にほんごのほん 赤 - nihongo life | learn japanese · 2020-02-14 · people learn first....
TRANSCRIPT
NNIIHHOONNGGOO NNOOKKAAII ・・ ・・
日日本本語語のの会会・・・・ににほほんんごごのの
かかいいカカイイ
・・・・
赤にほんごのほんnihongo no hon : redkana edition
Lesson 0 Learn about the writing system and the twoalphabets, hiragana and katakana.
Lesson 1 An introduction to making sentances andasking basic conversational questions
The は Particle, The の Particle, ○○○ です。,□ □ □ は ○○○ です。(statements), Names, Nationalities, Occupations, あなた は, The も particle, Yes/No questions, Wh-Questions,
Contents
Lesson 0
Learning the alphabets - Kana.
In Japanese, there are 4 different writing
systems: hiragana, katakana, kanji, and
romaji. Hiragana is used for Japanese
original words, and this is what Japanese
people learn first. Secondly, they learn
katakana which has the same sounds but
different characters for foreign objects
and ideas including your name if you don’t
have a Japanese name. Kanji is the words
brought by the Chinese writing system,
but not all of the kanji look the same as
the Chinese words. Japanese people use
those three in writing on a daily basis, so
you need to know all of them in order to
understand the written Japanese. Romaji
is used to write the sounds of Japanese in
the Roman alphabet, for example, to write
Japanese names in foreign documents or to
aid learners of Japanese to be able to read
and say the words in Japanese.
The word watashi (romaji) looks like わたし
(hiragana), ワタシ (katakana), or 私 (kanji).
Hiragana ひらがな
あ い う え おA I U E O
か き く け こKa Ki Ku Ke Ko
You see ki like き but this き is only for
printing. You use this き for handwriting.
さ し す せ そ Sa Shi Su Se So
You see sa like さ but this さ is only for
printing. You use this さ for handwriting.
た ち つ て と Ta Chi Tsu Te To
ち is pronounced as chi instead of ti.
6
な に ぬ ね の Na Ni Nu Ne No
は ひ ふ へ ほ
Ha Hi Hu He Ho
You might see the pronunciation of ふ as
/fu/ but the actual ふ sounds more like
/hu/ as the English /f/ sound doesn’t exist in
Japanese.
ま み む め も
Ma Mi Mu Me Mo
や ゆ よYa Yu Yo
ら り る れ ろRa Ri Ru Re Ro
Japanese /r/ is more like a cross
between English /r/ and /l/. It’s like ‘flap.’
り should be written as り not as り
わ を
Wa Wo
を technically is /wo/, but it’s normally
pronounced a /o/ in actual conversations as
an object marker.
ん
N
No Japanese words begin with ん. You
don’t leave consonants alone in Japanese,
but this is the only exception. It's a basis for
a word game called 'shiritori'.
7
Diacritics
が ぎ ぐ げ ごGa Gi Gu Ge Go
You add the dots [ ゙] (i.e. 'dakuten' in
Japanese) to the K sounds to make the G
sounds.
Just like き, use ぎ instead of ぎ for
handwriting.
ざ じ ず ぜ ぞZa Ji Zu Ze Zo
You add the dots to the S sounds to make
the Z sounds except for じ.
Just like さ, use ざ instead of ざ for
handwriting. じ sounds more like /ji/.
だ ぢ づ で どDa Ji Zu De Do
You add the dots to the T sounds to make
the D sounds except for ぢ and づ.
ぢ and づ sound the same as じ and ず. For
now, it is safe to assume if you hear ji or zu,
you write じ or ず as they are much more
common than ぢ and づ.
ば び ぶ べ ぼBa Bi Bu Be Bo
You add the dots to the H sounds to make
the B sounds.
ぱ ぴ ぷ ぺ ぽPa Pi Pu Pe Po
You can add the dots [ ゙] (i.e. dakuten)
also to the H sounds to make the P sounds.
However, we use the small circle [ ゚],
'handakuten' to change H to P sounds
8
Smaller や, ゆ & よ (Digraphs)
If や, ゆ or よ are written smaller next to
き, し, ち, に, ひ, み, り, ぎ, じ, ぢ, び, ぴ, the
sounds ya, yu, or yo is attached to the
previous consonant. So, as long as や, ゆ
or よ are small, the preceding sound never
gets a vowel. You say きゃ as 'kya' not
'kiya'. If you ever want to write 'kiya', you
have to write きや with a normal size や.
きゃ きゅ きょKya Kyu Kyo
しゃ しゅ しょShya Shyu Shyo
ちゃ ちゅ ちょChya Chyu Chyo
にゃ にゅ にょNya Nyu Nyo
ひゃ ひゅ ひょHya Hyu Hyo
みゃ みゅ みょMya Myu Myo
りゃ りゅ りょRya Ryu Ryo
ぎゃ ぎょ ぎょGya Gyu Gyo
じゃ じゅ じょJya Jyu Jyo
びゃ びゅ びょBya Byu Byo
ぴゃ ぴゅ ぴょPya Pyu Pyo
9
Smaller っ
If you see a smaller っ, it means you have to
pause. For example, “one year old” is “issai”
in Japanese, and this is spelled like いっさ
い in hiragana. Without the smaller っ like
いさい, it’s pronounced as “isai” which is
not a legitimate word in Japanese. Another
example is もう いっかい いって ください
which means “Can you say that again?”
is pronounced as mo o ikkai itte kudasai.
You have a pause between い and か and
い and て. Another way to understand this
when you see two consonants (usually kk,
gg, ss, zz, tt, dd, or pp) in romaji, you have
to put smaller っ.
Elongated Vowels
When you have two vowels consecutively,
you write down the words accordingly,
but when you have two e sounds in a
row (sensee) or two o sounds in a row
(arigatoo), you usually have to write い for
the second e like せんせい not せんせえ and
う for the second お like ありがとう not ありが
とお (there are some exceptions.) You have
to be careful when you have the e or the o
sound consecutively. The same rule applies
to katakana.
A + a
ああ, かあ, さあ etc
I + i
いい, きい, しい etc
U + u
うう, くう, すう etc
E + e
えい, けい, せい etc
ええ, けえ, せえ etc (less common)
O + o
おう, こう, そう etc
おお, こお, そお etc (less common)
10
Lesson 0 Part 2
カタカナ is usually used for foreign words.
It could also be used for Japanese people’s
names on some forms or when their kanji
is unknown. The pronunciation of katakana
is exactly the same as that of hiragana. You
have to deal with the special sounds that
only exist in katakana to say some foreign
names for people or objects.
ア イ ウ エ オA I U E O
カ キ ク ケ コKa Ki Ku Ke Ko
サ シ ス セ ソSa Shi Su Se So
タ チ ツ テ トTa Chi Tsu Te To
ナ ニ ヌ ネ ノNa Ni Nu Ne No
ハ ヒ フ ヘ ホHa Hi Hu He Ho
マ ミ ム メ モMa Mi Mu Me Mo
ヤ ユ ヨYa Yu Yo
ワ ヲ ンWa Wo N
11
Diacritics
Exactly the same rules apply to Katakana
for diacritics.
ガ ギ グ ゲ ゴGa Gi Gu Ge Go
ザ ジ ズ ゼ ゾZa Ji Zu Ze Zo
ダ ヂ ヅ デ ドDa Ji Zu De Do
バ ビ ブ ベ ボBa Bi Bu Be Bo
パ ピ プ ペ ポPa Pi Pu Pe Po
Smaller ヤ, ユ & ヨ (Digraphs)
Exactly the same rules apply to Katakana
for digraphs.
キャ キュ キョKya Kyu Kyo
シャ シュ ショShya Shyu Shyo
チャ チュ チョCha Chyu Chyo
ニャ ニュ ニョNya Nyu Nyo
ヒャ ヒュ ヒョHya Hyu Hyo
ミャ ミュ ミョMya Myu Myo
12
リャ リュ リョRya Ryu Ryo
ギャ ギュ ギョGya Gyu Gyo
ジャ ジュ ジョJya Jyu Jyo
ビャ ビュ ビョBya Byu Byo
ピャ ピュ ピョPya Pyu Pyo
Elongated Vowels
Instead of having 2 symbols, you often have
a dash [ ー ] to indicate an elongated vowel
in katakana. However, you see an actual
character used for an elongated vowel just
like Hiragana but it depends on the words.
アー, カー, サー etc instead of アア, カア, サ
ア etc
イー, キー, シー etc instead of イイ, キイ, シイ
etc
ウー, クー, スー etc instead of ウウ, クウ, ス
ウ etc
エー, ケー, セー etc instead of エエ/エイ, ケ
エ/ケイ, セエ/セイ etc
オー, コー, ソー etc instead of オオ/オウ, コオ/
コウ, ソオ/ソウ etc
13
Special Sounds
These sounds are only used in katakana
because no Japanese original words contain
these sounds.
イェ ウィ ウェYe Wi We
ヴァ ヴィ ヴヮ ヴェ ヴォVa Vi Vu Ve Vo
ヴャ ヴュ ヴョVya Vyu Vyo
クヮ クィ クェ クォKwa Kwi Kwe Kwo
グヮ グィ グェ グォGwa Gwi Gwe Gwo
シェ ジェ チェShe Je Che
ツァ ツィ ツェ ツォTsa Tsi Tse Tso
ティ トゥTi Tu
テャ テュ テョTya Tyu Tyo
ディ ドゥDi Du
デャ デュ デョDya Dyu Dyo
ファ フィ フェ フォFa Fi Fe Fo
フャ フュ フョFya Fyu Fyo
14
Lesson 1
Forming sentences and questions in Japanese
The は Particle
The は particle, pronounced as wa, works
as a subject marker in a sentence. The
word that comes before this particle is the
subject of the sentence or the question.
The の Particle
The の particle acts in a similar way to the
possessive “s” in English. The word that
comes before の possesses the word comes
after it, or the word that comes after の
belongs to the word that comes before. For
instance, A の B means A’s B or B belongs
to A. For example, わたし の なまえ means
I’s name (my name) and やまださん の しご
と means Mr. Yamada’s job.
○○○ です。
です by itself does not have any particular
meaning, but it indicates the end of a
sentence. When you finish a sentence, the
word that comes before です has to be a
noun or adjective as in わたし は がくせい
です。(I student.) meaning “I am a student.”
When it comes to forming sentences in
Japanese, everything falls into the following
sentence structure. □ □ □ は ○○○ です。(statements)
Here are some pronouns in Japanese. At this
point, you need to put one of them before
は to indicate who or what the subject is.
If you’re talking about the third person, it’s
more common to use the person’s name
with さん (equivalent to Mr. or Ms.) like
David さん or Jennifer さん, and if you don’t
know the name of the person, you would
want to use こちら, そちら, あちら instead
of かれ or かのじょ partially because かれ
or かのじょ could also mean boyfriend and
girlfriend.
I わたしYou あなたHe かれShe かのじょ
16
This one こちらThat one そちらThat one over there あちら
Names
Have a look at the following example
sentences to say your name or someone
else’s name using the pronouns above such
as “I am Ken.” or “This is John.” Don’t forget
to put さん after somebody else’s name.
When you see “。” at the end of sentences,
this is the Japanese version of “period”
or “full stop.” The Japanese version of a
comma looks like “、”.
わたし は けん です。わたし は あきら です。わたし は アンドリュー (Andrew) です。わたし は ソフィー (Sophie) です。わたし は トム (Tom) です。わたし は ステファニー (Stephanie)です。わたし は ジェームス (James) です。わたし は マリア (Maria) です。あなた は ジョン (John) さん です。かれ は マイケル (Michael) さん です。かのじょ は エリカ (Erica) さん です。こちら は ニコラ (Nicola) さん です。そちら は ケン (Ken) さん です。あちら は クリス (Chris) さん です。
かれ and かのじょ are he and she, but when
you talk about the third person regardless
of gender, it’s better to use こちら (this), そ
ちら (that), or あちら(that) instead (These
words will be covered more in detail in the
next few chapters.)
Nationalities
Here are some example sentences to say
your nationality like “I am Japanese.” or “I
am Australian.” You have to put the name
of your country, and put じん after that. じん
means “a person”, so if you are Australian,
you are saying わたし は オーストラリア じ
ん です。(I Australia person.) to mean “I
am Australian.” If you say the sentence
without じん like わたし は オーストラリア で
す。, you’re saying “I am Australia.”, so make
sure you have じん.
わたし は にほん じん です。わたし は アメリカ (the U.S.) じん です。わたし は オーストラリア (Australia) じん です。わたし は カナダ (Canada) じん です。わたし は イギリス (the U.K.) じん です。わたし は ちゅうごく (China) じん です。
17
わたし は タイ (Thailand) じん です。あなた は ブラジル (Brazil) じん です。かれ は インドネシア (Indonesia) じん です。かのじょ は ドイツ (Germany) じん です。ジョン (John) さん は フランス (France) じん
です。マイケル (Michael) さん は スイス
(Switzerland)じん です。ナタリー (Nathalie) さん は イタリア (Italy)
じん です。
Just like introducing someone, instead of
using かれ or かのじょ, you usually use the
name of the person you’re talking about.
Occupations
The sentence structure for occupations is
the same as for names.
わたし は がくせい です。
student
わたし は かいしゃいん です。
office worker
わたし は きょうし です。
teacher
わたし は エンジニア です。
engineer
わたし は シェフ です。
chef
わたし は しゅふ です。
housewife/househusband
わたし は いしゃ です。
doctor
あなた は マネージャー です。
manager
マット (Matt) さん は デザイナー です。
designer
ジョセフ (Joseph) さん は モデル です。
model
あなた は
Before we learn any specific ways to ask
questions, here’s an easy way to ask
someone a question. By saying あなた は
meaning similar to saying “and you?” or
“how about you?”, you can say something
like “I’m Tom, and you?” or “I’m a student.
How about you? This is useful as a last
resort when you can’t remember any
specific questions but want to keep the
conversation going.
Important Note: Try not to overuse あなた in conversations as it’s common practice to address people by their names in Japanese. Once you learn the name of the person you’re talking to, start using the name afterwards instead of あなた.
18
The も Particle
You can use も instead of は to mean “also”
or “too” as in “I’m also a student.” or “I’m a
student, too.” When you use も, you don’t
need to have は. Also, if you use も to say
“I’m also a student.”, you can say either わた
し も がくせい です。 (I also student) to mean
“I’m also a student.” or わたし も です。(I also)
to mean “Me, too.”. One thing to remember
is you cannot use も by itself; just like は,
you need at least a word preceding the
particle. は and も are mutually exclusive.
Example Q&As
わたし は マリア です。あなた は。わたし は トム です。
わたし は サム です。あなた は。わたし も (サム) です。
わたし は にほん じん です。あなた は。わたし は アメリカ じん です。
わたし は イギリス じん です。あなた は。わたし も (イギリス じん) です。
わたし は きょうし です。あなた は。わたし は がくせい です。
わたし は かいしゃいん です。あなた は。わたし も (かいしゃいん) です。
Yes/No Questions
If it is a question with a Yes or No answer, add
か at the end of any statements. Think of か
as a question mark because you don’t need
to change the word order to form questions
in Japanese. In English, you say “You’re a
student.” as a statement and “Are you a
student?” as a question, but in Japanese
you’re saying あなた は がくせい です。(you
student.) as a statement and あなた は がく
せい です か。(you student?) as a question.
When you ask this type of question, you
raise your intonation when you say か. □ □ □ は ○○○ です か。(questions).
Yes
はい、○○○ です。
No
いいえ、○○○ じゃ ありません。△ △ △ です。
When you respond to yes/no questions,
you either have to use はい、○○○ です。or
いいえ、○○○ じゃ ありません。△ △ △です
If your answer is yes, say はい to mean
yes, and repeat the word in the question
(○○○ in the example above). For example,
if you are an American and get asked a
19
question あなた は アメリカじん です か。(you
America person?), you say はい、アメリカじ
ん です。(yes, America person.). If you’re not
American, but you’re English, you say いい
え、アメリカ じん じゃありません。イギリス じ
ん です。(no, America person not. Britain
person.). You have to say that you’re not
American first, and then say you’re English.
Although じゃ by itself can mean “well,
then...” or “bye,” together with ありません, it
is just part of the negation without having
direct translation. 〜じゃないです can also
be used as an alternative to 〜じゃありま
せん, but for the sake of simplicity, this
book will use 〜じゃありません for negative
sentences in the present tense.
Example Yes/No questions
Just a reminder, when addressing someone,
you need to put さん after the name, but
you don’t need さん for yourself.
You can use くん, ちゃん, or さま instead of
さん depending on the situation. You use く
ん usually for boys (younger male kids or
guys younger than you at work), and ち
ゃん for girls or toddlers (sometimes you
can use this for someone special to you to
show intimacy). You can use さま as well,
but this is for when you write a formal letter
or address someone properly. However, さ
ん is polite enough in most situations.
When you ask a question in Japanese, try
not to translate from English. Instead, think
like “you English?” or “you office worker?”
It’s not easy not to translate into English,
but at this point, you can translate the
words, but do not translate the word order.
あなた は けん さん です か。はい、けん です。ORいいえ、けん さん じゃ ありません。まさ です。
あなた は イギリス じん です か。 はい、イギリス じん です。 OR いいえ、イギリス じん じゃ ありません。フランス じん です。
あなた は がくせい です か。 はい、がくせい です。 OR いいえ、がくせい じゃ ありません。かいしゃいん です。
20
そうです/ちがいます
Instead of using the words from the
questions when responding to yes/no
questions, you can also use そうです for yes
as in はい、そうです。(yes, correct.) and ちが
います for no as in いいえ、ちがいます。○○○
です。(no, different. ○○○.) to mean “No,
it’s different. It’s ○○○.” Have a look at the
questions and answers below to compare
to the examples above.
あなた は けん さん です か。 はい、そう です。 OR いいえ、ちがいます。まさ です。
あなた は イギリス じん です か。 はい、そうです。 OR いいえ、ちがいます。フランス じん です。
あなた は がくせい です か。 はい、そうです。 OR いいえ、ちがいます。かいしゃいん です。
Wh-Questions
If it’s a wh-question (who, what, where,
when, why, which, how), always put a
question word before です, and add か at
the end. You have to remember question
words never come with the は particle.
Just like yes/no questions, if you’re asking
Wh-questions in Japanese, as far as
the word order goes, you’ll be saying
(name what?), (you what nationality?), or
(occupation what?). And your answers
are (name David), (I America person), and
(occupation office worker). It’ll help you
understand forming sentences. If you make
the same questions in English “What’s
your name?,” “What’s your nationality?,”
or “What’s your job?,” the word order is
more or less the opposite to the Japanese
one. If you do something like 1. make
the questions in English, 2. convert the
words into Japanese, 3. reverse the word
order, and 4. say the questions correctly in
Japanese, it takes too much time to make
even simple questions.
When the questions get more complicated,
it will take even more time to go through
the converting process, and slow down the
conversation.
At this point, a little bit of translation is
fine, but start paying attention to the word
order, so you can process the sentences
21
and questions the way Japanese speakers
do.
□ □ □ は wh-○○○です か。
(wh-questions)
(お) なまえ name
(お) しごと occupation
Important Note:
Putting お before nouns makes them sound formal, polite, and respectful. You can form the questions above without お, but it is better if you put お when talking to someone you don’t know.
なん as in おなまえ は なん です か。means
“what,” so you’re asking “name what” to
mean “what’s your name?” You can say only
おなまえ は (name) for the same purpose,
but you can put the question word, なん
to make it おなまえ は なん です か。(name
what?) if you want. It doesn’t really change
the level of politeness, and it’s not always
necessarily the longer the better. For this
sentence, your focus is to know the name
of this person by saying “name what?”
When someone asks you this type of
question, you usually only have to replace な
ん with the actual information (in this case,
your name) and drop か. You sometimes
have to change the subject as well. In this
example, don’t respond by saying おな
まえ は けん です。(name Ken.). You could
still say なまえ は けん です。(name Ken.),
but this sounds a bit awkward. Instead,
you say けん です。(Ken.) or わたし は けん
です。(I Ken.). If you want to say “What is
your name?” like in English, you can use the
の particle to say あなた の おなまえ は な
ん ですか。 (your name what?) When you
respond, you can still use わたし は ○○○
です。(I ○○○) or you can say わたし の な
まえ は ○○○ です。(my name ○○○). In
actual conversations, however, わたし or
あなた is often implied in context most of
the time, so not every sentence or question
needs them.
Just remember to drop お when you say
your own name as you don’t have to be
polite to yourself. The same goes for other
nouns, such as おしごと.
When someone asks you a question, you
don’t have to keep the subject in your 22
response. Have a look at the following
examples. If you see the subjects in
brackets, it means you can omit it in your
response as it’s implied in the conversation.
Example Wh-Q&As
おなまえ は。(わたし は) あい です。 (わたし は) ひろし です。
おなまえ は なん です か。 (わたし は) あい です。 (わたし は) ひろし です。
あなた の おなまえ は なん です か。 (わたし は) あい です。 (わたし の なまえ は) ひろし です。
おしごと は 。 (わたし は) がくせい です。 (わたし は) かいしゃいん です。
おしごと は なん ですか。 (わたし は) がくせい です。(わたし は) かいしゃいん です。
あなた の おしごと は なん ですか。 (わたし は) がくせい です。(わたし の しごと は) かいしゃいん です。
The question words, in this case なん,
always come with です as long as you’re
asking about nouns and adjectives, so you
never put them before は, so a sentence like
なに は is not possible in Japanese.
なに
なに also means “what,” and it is a variation
of なん. なん is usually used independently
right before です, while なに often comes
before nouns as in なに じん to form
“what person” to mean “what nationality.”
However, sometimes なん comes with a
noun, so the pronunciation of “what” in
Japanese changes depending on the word
following it.
In this case, if you hear the question なに
じん です か。(what person?) you have to
replace the question word (なに) with the
name of your country just like any other
wh-questions, so if you’re Japanese, you
say にほん じん です。(Japan person)
Example Conversations
あなた は なに じん です か。 わたし は にほん じん です。 わたし は アメリカ じん です。
なに じん です か。 にほん じん です。 アメリカ じん です。
23
(お)くに
As an alternative to なに じん です か。, you
can use おくに は. くに means a “country” so
you’re asking “where is your country?” but
the actual word order is “country where?”
If the question is “お くに は” (country), the
subject cannot be “わたし は” or any other
personal pronouns with “は” because if you
respond to the question like “わたし は にほ
ん です” (I Japan) which means “I am Japan.”
not “I am Japanese.”
If you get this question, you can simply say
the name of your country followed by です
without じん as in ちゅうごく です。(China)
or アメリカ です。(the US), but you can also
say “My country is Japan,” by saying わたし
の くに は にほん です。(my country Japan) If
you go with this response, you have to use
the の particle to say “my.”
どこ/どちら
どこ means “where,” and どちら also means
“where,” but the latter is more polite. It’s
safer to use どちら unless you know the
person well.
If you want to extend the お くに は
question, you have to use どこ or どちら
instead of なん, but using どこ sounds a
bit awkward, so you’ll be asking “Where is
your country?” by saying おくに は どちら で
す か。(country where?) not お くに は なん
です か。(country what?) meaning “What is
your country?” You can use the の particle
to go with あなた の おくに は どちら です
か。(your country where?) as well to mean
“Where is your country?”
Example Wh-Q&As
おくに は。 にほん です。
おくに は。 ちゅうごく です。
おくに は どちら です か。 にほん です。
おくに は どちら です か。 アメリカ です。
あなた の おくに は。 イギリス です。 (わたし の くに は) フランス です。 あなた の おくに は どちら です か。 イギリス です。 (わたし の くに は) フランス です。
*しゅっしん は どちら です か。 イギリス です。
24
(わたし の しゅっしん は) フランス です。
*Another way of asking “Where are you from?” which is more commonly used in Japan because this question しゅっしん は どちら です か。(origin where?) could also means “Where is your hometown?”
25
Combined Practice
Now that we learned how to form the basic questions, let’s practice using them in an actual
conversation. The two types of conversations below are essentially the same, and you can
substitute using your own information. Practice saying them with someone or by yourself
until you can say them without looking at the script. It might even be worth recording
yourself.
Try to get used to the word order in Japanese. Statements and questions have the same
word order. Remember to replace the question word.
こんにちは actually means “good afternoon,” but this can be used as “hello” in the afternoon.
If you’re having the following conversations in the morning, you can use おはようございます which means “good morning” to use it as “hello” in the morning. You can use こんばんは
which means “good evening” to use it as “hello” at night.
はじめまして means “nice to meet you” at the beginning of the conversation and どうぞよろしく is “nice to meet you” at the end of the conversation. In response to どうぞよろしく, you
can say どうぞよろしく back or you can say こちらこそ meaning more or less like “likewise” or
“same here.”
Example Conversation 2
A: こんにちは。はじめまして。わたし は かな です。
あなた は。
B: わたし は トム です。
A: わたし は にほん じん です。あなた は。
B: わたし は オーストラリア じん です。
A: わたし は がくせい です。あなた は。
B: わたし は かいしゃいん です。
A: どうぞ よろしく。
B: こちら こそ。
26
Example Conversation 1
A: こんにちは。はじめまして。わたし は けん
です。おなまえ は なん です か。
B: わたし は エマ です。
A: わたし は にほん じん です。なに じん です か。
B: わたし は イギリス じん です。
A: わたし は きょうし です。おしごと は なん
です か。
B: わたし は いしゃ です。
A: どうぞ よろしく。
B: どうぞ よろしく。
かず (Numbers)
Numbers from 0 to 10
ゼロ/れい 0
いち 1
に 2
さん 3
よん/し 4
ご 5
ろく 6
なな/しち 7
はち 8
きゅう 9
じゅう 10
For 4 and 7, you can say よん or し for 4
and なな or しち for 7 for now especially
when you count the numbers. They are
interchangeable for most of the time.
Depending on what comes after the number,
however, you have to use the specific one.
We will cover this more in Lesson 4 when
we talk about the time.
Numbers from 11 to 19
じゅう いち 11
じゅう に 12
じゅう さん 13
じゅう よん/ じゅう し 14
じゅう ご 15
じゅう ろく 16
じゅう なな/ じゅう しち 17
じゅう はち 18
じゅう きゅう/ じゅう く 19
From 20 to 29
に じゅう 20
に じゅう いち 21
に じゅう に 22
に じゅう さん 23
に じゅう よん/ に じゅう し 24
に じゅう ご 25
に じゅう ろく 26
に じゅう なな/ に じゅう しち 27
に じゅう はち 28
に じゅう きゅう/ に じゅう く 29
From 30 to 100
さん じゅう 30
よん じゅう/ し じゅう 40
ご じゅう 50
ろく じゅう 60
なな じゅう/ しち じゅう 70
はち じゅう 80
きゅう じゅう 90
ひゃく 100
27
なん さい です か
さい means “age”, and together with な
ん, you are literally saying “What age?” to
mean “How old are you?” In this case, even
though “what” comes before a noun (さい),
you never say なに さい.
You can also use おいくつ ですか to mean
exactly the same, but more politely. いくつ
means “how many,” so for this question,
you’re literally saying “how many,” but the
context determines the meaning as “how
old are you?” When you respond to this
question, even though you don’t hear さい
in the question, you have to put さい in your
response.
Just a reminder, when you respond to な
ん さい ですか or おいくつ です か, you have
to remember to put さい after your age.
When you do that, you have to think about
which number your age ends with because
it determines how you say how old you
are. As long as your age ends with 1, for
example, you’re saying いっさい like じゅう
いっさい, にじゅういっさい, さんじゅういっさい
etc., and if it ends with 2, you’ll be saying
にさい, じゅうにさい, にじゅうにさい, さんじゅ
うにさい etc., and the same pattern goes to
the other numbers. The only exception is
the age of 20 as you have an option to say
はたち or にじゅっさい (you’re considered to
be an adult when you’re 20 years old.)
With さい, you cannot use し for 4 or しち
for 7. Saying し さい or しち さい does not
work.
Just like asking “How old are you?” is
awkward in English, it can be awkward or
rude to ask this question in Japanese as
well.
Ages
1 いっさい (not いちさい) 1 year old
2 にさい 2 years old
3 さんさい 3 years old
4 よんさい (not しさい) 4 years old
5 ごさい 5 years old
6 ろくさい 6 years old
7 ななさい (not しち さい) 7 years old
8 はっさい (not はち さい) 8 years old
9 きゅうさい 9 years old
10 じゅっさい (not じゅうさい) 10 years old
28
Example Q&As
(あなた は) なん さい ですか。 じゅう はっさい です。
(あなた は) なん さい ですか。 さん じゅう はっさい です。
トムさん は なん さい ですか。 に じゅう ろく さい です。
ジョンさん は なん さい ですか。 ろく じゅう に さい です。
(あなた は) おいくつ です か。 よん じゅう よん さい です。
(あなた は) おいくつ です か。 ご じゅう さん さい です。
マリアさん は おいくつ です か。 はち じゅう なな さい です。
クリスさん は おいくつ です か。 に じゅう よん さい です。
でんわばんごう
でんわ ばんごう literally translates as “phone
number.” You can say あなた の でんわ ばん
ごう は なん です か。(your phone number
what?) or でんわ ばんごう は なん です
か。(phone number what?) to mean “What’s
your phone number?” If it’s obvious that
I’m asking you for your number, you don’t
need to have あなた の. You can change
the name before の to ask for somebody
else’s phone number; for example, you can
ask someone for Anna’s phone number by
saying アナさん の でんわ ばんごう は なん
です か。(Anna’s phone number what?) You
can use the same question when you’re
speaking to Anna. This might sound much
more natural than using あなた の. It sounds
more like, “What’s your phone number,
Anna?”
You can use なんばん (what number)
instead of なん to ask the same question like
アナさん の でんわ ばんごう は なんばん です
か。(Anna’s phone number what number?)
When you’re responding to でんわばんごう
は なん です か。, you say わたし の でんわ
ばんごう は ○○○ です。(my phone number
○○○), but you don’t have to say わたし
の でんわ ばんごう は because it’s already
mentioned in the conversation. You can
respond only with your phone number. This
is not considered rude, but more practical,
and the same rule that you don’t have to
keep repeating something that’s mentioned
applies to other questions and answers.
If you want to include your country code
like +1 or +44, you can say プラス (+) いち
29
or プラス (+) よん よん.
You might say “1-800” like “one eight
hundred” when saying a phone number in
English, but in Japanese, it’s more common
to say the numbers individually like いち
はち ぜろ ぜろ; however, you should put
the numbers in groups just like you do in
English. In other words, if you have a phone
number like ○○○-○○○-○○○○, you
will be saying the individual numbers in
three groups with two pauses.
Using よん or なな will be easier for people
to recognize the numbers; otherwise, it will
be difficult to recognize 1, 4, 7, and 8 (いち,
し, しち, はち).
Example Q&As
(あなた の) でんわばんごう は なん です か。 (わたし の でんわばんごう は) 04 ○○○○ ○○○○ です。
(あなた の) でんわばんごう は なん です か。 07○ ○○○ ○○○○ です。
ジムさん の でんわばんごう は なん です か。 090 ○○○ ○○○○ です。
けんたさん の でんわばんごう は なん です か。 212 ○○○ ○○○○ です。
サムさん の でんわばんごう は なん です か。
416 ○○○ ○○○○ です。かず しち, はち).
30
かかいい・・・・ニニホホンンゴゴノノカカ
イイ
Having studied under Yuki and other Japanese teachers. I have found that his unique approach makes the lessons fun and engaging. This book is a distilled form of his classes. Greatly recommended and am waiting eagerly for the next volume.
Nihongo No Hon: The Red Book” is a fantastic book that explains Japanese in a logical way and has really helped me develop my understanding of the language. What makes the Nihongo No Hon book special is that it feels like you have your very own personal tutor taking you through each section with just enough examples to ensure that you can see the concepts in action.
PERFECT!