活動花絮 ㆞點: 活動內容: aneka acara isi acara: … bukan hantu, tapi karena heng chun...

4
第一版 第八版 Aneka acara dan acara akan datang/Penggunaan info 活動花絮及預告/實用資訊 活動花絮及預告/實用資訊 活動花絮及預告/實用資訊 Labor Affairs Department, Pingtung County Government Create Happiness With Love Create Happiness With Love Create Happiness With Love 安居樂業 快樂勞動 安居樂業 快樂勞動 安居樂業 快樂勞動 2015 行 人:潘孟安 主  編:林德輝 執行編輯:謝明章、林順謝 出  版:屏東縣政府勞工處 地  址:90081屏東市自由路17號 電  話:08-751-0894 E-mail [email protected] 指導單位:勞動部勞動力發展署 經費來源:勞動部就業安定基金補助 企劃編輯:億典有限公司 印  刷:億典有限公司 郵資已付 高雄郵局許證 無法投遞無須退回 外籍勞工須知即時通 出版日期:中華民國104731外㈸政策法令宣導報刊 Sarana Segera Sambung yang harus diketahui pekerja berwarga negara asing Indonesia 2015 Koran Bimbingan berperiode Kebijakan Undang-undang TKA 服務㊠目 ㈸工法規諮詢 ㈸㈾爭議㈿處 生活或工作㆖的困難 稅法及外事法令諮詢 觀光旅遊㆞點介紹 英語服務㆟員:潘欣怡 越南語服務㆟員:陳白鳳 ㆞址:屏東市㉂由路17電話:(08)751-0894 傳真:(08)751-5390 免付費電話:0800-670613 時間:週㆒㉃週㈤ AM 8:00~12:00 / PM 13:30~17:30 稿 稿 徵稿訊息 外籍㈸工朋友們,在臺灣的生活㈲令 外籍㈸工朋友們,在臺灣的生活㈲令 你㊞象深刻的體驗和感想嗎?想分享 你㊞象深刻的體驗和感想嗎?想分享 給㆒同打拼的同胞跟臺灣友㆟嗎?歡 給㆒同打拼的同胞跟臺灣友㆟嗎?歡 迎以文字、圖畫、相片等形式來投稿 迎以文字、圖畫、相片等形式來投稿 ... (稿文請註明姓㈴、服務單位、㆞址、電話 ... (稿文請註明姓㈴、服務單位、㆞址、電話 、護照號碼) 、護照號碼) 外籍㈸工朋友們,在臺灣的生活㈲令 你㊞象深刻的體驗和感想嗎?想分享 給㆒同打拼的同胞跟臺灣友㆟嗎?歡 迎以文字、圖畫、相片等形式來投稿 ... (稿文請註明姓㈴、服務單位、㆞址、電話 、護照號碼) 投稿方式: 1.郵寄:屏東縣政府㈸工處 (90081屏東市㉂由路17號) 2.e-mail: a250655@oa.pthg.gov.tw •外㈸政策法令宣導 •㆞方風情介紹 •活動花絮及預告/實用㈾訊 Aneka acara dan acara akan datang/ •保健㊩療 Services Services Services 1955 1955 1955 外籍勞工24小時免付費的外勞諮詢專線 越南經濟文化辦事處 越南籍勞工相關證件辦理協助聯繫作業 馬尼拉經濟文化辦事處 菲律賓籍勞工相關證件辦理協助聯繫作業 泰國貿易經濟辦事處 ㊞尼經濟貿易㈹表處 印尼籍勞工相關證件辦理協助聯繫作業 02-25043477 02-87526170 泰語節目 泰語節目 泰語節目 ‧中央廣播電台 ‧中央廣播電台 ‧中央廣播電台 英語節目 英語節目 英語節目 (含菲律賓土語) ㊞尼語節目 ㊞尼語節目 ㊞尼語節目 ‧漢聲電台 ‧漢聲電台 ‧漢聲電台 越南語節目 越南語節目 越南語節目 廣播 電台 RADIO STATION ‧中央廣播電台 ‧中央廣播電台 ‧中央廣播電台 ‧中央廣播電台 ‧中央廣播電台 ‧中央廣播電台 AM747‧AM927 FM94.3‧AM1089 AM747‧AM927 MW927‧FM106.5 FM107.3‧AM1251 越南 080-017858 080-017858 080-017858 菲律賓 080-885885 080-885885 080-885885 印尼 080-885958 080-885958 080-885958 泰國 080-885995 080-885995 080-885995 外勞免費申訴專線 Vietnam Philippines Indonesia Thailand http://www.vecolabor.org.tw/ 02-25081719 http://www.meco.org.tw/ 泰國籍勞工相關證件辦理協助聯繫作業 02-25811979 http://www.tteo.org.tw/ http://kdei-taipei.org/ ‧高雄廣播電台 ‧高雄廣播電台 ‧高雄廣播電台 警察局報案專線 消防救災專線 110 119 婦幼保護專線 08-7351560 113 內政部入出國及移民署 屏東縣服務站 地址:屏東市中山路60號1樓 08-7661885 08-7661885 08-7661885 性別平等勇敢說 尊嚴勞動才幸福 性別平等勇敢說 尊嚴勞動才幸福 性別平等勇敢說 尊嚴勞動才幸福 性別平等勇敢說  性別平等勇敢說 尊嚴勞動才幸福 尊嚴勞動才幸福 性別平等勇敢說 尊嚴勞動才幸福 尊嚴勞動 請翻閱“第2版” 請翻閱“第2版” 請翻閱“第2版” http://www.pthg.gov.tw/planlab/ http://www.pthg.gov.tw/planlab/ http://www.pthg.gov.tw/planlab/ 屏東縣政府㈸工處 屏東縣政府㈸工處 屏東縣政府㈸工處 Aneka acara Isi acara: Acara tamasya Tka Acara akan datang Acara akan datang Acara akan datang Berikut dibawah: Sebutan Nama: Reuni Festival Moon Tka Waktu: Ditentukan dibulan September Tempat: Taman Pa Ta Hu Chou Isi: Acara Reuni BBQ Festival Moon Sebutan Nama: Reuni Festival Moon Tka Waktu: Ditentukan dibulan September Tempat: Taman Pa Ta Hu Chou Isi: Acara Reuni BBQ Festival Moon 內容如㆘: ㈴稱:外籍㈸工㆗秋團圓聯歡會 時間:預定9㈪份 ㆞點:潮州㈧大樂園 內容:㆗秋節烤肉聯歡活動 活動預告 活動預告 活動預告 Berani mengatakan kesetaraan gender Berani mengatakan kesetaraan gender Berani mengatakan kesetaraan gender Menghargai martabat pekerja Menghargai martabat pekerja Menghargai martabat pekerja adalah bahagia adalah bahagia adalah bahagia Pelayanan khusus bebas pulsa 24 jam untuk tenaga kerja asing Bebas pulsa khusus bagian keluhan tenaga kerja asing 屏東縣家庭暴力暨性侵害防治中心 Departeman Dalam Negeri Keluar Masuk Negara dan Imigrasi(stasiun layanan) Stasiun layanan kabupaten Ping Tung Alamat : Kota Ping Tung jalan Zhong San no.60 lantai I Saluran khusus Kantor Polisi bagian Laporan Saluran khusus bagian pemadam kebakaran Saluran khusus Perlindungan wanita dan anak Kabupaten Ping Tung Pusat kekerasan dalam rumah tangga dan pencegahan kekerasan seksual 週一‧四‧日 (Senin/Kamis/Minggu) PM08:00-09:00 (首播Siaran Pertama) 週三‧五‧六 (Rabu/Jumat/Sabtu) PM10:00-11:00 (首播Siaran Pertama) 週四‧六‧日 (Kamis/Sabtu/Minggu) AM07:00-08:00 (重播Siaran Ulangan) 週四(Kamis) PM07:00-08:00 (首播Siaran Pertama) 週日(Minggu) PM06:00-07:00 (重播Siaran Ulangan) 週日(Minggu) AM08:00-09:00 週一‧二‧三 (Senin/Selasa/Rabu) AM05:05-06:30 週四‧五 (Kamis/Jumat) PM01:00-02:00 週六‧日 (Sabtu/Minggu) AM07:00-08:00 Siaran Radio Zhong Ing Siaran Radio Zhong Ing Siaran Radio Kao shiung Siaran Radio Zhong Ing Radio Han Seng ‧網路廣播收聽: Siaran mendengar melalui internet http://www.rti.org.tw Kantor Ekonomi Kebudayaan Vietnam Membantu Tenaga kerja Vietnam dalam pengurusan dokumen yang berkaitan dengan pekerjaan Kantor Ekonomi Kebudayaan Manila Membantu Tenaga Kerja Pilipina dalam pengurusan dokkumen yang berkaitan dengan pekerjaan Kantor Perdagangan Ekonomi Thailand Membantu Tenaga Kerja Thailand dalam pengurusan dokumen yang berkaitan dengan pekerjaan Kantor Perwakilan Ekonomi Perdagangan Indonesia Membantu Tenaga Kerja Indonesia dalam pengurusan dokumen yang berkaitan dengan pekerjaan Program bahasa Thailand Program bahasa Inggris (termasuk bahasa Tagalog) Program bahasa Indonesia Program bahasa Vietnam •生活小常識 •由你稿定•服務㊠目 Pengenalan daerah setempat Rancangan karya sendiri Bentuk layanan Bimbingan kebijakan undang-undang tenaga kerja •外㈸政策法令宣導 Bimbingan kebijakan undang-undang tenaga kerja •外㈸政策法令宣導 Bimbingan kebijakan undang-undang tenaga kerja Tips gaya hidup Pengobatan kesehatan Penggunaan info Konsultasi undang-undang tenaga kerja Kantor perselisihan perburuhan Kesulitan dalam kehidupan atau pekerjaan Konsultasi pajak dan masalah lainnya Pengenalan tempat wisata Staf layanan bahasa InggrisPhan Sin Yi Staf layanan bahasa VietnamChen Pai Fong Alamat:90081 kota Ping Tung jalan Tze Yuo no.17 Telepon:(08)751-0894 Faks:(08)751-5390 Toll-free number : 0800-670613 waktu:Senin-Jumat AM 8:00~12:00 / PM 13:30~17:30 Info pemasangan karya tulis Info pemasangan karya tulis Info pemasangan karya tulis Rancangan karya sendiri Rancangan karya sendiri Rancangan karya sendiri Cara pengiriman karya tulis: 1. mail: 90081 kota Ping Tung jalan Tze Yuo no.17 2. e-mail: a250655@oa.pthg.gov.tw Teman-teman pekerja asingpengalaman dan Teman-teman pekerja asingpengalaman dan perasaan yang mengesankan selama kehidupan anda perasaan yang mengesankan selama kehidupan anda di taiwan? Ingin berbagi dengan teman sekerja dan di taiwan? Ingin berbagi dengan teman sekerja dan rekan-rekan Taiwan? Membuat sebuah karangan rekan-rekan Taiwan? Membuat sebuah karangan boleh dalam bentuk tulisan gambar foto (di boleh dalam bentuk tulisan gambar foto (di karangan silakan menuliskan namanama tempat karangan silakan menuliskan namanama tempat layananalamatteleponno.pasport) layananalamatteleponno.pasport) Teman-teman pekerja asingpengalaman dan perasaan yang mengesankan selama kehidupan anda di taiwan? Ingin berbagi dengan teman sekerja dan rekan-rekan Taiwan? Membuat sebuah karangan boleh dalam bentuk tulisan gambar foto (di karangan silakan menuliskan namanama tempat layananalamatteleponno.pasport) Silakan terjemah “2” Silakan terjemah “2” Silakan terjemah “2” 活動內容:外籍㈸工戶外踏青活動 活動花絮 Tempat: E-da World ㆞點:義大世界

Upload: lydieu

Post on 25-May-2018

221 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

第一版

第八版

Aneka acara dan acara akan datang/Penggunaan info

活動花絮及預告/實用資訊活動花絮及預告/實用資訊活動花絮及預告/實用資訊 Labor Affairs Department, Pingtung County Government

Create Happiness With Love Create Happiness With Love

Create Happiness With Love

安居樂業 快樂勞動安居樂業 快樂勞動安居樂業 快樂勞動

2015

發 行 人:潘孟安

主  編:林德輝

執行編輯:謝明章、林順謝

出  版:屏東縣政府勞工處

地  址:90081屏東市自由路17號

電  話:08-751-0894

E - m a i l : [email protected]

指導單位:勞動部勞動力發展署

經費來源:勞動部就業安定基金補助

企劃編輯:億典有限公司

印  刷:億典有限公司

國 內郵資已付

高 雄 郵 局 許 證印 刷 品無法投遞無須退回

外籍勞工須知即時通

出版日期:中華民國104年7月31日

外㈸政策法令宣導報刊

Sarana Segera Sambung yang harus diketahui pekerja berwarga negara asing

Indonesia2015 Koran Bimbingan berperiode Kebijakan Undang-undang TKA

服務㊠目㈸ 工 法 規 諮 詢

㈸ ㈾ 爭 議 ㈿ 處

生活或工作㆖的困難

稅法及外事法令諮詢

觀光旅遊㆞點介紹

英語服務㆟員:潘欣怡

越南語服務㆟員:陳白鳳

㆞址:屏東市㉂由路17號

電話:(08)751-0894

傳真:(08)751-5390

免付費電話:0800-670613

時間:週㆒㉃週㈤

AM 8:00~12:00 / PM 13:30~17:30

由由由你你你稿稿稿定定定!!!徵稿訊息

外籍㈸工朋友們,在臺灣的生活㈲令外籍㈸工朋友們,在臺灣的生活㈲令

你㊞象深刻的體驗和感想嗎?想分享你㊞象深刻的體驗和感想嗎?想分享

給㆒同打拼的同胞跟臺灣友㆟嗎?歡給㆒同打拼的同胞跟臺灣友㆟嗎?歡

迎以文字、圖畫、相片等形式來投稿迎以文字、圖畫、相片等形式來投稿

...(稿文請註明姓㈴、服務單位、㆞址、電話...(稿文請註明姓㈴、服務單位、㆞址、電話

、護照號碼)、護照號碼)

外籍㈸工朋友們,在臺灣的生活㈲令

你㊞象深刻的體驗和感想嗎?想分享

給㆒同打拼的同胞跟臺灣友㆟嗎?歡

迎以文字、圖畫、相片等形式來投稿

...(稿文請註明姓㈴、服務單位、㆞址、電話

、護照號碼)

投稿方式:1.郵寄:屏東縣政府㈸工處 (90081屏東市㉂由路17號) 2.e-mail:[email protected]

•外㈸政策法令宣導

•㆞方風情介紹 •活動花絮及預告/實用㈾訊•Aneka acara dan acara akan datang/

•保健㊩療

ServicesServicesServices

1955 1955 1955 外籍勞工24小時免付費的外勞諮詢專線

越南經濟文化辦事處越南籍勞工相關證件辦理協助聯繫作業

馬尼拉經濟文化辦事處菲律賓籍勞工相關證件辦理協助聯繫作業

泰國貿易經濟辦事處

㊞尼經濟貿易㈹表處印尼籍勞工相關證件辦理協助聯繫作業

02-25043477

02-87526170

泰語節目泰語節目泰語節目‧中央廣播電台 ‧中央廣播電台 ‧中央廣播電台

英語節目英語節目英語節目(含菲律賓土語)

㊞尼語節目㊞尼語節目㊞尼語節目‧漢聲電台 ‧漢聲電台 ‧漢聲電台

越南語節目越南語節目越南語節目

廣播

電台RADIO STATION

‧中央廣播電台 ‧中央廣播電台 ‧中央廣播電台

‧中央廣播電台 ‧中央廣播電台 ‧中央廣播電台

AM747‧AM927

FM94.3‧AM1089

AM747‧AM927

MW927‧FM106.5 FM107.3‧AM1251

越南

080-017858080-017858080-017858

菲律賓

080-885885080-885885080-885885 印尼

080-885958080-885958080-885958

泰國

080-885995080-885995080-885995

外勞免費申訴專線

Vietnam

Philippines

Indonesia

Thailand

http://www.vecolabor.org.tw/

02-25081719http://www.meco.org.tw/

泰國籍勞工相關證件辦理協助聯繫作業 02-25811979http://www.tteo.org.tw/

http://kdei-taipei.org/

‧高雄廣播電台 ‧高雄廣播電台 ‧高雄廣播電台

警察局報案專線 消 防 救 災 專 線

110 119婦 幼 保 護 專 線

08-7351560113

內政部入出國及移民署屏東縣服務站

地址:屏東市中山路60號1樓

08-766188508-766188508-7661885

性別平等勇敢說 尊嚴勞動才幸福性別平等勇敢說 尊嚴勞動才幸福性別平等勇敢說 尊嚴勞動才幸福性別平等勇敢說 性別平等勇敢說 尊嚴勞動才幸福尊嚴勞動才幸福性別平等勇敢說 尊嚴勞動才幸福

尊嚴勞動

請翻閱“第2版”請翻閱“第2版”請翻閱“第2版”

http://www.pthg.gov.tw/planlab/http://www.pthg.gov.tw/planlab/http://www.pthg.gov.tw/planlab/

屏東縣政府㈸工處屏東縣政府㈸工處屏東縣政府㈸工處

Aneka acara Isi acara: Acara tamasya Tka

Acara akan datangAcara akan datangAcara akan datang

Berikut dibawah:

Sebutan Nama: Reuni Festival Moon Tka

Waktu: Ditentukan dibulan September

Tempat: Taman Pa Ta Hu Chou

Isi: Acara Reuni BBQ Festival Moon

Sebutan Nama: Reuni Festival Moon Tka

Waktu: Ditentukan dibulan September

Tempat: Taman Pa Ta Hu Chou

Isi: Acara Reuni BBQ Festival Moon

內容如㆘:

㈴稱:外籍㈸工㆗秋團圓聯歡會

時間:預定9㈪份

㆞點:潮州㈧大樂園

內容:㆗秋節烤肉聯歡活動

活動預告活動預告活動預告

Berani mengatakan kesetaraan genderBerani mengatakan kesetaraan genderBerani mengatakan kesetaraan gender Menghargai martabat pekerja Menghargai martabat pekerja Menghargai martabat pekerja adalah bahagiaadalah bahagiaadalah bahagia

Pelayanan khusus bebas pulsa 24 jam untuk tenaga kerja asing

Bebas pulsa khusus bagian keluhan tenaga kerja asing

屏東縣家庭暴力暨性侵害防治中心

Departeman Dalam Negeri Keluar Masuk Negara dan Imigrasi(stasiun layanan)Stasiun layanan kabupaten Ping TungAlamat : Kota Ping Tung jalan Zhong San no.60 lantai I

Saluran khusus Kantor Polisi bagian Laporan

Saluran khusus bagian pemadam kebakaran

Saluran khusus Perlindungan wanita dan anak

Kabupaten Ping Tung Pusat kekerasan dalam rumah tangga dan pencegahan kekerasan seksual

週一‧四‧日

(Senin/Kamis/Minggu)

PM08:00-09:00 (首播Siaran Pertama)

週三‧五‧六 (Rabu/Jumat/Sabtu) PM10:00-11:00 (首播Siaran Pertama)

週四‧六‧日 (Kamis/Sabtu/Minggu) AM07:00-08:00 (重播Siaran Ulangan)

週四(Kamis) PM07:00-08:00 (首播Siaran Pertama)

週日(Minggu) PM06:00-07:00 (重播Siaran Ulangan)

週日(Minggu) AM08:00-09:00

週一‧二‧三 (Senin/Selasa/Rabu)

AM05:05-06:30

週四‧五 (Kamis/Jumat) PM01:00-02:00

週六‧日 (Sabtu/Minggu) AM07:00-08:00

Siaran Radio Zhong Ing Siaran Radio Zhong Ing

Siaran Radio Kao shiung

Siaran Radio Zhong Ing Radio Han Seng

‧網路廣播收聽: Siaran mendengar melalui internet http://www.rti.org.tw

Kantor Ekonomi Kebudayaan Vietnam

Membantu Tenaga kerja Vietnam dalam pengurusan dokumen yang berkaitan dengan pekerjaan

Kantor Ekonomi Kebudayaan Manila

Membantu Tenaga Kerja Pilipina dalam pengurusan dokkumen yang berkaitan dengan pekerjaan

Kantor Perdagangan Ekonomi Thailand

Membantu Tenaga Kerja Thailand dalam pengurusan dokumen yang berkaitan dengan pekerjaan

Kantor Perwakilan Ekonomi Perdagangan Indonesia

Membantu Tenaga Kerja Indonesia dalam pengurusan dokumen yang berkaitan dengan pekerjaan

Program bahasa Thailand

Program bahasa Inggris(termasuk bahasa Tagalog)

Program bahasa Indonesia

Program bahasa Vietnam

•生活小常識

•由你稿定•服務㊠目

•Pengenalan daerah

setempat

•Rancangan karya sendiri

•Bentuk layanan

•Bimbingan kebijakan

undang-undang tenaga kerja

•外㈸政策法令宣導•Bimbingan kebijakan

undang-undang tenaga kerja

•外㈸政策法令宣導•Bimbingan kebijakan

undang-undang tenaga kerja•Tips gaya hidup

•Pengobatan kesehatan

Penggunaan info

Konsultasi undang-undang tenaga kerja

Kantor perselisihan perburuhan

Kesulitan dalam kehidupan atau pekerjaan

Konsultasi pajak dan masalah lainnya

Pengenalan tempat wisata

Staf layanan bahasa Inggris:Phan Sin Yi

Staf layanan bahasa Vietnam:Chen Pai Fong

Alamat:90081 kota Ping Tung jalan Tze Yuo no.17

Telepon:(08)751-0894

Faks:(08)751-5390

Toll-free number : 0800-670613 waktu:Senin-Jumat

AM 8:00~12:00 / PM 13:30~17:30

Info pemasangan karya tulisInfo pemasangan karya tulisInfo pemasangan karya tulisRancangan karya sendiriRancangan karya sendiriRancangan karya sendiri

Cara pengiriman karya tulis:1. mail: 90081 kota Ping Tung jalan Tze Yuo no.17

2. e-mail: [email protected]

Teman-teman pekerja asing,pengalaman dan Teman-teman pekerja asing,pengalaman dan perasaan yang mengesankan selama kehidupan anda perasaan yang mengesankan selama kehidupan anda di taiwan? Ingin berbagi dengan teman sekerja dan di taiwan? Ingin berbagi dengan teman sekerja dan rekan-rekan Taiwan? Membuat sebuah karangan rekan-rekan Taiwan? Membuat sebuah karangan boleh dalam bentuk tulisan、gambar、foto (di boleh dalam bentuk tulisan、gambar、foto (di karangan silakan menuliskan nama、nama tempat karangan silakan menuliskan nama、nama tempat layanan、alamat、telepon、no.pasport)layanan、alamat、telepon、no.pasport)

Teman-teman pekerja asing,pengalaman dan perasaan yang mengesankan selama kehidupan anda di taiwan? Ingin berbagi dengan teman sekerja dan rekan-rekan Taiwan? Membuat sebuah karangan boleh dalam bentuk tulisan、gambar、foto (di karangan silakan menuliskan nama、nama tempat layanan、alamat、telepon、no.pasport)

Silakan terjemah “2”Silakan terjemah “2”Silakan terjemah “2”

活動內容:外籍㈸工戶外踏青活動活動花絮Tempat: E-da World

㆞點:義大世界

第七版第二版 地方風情介紹地方風情介紹地方風情介紹

Pengenalan daerah setempat

外勞政策法令宣導外勞政策法令宣導外勞政策法令宣導

Bimbingan kebijakan undang-undang tenaga kerja

Berani mengatakan kesetaraan genderBerani mengatakan kesetaraan genderBerani mengatakan kesetaraan gender Menghargai martabat pekerja adalah bahagiaMenghargai martabat pekerja adalah bahagiaMenghargai martabat pekerja adalah bahagia

屏東 玩。樂 走透透

������������������������������

摸㆒㆘沒關係? 罰 10-50萬元!外籍家庭看護工娃蒂,到台灣工作沒多久就被所照顧的阿公趕出門,原因是不肯讓阿公摸胸部,原來

這個阿公是色狼,會趁外勞不注意時撫摸其胸部,一抗拒就被阿公訓斥責罵並威脅將其遣返回國。阿公的

行為已違法,可處十萬元以上、五十萬元以下罰鍰並廢止其招募和聘僱的許可。

對於遭受性侵害的外籍勞工朋友,勞工主管機關和性侵害防治中心都會充分保護外籍勞工朋友的隱

私,協助至醫院驗傷,或到警察單位報案、並安排安置地點、協助轉換雇主和勞資爭議等事宜。也呼籲雇

主將心比心,勿以不正當的行為對待外勞,不做不好的行為就不怕違法受罰。

*24 小時緊急求助保護專線

「 113 」婦幼保護諮詢或「 1955 」外勞保護專線,提供通譯、緊急安置、法律扶助、協助轉換雇主等服

務,並給予心理支持。

Menyentuh sebentar tidak apa? Dapat didenda ntd 100.000-500.000!

Wati Tka perawatan rumah tangga, tidak lama bekerja di Taiwan diusir oleh Akong yang dijaganya,

alasannya tidak mau membiarkan Akong menyentuh dadanya, ternyata Akong adalah pencabul, diwaktu

Tka tidak memperhatikan mengambil kesempatan menyentuh dadanya, jika menolak dimarahi Akong dan

mengancam akan memulangkan kenegara asal. Prilaku Akong telah ilegal, dapat didenda diatas ntd

100.000、dibawah ntd 500.000 dan penghapusan ijin merekrut dan mempekerjakan.

Terhadap teman Tka yang mengalami pelecehan seksual, Otoritas Tenaga Kerja dan Pusat

Pencegahan Pelecehan Seksual dengan sepenuhnya melindungi privasi teman Tka, bantuan

pemeriksaan cedera kerumah sakit, atau melapor ke kantor polisi、juga mengatur tempat pemukiman、

membantu mengganti majikan dan perselisihan perburuhan beserta masalah lainnya. Juga mengimbau

majikan, jangan memperlakukan Tka dengan prilaku yang tidak semestinya, tidak melakukan prilaku

yang buruk tidak takut dihukum.

*24 jam saluran khusus perlindungan darurat

「113」Konsultasi perlindungan ibu dan anak atau「1955」saluran khusus perlindungan Tka,

menyediakan penerjemah、penempatan darurat、bantuan hukum、membantu mengganti majikan dan

pelayanan lainnya, juga memberikan terapi psikologis.

屏東的恆春有「三寶」與「三怪」,您知道嗎?不用怕!那不是鬼

怪,而是因為恆春的特殊地形、氣候與土壤,而形成特產和景象啦!這

期先來介紹三怪:

第㆒怪:落山風

每年 10 月到隔年 4 月間,恆春半島西海岸一帶,地面上常有九級

以上的強烈陣風怒吼,有時持續 2 小時到 10 天,因似從山頂下來的急

降風,所以被稱為「落山風」。

第㆓怪:吃檳榔

以前的恆春人愛吃檳榔,聽說是為了抵禦冬季的落山風,特別是被

落山風吹襲過的「番仔青」。當地人不只把它當零食,甚至做為見面

禮,婚嫁喜慶之日,它也是座上菜呢!

第㆔怪:思想起 -恆春民謠

恆春的民謠,兼容閩南、客家、排灣族、平埔族等民俗的音樂元

素,已被列為台灣重要的文化資產。有機會不妨一起共吟思啊思想起~

懷念千哩外的家鄉吧!

Heng Chun nya Pintung memiliki 「 tiga harta 」 dan 「 tiga aneh 」 , tahukah anda? Jangan takut ! Itu bukan hantu, tapi karena Heng Chun memiliki bentuk tanah 、 cuaca dan tanah yang khusus, dan terbentuk ciri khas daerah dan pemandangan ! Kali ini lebih dulu memperkenalkan tiga aneh :

Pertama yang aneh: Angin Chinook

Setiap tahun bulan oktober sampai tahun depan bulan april, pantai barat semenanjung Heng Chun, ditanah datar sering ada hembusan angin diatas tingkat 9 yang kuat mengaum, kadang-kadang berlangsung 2 jam atau sampai 10 hari, karena angin kencang menurun kebawah yang berasal dari ujung atas gunung karena itu disebut Angin Chinook

Kedua yang aneh: Makan Pinang

Orang Heng Chun dulu suka makan pinang, katanya untuk melawan angin Chinook dimusim dingin, terutama setelah ditiup angin Chinook 「 pinang 」 . Warga setempat tidak hanya memperlakukan sebagai camilan, bahkan sebagai hadiah, dipesta perkahwinan, dijadikan makanan!

Ketiga yang aneh: Mengingat kembali- Lagu rakyat Heng Chun

Lagu rakyat Heng Chun, sesuai dengan mien nan 、 hakka 、 pai wan cu 、 phin phu cu dll unsur musik rakyat, telah terdaftar sebagai aset budaya yang penting di Taiwan. Jika memiliki kesempatan datang bersama mengingat kembali ~ merindukan ribuan mil jauhnya kampung halaman!

..................................................................................................

性別平等勇敢說 尊嚴勞動才幸福性別平等勇敢說 尊嚴勞動才幸福性別平等勇敢說 尊嚴勞動才幸福性別平等勇敢說 性別平等勇敢說 尊嚴勞動才幸福尊嚴勞動才幸福性別平等勇敢說 尊嚴勞動才幸福

尊嚴勞動

Sejarah pemandangan PintungSejarah pemandangan PintungSejarah pemandangan Pintung

Berani mengatakan kesetaraan genderBerani mengatakan kesetaraan genderBerani mengatakan kesetaraan gender Menghargai martabat pekerja adalah bahagiaMenghargai martabat pekerja adalah bahagiaMenghargai martabat pekerja adalah bahagiaMakan。Minum。Main。Gembira~Keliling

Bimbingan kebijakan undang-undang tenaga kerjaBimbingan kebijakan undang-undang tenaga kerja

第三版第六版 外勞政策法令宣導外勞政策法令宣導外勞政策法令宣導 外勞政策法令宣導外勞政策法令宣導外勞政策法令宣導

雇主何小姐透過仲介公司聘僱S君擔任家庭看護工,S君來臺後,何小姐為了防止S君逃跑,未經外

籍勞工同意而逕行將S君的薪資存摺扣留,並扣留S君的護照及居留證。

就業服務法第54條第1項第8款:雇主聘僱外國人從事第46條第1項第8款至第11款規定之工作(指

外籍勞工),曾非法扣留或侵占所聘僱外國人之護照、居留證件或財物,中央主管應不予核發招

募許可;其已核發招募許可者,得中止引進。

就業服務法第72條第2款:雇主有第57條第8款規定情事者,應廢止其招募許可及聘僱許可之一部

或全部。

!

!

警方表示,近期國內有詐騙集團以一張一千元的代價,大肆向外勞朋友蒐購外勞易付卡門號,歹徒

利用已開通的「外勞卡」,做為犯案的聯絡工具,增加詐騙民眾成功機會。若外勞朋友在台工作期間,

將易付卡賣給歹徒犯案,一旦遭查獲,將依違反就業服務法,而遭遣送出境的下場。呼籲外籍勞工切勿

貪小便宜,而成了罪犯的利用工具。

※如外勞朋友遇到不明的人士或電話時,可請雇主協助撥打「 165 」防詐騙專線。

Polisi mengatakan, baru-baru ini dalam negeri ada kelompok penipuan menjual dengan harga 1

lembar ntd 1000, kebanyakan teman Tka yang membeli nomor kartu i-fu Tka, penjahat menggunakan

kartu yang telah dibuka 「 kartu Tka 」 , dijadikan sebagai alat komunikasi kejahatan, meningkatkan

peluang keberhasilan menipu orang. Jika teman-teman Tka yang selama bekerja di Taiwan, menjual

kartu i-fu ke penjahat, ketika terperiksa, telah melanggar undang-undang layanan tenaga kerja, yang

akhirnya akan dideportasi. Tka jangan karena murah jadi terjebak, dan menjadi alat pelanggar

penjahat.

※ Ketika teman-teman Tka menerima telepon dari orang yang tidak jelas, dapat menyuruh majikan

untuk membantu menelepon 「 165 」 jalur khusus pencegahan penipuan.

易付卡切勿任意轉用或出售 避免成為犯罪幫凶

Kartu i-fu jangan dialihkan atau dijual Menghindari menjadi kaki tangan kejahatan

菸害防治法 為你我的健康把關菸害防治法 為你我的健康把關菸害防治法 為你我的健康把關

行政院衛生署國民健康局於 98 年 1 月

11 日起施行菸害防制法新規定,凡室內 3 人

以上工作與公共場所禁止吸菸,違規吸菸

者,可罰新臺幣 1 萬元整。禁菸場所的入口

處都必須張貼明顯的禁菸標示,未張貼禁菸

標示者,可罰新臺幣 5 萬元整。如果不確定

是不是法令規定的禁菸場所,可以市內電話

播打,菸害申訴專線: 0800-531-531 詢問。

Departemen Kesehatan Nasional Biro Kesehatan sejak dari

tgl 11 januari 2009 dilaksanakan undang-undang peraturan baru

pencegahan bahaya merokok, dimana dalam ruangan diatas 3

orang dan di tempat umum dilarang merokok, pelanggar perokok,

dapat didenda ntd 10.000. Pintu masuk tempat dilarang merokok

harus di tempel petunjuk yang jelas dengan tanda dilarang

merokok, bagi orang yang tidak menempel tanda dilarang

merokok, dapat didenda ntd 50.000. Jika tidak yakin benar

tidaknya undang-undang peraturan tempat umum dilarang

merokok, dapat menghubungi telepon lokal, bertanya ke saluran

khusus keluhan bahaya merokok: 0800-531-531.

Majikan Miss He melalui kantor agen mempekerjakan S Cyn sebagai pekerja perawat rumah

tangga, setelah S Cyn datang ke Taiwan, Miss He untuk mencegah S Cyn kabur, sebelumnya

tanpa persetujuan S Cyn menahan buku tabungan, juga menahan paspor dan ARC.

就業服務法第57條第8款:雇主不得非法扣留或侵占所聘僱外國人之護照、居留證件或財物。

Undang-undang layanan tenaga kerja pasal 57 ayat 8 : Majikan secara ilegal menahan atau

menyimpan paspor、ARC atau harta barang Tka yang dipekerjakan.

Undang-undang layanan tenaga kerja pasal 54 bab 1 ayat 8: majikan yang mempekerjakan

Tka pasal 46 bab 1 ayat 8 sampai ayat 11 peraturan pekerja(ditujukan bagi Tka), dengan ilegal

menahan atau menyimpan paspor、ARC atau harta barang Tka yang dipekerjakan, pusat

pengawas tidak akan mengeluarkan ijin untuk merekrut; yang telah dikeluarkan ijin merekrut,

pendahuluan diakhiri.

Undang-undang layanan tenaga kerja pasal 67 bab 1: Melanggar pasal 57 ayat 8 ditentukan

didenda diatas ntd 60000 dibawah ntd 300000.

Undang-undang layanan tenaga kerja pasal 72 ayat 2: Majikan ada pasal 57 ayat 8 ditentukan

suasana hati bermasalah, harus dihapus ijin merekrut dan mempekerjakan sebahagian atau

semuanya.

就業服務法第67條第1項:違反第57條第8款規定者處新台幣6萬元以上30萬元以下罰鍰。

違反條文:

Melanggar ketentuan pasal:

罰則:

Hukuman:

9 7 8 9 8 6 0 4 3 1 4 5 2

���������������������������������

Majikan sebelumnya tanpa persetujuan Tka tidak boleh menahan atau menyimpan harta barang、paspor dan ARC milik Tka

案例:

Kasus:

Hukum pencegahan bahaya merokok Hukum pencegahan bahaya merokok Pemeriksaan kesehatan untuk anda dan sayaPemeriksaan kesehatan untuk anda dan sayaHukum pencegahan bahaya merokok Pemeriksaan kesehatan untuk anda dan saya

如外勞朋友遇到不明的人士或電話時,可請僱主協助撥打「165」防詐騙專線或撥打「1955」外藉勞工申訴保護專線。

Pencegahan ditipuPencegahan ditipuPencegahan ditipuPencegahan ditipu

Jika waktu teman TKA bertemu dengan orang yang tidak dikenal atau telepon,boleh meminta bantuan ke majikan memutar

nomor「165」saluran khusus pencegahan penipuan atau putar nomor「1955」saluran khusus Perlindungan Keluhan TKA.

第四版 第五版 生活小常識生活小常識生活小常識保健醫療保健醫療保健醫療

Pengobatan kesehatan Tips gaya hidup

遠離㆗暑

好熱哦!! 體溫飆高、頭痛、昏昏沉沉的、好想睡覺,小心!!!

你很有可能中暑囉!位處南臺灣的屏東,每年到夏季都相當炎熱,

因此如何預防中暑是保健生活的重點之一。

㆗暑初期的症狀:

身體會感覺很熱、皮膚乾且發紅、體溫升高、心跳呼吸加快,嚴重者會無法流汗、頭昏、頭痛、噁心、嘔

吐,甚至神智混亂、抽筋、昏迷等症狀。

防範㆗暑「㆕撇步」

躲太陽、補水份、勤防曬、要通風。

疑似㆗暑症狀、切勿驚慌,可以依照步驟處理

1.避免直接曝曬在陽光底下超過15分鐘,可帶傘帽遮陽或走陰涼處躲避豔陽。

2.平時多喝水以調節體溫;大量出汗時,可補充運動飲料。

3.大熱天從戶外進到室內時,最好不要馬上進到溫差大的冷氣房或猛喝冰水。

4. 一旦出現中暑不適症狀,千萬不可以喝冰水或泡冰水來解暑,以防病狀加重。應該立即躺下或坐下,飲

用常溫的茶水或用水擦拭身體降溫。症狀嚴重時,仍應送醫求治。

Panas sekali!! Suhu tubuh melonjak tinggi 、 sakit kepala 、 terasa mengantuk 、 kepingin tidur, Hati-hati!!! Anda kemungkinan telah terkena dehidrasi! Pintung yang terletak di selatan Taiwan, setiap tahun dimusim panas terasa sangat panas, jadi bagaimana melakukan pencegahan dehidrasi adalah salah satu dari kehidupan kesehatan yang utama.

Gejala awal dehidrasi :

Tubuh berasa sangat panas 、 kulit kering dan kemerahan 、 suhu tubuh melonjak tinggi 、pernafasan detak jantung menjadi cepat 、 kasus yang parah tidak berkeringat 、 pusing 、 sakit kepala 、 mual 、 muntah, bahkan kebingungan 、 kram 、 koma dan gejala lainnya.

Mencegah dehidrasi 「 Empat langkah 」

Bersembunyi dari sinar matahari 、 menambah minum air 、 gunakan barang yang dapat dijadikan anti matahari 、 ventilasi yang cukup.

Curiga gejala dehidrasi 、 jangan panik, diurus sesuai dengan langkah-langkah berikut

1. Hindari paparan langsung dari sinar matahari tidak melebihi 15 menit, memakai payung topi atau berteduh ditempat yang sejuk tanpa sinar matahari.

2. Biasakan banyak minum air untuk mengatur suhu tubuh; ketika berkeringat banyak, dapat menambah minuman ringan olahraga.

3. Waktu hari panas pulang dari luar masuk kedalam ruangan, yang terbaik adalah tidak segera masuk ke ruangan dengan perbedaan suhu yang besar ruang ber AC atau minum air es yang banyak.

4. Ketika muncul dehidrasi tapi bukan gejala, tidak boleh minum air es atau rendam air es untuk meredakan kepanasan, mencegah gejala penyakit menjadi parah. Harus segera berbaring atau duduk, minum air putih suhu ruangan atau dengan melap tubuh menurunkan suhu tubuh. Ketika gejala menjadi parah, harus dibawa kerumah sakit untuk melakukan perawatan.

屏東位於亞熱帶地區,溼熱的環境正是

蚊子最喜歡的生長環境,所以如果稍微不注

意,很容易就會成為登革熱流行的地區。建

議在戶外時,可以以穿著淡色長袖衣物,或

擦拭防蚊藥劑作為自我保護的措施,在居住

的地方,落實以下四個方向,作好衛生安

全,便可有效的防治病媒蚊:

1.「巡」― 經常巡檢,檢查居家室內外可能

積㈬的容器。

2.「倒」― 倒 掉 積 ㈬ , 不 要 的 器 物 予 以 丟

棄。

3.「清」― 減少容器,使用的器具也都應該

澈底清潔。

4.「刷」― 去除蟲卵,收拾或倒置勿再積㈬

養蚊。

Pintung terletak didaerah subtropis, lingkungan yang lembab adalah tempat habitat kesukaan

nyamuk, jadi jika sedikit diabaikan, dengan mudah menjadi daerah wabah deman berdarah. Saat

diluar rumah disarankan, memakai baju dengan lengan panjang berwarna terang, atau memakai

obat anti nyamuk untuk melindungi diri, ditempat tinggal, melaksanakan empat arah langkah

berikut, menjaga kesehatan dan keselamatan, dapat secara efektif mencegah nyamuk yang

bervektor penyakit :

1.“Memeriksa”— rutin memeriksa, memeriksa didalam dan diluar rumah genangan wadah air.

2.“Membuang”— membuang genangan air, barang yang tidak dipakai dibuang.

3.“Membersihkan”— menggurangi wadah, wadah yang digunakan dibersihkan sampai dasar.

4.“Menyikat”— membuang telur nyamuk, rapikan atau membalikkan wadah dan jangan menampung genangan air memelihara nyamuk.

落實 登革熱不㆖門落實 登革熱不㆖門「巡、倒、清、刷」「巡、倒、清、刷」落實 登革熱不㆖門「巡、倒、清、刷」

PelaksanaanPelaksanaanPelaksanaan

“memeriksa, membuang, “memeriksa, membuang, “memeriksa, membuang,

membersihkan, menyikat”membersihkan, menyikat”membersihkan, menyikat” demam berdarah tidak akan datangdemam berdarah tidak akan datangdemam berdarah tidak akan datang

把握黃㈮救命期把握黃㈮救命期把握黃㈮救命期Jauhi dehidrasi Gunakan masa pertolongan emasGunakan masa pertolongan emasGunakan masa pertolongan emas