северный - askr svarteaskrsvarte.org/pub/downloads/nordanvindr1.pdf · «Сага о...

48

Upload: others

Post on 24-Jan-2020

9 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: северный - Askr Svarteaskrsvarte.org/pub/downloads/nordanvindr1.pdf · «Сага о Гаутреке»: ... фестиваль – мини-выставку работ, презентации,
Page 2: северный - Askr Svarteaskrsvarte.org/pub/downloads/nordanvindr1.pdf · «Сага о Гаутреке»: ... фестиваль – мини-выставку работ, презентации,
Page 3: северный - Askr Svarteaskrsvarte.org/pub/downloads/nordanvindr1.pdf · «Сага о Гаутреке»: ... фестиваль – мини-выставку работ, презентации,

северный №1ветер

остара 2013

Содержание

Новости 5

Люди, с которыми нам по путиИнтервью:Хадекен 8

Исследования«ЧетыреТурса»,Скирнириприворот 11

Вирд,орлёги…лёг 15

КраткооИггдрасилеиещёнемногопроИрминсуль 18

Ветер странствийПешкомпоОсловпоискахТрадиции 20

ИсландцывИсландииXXIвека(автобиографическийочерк).Частьвторая(выдержки) 27

Переводы«СагаоГаутреке»:историяконунгаГаута 36

МузыкаWardruna:музыкарун 41

ТворчествоСтихи

СнорриГоди 44Алина(Сигрид) 45

ИллюстрацииТрадис 46АндрейПо 48

Редакторы:

Алина (Сигрид),

годорд Иггдрасиль, Киев;

Ранхильд (Маша Юлина),

дом Веретено Фригг, Минск

Верстка:

Анна Пермина

Корректор:

Алина (Сигрид)

Дизайн номера:

Анна и Вадим Пермины,

Алина (Сигрид)

Редакция выражает благодарностьза помощь при подготовке журнала Лео-ниду Кораблеву, Хадекену, Надежде Топ-чий(Tradis),СигвальдуГоди,СнорриГоди,ЮриюСлеповронскому,ЕкатеринеМища-нинидругим.

Наши контакты:

asatru.in.uahttp://vk.com/yggdrasil_ukr

ГодордИггдрасиль,Киев

http://vk.com/friggerockВеретеноФригг,Минск

http://vk.com/nordanvindr открытаягруппажурнала

Page 4: северный - Askr Svarteaskrsvarte.org/pub/downloads/nordanvindr1.pdf · «Сага о Гаутреке»: ... фестиваль – мини-выставку работ, презентации,

северный

ветер№12013

` ` `4

Дорогие друзья!

Перед вами первый номер журнала «Северный ветер». Это совместныйпроектукраинских,белорусскихироссийскихпоследователейСевернойТра-диции,основноймиссиейкоторогоявляетсязнакомствочитателейсработамизаслуженныхмастеровсовременногоАсатру,атакжепредоставлениевозмож-ностидляраскрытиясвоихталантов,можетбыть,поканеизвестным,нотвор-ческимлюдям,которыместьчтосказатьпотемеТрадиции.

Журналбудетвыходитьчетыреразавгод,ивкаждомизномероввысмо-жетепрочитать:

–исследованияпотемеСевернойТрадиции;–переводыстатейикниг,ранеенепубликовавшихсянарусскомязыке;–ознакомитьсясобзороммузыкальныхгрупп,творчествокоторыхлибо

затрагиваетнекоторыеаспектыСевернойТрадиции,либосамигруппыявляют-сявыходцамиизскандинавскихстран,

–атакжеузнатьактуальную информациюовыходеновыхкнигилипроведениисеминаров,выставокифестивалейпотемеСевернойТрадиции;

–врубрике «Люди, с которыми нам по Пути» вынайдетеинтервьюспризнаннымимастерамииизвестнымидеятеляминашегодвижения;

–араздел«Ветер странствий» пригласитвасвзахватывающеепуте-шествие по странам Северной Европы. Отдельное внимание мы уделяем са-мовыражению наших единомышленников, поэтому в нашем издании всегданайдетсяпочетноеместодлявашеголитературногоиизобразительноготвор-чества.

Мывсегдаоткрытыдлясотрудничества,поэтомуесливаместьчтосказатьмирупотемеСевернойТрадиции,ждемвашихпредложений,идейиготовыхработпоадресу[email protected].

Поздравляемвсехспраздникомвесеннегоравноденствия,светлойвеснывамиприятногопрочтения!

С уважением, редакторы журнала «Северный ветер»,

Сигрид и Ранхильд.

Page 5: северный - Askr Svarteaskrsvarte.org/pub/downloads/nordanvindr1.pdf · «Сага о Гаутреке»: ... фестиваль – мини-выставку работ, презентации,

северный

ветер№12013

5` ` `

Новости

В России допечатан тираж книги Леонида Кораблева «Книга историй об эльфах».

Данная книга содержит переводы многочисленных свиде-тельствобэльфах(изразныхисточников:поэтическихипрозаиче-ских),изнесколькихстатейведущихисландскихфольклористов,большихвыдержекизисландскихкнигиуникальныхнеизданныхрукописейXVII-XXвв.Такжевнейданыпараллелииздругихев-ропейскихисточниковиработпрофессораДж.Р.Р.Толкина.Всематериалы,опубликованныевэтойкниге,уникальны.

Для заинтересовавшихся – подробности на сайте автора:http://alfatruin.msk.ru/2013/02/08/1712/#more-1712

Допечатана книга Леонида Кораблева «Графическая магия исландцев», выдержавшая несколько изданий и допечаток.

Этоисправленноеидополненноеиздание,саутентичными иллюстрациями из настоящих ис-ландскихрукописейXVII-XXвв.

Книгавтвердомпереплете,шитыйкорешок,цветная ламинированная обложка, страничныйблок на бумаге 80 г., 183 страницы. Тираж огра-ничен.

Подробнее о книге смотрите информациюнасайтеЛеонидаКораблева:http://alfatruin.msk.ru/2012/01/31/784/#more-784

Вашему вниманию предлагается новая интересная брошюра Леонида Кораблева «Руническая тайнопись: руны эльфов».

Самостоятельное издание, Москва, 2012.

Этоиллюстрированнаяброшюраобъемом55страниц.Вброшюреданаподборка эльфийских рунорядов (21 иллюстрация), плюс отрывки про эль-фийскиеруныизкнигиЛ.Кораблева«РунологияЙоунаОулафс-сонаизГрюн-на-вика.ИсландскиетрактатыXVIIвека».

Содержание издания:СписокрукописейЭльфо-руныизэльфийскихкнигЭльфийскиеруны:иллюстрацииПриложение. ОбЭгиллеВоспитанникеЭльфыСнотрыПереченьименисландскихэльфовиСокрытыхсозданий(álfaþula)

***ЗолотойвекобщениялюдейсэльфамиприходитсявИсландиинаXVI-XVIIвв.Вероятно,вслучаеисландскойрукописиLbs2135,8voприводимыеОддюромГистла-сономэльфий-

скиерунысписализэльфийскихкнигкакой-тоясновидящийилижеисландец,коемуэльфы(Сокрытыйнарод)явилисвоикниги?

Возможно,исландскиеэльфийскиеруныможнорассматриватькакальтернативуэльфийскимпись-менамизкнигпрофессораДжонаР.Р.Толкина–тенгвару(tengwar)и«сарати»Румила(sarati of Rúmil)?

http://alfatruin.msk.ru/2012/11/05/1156/#more-1156

Page 6: северный - Askr Svarteaskrsvarte.org/pub/downloads/nordanvindr1.pdf · «Сага о Гаутреке»: ... фестиваль – мини-выставку работ, презентации,

северный

ветер№12013

` ` `6

Новости

Открыт официальный набор на новый выездной семинар школы

Северной Традиции «НордХейм».

Выездные семинары Школы подразумевают под собойпроведениеввыездномформатекомплексногообучениявоб-ласти североевропейской сакральной Традиции. На этот разтакойсеминарпройдетвпервойполовинемая2013годавСам-бии–самойволшебнойчастидревнейПруссии,там,гдетыся-челетиямискрещивалисьпутиисудьбыиндоевропейскихна-родов,игдепопреданиюнаходитсясакральныйцентрЕвропы.

ПрограммамайскогоСеминараохватываетвсеобщиедлявыездныхсеминаров«НордХейма»направленияучебнойипрактическойработы(такиекак«Прикладнаями-фология»,«Руныкакинструментмага»,«Голоскакинструментмага»,«КалендарьвТрадицииивжизни»идругие),ноимеетсвоюспецифику,диктуемуюместомегопроведения.Это–сакральнаягеографияимагияместСилы,которымпростоневозможнонеуделитьособоговнимания,находясьнаэтойземле.

Точныедатысеминара:заезд–1мая,учеба–2–9мая,выезд–10мая.Местопроживания:неподалекуотсвятилищаХаузен,близпоселкаРусское,Зеленоградскийр-нКали-

нинградскойобласти.

БолееподробнуюинформациюосеминаресмотритенаофициальномсайтеШколыhttp://www.nhs.sleipnir.ru/index.php/vyezdnye-seminary/blizhaishi-seminar

Вышла в свет новая книга Антона Платова «САКРАЛЬНАЯ СИМВОЛИКА НОРДОВ».

ЭтукнигуАнтонаПлатова,известногописателя-традиционалиста,можнорассматриватьикаксвоегородаэнциклопедиюязыческихсвя-щенныхсимволов,и—какоснованноенаизучениимагическойграфикиисследованиепутейразвитиясакральнойТрадиции.Исследование,ис-пользующеезнанияореальныхмагическихартефактаххорошоизвест-ныхнамнародов—кельтов,скандинавов,славян,нонеизбежноуводя-щеевдревнейшиевременаиндоевропейскогоединства.

Книгасодержитоколо300иллюстраций,иэтотизобразительныйматериал—вомногомуникальный—делаеткнигуособенноценнойиинтереснойдлясамогоразногочитателя.

Увеличенныйформат(200х200мм);204страницы.

Содержание:

ВведениеПути наших предковЧасть I. Вехи и образыИстоки Традиции: память давних эпохМонеты кельтов: окно в ПрошлоеСкандинавские брактеаты: последний отблеск РасцветаРунические камни: торжество ПамятиИ многое другое…Часть II. Древнейшие и базовые символыЕдиница: Полюс и ИстокПара: Воплощение. ДиадаТриада: Синтез и… снова Центр

Четверка: Земля, освещенная СолнцемПятеричная символикаКрест СилыСвастикаСпиральУзлы СилыБесконечность Традиции…Часть III. Священные принципыСвященное ДревоДва лика БогаТриглавСимволы Жизни и СмертиСолнце и ЛунаВеликий ЗмейЧасть IV. Реалии символовРогатый Бог

Глаз БогаМагический КотелКоньКолесницаКорабльPersona: Dei et HominiБожественный ВсадникСвященные животные

Кратко по библиографииПриложение 1Структура и симметрия сакральных сим-волов: необходимые поясненияПриложение 2«Три концепции» Гвидо фон Листаи сакральная символика Северо-Запада

Информациюпоприобретениюможноузнатьнасайтеавтораhttp://anton-platov.livejournal.com/67596.html

Page 7: северный - Askr Svarteaskrsvarte.org/pub/downloads/nordanvindr1.pdf · «Сага о Гаутреке»: ... фестиваль – мини-выставку работ, презентации,

северный

ветер№12013

7` ` `

Новости

Фестиваль будет проходить два дня: 22 и 23июня. Дата выбрана такая, что не наложится наальтингдажевпределахмесяца;принципиальноеотличиеэтогофестиваляотальтинга–полноеот-сутствиеполитикинафестивалепоконцептуме-роприятия.Податеэтовыходные,иэтоудобновпланеприезда.

Чтобудет?

22 июня – днем небольшая конференция натему Северной Традиции, вечером сам обряд наприродеипраздниксмузыкойипрочими,конеч-ноже,пир.

Напраздникоченьиоченьжелательновзятьссобойкостюмы–будетработатьфотограф.

Темы докладов просьба заявлять заранеездесь: http://vk.com/midsommar2013.Сюда же можно писать ваши вопросы по поводуфестиваля,есличто-тонепонятно.

Если кто-то хочет привезти что-то свое нафестиваль – мини-выставку работ, презентации,хендмейд-изделиянапродажуит.д.–пишитевовстречувышеимывключимэтовпрограмму.

23июня,второйденьфестиваля–днемпро-гулки по местам силы Киева по предварительносоставленной программе. Вы увидите капища идругиеместасилыдревнегоКенугардаисможетеприкоснутьсяклегендамгорода.

Если вы из другого города/страны и хотитепосетитьнашфестиваль,мыпоможемвамнайтихостел(приусловиитого,чтовыобратитеськнамнепозднеечемзамесяцдомероприятия).

Ждемвас!

С уважением, организаторы.Веб-сайт:

http://asatru.in.ua/

Мидсаммер фест

В рамках развития Северной Традиции в Украине годорд Иггдрасиль и Украинское сообщество асатру приглашают на открытое международное празднование Мидсаммера, фестиваль Северной Традиции в Киеве.

Page 8: северный - Askr Svarteaskrsvarte.org/pub/downloads/nordanvindr1.pdf · «Сага о Гаутреке»: ... фестиваль – мини-выставку работ, презентации,

северный

ветер№12013

` ` `8

Люди, с которыми нам по пути

Интервью:Хадекен

Расскажите нашим читателям немного о себе. В частности, относите ли вы себя к какому-либо годорду?

Я обычный человек: сын, муж, отец, офицерзапаса, по образованию – экономист. К какомулибогодордусебянеотношу,потомучтонивод-номнесостою.

Что означает Ваше имя Хадекен, и было ли оно обретено Вами каким-то особым образом?

Однажды мне нужно было подобрать корот-кийизапоминающийсялогинкпочтенаGmail.Ипоскольку мое творческое полушарие заполненов основном чем-то оккультно-мифологическим,тоясталперебиратьразличныеименасобствен-ные. И hadeken оказалось свободным. Это имякобольдаизгерманскоймифологии,попреданиюпугающегоневерныхжен.Ятутжепровелпарал-лельсмоейлюбимой«ПеребранкойЛоки»,гдетотпроходился,вчастности,ипоблаговернымасовирешилостановитьсянаэтом.Атакничегоособен-ноговэтомвыборенебылоинет.

Кем вы себя позиционируете – привер-женцем Северной традиции или все же Западной?

Приверженцемзнания.

Кто для вас авторитет из авторов по теме Северной Традиции?

Стеблин-Каменский.

С чего началась ваша заинтересованность исландским колдовством? Почему на-столько привлекло именно оно, в чем его специфика и привлекательность?

Так исторически сложилось: к моменту по-явления заинтересованности я уже чуть болеепяти лет гадал на рунах, усиленно изучая базупо германо-скандинавскую культуре (ибо руныделаетрунамиихпроисхождение),параллельнокопаяипрактикуяприемызападныхоккультных

школ. Потом, в один прекрасный день, набрелна сайт исландского музея колдовства, увиделгальдраставы, подивился и занялся этой те-мой, которая, как оказалось, образовалась изсмешенияисландскогоруническогонаследияиматериаловевропейскихгримуаров.Воттаксо-единилисьвоединодвебольшиеинтересующиеменя области, до этого момента они успешномимикрировалиподпараллельныепрямыеивоттакипересеклись.

Несколько слов о геомантии. Чем она мо-жет быть полезна, чем удобна и хороша?

Полезнаровнотем,чемможетбытьполезенлюбой мантический и магический инструмент, атаковым геомантия исконно и является. Если вслучае с рунами известно, что они совершенноточно использовались в качестве алфавита, точ-но–длямагииисвященныхобрядовисовсемнеточно–длягадания,тогеомантическиесимволынебылиалфавитомникогда.

Одно из ее очевидных удобств то, что гео-мантиянетребуетспециальногореквизита.Еслиутебянетссобойруниликарт,топроцессгада-ниянакрываетсямеднымтазом,адлягеомантиитребуетсялишькарандашсбумагойилипалочкаиземляподногами.

Хорошихилиплохихмантическихинструмен-товнебывает,бываютплохиеихорошиегадатели– такая вот банальность. Это людям может бытьудобно-неудобно, нравиться-не нравиться, а ин-струменту–всеравно.

Как вы относитесь к смешению традиций в практике? Когда это допустимо, когда нет?

Плохоотношусь.Всамыхзапущенныхслуча-яхэтовыглядиттак,какеслибыдлявыполнениянекой работы сформировать команду из чисто-кровныхевреевиярыхантисемитов.Естественно,нетправилбезисключенияикаждыйслучайсле-довалобыразбиратьотдельно,новкаждомтакомслучае необходимо руководствоваться здравымсмыслом.Например,составляяталисман,ядопу-скаю«смешение»геомантическихиалхимических

Интервью брали:Сигрид, Ранхильд

Page 9: северный - Askr Svarteaskrsvarte.org/pub/downloads/nordanvindr1.pdf · «Сага о Гаутреке»: ... фестиваль – мини-выставку работ, презентации,

северный

ветер№12013

9` ` `

символов,потомучтоони–«изодногокотла»,ихсоответствиянеконфликтуютиинформационныйпосылониформируютоднородный,анеаляпова-тый.Авотгерманскиеруныябынесмешалсис-ландскими или англосаксонскими – породившиеихкультурыродственны,нонетождественны.

С рунами понятно. А как Вы относитесь к смешению христианства и язычества, ведь, как известно, позднеисландские за-говоры и молитвы «грешат» именно этим?

Неоднозначно.Соднойстороны,японимаю,чтотаковабылаименноживаятрадиция,асдру-гой – что сейчас-то мы можем отделить одно отдругого. Что было – то было, но это не означает,что так должно продолжаться и впредь. Сегодняярассматриваюэторазделениекакзадачуотре-дактироватьформу,оставивнеизменнойсуть.

У вас есть статистика применения ваших ставов разными людьми? И как, работает исландская магия на славянской почве?

Такойстатистикиянесобираю.Вселюдираз-ные,условиясозданияиприменениязнакаотли-чаютсявкаждомконкретномслучаеидажееслисобиратьстатистику,тоонабудетнепоказатель-на.Ияневерювпонятие«рабочести»талисманаилиритуала.

Любой магический знак из любой традициинесет в себе определенную оккультную концеп-цию. Например, как один из вариантов «изоби-лие».Идляскандинава,идляславянина,думаю,«изобилие»выглядитодинакововсутисвоей.

Как вы считаете, ведовством может зани-маться любой человек? Если нет, то, по ва-шему мнению, кто может им заниматься?

Нет, не любой, как и любым другим делом.Можно быть высокоинтеллектуальным гуманита-рием, но иметь сложности с забиванием в стенугвоздя. На мой взгляд, все дело в такой ирраци-ональной штуке как предрасположенность. И всудьбе,конечно.

То есть в судьбу вы верите. А как полага-ете, человеку дана возможность её изме-нять? И если да, то, на Ваш взгляд, каким образом этого можно достичь?

Я фаталист и верю в предопределенность.Нажизненныйпутьясмотрюкакнакоридор,гдеестьвходивыход–рождениеисмерть–какточ-ки старта и финиша и есть само пространствокоридора.Вотврамкахэтогопространствавпол-недопустимасвободаволи,провоцирующаяпо-вороты,петлиизигзаги,нонеболеетого.Наши

частные судьбы – как ветви одного гигантского,например, общечеловеческого Древа Судьбы:если уж суждено было прорасти на севернойстороне, то, скажем, о южной можно забытьсразуже.

Что нужно знать для того, чтобы состав-лять гальдраставы самим?

Нужнознать,что«гальдрастав»–неспецифи-ческий термин, а иностранное слово. Исландцымогли назвать гальдраставом все, что угодно вэтойобласти.

В прикладном смысле – надо забить себеголову тем, что она была предположительно за-битауисландцеввтовремя,т.е.материаломпоисландским рунам, фольклору, мифологии, незабытьоязыкеиобратитьсякконтинентальнымисточникам,которыеприводилиисландцеввлю-тый восторг, судя по рукописям, – средневеко-вымгримуарам.Короткоговоря,влезтьвшкурусреднестатистическогоисландскогоколдунатехвремен.Мягкоговоря,задачанеизлегких–ни-гденевстретитьпопулярногообъяснениямето-дов и алгоритмов, но понимание может придтичерезпродолжительноеперевариваниематери-аловиэкспериментов.

Предполагает ли «забивание головы фольклором и мифологией» Ваше участие в обрядах, блотах и отмечание основных праздников в Традиции? То есть считаете ли Вы себя язычником, и находит ли это отражение в Вашей «обычной» жизни?

Ксчастьюиликсожалению,ноянепринималинепринимаюучастиявгрупповыхобрядах,бло-тах,даипраздникинелюблюотмечать.Вообщеядовольнонелюдимоесуществоибольшиетусов-кименятяготят.

Янеоченьхорошопонимаю,чтозначитбытьязычником и как моя гипотетическая причаст-ностькязычествумоглабыскорректироватьмоибудни.Даипонимать,признаться,нестремлюсьособо – какова бы ни была суть ярлыка, он так иостанетсяярлыком.

Как думаете, Вы несете какую-то личную ответственность за тех людей, которые используют ваши гальдраставы, выло-женные в сеть? Ведь в Традиции вряд ли Учитель стал бы делиться сакральными знаниями с учеником, не зная его лично и не оценив предварительно уровень его возможностей.

Честноговоря,нечувствуюиненесусовсем– у каждого должна быть своя голова на плечах,занятая своим штатным делом – думать, думать

Page 10: северный - Askr Svarteaskrsvarte.org/pub/downloads/nordanvindr1.pdf · «Сага о Гаутреке»: ... фестиваль – мини-выставку работ, презентации,

северный

ветер№12013

` ` `10

идуматьеще,преждечемпытатьсячто-тонаша-манить самостоятельно. Кто больший дурак – тасамаядама,чторешилапосушитькошкувмикро-волновке или производитель микроволновки, неуказавшийвинструкции«нельзясушитькошек»?

С сакральными знаниями – еще проще: уменяихнет.Естьтолькообычныеоккультныеме-тодикииалгоритмы,яневижувнихничегоособосакрального.Даионихкакразярассказываювдовольноузкомкругулюдям,которыхзнаюличноичейуровеньмогупредставить.

Где вы учили исландский язык, по каким книгам?

Самостоятельно,повсемкнигам,которыепо-падалисьподруку.НачалсоСтеблин-Каменского,продолжил«TеachYourselfIcelandic»ит.д.

Что вы посоветуете человеку, который только начал вникать в тему исландского ведовства? С чего начать? Какие книги по-рекомендуете?

Книги Леонида Кораблева, конечно. Осталь-наялитературапоэтомувопросу–труднодоступ-наинаисландскомязыке.

Как Вы относитесь к тому, что сейчас, бла-годаря книгам того же Кораблева, знания, которые ранее были доступны лишь из-бранным, может использовать любой че-ловек?

Спокойноотношусь.ЛучшеСигрдривыздесьинескажешь:

Торуныписьма,

повивальныеруны,

руныпива

ируныволшбы,—

неперепутай,

неповредиих,

спользойвладейими;

пользуйсязнаньем

досмертибогов!

Идальше:

Теперьвыбирай,

кольвыборпредложен,

лезвияклен,—

речьильбезмолвье;

решай,анесчастья

судьбауготовит.

И, в заключение разговора, расскажите, пожалуйста, о Ваших проектах и планах на будущее.

Ничего особенного – молиться, читать, чи-тать,читать,перечитывать,работатьиобрести.

Page 11: северный - Askr Svarteaskrsvarte.org/pub/downloads/nordanvindr1.pdf · «Сага о Гаутреке»: ... фестиваль – мини-выставку работ, презентации,

северный

ветер№12013

11` ` `

Исследования

«Четыре Турса», Скирнир и приворот Сигвальд Годи,

2012 г.

Массовое увлечение наших современников

оккультизмом, в частности скандинавскими

рунами и связанными с ними эзотерическими

практиками, привело к возникновению несколь-

ких шаблонных утверждений, чаще всего при-

нимаемых в сообществе интересующихся этой

темой на веру как общепринятые и бесспорные.

Случается ли это в силу излишнего доверия

аудитории авторам подобных утверждений или

незнания ею источников и неумения работать

с ними, так или иначе существует проблема

несоответствия большинства таких шаблонов

действительности.

О ДНИМ из таких весьма распространенныхшаблонов является утверждение, сделан-ноенаосновесодержанияпесниСтаршейЭдды“Skírnismál”(дословно–“РечиСкир-

нира”,названиепеснипереведеноразнымипе-реводчикамикак“ПоездкаСкирнира”(А.Корсун)и “Песнь о Скирнире” (С.Свириденко)). Это ут-верждениегласит,чтоСкирнир,согласноданной

песне, применяет к великанше Герд приворот-ноезаклятие,котороевыражаетсявруническойформуле, состоящей из четырежды повторен-нойруны“Турс”(Thurisaz).Ктоявляетсяавторомданногоутверждения–доподлиннонеизвестно,в литературе оно впервые появляется в книгеЭ.Торссона“СевернаяМагия”,гденаписанобук-вальноследующее:

Нижерассмотрим,насколькотакоеутверж-дение верно, по крайней мере насколько“Skírnismál” может являться для него основа-нием.

Эддическаяпесня“Skírnismál”рассказываето том, как бог Фрейр влюбился в Герд – обита-

тельницустранывеликановЙотунхейм.Пожелавполучить великаншу себе в жены, он, согласнодревнегерманским обычаям сватовства, по-сылает к возлюбленной своего слугу Скирни-ра с предложением замужества (излагая здеськраткое содержание песни, автор статьи опу-скает подробности, несущественные для темы

“Грубое приворотное заклинание, обеспечивающее быстрое, но кратковре-менное соединение мужских и женских энергетических потоков, что приводит к возникновению сильного взаимного влечения. Срок действия около месяца. Ра-бочая комбинация рун – четырехкратно повторенная руна Турисаз.”

Page 12: северный - Askr Svarteaskrsvarte.org/pub/downloads/nordanvindr1.pdf · «Сага о Гаутреке»: ... фестиваль – мини-выставку работ, презентации,

северный

ветер№12013

` ` `12

исследования. Полный текст песни, включаяоригиналнадревнеисландскомязыке,доступенпо адресу http://www.norse.ulver.com/edda/skirnis.html). Гордая Герд отвергаетпредложение. Согласно обычаю, Скирнир пред-лагаетейдорогиеподарки–Гердотвергаетиих.Опятьже,какбылопринятовдревнейСкандина-вии,получивотказ(аотказпринятьподарок–ничтоиноекакоскорбление),Скирнирпереходиткугрозам и произносит длинную речь, в которой

красочно расписывает, что в случае дальнейше-гоупорстваГердонсначалаубьётееотца,аза-темзаколдуетее,наложивстрашноепроклятие,обрекающее девушку на великие страдания. Нетолько словами, но и действиями Скирнир де-монстрируетнамерениенемедленнопретворитьсвои угрозы в жизнь. Герд, оценив ситуацию,уступает и соглашается на замужество с Фрей-ром.Воторигинальныйтекстидвавариантапе-реводаинтересующегонасотрывка:

№ Оригинал Перевод А.Корсуна Перевод С.Свириденко

25 Skírnir kvað:

«Sér þú þenna mæki, mær,mjóvan, málfáan,er ek hef í hendi hér?Fyr þessum eggjumhnígr sá inn aldni jötunn,verðr þinn feigr faðir.

Скирнирсказал:

«Видишьтымечвладонимоей,изукрашенныйзнаками?Староготурсаяимпоражу,впоединкепадетон.

Скирнирсказал:

Видишьтымечмой,умелоукрашенный,Острый,вотвэтойруке?Имяубьюпрестарелогойотуна—Впоединкепадеттвойотец.

26 Tamsvendi ek þik drep,en ek þik temja mun,mær, at mínum munum;þar skaltu ganga,er þik gumna synirsíðan æva séi.

Жезломукрощеньяударютебя,покоришьсямне,дева;тудатыпойдешь,гделюдитебявовекнеувидят.

Жезломчародейскимядевуударю,Чтобыволемоейподчинить.Уйдешьтытуда,гдепотомкилюдейНеувидятвовекитебя.

27 Ara þúfu áskaltu ár sitja,horfa heimi ór,snugga heljar til;matr né þér meir leiðren manna hveiminnfráni ormr með firum.

Наорлинойскалетыбудешьсидеть,неглядянамир,Хельозирая;едатебебудетпротивней,чемзмеидлявзоралюдского!

БудешьсидетьподкрыламиОрлаты;ИзмиразасматриватьвЃэль.Тамтебепищапротивнеестанет,Чемскользкиезмеиприроделюдской.

28 At undrsjónum þú verðir,er þú út kemr;á þik Hrímnir hari,á þik hotvetna stari;víðkunnari þú verðiren vörðr með goðum,gapi þú grindum frá

Чудищемстанешь,длявсех,ктоувидит!ПустьХримнирглазеет,всякпустьглазеет!Прославишьсябольше,чемсторожбогов,сквозьрешеткуглядящая!

Длявсехбудьтычудищем,чутьгдепокажешься.ПустьЃримнирснасмешкойвлицотвоесмотрит,Пустьвезденатебялишьсиздевкойглядят.Пустьвсезнаюттебя,какхранителяБифростазнают;Сквозьрешеткупозорноглазей.

29 Tópi ok ópi,tjösull ok óþoli,vaxi þér tár með trega.Sezk þú niðr,en ek mun segja þérsváran súsbrekaok tvennan trega.

Безумьеимуки,бредитревога,отчаянье,больпустьвозрастают!Сядьпредомной—нашлюнатебячернуюпохотьигоресугубое!

Больизабота,тугаигореПустьтебевтягостьрастут!Отдохнутьеслисядешь,моизаклинаньяПринесуттебебо́льшуюболь,Примешьхудшуютытяготу.

Page 13: северный - Askr Svarteaskrsvarte.org/pub/downloads/nordanvindr1.pdf · «Сага о Гаутреке»: ... фестиваль – мини-выставку работ, презентации,

северный

ветер№12013

13` ` `

30 Tramar gneypaþik skulu gerstan dagjötna görðum í;til hrímþursa hallarþú skalt hverjan dagkranga kostalaus,kranga kostavön;grát at gamniskaltu í gögn hafaok leiða með tárum trega.

Тролливседневнотебябудутмучитьвжильеисполинов;вдомтурсовинеябудешьвсегдабезвольноплестись,неизбежноплестись;нерадостьпознаешь,нотяжкоегореискорбныеслезы.

КаждыйденьзлыедухипустьмучатбезмерноВземлеисполиновтебя!Вместорадостисладкойзнайплачбезотрадный,Томисьитерзайсявслезах.

31 Með þursi þríhöfðuðumþú skalt æ nara,eða verlaus vera;þitt geð grípi,þik morn morni;ver þú sem þistill,sá er var þrunginní önn ofanverða.

Трехглавогостанешьтурсаженойилизамужневыйдешь!Отпохотисохни,зачахниотхвори!Будь,какволчец,чтоподкаменькладут,жатвузакончив!

Сисполиномделитрехголовымтыложе,Иливовсебезмужаживи!Изнывайтывмученьях,зачахниотчар;Всяиссохни,каквсеневолчецПодкровлейлюдскогодвора.

32 Til holts ek gekkok til hrás viðar,gambantein at geta,gambantein ek gat.

Яврощупошел,всыруюдубравузапрутомволшебным;взялпрутволшебный.

Влесяотправлюсь,взеленуючащу,Чтобволшебнуюветкусорвать….....................Яволшебнуюветкунашел.

33 Reiðr er þér Óðinn,reiðr er þér Ásabragr,þik skal Freyr fíask,in firinilla mær,en þú fengit hefrgambanreiði goða.

ТыразгневалаОдина,асовглаву,Фрейртебевраг:преступнаядева,навлеклатыбоговнеистовыйгнев.

НатебягневенОдин,изасоввсехлучший,ИсамФреирврагомстанетГердр.Бессердечнаядева!КсебевозбудилаВраждутывсехдобрыхбогов.

34 Heyri jötnar,heyri hrímþursar,synir Suttungs,sjálfir ásliðar,hvé ek fyrbýð,hvé ek fyrirbannamanna glaum mani,manna nyt mani.

Слушайте,ётуны,слушайте,турсы,Суттунгасемя,исамиасы!Запретналагаю,заклятьекладунадевыутехи,надевичьиуслады!

Слушайте,йотуны!Слушайте,турсы,Суттунграсемя!Слушайте,асы!Околдуюядеву,заклятьекладуя:Смужемейвсчастьенежить,Смужемутехнеиметь.

35 Hrímgrímnir heitir þurs,er þik hafa skalfyr nágrindr neðan;þar þér vílmegirá viðarrótumgeitahland gefi;æðri drykkjufá þú aldregi,mær, af þínum munum,mær, at mínum munum!

Хримгримниртурcзарешеткусмертипосадиттебя;троллинапояттебяподземлеюкозьеймочой;вкуснеепитьятынеполучишь,неповолетвоей,ноповолемоей!

Ѓримѓримниртоттурс,чтовладетьтобойдолженВмиремертвых,вподземнойтьме.КаждодневнокжильюисполинатыстанешьБезпитаньяползти,Стощимтеломползти.УкорнейтылесныхотневольниковбудешьКозьюмочуполучать—Илучшеготынеполучишьнапитка;Будетнетак,кактыбыхотела—Будетстобою,какязахочу!

36 Þurs ríst ek þérok þríá stafi,ergi ok æði ok óþola;svá ek þat af ríst,sem ek þat á reist,ef gerask þarfar þess.»

Руныярежу—«турc»иещетри:похоть,безумьеибеспокойство;ноистреблюих,такжекакрезал,когдазахочу».

Явырежу«турс»итритайныезнака—Похоть,скорбьибезумьевуделтебедам.НоотзлойворожбытоймогуяизбавитьИснятьчары,когдазахочу.

Page 14: северный - Askr Svarteaskrsvarte.org/pub/downloads/nordanvindr1.pdf · «Сага о Гаутреке»: ... фестиваль – мини-выставку работ, презентации,

северный

ветер№12013

` ` `14

37 Gerðr kvað:

«Heill ver þú nú heldr, sveinn,ok tak við hrímkálki,fullum forns mjaðar;þó hafðak ek þat ætlat,at myndak aldregiunna vaningja vel.»

Гердсказала:

«Нет,лучшепримиприветмойикубокстарогомеда!Непомышлялая,чтополюблювановпотомка».

Гердрсказала:Скирнир,постой!МедустарогокубокЯдлясватасприветомподам.—Нонедумалая,чтоотдатьмнепридетсяСынувановлюбвимоейдар!…

Уважаемые читатели скорее всего привыклик единственному переводу этого текста, сделан-номуА.Корсуном,инаверноемногиеизнихдаженедогадывалисьдоселеосуществованииальтер-нативногопереводаС.Свириденкоинесоответст-вийоригиналу,встречающихсявобоихвариантах.

Каквидноизтекстаибылосказановыше,Скир-ниругрожаетГердстрашнымпроклятием.Наложитьэто проклятие он собирается, ударив девушку па-лочкой(прутом)свырезанныминанейколдовски-мизнаками,упоминаемуюпотекстукак«tamsvendi»и «gambantein». Он приносит эту палочку из леса,вырезает на ней знаки, но не успевает завершитьдействие, ударив Герд, поскольку та резко меняетрешение,очевидно,испугавшисьгрозящейучасти.

Как уважаемые читатели наверняка успелизаметить, в данном тексте нет речи о приворот-ном заклинании: есть угрозы проклятия, причемтак и не исполненные. Магическое действие небылопроизведено,асогласиеГердназамужество– результат угроз, а не овладения Скирниром ееволей. Таким образом, знаки, вырезанные Скир-ниромнаволшебнойпалочке,имеютотношениекописываемомупроклятию,нонекпривороту.

Далее попытаемся установить, могли ли яв-ляться упомянутые знаки формулой из четырехрун «Турс» (Thurs, Thorn, Thurisaz). Рассмотримдоводысторонниковэтойтеории:

1. Если в древнескандинавском тексте идет речь об изображении знаков, то это руны.

Совершенно необязательно. История знаетмножество иных, нерунических знаков, исполь-зовавшихсядревнимискандинаваминарядусру-нами,атакжеразличныхчастичнооснованныхнарунах колдовских знаков, распространением ко-торых характеризуется эпоха записи эддическихтекстов. Слово «stafr», употребленное в ст. 36 вомножественном числе («stafi»), имеет множествозначений, применимо к изображению это можетбытькак«руна»(буква),таки«знак»вообще.

2. Упомянутый в тексте знак «турс» одноз-начно предполагает руну «Турс» (Thurs, Thorn, Thurisaz).

«Þurs ríst ek þér»дословнопереводитсякак«Турс(а)ярежутебе».Весьмавероятно,чторечьидетименнооруне«Турс».Однаконеобязатель-но,поскольку,какбылосказановыше,этоможет

бытьнеруническийзнак,вданномслучаеназван-ный«Турсом».Такжеэтоможетбытьзнак,состав-ленный на основе рун: лигатура (бинд-руна) илигальдрастав,илижеслово«Турс»,записанноеру-нами.Основанийдляоднозначногоопределенияупомянутого«Турса»какодноименнойрунытекстнедает.

3. Слова «Турс и еще три» означают «руна Турс и еще три руны Турс».

О рунах и «Турсе» сказано выше, поговоримотроекратномповторениипервогознака.Вори-гинальномтекстесказанобуквальноследующее:«Þurs ríst ek þér ok þríá stafi»,чтодословнопере-водитсякак«Турс(а)ярежутебеи(еще)тризна-ка».С.Свириденкопереводитэтуфразублизкокоригиналу:«Явырежу«турс»итритайныезнака».Очевидно, что конструкция данной фразы пред-полагает различие понятий, упоминаемых до ипослесоюза«и»(«ok»).Вобщеиспользуемомпе-реводе А.Корсуна говорится «руны я режу: Турси еще три», что является неточностью перевода,сильноискажающейсмыслтекста.Повсейвиди-мости,ЭдредТорссонпринаписаниисвоейкниги«Северая Магия» пользовался английским пере-водомтекста,содержащимсхожуюошибку,инеобращалсякоригиналу.

Такимобразом,упомянутыйвст.36«Турс»сов-семнеобязательноруна«Турс»,атризнака,око-торыхговоритсядалее,неодинаковыниспервым(что однозначно), ни между собой (что настолькоже вероятно, насколько их одинаковость). Следо-вательно,эддическийтекст“Skírnismál”неможетявлятьсяоснованиемдля«шаблонного»утвержде-нияотом,чтоформулаизчетырехрун«Турс»яв-ляетсяприворотнымзаклинанием.Возникновениеданногоутвержденияизэтогоисточникаошибоч-но.Азначит,ошибочныирассуждениясовремен-ных «рунических практиков» относительно мисти-ческихмеханизмовдействияформулыизчетырехрун «Турс» с учетом сюжета данной эддическойпесни(«соединениемужскихиженскихэнергети-ческихпотоков»,«мощнаясексуальнаяпривязка»ипрочиемалопонятныеимсамимобразы).

Во избежание подобных ошибок в ходе из-учения рун и Северной Традиции можно посове-товатьуважаемымчитателямнедоверятьпервойпопавшейся информации и чаще обращаться кпервоисточникам,благоониобщедоступны.

Page 15: северный - Askr Svarteaskrsvarte.org/pub/downloads/nordanvindr1.pdf · «Сага о Гаутреке»: ... фестиваль – мини-выставку работ, презентации,

северный

ветер№12013

15` ` `

Вирд, орлёг и… лёгЮрий

Слеповронский

«…все судьбы Фригг,

я думаю, знает,

хоть в тайне хранит их».

Старшая Эдда,«Перебранка Локи», ст. 29

С УДьБА, предназначение, рок. Что стоит заэтимисловами?Мыоченьчастовкладываемв эти термины один и тот же смысл, совер-шенно не задумываясь о том, что эти слова

отражаютсовершенноразныевещи.Частомыго-ворим«отсудьбынеуйдёшь»или«таковасудьба»,подразумевая,чтосуществуетнекаяпредопреде-лённостьсобытий,ведущаянаскзаранеепредна-чертанному и неисправимому исходу. Кто-то пы-тается предвидеть течение судьбы, обращаетсяк гаданиям или иным техникам, чтобы знать, чтоемупредначертано.

А что знали о судьбе скандинавские язычни-ки?Верилилионивпредназначение?Верилиливто,чтосудьбуможноизменить?

Дляначалаянемногорасскажуотехсловах,которыеобозначаютсудьбувСевернойТрадиции.Оченьчастодляобозначениясудьбыиспользуютслово wyrd. Слово это древнеанглийского про-исхождения, образованное от глагола weorþan,означающего«происходить,проходитьвовреме-ни». Этимологически оно соотносится с древне-скандинавским urðr – «прошлое». Тем не менее,изначальноезначениесловаwyrd–«судьба»,новтакомключеоноупотребляетсялишьвдревнеан-глийскойпоэзии(например,в«Беовульфе»),апо-тому,намойвзгляд,этоттерминнельзянапрямуюотноситькСевернойТрадиции.

Далее рассмотрим древнескандинавскоесловоörlög.Именноонопереведенокак«судьбы»(во мн. числе) в отрывке, взятом мной в качест-ве эпиграфа к этой статье. Известно, что Фригг«знаетвсесудьбы».«Прорицаниевёльвы»говоритнамоБальдре,чтоон«смертьсвоюпринял»–бук-вально örlög fólgin – «укрыт судьбою». Там же, в«Прорицании»,сказанообАскеиЭмбле–первых

людях–чтодотого,какбогиоживилиих,они«неимелисудьбы»(örlöglausa).

Однаизверсийгласит,что örlög–этопроиз-водноеотсловаørlygi,означающего«битва,вой-на»,илишьвомножественномчислеприобрета-ющеезначения«судьба,рок»,согласно«AConciseDictionaryofOldIcelandic»авторстваGeirT.Zoëga. Сдругойстороны,исходяизописания,приведён-ноговсловареCleasby–Vigfusson,мыможемрас-сматривать несколько иную трактовку, согласнокоторойслово örlögявляетсяпроизводнымотör–– «относящееся к прошлому» и lög – «закон». Тоесть örlög –это«то,чтоотноситсякзаконупрош-лого».Ноокакомже«законе»можетидтиречь?

Дляответанаэтотвопрособратимсяк«Стар-шейЭдде».В«Прорицаниивёльвы»вст.20сказа-носледующее:*

Мудрыедевыоттудавозникли,триизключаподдревомвысоким;Урдимяпервой,втораяВерданди,—резалируны,—Скульдимятретьей;судьбысудили,жизньвыбиралидетямлюдей,жребийготовят.

Очевидно,чтоздесьидётречьонорнах,кото-рыхСевернаяТрадицияпочитаеткакбогинь,пря-дущих нити человеческих судеб. Нас интересует

* Здесь и далее отрывки из «Старшей Эдды» приведены в адап-тации А. И. Корсуна с пояснениями автора статьи.

Исследования

Page 16: северный - Askr Svarteaskrsvarte.org/pub/downloads/nordanvindr1.pdf · «Сага о Гаутреке»: ... фестиваль – мини-выставку работ, презентации,

северный

ветер№12013

` ` `16

лишь конец отрывка, начинающийся со слов«судьбысудили».Еслимывозьмёморигинальныйтекст на древнескандинавском, а не адаптациюА.И.Корсуна,тоувидимследующее:

Þær lög lögðu,þær líf kurualda börnum,örlög seggja.

Издесьвсамойпервойстрокемывидимужезнакомоенамслово lög –«закон».Еслипопытать-ся дословно перевести эту строку, то получитсячто-товроде«Онизаконузаконивали».Длянаше-гоухаэтозвучитнескольконепривычно,поэтомунаиболее понятным вариантом перевода будет«Онизаконустанавливали».

Втораяитретьястрокипереводитсядоволь-нопросто: «Онижизньизбиралирождённымиз-древле».

ЧетвёртаястрокавадаптацииКорсунавыгля-диткак«жребийготовят».Ноздесьмывидимужезнакомое нам слово örlög, перевод которого во-всене«жребий».Вданномслучаеясчитаювполнеуместнымпереводитьегокак«то,чтоотноситсякзаконупрошлого».

Слово«seggja» означает «говорили», но длялучшейпередачисмыслаяперевожуегокак«про-возглашали».

В целом же приведённый отрывок говоритнам,чтонорны«устанавливализакон»,«избира-ли жизнь» и «провозглашали судьбы» или «про-возглашали то, что относится к закону прош-лого». Однако, о том, что такое «закон» (lög) применительно к человеческой судьбе, нам всёещё неизвестно. Поэтому пока мы продолжимрассмотрение понятия örlög, действуя методом«отпротивного».

Örlög встречается в «Первой песне о Хель-ги Убийце Хундинга» в ст. 2-4 в составе слова örlögþáttu.Этовинительныйпадежот örlögþáttr,означающего«нитьсудьбы».Посмотрим,вкакомконтекстеоноупотреблено:

Ночьбылавдоме,норныявилисьсудьбупредрекатьвластителююному;судили,чтоонбудетпрославлен,лучшимизконунговпрозванбудет.Такнитьсудьбы (örlögþáttu)прялиусердно,чтосодрогалисьвБралундестены;нитьзолотуюсвилиикнебу—кпалатамлуны—еепривязали.

Навостокиназападконцыпротянули,конунгаземлинитьюотметили;ксеверубросилаНерисестранить,вовладеньесеверотдавему.

Присутствует örlög и в «Пророчестве Грипи-ра»(ст.28-29):

Сигурдсказал:

<…>

Должентыправду,Грипир,поведать,ибомойжребий(örlög)ясентебе».Грипирсказал:«Лишиттебясчастьяликомпрекраснаясветлаядева,чтопестуетХеймир;забросишьтруды,забудешьлюдей,сналишишься,снейневстречаясь».

Вобоихслучаяхмывидимсхожуюситуацию:героюсагипредначертанынекиеобстоятельстваилисобытия.Так,впервомслучае«нитьсудьбы»отмечает«земликонунга»-земли,которыедолж-ны в будущем достаться герою песни – Хельги.Норныпрядутэтунить,предрекая,чтоХельгибу-детпрославлениназванлучшимизконунгов.

ВовторомслучаеГрипиртакжеговоритобу-дущем, которое ожидает Сигурда. Предрекает,чтоон«заброситтруды»и«лишитсясна»,еслинебудет встречаться со «светлой девой», которойявляетсяБрюнхильд.

Итам,итамналицото,чтоорлёг–этонекиепредназначенные события, это – предначертан-ное будущее, от которого не уйти. Хельги дейст-вительно становится конунгом. Сигурд же, каки предсказано, будет влюблён в Брюнхильд, новместеимбытьнесуждено.Вместоэтогоонбудетобманут, и ему придётся сделать так, что Брюн-хильд окажется замужем за Гуннаром. Обо всехэтихсобытияхГрипирговоритСигурду(ст.39):

«…неотвратитьэтойсудьбы».

Итак,орлёг–этосудьбавсамомпрямомсмы-сле:«то,чтосуждено».Илидажеточнее:«прису-ждено». Орлёг – это предназначенное будущее,котороенельзяизменить.Новтожевремя,орлёг–этото,чтоотноситсякпрошлому.Кнекомузако-ну,которыйустановленнорнами.

Если разбирать этимологические корнидревнескандинавского lög, то очевидно, что оно

Page 17: северный - Askr Svarteaskrsvarte.org/pub/downloads/nordanvindr1.pdf · «Сага о Гаутреке»: ... фестиваль – мини-выставку работ, презентации,

северный

ветер№12013

17` ` `

находится в тесной взаимосвязи со словамиlágum, legg, которые являются одним из вари-антов глагола liggja – «класть, помещать». Та жесамаясвязьоченьхорошовиднанапримерерус-скогоязыка:однимизслов,обозначающихзакон,является слово «уложение». Исходя из этого, мыможем сказать, что lög – это прошлые события,установки, клятвы, поступки, которые уже не из-менить. И в этом случае örlög – это не «то, чтосвязаносзакономпрошлого»,а«то,чтосвязаносзаложеннымвпрошлом».Тоестьречьидётоне-кой взаимосвязи поступков прошлого и событийбудущего.Оглобальномзаконепричинно-следст-венныхсвязей,который,видимо,иустанавливаютнорны.

Можетпоказаться,чтоздесьвозникаетпара-докс.СоднойсторонымывидимнапримерахСи-гурдаиХельги,чтонекоторыемоментыбудущегопредопределены изначально и не могут быть из-менены. Но с другой стороны наличие вышеупо-мянутой взаимосвязи позволяет нам говорить отом,чтоневсячеловеческаяжизньпредопреде-

лена.Да,кому-тосужденостатьконунгом,кому-то–встретитьнекуюженщину.Это–предназна-чение,котороенельзяизменить,номожноузнать.Аузнав–идтикнемутойдорогой,котораязави-ситтолькоотсвободноговыборачеловека.

Подводяитог,мыможемсказатьследующее.Определённо,древниескандинавывериливнекоенеизменяемое предназначение, определённоедлякаждогочеловекаизначально.Этото,чтообо-значается словом örlög. Наряду с этим, видимо,существовалоипонятие lög-«то,чтоужеустанов-лено,совершено».Прошлыепоступкипринималисилузакона.Силутого,чтообязательнокиспол-нению. Того, что уже совершено, но продолжаетвлиятьнабудущеевсилупричинно-следственныхсвязей.Инымисловами,веравсудьбустроиласьна том, что нельзя изменить предначертанноебудущее, как нельзя изменить уже начертанноепрошлое, но наряду с этим человек свободен ввыборетого,какемупоступатьздесьисейчас,внастоящем.

Page 18: северный - Askr Svarteaskrsvarte.org/pub/downloads/nordanvindr1.pdf · «Сага о Гаутреке»: ... фестиваль – мини-выставку работ, презентации,

северный

ветер№12013

` ` `18

Кратко об Иггдрасиле и ещё немного про ИрминсульЕкатерина Мищанин (Кот);

Киев, 2013 г.

Существует множество

религий и культур, в которых

дерево считается центром

мироздания. Северная

традиция – не исключение.

В древнескандинавской

мифологии таким деревом

является ясень – Иггдрасиль.

По верованиям скандинавов,

его ветви широко расходятся

и поднимаются выше неба,

а сам он служит опорой,

объединяющей все миры.

Исследования

Page 19: северный - Askr Svarteaskrsvarte.org/pub/downloads/nordanvindr1.pdf · «Сага о Гаутреке»: ... фестиваль – мини-выставку работ, презентации,

северный

ветер№12013

19` ` `

Р АССМАТРИВАЯ литературные источники, вкоторыхупоминаетсяИггдрасиль,мывидимнемногоразноеегоописание.

Из «Видений Гюльви» мы узнаем, что у ми-ровогодреваестьтрикорня.ОдинкореньвАс-гарде, где живут Боги, под ним протекает свя-щенныйисточникУрд.Каждоеутронорны1берутводуизэтогоисточникаиполиваютясень,чтобыоннезасох.Тамженаходитсяместо,кудасъез-жаются Боги и вершат свой суд. Другой кореньведёт к инеистым великанам, где протекаетисточник Мимира2, несущий в себе знания. Полегенде верховный Ас Один пожертвовал гла-зом,дабыиспитьизэтогоисточникаинабрать-ся мудрости. Третий корень идёт в Нифльхейм,гдеегогрызётчёрныйдраконНидхёггимноже-ствозмей.Поток,которыйтамтечёт,зовётсяКи-пящимКотлом.

В то же время «Речах Гримнира» Всеотец3рассказывает,чтоодинкореньидёткХель,вто-рой–вмирлюдей,атретийквеликанам.Одна-ко в «Прорицаниях вёльвы» есть упоминание одевяти корнях, простирающихся к каждому издевяти миров, существующих в скандинавскоймифологии.

Чтобы понять, что значит само слово Игг-драсиль, рассмотрим его ближе: «Игг» перево-дяткак«Грозный»или«Ужасный»(вариантиме-ниОдина),«драссиль»означает«конь».Посути,получается, что Иггдрасиль это скакун Одина.ЗдесьпрослеживаетсяассоциациясоСлейпни-ром,восьминогимконём,припомощикоторогоОдинможетбыстропереместитьсявлюбоеме-сто, независимо от того, в каком из миров ононаходится.Такойпереводможетпослужитьещёодним подтверждением того, что Иггдрасильслужитсимволомсвязи,атакже,возможно,сим-воломпереходамеждумирами.

Теперь следует упомянуть обитателей ми-рового древа. Стоя на крыше Вальгаллы, кронуясеня объедает олень Эйктюрнир («с дубовымикончиками рогов»), влага из его рогов падаетв чан, откуда берут своё начало реки. Есть ещёкоза Хейдрун, ощипывающая зелень. Из её вы-мени льётся хмельной мёд, которого хватает,чтобы напоить всех эйнхериев4. В ветвях Игг-драсиля живёт мудрый орёл, у которого межглаз расположился ястреб. По стволу то и делоснуёт белка Рататоск («Грызозуб»), передаваяприэтомречиорлаНидхёггуинаоборот.ЧетыреоленяобъедаютлиствусветокИггдрасиля(естьмнение, что эти олени символизируют собойсторонысвета).

1 Норны – провидицы, определяющие судьбы.2 Мимир – мудрейший представитель исполинского рода, хра-

нитель источника.3 Всеотец – Один.4 Эйнхерии – павшие в битве воины, которые попали в Валь-

галлу, к Одину.5 Арминиус (Арминий) – предводитель, благодаря которому

Германия была освобождена от власти Римской империи.

Н асталчерёдсказатьнесколькослово«зем-ном воплощении» Иггдрасиля в виде Ир-минсуля.Помнениюисследователей,Ир-минсулем германцы называли Иггдрасиль.

Такженазывалисвященныедеревянныестолпы,предположительно посвященные Богу Ирмину,который, возможно, является родоначальникомгермионов(иногдаИрминасоотносятсосканди-навскимБогомТюром,аиногда–свыдающимсявоиномАрминиусом5).Поверованиямсаксонцев,этотсвященныйстолпподдерживалнебоиявлял-ся опорой всего. Есть сведенья, что один такойстолпнаходилсявВестфалии,гдебылуничтоженКарломВеликим.Считается,чторазрушениеИр-минсулясталопереломныммоментомвдальней-шейисториисеверныхнародов.

Литература:

Старшая Эдда

Младшая Эдда

Мифы древней Скандинавии. – М.: ООО «Изда-тельство Астрель», 2010. – 464с.

Варг Викернес. Эра Викингов И Христианство В Норвегии.

Древний мир. Энциклопедический словарь. — М.: Центрполиграф. В. Д. Гладкий. 1998

http://www.mifinarodov.com

Рисунки взяты из wikipedia.org и dic.academic.ru

Page 20: северный - Askr Svarteaskrsvarte.org/pub/downloads/nordanvindr1.pdf · «Сага о Гаутреке»: ... фестиваль – мини-выставку работ, презентации,

северный

ветер№12013

` ` `20

Ветер странствий

Пешком по Осло в поисках ТрадицииРанхильд

(Маша Юлина «Веретено Фригг»)

Путешествие по странам Скандинавии – это всегда яркое, увлекательное и

совершенно незабываемое событие. Но сегодня я предлагаю Вам нечто более

особенное, нежели просто обзор главных туристических достопримечатель-

ностей «дворец-фонтан-какой-то мужик на коне». Давайте вместе откроем для

себя северные страны с точки зрения сохранившихся в них следов Традиции.

И начнем мы, пожалуй, со столицы Норвегии – Осло.

Э ТОТгородначинаетудивлятьспервойжеминуты,встречаянавокзалесвоихгостейогромнымбронзовымтигром.Ещеболь-ше гости удивляются, когда узнают, что

этот тигр стоит в Осло не просто так, а являетсяегосимволом.Исвязаноэтостем,что«городомтигров»Ослоконца19веканазывалБьёрнстьернеБьёрнсон,авторсловнациональногогимнаипер-выйлауреатНобелевскойпремииполитературе.Видимо,норвежцырешили,чтонобелевскомула-уреату виднее: сказал тигры, значит, тигры, а то,чтоониникогданеводилисьнатерриторииНор-вегии–этонесущественныемелочи.

Вообще,остранностяхОсломожноговоритьдолго и взахлеб, но сейчас все же не об этом.Давайтенезабывать,чтомыприехаливэтотго-род, чтобы отыскать следы Северной Традиции,и первое место, с которого, пожалуй, стоит на-чинать свои поиски – это Исторический музей.Сразухочупринестисвоиизвинениязакачествофотографий,ибоделалисьонидляличногополь-зованияидалеконепрофессиональнымфотоап-паратом.

У входа в музей нас встречают довольныетролли, собравшиеся вместе вокруг волшебно-

го котла, а немного пройдя вглубь экспозиции,можно найти частично реконструированный домэпохи викингов, который вполне можно назватьтрадиционным. Сравните,например,сописани-емжилищавкниге«Викинги.Мореплаватели,пи-ратыивоины»(Р.Шартран,К.Дюрам,М.Харрисон,И.Хит):

«Скромный дом достигал 12-15 м в длину, хотя иные обнаруженные в Дании и Норвегии зда-ния приближались к 50-метровой отметке и даже превышали ее. Безотносительно длины поме-щения, ширина его всегда ограничивалась про-тяженностью поперечной балки, которая обычно составляла не более 5 м. Основной каркас таких прямоугольных строений опирался на четыре прочных угловых столба, загнанных глубоко в зем-лю. За счет деревянных нагелей угловые столбы соединялись и скреплялись с продольными и по-перечными бревнами. Скатная крыша покоилась

Page 21: северный - Askr Svarteaskrsvarte.org/pub/downloads/nordanvindr1.pdf · «Сага о Гаутреке»: ... фестиваль – мини-выставку работ, презентации,

северный

ветер№12013

21` ` `

на нескольких поперечных балках, которые под-держивали два ряда вертикальных столбов, рас-положенных по всей длине здания. Стены образо-вывались за счет заполнения пространств между стойками, положенными горизонтально досками или плетеными и мазаными панелями. В целях сохранения тепла дома такие в большинстве слу-чаев лишались окон и имели всего одну дверь, находившуюся с одного из фронтонов. Верхние части последних закрывались вертикальными до-сками, в качестве крыши служила солома или же небольшие пластинки деревянной кровельной дранки. Жилое пространство могло разделять-ся на три или четыре «комнаты», обособленные лишь занавесами, тогда как широкие и прочные платформы, пролегавшие вдоль каждой из сторон здания, служили как лавки для спанья или для си-дения. В качестве пола выступала разровненная и утоптанная земля, в центре же жилого помещения располагался продолговатый, выложенный кам-нем очаг, на котором готовили пищу. Он не только обогревал дом, но и являлся источником света, но последнего не хватало, и его добирали за счет применения масляных коптилок».

Однимизсамыхдостопримечательныхэкспо-натовданнойвыставкиявляетсякаменьВодурида(1половина5века).Крометого,чтоэтотруниче-скийкаменьизвестендалекозапределамиНор-вегии, его особо выделяет тот факт, что надписьна нем выполнена старшим футарком (к слову,до этого случая лично мне в путешествиях такихкамней практически не встречалось). Чтобы рас-шифроватьнадписьнаэтомкамнеобратимсязапомощьюкАнтонуПлатову,которыйвсвоейкниге«Руны:дветысячилетмагическойтрадиции»пи-шетследующее:

«Текст на первой стороне читается достаточ-но легко: «Я, Вив, по моему лорду Водуриду сотво-рил [руны]». Слово runoR («руны») в тексте опуще-но, но сама примененная конструкция настолько

стандартна для рунического искусства, что восполнить пробел не сложно. Соответ-ственно, руны на первой сто-роне камня говорят о том, что камень поставлен эрилем по имени Вив (рун. wiwaR) в па-мять о его умершем лорде (в тексте употреблен термин, звучащий как «податель хле-ба», равнозначный англ. Lord или master).

Со второй сто-роной дело обстоит несколько сложнее из-за утраты не-скольких рун в начале первой строки. Раз-ные авторы выска-зывают разные пред-положения о том, какие именно руны были утрачены, и в зависимости от этого получают несколько разные трактовки. Однако в любом слу-чае речь здесь идет о трех дочерях Воду-рида, о наследстве и об установке данного камня […]».

Выходизмузеяохраняетогромнаядеревян-наястатуяТора,реконструированнаясбронзово-гооригиналагораздоменьшихразмеров,найден-ноговЭйя-Фьорде(СевернаяИсландия).Почемубог грома привязан – совершеннейшая загадка.Видимо,Торнастольконеудержим,чтоемутруд-ноусидетьнаположенномместе,ионвсевремясбегаетнаразборкисвеликанами.

Page 22: северный - Askr Svarteaskrsvarte.org/pub/downloads/nordanvindr1.pdf · «Сага о Гаутреке»: ... фестиваль – мини-выставку работ, презентации,

северный

ветер№12013

` ` `22

Совершенно неожидан-ными оказались и плюшевыекартины, изображающие ге-роев скандинавской мифоло-гии:Один,тринорны,ноболеевсегопоразиладороднаявос-точная женщина, названнаяФрейей.Воттаквотпредстав-ляют себе норвежцы богиню,равных которой по красоте небыло и нет во всем мире нисредибогов,нисредилюдей.

***Невозможно говорить о

следах Северной Традиции вОсло и не рассказать о музеекораблей викингов, в которомкаждыйжелающийможетуви-детьсвоимиглазамитриориги-нальных драккара – Гокстадский, Осебергский иТунский–ипредметы,обнаруженныенаэтихко-раблях.

Увходапосетителейвстречаетдвадцатидвух-метровый красавец. Это Осебергский драккар(датируется примерно 8 веком н.э.), которыйсначала использовался в прибрежных плавани-ях,апотомвкачествепогребальногокорабля,накотором отправились в свой последний путь двеженщины достаточно высокого социального по-

ложения. Высказывались даже предположения,чтооднойизженщинмоглабытьбабкаХаральдаПрекрасноволосого, первого короля Норвегии.У второй женщины была сломана ключица, и поэтому поводу изначально выдвигалась версия оритуальном убийстве, но после дополнительныхисследований эта информация не подтверди-лась. К сожалению, погребальная комната былавскрытаещевсредниевека,излоумышленника-ми были вынесены оттуда все более-менее цен-ныевещи.Ноито,чтоосталось,являетсядлянасбесценныминаходками,позволяющимисудитьоповседневнойжизнитехвремен.Накораблебылинайдены домашняя утварь, топоры, деревянныесундуки,тристолбикакровати,стул,телега,троесаней и даже кости павлина. На спинке кровати,какинасамомдраккаре,былвырезанВалькнут.

В следующем зале представлен Гокстадскийкорабль(датируется9векомн.э.).Натакомкораблевикинги, предположительно, и открыли Америку,

Page 23: северный - Askr Svarteaskrsvarte.org/pub/downloads/nordanvindr1.pdf · «Сага о Гаутреке»: ... фестиваль – мини-выставку работ, презентации,

северный

ветер№12013

23` ` `

причем сделали это за четыре века раньше, чемХристофор Колумб. По крайней мере то, что онимогли это сделать, было доказано в 1893 году,когдадвенадцатьотважныхнорвежцевпостроилиточнуюкопиюГокстадскогодраккараиза28днейуспешно пересекли на ней Атлантику, достигнувбереговЧикаго.Что,кстати,ещеразподтвержда-ет известную поговорку, что у норвежцев вместокровитечетморскаявода.Чтоещепоражает,такэто решительность и неудержимость северныхмужчин:самкорабльраскопалив1880году,иужечерезкаких-то13летвовсюнатакомжеборозди-лисоленыеводыАтлантики.

Хуже всех из представленных экземпляровсохранился Тюнский драккар. Он был построенприблизительнов900годун.э.и,вероятно,был22метравдлинусодиннадцатьюилидвенадца-тьюрядамивесел.

Былавмузееистраннаяконструкцияиззана-весок,накоторуювначалеянеобратилакакого-тоособоговниманияиужетолькопослевозвраще-ниядомойузнала,чтоэтаинсталляция,оказыва-ется,изображаетсобойчудесныйкорабльФрей-ра–Скидбладнир.Несмотрянасвойизначальнонепрезентабельныйвид,задумканорвежцевока-зываетсяисключительновернойпосодержанию,

ведь все мы помним из Младшей Эдды про уни-кальныесвойстваСкидбладнира:когда«внемнетнужды,чтобыплытьпоморю,можносвернутьего,какпростойплаток».

***Исторический музей и музей кораблей ви-

кингов–этотакиесвоегородазаповедникиТра-диции.Нокакобстоятделаунорвежцевсискон-ной верой в обычной жизни? Чтобы ответить наэтотвопрос,давайтепрогуляемсякРатушеиза-глянемвеёвнутреннийдворик,гдевгалереяхпобокам можно наблюдать деревянные фрески натемыизСтаршейиМладшейЭддыработыДаг-финаВереншёлла.Подробноописыватьувиден-ноенетнужды,вывсеитакузнаетеэтихгероевиихистории.

Азакончитьнашипоискипредлагаювозлеод-ного из главных символов Осло – трамплина дляпрыжков Холменколлен, у подножья которого си-дитдобрейшийтролльидержитусебянарукахма-ленькуюдевочку.Ноневкачествееды,какмоглибымы,знаяскверныйхарактертроллей,подумать,а исключительно для того, чтобы ребенку былолучшевидно,чтопроисходитнасоревнованиях.

***Этовсе,чтомнеудалосьзатридняотыскатьпо

теме Традиции в столице Норвегии. Но завершатьразговорпроэтотгородсовсемнехочется,ибоонтаитвсебеещемногодругихособенныхместиза-вораживающих историй и однозначно стоит того,чтобыегопосетить.Давайтетеперьотложимвсто-ронутомикМладшейЭддыипрогуляемсяпогородупростотак,отмечаявсеинтересностиинеожидан-ности, что будут попадаться по пути. Но буду пре-дельно честной в своем рассказе: Осло поражаетвоображение не только с положительной стороны.Этотгородразный,ивотвамнесколькофактов,ко-торыепокажут«изнанку»столицыНорвегии.

Осло – это самый грязный и одновремен-но самый дорогой город, в котором я когда-ли-бо бывала. Про то, что в Осло все очень дорого,

Фото с сайта: http://www.khm.uio.no/utstillinger2/skibladnir/

Page 24: северный - Askr Svarteaskrsvarte.org/pub/downloads/nordanvindr1.pdf · «Сага о Гаутреке»: ... фестиваль – мини-выставку работ, презентации,

северный

ветер№12013

` ` `24

япрочиталанесчетноеколичестворазпередпо-ездкой,ноктакимописаниямотнесласьдостаточ-носпокойно,таккакбыладоэтогоивСтокгольме,и в Копенгагене – тоже, кстати, совсем недеше-вых.НоОслодействительнопобилвсерекорды.Например,средняяценаобеда(мясо+гарнир,безалкоголя)обойдетсявцентрегородав50$,аеслисильно снизить уровень притязаний, то шаурмана тарелке – 20$; пол-литровая бутылочка колы– 6$; бутерброд (правда, довольно большой, новсе равно ОБЫКНОВЕННЫЙ бутерброд) порядка12-13$.Ивместотого,чтобызатакиеденьгиосы-пать туристов розовыми лепестками и окутыватьароматом гладиолусов все выходные, я виделакартину, запечатленную на фото (и это центр го-рода!). В понедельник утром площадь, наконец-то,убрали,ногорымусорапоуглампараллельныхулочек–нет.

Еще один отрицательный момент: в Ослоочень много нищих бездельников (вида вполневагоноразгружательного). Сидят себе по всейдлине главной улицы через каждые 20 метров (инепростосидят,ноиактивно,чутьлинезарукихватая,вниманияксвоейперсонетребуют),апо-лиция мимо такого безобразия просто проходит,необращаяникакоговнимания.

И последнее: Осло – это единственный изевропейских городов, в котором нам пришлосьпережитьнастоящуюдавкувобщественномтран-спортеидажеидтинапредыдущуюостановку,таккакзайтивавтобуснаэтоймыпростонемогли.

НаэтоммоиложкидегтяврассказеостолицеНорвегиизакончились.Еслиподумать,товсеэтинеудобства связаны с человеческим фактором,а сам же город прекрасен и готов рассказыватьсвоиисториибесконечно.

Например, вот этот суровый охранник пар-ламента мне рассказал, что его и брата создалкаторжник по фамилии Гюдбранд. В городе нехватало рабочих рук, и поэтому к строительствупривлеклизаключенных.ЛьвыспаслиГюдбрандаот смертной казни: они так понравились парла-ментариям, что одаренного скульптора помило-

вали.Полегенде,21декабря,снаступлениемса-мой долгой ночи в году, голодные львы оживаютирыщутпостоличнымулицамвпоискахдобычи.Другаялегендагласит,чтопоночамвэтомзданиисобирается Ночной совет, в который входят эль-фы,гномы,троллиипрочиесказочныесущества.

ЧемещеможетудивитьОсло?Ну,например,двумякраснымичеловечкаминавсехсветофорах.Видимо, суровые северные люди настолько неу-держимы, что о необходимости остановиться их

нужнопредупреждатьдважды.Впрочем,дажеэтоникогонасветофорахнеостанавливает.Будутпо-томкивикинговнатакиемелочиобращатьвнима-ние,какже!Красный-некрасный,всепростоидут,неостанавливаясь,посвоимделам.

Нуи,конечно,развеможноприехатьвОслоинесходитьпосмотретьхотябыоднимглазкомнастраннуюкартинустранногохудожника,извест-ную на весь мир – «Крик» Эдварда Мунка. Еслистоять и смотреть на эту картину в упор, воло-сы на голове начинают самопроизвольно шеве-литьсядажеусамыхсуровыхсеверныхженщин.Кстати,зимой1994года,вовремяОлимпийских

Page 25: северный - Askr Svarteaskrsvarte.org/pub/downloads/nordanvindr1.pdf · «Сага о Гаутреке»: ... фестиваль – мини-выставку работ, презентации,

северный

ветер№12013

25` ` `

игр в Лиллехаммере, «Крик» похитили, причемсамым тривиальным способом — придвинувлестницукокнунавторомэтаже.Картину,конеч-но,потомнашли,норешетки,воизбежание,наокнапоставили.

Вообще Осло удивляет своей оригинально-стью на каждом шагу. Вот, например, эта сераянепонятная конструкция в дырочку а-ля дуршлаг,стоящая,наминуточку,прямопередцентромвру-чениянобелевскойпремиимира,–вовсенестро-ительные леса, забытые здесь с прошлого лета,асамаячтонинаестьофициальнаяинсталляциякарты мира известного британского архитектораДэвидаАджайе.Кслову,унеговсеработыболеечемстранные.

Но самую удивительную встречу – встре-чу с работами норвежского скульптура Густава

Вигеланна – я оставила для вас на конец нашейпрогулкипоОсло. Увиденноедаженепоражает,а потрясает, заставляя мозг беспомощно и без-молвнозависнуть,асердцесходитьсумаотне-постижимойкрасотыикосмическоймудростиеготворений. Основы мира, первобытность эмоций,изнанкабытияпроносятсяпередглазами,нонетникакой возможности выразить эти чувства сло-вами. Поэтому совсем не удивительно, что ПаркВигеланна–этоодноизсамыхизвестныхмествНорвегии, ежегодно его посещают более милли-оначеловек.

Парк создавался самим скульптором напротяжении35лет, иавторнедожиллишьгоддо его завершения. Выставка занимает пло-щадь в 30 гектаров и содержит 227 скульптур-ных групп, отражающих богатейшую гамму че-ловеческих отношений. Эмоции посетителейпо мере продвижения по парку меняются отнежного умиления бронзовыми малышами донемогоудивлениябезграничной(не?)человече-ской фантазией, создавшей переплетение тел,скелетов, веток деревьев и еще невесть чего уцентральногофонтана.СердитыйМалыш(кста-ти, это официальное название скульптуры) нафотографии слева – это один из легкоузнавае-мыхсимволовОсло.Егозачем-тонеоднократноизпаркапохищали,новсегдапотомвозвращалина место. Видно, нервы похитителейне выдер-живаюткапризовкарапуза.

Page 26: северный - Askr Svarteaskrsvarte.org/pub/downloads/nordanvindr1.pdf · «Сага о Гаутреке»: ... фестиваль – мини-выставку работ, презентации,

северный

ветер№12013

` ` `26 После этого кажется, что ты уже абсолютноготовспокойновоспринятьвеличиевиднеющего-сявпереди«Монолита»,нонет!Подходишьближеитебяпростоприбиваеткземлеотграндиозно-сти увиденного. Эта самая примечательная ра-бота-скульптурапотребовалаутрёхрезчиковпокамню порядка 14 лет для переноса фигур с ма-кетанаблокгранитавесомнесколькосотентонн.БашенныйкорпусМонолита14,12метравысотойи состоит из 121 скульптуры, поднимающихся кнебесам.Обратитевнимание,чемвышепоколон-не,теммоложесостав,анаверхуужекопошатсятолькодети.

Дальше–безслов.Ноэтото,чтобольшевсе-готронуло.

Вэтомторжественномбезмолвиимыипро-щаемсясОсло,нонашиисследованиянезакон-чены.СледующиегородадляпоисковследовТра-диции–КопенгагениСтокгольм.

При подготовке статьи использована информация из википедии

и сайта Скандинавский стиль (http://scandistyle.ru/).

Page 27: северный - Askr Svarteaskrsvarte.org/pub/downloads/nordanvindr1.pdf · «Сага о Гаутреке»: ... фестиваль – мини-выставку работ, презентации,

северный

ветер№12013

27` ` `

Ветер странствий

Исландцы в Исландии XXI века (автобиографический очерк)

Часть вторая (выдержки)Леонид Кораблев

Черная лавовая порода с пятнами зелени. Синие волны у скалистых

берегов. Островки льда. Песочные разводы полей. Как говаривали одни

мои знакомые, «как на луне». Мы приближались к земле. Тут и там

виднелись какие-то домики, иногда даже маяки. Черные скалы стала

рассекать какая-то ртутная паутина. Реки и ручьи Исландии.

К ОГДА мы стали резко снижаться, я, всееще не веря глазам, мысленно попри-ветствовал «сокрытый народ, эльфов идухов земли Исландии» по-исландски,

по-английскиипо-русскиипожелалимпроцве-тания. Радио «Iceland air» сообщило, что полетблагополучно завершился, мы находимся в ме-ждународном аэропорту Кебла-вик и пожелалонамсчастливогопути.

Расспросивместныхслужащих,яспустилсяктранспортерамсвещами,и,отыскавсвоюкладь,груженныйподаркамипоплелсянавыход.Другихпассажиров уже не осталось, и я шел по узкомупустомукоридору,следуяжелтымуказательнымстрелкам.Сбокунаподоконникесиделкакой-тослужащий в черном комбинезоне, с блондини-стойбородкойискучал.Проходямимо,яспросилунего,правильнолияидунавыход.Оннесколькооживилсяипоинтересовалсяисландецяилинет.Я ответил отрицательно. Тогда он еще большеоживилсяинеожиданновелелмнепровестимоивещичерезтаможенныйконтрольныйтранспор-тер.Чтояисделал.Онпосмотрелнасвойэкран,напустил на себя сурово-неприступную гримасуипринялсякого-тозватьпоимени.Наегозовизкакой-тодверипоявилосьдвое.Мужичокбылка-кой-тоневзрачный,абабенка–сущаятролльша:крупная,некрасивая,скороткиминогамиимас-сивнымидлиннымируками.Еекороткаястрижкасливалась с ее мордой грубой лепки, создаваяособенный отталкивающий эффект. Все были вчерныхкомбинезонах.

Онаприблизиласькомнетак,чтостеныдро-жали,отволокламоичемоданывсоседнююком-

нату и заявив, что желает проверить три вещи,натянуланасвоилапищапрозрачныеперчатки,похожиена«кондомы».Сперваонавыудилапла-стиковую упаковку с силиконовыми затычкамидля ушей (которые знакомые привезли мне изНью-Йорка).Яструдомвтолковалей,чтоэтота-кое,ноонанеособорасстроиласьиснадеждойвцепилась в упакованные кусочки дорожногомыла.Этоеерасстроилоещебольше,нооста-валосьтретье.Десятьподарочныхэкземпляров«Книги историй об эльфах» (Álfasögubók). Чер-ные аккуратные томики. Этой тупице пришлосьобъяснять, что я писатель, а это мои книги иприехал я на конференцию. Она пролистнулаодин экземпляр и расстроено успокоилась, со-общив,что«наэкраневещииногдавыглядятнетак, как в действительности». Извиняться ни-кто не собирался, мои чемоданы она оставиларазвороченными и под конец спросила, чёй-тоза писатель такой Йоун Ученый. Сил и желанияобъяснятьейуменянебыло,акогдаонаспро-сила, «когда умер и где похоронен этот Йоун»,я просто развернулся к ней спиной и побрел квыходу. Но не примянул поблагодарить за сиюрадушнуювстречунавходевстрану,свиданияскоторойядобивалсядолгих10лет.Этоженадо,принять русского писателя за наркодилера,а особенно экземпляры моей шестой книги поисландской культуре! И еще я вспомнил, чтосогласно сагам и трактату Йоуна Ученого «Со-браниесведенийифактовдлялучшегопонима-ния Эдды», чтоб достичь Земли неумирающихлюдей – рая земного язычников, сначала надобылопреодолетьзаслонизбесовинемертвых-драугов.

Page 28: северный - Askr Svarteaskrsvarte.org/pub/downloads/nordanvindr1.pdf · «Сага о Гаутреке»: ... фестиваль – мини-выставку работ, презентации,

северный

ветер№12013

` ` `28

<...>Янастолькопривыкксменяющимсячудесам,

чтокогдаувиделпрофессораЭйнараПьетурссо-на,товоспринялэтотак,словнорассталсяснимвсего лишь какое-то время назад. Правда, отме-тил,чтосовременифотографии1998г.онпочтивесь поседел, а борода его удлинилась, но былавсетакжерастрепана.Правда,меняпоразилегопочти великанский рост. Сравнение с ХагридомизфильмовоГарриПотереоказалосьбысамымточнымегоописанием.Эйнарменятожеузнали,широко улыбаясь, в два шага оказался рядом сомной.Мыпоздоровались.

– Welcome to Iceland at last, – просто сказалмнеЭйнар.

Ипродолжил(словнообращаяськневидимойпублике):

–Вотчеловек,скоторыммыпереписывалисьдесятьлет!

КогдамысЭйнаромпрорвались наконец кего машине, там насждала полная приятнаяженщина, светловоло-сая и очень похожая нажену моего американ-ского друга Билла Вэл-дена Джо Вилкокс,предкикоторойбылиизШвеции.

– М-м. Это Кри-струн.Мояжена,–нем-ногонебрежнопроизнесЭйнар. – Полезай в ма-шину.

«Чтозачудныеунихимена»,–подумаля.«То«дисаасов»,ато«посвя-

щеннаявтаинстваХриста»,да.»

Мыехалипопустыннойпроселочнойдороге,иянеуставалпоражатьсяместнымдеревьям.ЯсообщилКриструниЭйнару,чтоздесьоченьпо-хоженаПодмосковье,гденашадача,испросил,чтозадеревьяздесьрастут.Онизатруднилисьсответом,ноопытнымпутем,показываянаде-ревья, растущие у дороги, мы выяснили, чтоздесьприсутствуютберезы,ивы,осиныиели.(ПотомизкнигиХьёрлейваяузнал,чтоздесьдаже растет одна рябина – истинная ред-кость.) Кажется, я видел также можжевель-ник.Втравеязаметилsigurskúfur–иван-чай.Я сказал, что у меня есть книга, в которой ясобралисл.травяныерецепты.Ноонанеиз-дана.Ивспомнил,оподаркеГёйти–бутылке«бреннивина», настоянной на корнях дягиля(hvanna-rótar-brennivín).

–Здесьегомногорастет,–заметилЭйнар.

–Да,судяпозапаху,онивРоссии,вПодмо-сковьерастет,–ответиля.–Но,правда,янезнаючеткойразницымеждудягилемидудником.

Эйнармолчасдалназад.Уобочиныстояляр-ко-оранжевый мусорный бак, а рядом с ним росдягиль лекарственный. Нереально зеленый и то-ченый, словно отлитый из пластмассы. И точнокакнацветныхкартинкахвтравниках.Японял,чтонастоящего-тодягиляяпреждевприроденеви-даливспомнилэпизодизсоветскогофильмапровикингов «И на камнях растут деревья». Там, гдестарыйнорвежецговоритвнос:«Этокоренькван.Лучший подарок для дженщины. Он приноситщастьеизащищаетотболэзней.Дорожезолота».

<…>Наш легкий завтрак состоял из исландского

подобия блинов или оладьев. Совершенно прес-ных. Была рыбная нарезка, но я ее не стал есть.Былжирныйсладковатыйчерныйхлебиобычныйсыр. Нарезанная тонкими ломтиками баранина.Масло,жидкоемолокоикофе.Ябылголоденииз-рядноналегнаеду.Новсе-такиэтобыла«сухомят-ка».Янепреминулсообщить,чтоблиныпохожинарусские, но что Эйнар заметил, что русские едятих с черной икрой или вареньем, по его сведе-ньям.ОнведьбылвСанкт-Петербурге.Обсудилиисландскиййогурт skýr.«Да,мол,названиеещеизсаг,асейчасужеэтодругаяеда».Просебяяопятьбоязливоподумалпроконинуисычуг.Бр-р.

Яспросил,почемуиван-чайпо-исландскина-зываетсяsigur-skúfur,буквально«победы-кисточ-ка»?Криструнпредположила,что«кисточка»–эторазновидность группы трав, а Эйнар сказал, чтооннеспециалистпотравам,илучшеспроситьобэтомХельгиХадльгримссона,таккаконботаник.

– Тут приезжал один немец. Он писал книгупроисландскихптиц.Нутакунегонехватилоне-мецкихназванийдлянашихздешнихптиц,–меж-дупрочимсообщилЭйнар.

<…>Мы ехали среди гор, и я не мог до сих пор

привыкнуть,чтояпрорвался-такивИсландию.Тоздесь, то там возникали заброшенные сельхоз–

Page 29: северный - Askr Svarteaskrsvarte.org/pub/downloads/nordanvindr1.pdf · «Сага о Гаутреке»: ... фестиваль – мини-выставку работ, презентации,

северный

ветер№12013

29` ` `

постройки. Виднелись какие-то черные вышки,и общий вид был довольно-таки пасторальный.Заброшенный и ухоженный одновременно. Идеревьев тут практически не было. Я совсем неудивился,когданедалекоотдорогиувиделтрехклассических исландских овец. Две из них ле-жали,атретьяглупотаращиласьнанас,покамыехаливполееезрения.Эйнарпрочистилгорлоиобъявил:

– Вон видишь, справа гора. Она называетсяДир-фьётль.

–Этосвязаносживотными,«Горызверей»?–спросиля.

–Нет.ЭтоГоры-Двери,таккаклюдисчитают,чтоонапохожанадверь.

Я взглянул направо и действительно увиделвеличественные горы – две низкие синие скалыпо-особенномусмотрелисьнафонесвоихсерыхичерныхподруг.

(Фото из книги – Hjörleifur Guttormsson «Úthérað…»,с.227)

Спустянекотороевремяяувиделреку.Фак-тическиотнееосталсяодинлишьпесочногоцве-таручеек,которыйзмеилсянаднеширокогоов-рагасотвеснымичернымиберегамиизскальнойпороды.Невдалекенатравележалапарачерныхлебедей.

«Прямокакво«Властелинеколец»,когдаот-рядсКольцомсплавлялсяпоАндуину»,–подумаля,вслухжесказал:

–Воттебеиисландскаярека!

–Оченьдавнонебылодождей,–как-топо-хозяйски вздохнул Эйнар. – Все пере-сохло.

– Да, – согласился я. – Как-то в «Евро-ньюс»ясмотрелпередачуотом,чтоледникивИсландиитают.Ирекипересыхают.Парни-ковыйэффект.

<…>Потоммыотправилисьосмотретьостат-

ки хутора Дала-кот (сейчас он называлсяДала-сель),гдевXVIIвекежилЙоунУченый,

игдеонсделалсвойпереводснемецкогоязыка«Мировойистории»ГерманаФаброния.

Все сильно устали и Криструн отказаласьидти,сославшисьнато,чтоунееболятноги.Эй-нарженаоборотбодровооружилсясеребристымфотоаппаратом, и мы, накинув на головы капю-шоны,вместесдругимисошлисавтотропинкиисталиспускатьсявниз,вгорнуюдолину.Всегонасбыло человек десять. Хьёрлейвюр Гухтормссон,как заправский гид, несмотря на то, что толькочтопровелконференцию,живоруководилнашим

движением. Местность вокруг напоминалаКавказвсентябре-октябре.Деревьевнебыловообще.Частьютутбылижелтоватыеболота,мхи.Теклатолиречка,толиручей.Шлимынеоченьбыстро,новсе-такискоровыбилисьиз сил, так как вынуждены были буквальнопродираться через низкие, но очень густыеи упругие заросли исландской голубики ичерники(blá-ber).Срединасбылидвенемо-лодые дамы: Кристин, жена ХьёрлейвюраГухтормссона, и еще одна неизвестная мнедама.Онипервымивыбилисьизсил,номуж-чины просто не обратили на них внимания ивскоресильноушливперед.ТоиделоЭйнарили кто-нибудь другой наклонялся и, сорвав

несколькоягодскустовиз-подног,отправлялихсебеврот.Ятожепоследовалихпримеру.Мест-наяголубикаоказалась«просроченной»–подсох-шейигорьковатой.Явспомнил,чтосезонсбораягод в Исландии, как и в России, приходится наконециюня-началоиюля,иподумалпрорассказОулавюра Свейнссона с острова Пюрк-эй из его«Эльфописания»отом,какотецОулавюравиделэльфов среди его домочадцев на сборе ягод наострове Пюрк-эй, но другие их не заметили (см.Л.К.«Книгаисторийобэльфах»:с.209).Сейпро-цессназываетсяпо-исландски«fara í berja-mó»,и,согласностарымисточникам,хозяеваосвобо-ждалинаэтовремясвоихмолодыхбатрачек,чтобонинасобираливпрокголубикиипр.

Наконец мы встали на травянистом холме иХьёрлейвюр Гухтормссон показал на несколькоборозд-кругов на зеленой лужайке неподалеку.Он сообщил, что это остатки хутора Дала-сель,где жил Йоун Ученый, и сказал, что здесь ещепредстоитпровестиархеологическиераскопки.

Page 30: северный - Askr Svarteaskrsvarte.org/pub/downloads/nordanvindr1.pdf · «Сага о Гаутреке»: ... фестиваль – мини-выставку работ, презентации,

северный

ветер№12013

` ` `30

Сын Хьёрлейвюра, Хьяльти Эйнарссон, сде-лалпоегопредложениюнашуколлективнуюфо-тографию, и мы отправились назад. Эйнар за-держался еще на некоторое время у развалин,фотографируя их. Была удивительная тишина.Толькокричаликакие-тоневидимыемелкиехищ-ныептицы.

Когдамыпроезжалимимооченьизвилистойреки Лагар-фльоут, Эйнар сообщил, что сейчасХьёрлейвюр проводит на ее берегах раскопкивикингских времен и предложил нам завтра съе-здить туда, посмотреть, а потом продолжить по-ездкувдольрекинасколькопозволитвремя.

–Кстати,тынавернякаслышалознаменитомводяном змее из Лагар-фльоута. Он наш аналогНесиизЛохНеса.ЯбылвШотландиииневиделНеси,носкорейвиделзмеяздесь!

Я не понял, серьезно он говорит или шутит.Подтвердил,чточиталоморскомзмееизЛагар-фльоутавсборникеЙоунаАуртнасонаивтрактате«О дивах Исландии» XVII века. И сказал, что хочупосмотретьэльфийскиехолмы.

–Авотещедавнохочуспросить,–сказаля.–Водномизсвоихписемвыупомянулиотом,чтокак-то подверглись атаке духа-двойника (fylgja).Этоправда?

–М-м.Это,скорее,gesta-koma(aðsókn)–дух,которыйдвижетсяпередчеловеком,наделеннымбольшой удачей. И те, кто ждут человека, благо-дарятакомуродовомудухузасыпаютнакороткоевремя. Я действительно сам испытал подобное.Этобылдух-двойникдядиХьёрлейвюраГухторм-ссонаАусгейраСигурдссона.ОнродомизЗапад-ных фьордов. У них очень сильная, влиятельнаясемья.Помни,чтотолькоблагодаряХьёрлейвюрутыпопалвИсландию.

<…>Затембылужин.Ябоялся,чтопридетсяпить

подаренную водку, но пронесло. Ужин тоже былсовершенноневисландскойисконнойтрадиции:плоскаяширокаялапша,обильнополитаяострымкетчупом, черный жирный хлеб, немного запе-ченных прямо в кожуре картофелин, чистая водаили снятое молоко. Чтоб утолить голод, я с раз-решения хозяев съел банан и яблоко, и подумалотехвременах,когдадажеобычныйчерныйхлебсчиталсявИсландиилакомством,неговоряужокартошкеилифруктах.ИпритомсначалаXIXвекасохранилась поваренная книга, написанная же-ной высокопоставленного датского чиновника, срецептамиотом,какисландскимхозяйкамгото-витьблюдатипа«возьмитенесколькокартофелинияблок,добавьтеперсикипряности…»Аведьтог-давстранебылголод.Ивсеэтоисландцывыдер-жалиипережили!(Кстати,недавноэтакурьезноепособиепокулинариибылоиздано.)

<…>Дорога вилась по холмам и меж горами. На

обочине стоял внушительный туристический ав-тобус.Увидевего,Криструнчрезвычайнооживи-лась, и, даже не пояснив мне смысл происходя-щего, стала что-то быстро командовать Эйнару.Онприпарковалсярядомсавтобусом,аКриструнвыскользнула из машины и поспешила к непре-зентабельного вида одноэтажной лачуге, кра-шеннойсеро-голубойкраской.Дверьлачугибылараспахнутанастежь.

– Это семейный бизнес, – неторопливо по-яснилмнеЭйнар.–Ониизготовляютсувенирыипродаютихтолькокогдамимопроезжаетпорас-писанию автобус с туристами. Это бывает неча-сто. Нам повезло. Сейчас они открыты. Если хо-чешь, пойди внутрь, посмотри. Справа стоит иххутор.

Я вылез из машины размять ноги и зашелвнутрьлавчонкиполюбопытствовать.Внутрибылодвекомнатыидосчатыйпол.Продаваласьвсякаядребедень: часы, открытки, напольные лампы,ножи из кости и камня, ложки. Но мое вниманиепривлекли сувениры иного рода: на настоящихмаленькихбело-желтогоцветаовечьихкосточкахбыли выжжены гальдра-ставы. И к ним прилага-лисьпояснительныезаписки.Язапомнилизобра-жение «Молота Тора» Þórs-hamar (т. е. свастику)и несколько знаков от воровства. Косточки былицельные.«Нуихорошо»–подумаля.«Атоещеку-пишьтакойсувенир,аонокажетсявнутрипустой.А из исландского фольклора известно, что еслиопытному ведуну посылали вредительский при-зрак-посыл, он заклинаниями загонял призракавнутрьполойовечьейкостиизногиизапечатывалеепробками.Еслипослекто-нибудьпонезнаниюоткупоривалподобный«сувенир»,топризракпо-являлся наружу и принимался вредить открыв-шемуего.Естьдажевыражение«какнемертвый-драугизовечьейкости»,т.е.аналогрусскому«какгром с ясного неба» (см., например, «Рус-исл.словарь» Хельги Харальдссона). Небось хозяевапродаютсвоиховецнамясо,аизихкостейдела-ютсувенирывсейсемейнойартелью».

Разноязычныетуристыбродилииприценива-лись,Криструнчто-токупилаивоберткепонесланавыход.Яустремилсязаней.

– Хм. Я смотрю, что гальдра-ставы прочновходят в моду, – заметил я с иронией, когда мыотъехали от лавки. – Один мой знакомый дажепривезсеребряныебанд-руны«Фрей»и«Фьёль-нир». А ведь невежды, покупающие такие вещи,могутнавлечьнасебябеды.Ведьукаждогогаль-дра-ставасвояфункция.

– Насчет этого не знаю, – с видом школяра-педантазаявилЭйнар.–Аздесьмыбылигодахв70-х прошлого века и, кажется, продавались этижесамыекосточкисознаками.

Page 31: северный - Askr Svarteaskrsvarte.org/pub/downloads/nordanvindr1.pdf · «Сага о Гаутреке»: ... фестиваль – мини-выставку работ, презентации,

северный

ветер№12013

31` ` `

–Влюбомслучаесейчасгальдра-ставывхо-дятвмодувкачестветатуировок,идажеодинмо-лодой исландец просил у меня консультаций наэтотсчетпоинтернету,–заметиля.

Мыпродолжилисвойпуть.Дорогавсевремяшла вверх и, наконец, мы оказались среди клас-сических зеленых исландских гор. Слева внизшелчерныйблестящийскальныйобрыв,ишумелатлантический океан глубокого сине-лазорево-гоцвета.Онбылзамкнутвофьорде.Вутреннемнебе холодно сияло солнце. Справа среди горстоял белый фургончик-вэн с красной надписью«Fornleifar og örnefni» . Рядом с ним суетилисьлюди.Яспросил,значитлиэтокакую-топрограм-му по защите исландской природы, а Криструнпояснила, что это местные географы (уже позжеяузнал,чтоисландскийальтингпринялзакон,со-гласнокоторомуподохранугосударстваберутсявсе фольклорные объекты, как-то: горы, холмы,валуны,источникиипр.,которыесвязанысверойвэльфов,троллей,духовземли,водяныхчудовищит.д.Ноприусловии,чтописьменныесвидетель-стваоподобныхжителяхвнихсуществуютвзапи-санномвидеболеесотнилет).

Эйнаростановилмашину,вышелнаружуипо-манилменязасобой.Врукахондержалбинокль.Повернувшиськокеануисолнцу,онмолвил:

–Этозалив Héraðs-flói.Вонтамвидишьточ-ка. Это остров Бьярни, где, как ты знаешь, ЙоунУченый прятался от преследования властей. Тамонжил.

Эйнар навел бинокль на объект и, сопя,напряженносмотрелнекотороевремя.Потомон передал бинокль мне. Я стал рассматри-вать фьорд. Я обнаружил, что могу видеть вбинокльтолькооднимглазом,авторой,еслиегонезакрыть,резалоипротивволиизнеготеклислезы.Наконецяприспособилсяираз-глядел островок. Синие волны бились о егоскалистыекрая.Дальшезанимтянуласьтем-наяполоскаберега,ирядомснейколыхалсяна воде катер. Кричали чайки. Я вспоминил,как давным-давно, еще в Бостоне (Олстон),прочитал описание этого острова на дат-ском языке в отрывке из книги Торвальдюра

Тороддсена и даже составил на бумаге каранда-шомпланэтогоострова.Кстати,вотрывкеупоми-налось,чтосэтогоостроваловилинетолькорыбу,ноиакул.

Мыпоехалидальше.Дорогашлавдольгорсодной стороны, а внизу был обрыв и океан. Ин-тересно было наблюдать небольшие островкиснега,которыеиногдабелелиназеленыхоткосахгор. Прямо над ними и вокруг плыли маленькиетучи серого тумана, вокруг же было чистое небоисолнце.

Через некоторое время Эйнар заторомозилпрямо на дороге. Мы вышли из машины. Сзадишумел водопадик, и я напомнил ему и Криструнстрочку из «Поэмы о рунах»: «Имя сей руне lögr (что значит «вода») – это то, что падает с горы:водопад(fors)…».

–ИГордон,иГвюдбрандюрВигвус-сонсчита-ют,чтодревняяформаисл.слова«fors»(сейчасеесовременнаяформа«foss»)–прямойродственникангл.слову«force»,ив«Поэмеорунах»второепо-дразумеваемоезначение«fors»–«сила».

–Force?Чтоэтозначит?–удивилменясвоимвопросомЭйнар.

–Ну,force–это«сила»,как,например,вангл.air-force«воздушныесилы,ВВС».

Покамышли,Эйнардосталфотоаппарати,указываякуда-томнезаспину,предложилсфотографироваться. Я обернулся. Сзади усамого края дороги у обрыва вниз к океанустоялстарыйдеревянныйкрест.Яувиделнанемлатинскуюнадписьиспросил,чтоэтота-кое.

– Это старый крест. На нем написано,что надо помянуть Христа, когда проходишьмимо,–пояснилмнеЭйнар.

Мы сфотографировались и затем опятьвернулисьвмашину.Когдамыпоехали,Кри-

струнсказала:

–Людисчитаютэтотпутьопаснымипотомуобычномолятсяпередтем,какпонемупроехать.

Page 32: северный - Askr Svarteaskrsvarte.org/pub/downloads/nordanvindr1.pdf · «Сага о Гаутреке»: ... фестиваль – мини-выставку работ, презентации,

северный

ветер№12013

` ` `32

Тем временем я молча наблюдал, как мыедем по очень узкой тропинке. Справа былобрыввокеан,аслева,нанебольшойвысотевдоль дороги, лежали гигантские камни (типанебольшиеодноэтажныедома).Казалось,чтонебольшого толчка достаточно для того, чтобонисорвалисьвниз,нанас.

Уже позже я узнал несколько интересныхфактовкасательноэтогокрестаиузкойопас-нойдороги.ДорогаэтаизвестнаещесовременОлавиуса(XVIIIв.)исчитаетсяоднойизопас-нейшихдорогИсландии.Поегословам,путни-киобвязывалисьмеждусобойверевками,чтобеепройти.Сверхтого,эторайоноползней,по-тому дорога и называется Njarðvíkur-skriður,буквально“Оползни(обвалы)бухтыНьёрда”.

Считалось,чтоздесьнеподалекуобиталочу-довище.«ПоляНадди(Nadda-vellir)иущельеНад-ди (Nadda-gil) связаны со злым вихтом (óvættur)Нади, который обитал в пещере в ущелье, под-стерегалпутников,пугалих,анекоторыхубивал.Людинастолькосильноегобоялись,чтонежела-лиидтимимоущельяипогорнойтропинке-ополз-нюкактольконачиналосмеркаться,ноднемтамбыло безопасно. Пещера Надди (Nadda-hellir),сейчас разрушенная временем, исчезла, а самНадди больше не появляется после того, как вXVIвекеЙоун,сынБьёрнаСкавинаизНьярд-викасломал ему хребет на тропинке-оползне. На томместевоздвигликрест(Nadda-kross)какзнакпо-беды»(Hjörleifur Guttormsson “Úthérað”,стр.88).

Анакрестеестьнадписьналатинскомязыке.Еесмыслследующий:«Ктобынешелмимо,дол-женпоклонитьсяипочтитьсейзнакХриста.Вгод1306».

Как бы то ни было, но мы благополучно ми-новали Njarðvíkur-skriður и выехали из-за гор-ного поворота, чтобы увидеть Бахка-герди(Bakka-gerði) в Боргар-фьорде (Borgar-fjörður)– небольшой рыбачий поселок, маленькое ско-плениецветныхдомиковусамогоокеана.Бахка-гердиотгоротделялонесколькодесятковметровзеленойдолины.

Тутитамстоялидорожныеуказатели.Нанихбылонаписано Álfa-borg,т.е.Скала(град)эльфови Álfa-steinn,т.е.Эльфийскийкамень.Ибылина-рисованыстрелкииданырасстояниявметрах.

Затем Эйнар и Криструн принялись сове-щаться, а я категорически заявил, что желаювзобраться на Álfa-borg (Эльфийскую скалу). Тавиднелась неподалеку. И высотой была метровтридцать. Она состояла из черного блестящегокамня (каковых образчики я видел во множествеврайонеБостона,Брайтоне),покрытогозеленойтравой.Каменьпроизводилвпечатлениехрупкой,крошащейся породы. Криструн сказала, что ейтяжеловзбиратьсявверхиосталасьуначалатро-пинки,ведущейнавершинуЭльфийскойскалы.

Эйнар же выказал мне солидарность, и мыдвинулись вперед. Дорожка наверх была из чер-ногогравияиотделяласьотостальнойповерхно-сти земли хрупкими плоскими каменными плит-ками, поставленными друг за дружкой на ребро.Типакакнадачахотделяютгрядкидоскамисру-бероидом.Нахолметутитамвтравевиднелисьягоды голубики. Эйнар то и дело привычно сры-валихмощнойдланьюиоправлялврот.Когдамыподнялисьнасамуювершинупооченьизвилистойтропе(уподножияхолма Álfa-borgоградаизсе-ройпородыпрерывалась),тооказалиськакбынаблюдце.Справаислеванатравеживописноваля-лиськускискаликамниразныхразмеров.Посре-дине блюдца стояло нечто напоминающее то лималенькийметаллическийфонтанбезводы,толикакие-тохитрыесолнечныечасы,сильноотполи-рованныеветромивременем.Неподалекустоялатабличка, гласившая, что в викингские временазаселенияИсландииэтотхолмназывалсяBorg,тоестьСкала(-Городище).ОтсюданазваниеBorgar-fjörður,тоестьФьордскалыили«Городищенский»фьорд. Затем, веке в XVII-ом, была прибавленаприставка Álfa-,тоестьЭльфийский,таккактогдабылрасцветверывэльфовиместныеобитателисчитали,чтовнутриэтойскалы,каквгороде,жи-ветэльфийскаякоролевасосвоейсвитой.Ещенатабличкебылонаписано,чтос Álfa-borg‘аназака-теоткрываетсячудесныйвидиздесьсобираласьпарами молодежь. И считалось, что если успетьобойтиÁlfa-borg вокругтриждыдотого,каксядетсолнце–исполнитсятвоежелание.Ясинтересомознакомился с местным фольклором для тури-стов,хотяисизряднойдолейскептицизма.

Эйнар несколько беспокойно стоял позадименяивежливождал,чемже(икогда)всезакон-чится.Яосмотрелсяисдосадойзаметил,чтопотропинке снизу поднимается какая-то незнако-мая фигурка. Подул ветер. С вершины Эльфий-скойскалызаливсталовидноещелучше.Солнцепо-летнему светило прямо в глаза. Я задумался,какжемненачатьприветствиеместнымэльфам,о которых я перевел на русский и даже издалкое-что. Я снял со спины рюкзак и начал рыться

Page 33: северный - Askr Svarteaskrsvarte.org/pub/downloads/nordanvindr1.pdf · «Сага о Гаутреке»: ... фестиваль – мини-выставку работ, презентации,

северный

ветер№12013

33` ` `

в привезенных из России эльфийских бумагах.Видеалевседолжнобылобытьподругому:оди-ночество, вечер или рассвет (когда день и ночь«разделяются»),спокойствие,дремаиболеедол-гое время. Но вот она неумолимая реальностьсудьбы,меняпригласилисюданаконференцию,посвященнуюЙоунуУченому,анепоповодуэль-фов.Ивремениздесьпостояннонехватает.

ТутвмешалсяЭйнар:

– М-м. – Он повернулся спиной к Боргар-фьорду,иязанимследом.–Вонтам(онуказалрукой налево от Эльфийской скалы внутрь стра-ны) находилась знаменитая кирха Десьяр-мири.

Тамбылисочинены«ХроникиДесьяр-мири»,вко-торыхрассказываетсяобЭльфийскомАуртниилиЛьювлинга-Ауртни.Очеловеке,которыйпережилзиму на острове Сель-эй тут неподалеку и отка-зался ответить взамностью тамошней эльфе, аонанаслалананегоболезнь.Ееотец,эльфийскийпастор,помогАуртнивыздороветь.

Мы некоторое время смотрели на зеленыйлуг,болотцеиручьиуподножияжелто-серыхгор– все, что осталось от кирхи в Десьяр-мири, и яподумалотом,чтокнигииславапереживаютнетольколюдей,ноиместа.

Позже в книге Хьёрлейвюра “Úthérað” (стр.66)янашелследующийинтересныйотрывокпроДесьяр-мири: «Из прославившихся священниковпрошлых времен из кирхи в Десьяр-мири мож-

но назвать Хауварда Сигурдс-сона, которыйслужилтамв1632-1661гг.Онемвфольклоресохранились сведения благодаря его предпо-лагаемомуобщениюсженщинойизСокрытогонарода(huldu-kona),обитающейвЭльфийскойскале (Álfa-borg)… Младший пастор Хадльдо-ур Гисла-сон из кирхи в Десьяр-мири (1744-1772гг.)написал«ХроникуДесьяр-мири».

Тем временем мы вернулись на вершинускалы. Фигурка, оказавшаяся туристом, про-мелькнуламимо,ярешил,чтотянутьнестоитидосталсвоибумаги.Повернувшисьназапад,яначалбыстро,тихоибеззапинкипроизноситьследующиесловапо-исландски…

Когда все закончилось, Эйнар, замерев-шийнеподалеку,сделалкакой-тожеструкой,что-тотипаамериканского“Yes-s”!Егоглазалучились.Яспросилего,могулиявзятьотсюдакаменьсебена память. Он ответил утвердительно. Я обвелглазами почву под ногами и со второй попыткивыбралнебольшойинемаленькийælf-gifa (т.е.эльфийскийдар).Онбылчерногоцвета,плоский,треугольный и немного покрыт мхом. Мы пошливниз. Я попросил Эйнара сделать парочку фото,что он и исполнил. У подножия Эльфийской ска-лы к нам приблизилась Криструн. Я похвалилсяейприобретением(иподумал,чтонесколькоразчиталотом,чтозаподобныевольностиместной

полициейвзимаетсяштраф;нозапрещающихнадписей не было, да и полиции, слава Богу,тоже).

Мы заковыляли вниз. Я спросил у Крист-рун, чего это ради здесь огорожена тропа, аона с присущей ей практичностью ответила,чтоэтосделанодлятого,чтобтуристынелази-ли,гдеимвздумаетсяпоЭльфийскойскалеинеломалибеёибезтогохрупкиекамни.

Затем на машине мы направились вдольсамогоберегаккакому-тоочередномустрое-нию,но,правда,опрятноговида.Нанемсвер-ху шрифтом в стиле комиксов было написано Álfasteinn,тоестькафе«Эльфийскийкамень».

Когдамывошливнутрь,наулицесовсемраспого-дилосьивокнакафесветилооченьяркоесолнце.Внутри оказалось три помещения: комнатка вы-ставки-продажи местных кустарных изделий длятуристов,инавторомуровне,отделенномотпер-войкомнаткинесколькимиступенькамидеревян-нойлестницысперилами,квадратнаяплощадкастремястоликамиикнижнымшкафом.Сзадибылислужебныепомещения.

МысКриструносмотрелисувениры.Поболь-шей части это были изделия из местного камняhrafn-tinna – обсидиана (букв. вороновый кре-мень).Изкамнябылисделанырамкидляфотогра-фий,оправыдлячасов,колечки,бусы,«фенечки»,фигурки, разные кулоны, в том числе дань моде–штукдесятьчерныхкаменныхпрямоугольников

Page 34: северный - Askr Svarteaskrsvarte.org/pub/downloads/nordanvindr1.pdf · «Сага о Гаутреке»: ... фестиваль – мини-выставку работ, презентации,

северный

ветер№12013

` ` `34

свырезанныминанихрунамиСтаршегофутар-ка(разумеется,спутаницей,и,согласноуказа-ниямР.Блюма,восновном«счастливые»руны).«Да,вотоновырождение!–подумаля.–Ведин-ственном месте, где сейчас все еще говорятна языке времен создания Младшего футорка,искажаютегознакивугодукосмополитскимиз-мышлениям дельцов из США. Хотя, наверное,это больше рассчитано на «радость узнавания»иностранныхтуристов–чтоббольшепокупалииувозилиназад«родное»,носделанноевИслан-дии.Счастливоеневежествобогачей!Излорад-ствотуземцев».Кстати,Криструнпоясниламне,чтоблагодаряторговлеизделиямиизкамняэтокафе называется Álfa-steinn «Эльфийский Ка-мень».Вуглупривходеясудивленимзаметилобъявление о том, что каждую среду и пятницуздесьпроводятсяконцертыместнойрок-звездыМагни Аусгейрссона. «Интересно, много ли на-родуприходитнаегоконцертывместнойглуши,–подумаля.–Иплатятлиемуденьги,иликакунас раньше было – с музыкантами расплачива-лисьводкойиполусухимибутербродами?»

Затем была легкая закуска. Меня по моейпросьбе угостили исландским гамбургером:белый хлеб, тонкий ломоть сушеной бараниныи зеленые листы салата, плюс холодная водасо льдом и несколько черных камушков на днестакана.Криструнзаказаларыбныйсуп,гарнирисок.Эйнарсудовольствиемотведалместноелакомство – то ли маленький торт, то ли боль-шоепирожноесовзбитымисливками.Назапив-кунампредложиличай«Липтон»,кофе,колуилипиво.Обслуживаланасдевочкалеттринадцати,изчегоможнобылосделатьвывод,чтоместныйбизнес–семейный.Подаваливсёнатонкихчер-ных срезах камня размера тарелок и блюдец сбелойнадписьюÁlfasteinn.

Быстро покончив с едой, я снял с книжнойполки изрядно потрепанный толстый том. Онбыл посвящен обзору исландской геологии, по-родкамнейит.д.Внембыломногочерно-белыхфотографий.Вконцеяобнаружилнечтооскалах–окаменевшихночныхтроллях,застигнутыхрас-светомифотоэльфийскиххолмов,скаликирх.

– А можно ли где-нибудь здесь или в Рей-кьявике достать surtar-brandur, т.е. бурый иско-паемый уголь? – спросил я у Эйнара. – Surtar-brandur буквально значит «Пламень (факел)огненного великана Сурта». Этот уголь стольчастоупоминаетсявисландскихмагическихре-цептах.

– М-м. Сейчас, насколько я знаю, осталосьтолько два месторождения surtar-brandur’а, –ответилмнеЭйнар.–ВЗападныхфьордахинамысеСнай-фетльс-нес.

ТутЭйнарпосмотрелначасы,имызасоби-рались.Ехалимыопятьнедолгоиостановились

неподалеку от очередного сарайчика. Эйнарпригласилменякстроению.

– М-м. Это что-то вроде местного музеяэльфов,–сказалон.–Илифольклорногомузея.У нас есть чуть-чуть времени до возвращенияназад. Мы решили, что тебе здесь будет инте-ресно.

Эйнар,Криструниявошливнутрь.Вмалень-ком зальчике было темно. Тут откуда-то появи-ласьдевицахиповскоговидавпотертыхклешахимайке,имеждуисландцамизавязалсяразго-вор.Яуслышалобрывки«прописательишколяризРоссии»и«фольклор».Наконецдевицащелк-нула выключателем, отчего зальчик осветилсяна треть. И стал полумрак. В глаза бросалось,что здесь идет ремонт. В углу стояли какие-тоящики, накрытые брезентом. Возле стен былигрубыескамьи.Стенажепрямонапротиввходапоходиланабольшойнезаконченныйаквариум.Криструнподошлакомнеисказала:

–Тыможешьпослушатьздесьдесятьисто-рий про Сокрытый народ и троллей, что обита-ливэтойместности.Какойязыктыхочешьдляпрослушивания,исландскийилианглийский?

Я уже изрядно устал и сказал, что сейчасдля прослушивания предпочтительней англий-ский. Девица хиповского вида подошла ко мнеипояснила,чтовотнабумажкенаписаныдесятьназваний историй. «Вот MP3-player. Вот науш-ники.Вотдвекнопки.Еслитызахочешьвыбратькакую-то конкретную историю, то надо жатьсюда, а потом сюда». Затем меня усадили наскамьювуголок,аЭйнаргрузноуселсясосво-им плеером и наушниками рядом с недоделан-нымаквариумом.Краемглазаязаметил,чтоонрасплатилсясдевицеймонетами,анекупюра-ми. После она и Криструн вышли. Я чувствовалсебя глуповато, так как прорвался в Исландиювовсенезатем,чтобысидетьвполумракенеза-конченногоремонтаислушатьисториипроэль-фов,частькоторыхясамперевелсисландскогонарусскийиопубликовалвкниге«Израссказово древнеисландском колдовстве и Сокрытомнароде» (2003г.). Тем не менее, я сидел и слу-шал истории из фольклорного сборника ЙоунаАуртна-сонапроэльфов,апротроллейикарли-ка-двергапропустил.Историибылиследующие:“Borghildur álfkona”, “Séra Hávarður”, “Konuhvarf í Hnefilsdal”, “Álfurinn í Stórasteininum”, “Snorta álfadróttning”иследующие(см.мойпер.вкни-гах выше): «Случай с женщиной с Брэйда-фор-да», «История о бедной девушке и Сокрытомнароде». Меня развлек откровенно исландскийакцент актеров, читающих тексты, а также под-борка историй «поужасней». Единственно но-выйрассказизтех,чтомнепривелосьуслышатьздесь, был о том, как эльфийская королева изÁlfa-borg положилаглазнаодногоместногоры-бака и постоянно являлась ему во сне, покуда

Page 35: северный - Askr Svarteaskrsvarte.org/pub/downloads/nordanvindr1.pdf · «Сага о Гаутреке»: ... фестиваль – мини-выставку работ, презентации,

северный

ветер№12013

35` ` `

он не сбежал от нее в Канаду. Но она периоди-чески преследовала его и там, являясь ему наэкране иллюзионов во время показа фильмов.Уж чем там все закончилось, я точно не помню(утонулон,вконцеконцов,чтоли?),таккак,намойвзгляд,вкусилитературныйопытиследова-теляподобныеисториизвучатабсурдно.Междуисториямибылимузыкальныезаставкивстилезнаменитой радиопостановки «Хоббит» на Би-БиСи, по которой многие в пост-СССР училисьпониматьразговорныйанглийский.

Когдамывышлинаружу,«хиповская»ислан-дка, сидевшая на серых деревянных ступеняхстроения,державрукахкисти(таккаконарас-писываларазноцветнымицветкамивход)пере-мигнуласьсКриструнисказалаей:

– I am not very great in English. «Я не оченьсильнаванглийском».(Притомзабавнопрозву-чализееуст«Инглис»).

ТогдазаделовзяласьсамаКриструн.Со-строив трагическое лицо древнегреческогоактера,онаспафосомсказала:

– Не удивляйся, если тебе не будет да-ватьпокояэльфаизЭльфийскогохолма!

Яобалделовыпучилнанихглазаипотрясголовой. Они все вместе решили, что я пло-хо их понимаю, и наперебой принялись за-брасыватьменярепликами.Наконецяразо-бралсявпроисходящем.ПокамысЭйнаромнаслаждались исландской радио-самодея-тельностью,Криструннасплетничалахиповкепрокамень,которыйявзялнапамятьсÁlfa-borg.Ятакпонял,чтоимвообщебыложаль,еслитуристыпостепеннорастащатЭльфийскийхолмпокамушкуиониполусерьезносталименястращать,чтобявернулкаменьназад.

–Тебябудутпреследоватьнеудачи,покатыневернешькаменьэльфийскойкоролеве,–за-явила«хиповка».

Наэтоязаметил,чтонесчитаюсебяужоченьсчастливымчеловеком(особливопосравнениюсо всякими там разными), и что «мне, мол, непривыкать»,аэтоткаменьяпокажумногимин-тересующимсялюдямвРоссии,даиопишуего.Апросебяподумал,чтоЭйнарутоженеплохобы

было вернуть съеденные ягоды, ибо они, как икамень,принадлежалиэльфев Álfa-borg’е.

– Ну, во всяком случае, – сдалась «хипов-ка»,–еслиэльфабудетдокучатьтебевоснеилибудутнеудачи,простовыброськамень.Можновводу.

<…>На полпути мы остановились, и Криструн

сменилаобувьнагородскую,аятемвременемспустился на обочину и приблизился к малино-вым островкам среди зеленой травы у подно-жия гор. Это оказались группки дикого тимья-на blóðberg, который я совершенно не ожидалвстретить в Исландии. А также я понял, что застранный сладковатый привкус у исландскихпончиковkleinaинекоторойдругойеды.Тудабылдобавлен тимьян. Также я вспомнил, что читал

статьюЭйнараотом,чтовисландскойлитера-турезафиксированединственныйслучай,когданадо было отвадить от людской девицы ухаже-ра-льювлинга,идляэтойцелибылиспользованименнотимьян(см.«Книгуисторийобэльфах»:26).Такжетимьян(blóðberg или broðberg)широ-коприменялсявисландскойнародноймедици-не,есливеритьрукописнымтравникам.

Мы въехали в Эгильс-стадир под пролив-нымдождем…

Сайт Леонида Кораблева: http://alfatruin.msk.ru

Page 36: северный - Askr Svarteaskrsvarte.org/pub/downloads/nordanvindr1.pdf · «Сага о Гаутреке»: ... фестиваль – мини-выставку работ, презентации,

северный

ветер№12013

` ` `36

Коротко о саге

«Сага о Гаутреке» датируется ориентиро-вочно концом XIII в., хотя текст её сохранил-ся лишь в позднейшей записи. Сага считается составленной из отдельных, вероятно, быто-вавших устно историй, и служит своего рода приквеллом к «Саге о Хрольве сыне Гаутрека», также датируемой XIII в. Повествует сага о при-ключении отца конунга Гаутрека, конунга Гаута, на охоте и о рождении Гаутрека; о самом конун-ге Гаутреке, его правлении и любви к супруге; о конунге Викаре и герое Старкаде; о сыне ко-нунга Викара, скупом, хитроумном ярле Нери, что дружил с конунгом Гаутреком; о преподан-ных им Реву, сыну бонда, советах и об обмене дарами, благодаря которому Рев в итоге же-нился на дочери Гаутрека. Части саги доста-точно разнородны, описание рода Гаутрека со стороны матери, например, содержит комиче-ские черты, рассказ о путешествиях Рева к мо-гущественным людям во исполнение советов покровителя напоминает некоторые пряди об исландцах (которых непременно одаривают властители – к своей вящей славе) и содержит элементы плутовского романа, тогда как исто-рия Старкада исполнена мрачности и мотивов неизбежности рока. Cага интересна не только как литературное произведение, она хранит по меньшей мере два уникальных свидетельства о представлениях и реалиях других эпох.

В главе седьмой содержится единственное дошедшее до нас более или менее подробное описание одинического жертвоприношения, пусть и сниженное до попытки лишь имити-ровать сакральное действо. В первых же двух главах, здесь публикуемых, можно увидеть отсылку к общеиндоевропейскому обычаю

ритуального отправления стариков посланни-ками к богам и/или обожествлённым предкам. Обычай этот принадлежит настолько далёкому прошлому, что, как и в случае аналогичных сла-вянских упоминаний, подробно проанализиро-ванных в работах Н.Н. Велецкой, рассказчик уже не понимает смысла рассматриваемого действия и придумывает своё, бытовое объяс-нение – в данном случае невероятную скупость персонажей, побуждающую их подниматься на Родовую Скалу из-за потерь имущества. Сюжет соответствующей украинской сказки более прозрачен, в ней прямым текстом со-общается, что некогда стариков убивали (по мнению рассказчика, также из бережливости) и только когда выяснилось, что старый отец может дать мудрый совет (по другой версии – когда внук даёт понять своему отцу, что его ждёт та же участь, что и деда), от обычая отка-зываются. С другой стороны, в скандинавском отголоске древности явным образом сказано, что уходящие отправляются в Валхаллу, факти-чески вместо смерти в саге везде видится пе-реход «к Одину». Безусловно, связь рассказа с обычаем умервщления стариков, исчезнув-шим задолго до эпохи викингов, лишь предпо-ложительна, однако свидетельство саги очень хорошо ложится в рамки теории о его бытова-нии. Любопытен также момент, связанный с представлением, что «Один не придёт к рабу», хорошо иллюстрирующий (собственно, как все скандинавские материалы) особенности сословного деления эпохи, несмотря на всю патриархальность и относительную мягкость северного рабства.

Данный перевод саги выполнен под ре-дакцией Т. Ермолаева, которого переводчик и благодарит за воистину неоценимую помощь в работе.

Переводы

«Сага о Гаутреке»: история конунга Гаута

Перевод с исландского Н.Топчий,

редакция перевода Т.Ермолаева

Page 37: северный - Askr Svarteaskrsvarte.org/pub/downloads/nordanvindr1.pdf · «Сага о Гаутреке»: ... фестиваль – мини-выставку работ, презентации,

северный

ветер№12013

37` ` `

Из «Саги о Гаутреке»

Ночлег конунга Гаути

Тутначинаеммызабавноеповествованиепроодногоконунга,которогозвалиГаути.Былонче-ловеком мудрым и очень спокойным, щедрым иоткровенным. Правил он Западным Гаутландом.Тот лежит между Норвегией и Швецией восточ-нее всего Кьёлена1, и река Гёта-Эльв разделяетУппланд и Гаутланд. Там растут леса, большие и,когда земля оттаивает, труднопроходимые. Этотконунг,которогомыупомянули,частоотправлял-сясосвоимиястребамиисобакамивлес,ибоонбылвеличайшимизохотников,иказалосьемуэтосамымбольшимразвлечением.

В то время было широкое расселение туда,гдевокругрослибольшиелеса,потомучтомногиелюдирасчищалипущувдалиотвсехнаселённыхобластей и возводили там какой-никакой хутор.Так они избегали основных людских дорог из-закакого-нибудьнеправедногопоступка.Некоторыебежалииз-засвоегонраваилинекойавантюрыисчитали,чтонасмешкиилииздевательствастанутневажны,еслионибудутдалекоотдругихлюдей.Ижилионинаотшибевесьсвойвектак,чтоихнемог обнаружить никто из людей, кроме тех, чтобыли с ними рядом. Многие искали и находилисебе места вдалеке от основных людских дорог.Ипотомунеприходилниктокихдому,крометехслучаев,когдапорою,заблудившисьвлесу,людизабредаливихжилище,хотьителюдижелалибытамникогданепоявляться.

ЭтотконунгГаути,которыйбылупомянутра-нее,поехалсосвоейдружинойохотитьсяназве-рейвлесслучшимиохотничьимипсами.Конунгуудалось заметить одного прекрасного оленя иименноэтогозверяонстрастнозахотелдобыть.Он спустил своих собак, и гнались они за темзверем с великим рвением, пока длился день.Конунгтогдаосталсяводиночествеизашёлтакдалеко в лес, что понял, что не сможет выйти ксвоим людям из-за ночного мрака и долгой до-роги,которуюонпроделалзацелыйдень.Ктомуже он метнул в зверя своё копьё, и оно заселокрепко в ране, а конунг не хотел упускать его,если он может его вернуть, и считал позором,колинеполучитобратносвоёоружие.Впресле-дование вложил он так много рвения, что сбро-силссебявсё,кромеисподнего,осталсябосымибезобуви,сглубокимицарапинаминаногахиподошвахоткамнейиветок.Ненастигонзверя.Тут наступила ночная тьма, так что конунг вовсеневедал,кудаемунаправиться.Взялонтогдаиостановилсяпослушать,неуслышитликого-ни-будь,и,простоявкраткоевремя,услышалсоба-

чийлай.Онсразужепошёлтуда,гделайзвучал,потомучтоемупоказалось,чтотамскорееестьнадеждавстретитьлюдей.

Вскореконунгувиделнебольшойхутор.Раз-глядел он, что снаружи стоял человек и держалтопор. Как только человек этот заметил, что ко-нунгнаправляетсякхутору,оннакинулсянапса,убил его и сказал: «Не будешь ты больше указы-ватьпутьгостямкнашемудвору,ибовижуяясно,чтосеймужтакогобольшогороста,чтосъествсеимеющеесяубонда,есливойдётвэтистены.Нотакогоникогданеслучится,еслиэтобудетотменязависеть».

Конунгуслышалегословаиулыбнулся.Под-умалонпросебя,чтоврядлиготовспатьподот-крытымнебом,нопоказалосьему,чтоегонепри-мут,еслионпопросит,–ионтотчассмелошагнулкдверям.Тотчеловеквсталпереддверьюихотелего не пустить. Конунг дал ему понять, кто силь-нее, и отодвинул от дверей, перед которыми тотвстал.Конунгвошёлвкомнату.Тамбыличетверомужчин и четверо женщин. Не нашлось там при-ветствующихконунгаГаути,темнеменее,онопу-стилсяприсесть.

Взял слово тот человек, что более всего по-ходилнахозяинахутора,исказал:«Почемутыпо-зволилэтомумужувойтисюда?»

Раб,чтостоялвдверях,ответил:«Этотчело-векоказалсястолькрепок,чтонебылоуменясилпротивостоятьему».

«Ичтотысделал,когдапёсзалаял?»

Работветил:«Яубилпса,ибоянехотел,что-быонуказалнадвормножествутакихгрубиянов,какиммнеэтотчеловекпоказался».

Бонд молвил: «Ты раб преданный, и не могуятебявинить,хотьивышлоутебянеловко.Мнетрудно отплатить тебе за заботу, но утром я дамтебенаграду,иотправишьсятытогдасомною».

Жильёбылотамхорошообустроено,илюдивыглядели пристойными и подающими надежды.Конунгнашёл,чтоонибоятсяего.Бондвелелна-крытьстол,ибылапринесенаеда.Икогдаконунгувидел, что его не пригласят покушать, он опу-стилсязастолрядомсхозяином,взялпищуисталрешительно есть. Когда же бонд увидел такое,прекратил он есть и надвинул капюшон себе наглаза.Ниодиниздвоихзавсёэтовремянепро-ронил ни слова. И когда конунг насытился, бондподнял свой капюшон и велел унести тарелки состола,–«потому,чтотеперьнебудетеды,чтобыхранитьеё».Затемнародотправилсяспать.

Конунглёгпоспать.Нолежалоннедолго,ког-да пришла к нему женщина и сказала: «Не будетлиразумным,чтобытыпринялпомощьотменя?»

Конунг отвечал: «Это хорошо, что ты хочешьпоговоритьсомною,ибоздесьунылоежилище».

1 Кьёлен (Kjölen) или Хьёлен — часть Скандинавских гор, наго-рье между Тронхеймс-фьордом и Финмарком длиною около 600 км высотою до 2123 м.

Page 38: северный - Askr Svarteaskrsvarte.org/pub/downloads/nordanvindr1.pdf · «Сага о Гаутреке»: ... фестиваль – мини-выставку работ, презентации,

северный

ветер№12013

` ` `38

«Недолжноэтоудивлять,потомучтоунасни-когданебылогостейзавесьнашвек,идогадыва-юсья,чтотыдлябондагостьнежеланный».

Конунгсказал:«Ямогухорошовознаградитьхозяиназавсетеиздержки,чтоунегоиз-заменябыли,когдапридуксебедомой».

Она ответила: «Предполагаю я, что выйдетнечтобольшее,чемчтомыполучимоттебяпоче-стивопрекипроизошедшему».

Конунгсказал:«Япопрошу,чтобтыповедала,какваширодичипрозываются».

Она ответила: «Отец мой зовётся Скавнёр-тунг2.Потомуеготакзовут,чтооннастолькоскупвсвоихтратах,чтонеможетвидеть,чтоубываетгде-то еда или что-либо другое, чем он владеет.МатьмоязовётсяТётра3.Потомуеётакзовут,чтоонанехочетбратьдругуюодеждупрежде,чемеёнарядизорвётся,икажетсяейэтовесьмапредус-мотрительным».

Конунгспросил:«Какзовуттвоихбратьев?»

Она отвечала:«Одного зовут Фьёльмод, дру-гогоИмсигуль,атретьегоГиллинг».

Конунг cказал:«Как же зовут тебя или твоихсестёр?»

Она отвечала: «Я зовусь Снотра4. Потому уменятакоеимя,чтоясчитаюсьмудреевсех.Се-стёрмоихзовутХьётраиФьётра.Здесьестьска-лаухутора,котораязовётсяСкалаГиллинга,итаместь рядом утёс, что мы зовём Родовым Утёсом.Онтаквысокиобрывист,чтоживоесуществоневыживет, сорвавшись оттуда. Потому зовется онРодовым Утёсом, что там уменьшаем число мынашихродичей,когданамкажется,чтомногоде-тейродилось,итамумираютвсенаширодителидотого,какзаболеют,иотправляютсякОдину.Инетнуждынамвродительскомбремени,чтоникакне закончится, потому что это счастливое месторавнодоступно всем нашим родоначальникам. Инетнуждыжитьнитратяденьгиилитеряяеду,ниимея других странностей и предзнаменований,хотя тут они сами идут в руки. Теперь ты долженузнать,чтоотецмойсчитаетвеличайшимчудом,что ты явился в наш дом. Было б весьма удиви-тельно,дажееслибнезнатныймужполучилздесьчто-топоесть,нововсечудото,чтоконунг,замёр-зшийилишенныйодежды,явилсякнашемудому,потомучтотакомуненайдётсяпримера.Ипото-мурешилиотецмойиматьнаутроразделитьна-следствомежнашимибратьямиисёстрами,ионипожелализатемвместесрабомидтинаРодовойУтёсиотправитьсятаквВалхаллу.Хочетотецмой

нескудновоздатьдобромтомурабу,чтособирал-ся прогнать тебя от дверей, чтобы теперь он на-слаждалсясчастьемвместесним.Думаетсяемуиведомо,чтоОдинневыйдеткрабу,еслинеувидитегоспутников».

Конунг сказал: «Вижу я, что ты здесь самаяречистая, и будешь мне полезна. Кажется мне,что ты девушка, и должна ты ночью лечь рядомсомною».Онапопросилаконунгараспоряжатьсяэтим.

Наутро, как конунг проснулся, он молвил:«Скажуятебе,Скавнёртунг,чтояпришёлквамвдомбосоногим,ипотомухочутеперьвзятьутебябашмаки».

Тотничегонеответилидалконунгубашмаки,но вытянул из них кожаные шнурки. Тогда конунгсказал:

ДвабашмакаМнеСкавнёртунгдал,ашнурки-тозабрал.Отнедоброгомужанебывать,яскажу,безизъянаподарку.

Затемсобралсяконунгпрочь,иСнотравыве-лаегонадорогу.Конунгсказал:«Хочупопроситьятебяпойтисомною,ибоестьуменяподозрение,чтонечтопроизойдётиз-занашейвстречи.Иеслитыпонесёшьмальчика,тоназовиегоГаутреком5,итаксведивоединомоёимяитенеприятности,которымиястеснилвашдом».

Онаответила:«Думается,надеждамоявтом,чтобытакполучилось.Нонемогуястобоюотпра-витьсянасейраз,потомучтоднёмбудетразделе-номеждубратьямиисёстраминаследствонашихотцаиматери,ибоонизамыслилиидтинаРодо-войУтёс».

Конунг пожелал ей всего хорошего и попро-сил её прийти и отыскать его, как ей покажется,чтонасталовремя.Конунгшёлдотехпор,поканеявилсяксвоимлюдямижилпослетогоспокойно.

2. Братья уходят на Родовой Утёс

Теперь расскажем о том, что когда Снотрапришладомой,еёотецуселсянадсвоимдоброми сказал: «С нами случилось великое чудо, чтоэтотконунгпришёлкнашемужилищуисъелунаснаглазахмногопринадлежавшегонамитого,чтогодитсянампотерятьпоследним.Невижуя,что-бы мы были в состоянии содержать всех нашихдомашнихиз-забедности,ипотомуясобралвсёмоёимущество,идумаюяразделитьнаследство

2 имя Скавнёртунг (Skafnörtungr), по-видимому, связано со skafa (скрести, либо скребок, соскобленное).

3 Имя Тётра (Tötra) можно перевести как Оборванка.4 имя Снотра (Snotra) означает Мудрая.

5 Имя Gautrek включает часть имени отца (Gauti), окончание же созвучно корню в reka (гнать) и в использованном во фразе конунга слове rekstr (преследование, беспокойство, неприятность).

Page 39: северный - Askr Svarteaskrsvarte.org/pub/downloads/nordanvindr1.pdf · «Сага о Гаутреке»: ... фестиваль – мини-выставку работ, презентации,

северный

ветер№12013

39` ` `

межвами,моимисыновьями,яжерешилсмоейженой и рабом идти в Валхаллу. Не могу я рабавознаградить лучшим за верность, чем дать емуотправитьсясомной.ГиллингиегосестраСнотрабудут владеть моим добрым быком. Фьольмод иего сестра Хьётра получат моё золото. ИмсигульиегосестраФьётрабудутвладетьвсемзерномиполями.Ноотомяпрошувас,детимои,чтобывынеувеличиваличисловашетак,чтонесмоглибывысохранитьмоёнаследство».

ИкогдаСкавнёртунграссказалпрото,чегоонхотелбыиличтоемубыпонравилось,поднялисьонивсенаСкалуГиллинга,ипривелидетисвоегоотцасматерьюнавершинуРодовогоУтёса,иот-правилисьте,весёлыеирадостные,кОдину.

Теперь,когдасёстрыибратьябыливусадьбе,сочлионинужнымобустроиться.Взялионипалоч-киизакрепилисукнонасебетак,чтоонинеявля-лисьдругдругунеприкрытыми.Показалосьимэтотогда самым правильным, чтобы не увеличилоськоличестволюдей.Снотраобнаружила,чтоноситребёнка.Вытянулаонатогдаколышкиизсуконнойткани, так что можно было прикоснуться рукой.Притворилась она, будто спит. Когда же Гиллингпроснулся или только начал пробуждаться отосна,закинулаонаегорукунасебяикоснуласьеюсвоейщеки.

Икогдаонпроснулся,онмолвил:«Здесьслу-чиласьнеловкоедело,из-зачегояпричинилтебевред. Мне видится, что ты намного толще, чембыла».

Она ответила: «Скрывай это, как ты толькосможешь»

Онответил:«Неслыханнобылобы,сделайятак,ибоневозможнобудетскрытьэтопослетогокаклюднашувеличитсявчисле».

Немногим позже родила Снотра красивогомальчика.ОнадалаемуимяиназвалаГаутреком.

Гиллингсказал:«Великоечудородилосьнын-че.Несмогуятеперьскрытьего,ипойдуярасска-жуобэтоммоимбратьям».

Онисказали:«Весьнашукладтеперьнагранигибелииз-заэтогочуда,иэтобольшоенарушениезакона».

Гиллингсказал:

Глупо,Чтопротянуляруку,Чтоженскойщекикоснулся.Немногонадо,скажуя,людскомусыну,разоттогоГаутреквышел.

Онисказали,чтооннемогзнать,чтоонрас-каиваетсяижелалбы,чтобэтогоникогданепро-исходило.Онответил,чтоохотноуйдётнаРодо-войУтёсидобавил,чтосчитаетэтоещёменьшим

дивом.Онипопросилиегообождать,чтожепри-несётбóльшее.

Фьёльмод днём сидел у своих богатств. Онносил при себе золотые слитки, куда бы ни от-правлялся. Однажды заснул он и пробудился оттого, что две чёрные улитки проползли по егослиткам.Показалосьемузатем,чтосталоизъеде-нотам,гдезолотопотемнело,иувидиласьвтомемувеликаяубыль.

Он сказал: «Великий делается от этого убы-ток, и если так будет происходить часто, не хо-рошо будет бедным отправиться к Одину. ПойдуянаРодовойУтёсинестанеттакойурончастым,потому что никогда не были такими черными бо-гатствамоистехпор,какмойотецнаделилменяденьгами».

Онрассказалбратьямсвоимотомдиве,чтопроизошло,ипопросилразделитьнаследство.Онсказалтогда:

Злобныеулиткимойслитоксъели.Отнынененавидетьданищиммнеслоняться,посколькуулиткиизрыливсёзолото.

Затем отправились он и его жена на СкалуГиллингаиподнялисьнаРодовойУтёс.

ОднаждыИмсигульпошёлнасвоёполе.Уви-делонпередсобойтуптицу,чтозовутгоробцом,она размером с воробья6. Он отправился тут ос-матривать ущерб, прошёлся по полям и увидел,чтоптицазабралаизколосаоднозернышко.Тогдаонсказал:

ТобылуронотворобьянаИмсигуляполе:cколосаданьюзабралзерно,родуТётрытовечнооплакивать.

Затем отправились он и его жена в путь ивзошли,радостные,наРодовойУтёс,инепоже-лалииметьболееподобногоущерба.

Гаутрекбылкак-торазвнедома,когдаувиделдоброгобыка.Мальчикубылосемьзим.Онвсталперед быком и уложил того копьём насмерть. ИкогдаГиллингувиделэто,онсказал:

5 В оригинале также использованы два разных названия воро-бья: spörr и tittlingur, причём первое слово было в Исландии малоупо-требительным.

Page 40: северный - Askr Svarteaskrsvarte.org/pub/downloads/nordanvindr1.pdf · «Сага о Гаутреке»: ... фестиваль – мини-выставку работ, презентации,

северный

ветер№12013

` ` `40

Маленькиймальчикубилмнебыка—смертоносноечудо!Мневовекневладетьдобромравнорадующим,Хотьдожилбыдостарости.

Ондобавил:«Становитсяэтонестерпимым».

ОтправилсязатемоннаскалуГиллингаивзо-шёлоттуданаРодовойУтёс.

Теперьихосталосьдвое,СнотраиГаутрек,еёсын.Онасобраласебяисынавдолгуюдорогу,ишла, пока не отыскала конунга Гаути. Он хорошопринялих.Гаутреквоспитывалсявместесдружи-нойсвоегоотцаибылнепогодамразвит.Прошлотакнесколькозим,покаГаутрекневыросоконча-

тельно.Тутслучилось,чтоконунгГаутизаболелипризвалксебесвоихдрузей.

Конунг сказал: «Вы были мне послушны исговорчивывовсём,нонынчеожидаюя,чтомояболезньпрервётнашудружбу.Хочуятокоролев-ство, которым я владею, отдать Гаутреку, моемусыну,итамназватьегоконунгом».

Им это пришлось по душе, и после кончиныконунга Гаути был Гаутрек выбран конунгом надГаутландом, и о нём рассказывается во многихдревнихсагах.

Теперь же перейдёт эта сага на некотороевремя на север в Норвегию, и поведает о техместныхконунгах,чтотамбыливтовремя,иобихпотомках.АзатемвернётсяэтасагасновавГаут-ландкконунгуГаутрекуиегосыну.ТакэтажесагапройдётпоШвецииипомногимдругимместам.

Page 41: северный - Askr Svarteaskrsvarte.org/pub/downloads/nordanvindr1.pdf · «Сага о Гаутреке»: ... фестиваль – мини-выставку работ, презентации,

северный

ветер№12013

41` ` `

W ardruna –этомузыкальныйколлективизНорвегии,созданныйв2003годубыв-шим барабанщиком группы GorgorothКвитрафном (Einar Selvik), после чего к

проекту присоединился и вокалист GorgorothГаал.Стильихмузыкитрудноподдаетсяопре-делению:наофициальныхмузыкальныхсайтахего называют смесью фолка и эмбиента, нона самом деле творчество Wardruna нечто го-раздо большее, чем просто народная музыка.Каждая из представленных группой компози-ций берет свое начало в полузабытом искус-ствегальдраисейда,черпаетвдохновениеизЭдд,ивитогемыслышимнепростокрасивуюмелодию,нопогружаемсявместесозвукамивбезвременье:сотворениевселеннойпроходитпереднашимиглазами,иистинабытиявместесдревнимиритмамичутьслышнокасаетсяна-шейдуши.

ТворчествоWardrunaначинаетсястрилогии«Runaljod»,каждыйизальбомовкоторойпосвя-щенвосьмирунамСтаршегоФутарка.Делениефутарканатричастипроисходитневпривычной

Музыка

Wardruna: музыка рунРанхильд (Маша Юлина «Веретено Фригг»)

Рассказ о музыкальных группах, затрагивающих в своем творчестве какие-

либо аспекты Северной Традиции, мы решили начать с коллектива,

безусловно, заслуживающего, чтобы быть первым в этом списке. Сложно

представить, кому еще из музыкантов удалось подобраться так близко

к истокам бытия и прикоснуться к сакральной северной мудрости,

как это сделали ребята из группы Wardruna. О них сегодня и поговорим.

Page 42: северный - Askr Svarteaskrsvarte.org/pub/downloads/nordanvindr1.pdf · «Сага о Гаутреке»: ... фестиваль – мини-выставку работ, презентации,

северный

ветер№12013

` ` `42

формеввидетрехаттов,авпроизвольнойпо-следовательности, установленной самимиучастниками группы. На данный момент быловыпущено два альбома: «Runaljod – Gap VarGinnunga»(2009)и«Yggdrasil»(2013).

Вмузыкепервогоальбома«Runaljod–GapVar Ginnunga» находят свое отражение руныHagalaz,Berkana,Thurisaz,Jer,Laguz,Kano,Algiz,Dagaz.ПомнениюКвитрафна,именноэтируныявляютсутьальбома,основнойтемойкоторогоявляется«Создание».Считая,чтоцельWardrunaнесостоитвподробномобъясненииконцепции,затронутойвтрилогии,Квитрафнвсежекраткорассказываетвинтервьюдляроссийскогоизда-нияDarkCity(№44,2008год)своевидениетако-говыбора:рунаHagalazбалансируетнаостриеножа между созиданием и разрушением, онаочищает / убивает «старое», чтобы освободитьместодля«нового»;Berkana–этоутроба,кото-раянесетвсебесемячерезсмертьивозрожде-ние; Thurisaz символизирует зов и пробужде-ние древних сил; Jer – зимнее солнцестояниеи пожинаниеплодов,чтобылипосеяныранее;Laguz–очищение,насыщениеиисточникэнер-гии;Kano–факел,оносвещаетзаросшийПутьиразгоняеттьму;Algiz–человек,ищущийсвязьсбогомприроды;и,наконец,Dagaz–этолетнее

солнцестояние и рожде-

ниеновогодня.

Альбом «Yggdrasil»

посвящен Fehu, Nauthis,

Ehwaz, Ansuz, Ethwaz,

Inguz,Gebo,Sowl.Наэтот

раз Квитрафн не спешит

делиться со слушате-

лями объяснениями та-

кого выбора рун (и это

как минимум потому, что

официальный релиз вто-

рого альбома, несмотря

на доступность музыки

в интернете уже сейчас,

назначенна15марта2013годавНорвегии,и

на25мартавЕвропе),такчтоукаждогоизслу-

шателей есть возможность сделать это само-

стоятельно.

Судяпотому,чтоработанадпервымальбо-

момшладолгихшестьлет,анадвторымчетыре,

товближайшеевремяждатьокончаниятрило-

гии не стоит. Но уже известно, что последняя

часть будет называться (и это вполне логично)

«Ragnarok».

О с о б е н н о й

музыку группы

Wardruna дела-

ет то, что запись

композиций ча-

стично происхо-

дитнаприроде,в

местах, которые

помнениюмузы-

кантов наиболее

с о о т в е т с т в у ю т

духу и характеру

каждой руны. В

основном ребя-та используют

Page 43: северный - Askr Svarteaskrsvarte.org/pub/downloads/nordanvindr1.pdf · «Сага о Гаутреке»: ... фестиваль – мини-выставку работ, презентации,

северный

ветер№12013

43` ` `

аутентичные инструменты, такие как барабаныизшкурыоленя,губныегармошки,трещоткиизкопыт оленей и козлов, заполненные прянымибутонами гвоздики, коровьи рога, изогнутыелиры, hardanger fiddle – норвежскую восьми-струнную скрипку. Некоторые из инструментов(например,барабаны)создаютсяритуальноса-мимимузыкантами.АещемузыкаWardrunaна-полненазвукамиживыхдеревьев,камней,огняиводы.Чтокасаетсяголоса,товальбомахгруп-пыприсутствуетшаманскоепение,обычныйво-калигорловоепение.

Несмотря на то, что музыканты мало афи-шировалисвойпроективначалесвоейдеятель-ностинедаваликонцертов,Wardrunaдостаточ-но быстро заслужила признание слушателей.Одну из композиций группы можно даже услы-шать в качестве саундтрека в фильме ПетераБесте «True Norvegian Black Metal». Но особозначимыми достижениями в творчестве музы-кантовявляется,пожалуй,проведениедвухкон-

цертов в Музее Кораблей викингов в городеОсло:когдавеличественныедраккарыдевятоговека служили колыбелью для звуков аутентич-ных инструментов, а имена рун вплетались вдревниерисунки,вырезанныерукойнастояще-гомастера.Wardrunaбылапервойгруппой,ко-торойбылоразрешеновыступитьвтакомместе.И если концерт в 2009 году проводился днем,когдамузейбылоткрытдляпосетителей,точе-рез год ребята вернулись, чтобы сделать своевыступлениеещеболеепотрясающим.Наэтотраз завораживающие звуки Wardruna игралисьглубокимвечеромприминимальномосвещениизаловмузея.Даженафотографияхсэтоговы-ступлениячувствуетсяособаязавораживающаяатмосфера, а что происходило вживую, невоз-можноипредставить.

Для тех читателей, кто еще не открыл длясебя музыку Wardruna, рекомендуем сделатьэто не в спешке, закачав ее на свой плеер ипрослушав в пол-уха в давке общественного

транспорта,автишиненочи,стомикомЭдд и руническими плашками в руках.Безусловно,этамузыканеоткроетвамвсехтайнрунибытия,ноонаобязатель-но станет значимым событием на Путивашегопознаниядревнейсевернойма-гическойтрадиции.

При подготовке статьи использова-лись материалы и фотографии с офици-ального сайта http://www.wardruna.com,

а также выдержки из интервью с Квитрафном, напечатанном в журнале

Dark City (№44, 2008 год).

Page 44: северный - Askr Svarteaskrsvarte.org/pub/downloads/nordanvindr1.pdf · «Сага о Гаутреке»: ... фестиваль – мини-выставку работ, презентации,

северный

ветер№12013

` ` `44

Творчество

СнорриГоди

Пробуждение героев

Вотиденьдогорел.Завершиласьигрознаясеча,

Нижесталнебосвод;загораютсязвездынанем,

Новалькириикличраспоролнаступающийвечер–

ВотиотдыхвпутиивбоюмеждуЛьдомиОгнем.

Долгонашимечи,кактраву,вражьюсилукосили,

Утомилисьимы,илеглиподнебесныйпокров,

НозатмитнебостягсчернойрунойнадМонте-Кассино,

Иземля,содрогнувшись,застынетотнашихдаров:

Ведьнемирмы,номечпринесемврукавицекольчужной,

Инемед,ноогоньстанемпитьнапируизрогов,

Инеплачьтеонас–мывернемсякогдабудетнужно,

КогдавновьпризовутнассражатьсязаСтарыхБогов.

АпридетРагнарек–рассмеемсянадменноигордо:

Чтонамжизнь,чтонамсмерть–снамиОдининашаЗвезда!

Мы–врагибытия,мыэйнхерииВечногоНорда,

ЧьядорогавОгоньпролеглапощитуизоЛьда.

Пой,валькирия,пой,развернувлебединыекрылья!

Мыуснем,ипроснемся,исновапродолжимигру…

Отчертогалюдей,оскверненногопорчейигнилью,

УнесимоюдушукпрестолуВластителяРун.

Страж СевераОСевер!Пустынноецарствольдов,Странатайгиикамней.Замерзнув,землянехранитследов,Непомнит,ктошелпоней.Какспящеевойско,угрюмыйлесЗастыл,ичиставода.ЛишьтолькоукрытыйЩитомНебесСумеетдойтисюда.Забытыекладыземляхранит,

Курганывнушаютстрах.Адревниебогиушли;ониВоюютвдругихмирах.

ОСевер!Чертогледяныхветров,Твердынядлятех,ктотверд!Вернетсядостойныйтвоихдаров,Чейпосохвпутиистерт,Скиталец,чьиволосы–какснега,Глаза–какозерагроз.Инеостановитегопурга,Инеобожжетмороз.Хвалавозлюбившемутвойпростор,Вкусившемусольдорог.СвоймолотпришельцуоставилТор,АХеймдаль–свойзвонкийрог.ИОдиноставилемуконя,АТирзавещалкопье.«Валькирия!Тыподождешьменя?»–Онспроситвсердцесвоем.Ивоинуслышитответ,какгром:«Явечногероевжду.»Всестихнет,илунноесереброЗапляшетогнемнальду

***Здесьнетницветов,нипрозрачныхкамней,Здесьпалигерои,имагиушли,ИтолькозоветскаждымгодомсильнейПогибшаяпамятьзабытойземли.Здесьтолькоснегаиседаялуна,Исполохивнебе,каккрасочныйбред,ЗдеськаждуюночьнаступаетвойнаИкаждоеутро–кровавыйрассвет.Идухиуходятзаграньбытия,Чтобкполночивбитвувернутьсяопять.Отчаяньеранитбольнеекопья.Чтомыпотеряли–тогонеотнять.Крикчайкидробитсянаэхо:«Домой!»Нонашидоманикомуненайти,Испит,зачарованавечнойзимой,ЗемляуконцаиначалаПути.

* * *

ВетерсСеверанесетзвукрогов,СновавпламенивсходитЛуна-ВозвращаютсяДорогойБоговПотерявшиесвоиимена.НаладоняхГоворящихКамнейСвоируныначерталасудьба.Неуйтиотбелокрылыхконей,Опощадебесполезнамольба.Быловремя–восходилаЗвезда,Обещаязащититьисберечь,

Page 45: северный - Askr Svarteaskrsvarte.org/pub/downloads/nordanvindr1.pdf · «Сага о Гаутреке»: ... фестиваль – мини-выставку работ, презентации,

северный

ветер№12013

45` ` `

НосегоднятолькопутьвникудаПрорубаетокровавленныймеч.Кто-тостонет,кто-тошепчет«Умри!»,Кто-тотеньювоспаряеткЛуне.Воинночи,нопредвестникзари,Явернулсянакрылатомконе.Знаюя,оназабыламеня,Ножалетьянемогуниочем,ВедьклинокизЛедяногоОгняНесклонитсяпредобычныммечом.Этотяростныйполёт–доконца,Допредела,доисходавремён.Подзабраломнеувидишьлица,

Упогибшихнеузнаешьимён.Япопробуюгорячуюкровь,Вражьесердцевырываярукой.Возвращаютсяпогибшиевновь,Дажевсмертиимневедомпокой.Всеимслышитсяпризывныйревтруб,ВсеимвидитсянанебеЗвездаИтрепещетнахолодномветруЗнамяссимволомИзвечногоЛьда.Всепроходит,ноостанутсясны,ВлужекровиотразитсяЛуна–ИвернутсяподорогевойныПотерявшиесвоиимена.

Алина(Сигрид)

Elvenpath

***

Прудвобрамленьиив,Времятечетрекой.Холмурекикрасив...Эльфовнебеспокой:

Эльфысебеживут,Песнипоютлуне.НочьюрекаипрудТочноприснятсямне.

Сказкидавноушли,Танецвхолмахзабыт.Памятьсвятойземли...Вечный,прекрасныйвид.

***

Чтотебепеснитехэльфов?Право,ведьвсеэтосказки!Тыуминаешьконфеты,Сказкойзапивбезопаски.

Тывыпиваешьлегенду.Просишьдесертомбыличку.Непопрекнешьхэппи-эндом,Есливдругвстретятсялично.

Вродебзагадкапростая...Правдурасскажетздеськтомне?Сказкухранятте,ктознает,Вечностьхраниттот,ктопомнит.

***

МаленькийгородсдревнимхолмомМнерассказаллегендуотом,ЧтонастоящихэльфовследыЗдесьзатерялисьудревиводы.

Ияпришланаместо,гделесВсизомтуманебудтоисчез,Птицылеталивдальнейдали,Тенинагородвечернийлегли.

Холмбылвысок;поспираливойтиДолжен,ктознаетсекретыПути.ТольконекаждыйзахочетпопастьВмир,гдеитанцев,ипразднествавсласть.

Толькочуть-чутьподсмотреть–иназад!–Чтобнепочуяличьи-тоглаза.Янахолме.Авхолме–хоровод.Осеньвмирах.Завершаетсягод.

Альваблот

...Адверьвхолмызатвориласьбыстро–Холмвлистьях–кругомлишьголова.Неистововетердул–сосвистом,Ноэльфыоннеунесслова:

Яихзапомнила,какпечати,Чтокто-товдругналожилтайком,-Онисильнее,чемтеньпроклятий,Ониживутвомнедвойником:

–Какмыневидимысмертнымвмире,Тактытедревниетайныхрани,Вашмирнеобъятней,чудесней,шире,Чемлюдпозналвнелегкиедни,

Когдактолишний–будьтишемышки,Ибудьтому,чтовсердце,подстать,ИтакжеТайнутворинеслышно,Вскользь,незаметно–зачемимзнать?

Хранискрижализабытыхпесен,Изнай–саматыТайнесестра.Гдевмирепесни–онбудетвесел.Прощай.Насвспомни–вночь–укостра.

Page 46: северный - Askr Svarteaskrsvarte.org/pub/downloads/nordanvindr1.pdf · «Сага о Гаутреке»: ... фестиваль – мини-выставку работ, презентации,

северный

ветер№12013

` ` `46

Автор рисунков Традис

Освящающий (Тор)

Хель

Близнецы: Фрейр и Фрейя

Локи

Page 47: северный - Askr Svarteaskrsvarte.org/pub/downloads/nordanvindr1.pdf · «Сага о Гаутреке»: ... фестиваль – мини-выставку работ, презентации,

северный

ветер№12013

47` ` `

Северный ветер

Идунн

Page 48: северный - Askr Svarteaskrsvarte.org/pub/downloads/nordanvindr1.pdf · «Сага о Гаутреке»: ... фестиваль – мини-выставку работ, презентации,

северный

ветер№12013

` ` `48

Автор рисунков Андрей По

Северное сияниеГоры