcnhữnglợiíchnhưnhau.Vìvậyđểbiếtthêmthôngtin,hãyhỏingườisửdụnglaođộngcủabạn.

Thông tin liên lạc●●

Quầy bảo hiểm sức khỏe, Ban bảo hiểm sức ●☎khỏe và trợ cấp: 0563-65-2103

(4) Kiểm tra sức khỏe trẻ sơ sinhKiểmtrasứckhỏetrẻsơsinh(kenko shinsa)đượccungcấpđểkiểmtratìnhtrạngvàsựpháttriểnthểchấtcủatrẻ.Kiểmtrasứckhỏeđượcthựchiệnchotrẻ1thángtuổi,4thángtuổi,6–10thángtuổi,1tuổi(cùngvớitưvấncáchnuôidạytrẻ),1tuổirưỡi,2tuổi,2tuổirưỡi,và3tuổi.(Nhữngcuộckiểmtranàybaogồmthămkhámsứckhỏe,đochiềucaovàcânnặng,kiểmtra thểchất,kiểmtrasựpháttriển,tưvấnvàkiểmtrarăngmiệng.)Khitrẻđược1thángtuổivàsauđólà6-10thángtuổi,bạncóthểsửdụngPhiếukiểmtraytếdànhchotrẻsơsinh(Nyuji Kenko Shinsa Jushinhyo)đượccấpkèmtheoSổtaysứckhỏebàmẹvàtrẻemđểtrẻđượckiểmtrasứckhỏetrẻsơsinh(nyuji kenshin) tạimột cơ sở y tế trong tỉnh. Tuy nhiên, những người khôngthôngbáochothànhphốNishiođịachỉcủahọsẽkhôngnhậnđượcPhiếukiểmtraytếdànhchotrẻsơsinh.

Thông tin liên lạc●●

Trung tâm sức khỏe thành phố Nishio: ●☎0563-57-0661Trung tâm sức khỏe Kira: 0563-32-3001●☎

Sinh con và Nuôi dạy

Page 21: 生活ガイド A5_VI_CS3_Web2.indd

2120 2120

(5) Tiêm chủngTiêm chủng (yobo sesshu) bao gồm tiêm chủngnhóm "BCG" (liều 1 bạchhầu/hogà/uốn ván, liều1bạchhầu/hogà/uốnván/bạiliệt,bạiliệtbấthoạt,liều1,liều2sởi/Rubella,liều2bạchhầu/uốnván,ngườichưahoànthànhliều1bệnhviêmnãoNhậtBản/liều1/liều2, ung thư cổ tử cung, vắc xinHibvànhiễmkhuẩncầuphổichotrẻem,đậumùa)sẽđược tiếp nhận và tiêm chủng theo từng cơ sở ytế.LịchtiêmchủngđượccungcấptrongthưtintứcNishio(Koho Nishio)vàtrêntrangwebcủaNishio.BạnphảimangtheoSổtaysứckhỏebàmẹvàtrẻem(Boshi Kenko Techo)củamìnhvà thẻkiểmtrasứckhỏesơbộ(yoshinhyo)khiđi tiêmchủngchotrẻ.

Những người không thông báo cho thành phố※Nishiođịachỉcủahọsẽkhôngđượctiêmchủng.

※Khôngtiêmchủngchongườiđangbịsốthoặcbịbệnh.

Thông tin liên lạc●●

Trung tâm sức khỏe thành phố Nishio: ●☎0563-57-0661Trung tâm sức khỏe Kira: 0563-32-3001●☎

(6) Chứng nhận chăm sóc y tế dành cho trẻ sơ sinh

NhữngtrẻđượcđăngkýbảohiểmsứckhỏesẽđượcchămsócytếmiễnphíbằngcáchcungcấpthẻbảohiểmsứckhỏevàGiấychứngnhậnchămsócytếdành cho trẻ em (Kodomo Iryo Hi Jukyushasho).(Tuynhiênmộtvài loạichiphíphátsinhtrongthờigian nằm viện, bao gồm cả tiền ăn, sẽ do ngườiđăngkýbảohiểmthanhtoán.)

Thông tin liên lạc●●

Quầy chăm sóc sức khỏe, Ban bảo hiểm sức ●☎khỏe và trợ cấp:0563-65-2106

Page 22: 生活ガイド A5_VI_CS3_Web2.indd

2322 2322

(7) Trợ cấp trẻ emTrợcấptrẻem( jido teate)sẽđượchỗtrợchonhữngngườiđangnuôiconchưahọchếttrunghọc.(Chỉgiớihạntrongnhữngngườiđãđượcđăngkýlàcưdân của Nishio.) Tuy nhiên, nếu thu nhập của họcaohơnmứctrần,sốtiềntrợcấptrẻemsẽbịgiảmxuống.Mứctrầnthunhậpđượcxácđịnhtùytheosốngườiphụthuộcvàmộtsốyếutốkhác.

Hồ sơ yêu cầu:•Condấucánhân•Sổtiếtkiệmcủabạn•Bản sao thẻ bảo hiểm sức khỏe của người nộpđơn

•GiấychứngnhậnthunhậpnếubạnkhôngsốngtạiNishiovàongày1tháng1※.

Bạncũngcầnnộpgiấychứngnhậnthunhậpcủa※vợhoặcchồngbạn.

Thông tin liên lạc●●

Quầy trợ cấp trẻ em, Ban hỗ trợ chăm sóc trẻ ●☎em, Tòa thị chính thành phố Nishio: 0563-65-2109

(8) Tư vấn về bạo lực gia đình, nuôi dạy trẻ và lạm dụng trẻ em

Cócácdịchvụtưvấnchonạnnhâncủabạolựcgiađình,tưvấnvềsựpháttriểncủatrẻ,nuôidạyconcái,cũngnhưtưvấnvềnạnlạmdụngtrẻem.

Thông tin liên lạc●●

Ban hỗ trợ gia đình và trẻ em, Tòa thị chính ●☎thành phố Nishio: 0563-65-2179

Page 23: 生活ガイド A5_VI_CS3_Web2.indd

2322 2322

(1) Mở tài khoản ngân hàngĐểmởmộttàikhoảnngânhàng,bạncầnxuấttrìnhmộtsốthứđểchứngminhbảnthânvàcondấucánhân (hanko).Vì saunàybạnsẽcầncondấumàbạnđãđăngkýngaykhimởtàikhoảnnênhãychắcchắnlàbạnsẽcấtgiữnóthậtcẩnthận.Đểbiếtthêmthôngtin,hãyhỏingânhàngnơibạnmuốnmởtàikhoản.Ngaykhimởtàikhoản,bạncóthểđượccấpmộtthẻtiềnmặtsẽđượcsửdụngtạimáyATMđểrúttiền,gửitiền,chuyểnkhoản,v.v…BạncũngcóthểdùngthẻnàytạicácmáyATMởcửahàngtiệnlợivàcácmáyATMởngânhàngkhácngânhàngbạnmởtàikhoản,nhưngcó thểsẽmấtphí thủ tục tùy thuộcvàonơivàthờiđiểmbạnrúttiền.

(2) Những việc bạn có thể thực hiện qua ngân hàng

Tạingânhàng,bạncóthểgửitiềnranướcngoàivàdànxếpđểrúttiềntựđộngchitrảhóađơntiềnđiện,hóađơn tiềnnước, cáckhoản thuếvàcáckhoảnthanh toán khác. Để biết thêm thông tin, hãy hỏingânhànggầnnhất.

(1) Bưu kiệnBưuthiếpvàtemcóthểmuatạibưuđiệnhoặccáccửahàngcóhiểnthịdòngchữ“bưuđiện”hoặccóbiểutượng“〒”.Khiđịachỉthayđổi,trongthờihạnmộtnăm,bạncóthểnộpthôngbáothayđổiđịachỉ(tenkyo todoke)tạibưuđiệnđểyêucầuchuyểnphátbưuphẩmcủabạnđếnđịachỉmới

Thông tin liên lạc●●

Bưu điện Thành phố Nishio: 0563-56-9999●☎

(2) Các dịch vụ chuyển phátĐểgửicáckiệnhàng,ngoàibưuđiện,bạncó thểthựchiệnthôngquacáccôngtychuyểnphátsẵncó,vàcáckiệnhàngcóthểđượcgửitừcáccửahàngtiệnlợivàcácdoanhnghiệpkhác.Bạncóthểbiếtđượcmứcgiávàcácđiềukiệnsửdụngbằngcáchliênhệtrựctiếpvớicôngtydịchvụchuyểnphát.

Ngân hàng và Bưu điện

Bưu phẩm và Các dịch vụ chuyển phát

Page 24: 生活ガイド A5_VI_CS3_Web2.indd

2524 2524

(1) Nhà trẻ (Hoikuen)Các cơ sở nhà trẻ là các cơ sở chăm sóc tất cảcáctrẻcóđộtuổidướituổivàotrườngtiểuhọcvàkhôngđượcchămsóctạinhàvàobanngàyvìchamẹ(ngườigiámhộ)củatrẻphảiđilàmhoặcbịốm.Giờnhậntrẻbắtđầutừ8:00sángđến4:00chiều,nhưngnhà trẻvẫncó thểnhận trông trẻ thêmgiờvàomộtsốngàydochamẹcủatrẻvướnglịchlàmviệc(chămsóctrẻthêmgiờ).

(2) Trường mẫu giáo (Yochien)Trườngmẫugiáo là trườngdànhcho trẻ từ3 tuổiđếntrướckhitrẻvàotrườngtiểuhọc.Giờnhậntrẻvàotrườngmẫugiáobắtđầutừ8:30sángđến2:30chiều,nhưngcómộtsốtrườngmẫugiáonhậntrôngtrẻ(chămsóctrẻthêmgiờ).Đểđăngkýchoconcủabạn,hãyliênhệtrựctiếpvớitrườngmẫugiáo.

Thông tin liên lạc●●

Quầy tiếp nhận vào nhà trẻ, Ban trẻ em, Tòa ●☎thị chính thành phố Nishio: 0563-65-2110

Nhà trẻ, Trường mẫu giáo và Trường học

0 3 6 12 15

Nhàtrẻ

Trườngtiểuhọc Trườngtrunghọccơsở

Trườngtrunghọcphổ thông

ĐạihọcTrườngmẫugiáo

Thờigianđếntrườngbắtbuộc← →

Page 25: 生活ガイド A5_VI_CS3_Web2.indd

2524 2524

(3)Trường tiểu học và trung học cơ sởTrẻemngườinướcngoàikhôngbắtbuộcphảiđếntrườngnhưngcóthểvàotrườnghọctạiđịaphươngnếucónhucầu.Khaitrườngvàotháng4vàkếtthúcniênhọcvàotháng3nămsau.Tạicáctrườngtiểuhọc và trung học cơ sở công lập, học sinh đượcmiễntiềnhọcphívàsáchgiáokhoanhưngphảitrảcácphívềcơsởvậtchất,ăn trưa tại trường,cácchuyếnđingoạikhóa,v.v…Tuynhiên,nếubạnbịbệnh nặng hoặc các lý do khác khiến bạn khôngthể chi trả cáckhoảnchi phínày, vì nhànướccósẵnmộthệthốnghỗtrợnênbạncóthểtưvấnvớinhàtrườnghoặcvớiỦybangiáodục.Đểđăngkývàomộttrườngcônglập,bạncầnnộpđơnchoỦybangiáodục.Nếubạnmuốnđăngkýchoconvàotrườngtưhoặctrườngquốctế,bạncóthểnộpđơntrựctiếpchotrườngmuốnđăngký.

Thông tin liên lạc●●

Quầy tổng vụ, Ban giáo dục trường học, Ủy ●☎ban giáo dục thành phố Nishio: 0563-65-2177

Page 26: 生活ガイド A5_VI_CS3_Web2.indd

2726 2726

(1) Bảo hiểm sức khỏeCóhaihệ thốngbảohiểmsứckhỏechínhởNhậtBản: bảo hiểm cho người đăng ký thông qua nơihọ làm việc, được gọi là bảo hiểm xã hội (shakai hoken), vàHệ thốngbảohiểmsứckhỏequốcgia(Kokumin Kenko Hoken)làloạibảohiểmchongườiđăngkýtạiTòathịchính.Ngườiđăngkýbảohiểmsứckhỏephảitrảphíbảohiểmnhưngchỉcầnthanhtoán 30%chi phí điều trị y tế khi bị bệnh hoặc bịthươngtật.Khibạnđếnbệnhviệnđểđượcđiềutrịytế,hãychắcchắnlàbạnđãmangtheoThẻngườihưởngbảohiểm(hihokenshasho).

NgườicónghĩavụnộpphíBảohiểmsứckhỏequốcgia là※chủhộ.Dođó,dùchủhộkhôngthamgiaBảohiểmsứckhỏequốcgia,nhưngnếumột thànhviên tronggiađìnhcócùnghộkhẩuthamgia,thìchủhộvẫnphảiđóngphíBảohiểmsứckhỏequốcgia.PhíBảohiểmsứckhỏequốcgiadựa trên tờ khai thuế thu※nhậpvàthuếcưtrúcủamộtngười,vàtổngsốtiềnthanhtoánlàđốitượngkhấulưuphíbảohiểmxãhội.Đểbiếtthôngtinvề“Bảohiểmxãhội”,vuilòngliênhệvớinơi※bạnlàmviệc.

① Bảo hiểm sức khỏe quốc giaTấtcảcôngdân,kểcảcôngdânnướcngoài,đangsinhsốngởNhậtBảntừ3thángtrởlênvàchưacóbảohiểmxãhộithôngquanơingườiđólàmviệcthìphảithamgiaBảohiểmsứckhỏequốcgia.Nhìnchung thìBảohiểmsứckhỏequốcgiachịu70%chiphíytếvàngườiđăngkýchỉchitrả30%cònlại.Tuynhiên,cómộtsốđiềutrịytếkhôngchấpnhậnchitrảbằngbảohiểm.

Phạm vi bảo hiểmĐiềukiệntrởthànhngườiđượcbảohiểmkhôngphátsinhhiệu lực từngàybạnđăngkýmàchỉphátsinhhiệu lựctừngàybạnđượcxácnhậnchắcchắnlàđãđăngkýbảohiểmsứckhỏe.BạnphảiđếnthựchiệnthủtụctạiTòathịchínhtrongvòngmườibốnngàynếuthuộcmộttrongcáctrườnghợpdướiđây.Hãymangkèmtheothẻcưtrú,hộchiếuvàcondấucánhâncủabạn. •NếubạnchuyểnđếnthànhphốNishio(saukhinhậpcảnh)•Nếubạnrútkhỏibảohiểmsứckhỏetạinơibạnlàmviệc•Nếubạnvừasinhcon

Bị khước từ bảo hiểmBạnmấtquyềnbảohiểmtrongnhữngtrườnghợpdướiđây,dođó,bạnphảithôngbáochochúngtôivàgửitrảlạiThẻngườihưởngbảohiểmsứckhỏequốcgiacủabạnchoBanbảohiểmsứckhỏevàtrợcấptạiTòathịchính. • NếubạnchuyểnđikhỏithànhphốNishiođểđếnthànhphốkhác

Thẻ người hưởng bảo hiểm sức khỏe quốc gia thành phố※Nishio của bạn sẽ không thể sửdụngnếubạn chuyển khỏiNishiođểđếnthànhphốkhác.Dođó,bạnphảigửitrảlạiThẻngườihưởngbảohiểmsứckhỏecủabạnvàđăngkýthẻmớitừthànhphốnơibạnchuyểnđến.

• Nếubạnđăngkýbảohiểmsứckhỏethôngquanơibạnlàmviệc•Nếungườiđăngkýbảohiểmchết•Nếubạnđượchưởngtrợcấpxãhội

Thông tin liên lạc●●

Quầy bảo hiểm sức khỏe quốc gia, Ban bảo ●☎hiểm sức khỏe và trợ cấp: 0563-65-2103

Bảo hiểm sức khỏe và Bảo hiểm chăm sóc sức khỏe

Page 27: 生活ガイド A5_VI_CS3_Web2.indd

2726 2726

② Hệ thống chăm sóc y tế giai đoạn cuối cho người cao tuổi

Côngdânthamgiahệthốngchămsócytếgiaiđoạncuốichongườicaotuổikhiđủ75tuổi.Khôngcầnthựchiệnthủtụcđểthamgiahệthốngbảohiểmnày.Ngoàira,cáccánhântrongđộtuổitừ65tuổiđến74tuổinhưngbịthươngtậtvĩnhviễnvẫncóthểthamgiahệthốngbảohiểmnày.

Thông tin liên lạc●●

Quầy y tế, Ban bảo hiểm sức khỏe và trợ cấp, ●☎Tòa thị chính thành phố Nishio:0563-65-2105

(2) Bảo hiểm chăm sóc sức khỏe dài hạnCôngdântừ40tuổitrởlêncóthểthamgiahệthốngbảohiểmchămsócsứckhỏebằngcáchđóngtiềnbảohiểm,vànếuhọchorằngmìnhcầnchămsócsứckhỏe,họcóthểchọndịchvụnàybằngcáchthanhtoánchỉmộtphầnchiphí.

Thông tin liên lạc●●

Quầy phụ trách phí bảo hiểm, Ban phúc lợi ●☎cho người cao tuổi, Tòa thị chính thành phố Nishio:0563-65-2118

Page 28: 生活ガイド A5_VI_CS3_Web2.indd

2928 2928

(1) Thuế thu nhập và thuế cư trúCác loại thuếđượcđánh trên thunhậpcánhânbaogồmthuếthu nhập (shotoku zei) và thuế cư trú ( jumin zei). Công dânnướcngoàilàđốitượngphảithanhtoáncácloạithuếtươngtựnhư công dânNhật. Thông thường thì thuế thu nhập củamộtnhânviêncó lươngsẽđược tựđộng trừhàng tháng từ lươngthángcủanhânviênđó. (Đâygọi là trưng thu thuếhoặckhấutrừlương.)

Thông tin liên lạc●●Thuế thu nhập: Văn phòng thuế thành ph ●☎Nishio: 0563-57-3111Thuế cư trú: Quầy thuế thành phố, Ban thuế, ●☎Tòa thị chính thành phố Nishio: 0563-65-2124

(2) Giấy chứng nhận thu nhập và đóng thuếVuilòngthamkhảo7Thủtụcthịthực,mục(3),Giấychứngnhậnthunhậpvàđóngthuế,giấychứngnhậnnộpthuế.

(3) Giấy chứng nhận đóng thuế thu nhập và thuế khấu lưuGiấychứngnhậnđóngthuếthunhậpvàthuếkhấulưu(Gensen Choshuhyo)làloạigiấytờchứngminhviệcđãđóngthuế.Giấychứngnhậnnày rấtcần thiếtkhigiahạn tình trạngcư trúcủamộtngườinàođó.Hãychắcchắnlàbạnlưutrữgiấytờnàyởnơiantoàn.

(4) Bản khai thuế sau cùngNộpbảnkhaithuếsaucùng(Kakutei Shinkoku)cónghĩalàtínhtoántổngsốthuếhàngnămdựatrênthunhậptrongthờigianmộtnăm,từngày1/1đến31/12vàbáocáochitiếtchovănphòngthuếtrongkhoảngthờigiantừ16/2đến15/3củanămsau.

Thông tin liên lạc●●Văn phòng thuế Nishio: 0563-57-3111●☎

(5) Thuế bất động sảnThuếbấtđộngsảnlàthuếđánhtrênchủsởhữuđấtđaivànhàcửavàongày1/1hàngnăm.

Thông tin liên lạc●●Ban thuế, Tòa thị chính thành phố Nishio:

Quầy Thuế bất động sản (Thuế đất đai): ●☎0563-65-2126Quầy Thuế bất động sản (Thuế tài sản khấu hao):●☎ 0563-65-2127Quầy Thuế bất động sản (Thuế nhà ở): ●☎0563-65-2128

(6) Thuế xe cơ giớiThuếxecơgiớilàthuếđánhtrênchủsởhữuxecơgiớivàongày1/4hàngnăm.

Thông tin liên lạc●●Văn phòng thuế quận Nishimikawa tỉnh Aichi: ●☎0564-27-2712

(7) Thuế xe cơ giới hạng nhẹThuếxecơgiớihạngnhẹlàthuếđánhtrênchủsởhữuxemáyvàxecơgiớihạngnhẹvớidungtíchđộngcơtừ660cctrởxuốngvàongày1/4hàngnăm.BạnphảithôngbáochoThànhphốkhiđăngký,vứtbỏ,chuyểnnhượng(chomộtngườikhác),hoặcchuyểnđikhỏithànhphốNishiocùngvớiphươngtiệncơgiớiđó.

Thông tin liên lạc●●Quầy xe cơ giới hạng nhẹ, Ban thuế: 0563-65-2125●☎

Các loại thuế

Page 29: 生活ガイド A5_VI_CS3_Web2.indd

2928 2928

(8) Không thanh toán thuế Nếuthanhtoánthuếchậm,mộtkhoảnphíquáhạn(sốtiềnthêmđó phải được thanh toán) sẽ được đánh thuế, được tính toándựa trênkhoảng thờigian từngàysaungàyhếthạnnộp thuếđếnngàynộpthuế.Nếuthờihạntrễthanhtoántiềnthuếtiếptụckéodài,ngườiđócóthểtrởthànhđốitượngbịtịchthutàisản(Sashiosae)*hoặccácthủtụckhác.

“Tịchthu(* Sashiosae)”đềcậpđếnviệcthànhphốcưỡngchếtrưngthuthunhậphoặctiềntiếtkiệmnếumộtngườitiếptụcthanhtoántiềnthuếchậmtrễ.

(9) Giấy chứng nhận nộp thuế, Giấy chứng nhận không nợ thuế

Giấychứngnhậnnộp thuế là loạigiấychứngnhậncáckhoảnthuếđượcthanhtoán.Giấychứngnhậnkhôngnợthuếlàloạigiấychứngnhậnhiệntạikhôngcóbấtcứkhoảnnợthuếnào.*1 Dogầnđây,cómộtsốtrườnghợpkhôngthểxácnhậnđượcsố

tiềnthuếđãnộp,vìvậy,bạnnênmangtheobiênlainộpthuế.*2 Nếungườixingiấychứngnhậnkhôngphải làchủ thể,hoặc

ngườithânsốngchungvớichủthểthìphảicógiấyủynhiệm.

Thông tin liên lạc●●Ban thu thuế, Tòa thị chính thành phố Nishio:

0563-65-2132●☎(10) Không thanh toán các khoản khí không

phải là thuế (phí xử lý, phí sử dụng, v.v…)Bạncũngcóthểtrởthànhđốitượngbịtịchthutàisảnhoặccácthủ tục khác nếu không thanh toán các khoản phí khác ngoàithuế,baogồmcảphíchămsócytếgiaiđoạncuối,phíbảohiểmchămsócsứckhỏe,họcphínhàtrẻhoặchọcphímẫugiáo,phínhàởcôngcộng, tiềnnước,phínước thải,phíkhám tạibệnhviệnthànhphốNishio(Shimin Byoin),vàphíăntrưaởtrườngtiểuhọchoặctrunghọccơsở.Mọicôngdân,nếugặpkhókhăntrongviệcthanhtoáncáckhoảnphíđúnghạnvìbấtkỳlýdogì,nênđếncácquầytươngứngtạiTòathịchínhthànhphốNishio.Tuynhiên,đốivớiphíăntrưaởbậctiểuhọcvàtrunghọc,vuilòngliênhệvớinhàtrường.Cóthểtưvấnliênquanđếnviệclậpkếhoạchthanhtoántrongtươnglai.

Thông tin liên lạc●●Tại các quầy khác nhau, Tòa thị chính thành phố Nisho:

Phí chăm sóc y tế giai đoạn cuối:Ban bảo hiểm sức khỏe ●☎và trợ cấp: 0563-65-2105Phí bảo hiểm chăm sóc sức khỏe:Ban phúc lợi cho ●☎người cao tuổi: 0563-65-2118Học phí nhà trẻ hoặc học phí mẫu giáo: Ban trẻ em: ●☎0563-65-2110Phí nhà ở công cộng: Ban kiến trúc và kỹ thuật công ●☎trình: 0563-65-2146Tiền nước: Ban quản lý hệ thống cấp thoát nước: ●☎0563-65-2185Phí nước thải: Ban quản lý hệ thống thoát nước: ●☎0563-65-2189Phí khám tại bệnh viện Shimin Byoin: Ban quản lý bệnh ●☎viện thành phố Nishio: 0563-56-3171Phí ăn trưa ở trường tiểu học và trung học cơ sở: Ủy ●☎ban giáo dục: 0563-65-2173

Page 30: 生活ガイド A5_VI_CS3_Web2.indd

3130 3130

BạncầnbằngláixeđểláixehơivàxemáytạiNhậtBản.Bạnphảithắtdâyantoànkhiláixehơi,vàphảiđộimũbảohiểmkhiđixemáy.Bạncũngphảimangtheobằngláixecủabạntheo.

(1) Bằng lái xe quốc tếBạncóthểláixeởNhậtBảnnếubạncóBằngláixequốctế,dựatrênCôngướcquốctếvềgiaothôngđườngbộđượckýkết tạiGeneva.Tuynhiên,bạnkhôngthểláixevớiBằngláixequốctếhơnmộtnămsaukhivàoNhậtBản,khôngphụthuộcvàothờihạnhiệulựccủagiấyphép.

Ngườidânthuộccácquốcgiakhôngđượckýkết※Côngướcquốctếvềgiaothôngđườngbộđượcký kết tại Geneva, bao gồm Trung Quốc, ViệtNam, Indonesia vàBrazil, sẽ khôngđượcphépsửdụngBằngláixequốctếkhiláixe.

(2) Lấy bằng lái xe ở Nhật BảnĐểcóđượcbằngláixetạiNhậtBản,hầuhếtmọingườiđihọc láixe tạimột trườngdạy láixe.Nếubạnthivàvượtquakỳthi,bạnsẽđượccấpbằngláixe.Thờihạnhiệulựccủabằngláixekéodàiđếnngàysinhnhậtthứbacủabạnkểtừngàypháthành.Sauđó,bằngláixecóthểđượcgiahạnmỗibanămhoặcnămnămmột lần.Nếubạn thayđổiđịachỉ,bạnphải thựchiệncác thủ tụcđể thayđổiđịachỉghitrênbằngláixecủabạn.Đểgiahạnbằngláixehoặcthayđổiđịachỉtrênbằngláixecủabạn,bạnphảimangbằngláixevàthẻcưtrúđếntrụsởcảnhsáthoặcnơikiểmtrasáthạchláixetrongkhuvựccủabạnphảiđểtiếnhànhthủtục.

(3) Sở hữu một chiếc xe hơi hoặc xe máyBạnphảithôngbáonếumua,bán,hoặcvứtbỏmộtchiếcxehơihoặcxemáy,hoặcnếubạnthayđổiđịachỉ.Nếubạnchuyểngiaoxehơicủabạnchongườikhác, bạncũngphải thayđổi tên củachủsởhữuđãđăngký.Nếukhônglàmthủtụcthayđổicóthểdẫnđếnviệcbạnphảichịutráchnhiệmtrongtrườnghợpxảyratainạn.Tấtcảcácxehơivàxemáycódungtíchđộngcơtừ251cctrởlênphảiđượckiểmtraphươngtiệnđịnhkỳ.Đểđăngkýmộtphươngtiệnthôngthường,bạncầnphảicóchỗđậuxevàgiấychứngnhậnbãiđậuxedotrụsởcảnhsátcấp

Thông tin liên lạc●●

Phương tiện xe hơi: Văn phòng giám định và ●☎đăng ký phương tiện xe hơi Nishimikawa: 050-5540-2047Phương tiện xe hơi phân khối nhỏ: Chi ●☎nhánh Mikawa, Trụ sở chính Aichi, Hiệp hội giám định phương tiện phân khối nhỏ: 050-3816-1772

Xe hơi, xe máy, xe đạp

Page 31: 生活ガイド A5_VI_CS3_Web2.indd

3130 3130

(4) Bảo hiểm xe hơiĐốivớibảohiểmxehơi,cóbảohiểmbắtbuộctráchnhiệmxehơi(Jibaiseki-Hoken)vàbảohiểmxehơitùychọn(Nin'i-Hoken).Vìphạmvihiệulựccủabảohiểmbắtbuộc tráchnhiệmxehơibịhạnchế,nênchúngtôikhuyếnkhíchbạnnênmuabảohiểmtùychọn.

(5) Tai nạn giao thông và vi phạm giao thôngTainạngiaothônghoặcviphạmgiaothôngcóthểdẫnđếnviệctạmđìnhchỉhoặcthuhồibằngláixecủabạn.Uốngrượuvàláixekhiếnbạnphảinhậnhìnhphạtnghiêmkhắc.Khôngchỉngườiláixesayrượu,bấtcứaingồicùngxevớingườiláixesayrượu,hoặcchongườisayrượumượnxe,hoặcchuốcrượuchongườiláixecũngsẽbịxửphạt.

(6) An toàn giao thông khi đi xe đạpBạnphải tuânthủ luật lệvàquyđịnhđểđixeđạpantoàn.① Xeđạpphải theo luậtđườngbộvàkhôngđi

lênvỉahè② Xeđạpphảiđilềbêntrái③ Vỉa hè ưu tiên cho người đi bộ, nên hãy đi

dướilòngđường④ Hãytuânthủquyđịnhantoàn:•Khôngláixekhiđãuốngrượu,bia•Khôngđượctốngba•Khôngđượcđixedànhàngngang•Khitrờitối,phảibậtđènxe•Khiởngãtư,phảituânthủtheotínhiệnđèngiaothông,đảmbảoantoànkhidừngxe.

⑤ Phảiđộimũbảohiểmchotrẻ.

Page 32: 生活ガイド A5_VI_CS3_Web2.indd

3332 3332

BấtkỳcôngdânngườinướcngoàimongmuốnlàmviệctạiNhậtBảncầnphảicótưcáchcưtrúđượcphéplàmviệc.

(1) Tìm việcBạncóthểđếnvănphòngbảođảmviệclàmcộngđồng (Hello Work) đểđượcmiễnphí khi tìm việc.Mộtsốvănphòngcócungcấpcácdịchvụtưvấnbằngtiếngnướcngoài.Đểđượcnhậntưvấn,hãymangkèmtheohộchiếuvàThẻđăngkýngườinướcngoài.

(2) Tư vấn lao độngTrongtrườnghợpgặpvấnđềvềcôngviệcliênquanđến lươngbổng,giờ làmviệc,bồi thường tainạnlao động, v.v…bạn nên đến để nhận được sự tưvấncủaTưvấnviêndànhcholaođộngngườinướcngoàihoặcđếnVănphòngthanhtratiêuchuẩnlaođộnggầnnhất.

VuilòngxemChương 24 Các dịch vụ tư vấn dành cho công dân người nước ngoàitrongtàiliệunàyđểbiếtthêmchitiết.

NgườibịkhuyếttậtthểchấtđượccấpGiấychứngnhậnkhuyếttậtthểchất,ngườibịthiểunăngtrítuệđượccấpGiấychứngnhậnphụchồichứcnăng,vàngườibịgiớihạntrongcáchoạtđộngthườngngàyvà đời sống xã hội do bị bệnh tâm thần sẽ đượccấpGiấy chứng nhận khuyết tật tinh thần.Ngườicómộttrongcácgiấychứngnhậnnàyhộiđủđiềukiệnđểnhậncácdịchvụphúclợivàcáckhoảntrợcấpkhácnhau.

Thông tin liên lạc●●

Ban phúc lợi, Tòa thị chính thành phố Nishio: ●☎Quầy phúc lợi cho người khuyết tật/Quầy hỗ trợ độc lập: 0563-65-2113

Công việc

Phúc lợi cho người khuyết tật

Page 33: 生活ガイド A5_VI_CS3_Web2.indd

3332 3332

Côngdântrongđộtuổitừ20đến59đangsốngtạiNhật Bản và không nằm trong một phần chươngtrình phúc lợi dành cho người lao động*1 đều cónghĩavụphảithamgiaChươngtrìnhtrợcấpquốcgia.CácthủtụcđăngkýthamgiaChươngtrìnhtrợcấpquốcgiađược thựchiện trongphạmvi thànhphốđượcghitrêngiấychứngnhậncưtrúcủacôngdân.Côngdânkhôngcóthunhậphoặcthunhậpquáítcóthểđăngkýhoãnđónghoặcmiễngiảm*2chiphíChươngtrìnhtrợcấpquốcgia.Ngườinướcngoàiđã đóng chi phíChương trình trợ cấp quốc gia ítnhấttrongsáuthángcũngcóthểđượchoàntrả1lầntrọngóinếurờiNhậtBảntrongvònghainămvàđãhoàntấtmọithủtục.

Chi phíChương trình trợ cấpquốcgia gia dựa※trêntờkhaithuếthunhậpvàthuếcưtrúcủacôngdân,vàtổngsốtiềnthanhtoánphảikèmđiềukiệnđãmiễntrừphíbảohiểmxãhội.

Thông tin liên lạc●●

Quầy trợ cấp quốc gia, Ban bảo hiểm sức ●☎khỏe và trợ cấp, Tòa thị chính thành phố Nishio: 0563-65-2104

Thamkhảo:Trang web Hệ thống trợ cấp Nhật Bảnhttp://www.nenkin.go.jp/n/www/index.html

*1 Chươngtrìnhtrợcấpdànhchongườilaođộnglàhệthốngmàcôngdânđanglàmviệcchomộtdoanhnghiệpcầnphảiđăngkýthamgia.

*2 Miễngiảmnghĩalàmộtcôngdânđượcmiễntrừmộtphầnhoặctoànbộcácchiphí.

Hệ thống trợ cấp quốc gia

Page 34: 生活ガイド A5_VI_CS3_Web2.indd

3534 3534

P:TiếngBồĐàoNhaS:TiếngTâyBanNhaC:TiếngTrungQuốcE:TiếngAnhK:TiếngHànQuốc

Dịchvụtưvấn Địađiểm Điệnthoại Ngônngữ Ngàylàmviệc Giờlàmviệc

Tổnghợp

HiệphộigiaolưuquốctếTỉnhphốAichi:TrungtâmquốctếAichiQuầytưvấnvàthôngtin

Nagoya 052-961-7902

P Thứ2–Thứ7 10:00sáng–6:00chiều

S,E Thứ2–Thứ6 1:00chiều–6:00chiều

C Thứ2 1:00chiều–6:00chiều

Quầythôngtin,TrungtâmquốctếNagoya Nagoya 052-581-0100

P,S Thứ3–Chủnhật 10:00sáng–12:00trưa1:00chiều–5:00chiều

E Thứ3–Chủnhật 9:00sáng–7:00chiều

C

Thứ3–Thứ6 1:00chiều–5:00chiều

Thứ7,Chủnhật 10:00sáng–12:00trưa1:00chiều–5:00chiều

K Thứ5,Thứ7,Chủnhật 1:00chiều–5:00chiều

TiếngTagalog Thứ5,Thứ7,Chủnhật 1:00chiều–5:00chiều

TiếngViệtChủnhậtđầutiênvàthứ3củatháng

1:00chiều–5:00chiều

TưvấnchocôngdânnướcngoàiởthànhphốNishio

TòathịchínhthànhphốNishio

0563-65-2178 P,S,EThứ6đầutiênvàthứ3của

tháng1:00chiều–4:00chiều

Phápluật

HiệphộigiaolưuquốctếAichi:TrungtâmđavănhóaTưvấnphápluật

Nagoya 052-961-7902

P,S,E,C(đốivớicácngônngữkhác,hãydẫntheomộtngườicóthểnói

tiếngNhật)

Thứ6thứ2vàthứ4của

tháng

1:00chiều–4:00chiều(cầnhẹntrước)

TrungtâmgiaolưuquốctếNagoyaTưvấnphápluật

Nagoya 052-581-6111 P,S,E,C Thứ710:00sáng–12:30chiều(cầnhẹntrướcthôngquahộpthoạitrảlời)

Thịthực

Trungtâmthôngtintổnghợpdànhchocôngdânnướcngoài(tạiCụcnhậpcảnhkhuvựcNagoya)

Nagoya 0570-013904 P,S,E,C,K Thứ2–Thứ6 8:30sáng–5:15chiều

Việclàm

HelloWorkNishio Nishio 0563-56-3622 P Thứ2,Thứ4 9:00sáng–12:00trưa1:00chiều–5:00chiều

HelloWorkOkazaki Okazaki 0564-52-8609 P,E Thứ2–Thứ6 10:00sáng–12:00trưa1:00chiều–5:00chiều

HelloWorkToyota Toyota 0565-31-1400 P,S,E Thứ2–Thứ6 9:00sáng–12:00trưa1:00chiều–5:00chiều

HelloWorkNagoya–Miami Nagoya 052-681-1211P Thứ3–Thứ6 9:00sáng–5:00chiều

E Thứ3 9:00sáng–5:00chiều

HelloWorkKariya(Phònghỗtrợchuyênmôn) Kariya 0566-21-5298 P,S,E Thứ2–Thứ6 8:30sáng–12:00trưa

1:00chiều–5:00chiều

TrungtâmviệclàmToyohashidànhchongườinướcngoài

Toyohashi 0532-57-1356

P Thứ2–Thứ69:00sáng–12:00trưa1:00chiều–5:00chiềuS Thứ2,Thứ4

E Thứ3,Thứ4

TrungtâmdịchvụviệclàmNagoyadànhchongườinướcngoài

Nagoya 052-264-1901 P,S,E,C Thứ2–Thứ6 9:00sáng–12:00trưa1:00chiều–5:00chiều

Tưvấnlaođộng

Tưvấncholaođộngngườinướcngoài(Nagoya) Nagoya 052-972-0253

P Thứ3–Thứ6 9:30sáng–12:00trưa1:00chiều–4:30chiềuE Thứ3,Thứ5

Tưvấncholaođộngngườinướcngoài(Toyohashi) Toyohashi 0532-54-1192 P Thứ3,Thứ5 9:30sáng–12:00trưa

1:00chiều–4:30chiều

Các dịch vụ tư vấn dành cho công dân người nước ngoài

Page 35: 生活ガイド A5_VI_CS3_Web2.indd

3534 3534

Page 36: 生活ガイド A5_VI_CS3_Web2.indd

3736 3736

Tên Quốcgia Điệnthoại Địachỉ

Đạisứquánvàlãnhsự

quán

ĐạisứquánnướcCộnghòaIndonesia Indonesia 03-3441-4201 5-2-9Higashigotanda,Shinagawa-ku,Tokyo

TổnglãnhsựquánnướcCộnghòaHànQuốctạiNagoya HànQuốc 052-586-9221 1-19-2Meiekiminami,Nakamura-ku,

Nagoya

TổnglãnhsựquánnướcCộnghòaNhândânTrungHoatạiNagoya TrungQuốc 052-932-1098 2-8-37Higashisakura,Higashi-ku,

Nagoya

TổnglãnhsựquánnướcCộnghòaPhilipintạiNagoya Philippin 052-614-7877 2F,KurohijiGroupBldg.6-2-2

Tsurumi-tori,Minami-ku,Nagoya

TổnglãnhsựquánCộnghòaliênbangBraziltạiNagoya Brazil 052-222-1106

2F,ShirakawaBldg.No.8 1-10-29Marunouchi,Naka-ku,Nagoya

LãnhsựquánnướcCộnghòaxãhộichủnghĩaViệtNamtạiNagoya ViệtNam 0569-38-7790

6F,CentrairBldg.No.1 1-1Centrair,TokonameNằmtrongtrụsởchínhcôngtyCentralJapanInternationalAirportCo.,Ltd.

TổnglãnhsựquánnướcCộnghòaPerutạiNagoya Peru 052-209-7851 3F,ArcShirakawaKoenBldg.

2-2-23,Sakae,Naka-ku,Nagoya

Page 37: 生活ガイド A5_VI_CS3_Web2.indd

3736 3736

Page 38: 生活ガイド A5_VI_CS3_Web2.indd

3938 3938

23

Tuyế

n Shig

aichi

(trong

phạm

vi N

ishio,

Tsuru

shiro

, và Y

onez

u)

Tuyế

n Hi

gash

i-Maw

ari (

trong

phạ

m vi

Miw

a và

Mur

oba)

Tuyế

n Ni

shi-M

awar

i (tro

ng p

hạm

vi F

ukuc

hi và

Heis

aka)

○Tu

yến

xe b

uýt R

okum

ango

ku K

urur

in

● ● ●

Yon

ezu

Sho

gakk

o

Trườ

ng ti

ểu h

ọc Y

onez

uY

onez

u H

oiku

en

Nhà

trẻ Y

onez

uY

onez

u E

ki

Trạm

Yon

ezu

Tsur

ushi

ro C

huga

kko

Trườ

ng tr

ung

học

cơ s

ở Ts

urus

hiro

Tosy

okan

/ Iw

ase

Bun

ko

Thư

viện

kho

sách

Iwas

e

Nak

abat

a S

hoga

kko

Trườ

ng ti

ểu h

ọc

Naka

bata

Nis

hino

mac

hi H

oiku

en

Nhà

trẻ N

ishi

nom

achi

Nis

hino

mac

hi S

hoga

kko

Trườ

ng ti

ểu h

ọc

Nish

inom

achi

Nis

hiog

uchi

Eki

Trạm

Nis

hiog

uchi

Sak

uram

achi

-mae

Eki

Trạm

Sak

uram

achi

-mae

Shi

min

Byo

in

Bệnh

việ

n th

ành

phố

Yat

suom

ote

Sho

gakk

o

Trườ

ng ti

ểu h

ọc Y

atsu

omot

e

Hok

en S

ecta

/ K

yujit

su S

hinr

yojo

Trun

g tâ

m H

oken

&

Phòn

g kh

ám y

tế v

ào n

gày

nghỉ

Nis

hio

Eki

Trạm

Nis

hio

Fuku

shi S

enta

Trun

g tâ

mFu

kush

i

Bun

ka K

aika

n

Hội q

uán

văn

hóa

Nak

abat

a H

oiku

en

Nhà

trẻ

Nak

abat

aH

eisa

ka S

hoga

kko

Trườ

ng ti

ểu h

ọc H

eisa

kaH

eisa

ka C

huga

kko

Trườ

ng tr

ung

học

cơ s

ở He

isak

aY

ata

Hoi

kuen

Nhà

trẻ Y

ata

Hei

saka

Hoi

kuen

Nhà t

rẻ H

eisak

a

Yat

a S

hoga

kko

Trườ

ng ti

ểu h

ọc Y

ata

Fuku

chi E

ki

Trạm

Fuk

uchi

Fuku

chi H

okub

u S

hoga

kko

Trườ

ng ti

ểu h

ọc F

ukuc

hi H

okub

u

Nis

hio

Chu

gakk

o

Trườ

ng tr

ung

học

cơ s

ở Ni

shio

Shi

yaku

sho

Tòa

thị c

hính

thàn

h ph

ố Ni

shio

Mur

oba

Sho

gakk

o

Trườ

ng ti

ểu h

ọc M

urob

a

Miw

a S

hoga

kko

Trườ

ng ti

ểu h

ọc M

iwa

Tobu

Chu

gakk

o

Trườ

ng tr

ung

học

cơ s

ở To

bu

Kur

in S

enta

Trun

g tâ

m v

ệ si

nh

● ●●

●●

Bản

đồ

tuyế

n xe

buý

t Rok

uman

goku

Kur

urin

100

yên/

chuy

ến (m

iễn vé

cho

trẻ e

m đ

ến đ

ộ tu

ổi tiể

u họ

c và

ngườ

i khu

yết t

ật th

ể ch

ất)

●Th

ông

tin li

ên lạ

c ☎ B

an h

ợp tá

c hỗ

trợ cộ

ng đ

ồng

địa p

hươn

g, T

òa th

ị chí

nh th

ành

phố

Nish

io: 0

563-

65-2

107

N

Tuyến xe buýt Rokumangoku Kururin

Page 39: 生活ガイド A5_VI_CS3_Web2.indd

3938 3938

Page 40: 生活ガイド A5_VI_CS3_Web2.indd

4040

Độngđấtthườngxảyrabấtngờkhôngthểcảnhbáotrước,vìthếbạnluônluônphảiởtrongtưthếchuẩnbị.Kiểmtracácnộidungtrongdanhmụcnàyítnhấtmỗinămmộtlần.

Bảng liệt kê việc cần chuẩn bị trước khi xảy ra thảm họa

Cácvậttrữtrongba-lôtrongtrườnghợpphảiditản Kiểmtra

•Nướcuống

•Thựcphẩm(thựcphẩmđónggói,mỳănliền,thứcănđónghộp,v.v…)

•Màngbọcthứcăn

•Áomưa

•Quầnáo (đồlót,vớ,áokhoácủấm,v.v…)

•Khăntắm,tấmphủ,chăn

•Bộdụngcụsơcứu (thuốc,băngytế,v.v…)

•Cácvậttrữtrongba-lôtrongtrườnghợpphảiditản

Họtên Nhómmáu Thôngtinliênhệkhẩncấp

Thôngtingiađình

Loại RH + -Type RH + -

Loại RH + -Type RH + -

Loại RH + -Type RH + -

Quyếtđịnhchọnnơigiađìnhsẽtậpkếtnếuxảyrađộngđấtlớn.

Địađiểmtậpkết:

Cácvậttrữtrongba-lôtrongtrườnghợpphảiditản Kiểmtra

•Radioxáchtayvàpindựphòng

•Đènpinvàpindựphòng (mỗingườimộtcái)

•Vậtcógiátrị (tiềnmặt,thẻngânhàngvàthẻtíndụng,sổtiếtkiệm,condấungânhàng,thẻcưtrú,bảnsaothẻbảohiểmsứckhỏecủabạn,v.v…)

•Khác(cácvậtcầnchotrẻem,v.v…)

•Mũbảohiểm

•Găngtay