А.Воронов совместные проекты abbyy и вузов

13
© Copyright 2013 ABBYY СОВМЕСТНЫЕ ПРОЕКТЫ ABBYY И ВУЗОВ: РАЗВИТИЕ ПРАКТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ СТУДЕНТОВ С ЦЕЛЬЮ ФОРМИРОВАНИЯ ОТРАСЛЕВОГО КАДРОВОГО РЕЗЕРВА Антон Воронов, Директор по инновациям ABBYY Language Services

Upload: anastasia-vyazovtseva

Post on 24-Jun-2015

157 views

Category:

Education


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: А.Воронов совместные проекты Abbyy и вузов

© Copyright 2013 ABBYY

СОВМЕСТНЫЕ ПРОЕКТЫ ABBYY И ВУЗОВ: РАЗВИТИЕ ПРАКТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ СТУДЕНТОВ С ЦЕЛЬЮ ФОРМИРОВАНИЯ ОТРАСЛЕВОГО КАДРОВОГО РЕЗЕРВА

Антон Воронов,

Директор по инновациям ABBYY Language Services

Page 2: А.Воронов совместные проекты Abbyy и вузов

РАЗРАБОТКА ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ

Page 3: А.Воронов совместные проекты Abbyy и вузов

Образовательные программы в ВУЗах

Кафедры ABBYY в ведущих ВУЗах России:

● Кафедра распознавания изображений и обработки текста в МФТИ (2006).

● Кафедра компьютерной лингвистики в МФТИ (2012).

● Кафедра компьютерной лингвистики в РГГУ (2012).

Мастер-классы и лекции в МГУ и МГТУ им. Баумана.

3

Page 4: А.Воронов совместные проекты Abbyy и вузов

Научные работы студентов

4

● Автоматическое построение структурного описания рукописного символа.

● Сравнительный анализ нелинейных классификаторов в задачах анализа документов.

● Иерархическая темпоральная память в задачах анализа естественных языков.

● Оценка влияния выбора морфосинтаксических категорий на качество морфологического и синтаксического анализов текста на китайском языке.

Page 5: А.Воронов совместные проекты Abbyy и вузов

Научные семинары и конференции

Мы являемся основным организатором крупнейшей конференции по компьютерной лингвистике в России – «Диалог».

Несколько раз в год компания ABBYY проводит открытый семинар по компьютерной лингвистике – ABBYY Open.

5

ABBYY проводит мероприятия с участием самых авторитетных специалистов в области автоматического анализа естественного языка.

Page 6: А.Воронов совместные проекты Abbyy и вузов

В рамках образовательного проекта ABBYY Labs команды студентов под руководством сотрудников компании работают над небольшим проектом, осознавая на практике важность каждого этапа разработки программных продуктов.

● Проект Math OCR

● Проект FromWord

● Проект Q&A system

● Проект Vectorwave

6

ABBYY Labs – студенческие лаборатории

Page 7: А.Воронов совместные проекты Abbyy и вузов

Студенческая online-олимпиада по программированию ABBYY Cup

7

● Проходит с 2011 года.

● Более 2500 человек из 64 стран мира.

● Финал ABBYY Cup проводится совместно с МФТИ в московском офисе компании ABBYY.

Page 8: А.Воронов совместные проекты Abbyy и вузов

ПЕРЕВОД И ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ СПЕЦИАЛЬНОСТИ

Page 9: А.Воронов совместные проекты Abbyy и вузов

Курс лекций «Современные технологии в работе переводчика»

● Рынок переводов в России и в мире.

● Управление переводческими проектами.

● Автоматизация переводческих процессов.

● Проблема качества перевода.

● Практика перевода и управления проектами.

9

Page 10: А.Воронов совместные проекты Abbyy и вузов

Переведем Coursera* Перевод курсов лучших университетов мира на русский язык: www.Coursera.ABBYY-LS.ru ● Участие ● Экспертиза ● Признание ● Развитие навыков ● Образование

* Coursera.org - образовательный онлайн-проект, предоставляющий всем желающим бесплатный доступ к курсам лучших учебных заведений мира.

10

Page 11: А.Воронов совместные проекты Abbyy и вузов

Кубок Lingvo – соревнование по переводу среди студентов и старшеклассников

11

● Проходит с 2008 года.

● В 2012 году приняло участие 8500 человек из 45 стран мира.

● Главный приз – поездка в страну изучаемого языка!

● В этом году посвящен проекту «Переведем Coursera».

Page 12: А.Воронов совместные проекты Abbyy и вузов

Система электронных зачетов в ВУЗах на базе проекта «Переведем Coursera»

● Возможность переводить актуальный и интересный материал в своей профессиональной тематике.

● Возможность работать с самыми современными переводческими технологиями.

● Выполненный для зачета перевод будет приносить пользу, а не отправится в корзину, как часто бывает.

● Практика редактуры текста на базе уже переведенного фрагмента или на основе машинного перевода (MT).

12

Page 13: А.Воронов совместные проекты Abbyy и вузов

КОНТАКТЫ

Антон Воронов,

Директор по инновациям ABBYY Language Services

[email protected]

+7 (495) 783 97 85

www.ABBYY-LS.ru

www.Coursera. ABBYY-LS.ru

www.Kubok.Lingvo.ru

www.ABBYY.ru/science

13