¯ cd · ì ¯ cÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 ·...

73
석 사 학 위 논 문 어휘의미관계와 어휘지도 -장이론과 성분분석이론을 중심으로- 지도교수 이종근 목포대학교 교육대학원 영어교육전공 김지현 20058

Upload: others

Post on 24-Feb-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

석 사 학 위 논 문

어휘의미관계와 어휘지도

-장이론과 성분분석이론을 중심으로-

지도교수 이종근

목포대학교 교육대학원

어교육전공

김지현

2005년 8월

Page 2: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

어휘의미관계와 어휘지도

-장이론과 성분분석이론을 중심으로-

Vocabulary Meaning Relationship and Vocabulary Teaching

-with Field Theory and Componential Analysis Theory-

지도교수 이종근

목포대학교 교육대학원

어교육전공

김지현

Page 3: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

어휘의미관계와 어휘지도

-장이론과 성분분석이론을 중심으로-

목포대학교 교육대학원

어교육전공

김 지 현

상기자의 교육학 석사학위 논문을 인준함.

심사위원장 김관 (인)

심사위원 박승재 (인)

심사위원 이종근 (인)

2005년 8월

Page 4: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

Vocabulary Meaning Relationship and

Vocabulary Teaching

-with Field Theory and Componential Analysis Theory-

Kim Ji Hyeon

Major in English Education

Graduate School of Education

Mokpo National University

(Supervised by Professor Lee Jong Kun)

<Abstract>

The purpose of this thesis is to study how learners use the proper

vocabulary in context and express with the proper communication

skills and situations in a sentence. To accomplish this purpose,

meaning relationship between vocabulary, the field theory and the

componential analysis theory was shown. In addition to this, effective

teaching methodology of vocabulary, which is based on these theories,

was used and investigated for its effect in the classroom situation.

Therefore, this thesis examines how the structure of vocabulary can

be analyzed through field theory and componential analysis theory in

semantics and how the definitions and meanings of vocabulary exist

through studying the phenomena of the meaning relationship between

Page 5: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field

approach which is based on meaning relationship between vocabulary

was shown. According to this teaching method, it needs to be shown

whether it is effective for teaching vocabularies in the classroom setting.

First of all, in order to discuss the phenomena of meaning relationship

between vocabulary, they must be divided into four specific relationships:

the paradigmatic relationship, the syntagmatic relationship, the complex

relationship and the componential analysis relationship. Accordingly with

these meaning relationships between vocabularies, the semantic field

approach which is based on the relationship between vocabulary was

shown. The semantic field approach is based on the knowledge of the

relationship between vocabulary within a semantic field, and extrapolates

on the concept of synonym, antonym, collocation, and homonyms. For

effective instruction in these semantic relations, componential analysis

and grid construction, taxonomy, scale, and free association can be used.

The classroom experiment showed these methods to be effective.

According to these methods, the experiment measured a relative effect

of vocabulary meaning through the semantic field approach and discrete

approach on the learner's vocabulary acquisition.

In conclusion, this study made it clear that the semantic field approach,

as a method of teaching vocabulary, provides learners with good

opportunities to extend their quantity of vocabulary. Learning vocabulary

through the semantic field approach will also facilitate the improvement

of the learner's vocabulary in meaningful contexts.

Page 6: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

목 차

ABSTRACT

제1장 서론 ·········································································································1

제2장 본론 ·········································································································4

제1절 이론적 배경 ···························································································4

1. 시대적 배경 ······························································································4

2. 어휘의 개념 및 특성 ··············································································7

3. 어휘분석이론 ····························································································9

1) 의미장이론 ···························································································9

2) 성분분석이론 ····················································································12

제2절 어휘의미관계이론 ··············································································15

1. 계열적 관계 ···························································································16

1) 동의 관계 ··························································································16

2) 대립 관계 ··························································································18

3) 상하 관계 ··························································································20

2. 결합적 관계 ···························································································21

1) 연어 ····································································································21

2) 관용어 ································································································23

3. 복합적 관계 ···························································································25

1) 다의 관계 ··························································································25

2) 동음 관계 ··························································································26

Page 7: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

3) 다의어와 동음어의 차이점 ····························································27

4. 성분분석과 어휘의미관계 ·································································29

1) 성분분석과 반의․동의 관계 ····························································30

2) 성분분석과 상하관계 ······································································32

제3절 어휘 지도 ····························································································34

1. 어휘의 선정 ···························································································34

2. 의미장 접근법과 어휘지도 ·································································36

1) 의미장 접근법의 의의 ··································································36

2) 의미장 접근법을 이용한 어휘지도 ··············································38

⑴ 성분분석과 망 ·················································································38

⑵ 분류와 척도 ·····················································································40

⑶ 동의어 지도 ·····················································································41

⑷ 반의어 지도 ···················································································44

⑸ 연어 지도 ·························································································45

⑹ 하위어 지도 ·····················································································48

⑺ 자유연상 ···························································································48

⑻ 단어와 그림연결 ·············································································50

3. 의미장 접근법을 활용한 어휘지도 실험 ·······································51

1) 실험목적 ····························································································51

2) 실험방법 및 절차 ············································································52

3) 실험결과 및 논의 ············································································53

4. 의미장 접근법 활용의 장점 ·······························································55

제3장 결론 ····································································································56

참고문헌 ···········································································································58

Page 8: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

국문초록 ···········································································································62

부록 1 ··············································································································64

부록 2 ··············································································································65

Page 9: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

- 1 -

제1장 서론

언어란 어휘를 의미 있는 순서대로 배열하여 그것들을 이해하는 것이므로 우

리가 한 언어를 습득하게 될 때 어휘학습은 가장 먼저 관심을 가져야 하는 부

분이며 가장 기초가 되는 과정이라 해도 과언이 아니다. 또한 학습자들도 목

표언어의 어휘를 많이 아는 것이 언어학습에 중요하다는 것을 느끼고 있으며

실제로 어휘를 학습하기 위해 많은 시간을 투자하고 있다. Rivers(1981)와

Wilkins(1972)는 어휘학습에 대해서 문법에 앞서 어휘의 중요성을 시사하였

다.1)

한편 Aitchison(1990)은 단어에 관한 Network Theory 에서 다음과 같이 말

하였다.

According to this view, words, are comprehended as wholes. But these wholes

are linked to one another in complex networks. Psycholinguistics therefore

attempted to specify the details of these networks, whose structure, it was

assumed, would directly affect comprehension. (Aitchison, 1990: 346)

다시 말해서 어휘의 진정한 의미는 다른 어휘들과의 관계를 통해서 정의될 수 있

고, 그러므로 어휘를 안다는 것은 그 언어 내에서 한 어휘와 다른 어휘들 사이의

연결의 망에 대한 지식을 포함한다고 볼 수 있다는 것이다. 그렇다면 어휘를 지도

하는 데 있어서도 다른 어휘들 간의 연결된 의미연상을 이용하여 효과적으로 지

도 할 수 있게 된다고 말할 수 있다.

또한 Allen(1983: 4-5)은 어휘는 생각처럼 간단한 것이 아니고 복잡한 것

1) ꡒIt would be impossible to learn a language without vocabulary/without wordsꡓ (Rivers, 1981: 462) ꡒWithout grammar very little can be conveyed, without vocabulary nothing can be conveyedꡓ (Wilkins, 1972: 111)

Page 10: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

- 2 -

으로 지적하고 있다. 다시 말해서 어휘는 사전적인 의미뿐만 아니라 어휘가

실제로 그 사회에서 어떻게 쓰여 지고 있는지가 중요하다는 것이다. 그래서

한 언어 어휘를 자연스런 문맥적 상황에서 사용할 수 있는 포괄적인 의미를

습득할 수 있는 것이 중요하다고 할 수 있다. 즉, 어휘 하나를 상황에 맞지 않

게 잘못 사용한다면 의미를 전달함에 있어 상대방에게 사회언어학적으로 괴리

감을 줄 수 있고 의사소통 시 부자연스러운 상황을 만들 수도 있다는 것이다.

그러므로 어휘의 다양한 의미와 사회 언어학적 맥락을 습득하기 위해서는 자

연스런 언어적 문맥 하에서 어휘를 반복적으로 접해야 할 것이다. 하지만 실

제적으로 우리나라에서는 기계적인 어휘암기학습에 비중을 두어 언어 사용에

서 많은 실수를 범할 수 있는 토대를 마련해주었다. 이러한 부분을 생각해 볼

때 어휘를 접하는 학습자뿐만 아니라 교육자의 입장에서도 어휘를 지도하는

데 있어 많은 변화가 필요하다.

제 7차 교육과정에서는 영어 교육의 목표를 정확성(accuracy)을 바탕으로

한 유창성(fluency)으로 하고 있다. 이는 이전에 시행하던 제 6차 교육과정에

서 단순히 유창성에만 중점을 두어서 발생한 정확성의 부재를 극복하고자 하

는 의지도 포함된 것이다. 제 7차 교육과정의 영어 교육의 목표에 맞게 자연

스러운 의사소통능력과 상황에 맞는 적절한 어휘를 정확하게 구사할 수 있도

록 하기 위해서는 어휘에 대한 정확한 이해와 적절한 어휘선택을 위한 체계적

이고 다각적인 어휘 의미관계를 연구해 보고 목표 언어의 학습에 접목시킬 수

있는 효과적인 어휘지도 방안을 모색해 볼 필요가 있다.

그러므로 본 연구에서는 어휘 의미론에서의 장이론과 성분분석이론을 중심으로

하여 어휘의 구조가 어떻게 분석될 수 있으며 이러한 어휘의 구조적인 측면을 통

하여 어휘간의 의미관계 현상들을 살펴보아 영어 어휘 의미가 상호관계 의미 속

에서 어떤 유형으로 존재하고 있는지에 대해 살펴보고 이러한 의미관계들을 바탕

으로 하여 효과적인 어휘지도 방안 중의 하나인 의미장 접근법을 제시해 보고자

한다. 또한 의미장 접근법을 활용한 어휘지도가 전통적인 지도방법인 개별적 접

Page 11: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

- 3 -

근 방법만을 사용했을 때보다 더 효과적인 지도 방안이 될 수 있는지 두 가지 방

법을 대상 학습 집단에 적용시켜보아 그들의 어휘 평가를 통해서 의미장 접근법

을 활용한 어휘지도가 실제적으로 효과적인 어휘지도방법이 될 수 있는지를 알아

보고자 한다. 여기에서 효과가 의미하는 것은 학습한 어휘를 오랫동안 기억하게

하고 반복적인 어휘 사용 경험을 유도하여 어휘를 확장하는 결과를 의미한다.

따라서 본 연구를 위해서 제1장 연구의 목적에 이어 제2장 1절에서는 이론적 배

경으로서 어휘의 시대적 배경과 어휘의 개념 및 중요성 그리고 의미장 이론과 성

분분석 이론에 대해 살펴보겠으며 2절에서는 어휘의미관계이론을 계열적 관계,

결합적 관계, 복합적 관계 그리고 성분분석과의 관계로 분류하여 살펴보고자 한

다. 그리고 3절에서는 앞 절에서 논의한 이론을 바탕으로 하여 영어 교육에 적용

시킬 수 있는 효과적인 어휘 지도방안으로서 의미장 접근법과 구체적인 적용 방

법을 제시하고 이러한 구체적인 방법을 학습 집단에 적용해 보아 실험해봄으로써

어휘습득에 있어 효과적인 방법이 될 수 있는지를 알아보고자 한다. 그리고 마지

막으로 제3장에서는 본 논문의 결론을 내리고자 한다.

Page 12: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

- 4 -

제2장 본론

제1절 이론적 배경

본 연구의 목적인 어휘의미관계를 바탕으로 효과적인 어휘지도에 대한 방안을

모색하기에 앞서 어휘가 무엇인가에 대한 정의를 내려보고자 하며, 이러한 어휘

의미관계를 분석하고 지도하는 데에 어떠한 이론들이 존재하는지에 대해서 살펴

보고자 한다.

1. 시대적 배경

역사적으로 볼 때 언어의 의미를 연구하는 언어학의 한 분야인 의미론

(semantics)이 언어 이론에서 중요한 위치를 차지하게 되었다고 볼 수 있는

19세기 후반에서부터 1930년대 전까지는 주로 어휘의미의 변화에 관심을 가

지고, 어원학적(etymological)의미론이라고 불릴 만큼 역사적 어휘 변천과정

연구에만 치중하였다. 그러나 1930년대에 와서 이런 통시적(diachronic) 연

구와 구별하여 당시대의 언어구조를 밝히려는 공시적인(synchronic) 연구 시

도에 더 관심을 쏟기 시작했다. 이런 방법론적인 구별은 구조주의 입장에서

어휘에 대한 통시적, 공시적인 구조를 보는 방법론이었고, 이를 구별하여 논의

한 학자는 Saussure(1959)였다. Saussure는 언어의 전체적인 관계조직을 파

악하기 위해서는 공시적 연구방법이 통시적 연구방법보다 더 중요하다는 것을 강

조하였다. Stephen Ullmann은 그의 이와 같은 언어이론을 다음과 같이 설명하

고 있다.

Page 13: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

- 5 -

He compared language to a game of chess where no unit can be added, removed

or displaced without altering the entire system of relations on the chessboard.

This vision of language as a system of interdependent elements lies at the root

of what has come to be known as ‘structural linguistics’.

( Stephen Ullmann, 1962: 8)

이처럼, 장기놀이가 진행되는 동안에 개개 장기의 말들은 장기가 두어지는 진행

과정에 따라 하나의 질서정연한 체계를 형성하는데, 이 때에 일어나는 변형은 개

개 말들의 단순한 자리바꿈뿐만이 아니라, 상호간에 의존하는 전체의 상황을 바

꾸는 데 있어서도 작용한다. 이것을 언어의 측면에서 보면, 공시적인 연구방법만

이 언어의 전체적인 관계조직을 파악할 수 있다는 것이다.

1970년대 이후부터 어휘에 대한 관심은 커지기 시작했으며 또한 역사적으로 어

휘 지도에 본격적으로 관심이 대두되기 시작한 것은 Wilkins(1972)가 제창한

개념 및 기능 교수요목(notional-functional syllabus)2)에서 의미의 중요성을

2) Wilkins(1972a: 4-5)는 Notional Syllabus에 대한 정의로서, Grammatical Syllabus는 'How'에 대한 답으로 X라고 하는 어떤 언어의 Speaker들이‘어떻게’자신들을 표현하고 있는가에 중점을 둔 Syllabus이며, Situational Syllabus는 'When'과 'Where'에 대한 답으로 Learner가 '언제’,‘어디에서’목표 언어인 외국어를 필요로 하는가에 중점을 둔 Syllabus이며, 그러나 Notional Syllabus는 ‘what’에 대한 답으로써 Learner가 목표언어인 외국어를 통해서 표현하려는 Notion이‘무엇’인가에 중점을 둔 Syllabus라고 정의한다. 따라서 Grammatical Syllabus는 Learner가 목표언어를 통해서 무엇을 필요로 하며 무엇을 전달하려는가에 대해서 명확하지 못할 뿐만 아니라 Situational Syllabus 역시 가르치고자 하는 학습의 대상들이 아주 넓은 영역의 Situation들과 일치되어야 한다는 어려움 때문에 실패하였다고 Wilkins(1972a)는 주장한다. Notional Syllabus는 사회언어학적, 심리언어학적인 원리에 근거를 두고 있으며 Grammar나 Situation이 완전히 배제된다는 것은 아니고 Grammar나 Situation이 더 이상 Curriculum작성자나 교사들의 주요 Focus가 될 수 없는 것이며 주된 Focus는 Learner의 대화 목적을 위한 언어 기능에 두어야 한다. 따라서 Notional Syllabus의 골격은 Grammatical, Situational Functions를 포함하면서도 처음부터 Communicative Functions 을 고려해야 한다. Communication을 위한 행동은 다양한 사회 언어학적인 상황에서 일어난다고 할 수 있으므로 언어적 요소와 언어 외적 요소들이 모두 고려되어져야 하며, Communication을 위한 Syllabus는 대화에 참여하는 사람들의 사회적인 역할, 심리적인 태도, 대화의 장소와 시간, 활동상황 등의 넓은 영역까지를 모두 포괄해야 한다. 결과적으로 Notional Syllabus는 Communicative Purpose에 중점을 둔 것으로서 Learner에게 Linguistic Competence와 Communicative Competence를 동시에 제공해 주는 데 목적이 있다고 말할 수 있다(Stratton, 1977: 131). 그러나 Teacher가 Learner에게 이 두 가지 Competence를 동시에 모두 달성할 수 있도록 Syllabus를 작성하는 데는 Communicative Competence를 구성하는 요소들의 파악이나 Speaking Rules의 결정, 그리고 Linguistic Form과 Linguistic Function과의 관계, Learner가 지닌 심리적인 요소들의 분석과 목표 언어와 모국어 사이의 문화적 차이점들의 연구와 Speech Acts를 위한 효과적인 Context의 제시 등과 같은 많은 문제점들이 있겠지만 Wilkins(1972b: 3-24)는 Notion에 대한 범주를 Semantico-grammatical Categories와 Categories of Communicative Function 두 가지로 나눈다.

Page 14: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

- 6 -

주장하기 시작한 이후부터라고 볼 수 있다(김익환, 1998: 155). 그리고 이는

1970년대와 1980년대에 어휘지도가 의미론과 병행하여 진보될 수 있는 바탕이

되어 주었다.

한편 Judd(1978)는 어휘를 단순히 독해나 문법을 뒷받침해주는 것이 아닌 하

나의 새로운 영역으로 보았으며 어휘가 사용되어지는 자연스러운 환경을 중요시

하면서 어휘 목록의 형태로 제시된 단어의 학습보다는 충분한 문맥적 상황 제시

가 제공되어져야 학습이 효과적이라고 했다. 왜냐하면 학습자들은 의미가 충분히

전달되지 못한 어휘들의 경우 다의적이고 특수한 상황에서 쓰는 어법을 파악하기

어렵기 때문에 원활한 의사소통에 도움을 줄 수 있는 정확한 어휘의 습득이 목표

가 되어야 함을 주장하였다.

반면에 Nagy & Herman(1985)은 ꡒ지도자는 잘 알 수 있는 교수법 이상의 풍

부한 어휘력향상을 이룰 수 있기 때문에 읽기를 장려해야한다 .ꡓ라고 언급하기

도 하였다. 이들은 Judd와는 대조적으로 읽기가 어휘력을 향상시킬 수 있다는 점

을 강조한 것이다. 또한 Seal(1991: 297-298)은 어휘학습에 대한 새로운 관심

으로 실제적으로 언어를 사용하는 의사소통 중심의 교수법으로의 전환도 언급하

였다. 이는 언어 교수의 목적을 학습자의 의사소통능력 배양에 두게 되면서 원활

한 의사소통능력을 증가시키는 방법으로 어휘의 증가를 강조하게 되었다.

한편 의사소통능력위주의 수업에서 어휘의 중요성에 대해 Brown(2002)은 다

음과 같이 설명하였다.

After all, words are basic building blocks of language; in fact, survival level

communication can take place quite intelligibly when people simply string words

together-without applying any grammatical rules at all! So, if we're interested

in being communicative, words are among the first priorities.

(Brown, 2002: 377)

이와 같이 의미-기능 위주의 언어사용에 초점을 맞추게 되면서 어휘에 대한 이

Page 15: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

- 7 -

론 연구가 이루어지고 전통적인 목록 학습, 정의 제시 등의 방법의 대안으로 유의

미한 문맥 속에서 추론을 통해 어휘를 학습하는 문맥 접근법, 단어의 의미에 초점

을 맞추어 단어들의 유기적인 의미관계를 어휘학습에 활용하는 것이 주목을 받게

되었다.

2. 어휘의 개념 및 특성

어휘는 영어로 ꡐwordꡑ,ꡐvocabularyꡑ,ꡐlexiconꡑ등으로 번역된다. ꡐwordꡑ는 언어의 단위로서 ꡐ단어ꡑ또는 ꡐ낱말ꡑ을 뜻하며,ꡐvocabularyꡑ는

언어에 들어있는 그 단어의 총체이거나 어떤 사람이 아는 단어의 총합을 말하고

ꡐlexiconꡑ은 ꡐ어휘집ꡑ이나ꡐ어휘목록ꡑ을 말한다(배두본 , 1977).

어휘(lexical system)는 한 언어에 속하는 단어들의 집합으로 구성된다. 그러나

어휘는 단어들의 단순한 집합의 형태로 이루어져 있는 것이 아니라, 단어들 간에

는 의미상 긴밀한 관련성을 이루는 하나의 유기체적인 구조를 이루고 있다. 이에

문영인(1999)은 어휘에 대해 철자 및 발음, 문법상의 특성, 단어 형성, 단어간의

결합, 의미 등의 특징을 가진 것으로 설명하기도 하였다.

어휘(vocabulary)의 개념에 대해서 Oxford Advanced Learner's Dictionary

of Current English(2000)는 다음과 같이 정의하고 있다.

․ all the words that a person knows or uses

․ all the words in a particular language

․ the words that people use when they are talking about a particular subject

․ a list of words with their meaning, especially in a book for learning a foreign

language

즉, 어휘는 한 사람이 알고 쓰는 모든 단어이며, 특정한 한 언어의 단어이다. 구

체적으로는 사람들이 어떤 특정한 주제에 대해서 이야기 할 때 사용하는 단어를

Page 16: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

- 8 -

뜻하며, 특히 외국어 학습을 위한 책에서는 단어의 의미를 정의할 때 사용되는 단

어의 목록이라고도 한다.

한편, 어휘 능력에 대한 설명에서 Richards(1976: 86)는 단어를 안다는 것은

단어의 문법적, 의미적 특징, 문맥 속에서 쓰임과 의미 관계 등에 대한 이해를 포

함하는 복합적인 것임을 말해주고 있다. 다시 말하면 단어를 안다는 것은 단어의

형태, 문법적 특징, 어근과 파생 단어들, 빈도, 의미적 특징, 일반적으로 함께 쓰

이는 단어(collocates), 그리고 문체(stylistic qualities)등에 관한 지식을 포함

한다고 하였다. 학습자가 기본적으로 단어에 대한 이러한 지식을 가지고 있을 때,

비로소 비슷한 의미의 단어들의 차이를 구별할 수 있고 각 단어의 통사적, 의미적

인 제약, 의미의 미묘한 차이를 알 수 있다. 또한, 단어의 지시적 의미뿐만 아니

라, 함축적, 정의적, 문체상의 특징들을 알고 적절한 문맥 속에서 또는 의사소통

시에 정확하게 사용할 수 있다.

어휘는 수용적 어휘와 생산적 어휘로 나누기도 하는데, 전자는 단순히 학습자가

이해할 수 있는 어휘를 말하며, 후자는 학습자가 이해는 물론이고 말하기, 쓰기에

서 사용할 수 있는 어휘를 말한다. Crow and Quigley(1985) 는 수용적 어휘와

생산적 어휘에 대해 학습자는 언어의 생산 즉 발화에 필요한 통사적 제약, 문체의

적절함이나 연어에 대한 충분한 지식 없이도 듣고 읽는 것을 이해하기에 충분한

정도의 단어에 대한 핵심적, 기본적 의미를 학습할 수 있다고 하였다 (Hatch &

Brown, 1995).

한편 Celce-Murcia & Olshtain(2000: 76)은 문맥적 상황과 분리된 어휘 학

습은 수용적 어휘 향상에 효과적이지만 어휘 사용 능력 향상을 보장하지는 않는

다고 하면서 생산적 어휘의 부족 때문에 많은 학습자들이 쓰기 영역에서 부진함

을 보인다고 하였다.

따라서 효과적인 의사소통능력을 향상시키기 위해서는 생산적인 어휘와 적절한

사용을 위한 어휘 지식을 습득하는 것이 중요함을 알 수 있다.

Page 17: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

- 9 -

3. 어휘분석이론

어휘를 습득하는 데 있어 어휘분석에 대한 여러 가지 견해들이 있지만 어휘와의

의미 관계를 정확하게 분석하고자 어휘 안에서 어휘들이 이루는 구조나 관계를

밝히려는 의미장 이론과 어휘를 의미성분 자질로 이루어진 총체로 규정하여 의미

짓는 성분분석이론에 대해 살펴보겠다.

1) 의미장 이론

의미장이란 일반적으로 의미적 단일체를 구성하는 단어들의 집단으로 쓰인다

(Miller & Johnson Raired, 1976: 237). 어휘의미는 개별단위가 지니고 있는

의미성분과 단어와 단어 간의 관계에 의해서 나타나는 의미를 지니고 있다. 이와

같은 개념으로 의미장 이론이란 일반적으로 의미적 단일체를 구성하는 단어들의

집단을 뜻하며 일정한 개념이나 의미를 표상하는 어휘가 맺는 의미들의 집합으로

하나의 상위어 아래 그 의미들이 서로 연관된 낱말들의 집단을 말한다(Lehrer,

1974: 1). 예를 들어 color 라는 일반적 용어 아래의 색채장에 포함되는 단어들

은 red, blue, green, white, scarlet 등이며 이들 색채명 들이 모여서 하나의 색

채의 장을 이룬다고 말할 수 있다.

이처럼 한 단어의 주위에는 이 단어와 개념적으로 연관되는 단어들이 있는데 이

들이 바로 개념적 친족들(conceptual relatives)이다. 이들의 내적 관계는 개념

적 장이며, 외적인 구체적 표현을 어휘적 장(lexical field)이라 표현한다. 따라서

개념적 장은 어휘적 장과 같은 영역을 갖게 되며 보다 큰 어휘적 장은 이보다 작

은 장들의 집합으로 구성되며, 큰 장들의 집합은 결국 한 언어의 어휘를 총 망라

하게 되어 장이론이 계층적(hierarchical)성격을 띠게 된다고 볼 수 있다(Lyons

1977: 295).

한편 의미장에 관하여 Cornu 는 다음과 같이 설명하였다.

Page 18: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

- 10 -

Linguists interested in the organization of the lexicon have argued that some

words are closely related to other words, and that the meaning of each word

depends on the meaning of the other words related to it. This relationship

between words has led to the notion of ꡒsemantic fieldꡓ, where words

conceptually related are grouped within the same field. (Cornu, 1979: 264)

Cornu(1979)의 주장은 단어의 의미는 관련된 다른 단어들과의 관계에서 보아

야 함을 말해준다. 즉 어휘의 의미는 그 자체만으로 정의되기보다 다른 어휘들과

의 관계 속에서 결정된다고 할 수 있다. 또한 Channell(1981: 117)은 의미장 이

론을 ꡒ어휘가 임의적인 단어들의 긴 목록이 아니라 단어들 사이의 서로 관련된

망으로 이루어져 있다는 전제에서 출발하여 이 망상조직이 바로 의미장이다.ꡓ라

고 설명하였다. 예를 들어 mother, father, son, daughter, brother, sister,

aunt, uncle 과 같은 친족관계단어(kinship term)들이 하나의 의미장을 이룬다

고 할 수 있다. 또 run 도 run, sprint, canter, dash, gallop 와 같은 ‘moving

fast' 의 의미를 가진 단어들과 같은 의미장에 속한다고 할 수 있다. 이와 같이 한

언어의 어휘는 상호 관련성을 맺고 있는 망상조직으로 보아야 한다고 하였다.

이에 대해 하나의 장을 이루는 어휘 즉 단어들 사이의 관계를 Saussure(1959)

는 결합관계(syntagmatic relation)와 계열관계(paradigmatic relation)로 구

분했는데, 결합관계는 요소들이 결합함으로써 좀 더 큰 형태나 문장의 단위로 늘

어나는 방식이며, 계열 관계는 언어의 특정 체계 내의 요소들 사이에서의 선택 관

계나 주어진 문맥에서 서로 대치될 수 있는 요소들의 집합으로 나타난다고 하였

다(이정민 외, 2000).

이러한 어휘의 구성관계를 어휘장(lexical field)의 구조 설명에 적용한 사람이

J. Trier 와 W. Porzig 이다. Trier 은 어휘의 의미관계를 계열관계에 바탕을 두

고 세우려고 시도하였으며, Porzig 는 결합관계를 바탕으로 어휘들 사이의 의의

관계를 밝혀 보려고 하였다.

Page 19: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

- 11 -

Trier(1934)는 어휘장을 개념장(conceptual field)으로 생각하였으며, 장

(field)은 여러 영역들로 이루어져 있다고 보았다. 따라서 장은 계층적

(hierarchical)성격을 띠게 되어 하나의 장은 부분장(subfield)들을 가지며 부분

장들은 다시 각각 하나의 장으로서 그 아래에 다시 부분 장들을 갖게 되는 것이다

(이익환, 1984: 54-55). 이것은 바로 한 언어의 어휘 전체의 조직 관계를 한 눈

에 보여줄 수 있는 수형도(tree diagram)와 유사한 형태를 보이게 된다.

⑴ creature

animal bird

horse sheep eagle thrush

stallion mare ram ewe

(이익환, 1984: 56)

어휘의 이런 구조는 흔히 의미적 상하관계(hyponomy)로 표시되며 보다 일반적

인 어휘는 상위어(hypernym or superordinate), 보다 특수한 어휘는 하위어

(hyponym or subordinate)가 된다.

즉, animal과 horse의 관계에서 보면 animal은 horse의 상위어이고 horse는

animal의 하위어이다. 또, stallion은 horse의 하위어가 되고 animal은 creature

의 하위어가 된다. 그리고 horse와 sheep은 동시에 animal의 하위어이므로, 이

들을 동등하위관계(co-hyponyms)라고 한다.

이처럼 Trier 는 한 언어의 어휘부는 어휘장들의 집합으로 이루어져 있으며, 이

장들은 각각 부분장들을 지니고, 다시 부분장들은 각각 자신의 부분장들을 갖게

되며, 장과 부분장들 사이의 의미적 구조상의 관계는 상하관계로 나타내질 수 있

다고 제시하였다.

Page 20: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

- 12 -

반면에 Trier와 달리 Porzig는 결합관계(syntagmatic relation)를 바탕으로 장

이론을 설명하였다. 이러한 시도는 동사와 명사의 관계를 밝히는 것으로부터 시

작한다. 다음과 같이 동사와 관계되는 명사와의 의미적 관계를 밝혀가며 이것이

장이론(field theory)의 기초가 되는 것으로 주장하였다(Lyons, 1977: 261).

⑵ a. What does one bite with? teeth

b. What does one lick with? tongue

c. What is it that barks? dog

(이익환, 2000: 111)

위의 예에서 bite 와 teeth, lick 와 tongue, 그리고 bark 와 dog 는 연어

(collocational)의 성격을 지니고 있기 때문에 기본적인 결합관계를 이룬다고 할

수 있다. 예를 들어 kick 은 to strike with the foot, punch 는 strike with the

fist 의 의미로 각각 foot 과 fist 와 함께 쓰인다. 여기서 kick 과 foot, 그리고

punch 와 fist 사이에는 본질적인 의미관계가 있으며, 이 관계는 연어

(collocational)의 성격을 띠고 있어 결합적 관계의 기본이 되고, 따라서 장

(field)형성의 바탕이 되는 어휘 사이의 근본적 의의(sense)관계라고 말할 수 있

다고 하였다(이익환, 1984: 61 에서 재인용).

이와 같이 장(field)이론 연구가들에 의하면 개개의 낱말은 홀로 아무런 의미도

부여 받을 수 없고, 어떤 전체 속에서만 그 존재 가치를 인정받을 수 있다는 것이

며 의미장은 폐쇄적이거나 고립적이지 않고 상호 관련을 맺고 있기 때문에 모든

어휘들은 결국 의미관계를 통해 유기적 구조를 가진 전체적인 망상 구조를 이루

게 된다.

2) 성분분석이론

의미관계를 보다 체계적이고 간결하게 기술하기 위하여 의미론자들이 음운론의

방법을 의미연구에 도입하듯이 어휘의 의미를 일련의 의미자질들의 집합으로 간

Page 21: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

- 13 -

주하고 이들에 의해서 단어의 관계를 기술하려는 것이 성분분석방법이다. 이 이

론은 어휘를 구성하는 변별자질로 분석하여 의미를 보다 일반적인 의미 자질로

나타내는데 근거를 두고 단어의 의미를 필연적으로 다차원적인 관계를 가진 구조

로 보게 되었다. 또 특정한 단어는 하나의 의미 영역에 속한 어휘 단위로 이해하

게 되었고, 의미상 변별적으로 나타나는 특성들을 설정함으로써 개별의미 영역에

속한 모든 어휘의 의미차이를 밝히려고 노력을 하게 되었다.

성분분석에 대해서 Lyons(1981)는 다음과 같이 설명하고 있다.

One way of formalizing, or making absolutely precise, the sense-relations that

hold among lexemes is by means of componential analysis. As the name implies,

this involves the analysis of the sense of a lexeme into its component parts.

(Lyons, 1981: 75)

이러한 성분분석은 장이론과는 독립적으로 간주하기 보다는 오히려 장이론을 바

탕으로 하고 있다고도 할 수 있다. 성분분석에 의해서 주어진 단어의 의미성분들

은 모두 단어의 상위어들이기 때문이다.

⑶ animal

human animal

male female

adult child adult child

man boy woman girl

(이익환 , 2000: 125)

위의 man 이라는 단어의 의미 속에는 adult, male, human, animal 의 의미가

Page 22: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

- 14 -

포함되고 있다. 이와 같이 man 이라는 단어가 포함하고 있는 의미성분들은 어떤

의미에서 변별적 기능을 가지고 있기 때문에 의미자질(semantic feature)이라

고 부르는데, 이 의미자질을 이용하여 단어들의 의미성분을 보여준다.

예를 들어 영어의 man, woman, boy, girl 의 의미를 생각해 보면 다음과 같이

나타낼 수 있다.

⑷ a. man : +〔HUMAN〕, +〔ADULT〕, +〔MALE〕

b. woman : +〔HUMAN〕, +〔ADULT〕, -〔MALE〕

c. boy : +〔HUMAN〕, -〔ADULT〕, +〔MALE〕

d. girl : +〔HUMAN〕, -〔ADULT〕, -〔MALE〕

(이익환, 2000: 128)

위의 어휘들은 외형만 보아서는 서로 의미적으로 어떤 관련성이 있는지 알 수는

없다. 하지만 의미자질 분석은 위의 어휘가 가진 의미적 특질을 분명히 보여준다.

이 어휘들에는 〔HUMAN〕이라는 의미자질(semantic feature)을 공유하고 있

는 한편 〔male/female〕,〔adult/child〕는 서로 대조를 드러내주는 자질로

드러난다. 이와 같은 의미자질 분석은 주어진 어휘간의 의미적 공통점과 차이점

을 최소의 개념으로 명시적으로 드러내 준다. 성분분석은 이처럼 공통적 특성과

대조적 특성을 기술하는 체계적인 방식이며 의미자질체계를 이용하여 개별 어휘

의 의미를 분석하는 데 많이 활용되고 있다(최재웅, 2000: 532-534).

이와 같이 특정한 단어는 하나의 의미영역에 속한 어휘 단위로 이해하게 되었고,

의미상 변별적으로 나타나는 특성들을 설정함으로써 개별의미 영역에 속한 모든

어휘의 의미차이를 구분하려고 노력한 것이 성분분석이론이다. 두 어휘의 의미자

질이 모두 같으면 두 어휘는 동의어 관계로 규정한다거나 반의어인 경우 모든 자

질이 같고 중요한 한 자질이 반대되는 경우라고 규정할 수 있듯이 의미 성분분석

이론은 동의어, 반의어 등 한 어휘에서 보이는 다양한 부분들에 대한 연구에서 크

게 기여한다고 할 수 있다. 하지만 이러한 의미 자질들로 의미를 기술하려는 성분

Page 23: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

- 15 -

분석 이론에 대해서 아직 많은 논란점이 있지만 의미 연구에 대한 새로운 방법을

제시했다는 점에서 높이 평가되고 있다. 또한 설명하기 힘든 어휘항목이나 더 나

아가 문장을 바르게 해석하고 서로 관련 있는 어휘나 문장들의 의미차이를 명백

하게 밝히려는 노력의 산물이라고 할 수 있겠다.

제2절 어휘의미관계 이론

어휘는 한 언어에 속하는 단어들의 집합으로 구성된다. 그러나 어휘는 단어들의

단순한 집합의 형태로 이루어져 있는 것이 아니라, 단어들 간의 의미상 긴밀한 관

련성을 이루는 하나의 유기체적인 구조를 이루고 있다.

어휘 의미론은 물론 단어의 뜻을 다룬다. 그런데, 단어에는 개별적인 단어들이

독자적으로 지니고 있는 의미도 있지만, 다른 단어들과의 연합 및 관계에서 밝혀

지는 의미도 있다. 예를 들면 pregnant 와 horse 은 서로 독자적인 의미를 가지

고 있지만, 둘을 합해서 a pregnant horse 라고 했을 때의 horse 는 mare 의뜻

이 된다. 이는 바로 pregnant 라는 단어와의 연합관계 때문이라 할 수 있다. 즉,

어휘의미론은 그 초점을 단어들 간의 관계에 둘 수도 있고, 개별 단어의 의미성분

에 초점을 둘 수도 있다(김진우, 1985: 219).

요즘 언어이론 및 사용에 관한 연구가 점점 의사소통능력의 규명으로 확장됨에

따라 어휘의 의미 관계는 새로운 시각에서 부각되기 시작하였다. 이러한 의미에

서 어휘의미관계를 살펴보는 것은 중요한 일이다.

1930년대에 와서 크게 발달한 장이론에 대해 영향을 끼친 Saussure(1916)는

언어를 구성하는 낱말들의 연관적인 면을 강조했으며 언어사항은 발화의 연쇄 위

에 잇달아서 나타나는 결합적 관계(syntagmatic relation)와 발화의 연쇄 위에

서 배타적으로 나타나는 계열적 관계(paradigmatic relation)에 의해서 조직화

된다고 주장했다. 계열적 관계가 하나의 언어단위가 어떤 특정한 환경에서 다른

Page 24: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

- 16 -

유사한 단위와 대비되거나 대치되어 맺는 관계인 반면에 결합적 관계는 한 언어

단위가 유사한 단위들과 어우러져 공기(co-occurrence)현상에 의해 나타나는

관계라 할 수 있다.

이러한 관계들을 바탕으로 이제 어휘의 의미구조 측면에서의 영어 어휘의미관계

를 언어학적 관점인 장이론과 성분분석 이론을 중심으로 살펴보고자 한다.

1. 계열적 관계

의미의 계열관계는 어휘 요소들이 종적으로 대치되는 관계로서 여기에서는 동의

관계(synonymy), 상하관계(hyponymy), 대립관계(oppositeness)를 중심으

로 의미의 계열적 관계에 대해 살펴보기로 하겠다.

의미의 계열관계를 다루는 데 있어서, Nida(1975)는 어휘의미의 관계의미들을

중첩(overlapping), 포함(include), 상보(complementary)의 집합으로 분류하

여 중첩의미집합에서는 동의관계를, 포함의미집합에서는 상하관계를, 상보의미

집합에서는 대립관계를 논의하고 있다.

1) 동의 관계

동의관계란 의미의 동일성을 뜻한다. 동의관계는 둘 이상의 어휘소가 동일한 의

미를 지닐 때 성립되며, 동의관계에 있는 어휘소들을 동의어(synonym)라고 한

다.

Nida(1975)는 동의어란 특정 의미가 중첩되는 단어들이라고 설명하고 있다. 그

는 동의 관계에 있는 단어들은 적어도 일정한 문맥에서 상호 교체되는 것이 일반

적이지만 동의어들은 그들의 전체의미가 중첩되는 것이 아니라 특정 의미들만이

중첩되는 것이라고 주장하고 있다. 즉 peace 와 tranquility 는 다같이 평온한 상

태를 지칭한다는 점에서 동의어라 할 수 있으나 모든 면에서 그 뜻이 전부 일치하

Page 25: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

- 17 -

는 것은 아니다. 예를 들어 peace conference 는 가능하지만 *tranquility

conference 와 같은 표현은 사용되지 않는다. 즉 심리적 평온 상태를 나타내는

tranquility 는 물리적이고 심리적 평온상태를 포함하는 peace 라는 어휘의 의미

와 완전히 중첩되지 않는다는 것이다.

한편 동의관계에 대해서 두 가지 상반된 관점이 제기되어 왔다. 그 하나는 완전

한 동의어란 실제로 존재하지 않는다는 입장인데 일찍이 Bloomfield(1933:

145)는 모든 언어형식이 음소적으로 다르다면 그 의미도 또한 다르기 때문에 한

마디로 실제적인 동의어란 존재하지 않는다고 주장한 바 있으며 다른 하나는 어

휘마다 동의어 사전 속에 동의어가 명시되어 있어서 동일한 의미의 존재를 이미

인정하고 있다는 입장이다. 전자는 의미의 동일성에 엄격한 기준을 적용함으로써

동의관계를 두 어휘소가 아무런 의미 차이 없이 모든 문맥에서 치환될 수 있을 때

만 성립되는 절대적 동의관계로 파악한 것이며 후자는 의미의 동일성에 느슨한

기준을 적용함으로써 동의관계를 상대적 동의관계로 파악한 것이다.

또한 Ullmann(1962: 141)은 완전 동의어의 성립 조건으로 두 가지를 제시했는

데 첫째, 동의 관계에 있는 두 단어의 인지적 의미(cognitive meaning) 와 감정

적 의미(emotive meaning)가 동일하고, 둘째, 두 단어의 의미가 모든 맥락에서

동일한 경우라고 지적하였다.

Lyons(1968: 447-448)는 이와 같은 두 조건을 바탕으로 하여 다음과 같은

세 가지 유형의 동의어를 제시하고 있다.

첫 번째 조건을 만족시키는 경우의 동의어를 완전한 동의어(complete

synonym), 두 번째 조건을 만족시키는 경우의 동의어를 전체적 동의어(total

synonym)로, 마지막으로 이 두 조건을 만족시키는 경우의 동의어를 절대적 동

의어(absolute synonym)로 구분하였다. 그러나 Lyons가 제시하고 있는 이러

한 동의어 유형들은 단지 이론적인 것이지, 실제적으로 그들을 분명하게 구분 짓

는다는 것은 어렵다고 보겠다. 이런 의미에서 동의어 보다는 유의어3) 관계라고

3) 유사동의어(parasynonym) : 의미장에 속하는 공통된 의미 성분을 가진 단어들(beat/bit/punch)

Page 26: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

- 18 -

부르는 것이 더 나을 것이다.

한편 Collinson(1939)도 동의어의 의미 차이를 규명하는데 9개의 가능성을 다

음과 같이 제시하면서 절대적 동의관계를 인정하지 않고 있다.

⑸ a. One term is more general than another : refuse - reject

b. One term is more intense than another : repudiate - refuse

c. One term is more emotive than another reject - decline

d. One term may imply moral approbation or censure where another is

neutral : thrifty - economical

e. One term is more professional than another : decease - death

f. One term is more literary than another : passing - death

g. One term is more colloquial than another : turn down - refuse

h. One term is more local or dialectal than another : Scots flesher - butcher

i. One of the synonyms belongs to child-talk : daddy - father

(Collinson, 1939: 54-77)

위의 9가지 유형 중에서 h 의 지역 방언과 i 의 아동 용어는 표준영어에서 벗어

나는 경향이 있으며, a 의 동의어는 객관성에 관한 차이를 나타내며 b는 객관성

과 정감적 요인에 관련된 동의어이다. c 와 d 는 정감적인 요인에만 관련되며 e, f

와 g 는 환기적 효과를 달리하는 동의어들의 경우이다.

이처럼 동의관계를 논하는 데 있어서 동의성의 정도에 따라 여러 동의어들로 구

분하는 것이 진정한 동의어의 개념을 밝히는 것이라 생각된다. 그러나 동의현상

이 일어날 수 있는 여러 원인들과 동의 관계를 이루는 단어들 간의 의미적 차이를

파악하는 것 또한 중요하다고 본다.

2) 대립 관계

의미의 대립관계는 모든 언어구조에서 고유한 것이며 실제로 자연언어에는 무수

한 대립어가 존재하고 있다. 그러나 의미의 대립관계에 있어서는 반대어, 대역어,

Page 27: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

- 19 -

상대어 등의 술어가 혼용되어 사용되고 있는 실정이다. Nida(1975)는 대립관계

를 상보적 의미집합으로 간주하고 그 하위범주로 반대어(opposites), 대역어

(reversives), 상대어(conversives) 혹은 상호의존관계어(reciprocals)로 분

류하고 있다. 반대어는 종종 반의어(antonyms)라고도 불리며 의미대립의 모든

국면을 포괄하는 넓은 뜻으로 사용되고 있다.

반의 관계에 대해 Leech, Lyons, Hurford 는 다음과 같이 반의어를 분류하였

다.

Leech(1974: 106-108)는 alive/dead, single/married 등과 같이 인식의

대상이 본질적으로 두개라고 생각되는 경우의 대립관계인 분류적 대립

(taxonomic opposition), parent/child, west/east 등과 같은 상호 의존 관계

를 절대적 조건으로 하는 경우의 대립인 상대적 대립(relative opposition), 그리

고 inch/foot/yard 등과 같은 기타유형대립(other types of opposition) 등으

로 분류하였으며 Lyons(1977: 271-281)는 반의어를 hot/cold 등과 같은 등

급적 대립(gradable), male/female 등과 같은 비등급적 대립(non-

gradable), doctor/patient 등과 같은 역대립(converseness), come/go 등

과 같은 방향적 대립(directional), north/south/west/east 등과 같은 직각

적 대립(orthogonal)과 대척적 대립(antipodal)으로 분류하였는데, 이러한

Lyons 의 분류에서는 방향적․직각적․대척적 대립관계로 구분한 것이 특징적인 것

임을 알 수 있다.

마지막으로 Hurford(1983)가 구분한 대립의 유형은 서로 대립하고 있는 표현

들 사이의 중간 단계가 있을 수 있는 단계적 대립, 쌍으로 이루어질 수 있고 둘 사

이의 중간에는 적절한 술어가 없는 반의어를 가리키는 이원적 반의어, 어떤 축을

중심으로 한 요소의 방향을 다른 요소에 상대적으로 명시함으로써 두 대상간의

관계를 나타내는 관계적 반의어, 그리고 마지막으로 두 명제가 동시에 동일한 상

황에서 둘 다 참이 되는 것이 불가능한 경우 한 쪽 명제는 다른 한 쪽 명제에 대해

모순관계에 있는데, 이 관계를 나타내주는 단어인 모순어(contradictories)로 분

Page 28: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

- 20 -

류하고 있다.4)

대립관계에 있는 의미의 집합은 다른 의미관련성보다 그 중요도가 낮은 것으로

인식되기 쉽지만, 대립관계는 다의적 어휘단위의 다양한 의미를 분류해내는 데

상당히 유용하며 대립관계에 있어서 어휘의미의 대조는 어휘간의 차이점을 신속

하고 두드러지게 나타내주는 장점이 있다.

3) 상하관계

Jackson(1988: 65)은 상하관계에 대해서ꡒ어휘소의 의미에 대한 계층적 구조

로서 한 어휘소가 의미상 다른 쪽을 포함하거나 다른 쪽에 포함되는 관계이다.ꡓ라고 설명하고 있다.

상하관계에서 특수한 의미를 지닌 어휘소가 일반적인 어휘소에 포함되기 마련인

데, 이때 일반적인 어휘소를 상위어(hypernym)라고 하고 특수한 어휘소를 하

위어(hyponym)라고 하며 하위어와 동의관계에 있는 어휘소들을 공하위어

(co-hyponyms)라고 한다. 한편 상하위어는 낱말의 외연(extension)에 의해

논리적 포함과 관계가 있는데 예를 들면, tulip, flower, plant 의 세 어휘집합에

서 plant 의 외연이 flower 보다 큰 의미를 지니므로 flower 는 plant 를 포함하

거나 plant 에 포섭된다. 그렇다고 tulip 이나 flower 가 plant 의 공하위어

(co-hyponym)라고는 말할 수 없다. 즉 flower 는 plant 의 직접하위어이고,

tulip 은 flower 의 직접하위어로 볼 수 있다.5)

4) 단계적 반의어 : wide/narrow, high/low, big/small 어떤 단어가 단계성(gradability)을 가진 단어인지 쉽게 판별할 수 있는 방법은 very,

very much, how, how much 등과 결합하여 적절한 표현이 된다면 그 단어는 단계 성을 가졌다고 볼 수 있다.

이원적 반의어 : true/false, same/different, male/female 관계적 반의어 : parent/child, sell/buy 모순어 : a. This ant is alive. / b. This ant is dead 동일한 상황을 말할 때, 명제 a 가 참인 경우, b 는 참일 수 없다.

5) plant flower tree ulip lily pine needle-leaf

Page 29: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

- 21 -

이처럼 상하위의 계층적 관계는 동일한 의미범주에 속한다고 볼 수 있으며, 상하

위어는 의미상으로 계층관계에 있으나 기능상으로는 동일한 사물이나 개념을 반

복하는 동의어가 된다(류웅달 1991: 174)고 설명되어질 수 있다.

또한 상하관계의 통사적 의의는 의미장의 계층적 조직에서 유래하는 함축관계

(implicational relation)라 할 수 있다. 즉 특수적 의미의 하위어는 보다 일반적

의미의 상위어를 함축하지만 그 역은 성립하지 않는다. 이는 낱말들 간의 의미관

계에 있어서 외연이 큰 낱말이 상위어가 된다는 사실을 보여주고 있다.

상하관계에 있는 어휘들을 폭넓게 이해함으로서 보다 정확하고 다양한 의사소통

에 참여할 수 있는데 류웅달(1991: 174-175)은 상하위어에 내재하는 의미관

계의 다양성은 언어 사용자로 하여금 자신의 언어사용 의도나 상황에 따라 다양

한 의사소통 목적을 달성할 수 있게 해준다고 주장했다. 아울러 언어 사용자는 담

화에 있어서 상하관계에 있는 일련의 낱말들 가운데에 어떤 특정한 낱말을 사용

함으로서 좋아함, 부정, 연민과 같은 정의적(affective)인 의미를 전달할 수 있게

되어 함의의 정도를 극대화 할 수 있는 효과를 얻을 수 있다(Cruse, 1977:

162).

이와 같은 어휘의 상하관계는 어휘의 형태와 그 의미가 다르기 때문에 동일한 어

휘의 반복사용에 의한 단조로움을 감해줄 수 있다는 장점이 있다.

2. 결합적 관계

어휘의미의 결합관계는 어휘들이 횡적으로 맺는 관계로서 연어(collocation)와

관용어(idiom)가 이에 속한다.

1) 연어

연어(collocation)는 한 단어가 다른 단어와 의미적으로 지켜야 하는 공기

Page 30: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

- 22 -

(co-occurrence)관계를 말하는데, Firth(1951: 124)는 ꡒ단어가 의미하는 것

(keeping company)에 의해 단어를 알아야 한다.ꡓ라고 주장했다. 그가 주장한

keeping company 는 바로 의미의 부분으로 연어를 의미하기도 한다. 따라서 한

어휘와 같이 쓰이는 단어의미의 제한된 연어 관계를 알아야만 단어들에게 특별한

의미를 부여하여 그 어휘의 정확한 이해가 가능하다는 것이다.

Palmer(1976, 1981)에서 연어는 단순히 관념연상(idea association)의 문제

가 아님이 강조되고 있다. white paint 라는 표현은 충분히 보편적으로 사용되지

만 우유가 희다고 해서 white milk 라고 표현하지는 않기 때문이다. 예를 들어

hair 와 함께 쓰이는 blond hair 는 비록 색깔이 같다고 해도 * a blond door 나

* a blond dress 라고 표현하지 않는다. 또한 pretty child 와 buxom neighbor

에서 pretty 와 buxom 은 통상적으로 여성을 지칭하는 연어적인 표현이므로 *

pretty boy 나 * buxom man 이라는 표현을 쓰지 않는 것이 일반적이다.

이처럼 연어는 상호의존적 기대치를 갖는 낱말의 결합관계를 말하며(Jackson,

1987: 96) 다른 낱말과 의미적으로 공기관계에 놓이는 결합관계이며 연어를 통

하여 나타나는 의미를 연어적 의미(collocational meaning)라고 한다. 연어의 이

런 특성은 flock of sheep, herd of cows, school of whales 등과 같은 집합어

들에서도 발견되어지며, dog/bark, cat/mew, sheep/bleat 등도 연어에 포

함된다.

또한 연어는 어휘간의 결합적 관점(syntagmatic view)에서 고찰한 것으로 유

의적인 상황에서 사용된 단어의 어휘적 기능을 나타낸다. 연어에서 나타나는 결

합관계는 통사적, 의미적인 체계와 규칙을 바탕으로 이루어지는 것이 아닌 자의

적인 관계이며 이러한 결합관계는 전후 의미 및 문맥으로 보아 쉽게 유추해 낼 수

있는 경우도 있다. 하지만 예측 불가능하고 불규칙한 경우도 많기 때문에 제 2 언

어 학습자들에게 가장 이해하기 어려운 부분 중의 하나이다(김익환, 1998:

176).

이와 같이 연어 관계는 유사한 의미자질을 가진 어휘 항목만이 습관적으로 공기

Page 31: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

- 23 -

하는 관념연상의 문제이므로(Palmer, 1976) 각 어휘들이 가진 속성에 따라 그

결합이 달라진다. 연어는 한 어휘소가 다른 어휘소와 공기하는 정도에 따라 의미

관계가 고정되어 있기는 하지만 예측할 수 있는 연어와 예측할 수 없는 연어 사이

에 어떤 분명한 구분을 짓는 것은 어렵지만 관용어에 비하면 어느 정도 선택의 다

양성이 인정되고 있는 것은 사실이다.6)

2) 관용어

관용어(idiom)는 둘 이상의 어휘가 내용적으로 의미가 특수화 되어 있으며 전체

의미가 그 부분들의 의미로부터 추론될 수 없는 표현으로, 형식적으로 구성방식

이 고정되어 있는 결합관계를 말한다. Cruse(1989: 38-39)는 관용어는 한 낱

말의 의미만을 대신하는 것이 아니므로 낱말의 범주에 넣기보다는 구로 취급하는

것이 적절하다고 주장했다.

관용구의 기본적인 특성을 Jackson(1988)과 Palmer(1981)은 다음과 같이 서

술하고 있다.

The essential feature of an idiom is its non-literal, metaphorical meaning. The

meaning of an idiom is not the sum of the meaning of its parts, its constituent

words. The meaning is idiomatic: a foreign learner has to learn the meaning of

an idiom over and above the meaning of the words that make it up... Another

characteristic of idioms is that they are fixed expressions, though this fixity is

in some cases relative. (Jackson, 1988: 106)

Idioms involve collocation of a special kind. Consider, for instance, kick the

bucket, fly off the handle ... For here we not only have the collocation of kick

6) Benson et al. (1986a: 252-253) 은 연어와 관용구, 자유결합(free combinations)의 구분에서 자유결합이 가장 응집력이 낮고, 관용구는 굳어진 표현으로서 관용구의 의미는 단어 요소들의 의미가 반영되어 있지 않은 경우를 가리킨다. 자유결합과 관용구 사이에 위치하는 것이 연어인데, 연어의 주된 특징은 관용구와 달리 연어를 이루는 단어들의 의미가 사라지지 않는 것이라고 하였다.

(bahns, 1993: 57)

Page 32: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

- 24 -

and the bucket, but also the fact that the meaning of the resultant combination

is opaque - it is not related to the meaning of the individual words, but is

sometimes (though not always) nearer to the meaning of a single word.(thus

kick the bucket equals die) (Palmer, 1981: 79-80)

위에서 언급했듯이 Pull one's leg(희롱하다), kick the bucket(죽다), round

the bend(미친) 등을 글자 그대로 해석한다면 전혀 의미가 통하지 않는다. 이처

럼 관용어의 의미는 새로운 의미를 지니고 있기 때문에 학습자가 모국어를 습득

할 때나 외국어를 배우게 될 때 어려움을 느끼게 되며 글자 그대로의 의미만으로

의사소통과정에서 장애를 일으킬 수 있는 요인이 되기도 한다.

일반적으로 관용어의 의미는 어휘의 각 부분들의 의미로부터 추론될 수 없다. 그

러나 관용어는 유형에 따라 글자 그대로의 해석에 의해 의미가 전달되는 경우가

있고 그렇지 못한 경우가 있다. 이에 대해 Jackson(1988: 107)은 관용어의 의

미 유형에 따라 직역(literal interpretation)에 의한 관용어와 비 직역

(non-literal interpretation)에 의한 관용어로 분류하고 있다. 이 때문에 관용어

는 의미전달에 있어 오해를 일으킬 수 있는 요인이 충분히 있다. 예를 들어 let

the cat out of the bag(비밀을 누설하다)에서 글자 그대로 가방에서 고양이를

꺼내주라고 이해하기보다는 전혀 다른 의미인 ꡐ비밀을 누설하다ꡑ라는 의미로

사용되는 경우가 있는 것이다. 그러나 모든 관용어가 직역과 비직역으로 인한 중

의성을 갖는 것은 아니다. A storm in a teacup 과 같은 관용어에서는 글자그대

로의 해석은 무의미하며 오직 은유적인 관용어로만 사용하기 때문이다.

지금까지 한 어휘가 갖는 다른 어휘와의 횡적인 결합을 통한 연어와 관용어를 통

해 살펴보았다. 이런 어휘들의 결합관계를 고려하지 않는 어휘 그대로의 의미는

언어의 주된 목적인 원활한 의사소통 시 장애를 일으킬 수 있는 요인이 될 수 있

기 때문에 반드시 고려해야 할 부분이다.

Page 33: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

- 25 -

3. 복합적 관계

이제 단일 어휘가 지니는 상이한 관계의미들을 살펴보고자 한다. 이는 어휘의미

의 복합관계라고 규정될 수 있으며 Allan(1986: 146-155)은 어휘의미의 복합

관계를ꡐ한 가지 의미 이상을 가진 표현(expressions with more than one

meaning)ꡑ으로 규정 하 고 여기에 다 의 관 계 (polysem y), 동 음 관 계

(homonymy), 중의성(ambiguity)이 속한다고 하였다. 여기에서는 다의관계와

동음관계 그리고 다의어와 동음어를 구분하는 기준에 대해서 살펴보고자 한다.

우선 같은 한 어휘가 다른 여러 의미를 갖는 다의관계에 대해 살펴보기로 하겠다.

1) 다의 관계

다의관계는 하나의 단어에 둘 이상의 복합적인 의미가 공존하는 현상을 말한다.

일반적으로 하나의 의미만을 지닌 단어를 단의어(mono-semic word), 다의관

계를 지닌 단어를 다의어(polysemic word)라고 한다. Ullman 는 단의어, 동의

어 및 다의어를 다음과 같은 그림으로 그 관계를 설명하고 있다. (도표에서 N은

name을 S는 sense 를 의미한다)

⑹ S S S₁ S₂S₃

N N₁N₂N₃ N

(Ullman, 1982: 62)

일반적으로 명칭과 의미가 일대일의 관계에 놓일 때 이상적이라고 할 수 있으며

하나의 단어가 단독으로 쓰이는 경우는 드물고 여러 단어가 함께 쓰이며 그 단어

의 의미는 함께 쓰이는 단어들과의 연관성 속에서 살펴보아야 하기 때문에 여러

의미를 갖게 되는 다의어 존재는 필요하다.

Page 34: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

- 26 -

다의어는 기본의미와 파생의미로 이루어지며, 이때 기본의미란 한 어휘가 지니

고 있는 중심의미이며 파생의미는 그 기본의미에서 나오는 주변의미를 말한다.

예를 들어 run 이라는 동사에 대해서 다루어보자.

⑺ a. John runs.

b. Train runs.

c. The news ran all over the town.

d. The bus runs every twenty minutes.

e. The horse runs second.

위의 run 의 의미는 ‘달리다’라는 의미를 중심으로 여러 의미가 다양하게 분

포하고 있다. b 는 기차가 움직여가는 것을 뜻하며, c 는 소식이 퍼지는 것을 d 는

버스가 20분마다 운행함을 e 는 그 말이 2등 하였음을 의미한다. 이처럼 문맥적

상황에서 어떤 어휘들이 나오는가에 따라서 한 어휘의 다양한 의미가 존재하는

것은 가능한 일이다.

하지만 다의어를 다루는 데 있어서 문제가 되는 것이 그 중심의미와 주변의미 사

이의 상호 관련성을 규명하는 것인데, 우선 두 의미상의 차이를 판별하는 것이 어

렵고 한 어휘가 얼마나 많은 다른 의미들을 지니고 있는지 정확하게 알 수 없기

때문에 그 관련성을 논의하기란 쉽지가 않다.

2) 동음 관계

동음관계는 하나의 표현에 여러 개의 의미가 대응되는 복합적 의미 관계이며 동

음관계에 있는 어휘소를 동음어(homonym)라고 한다.

일반적으로 발음이 같고 의미가 다른 단어들을 동음이의어(homonym)라고 하

며 동음이의어는 두 가지 경우를 포함한다. 그 중 하나는 sole(발바닥)과 soul

(영혼)처럼 발음은 같지만 철자가 다른 경우로 동음이철이의어(homophone)라

고 하며 두 번째 경우는 right(우측)과 right(권리)처럼 발음과 철자가 모두 같은

Page 35: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

- 27 -

경우로 동음동철이의어(homograph)라고 한다.

하지만 하나의 형태에 여러 개의 의미가 대응되는 동음어는 그 의미를 규명하기

에 앞서 여러 문제를 내포하고 있다. 즉, 한 언어 형태가 여러 의미를 갖고 있을

때 그 단어를 동음어로 볼 것인지 다의어로 간주할 것인지를 결정하는 기준이 분

명하지 않다는 것이다. 그래서 다의어와 동음어 간의 차이를 여러 언어학자들의

이론을 바탕으로 하여 살펴보고자 한다.

3) 다의어와 동음어의 차이점

일반적으로 다의어의 경우, 하나의 어휘소에 내포된 둘 이상의 의미는 서로 다르

지만 어원적으로는 상호 관련되어 있다. 반면에 동음어는 둘 이상의 서로 다른 어

휘소가 의미와 무관하게 동일한 형태나 소리로 나타나는 경우이다.

Palmer(1981: 102-106)는 다의어와 동음어를 구별하는 기준으로서 몇 가지

방법을 제시하고 있으나 뚜렷한 기준은 없다고 부연하고 있다. 보통 다의어와 동

음어의 구별은 직관적으로 가능하지만 경우에 따라서 다의어인지 동음어인지 구

분하기 어려운 경우가 많다.

다의어와 동음어를 구별하는 가장 일반적인 기준은 첫 번째로 어원론에서 찾아

볼 수 있다. 즉, 문제의 어휘소가 같은 어원을 가진 것으로 밝혀지면 비록 그들이

서로 다른 의미를 갖고 있다 해도 다의적으로 취급되며, 반면 다른 어원을 가진

동일형태의 어휘라면 그들은 동음어로 취급된다. 예를 들어 mouth(입) -

mouth(강어귀), bank(은행) - bank(둑)에서 전자는 다의어로 후자는 동음이의

어로 간주된다. Lehrer(1974: 9-10)에 의하면, mouth(입)과 mouth(강어귀)

에서 후자는 전자의 은유적 용법(metaphor)에 의한 다의어라고 했다. 즉 mouth

의 경우는 동일한 어원에서 출발하여 시간이 경과됨에 따라 의미 분화가 이루어

져 다의어가 된 반면, bank 의 경우는 이러한 역사적 설명의 여지가 없으므로 동

음이의어로 보는 것이다.

그러나 여기에 대해서 Lyons(1981: 46)는 어원론(etymology)과 더불어 의미

Page 36: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

- 28 -

적 연관성(relatedness of meaning)의 두 가지 판단의 기준을 제시하고 있다.

먼저 어원론적인 면에서 보면, 위에서 언급했던 것처럼 mouth₁(입)와 mouth

₂(강의 어귀)는 같은 어원을 지니는 한 단어이기 때문에 다의어로 취급되고,

bank₁(은행)과 bank₂(강둑)의 경우는 이러한 어원론적인 설명이 적용되지 못

하므로, 동음이의어로 간주되는 것이다. 그러나 다음과 같이 어원론적 설명에 의

하면 동음이의어로 취급되어야 할 것이 현대 영어에서는 마치 다의어처럼 간주되

는 경우도 있다.

⑻ a. ear (‘organ of hearing’) Old E. eare (Latin auris(‘ear’))

b. ear (‘head of corn) Old E. ear (Latin acus(‘husk’))

(Geoffrey Leech, 1981: 228)

그리고 이와는 반대로 sole₁(발바닥), sole₂(혀가자미)은 어원론적으로는 같

은 단어의 기원을 갖지만, 동음이의어로 취급되는 경우도 있다. 그러나 Lyons는

이와 같은 두 가지 현상들은 일반적인 동음이의어와 다의어의 구분법에서 예외적

인 것들로 취급하고, 결국 가장 본질적인 것은 의미의 연관성이라고 지적하고 있

다.7)

그리고 Ullman도 동음이의어라고 하더라도 그 두 단어 사이의 의미적 연관성에

의해 하나의 단어 즉, 다의어로 간주될 수 있다고 주장한다. 즉 앞에서 든 예에서

ear₁(귀)와 ear₂(이삭)는 비록 어원은 다르지만, 둘 다 ‘끝에 붙어 있는 것’

이라는 의미로 해석될 수 있다는 점에서 의미적 연관성이 있다고 생각되어 다의

어로도 볼 수 있는 것이다.

두 번째로 중의성의 실험을 이용하여 다의어와 동음어를 구분할 수 있다. 이는

특히 동음어가 사용된 문장에서 중의성의 문제가 쉽게 일어 날 수 있다.

7) The second major criterion that is traditionally invoked by linguists and lexicographers in drawing the distinction between homonymy and polysemy is unrelatedness vs. relatedness of meaning ;…… ( Lyons, 1977: 551)

Page 37: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

- 29 -

⑼ John and Bill went to the bank

위의 문장에서는 John 은 둑으로 갔고 Bill 은 은행으로 갔다고 해석할 수는 없

다. 바로 이러한 중의성을 배제하기 위해 ꡐdo-soꡑ테스트를 도입하여 위의 문

장을 다시 paraphrase 할 수 있다.

⑽ John went to the bank and so did Bill

하지만 중의성이 있다고 해서 모두 동음어라고는 할 수 없다.

⑾ He ran the race for Hampshire.

위의 문장에서는 그가 그 경주에 직접 출전했다는 뜻도 되고 혹은 그가 그 경주

대회를 운영했다는 의미로도 해석될 수 있기 때문이다. 그러나 여기에서 앞에서

다루었던 run 의 의미는 중심의미와 주변의미를 지닌 다의적인 것이지 동음어는

아닌 것이다.

이처럼 다의어와 동음어가 지니고 있는 의미상의 중의성은 언어의 주된 목적인

의사소통의 과정에서 어휘의 의미를 정확하게 이해하고 사용하는 데 어려움이 되

는 주된 요인이 되기도 한다.

4. 성분분석과 어휘의미관계

이제까지는 의미장을 연관된 단어들의 집단이 이루는 장을 바탕으로 단어의 의

미관계를 고찰해 보았는데, 다음으로는 개별단어들이 독자적으로 지니고 있는 의

미성분에 대해 살펴보고자 한다.

성분분석은 단어들 간의 의미관계를 형식화하고 그 체계적인 방법으로 표시하기

Page 38: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

- 30 -

위한 방법으로 한 단어의 의미를 그 구성요소인 보다 작은 의미단위 즉 의미성분

으로 분석하는 것을 말한다. 이는 같은 의미장에 속하는 단어들은 의미의 한 부분

을 공유하지만 대개 의미의 모든 면을 공유하지는 않기 때문에 성분분석을 통해

단어들의 유사점과 차이점을 보다 정확하게 기술할 수 있다.

1) 성분분석과 반의 ․ 동의관계

성분분석의 방법을 통하여, 반의어와 동의어의 개념을 의미성분의 차이점과 유

사점을 비교해서 객관적으로 살펴보겠다.

예를 들어 man 과 woman 의 의미성분을 분석해 보면 다음과 같이 표시할 수

있다.

⑿ a. man : +〔HUMAN〕, +〔ADULT〕, +〔MALE〕

b. woman : +〔HUMAN〕, +〔ADULT〕, -〔MALE〕

(이익환, 2000: 128)

위의 man 과 woman 의 의미성분들을 서로 비교해 보면, 이 둘의 의미적 차이

를 객관적으로 알 수 있다. 이 두 어휘는 〔HUMAN〕와 〔ADULT〕를 공통된

의미성분으로 가지고 있으며, 서로 다른 점은 성(sex)의 차이를 보이는

〔MALE〕과 〔FEMALE〕의 성분 차이로 구별되고 있다. 이렇게 볼 때 흔히

의미적으로 반의성(antonymy)의 관계가 있는 것으로 간주되는 man 과

woman 사이에 동의성(synonymy)을 보이는 의미성분도 있다는 것을 알 수 있

다. 이와 마찬가지로 소위 동의어라고 하는 두 단어 사이에도 반의성이 있을 수

있을 수 있기 때문에 ‘반의성’이나 ‘동의성’이라는 용어 대신에 ‘부분적

반의성’이나 ‘부분적 동의성’이라는 용어를 쓰는 것이 더 인정되어 질 수 있

다(이익환, 1984 : 75). 위의 의미성분을 보면 모순적 반의 관계가 +와 - 표시

에 의해 더욱 정확하게 드러나고 있음을 알 수 있다. 그리고 단순히 반의어로만

Page 39: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

- 31 -

간주되었던 이 두 단어가 부분적으로는 동의성을 지니고 있다는 사실도 의미적

성분이 같은 값( + 혹은 -)을 지니는 현상으로 알 수 있다. 유사한 예로 다음의

두 어휘의 경우를 살펴보자.

⒀ a. bachelor : +〔HUMAN〕, +〔ADULT〕, +〔MALE〕, - 〔MARRIED〕

b. spinster : +〔HUMAN〕, +〔ADULT〕, -〔MALE〕, -〔MARRIED〕

(이익환, 2000: 129)

이 경우에도 의미성분으로 검토하여보면, 이 두 어휘도 마찬가지로 단지 성

(sex)의 차이가 있을 뿐 부분적으로 동의성과 반의성을 지니고 있음을 알 수 있

다 . 이처럼 성분분석의 방법은 수많은 어휘 사이의 의의관계를 효과적으로 나타

내어 줄 수 있다. 다음의 예를 살펴보자.

⒁ a. bull : +〔ADULT〕, +〔MALE〕, +〔BOVINE〕

b. calf : -〔ADULT〕, +〔MALE〕, +〔BOVINE〕

c. child : -〔ADULT〕, ±〔MALE〕, +〔HUMAN〕

(이익환, 1998: 79)

위에서 논의한 것과 비교하여 보면 bull 과 man 이 의미적으로 동의성과 반의성

을 동시에 지니고 있음을 알 수 있게 된다. 마찬가지로 b와 c를 비교하여 보면

calf 와 child 의 의미적 유사성과 차이점을 쉽게 알 수 있으며 a와 b를 비교하여

보면 bull 과 calf 의 의미적 동의성과 반의성을 곧 알 수 있게 된다.

이러한 관점에서 보면, 한 언어 내의 어떠한 두 단어도 서로 반의성이나 동의성

의 개념으로 모두 연결될 수 있다는 가설에 선다. 그러나 두 단어 사이의 동의성

이나 반의성을 논의할 필요가 있을 때는 이 두 단어가 무엇인가 적절한 공통성을

지니게 되는 것이 보통이다. 예를 들면, man 과 woman 이 서로 대조를 이루는

반의관계에 있는 단어들이지만, 이 두 단어는 의미적인 면에서 적어도 한 두 가지

공통적인 요소가 있으므로(즉, +〔HUMAN〕, +〔ADULT〕), 이 두 단어를

Page 40: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

- 32 -

비교할 만한 근거가 되며, 이러한 바탕 위에서 볼 때 서로 모순적인 의미관계가

성립된다고 볼 수 있는 것이다. 즉 서로 전혀 관계가 없다고 생각되는 woman 과

stone 의 사이에는 서로 관계를 맺을 유사성이 거의 없으므로, 반의관계를 고려

할 대상이 되지 못한다는 것이다.8)

이처럼, 반의어와 동의어의 관계를 성분분석에 의한 의미성분의 객관적인 차이

점과 유사점으로 재 정의할 수 있음을 알 수 있다.

2) 성분분석과 상하관계

어휘 사이의 상하관계(hyponymy)에 대해서는 앞에서 살펴보았으며 또한 의미

장 이론과 상하관계에 관련하여 논의하는 가운데 어휘와 어휘 사이의 포함관계도

논의하였다. 상하관계를 거꾸로 보면 그 어휘들 간의 포함관계를 정의할 수 있으

며, 또한 포함관계를 성분분석의 길잡이로 이용할 수 있다는 점도 살펴보았다. 이

러한 논의를 바탕으로 하면, 성분분석으로 얻어진 결과는 상하관계를 좀 더 명확

히 정의하는 데 사용될 수 있다고 말할 수 있다.

다음 상하관계 수형도를 살펴보자.

⒂ human

male female

man woman

mother

(이익환, 2000: 133)

이 수형도의 최 하단에 있는 어휘 mother 는 여기에 예시되고 있는 상하관계에

8) woman : +〔HUMAN〕, +〔ADULT〕, -〔MALE〕 stone : +〔PHYSICAL OBJECT〕,+〔NATURAL〕,+〔MINERAL〕,-〔ALIVE〕

Page 41: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

- 33 -

서 최하위어 이다. 이 중 mother 과 woman 은 다음과 같이 성분분석 될 수 있

다.

(16) a. mother : +〔HUMAN〕, +〔ADULT〕, -〔MALE〕,

+〔 HAVE CHILD〕

b. woman : +〔HUMAN〕, +〔ADULT〕, -〔MALE〕

(이익환, 2000: 133)

즉 woman 이 mother 에 비해 상위어라는 것을 알 수 있는데, 이를 의미성분으

로 나타내보면 woman 이 더 일반적이고 +〔 HAVE CHILD〕의 성분이 첨가

된 mother 은 더 특수한 하위어라는 것을 나타낸다.

따라서, 의미성분의 수가 많은 어휘는 적은 어휘보다 더 하위어이며, 의미성분의

수가 적은 어휘는 더 많은 어휘보다 의미적으로 더 포괄적이기 때문에 더 일반성

을 띠는 어휘가 된다.

영어 어휘들이 모두 의미성분으로 분석되어 있다면 이 의미성분들을 비교하여

보면 이 어휘를 포함하고 있는 문장 사이에 함의관계가 성립하고 있는지도 알 수

있게 된다. 다음의 문장들을 위에서 의미성분으로 분석한 것에 유의하여 살펴보

자.

(17) a. The secretary is a mother.

b. The secretary is a woman.

위 a 는 b 를 의미적으로 함의하고 있음을 알 수 있다. 하나의 문장 내의 어떤 어

휘를 그 어휘의 상위어로 대치시켜 놓으면 하위어를 가진 문장의 의미는 상위어

를 가진 문장의 의미를 함의하게 된다. 이를 성분분석의 각도에서 보면, 서로 관

련된 두 어휘 중 의미성분의 수가 많은 어휘를 가진 문장은 그보다 더 적은 수의

성분을 가진 문장을 함의하는 결과가 된다. 이처럼 두 문장 사이의 함의관계를 그

Page 42: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

- 34 -

문장에 포함되어 있는 어휘의 의미성분을 비교하여 설명할 수도 있다.

이처럼 어휘의 상하관계에서는 어휘가 계층적 구조로 이루어져 있으며, 그 어휘

영역의 의미장과 의미자질로 구성된 성분분석을 이용하여 의미들의 포함 관계를

보다 잘 파악하면 어휘의 의미와 구조에 좀 더 논리적이며 체계적으로 접근할 수

있다.

제3절 어휘지도

지금까지 살펴본 의미장 이론과 성분분석 이론을 바탕으로 어휘 의미 관계들을

좀 더 체계적으로 받아들이기 위해서는 이를 활용하여 학습자에게 어휘 의미들을

효과적으로 이해시킬 수 있고 외국어 학습에 접목시킬 수 있는 효과적인 어휘 지

도 방안에 대해서 살펴 볼 필요가 있다. 그래서 어휘를 좀 더 체계적이고 효과적

으로 지도할 수 있는 방안에 대해서 앞서 논의한 이론들을 바탕으로 활용할 수 있

는 어휘지도 방안을 제시해 보고자 한다.

1. 어휘의 선정

어휘학습에서 학습자가 학습할 어휘를 선정하는 것은 매우 중요하다. 따라서 외

국어 교육에서 많은 어휘들 중에서 어떠한 어휘를 선정하여 학습해야 하는가 하

는 어휘 선정은 신중히 다루어져야 하며 어떠한 어휘를 선정하면 실용성과 학습

자들의 필요를 최대로 충족시켜 줄 수 있을 것인지가 중요하다.

어휘를 선정하는 데 있어서 고려되어야 사항들에 대해 여러 학자들이 유사한 주

장을 하였다. 어휘 선정의 기준으로 Mackey(1965)의 다섯 가지 기준으로 빈도

(frequency), 발생 범위 혹은 분포 범위(range), 가용성(availability), 포용 가

능성(coverage), 학습용이성(learnability)이 있다고 제시하였다.

Page 43: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

- 35 -

빈도는 사용 빈도가 높은 어휘는 학습자가 만날 가능성이 높기 때문에 다른 조건

이 동일하다면 우선적으로 선정해야 한다는 것이다. 특히 빈도는 학습자로 하여

금 어휘 습득을 용이하게 해주는 첫째 요인이기 때문에 어휘학자들 뿐 아니라 영

어 교과 과정에서 기본 어휘 선정의 첫째 기준이 되고 있다(이화자, 1999). 분포

범위는 여러 상황, 환경에서 쓰이는 사용 범위가 넓은 어휘가 선정 대상이 되어야

한다는 기준이다. 빈도나 발생 범위는 비슷하더라도 사용가능성이 다른 어휘들이

있다. 어떤 어휘는 빈도나 발생 범위는 넓지 않아도 특정 환경 하에서 쓰임새가

많고 꼭 필요한 경우가 있을 수 있다. 포용 가능성은 어떤 어휘가 다른 어휘 대신

으로 쓰일 수 있는 포용, 대치 가능성을 의미한다. 학습 용이성은 어떤 어휘의 형

태나 의미가 특정 대상자들이 학습하는 데 무리가 없는가를 고려해야 한다는 기

준이다. 예를 들어 초보 학습자들에게는 길이가 너무 긴 어휘, 불규칙하게 변하는

어휘, 의미가 어려운 어휘 등은 학습 부담이 너무 많아 학습 용이성의 기준에서

볼 때 문제가 있어 선정되지 않을 수도 있다(김영숙, 1999: 224-225). 또한 구

체적인 사물을 나타내는 어휘와 추상적 의미의 어휘는 학습에 차이가 있음을 고

려해야 한다.

한편 Halliday, McIntosh, & Strevens(1971)는 어휘의 선정 기준으로 빈도,

가용성, 그리고 학습 현장에서의 실제적인 이유로 인한 가르침의 용이성과 교실

에서의 필요성을 들었고 Lado(1964)는 실용성, 빈도, 심미적 사용에 기초를 두

어 선정하고 초기에는 뜻을 쉽게 파악할 수 있게 하기 위해 직접 관련된 환경에서

어휘를 선정해야 한다고 하였다.

이처럼 여러 학자들의 견해를 종합해 보면, 일상생활에서 많이 사용되는 어휘로

학생이 필요로 하고 흥미를 불러일으킬 수 있는 어휘의 빈도가 높고 분포가 넓은

어휘를 우선적으로 선정해야 한다는 것을 알 수 있다. 어휘는 언어 학습에서 최우

선으로 여겨지는 부분이므로 필수적인 어휘의 선정은 어휘지도를 하기에 앞서 가

장 중요하게 고려되어져야 한다.

Page 44: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

- 36 -

2. 의미장 접근법과 어휘지도

어휘의 중요성에 대한 인식이 높아지면서 어휘 교육에 의미론을 활용하려는 노

력이 이루어지고 있다. 이 같은 흐름은 Maiguashca(1984 : 280)의 말과 같이

ꡒ어휘는 고립된 요소들의 연속이 아니다.ꡓ라는 전제에서 출발한다. 이에 의미

장 접근법은 이와 같이 단어의 의미를 고립적으로 보지 않고, 다른 단어와의 연관

성을 중요시하고 있음을 고려하고 있다.

Channell(1981)에 의하면 외국어 학습자들이 자주 범하는 어휘적 오류의 원인

은 주로 함께 쓰이는 낱말과의 관계인 연어, 모국어 간섭으로 인한 비슷한 의미의

어휘들의 의미적 측면의 오류, 소수의 평이하고 일반적인 어휘들의 과다 사용, 불

충분한 일반화로 인한 한 어휘와 같이 쓰일 수 있는 어휘들에 대한 제한된 지식

등이 있다고 지적하고 있다. 그래서 이러한 문제를 해결하는 데 이론적인 언어학

지식, 특히 의미론 분야의 의미장 이론과 성분분석이론을 어휘 지도에 효과적으

로 활용할 수 있다고 하였다.

1) 의미장 접근법의 의의

의미장 이론과 성분분석 이론을 포함하여 단어들의 의미관계를 기초로 어휘 학

습을 하는 의미장 접근법은 어휘를 고립적인 단어들의 집합으로 보지 않고 의미

관계를 통해 유기적으로 연관성을 맺고 있다고 본다. 이러한 어휘의 의미관계는

상호 관련성을 맺고 있는 복잡한 망상조직으로 나타나며 동의어, 반의어, 연어,

하위어 등의 의미관계를 형성한다. 따라서 어휘를 제시할 때 의미관계를 중심으

로 관련성을 가진 어휘를 유의미하게 학습할 수 있게 되며 이러한 의미장 접근법

을 통한 학습은 기억과 회상에도 유리하며 기계적인 학습에 비해 더욱 효과가 있

다는 것을 알 수 있다.

Mackey(1965)는 의미장을 실용적인 관점에서 다음과 같이 정의하였다.

Page 45: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

- 37 -

The semantic field reflects the social pattern of the community. It is made of

basic key-words, which command an army of others. The semantic area may

be regarded as a net-work of hundreds of associations, each word of which is

capable of being the center of a web of associations radiating in all directions. A

word like man might have as many as fifty such associations-chap, fellow, guy,

gentleman, etc. (Mackey, 1965: 76)

위의 정의는 의미장 접근법이 전통적인 분리 접근법9)보다 같은 시간에 습득되

는 낱말의 수도 많고, 학습된 낱말의 기억에 있어서도 우수할 수 있다는 두 가지

교육적 장점을 시사해 주고 있다.

한편 Maiguashca(1984: 282-283)는 의미장 이론이 교육적으로 가지는 의의

로 어휘가 고립된 요소들의 끝없는 목록이라는 잘못된 생각을 떨쳐버리게 할 수

있으며 의미장을 통해서 어휘가 조직화된 체계라는 것을 알 수 있고 나아가 어휘

지도와 학습도 체계적인 방식으로 이루어질 수 있음을 보여준 것이라고 하였다.

그는 또 읽기를 통한 어휘 학습은 가장 유용하고 일반적인 방법이긴 하나 읽기에

서 텍스트 자체가 주된 관심사이고 어휘는 부수적인 점, 텍스트를 통한 어휘 학습

은 비경제적일 경우가 많은 점, 어휘 학습이 단지 부분적이고 수동적인 점들을 지

적하면서 읽기를 통해 학습된 어휘는 실제 사용에서 오류를 가져올 수 있다고 지

적 하였다. 또 학습자들이 보이는 오류를 통해 볼 때, 관련된 의미를 표현하는 단

어들은 한 테두리내의 요소들로 함께 제시되어야 하고, 단어 서로간의 대조를 보

여줌으로써 의미 이해와 문맥에서의 사용을 더 잘 지도할 수 있을 것이라고 하였

다. 또 의미장 이론을 이용한 어휘학습의 장점으로 견고한 어휘력을 쌓을 수 있도

록 하여, 의미관계를 활용한 어휘지도 과정에서 학생들의 역할은 수동적인 이해

에 그치지 않고 과제를 수행하고, 문제를 해결하고, 결정을 내리는 능동적인 역할

을 하게 되어 문제 해결학습능력을 향상 시킬 수 있다는 점(Maiguashca, 1984:

277-279)을 지적 하였다.

9) 영어 낱말에 대한 우리말의 대등어를 낱말의 상호 관련 없이 개별적으로 전달하는 목록학습

Page 46: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

- 38 -

이처럼 의미장 접근법은 어휘를 하나의 체계로 간주하여 의미관계를 중심으로

어휘 학습 지도가 이루어지며 학습자는 유기적인 의미관계를 통해 단어들을 상호

관련하여 학습할 수 있고 어휘학습을 하는 과정에서 배경 지식을 활용할 수 있으

며, 이러한 과정은 사고 활동을 촉진시키고 학습자가 능동적으로 학습에 참여할

수 있도록 도움을 준다.

2) 의미장 접근법을 이용한 어휘지도

의미장 이론은 한 어휘가 의미적으로 무수한 의미장들로 이루어진 체계적인 조

직, 즉 망상구조를 이루고 있다고 하였으며 전체 어휘 관계를 이해하는 바탕이 되

기도 한다. 따라서 이러한 의미장 이론을 바탕으로 의미적으로 밀접한 같은 의미

장 내의 단어들 즉, 동의어, 반의어, 하위어, 연어 등 의미관계를 활용하여 체계적

인 어휘지도를 할 수 있다.

같은 의미장에 포함되는 단어들의 의미관계를 계열적 관계인 동의관계, 반의관

계, 상하관계, 결합적 관계인 연어 관계, 자유연상관계로 분류할 수 있으며 이러

한 의미관계는 무수한 의미들의 장(field)이 상호관계를 이루며 복잡한 망상구조

로 이루어진 전체 어휘 관계를 이해하는 바탕이 된다. 또 이러한 의미관계들을 통

하여 의미장 이론을 어휘지도에 도입할 수 있는 것이다. 이러한 의미장 이론에 기

초한 의미장 접근법을 통해 학습자는 동의어, 반의어, 하위어, 연상 등 단어들이

가지는 의미 관계를 통해 어휘 학습을 할 수 있다.

이처럼 의미장 접근법에 기초한 어휘지도에 다양한 의미 관계를 중심으로 한 동

의어, 반의어, 연어, 하위어 등의 지도와 성분분석과 망, 분류와 척도, 자유 연상

에 의해 관련된 어휘로 의미망을 형성하는 방법, 단어와 그림의 결합 등의 방법을

이용하여 효과적으로 지도할 수 있다.

⑴ 성분분석과 망

성분분석은 단어들 간의 의미관계를 형식화하고 그 체계적인 방법을 명시적으로

Page 47: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

- 39 -

표시하기 위한 방법으로 한 단어의 의미를 그 구성요소인 보다 작은 의미단위 즉

의미성분으로 분석하는 것을 말한다. 특히 Channell(1981: 118-119)은 성분

분석에서 이용되는 망(grid) 유형을 어휘교수에서 의미를 제공하는 수단으로 보

았다. 예를 들어 아래에서 보듯이 망을 이용할 때, cook 의 의미장에 속하는 boil,

simmer, fry, toast, bake 등과 같은 단어들 사이의 차이점과 유사점을 명확하게

보여줌으로써 의미차이를 설명할 수 있다.

with water with fat in ovencontact with

flamegentle

boil + - - + -

simmer + - - + +

fry - + - + °

roast - - + - °

toast - - - + °

bake - - + - °

(James, 1980: 93)

이 여섯 개의 요리 동사는 물의 사용, 기름의 사용, 오븐의 이용, 불과의 접촉,

(불과의 접촉) 강도 등의 의미 성분을 기준으로 구별되며 +는 해당 의미 성분

을 갖는다는 표시이며, - 는 갖지 않는다는 표시이고, °는 해당 의미 성분이

낱말간의 의미 구분과는 무관함을 뜻한다(문영인, 1999: 467).

예를 들어 위에서 보는 것처럼 boil 과 simmer 는 네 개의 의미 성분을 공

유하지만 gentle 의 의미성분에서만 차이가 난다는 점에서 구별된다. 이와 같

이 어휘지도에 의미론적인 지식을 이용한 성분분석과 망을 통해서 같은 의미

장 내의 단어의 의미차이를 구분하여 지도 할 수 있다.

한편 다음과 같은 의미망 구조는 서로 연관성 있는 어휘들의 의미관계를 도식

화하여 보여줌으로서 어휘 관계를 이해하는데 있어 쉽게 접근할 수 있도록 한

Page 48: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

- 40 -

다.

tacos

sandwiches hamburgers

fastfood

hotdog pizza

fried chicken

이처럼 성분분석과 망을 통한 어휘학습에 대해서 Harvey(1983: 245)는 주

제와 관련된 어휘를 체계적으로 구조화하는 것은 흥미가 있으며, 망(grid)의

사용은 심리적인 만족감을 주며 그리고 학습상황에서 쉽게 이용할 수 있어 학

습 기술의 구조화를 장려하여 다양하게 어느 단계나 적용할 수 있다고 지적하

고 있다.

⑵ 분류와 척도

Lehrer(1974)는 의미장은 고립되어 있는 것이 아니라 결합해서 차례대로

보다 높은 순서를 이룬 장을 형성해서 마침내 전체 어휘를 포함한다고 밝히고

있으며 이 같은 장 사이에는 어떤 관계가 있음을 알 수 있으며 조금씩 계층적

으로 배열된 구조를 발견할 수 있다고 지적하면서 다음과 같은 어휘 사이의

계층적 분류 관계를 나타내었다.

color

brown

red blue

tan beige cocoa

(Lehrer, 1974: 20)

이처럼 분류는 하나의 장 아래에 포함관계로 이루어진 단어들을 함께 제시하

Page 49: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

- 41 -

여 인지구조 속에 분류 체계로 기억할 수 있도록 할 수 있으며, 상위어와 하

위어들을 기준에 따라 다양하게 분류 연습을 할 수 있다.

한편 척도(scale)를 통해서도 의미들 사이의 관계를 나타낼 수 있다. 척도는

단어들 사이의 정도의 차이를 나타냄으로써 의미관계의 이해를 도와준다.

cold cool lukewarm warm hot

cool 이라는 어휘를 지도할 때 이미 cold 와 hot 을 알고 있다고 가정을 할

때 척도상의 양쪽에 hot 과 cold 를 두어 이와 관련된 cool, lukewarm, 그리

고 warm 을 정의내릴 수가 있다.

이처럼 성분분석과 망 그리고 분류와 척도는 어휘 의미 이해에 유용한 방법

들이지만, 특정 어휘군에 대해 모국어 화자가 알고 있는 모든 지식을 보여줄

수는 없고, 또 다양한 화자들이 어휘에 대해 가지고 있는 판단의 차이를 보여

주지는 못한다는 제한이 있다. 그러나 사전이나 텍스트의 일반적인 정의 제시

보다는 학습자에게 더 많은 정보를 제공할 수가 있다(Channell, 1981: 119).

⑶ 동의어 지도

동의관계는 동일한 의미를 지닌 두 개의 어휘 사이의 관계를 가리킨다. 예를

들어 small 과 little, irritated 와 annoyed 와 같은 어휘들은 거의 비슷한 의

미를 지닌 것으로 간주된다. 그러나 엄격한 의미에서 의미가 언제나 완전히

동일한 경우는 없다고 할 수 있다. 예를 들어 benefit 와 profit, advantage

는 모두 우리말 번역으로는 ꡐ이익ꡑ이라는 뜻으로 풀이되지만, benefit 은

개인 또는 집단의 행복, 복지와 관련된 이익을, profit 은 물질적 또는 금전상

의 이익, advantage 는 남보다 유리한 입장․지위에 있음으로써 생기는 이익으

로 의미의 차이가 있다.

이와 같은 동의어를 이용한 어휘 학습방법은 비교적 일반적으로 활용되는 방

Page 50: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

- 42 -

법이며 어휘의 정의 제시에 동의어를 활용하거나 문맥 방법에서도 문맥적 단

서로 동의어를 이용하기도 한다.10) 한편 의미장 접근법을 이용해서 어휘를

제시할 때 예를 들어, surprise, astonish, amaze, astound 등과 같은 동의어

들을 함께 지도할 수가 있다. 이러한 동의어를 지도할 때 단순히 열거할 수도

있지만 단어들이 의미적으로 밀접하게 연관된 하나의 장(field)에 속하고 있

음을 나타내주는 다음과 같은 도식을 이용하여 학습자의 이해를 도울 수 있

다.

money

cash check

bill change

coin capital

fund

(Maiguashca, 1984: 284)

위와 같이 핵심어 money 를 중심으로 관련된 유사 동의어를 함께 제시할

수 있다. 또 One cannot buy happiness with , Do you want to pay

in or ? 와 같은 예문을 제시하여 문맥에 적절한 단어를 찾

도록 함으로써 문맥 내에서 의미 차이를 구분하도록 할 수 있다(Maiguashca,

1984: 284).

한편 앞서 제시한 성분분석과 망 그리고 척도를 동의어 지도에 활용할 수 있

10) talk/speak/converse/say/comment/remark/chat ․ I want to talk with you about vacation plans. ․ She spends hours on the phone chatting to her friends. ․ Conducting business with her is fine but I find that actually conversing with her is quite

difficult. ․ ꡒI think it's going to rainꡓ, she remarked.

Page 51: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

- 43 -

다. 다음은 ability 와 동의어들인 talent, skill, aptitude 등의 단어를 성분분

석과 망을 통해 의미차이를 보여줌으로써 지도할 수 있음과 비슷한 의미의 어

휘들을 강도의 차이에 따라 척도 상에 배열하여 지도할 수 있음을 보여 주는

예이다.

power to do

something

inborn ability,

especially in

the arts

acquired or

developed

through

experience

inherent

capacity for

learning or

performing

ability +

talent + +

skill + +

aptitude + +

least greatest

frightened(scared) afraid terrified

이와 같이 의미장 이론을 활용하여 핵심어를 중심으로 의미적으로 유사한 어

휘를 함께 지도하며 더 나아가 의미 차이를 밝힘으로써 동의어의 정확한 사용

에 필요한 지식도 가르칠 수 있다.

한편 단어의 의미를 제시할 때 영어 동의어를 제시하는 방법들이 많이 이용

되는데, 동의어 제시는 비슷한 낱말들을 한꺼번에 살펴 볼 수 있다는 장점이

Page 52: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

- 44 -

있는 반면, 동의어들 간의 미묘한 차이, 쓰임에 대해 모르고서는 실제 사용에

오류를 범할 수 있는 단점이 있다. 예를 들어 같은 말로 번역된 단어들을 국

어 번역으로만 가르칠 때, 단어에 대한 정확한 이해를 할 수 없고, 문맥에서

동의어들 중 적절한 어휘를 선택하기 어려운 부분들이 있다.

⑷ 반의어 지도

반의 관계는 서로 반대의 의미를 가진 어휘 사이의 관계를 나타낸다. short

가ꡐ키가 작은ꡑ의 의미일 때는 tall 과,ꡐ길이가 짧은ꡑ의 의미일 때는 long

과 반의관계가 된다. 한편 반의관계를 말할 때는 의미의 대립관계를 가능하게

하는 공통된 특성이 전제되어야 한다. 예를 들어 woman 과 man, chair 에서

반의관계를 말할 수 있는 것은 woman 과 man 뿐이다. 즉 대조되는 의미적

특질을 제외한 나머지 부분은 의미를 공유한다.

동의어와 함께 반의어도 의미적으로 관련된 단어를 제시함으로써 유용한 학

습방법이 될 수 있다. 특히 단계적 반의어는 척도 상에 배열하여 의미관계를

보여 줄 수 있다. 예를 들어 fantastic, fine, terrible, excellent, awful,

great, outstanding, wonderful 등의 어휘들을 척도상에 표시하여 미묘한 차

이들을 나타내어 지도할 수 있으며 주어진 어휘들(wife, husband, spinster,

bachelor)을 앞서 제시한 성분분석과 망을 활용하여 적절한 칸에 써넣게 함

으로써 반의어의 체계를 학습자에게 인식시킬 수 있다.

(terrible) (awful) (fine) (outstanding) (great) (excellent) (fantastic)

Page 53: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

- 45 -

+〔FEMALE〕 +〔MALE〕

+〔MARRIED〕 (wife) (husband)

-〔MARRIED〕 (spinster) (bachelor)

또 같은 단어도 의미에 따라 반의어가 다를 수 있음을 고려해야 한다. 예를

들어 a short pencil 과 반대말은 a long pencil 이 되지만 a short boy 의

경우에는 a tall boy 가 된다. 또한 good 은 bad 와 반대되고 poor 과도 반

대된다. 따라서 good 에 대해 적어도 두 개의 다른 의미를 고려해야 하는데,

그 하나는 도덕적 성격을 나타내는 것이고, 다른 하나는 능숙성을 의미하는

것이다. 한편 good grades/poor grades, rich man/poor man 에서와 같

이 poor 또한 두 어휘 단위 good 와 rich 와 반대 된다는 사실을 고려해야

한다. 따라서 poor 역시 두 개의 별개 의미를 지닌 적어도 두 가지 다른 영역

에 존재하는 것으로 다루어져야 한다. 즉, 하나는 상대적으로 부족한 소유를,

다른 하나는 불충분한 성과를 나타낸다는 것이다.

이처럼 반의어들은 뒤에 오는 단어에 따라 적절하게 반의어를 선택할 수 있

어야 한다.

⑸ 연어 지도

구나 문장에서 일반적으로 함께 쓰이는 어휘들을 연어라고 하며 연어는 인접

어휘와 연결하여 일정한 뜻을 나타낸다.

어휘 학습에서 연어의 중요성에 대한 인식은 계속 증가하고 있으며(Bahns,

1993), 여러 학자들이 연어 지도의 중요성을 강조하였다(Channell, 1981;

Martin, 1984 ; Helen Thomas, 1984). 연어는 특히 어느 정도 수준 이상의 학

습자들에게서 빈번히 보여 지는 오류가 나타나는 원인이 되기 때문에 정확한 표

현과 문맥 속에서 어휘를 사용하기 위해서 매우 중요한 부분이다(Thomas,

Page 54: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

- 46 -

1984 ; Ooi & Lee, 1996).

한편 Martin 은 동의어와 관련하여 학습자들이 잘 범하는 오류 중 연어에 관해

설명하면서 반드시 유의미한 문맥상의 각각의 단어의 쓰임을 익혀야 한다고 하며

연어의 중요성을 강조하였다.11)

연어를 제대로 이해하지 못할 때, 영어 단어를 우리말과 일대일 대응시켜 오류를

범하게 된다. 예를 들어 keen interest, wide awake, supremely confident 등

의 연어의 결합관계를 원어민은 자연스럽게 받아들이지만, 외국어로 영어를 배우

는 학습자는 경우에 따라 가장 적절하게 결합할 수 있는 단어를 찾기 어렵다. 따

라서 great interest 나 very confident 와 같이 일반적인 단어를 사용함으로써

자연스러운 의미 전달이나 표현의 멋을 잃어버리게 된다(Martin, 1984: 134).

이를 위해서 어휘의 연어적인 설명도 덧붙여 주고 연어적 쓰임을 확실하게 하기

위하여 다음과 같이 어휘의 자질들을 +,- 로 나타내게 하는 성분분석의 활용도

좋은 방법이다.

man woman child bird flower view house

handsome + - - - - - -

pretty - + + + + + +

또한 Martin(1984)은 다음과 같은 연어 관계를 연습할 수 있는 구체적인 문제

를 제시하기도 하였다.

11) Collocational information, then, is a vital component in the learning of new vocabulary in a second language : one does not really ꡒknowꡓa word until one know its collocational profile.

(Martin, 1984: 133)

Page 55: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

- 47 -

Instructions : From the list given, select the word that best expresses the

concept of ꡒgreat degreeꡓ(more than one may apply)

strong full widely bumper big loud heavy badly thick gross intense

deep steep

1. rain 2. a depression 3. a noise 4. a error

5. a smoker 6. a sleeper 7. heat 8. a cater

9. a crop 10. negligence 11. a - read person

12. injured 13. prices 14. needed

15. a demand

(Martin, 1984: 137)

Mackay(1980)도 어휘 능력이 특정 문맥에서 어휘가 나타나는 양상에 대한 지

식을 포함한다고 하며 어휘지도에서 연어를 강조하였다. 그녀는 같은 의미장에

속하는 inform 의 동의어들인 announce, communicate, declare, disclose,

discuss, expose, express, mention, refer, report, state 와 같은 어휘를 지

도할 때, 실제 모국어 화자가 다양한 유의미한 문맥에 노출됨으로써 공기

(co-occurrence)관계를 자연스럽게 습득하듯이, 영어 학습자에게 컴퓨터 언어

자료를 활용하여 다양한 실제적인(authentic) 문장을 제공함으로써 동의어들

간의 의미 차이와 쓰임새를 익히는 방안을 제안하였다. 예를 들어 announce,

declare, express 와 같은 동의어들을 a. the appointment, b.

bankruptcy, c. the birth, d. their concern, d.

the condidacy 등과 같은 예문에서 문맥상 적절하도록 어휘를 선택(Mackay,

1980: 25)할 수 있게끔 하는 방법을 제안하였다.

이처럼 어휘들이 문맥 속에서 실제로 어떻게 사용되는지를 알려주는 연어 관계

는 적절한 표현을 익히고, 자연스러운 의미전달을 위해서 매우 중요하다. 따라서

Page 56: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

- 48 -

새로운 어휘를 제시할 때는 필요에 따라 가장 일반적으로 같이 쓰이는 연어들을

함께 제시해 주는 것이 필요하다.

⑹ 하위어 지도

하위어 지도는 어휘들을 범주에 따라 분류하여 학습할 수 있게 하는 방법이

다. 학습자는 분류 연습을 통해서 어휘들을 하나의 상위어에 포함되는 동등

하위어로 범주화하게 되어 어휘의 상하관계에 기초하여 체계적으로 어휘를 학

습할 수 있다. 예를 들어 앞서 제시했던 의미망(semantic network) 구조를

통해 동일한 장(field)내에 있는 하위어들을 포함할 수 있는 상위어를 찾을

수 있게끔 제시하는 방법이 있다.

outgoing accordion

moody honest clarinet trumpet

shy violin

(personality field) (instrument field)

⑺ 자유연상

자유연상은 winter/cold/snow/ski 와 같이 연상관계를 통한 어휘학습 방

법이다. 하나의 어휘, 즉 핵심어를 중심으로 자유연상을 통하여 의미장을 형성

해 가는 것이다. 자유연상을 활용하는 방법으로는 핵심어 하나만 제시하여 학

생들이 자유롭게 연상되는 어휘들을 쓰는 연습을 할 수 있다. 다음과 같이

Maiguashca(1984)가 제시한 핵심어 book을 part, place, person, quality,

activity 등과 관련된 영역으로 나누어 연상 작용을 통해 관련된 어휘를 학습

Page 57: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

- 49 -

할 수 있다.

part

place cover activity

library study

book

person quality

author interesting

editor derivation difficult

bookseller

(Maiguashca, 1984: 293)

또한 Maiguashca(1984)가 제시한 연상 작용을 통한 어휘 지도 방법의 예로

다음과 같은 mind map 방법을 활용할 수 있다. 이는 의미망 구조를 도입하

여 연상을 도식화하여 나타낸 것으로 학습자에게 주제 어휘를 주고 주제 어휘

와 관련된 어휘를 자유롭게 상상하여 빈칸을 채우게 함으로써 많은 어휘들을

자연스럽게 습득할 수 있게 한다.

Page 58: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

- 50 -

Listening Speaking

song

Learning English native speaker

Reading Writing

story book English diary

newspaper

자유연상은 연상에 의해 다른 단어와 연결하여 학습하므로 어휘 지도에 있어

서 상당히 효율적이다. 이 어휘지도방법은 학생들이 가진 사전 경험을 적극적

으로 활용할 수 있고 그러한 지식을 이끌어 낼 때 학생들의 흥미를 유발하여

적극적인 참여를 끌어낼 수 있는 장점이 있기 때문에 읽기를 지도 할 때 사전

활동 단계에서 활용할 수 있다. 자유연상은 또한 다른 어휘 학습 방법과는 달

리 매우 개방적이고 창조적인 과정이 될 수 있는 장점이 있다.

⑺ 단어와 그림연결

단어와 그림을 연결하는 방법은 같은 의미장에 속한 단어들, 그 중에서도 특

히 구상어(concrete words)를 지도할 때 유용한 방법이다. 또 부분-전체 관

계(meronymy)를 그림을 통해 보여줄 수 있으며 의미범주에 속하는 일상적

인 어휘를 그림을 이용하여 효과적으로 지도할 수 있다. 예를 들어 얼굴 그림

을 활용하여 얼굴(face)의 장(field)안에 부분-전체 관계를 맺고 있는 eye,

hair, mouth, nose, cheek, forehead 등의 어휘학습을 할 수 있다. 신체 부

Page 59: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

- 51 -

위를 지칭하는 표현들로 구성된 의미장에는 다양한 형태의 부분-전체 관계가

들어 있게 마련이다(최재웅, 2000: 544).

eye ear

hair cheek

forehead

eyebrow

nose

neck

mouth

(face field)

이러한 단어와 그림 연결을 활용하는 부분에 있어서는 영어 학습에 흥미를

유발시키는 활용 방법이 될 수도 있으며 특히 처음 목표 언어를 습득하는 학

습자에게 가장 많이 활용하는 방법이기도 하다.

3. 의미장 접근법을 활용한 어휘지도 실험

1) 실험목적

이 실험의 목적은 학습자가 수동 어휘를 학습하는데 있어서 앞서 제시한 의

미장 접근법을 활용한 어휘지도가 단순히 전통적인 지도방법인 개별접근법을

이용해서 어휘지도를 했을 때보다 더 효과적인가를 알아보고자 하는데 있다.

수동 어휘를 학습하는 데 있어서 학습자가 얼마만큼의 효과를 얻을 수 있는지

Page 60: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

- 52 -

를 알아보기 위해서는 학습된 어휘를 얼마나 기억하고 있느냐에 따라 결정되

어 질 수 있기 때문에 어휘지도에 대한 어휘 기억과의 관계에 중점을 두고 실

험을 해보고자 한다. 이러한 의미장 접근법을 활용한 어휘지도는 어휘 개념의

범주가 비슷하거나 동일한 의미장으로 서로 관련되어 있기 때문에 비슷한 의

미로 연관 되어질 때 더 잘 기억되기 마련이다.

그러므로 의미장 접근법을 활용한 어휘지도 실험은 어휘 기억에 과연 효과적

이고, 어휘를 지도하는 데 있어 긍정적인 방법이 될 수 있는지를 알아보기 위

해 실시되었으며 같은 양의 시간 안에 전통적인 지도방법인 개별접근 방법보

다 더 많은 수의 어휘를 지도할 수 있고 오랫동안 기억에 남게 하는 장기 기

억의 효과가 있음을 입증하려고 하는 것이다.

2) 실험방법 및 절차

이 실험의 대상은 교과 과정에서 영어를 처음 접하게 되는 초등학교 3학년

한 반을 대상으로 두 그룹으로 나누어 한 그룹(18명)은 실험집단으로 다른

한 그룹(18명)은 통제 집단으로 설정하여 실험을 실시하였다.

먼저 통제집단에는 실험집단과 동일한 어휘12)로, 일반적으로 사용되어지고

있는 전통적인 개별접근법으로 의미의 관련성을 고려하지 않고 사전식의 개별

의미만을 지도하였으며, 실험집단에는 기존의 전통적인 개별접근법에 의미장

접근법을 활용하여 어휘지도를 실시하였다. 물론 실험집단에는 의미장 접근법

을 활용하는 방법에 더 비중을 두고 어휘지도를 실시하였다. 또한 실험집단에

사용된 의미장 접근법을 활용한 어휘지도로 하위어, 자유연상, 척도 방법을 사

용하였다.13) 하지만 이러한 방법으로 어휘 지도를 실시하는 과정에서 원칙적

으로 초등학교 3학년 영어에서는 문자 지도를 하지 않도록 되어 있지만 비교

실험 평가를 위해서 제한된 어휘량을 가지고 지도하기 때문에 문자를 조금이

12) 실험집단과 통제집단에 사용된 어휘는 <부록 1> 과 같다

13) <부록 2> 참조

Page 61: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

- 53 -

나마 인지할 수 있도록 지도 과정에서 reading을 강조하여 문자지도를 겸하

였다.

어휘지도방법에 따른 어휘 기억효과를 알아보기 위해서 3회에 걸친 지도 실

시 후 하루 뒤에 1차 평가(단기기억평가)를 실시하고, 2주 뒤에 2차 평가(장

기기억평가)를 실시하였다. 1차 평가 후 2차 평가를 실시하기 전까지는 학습

된 어휘에 대해 전혀 언급을 하지 않았으며 평가 결과는 평균을 산출해서 실

험에 적용된 어휘지도 방법이 얼마만큼 효과를 나타내는지 비교해 보았다.

3) 실험결과 및 논의

두 그룹을 통한 실험에서 전통적인 어휘지도방법인 개별접근법만으로 지도한

그룹과 의미장 접근법을 활용하여 지도한 그룹의 학습자가 어휘기억평가에서

어떤 결과를 얻는지는 중요하다. 평가를 통해서 나온 결과가 곧 의미장 접근

법을 활용한 지도방안이 학습자의 어휘기억에 얼마만큼 영향을 주었는지를 의

미하기 때문이다. 각각 다른 방법으로 어휘지도를 받고 일정한 기간을 두고

실시한 어휘기억평가에서 두 그룹은 다음과 같은 결과를 보여주었다.

<어휘지도에 따른 어휘평가 결과>

1차 평가

(단기기억 - 3회 지도 후

하루 뒤)

2차 평가

(장기기억 - 2주 뒤)

통제 집단

(전통적인 어휘지도 -

개별접근법

7.39 6.89

실험 집단

(통제 집단 어휘지도

+의미장 접근법을 활용한

어휘지도)

8.8 8.5

( 평가 문항 수 - 15문항)

Page 62: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

- 54 -

위의 표에서 보여 지는 것처럼 단기 기억효과를 알아보기 위한 1차 평가에

서는 실험집단이 좀 더 높은 점수를 얻었지만 단순히 1차 평가만을 보고 의

미장 접근법을 활용한 어휘지도가 어휘 학습에 효과적이라고 단정 짓기는 미

흡하다. 하지만 2주 뒤에 실시한 2차 평가에서도 실험집단이 1차 평가 때와

마찬가지로 평균적으로 좀 더 높은 점수를 보여주었다.

이처럼 단순히 평가 결과에 의해 보여 지는 것처럼 의미장 접근법을 활용한

어휘지도가 개별접근법에 비해 미묘한 차이였지만 1차 평가에서나 2차 평가

를 통해서 학습 효과가 있었음을 입증할 수 있었다. 하지만 이러한 결과만을

보고 실험집단에서 사용되어졌던 의미장 접근법을 활용한 어휘지도가 수동적

어휘학습에 상당한 효과를 가져다준다고 단정 지을 수 없다. 실험과정에서 체

계적이고 과학적인 부분에 있어서 부족한 부분이 있었을 뿐만 아니라 실험집

단과 통제집단에 적용된 학생들의 학습 수준 고려부분도 미흡한 점이 있기 때

문이다. 물론 두 집단 모두 평균적으로 비슷하게 나누어 실험을 했지만 어느

정도의 개인차를 전혀 배제하지 않을 수는 없기 때문이다.

하지만 의미장 접근법을 활용하여 지도하는 과정에서 평가에서 보여 지는 결

과 뿐만 아니라 실제적으로 학생들에게 능률적이고 효과적인 지도 방안이 될

수 있다는 것을 알 수 있었다. 예를 들어 지도 방법의 특성상 학생들은 자유

로운 연상 작용을 통해서 선정된 어휘보다 더 많은 어휘들을 접할 수 있었으

며 적극적으로 참여하고 다양한 어휘들을 생각 할 수 있는 기회가 많이 주어

졌다. 또한 평가 과정 중 몇몇 학생들에 의해서 한 어휘에 대해 기본적인 의

미뿐만 아니라 상호 연관된 어휘까지 적용하여 적절하게 답안을 작성한 경우

도 볼 수 있었다.

이처럼 의미장 접근법을 활용한 어휘지도가 학습자의 입장에서 능률적이며

체계적인 방안으로 받아들여졌다면 어휘를 지도함에 있어서 긍정적인 효과를

얻을 수 있을 거라 생각 한다. 하지만 이러한 방법이 어휘를 습득하는데 있어

최선의 방법이 될 수 있다는 것은 아니다. 단지 다양한 어휘지도 방법들과 함

Page 63: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

- 55 -

께 하나의 효과적인 방법으로서 사용되어질 수 있다는 것이다.

4. 의미장 접근법 활용의 장점

의미장 이론은 어휘가 고립된 낱말들의 목록이 아니라는 전제에서 출발한다.

대신 어휘를 의미관계를 통해 조직화된 체계로서 인식하고, 문법이나 다른 학

습과 같이 체계적인 지도, 학습이 이루어질 수 있음을 시사하고 있다. 따라서

어휘를 단순히 개별 단어들의 목록으로 학습하지 않고 유기적인 관련을 통해

학습할 수 있으며 다른 단어들과의 의미 관계를 통해 단어의 의미를 학습할

수 있다. 또한 분류 연상들의 과정에서 학습자는 배경 지식과 경험을 활용하

는 사고 활동을 하게 되며 단어 사이에 존재하는 여러 의미 관계에 따라 단어

를 제시하고, 범주화, 구조화함으로써 어휘력뿐만 아니라 문제 해결력이나 종

합적인 사고력을 기를 수 있다(김용현, 1977). 즉 심화된 사고 과정이 요구되

기 때문에 기계적 반복학습 보다는 기억 효과가 뛰어나게 된다.

이처럼 의미장 접근법은 단어를 고립적으로 학습하지 않고 다른 단어들과의

관계를 통해 유의미한 문맥 속에서 의미를 익힐 수 있으며 또 수동적 어휘뿐

만 아니라 단어의 의미 차이를 익히므로 생산적 어휘 능력 향상에도 기여할

수 있다. 나아가 제 7차 영어 교육과정의 목표인 의사소통에서 유창성과 함께

정확성을 기를 수 있다.

하지만 김용현(1977) 은 의미장 접근법은 가르칠 때 많은 어휘를 포괄하기

때문에 기본적인 의미를 명시적으로 제시하는 것이 미흡하다는 단점이 있고,

또한 기준에 따라 범주화 하는 것은 쉬운 일이 아니기 때문에 어느 정도 지적

인 능력이 있는 학생들에게 적용될 수 있으며 그에 따라 시간이 많이 소요될

수밖에 없는 한계가 있다고 지적하였다. 따라서 학생들의 지적 수준을 고려할

뿐만 아니라 수업 시간을 적절히 배분하고 어휘 지도를 위해 시간을 할애할

필요가 있다고 지적하고 있다.

Page 64: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

- 56 -

제3장 결론

본 논문에서는 의사소통능력에서 어휘의 중요성이 강조되어지고 있는 가운데

어휘의 의미를 이해하고자 어휘의 의미관계를 중심으로 살펴보았으며 어휘가

어휘 자체의 의미나 구조를 문맥 속에서 어휘 전후의 관계를 인지시켜 어휘가

지닌 다양하고 유동적인 의미까지 포함한 지도를 위해 어휘지도에 의미장 접

근법을 활용하는 방안에 대해 제시하고 직접 학습자들에게 적용해 보아 하나

의 효과적인 어휘지도방안이 될 수 있는지를 입증해 보았다.

이제껏 어휘는 개별적인 단어들의 총체로 인식되어 왔다. 그러나 현대 의미

론에서는 어휘를 고립적인 단어들로 보지 않는다. 단어들은 의미적으로 상호

관련성을 맺고 있으며 관련된 단어들은 의미장(semantic field)을 이루고 어

휘는 이러한 의미장들이 유기적으로 짜여진 망상조직과 같다고 본다. 따라서

어휘는 의미관계를 통해 망상구조를 이루고 있는 체계 혹은 조직이라고 할 수

있으며 의미장 이론에서 어휘의 의미는 관련된 다른 어휘들과의 관계에서 보

아야 한다. 즉, 어휘의 의미는 그 자체만으로 정의되기보다 다른 어휘들과의

관계 속에서 결정된다고 할 수 있다.

이러한 전제에 바탕을 둔 의미장을 활용한 어휘 지도 방법인 의미장 접근법

은 의미장 내의 어휘들의 의미 관계인 동의 관계, 반의 관계, 연어 관계, 상하

관계, 연상 관계 등을 통하여 어휘를 제시하고 학습하는 방법이다. 이 때 동의

어의 의미차이를 구별하는 데 성분분석과 망을 활용할 수 있으며 또 분류와

척도, 자유연상, 단어와 그림을 연결하는 방법 등을 활용할 수 있다.

이와 같은 의미장 접근법은 어휘 의미 관계를 통해 유기적으로 얽힌 조직으

로 어휘 지도가 체계적인 형태로 이루어 질 수 있음을 보여주며, 의미 관계를

통해 의미적으로 관련된 어휘를 학습하는 과정에서 유의미 학습이 이루어지고

Page 65: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

- 57 -

관련된 단어들과의 관계를 알게 됨으로써 실제 언어 사용 능력 향상에 기여할

수 있다는 점을 보여준다.

어휘를 학습할 때 문맥에 맞게 다양하고 실제적인 활용을 할 수 있도록 하기

위해서는 무엇보다도 단어들의 본질 즉 그 의미자질들을 정확히 이해하여야

하며 다른 어휘들과의 의미관계를 학습시킴으로써 어휘를 다양한 시각으로 보

게 하여야 한다. 이러한 의미에서 의미장 접근법의 구체적인 적용 방법을 활

용하는 것은 어휘지도에 있어 효율적이고 능률적인 방안이 될 수 있을 것이라

고 생각한다.

Page 66: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

- 58 -

참 고 문 헌

김도영. (2000). 의미장을 이용한 초등 영어 어휘지도 방안 연구. 석사학위논문 :

춘천교육대학교 교육대학원

김성환. (1992). 의미장 접근법에 의한 어휘지도 연구. 석사학위논문: 동아대학교

교육대학원

김진우. (1996). 언어 : 탑 출판사.

김영숙. (1999). 영어 교재론. 김영숙 외 5인, 「영어과 교육론」. 서울 : 한국문

화사

김익환. (1998). 효과적인 영어 어휘 지도 방법. 이흥수 편저, 「영어교수․학습방

법론」. 서울 : 한국문화사.

류웅달. (1991). 상하위어와 텍스트 대등어의 기능적 가치 및 독해상의 의의 : 영

어교육 41.

문영인. (1999). 영어 어휘 교육론. 김영숙 외5인, 「영어과 교육론」. 서울 : 한

국문화사.

박상률. (1986). 영어 어휘의 의미구조와 성분분석에 관한 연구. 석사학위논문 :

계명대학교 대학원

배두본. (1997). 초등학교 영어 교육. 서울 : 한국문화사

송효진. (2000). 어휘 교수법에 관한 연구 - 의미장 접근법을 중심으로-. 석사학

위논문 : 한양대학교 교육대학원

이익환. (1984). 현대의미론. 서울 : 민음사.

이익환. (1998). 의미론 개론. 한신 문화사

이익환. (2000). 영어 의미론. 한국문화사.

이정민․ 배영만․김용석. (2000). 언어학 사전(제3판). 서울 : 박영사.

이화자. (1996). 중․고등학생의 영어 어휘력 신장을 위한 효과적인 교수방법.「영

어 교육」51. 2 : 77-105

Page 67: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

- 59 -

최재웅. (2000). 의미론과 영어교육 : 현대 영어교육의 이해와 전망, 황적륜 편.

서울 : 서울대학교 출판부.

Aitchison, J. (1987). Words in the Mind. Cambridge : Basil Blackwell, Inc.

Allen, K. (1986). Linguistic Meaning, vol. 1-2. London and New York:

Routledge & Kegan Paul.

Allen, V. (1983). Techniques in Teaching Vocabulary. New York: Oxford

University Press.

Bloomfield, L. (1933). Language. New York. Holt. Rinehart and Winston.

Brown, H. D. (2001). Teaching by Principles : An Interactive Approach

to Language Pedagogy. (2nd ED). White Plains, New York:

Pearson Education.

Celce-Murcia, M. & E. Olshtain (2000). Discourse and Context in

Language Teaching: A Guide for Language Teachers. New York:

Cambridge University Press.

Channell, J. (1981). Applying Semantic Theory to Vocabulary Teaching.

ELT Journal, 35(2) : 115 - 121.

Cornu, A. (1979). The first step in Vocabulary Teaching. The Mordern

Language Journal, 63 : 262 - 272.

Crow, J. T. & J. R. Quigley (1985). A semantic field approach to passive

vocabulary acquisition for reading comprehension. TESOL

Quarterly 19 : 497 - 513

Cruse, D. A. (1989). Lexical Semantics. Cambridge : Cambridge

University Press.

Firth, J. R. (1951). Modes of Meaning, in Essay and Studies 4. : London

English Association.

Hurford, J. & B. Heasley (1983). Semantics. Cambridge: Cambridge

Page 68: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

- 60 -

University Press.

James, C. (1980). Contrastive Analysis. New York: Longman.

Jackson, H. (1988). Words and Their Meaning. New York: Longman.

Lado, R. (1964). Language Teaching. New York: McGraw Hill Inc.

Leech, Geoffrey. (1981). Semantics. 2nd ed. Harmondsworth,

Middlesex: Penguin Books.

Lehrer, Adrienne. (1974). Semantics Fields and Lexical Structure.

Amsterdam : North- Holland Pub. Co.

Lyons, John. (1968). Introduction to Theoretical Linguistics.

Cambridge: Cambridge University Press.

Lyons, John. (1977). Semantics. Cambridge: Cambridge University

Press.

Lyons, John. (1981). Language, Meaning & Cintext. Suffolk:

Fontana paperbacks.

Mackay, S. (1980). Teaching the syntactic, semantic and pragmatic

dimensions of verb. TESOL Quarterly 14⑴, 17 - 26.

Mackey, W. (1965). Language teaching analysis. London : Lonmans.

Maiguashca, R. U. (1984). Semantic fields : Towards a methodology for

teaching vocabulary in the second language classroom. The

Canadian Modern Language Review, 40(2) : 283 - 294.

Martin, M. (1984). Advanced vocabulary teaching : The problem of

synonyms, the Modern Language Journal, 68(2) : 130 - 137.

Nagy, W. & P. Herman. (1985). Incidental vs. instructional approaches to

increasing reading vocabulary. Educational Perspectives 23, 16

- 21

Nida, E. A. (1975). Componential Analysis of Meaning. The Hague :

Page 69: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

- 61 -

Mouton.

Ooi, D. & Kim-Seoh J. Lee (1996). Vocabulary Teaching : looking

behind the word. ELT Journal 50⑴, 52 - 58.

Palmer, F. R. (1976) Semantics. Cambridge: Cambridge University Press.

Richards, J. (1976). The Role of Vocabulary Teaching. TESOL Quarterly,

10(1) : 77 - 89.

Rivers, W. M. (1981). Teaching Foreign Language Skills. 2nd ed.

Chicago: The University of Chicago Press.

Saussure, Ferdinand (1959). Course in General Linguistics. trans. by

Wade Baskin. New York: McGraw Hill Books Co.

Seal, B. D. (1991). Vocabulary Learning and Teaching. In M.

Celce-Murcia(Ed.), Teaching English as a Second or Foreign

Language. Boston: Heinle & Heinle.

Thomas, H. C. R. (1984). Developing the stylistic and lexical awareness

of advanced students. ELT Journal 38(3) : 187 - 191.

Trier, J. (1934). Das sprachliche feld. Eine Auseinandersetzung. Neue

Jahrbur wissenschaft und Jugendbildung. 10 : 428 - 449.

Ullmann, Stephen. (1962). Semantics : An Introduction to the Science

of Meaning. Oxford: Basil Blackwell.

Wilkins, D. A. (1972) Linguistics and Language Teaching. London:

Edward Amold.

Page 70: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

- 62 -

어휘의미관계와 어휘지도

-장이론과 성분분석 이론을 중심으로-

김지현

목포대학교 교육대학원

영어 교육 전공

(지도교수 이종근)

<국문초록>

본 논문의 목적은 자연스러운 의사소통능력과 문맥적 상황에 맞는 적절한 어

휘를 정확하게 구사할 수 있도록 하기 위해서 어휘에 대한 정확한 이해와 적

절한 어휘 선택을 위한 체계적이고 다각적인 어휘 의미 관계를 살펴보고 목표

언어의 학습에 적용하기 위한 어휘지도방안을 제시해 보고 제시된 어휘지도방

안이 효과적인지 알아보고자 하는 데 있다.

그러므로 본 논문에서는 어휘 의미론에서의 장이론과 성분분석이론을 중심으

로 하여 어휘의 구조가 어떻게 분석될 수 있으며 이러한 어휘의 구조적인 측

면을 통하여 어휘간의 의미 관계 현상들을 살펴봄으로써 영어 어휘 의미가 상

호 관계 의미 속에서 어떤 유형으로 존재하고 있는지에 대해 살펴보고 이러한

의미관계들을 바탕으로 하여 효과적인 어휘지도방안 중의 하나인 의미장 접근

법을 제시해 보았다. 그리고 제시된 의미장 접근법을 활용한 어휘지도가 실제

적으로 학습자들에게 효과적인 방안이 될 수 있는지를 적용해 실험해 보았다.

우선 어휘간의 의미관계현상들을 논의하기 위해서는 장이론과 성분분석이론

을 중심으로 계열적 관계, 결합적 관계, 그리고 복합적 관계로 나누어 살펴보

았으며 이러한 어휘의미관계들을 가지고 의미장 내의 단어들 간의 관계를 바

탕으로 한 의미장 접근법을 제시하였다. 이러한 의미장을 활용한 어휘지도방

법인 의미장 접근법은 의미장내의 어휘들의 의미관계인 동의관계, 반의관계,

연어 관계, 상하관계 등을 통하여 어휘를 제시하고 학습하는 방법으로 성분분

Page 71: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

- 63 -

석과 망, 분류와 척도, 자유연상, 어휘와 그림을 연결하는 방법들을 활용할 수

있음을 본 논문에서 제시하였다. 그리고 이러한 방법들이 어휘지도에 있어 실

제적으로 효과적인 방법이 될 수 있는지를 실험을 통해 알아보고 입증해 보았

다. 이론들을 바탕으로 한 실험은 의미장 접근법을 활용한 어휘지도와 개별접

근법을 비교하여 얼마나 효과적인가를 알아보았다.

결론적으로 본 연구에서 의미장 접근법을 활용한 어휘지도가 학습자에게 어

휘를 늘릴 수 있는 좋은 기회를 제공하게 되고 유의미한 학습을 하는데 효과

적인 어휘지도 방법이 될 수 있음을 알아냈다.

Page 72: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

- 64 -

< 부록 1 >

․ garlic

․ cucumber

․ ginger

․ radish

․ lettuce

․ carrot

․ cold

․ cool

․ lukewarm

․ warm

․ hot

․ bathroom ( bathtub, toothbrush, toothpaste )

․ living ( sofa, video, table )

․ kitchen ( cupboard, fridge, oven )

․ bedroom ( bed, pillow, blanket )

Page 73: ¯ CD · ì ¯ CÑimgsvr.riss4u.net/contents3/td_contents11/10656/642/... · 2007-01-15 · vocabulary structures and properties. Furthermore, the semantic field approach which is

- 65 -

< 부록 2 >

1. 하위어 분류

vegetable

garlic cucumber ginger radish lettuce carrot

2. 척도 상에 배열

cold cool lukewarm warm hot

3. 자유연상

bathtub toothbrush toothpaste … bed pillow blanket …

bathroom bedroom

house

livingroom kitchen

sofa video table … cupboard fridge oven …