قيادة الروح القدس how to be guided by the holy spirit comment etre guidé par le...
TRANSCRIPT
الروح قيادةالقدس
How to be guided byThe Holy Spirit
Comment etre guidépar Le Saint-Esprit
الروح قيادةالقدس
How to be guided by The Holy Spirit
Comment etre guidé par Le Saint-Esprit
و القدس الروح من ممتلئا االردن من فرجع يسوع امالو ) البرية في بالروح يقتاد (1 : 4كان
Then Jesus, being filled with the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit into the
wilderness, )Luk 4 : 1( Jésus, rempli du Saint-Esprit, revint du Jourdain, et il fut
conduit par l'Esprit dans le désert, )Lc 4 : 1(
و القدس الروح من ممتلئا االردن من فرجع يسوع امالو ) البرية في بالروح يقتاد (1 : 4كان
Then Jesus, being filled with the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit into the
wilderness, )Luk 4 : 1(Jésus, rempli du Saint-Esprit, revint du Jourdain, et il fut
conduit par l'Esprit dans le désert, )Lc 4 : 1(
االب سيرسله الذي القدس الروح المعزي اما وقلته ما بكل يذكركم و شيء كل يعلمكم فهو باسمي
يو ) (26 : 14لكم But the Helper, the Holy Spirit, whom the Father will"
send in My name, He will teach you all things, and bring to your remembrance all things that I said to you
)Joh 14 : 26( Mais le consolateur, l'Esprit-Saint, que le Père enverra en
mon nom, vous enseignera toutes choses, et vousrappellera tout ce que je vous ai dit )Jn 14 : 26(
االب سيرسله الذي القدس الروح المعزي اما وقلته ما بكل يذكركم و شيء كل يعلمكم فهو باسمي
يو ) (26 : 14لكم"But the Helper, the Holy Spirit, whom the Father will
send in My name, He will teach you all things, and bring to your remembrance all things that I said to you
)Joh 14 : 26(Mais le consolateur, l'Esprit-Saint, que le Père enverra en
mon nom, vous enseignera toutes choses, et vous rappellera tout ce que je vous ai dit )Jn 14 : 26(
عنده النه الله لروح ما يقبل ال الطبيعي االنسان لكن و. روحيا فيه يحكم انما النه يعرفه ان يقدر ال و و جهالة
من فيه يحكم ال هو و شيء كل في فيحكم الروحي اما(15 : 2كو 1احد )
But the natural man does not receive the things of the Spirit of God, for they are foolishness to him; nor can he know [them,] because they are spiritually discerned. But
he who is spiritual judges all things, yet he himself isjudged by no one)1Co 2:15( [rightly]
Mais l'homme animal ne reçoit pas les choses de l'Esprit de Dieu, car elles sont une folie pour lui, et il ne peut les
.connaître, parce que c'est spirituellement qu'on en juge L'homme spirituel, au contraire, juge de tout, et il n'est
lui-même jugé par personne )1Co 2 : 15)
عنده النه الله لروح ما يقبل ال الطبيعي االنسان لكن و. روحيا فيه يحكم انما النه يعرفه ان يقدر ال و و جهالة
من فيه يحكم ال هو و شيء كل في فيحكم الروحي اما(15 : 2كو 1احد )
But the natural man does not receive the things of the Spirit of God, for they are foolishness to him; nor can he know [them,] because they are spiritually discerned. But
he who is spiritual judges all things, yet he himself is [rightly] judged by no one)1Co 2:15(
Mais l'homme animal ne reçoit pas les choses de l'Esprit de Dieu, car elles sont une folie pour lui, et il ne peut les
connaître, parce que c'est spirituellement qu'on en juge. L'homme spirituel, au contraire, juge de tout, et il n'est
lui-même jugé par personne )1Co 2 : 15(
هم فاولئك الله بروح ينقادون الذين كل النرو ) الله (14 : 8ابناء
For as many as are led by the Spirit of God, these are sons of God )Rom 8 : 14(
car tous ceux qui sont conduits par l'Esprit deDieu sont fils de Dieu )Rm 8 : 14(
هم فاولئك الله بروح ينقادون الذين كل النرو ) الله (14 : 8ابناء
For as many as are led by the Spirit of God, these are sons of God )Rom 8 : 14(
car tous ceux qui sont conduits par l'Esprit de Dieu sont fils de Dieu )Rm 8 : 14(
غالطية كورة و فريجية في اجتازوا بعدما منعهم والقدس . الروح فلما اسيا في بالكلمة يتكلموا ان
بيثينية الى يذهبوا ان حاولوا ميسيا الى فلم اتواالروح . يدعهم
Now when they had gone through Phrygia and the ,region of Galatia they were forbidden by the Holy
Spirit to preach the word in Asia. After they had come ,to Mysia, they tried to go into Bithynia but the Spirit
did not permit them. Ayant été empêchés par le Saint-Esprit d'annoncer la
parole dans l'Asie, ils traversèrent la Phrygie et le pays de Galatie. Arrivés près de la Mysie, ils se disposaient à
;entrer en Bithynie mais l'Esprit de Jésus ne le leurpermit pas .
غالطية كورة و فريجية في اجتازوا بعدما منعهم والقدس . الروح فلما اسيا في بالكلمة يتكلموا ان
بيثينية الى يذهبوا ان حاولوا ميسيا الى فلم اتواالروح . يدعهم
Now when they had gone through Phrygia and the region of Galatia, they were forbidden by the Holy
Spirit to preach the word in Asia. After they had come to Mysia, they tried to go into Bithynia, but the Spirit
did not permit them.Ayant été empêchés par le Saint-Esprit d'annoncer la
parole dans l'Asie, ils traversèrent la Phrygie et le pays de Galatie. Arrivés près de la Mysie, ils se disposaient à
entrer en Bithynie; mais l'Esprit de Jésus ne le leur permit pas.
. و ترواس الى انحدروا و ميسيا على ظهرت فمرواالليل في رؤيا اليه لبولس يطلب قائم مكدوني رجل
. اعنا و مكدونية الى اعبر يقول و .So passing by Mysia, they came down to Troas And a
vision appeared to Paul in the night A man of Macedonia . stood and pleaded with him, saying, "Come over to
.“Macedonia and help us .Ils franchirent alors la Mysie, et descendirent à TroasPendant la nuit, Paul eut une vision un Macédonien lui :
,apparut, et lui fit cette prière: Passe en Macédoine .!secours-nous
. و ترواس الى انحدروا و ميسيا على ظهرت فمرواالليل في رؤيا اليه لبولس يطلب قائم مكدوني رجل
. اعنا و مكدونية الى اعبر يقول وSo passing by Mysia, they came down to Troas. And a
vision appeared to Paul in the night. A man of Macedonia stood and pleaded with him, saying, "Come over to
Macedonia and help us“. Ils franchirent alors la Mysie, et descendirent à Troas.
Pendant la nuit, Paul eut une vision: un Macédonien lui apparut, et lui fit cette prière: Passe en Macédoine,
secours-nous!.
مكدونية الى نخرج ان طلبنا للوقت الرؤيا راى فلما. لنبشرهم دعانا قد الرب ان (10 - 6 : 16اع) متحققين
Now after he had seen the vision, immediately we sought to go to Macedonia, concluding that the Lord had called us to
preach the gospel to them )Act 16:6–10( Après cette vision de Paul, nous cherchâmes aussitôt à
nous rendre en Macédoine, concluant que le Seigneur nousappelait à y annoncer la bonne nouvelle. )Ac 16 : 6 – 10(
مكدونية الى نخرج ان طلبنا للوقت الرؤيا راى فلما. لنبشرهم دعانا قد الرب ان (10 - 6 : 16اع) متحققين
Now after he had seen the vision, immediately we sought to go to Macedonia, concluding that the Lord had called us to
preach the gospel to them )Act 16:6–10(Après cette vision de Paul, nous cherchâmes aussitôt à
nous rendre en Macédoine, concluant que le Seigneur nous appelait à y annoncer la bonne nouvelle. )Ac 16 : 6 – 10(
بالروح اإلنقياد عدم أشكالTypes of being unguided by The Holy Spirit
Sous quelles formes se manifeste l'absence du Saint-Espritبالعقيدة اإلنحراف
) خطيرة) تنازالت A Deviated Creed
)Dangerous Yielding( Déviation loin du dogme (concessions dangereuses)
الهدف إنحرافA Deviated Goal
Ecart de l'objectif
وإنشقاق تحزبFollowing Different Parties & Splitting
Partialité et dissidence
) مزيف ) ثمر كاذبة نتائجUntrue Results )False Fruits(
Résultats mensongers )faux fruits(
وإستعمار إستثمارInvestment & Colonization
Investissement et Colonisation
الخادم ضياعA Lost Servant
Perte du Servant
الكرامة خداعDignity Deception
Désillusion de la dignité
بالروح اإلنقياد عدم أشكالTypes of being unguided by The Holy Spirit
Sous quelles formes se manifeste l'absence du Saint-Esprit
والخضوع 1( التلمذة1 )By Discipleship & Submission
Par Apprentissage et Soumission
بالروح ننقاد كيفHow can we be lead by The Holy Spirit
Comment etre guidé par Le Saint-Esprit
القضايا يسلمونهم كانوا المدن في يجتازون كانوا اذ واورشليم في الذين المشايخ و الرسل بها حكم التي
(4 : 16اع) ليحفظوها. And as they went through the cities, they delivered
to them the decrees to keep, which were determinedby the apostles and elders at Jerusalem )Acts 16 : 4( En passant par les villes, ils recommandaient aux frères d'observer les décisions des apôtres et des
anciens de Jérusalem. )Ac 16 : 4(
القضايا يسلمونهم كانوا المدن في يجتازون كانوا اذ واورشليم في الذين المشايخ و الرسل بها حكم التي
(4 : 16اع) ليحفظوها.And as they went through the cities, they delivered
to them the decrees to keep, which were determined by the apostles and elders at Jerusalem )Acts 16 : 4(
En passant par les villes, ils recommandaient aux frères d'observer les décisions des apôtres et des
anciens de Jérusalem. )Ac 16 : 4(
والخضوع 1( التلمذة1 )By Discipleship & Submission
Par Apprentissage et Soumission
بالروح ننقاد كيفHow can we be lead by The Holy Spirit
Comment etre guidé par Le Saint-Esprit
فقد انت اما تعليمي و و تبعت قصدي و سيرتي و . و اضطهاداتي و صبري و محبتي و اناتي و ايماني
انطاكية في اصابني ما مثل االمي But you have carefullyfollowed my doctrine manner of , ,life, purpose, faith, longsuffering, love, perseverance
,persecutions, afflictions, which happened to me at Antioch ,Pour toitu as suivi de près mon enseignement ,ma conduite ,
mes résolutions, ma foi, ma douceur, ma charité, ma constance, mes persécutions, mes souffrances. A quelles
,souffrances n'ai-je pas été exposé à Antioche
فقد انت اما تعليمي و و تبعت قصدي و سيرتي و . و اضطهاداتي و صبري و محبتي و اناتي و ايماني
انطاكية في اصابني ما مثل االميBut you have carefully followed my doctrine, manner of
life, purpose, faith, longsuffering, love, perseverance, persecutions, afflictions, which happened to me at Antioch, Pour toi, tu as suivi de près mon enseignement, ma conduite,
mes résolutions, ma foi, ma douceur, ma charité, ma constance, mes persécutions, mes souffrances. A quelles
souffrances n'ai-je pas été exposé à Antioche,
من و احتملت اضطهادات اية لسترة و ايقونية و. الرب انقذني الجميع
(11 - 10 : 3تي 2) at Iconium, at Lystra -- what persecutions I endured. And
out of [them] all the Lord delivered me. )2Ti 3 : 10 – 11( à Icone, à Lystre? Quelles persécutions n'ai-je pas
.supportées? Et le Seigneur m'a délivré de toutes )2Tm 3 : 10 - 11(
من و احتملت اضطهادات اية لسترة و ايقونية و. الرب انقذني الجميع
(11 - 10 : 3تي 2)at Iconium, at Lystra -- what persecutions I endured. And out of [them] all the Lord delivered me. )2Ti 3 : 10 – 11(
à Icone, à Lystre? Quelles persécutions n'ai-je pas supportées? Et le Seigneur m'a délivré de toutes.
)2Tm 3 : 10 - 11(
والخضوع 1( التلمذة1 )By Discipleship & Submission
Par Apprentissage et Soumission
بالروح ننقاد كيفHow can we be lead by The Holy Spirit
Comment etre guidé par Le Saint-Esprit
ان يحب الذي ديوتريفس لكن و الكنيسة الى كتبت. يقبلنا ال بينهم االول يكون
يعملها التي باعماله فساذكره جئت اذا ذلك اجل منخبيثة باقوال علينا هاذرا
I wrote to the church, but Diotrephes, who loves to have the preeminence among them, does not receive us. Therefore, if I
come, I will call to mind his deeds which he does, prating .against us with malicious words
J'ai écrit quelques mots à l'Eglise; mais Diotrèphe, qui aime à être le premier parmi eux, ne nous reçoit point. C'est
pourquoi, si je vais vous voir, je rappellerai les actes qu'il ;commet, en tenant contre nous de méchants propos
ان يحب الذي ديوتريفس لكن و الكنيسة الى كتبت. يقبلنا ال بينهم االول يكون
يعملها التي باعماله فساذكره جئت اذا ذلك اجل منخبيثة باقوال علينا هاذرا
I wrote to the church, but Diotrephes, who loves to have the preeminence among them, does not receive us. Therefore, if I
come, I will call to mind his deeds which he does, prating against us with malicious words.
J'ai écrit quelques mots à l'Eglise; mais Diotrèphe, qui aime à être le premier parmi eux, ne nous reçoit point. C'est
pourquoi, si je vais vous voir, je rappellerai les actes qu'il commet, en tenant contre nous de méchants propos;
والخضوع 1( & By Discipleship( 1التلمذةSubmission
Par Apprentissage et Soumission
بالروح ننقاد كيفHow can we be lead by The Holy Spirit
Comment etre guidé par Le Saint-Esprit
ايضا يمنع و االخوة يقبل ال بهذه مكتف غير هو اذ و. الكنيسة من ويطردهم يريدون (10 - 9يو 3) الذين
And not content with that, he himself does not receive the brethren, and forbids those who wish to, putting
out of the church. )3John 9 -10( [them] non content de cela, il ne reçoit pas les frères, et ceux qui
voudraient le faire, il les en empêche et les chasse del'Eglise. )3Jn 9 - 10(
ايضا يمنع و االخوة يقبل ال بهذه مكتف غير هو اذ و. الكنيسة من ويطردهم يريدون (10 - 9يو 3) الذين
And not content with that, he himself does not receive the brethren, and forbids those who wish to, putting
[them] out of the church. )3John 9 -10(non content de cela, il ne reçoit pas les frères, et ceux qui
voudraient le faire, il les en empêche et les chasse de l'Eglise. )3Jn 9 - 10(
بالروح ننقاد كيفHow can we be lead by The Holy Spirit
Comment etre guidé par Le Saint-Espritوالخضوع 1( & By Discipleship( 1التلمذة
SubmissionPar Apprentissage et Soumission
الله( 2 بكلمة By being filled with God’s( 2الشبعwords
Etre rempli par La Parole de Dieu
بالروح ننقاد كيفHow can we be lead by The Holy Spirit
Comment etre guidé par Le Saint-Esprit
الكالم شيئا يفيد فال الجسد اما يحيي الذي هو الروحيو ) حياة و روح هو به اكلمكم (63 : 6الذي
It is the Spirit who gives life; the flesh profits nothing" . The words that I speak to you are spirit, and [they] are
life )Joh 6 : 63( C'est l'esprit qui vivifie; la chair ne sert de rien. Les
paroles que je vous ai dites sont esprit et vie )Joh 6 : 63(
الكالم شيئا يفيد فال الجسد اما يحيي الذي هو الروحيو ) حياة و روح هو به اكلمكم (63 : 6الذي
"It is the Spirit who gives life; the flesh profits nothing. The words that I speak to you are spirit, and [they] are
life )Joh 6 : 63(C'est l'esprit qui vivifie; la chair ne sert de rien. Les
paroles que je vous ai dites sont esprit et vie )Joh 6 : 63(
الله( 2 بكلمة By being filled with God’s( 2الشبعwords
Etre rempli par La Parole de Dieu
بالروح ننقاد كيفHow can we be lead by The Holy Spirit
Comment etre guidé par Le Saint-Esprit
القادرة المقدسة الكتب تعرف الطفولية منذ انك ويسوع المسيح في الذي بااليمان للخالص تحكمك ان
(15 : 3تي 2) and that from childhood you have known the Holy
Scriptures, which are able to make you wise for salvation through faith which is in Christ Jesus )2Ti 3 : 15( dès ton enfance, tu connais les saintes lettres, qui
peuvent te rendre sage à salut par la foi en Jésus-Christ)2Ti 3 : 15(
القادرة المقدسة الكتب تعرف الطفولية منذ انك ويسوع المسيح في الذي بااليمان للخالص تحكمك ان
(15 : 3تي 2)and that from childhood you have known the Holy
Scriptures, which are able to make you wise for salvation through faith which is in Christ Jesus )2Ti 3 : 15( dès ton enfance, tu connais les saintes lettres, qui
peuvent te rendre sage à salut par la foi en Jésus-Christ )2Ti 3 : 15(
الله( 2 بكلمة By being filled with God’s( 2الشبعwords
Etre rempli par La Parole de Dieu
بالروح ننقاد كيفHow can we be lead by The Holy Spirit
Comment etre guidé par Le Saint-Esprit
تفسير من ليست الكتاب نبوة كل ان اوال هذا عالمينانسان. بمشيئة قط نبوة تات لم النه خاص
knowing this first, that no prophecy of Scripture isof any ,private interpretation for prophecy never came by the
,will of man sachant tout d'abord vous-mêmes qu'aucune prophétie de
l'Ecriture ne peut être un objet d'interprétation particulière, car ce n'est pas par une volonté d'homme qu'une prophétie a
,jamais été apportée
تفسير من ليست الكتاب نبوة كل ان اوال هذا عالمينانسان. بمشيئة قط نبوة تات لم النه خاص
knowing this first, that no prophecy of Scripture is of any private interpretation, for prophecy never came by the
will of man, sachant tout d'abord vous-mêmes qu'aucune prophétie de
l'Ecriture ne peut être un objet d'interprétation particulière, car ce n'est pas par une volonté d'homme qu'une prophétie a
jamais été apportée,
الله( 2 بكلمة By being filled with God’s( 2الشبعwords
Etre rempli par La Parole de Dieu
بالروح ننقاد كيفHow can we be lead by The Holy Spirit
Comment etre guidé par Le Saint-Esprit
من مسوقين القديسون الله اناس تكلم بلالقدس الروح
(21 - 20 : 1بط 2) but holy men of God spoke [as they were] moved by
the Holy Spirit)2Pe 1 : 20 - 21( mais c'est poussés par le Saint-Esprit que des
hommes ont parlé de la part de Dieu )2Pe 1:20 - 21(
من مسوقين القديسون الله اناس تكلم بلالقدس الروح
(21 - 20 : 1بط 2)but holy men of God spoke [as they were] moved by
the Holy Spirit )2Pe 1 : 20 - 21(mais c'est poussés par le Saint-Esprit que des
hommes ont parlé de la part de Dieu )2Pe 1:20 - 21(
والتوبة( 3 By Prayer & Repentance( 3 الصالة
Par la Prière et la Repentance
بالروح ننقاد كيفHow can we be lead by The Holy Spirit
Comment etre guidé par Le Saint-Esprit
افعل ان تريد ماذا رب يا متحير و مرتعد هو و فقالماذا لك فيقال المدينة ادخل و قم الرب له فقال
اع ) تفعل ان (6 : 9ينبغي So he, trembling and astonished, said, "Lord, what do
,You want me to do?" Then the Lord [said] to him Arise and go into the city, and you will be told what"
you must do" )Act 9 : 6( Tremblant et saisi d'effroi, il dit: Seigneur, que veux-tu que je fasse? Et le Seigneur lui dit: Lève-toi, entre dans
la ville, et on te dira ce que tu dois faire )Ac 9 : 6(
افعل ان تريد ماذا رب يا متحير و مرتعد هو و فقالماذا لك فيقال المدينة ادخل و قم الرب له فقال
اع ) تفعل ان (6 : 9ينبغيSo he, trembling and astonished, said, "Lord, what do
You want me to do?" Then the Lord [said] to him, "Arise and go into the city, and you will be told what
you must do" )Act 9 : 6(Tremblant et saisi d'effroi, il dit: Seigneur, que veux-tu que je fasse? Et le Seigneur lui dit: Lève-toi, entre dans
la ville, et on te dira ce que tu dois faire )Ac 9 : 6(
والتوبة( 3 By Prayer & Repentance( 3 الصالة
Par la Prière et la Repentance
بالروح ننقاد كيفHow can we be lead by The Holy Spirit
Comment etre guidé par Le Saint-Esprit
مز ) فرائضك علمني رب يا انت ( 12 : 119مبارك !Blessed [are] You, O LORD! Teach me Your statutes
)Psa 119 : 12( Béni sois-tu, ô Eternel! Enseigne-moi tes statuts !
(Ps 119 : 12)
مز ) فرائضك علمني رب يا انت ( 12 : 119مباركBlessed [are] You, O LORD! Teach me Your statutes!
)Psa 119 : 12( Béni sois-tu, ô Eternel! Enseigne-moi tes statuts !
(Ps 119 : 12)
والتوبة( 3 By Prayer & Repentance( 3 الصالة
Par la Prière et la Repentance
بالروح ننقاد كيفHow can we be lead by The Holy Spirit
Comment etre guidé par Le Saint-Esprit
و الكاس هذه عني تجيز ان شئت ان ابتاه يا قائاللو ) ارادتك بل ارادتي ال لتكن (42 : 22لكن
saying, "Father, if it is Your will, take this cup away "from Me; nevertheless not My will, but Yours, be done
)Luk 22 : 42( !disant: Père, si tu voulais éloigner de moi cette coupe
Toutefois, que ma volonté ne se fasse pas, mais la tienne)Luc 22 : 42(
و الكاس هذه عني تجيز ان شئت ان ابتاه يا قائاللو ) ارادتك بل ارادتي ال لتكن (42 : 22لكن
saying, "Father, if it is Your will, take this cup away from Me; nevertheless not My will, but Yours, be done"
)Luk 22 : 42( disant: Père, si tu voulais éloigner de moi cette coupe!
Toutefois, que ma volonté ne se fasse pas, mais la tienne )Luc 22 : 42(
By Prayerبالصالة Par La Priére
By Theاإلنجيل Bible
Par La Bible
Askإسأل Demander
God ربناDieu
Theالكنيسة Church
L’Eglise
الطقس The Church Order
La Liturgie
The Priestالكاهن Le Pretre
بالروح ننقاد كيفHow can we be lead by The Holy Spirit
Comment etre guidé par Le Saint-Espritوالحب( 4 & By Humbleness( 4 التواضع
Love Par la Modestie et l' Amour
يو ) انقص انا اني و يزيد ذلك ان (30 : 3ينبغي"He must increase, but I [must] decrease )Joh 3 : 30(
Il faut qu'il croisse, et que je diminue )Joh 3 : 30(
يو ) انقص انا اني و يزيد ذلك ان (30 : 3ينبغي"He must increase, but I [must] decrease )Joh 3 : 30(
Il faut qu'il croisse, et que je diminue )Joh 3 : 30(
بالروح ننقاد كيفHow can we be lead by The Holy Spirit
Comment etre guidé par Le Saint-Espritوالحب( 4 & By Humbleness( 4 التواضع
Love Par la Modestie et l' Amour
عندي ثمينة نفسي ال و لشيء احتسب لست لكنني ومن اخذتها التي الخدمة و سعيي بفرح اتمم حتى
يسوع الرب" But none of these things move me; nor do I count my
,life dear to myself, so that I may finish my race with joyand the ministry which I received from the Lord Jesus , ,Mais je ne fais pour moi-même aucun cas de ma vie
comme si elle m'était précieuse, pourvu que j'accomplisse ma course avec joie, et le ministère que j'ai reçu du
Seigneur Jésus ,
عندي ثمينة نفسي ال و لشيء احتسب لست لكنني ومن اخذتها التي الخدمة و سعيي بفرح اتمم حتى
يسوع الرب"But none of these things move me; nor do I count my
life dear to myself, so that I may finish my race with joy, and the ministry which I received from the Lord Jesus ,Mais je ne fais pour moi-même aucun cas de ma vie,
comme si elle m'était précieuse, pourvu que j'accomplisse ma course avec joie, et le ministère que j'ai reçu du
Seigneur Jésus ,
بالروح ننقاد كيفHow can we be lead by The Holy Spirit
Comment etre guidé par Le Saint-Espritوالحب( 4 & By Humbleness( 4 التواضع
Love Par la Modestie et l' Amour
اع ) الله نعمة ببشارة ( 24 : 20الشهدto testify to the gospel of the grace of God )Act 20 : 24(
d'annoncer la bonne nouvelle de la grâce de Dieu)Ac 20: 24(
اع ) الله نعمة ببشارة ( 24 : 20الشهدto testify to the gospel of the grace of God )Act 20 : 24(
d'annoncer la bonne nouvelle de la grâce de Dieu)Ac 20: 24(
بالروح ننقاد كيفHow can we be lead by The Holy Spirit
Comment etre guidé par Le Saint-Espritوالحب( 4 & By Humbleness( 4 التواضع
Love Par la Modestie et l' Amour
واحد كل بل لنفسه هو ما الى واحد كل تنظروا ال . الفكر هذا فيكم فليكن ايضا الخرين هو ما الى
في ) ايضا يسوع المسيح في (5 - 4 : 2الذي ,Let each of you look out not only for his own interests but also for the interests of others. Let this mind be in
you which was also in Christ Jesus )Ph 2 : 4 – 5( Que chacun de vous, au lieu de considérer ses propres intérêts, considère aussi ceux des autres. Ayez en vous les sentiments qui étaient en Jésus-Christ)Ph 2 : 4 – 5(
واحد كل بل لنفسه هو ما الى واحد كل تنظروا ال . الفكر هذا فيكم فليكن ايضا الخرين هو ما الى
في ) ايضا يسوع المسيح في (5 - 4 : 2الذيLet each of you look out not only for his own interests, but also for the interests of others. Let this mind be in
you which was also in Christ Jesus )Ph 2 : 4 – 5(Que chacun de vous, au lieu de considérer ses propres intérêts, considère aussi ceux des autres. Ayez en vous les sentiments qui étaient en Jésus-Christ )Ph 2 : 4 – 5(
CCCA School Classes No. 2 4th week )October 30th, 2011(
HOMEWORK
Please revise
)Isaiah 50: 4-10(
& )Ezekiel 3: 1-6(
& )Jeremiah 20: 7-9(
and identify in each text how The Holy Spirit )the inner voice( guides and leads
How to be guided by The Holy Spirit