Вестник Манитобы n15

58

Upload: sem-tim

Post on 16-Mar-2016

229 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

Журнал Русскоязычной Культурной Ассоциации Манитобы — это некоммерческий проект, который является еще одним инструментом общения и культурной связи между русскоязычными жителями Манитобы.

TRANSCRIPT

Page 1: Вестник Манитобы N15
Page 2: Вестник Манитобы N15

Новости общины стр.3Deja Vu 30+

Наши тылы стр.6Мария Полищук

З д о р о в ь е стр.7 Отеки ног

С п о р т стр.10

Ох уж эти женщины стр.12

Сытый животик своими руками стр.14

По городам и весям стр.17

Любителям «Этого интересного» стр.21

хОхмачки стр.23

К р о к у с стр.27

Великие судьбы стр.53

Английский иммигранта стр.56

Переноска жен

Скрытая энергия нашей одежды

Этот восхитительный запах!

Манитоба…

Роковые экспедиции

Смешные законы мира

Виннипег и ВиннипухРыбалка в Манитобе

Ландшафтный дизайн

Собираем грбы - ягоды

Литературная страничка стр.43

Эндрю Карнеги

2

Page 3: Вестник Манитобы N15

3

Page 4: Вестник Манитобы N15

4

Page 5: Вестник Манитобы N15

5

Page 6: Вестник Манитобы N15

6

МАРИЯ ПОЛИЩУКОТ РЕДАКЦИИ. Специалист по теории и методике воспитанияфизкультуры и спорта, Кандидат в Мастера Спорта по Ушу,неоднократный призер и чемпион Европы и мира, мать двоихдетей и про­сто очень и очень хороший человек.О СЕБЕ. «Являюсь молодым и перспек­тивным специалистом вобласти физиче­ской культуры и спорта. Все мои навыки и знаниябуду вкладывать в учеников, моя работа заключается в том, чтобдети и взрослые были здоровые: для этого у меня естьсобственные методики, оп­тимизированные для разныхвозраст­ных групп учеников. Планирую открыть школу Ушу и вдальнейшем хочу открыть Международную Федерацию Ушупро­винции Манитоба, так как это место пока вакантное».

Немного статистикиС 2-х лет начала заниматься Ушу. Моим первым тренером была мама. С 8 летПрезидент федерации по Ушу и тренер национальной детской сборнойзабрали меня в свою группу, где стала выступать на чемпионатах Украинысреди детей и занимала призовые места.В 13 лет получила 1 взрослый разряд и начала выступать за юниорскуюсборную команду Украины. Уже на тот момент в своих видах сталамногократной чемпионкой Украины, защитила честь страны на ЧемпионатеЕвропы среди юниоров (Бельгия - Антверпен) завоевав две серебряные медалии одну бронзу. На Кубке Мира по Ушу (Италия - Перуджи) привезла в копилкустраны еще одно золото и два серебра.

С 17 лет входила в основной состав взрослой Национальной сборнойкоманды Украины и заслужила звание Мастер Спорта Украины. Позавершении школы поступила в Национальный Педагогический Университетим. М.П. Драгоманов на дневное обучение, факультет Физическоговоспитания и спорта, по специальности: специалист по теории и методикевоспитания физической культуры и спорта.

В 18 лет на Чемпионате Европы среди взрослых (Италия - Линьяно)завоевала золотую медаль и стала Чемпионкой Европы 2005 года. Черезполгода впервые приняла участие на самых главных соревнованияхЧемпионате Мира по Ушу (Вьетнам - Ханой) и привезла на родинубронзовую медаль, за что удостоилась благодарности за заслуги отГосударственного Комитета по спорту Украины. Помимо тренировок ивыступлений, начиная с 12 лет работала тренеромкак в детских, так и взрослых группах.

В 19 лет вышла замуж и через 10 месяцев ушла в декретный, родила мальчика-первенца, продолжалатренироваться и учиться. В 2010 году закончила Магистратуру по своей специальности: специалист по теории иметодике воспитания физической культуры и спорта. В конце этого же года родила второго ребенка.

Являюсь молодым и перспективным специалистом в области физической культуры и спорта. Все моинавыки и знания буду вкладывать в учеников, моя работа заключается в том, чтоб дети и взрослые былиздоровые, для этого у меня есть собственные методики, оптимизированные для разных возрастных группучеников. Планирую открыть школу Ушу и в дальнейшем хочу открыть Международную ФедерациюУшу провинции Манитоба, так как это место пока вакантное.

С Уважением тренер – Мастер спорта Украины Мария Полищук

В 14 лет получила звание Кандидат в Мастера Спорта Украины по Ушу, и продолжала выступать за сборную, завоевывая награды на чемпионатах Украины.

В 2007 году были поданы документы на присвоение звания Мастер Спорта Международного Класса и завоевалаправо ехать на турнир при олимпийских играх в Пекин для подтверждения звания, но в связи с беременностьюбыло решено прекратить выступать в составе сборной ...

Page 7: Вестник Манитобы N15

7

Отеки ног. Бороться нельзя смириться

Отеки ног – довольно распространенное явление. Каждый пятыйбольной, обращаясь к врачу, жалуется на отеки нижних конечностей,заметив у себя следы от резинок нижнего белья, носок или гольф.Большая часть из них женщины и полные люди.

Многие считают отечность косметической проблемой, котораявозникает из-за большого потребления жидкости. Но это не всегдатак. Существует много причин отечности, среди которых ичрезмерные физические нагрузки, длительное хождение или стояниеи более серьезные:

Расстановка знаков зависит только от Вас. Но я призываю Вас бороться.

•Заболевания суставов. В этом случае отеки локализуются в местах воспаления суставногоаппарата, сопровождаются болями и ограничением подвижности сустава.

•Варикозная болезнь вен нижних конечностей. Причиной возникновения отеков в этом случаеявляется нарушение оттока крови из вен. Чаще всего отечность ног нарастает в течение дня, чтосвязано с нахождением человека в вертикальном положении значительное время.

•Эндокринные нарушения.- заболевания щитовидной железы. Отеки локализуются не только на ногах, отмечается так жеотечность языка, общая слабость и недомогание, сонливость.•в период перед менструацией, во время беременности, во время длительного применениястероидных препаратов, а так же эстрогенсодержащих препаратов.

•Заболевания почек. Выраженные отеки на ногах, веках, темные круги под глазами, уменьшениеколичества выделяемой мочи и общее недомогание зачастую характерны для почечных патологий.Именно заболевания почек являются причиной отеков у алкоголиков.

Для того чтобы точно определить причину отеков, Вам следует обратиться к врачу.Для снятия отеков врач может предложить Вам воспользоваться мазями и гелями, такими как:лиотон, эссавен гель, троксевазин, гепариновая мазь, а так же мазями на основе конского каштана. Вэтих мазях содержится рутин и гепарин, которые укрепляют стенку капилляров и вен, улучшаюткровообращение, растворяют микро-тромбы, оказывает противовоспалительное действие.

Врач может назначить Вам и мочегонные препараты, однако они имеют ряд побочных действий ипротивопоказаний. И их назначенье это прерогатива только врача. Однако существуют и природныемочегонные: лист толокнянки, почечный чай, лист брусники, цветки василька синего, березовыепочки, зверобой, сельдерей, мята, петрушка, но и перед их применением необходима консультацияврача.

Page 8: Вестник Манитобы N15

8

Как помочь ногам самостоятельноСнять усталость после рабочего дня Вам помогут:•Водные процедуры.Для снятия усталости ног можно делать ванночки. НО необходимо помнить, чтогорячие ванны противопоказаны при расширении вен нижних конечностей.

Контрастные ванночки. Хорошо помогают при усталости ног, тяжести иотеках в области ступней. Следует держать ноги попеременно в горячей (5минут) и холодной воде (10 секунд), с добавлением трав и морской соли. Подобныеконтрастные процедуры можно проделывать и в душе, попеременно меняя воду схолодной на горячую и направляя струю воды на ноги. Завершать контрастныепроцедуры всегда стоит холодной водой.

•Массаж.Делайте вашим ногам массаж, легкими щипками массируйте отекшие участки от ступней вверх понаправлению к бедру. Массаж начинают с большого пальца ноги по голени, затем от колена до бедра.Можно разминать стопы ног, катая по полу маленький резиновый мячик.Так же полезен для уставших и отечных ног крио-массаж (массаж кусочками льда). Лучше, если ледприготовлен не из обычной воды, а из настоя лекарственных трав и растений (шалфея, цветков арникигорной, тысячелистника, мяты перечной, эвкалипта).

Существует комплекс упражнений для ног для снятия напряжения:•Стоя или сидя несколько минут в день попеременно осуществляйте перекаты сноска на пятку (то вставайте на носочки, то на пятки).•Встаньте на носки и походите на них несколько минут•Растопыривайте и сжимайте пальцы стоп (несколько раз в день по 3-4 повтора).•Сядьте на стул и совершайте круговые вращательные движения ступнями (4 разаслева направо и 4 раза справа налево).

В борьбе с отеками Вам не обойтись без правильного питания.Придерживайтесь следующих правил:- Частое, дробное питание малыми порциями 5-6 раз в сутки. Последний прием пищи должен быть непозднее, чем за 3-4 часа до сна.- После 7 часов вечера старайтесь меньше употреблять жидкости.- Ограничивайте употребление в пищу соли до 1,5-3 г. в сутки. Помните, что в черном хлебе, колбасе,ветчине, сосисках, консервах, сырах содержится достаточно много соли.- Добавьте в свой рацион витамины группы В, витамины А, РР, С и Р. Они содержатся в цитрусовых,моркови, облепихи, бруснике, черной смородине, шиповнике, яблоках и др. фруктах и овощах.

Вперед к новой жизни без отеков или несколько простых правил здоровых ног:1.Если есть такая возможность, старайтесь в течение дня менять обувь, особенно если выносите туфли на высоком каблуке.2. Откажитесь от ношения неудобной обуви.3.Избавьтесь от привычки сидеть «нога на ногу» и со скрещенными ногами.4.Исключайте длительное сидение, особенно на низких или слишком мягких сидениях.5.В течение дня старайтесь давать своим ногам отдых, делайте расслабляющие упражнения.6. Старайтесь не носить чулки и гольфы, а так же носки с тугой резинкой, они сдавливаютногу и нарушают кровоток. Замените их на специальные лечебные – компрессионныеколготы или чулки.7. Придерживайтесь диеты с ограниченным потреблением соли и воды. Избегайте употребления сладкойгазировки.8.Ежедневно вечером выполняйте массаж стоп и делайте ванночки.9. Вечером, придя домой, выполняйте с детства знакомое упражнение - «березка» : лягте на пол или накровать, если она стоит около стены, поднимите ноги и упритесь ими в стену. Оставайтесь в такомположении 10—15 минут. После чего легкими движениями массируйте ноги по направлению от стоп кколеням.10. Спите, подложив под ноги валик (подушку или свернутое одеяло), так чтобы ноги занимали слегкавозвышенное положение.

Автор текста врач общей практики Маргарита Королева

Page 9: Вестник Манитобы N15

9

Page 10: Вестник Манитобы N15

10

Переноска жен

Жена — как много в этом слове... Кому-то жена — спутница жизни, лучший друг и мать детей. Кто-то скажет, что жена для него — это личный повар, прачка и уборщица в одном лице. Но, вероятно,самыми большими оригиналами будут мужчины из городка Сонаярви, что на востоке Финляндии.Там жены, помимо других своих обязанностей, выполняют роль... спортивного снаряда. Ежегодноэнтузиасты съезжаются туда со всех уголков мира поглазеть или принять участие в Чемпионате Мирапо Переноске Жен (Wife Carrying World Championships), основное и обязательное для всех правилокоторого гласит: всем должно быть весело!

Своим происхождением этот вид спорта обязан знаменитому в этих местах разбойнику Росво-Ронкайнен. В начале 19-го века она наводил ужас своими разбойными нападениями на всю округу.Регулярно пополняя ряды своей банды, он проводил своеобразный вступительный экзамен средипретендентов. Среди прочего потенциальные разбойники должны были выполнять различныефизические упражнения, вроде бега с препятствиями с мешком набитым зерном на плечах. А чтобыдоказать преданность и навыки в разбойной деятельности, начинающие бандиты грабили окрестныесела и нередко добычей были молодые женщины, которую тащили на плечах.

В сегодняшней интерпритации, Переноска Жен — вид спорта, призванный доставить удовольствиеучастникам и зрителям. И тем не менее, существует множество условий и ограничений, оговореных вправилах. Так, например, переносить жену можно лишь четырмя способами: посадив ее на закорки,перекинув через плечо, усадив на спину вверх тормашками, уложив поперек спины и придерживая заруки и за ноги спереди. Главное, победа в забеге зависит от усилий обоих, а значит, успеха добьетсясамая гармоничная пара. Переносить разрешается свою жену, жену соседа или любую другуюженщину старше 17 лет, весом не менее 49 килограмм. Если же женщина весит меньше, она должнанадеть тяжелый рюкзак, чтобы добрать недостающие килограммы.. При достаточно жесткихправилах, мало кто воспринимает эти соревнования как что-то серьезное. Да и неудивительно. Самосозерцание бегущего мужчины, с висящей за плечами женщиной, не может оставить без улыбки.

Page 11: Вестник Манитобы N15

11

Эльшан Гаджиев _eliKo

Официально, длина трассы составляет 253.5 метра. Маршрут состоит изпесчаного и гравийного участка, двух препятствий и водной преградойглубиной 1 метр. За падение 15-секундный штраф. Не разрешаетсяиспользовать подручные средства для фиксирования партнерши.

Кроме основных соревнований в программу чемпионата входят спринт,марафон и командные состязания. Спринт 100 метров по гравию и песку содним бассейном, побеждают пары с минимальным временем. Марафоншесть минут по аналогичной трассе выигрывают пары, преодолевшиебольшее расстояние. В командных соревнованиях три участника несутпартнершу по очереди. Дополнительно награждаются самая смешная пара,лучший костюм и самый сильный партнер.

Помимо соревнования для зрителей и участников организовываютсягуляния, ярмарка, караоке и другие развлечения. В дни чемпионата, городокс 5000 населения посещают более 6000 туристов.

Это не просто участники — это победители - Говорит один из организаторов чемпионата.- Пары, участвующие в соревновании демонстрируют свой образ жизни. Они настойчиво идутцели, крепко держась друг за друга, шутя преодолевая препятствия.

http://www.eventguide.ru

Page 12: Вестник Манитобы N15

Телефон для справок 204-488-4864Занятия проводятся с 7.30 по четвергам по адресу 1455 Waverly st.

12

Скрытая энергия нашей одежды

В повседневной жизни человек постоянносоприкасается с множеством различныхматериальных объектов, обладающих своейэнергией, которая так или иначевоздействует на него. И чем больше временион находиться в непосредственном контактес какой-то вещью, тем сильнее она влияет наего организм. Именно использование этихвнешних энергетических воздействий лежитв основе восточной магии. По сути дела онапредставляет выработанный в течениимногих веков свод правил энергетическойбезопасности, который надлежит соблюдатьчеловеку, чтобы быть здоровым исчастливым. Конечно же, это относится и кнашей одежде, в которой мы проводимбольшую часть жизни. Не случайно испоконвеков ее считали второй кожей, котораяобязательно должна быть в хорошихотношениях с хозяином. В наши дни не такуж мало людей стараются одеваться всоответствии с модой, но не придаютбольшого значения, из чего изготовлены ихплатья и костюмы, а также постельное белье.В лучшем случае они исходят из того, чтонатуральных материалы лучшесинтетических, которые плохо сказываютсяна здоровье.

Но одежда – это не только часть внешнего облика. Не менее важно, что своей энергией она можетоказывать определенное воздействие на наше здоровье и эмоциональное состояние.

Причем каждый из натуральных материалов отличается своими особенностями.

Page 13: Вестник Манитобы N15

13

Бутурова Олеся

Начнем с шерсти, в которую издревле одевался человек. Онасохраняет первичную структуру меха домашних животных и поэтомуизлучает положительную энергию, которая по своимхарактеристикам соответствует жизненной энергии человека, «ци»или «пране» по восточной терминологии, и за счет резонансаусиливает ее. Причем чем толще и грубее шерстяная ткань, тембольший запас этой энергии она хранит в себе.Поэтому в повседневной жизни шерстяные ткани очень подходятлюдям слабовольным, скромным и застенчивым. Они служат для нихисточником естественной подпитки организма, придающей емудополнительные психические и физические силы.

А вот больным и ослабленным людям полезно не только носить шерстяные вещи, но и укрыватьсягрубошерстным одеялом, например, из верблюжьей шерсти, а на пол в спальне следует постелитьтакой же коврик.

Хлопок подходит любому человеку, даря безмятежность испокойствие. Его энергия хорошо снимает стрессы, перевозбуждение,помогает при неврозах. Чем тоньше выделка материала, тем сильнеепроявляются его свойства. Активным по своей натуре людям одежда изхлопка позволяет легче контролировать себя и не допускатьэмоциональной перезагрузки. Тем, кто слишком возбудим,рекомендуется спасть на хлопчатобумажном постельном белье подватным хлопковым одеялом. Замкнутым и скрытным людям хлопокпомогает снять часто владеющее ими внутреннее напряжение. Одеждаиз него успокаивающее действует на психику, позволяя избиваться отненужных переживаний, которые они не склонны выставлять напоказ.

Лен вызывает ощущение прохлады, а основное свойство его энергии –это пробуждать в человеке чувство спокойной собранности. Он самыйподходящий материал для интенсивно работающих людей. Льняныерубашки, платья, белье не позволяют бесцельно растрачивать энергию,но помогают направить ее в нужное русло, сосредоточившись наконкретном деле. Замкнутых людей, которые быстро устают отобщения, одежда изо льна избавляет от нарастающего внутреннегонапряжения.

На работе она дает возможность не реагировать слишком остро на возникающие неприятности, анерешительных и слабовольных людей защищает от постороннего влияния. Кроме того, лен являетсяхорошим изолирующим материалом, который отражает внешние энергетические воздействия.Поэтому одежду из него полезно носить в людных местах, чтобы не стать жертвой случайнойэнергетической агрессии и не «заразиться» эмоциональной неуравновешенностью толпы.

Шелк таит в себе заряд эротической энергии, возбуждающейчувственность. Ее воздействие тем сильнее, чем тоньше ткань,особенно если она окрашена в красный, белый, черный или серыйцвет. А вот разноцветный пестрый шелк заметно теряет своиэнергетические свойства. Это относится не только к верхнейодежде, но и к нижнему и постельному белью. Поэтому одежду изшелка не рекомендуется носит там, где вы работаете, поскольку онабудет отвлекать сослуживцев.

Выдержка из журналов: «мода», «мир женщин»

Page 14: Вестник Манитобы N15

14

Боже! Этот восхитительный запах!

Всем замечательного настроения! Я хочурассказать о приготовлении кофе. В этом нетничего сложного! - скажете вы, и будете правы.Конечно, можно взять растворимый кофе илинажать кнопку на кофе-машине, но будетупущен сам процесс. Ленивое утро выходногодня, когда не нужно торопиться на работу. Тыпросыпаешься. Накинув рубашку, идёшь накухню. Открываешь пакет с зерновым кофе,насыпаешь кофе в кофемолку.

Скоро ароматныезёрна превратятся внапиток, которыйбыл известен, поодной из версий,уже в 850 годунашей эры!

Page 15: Вестник Манитобы N15

15

Смолотый кофе насыпаешь в джезву,отламываешь небольшой кусок палочки корицы,растираешь несколько зёрен кардамона (кто-тодобавляет немного соли и перца), и удивительноуютный запах начинает распространяться по дому.

Считается, что кофе необходимо снять с огня,когда появляется пенка, не давая ему перекипеть.Процеживаешь через ситечко. Кофе - ещё ипомощник многих девушек в борьбе за красоту: то,что осталось в ситечке, некоторые девушкииспользуют в качестве скраба для тела.

Есть такая поговорка: "Не порть кофесахаром, коньяк - огурцом, а любовь -женитьбой." Думаю, настоящие гурманымогут меня осудить, но я добавляю в кофесахар. Также можно добавить сладкиесиропы с различными вкусами. Помните, чтосуществует огромное количество рецептовприготовления кофе. Экспериментируйте инаходите тот, который вам придётся подуше.

Приятного вам утра!

Page 16: Вестник Манитобы N15

16

Быстрые Вафли из вафельницы- 3 яйца, - 180 г маргарина, - 2/3 стакана сахара, - 2,5 стакана муки

Маргарин растопить, яйца взбить с сахаром, влить в маргарин, добавить муки, вымесить ложкой.Тесто готово, пеките и ешьте с удовольствием!

Ежевичный пирог с желе

Пирог для лентяек вроде меня. Песочный корж + ягоды в желе(очень эффектно и вкусно получается с вишней - кислая вишняи сладкое желе).

Корж: 1 пачка масла, 1 стакан сахара, 2 стакана муки, 1 яйцо.Всё перемешать, тесто мягкое, пластичное, я сразу в формувыкладываю, там руками разминаю.

Желе: быстрое, из пакетиков. У меня на этом пироге 600 гежевики, 2 пакетика желе. По желанию можно варьировать.

Апельсиновый пирог

Ароматный апельсиновый пирог – кладезь витаминов ихорошего настроения, особенно в осенне-зимний период!Автор рецепта: ГостьКухня: АмериканскаяВремя подготовки: 20минутВремя приготовления блюда: 40 минутОбщее время приготовления: 60 минутКоличество порций: 4

Ингредиенты для приготовления рецепта апельсинового пирога :•Яйца – 2 штуки•Сливочное масло – 100 грамм•Мука – 120 грамм•Апельсины – 1 штука•Свежевыжатый апельсиновый сок – 200 грамм•Сахар – 7 столовых ложек

Готовим рецепт вкусной выпечки – апельсиновый пирог:1.Цедру с апельсина снимаем, чистим его и разрезаем на дольки,дольки должны быть без шкурок и пленок, тщательно очищаемих.2.На сковороду кладем столовую ложку сливочного масла, двестоловые ложки сахара, подготовленные дольки апельсина итушим это все около 5 минут.3.Замешиваем тесто на апельсиновый пирог: мягкое масловзбиваем с двумя столовыми ложками сахара, добавляем поодному яйца и апельсиновую цедру, насыпаем муку иапельсиновые дольки с сиропом. Форму для выпечки пирогасмазываем маслом и присыпаем мукой, выкладываем тесто ипечем 40-45 минут при 180 градусах.4.В апельсиновый фреш добавляем три столовые ложки сахара,доводим до кипения. Горячий пирог поливаем горячим соком идаем пропитаться.

Я добавила разрыхлитель и

муки брала больше. Можно

было бы увеличить в 2 раза, был

бы не такой плоский. У меня

получился пышный и

рассыпчатый. текст и фото автора Регина Аханкина

Page 17: Вестник Манитобы N15

17

Первое новостное кафе в Канаде

Кафе Free Press в г. Виннипег увеличило вовлеченностьчитателей, повысило эффективность усилий вобласти социальных медиа и, очевидно, приготовиловкусные сэндвичи.

Не так давно редактор по социальным медиа WinnipegFree Press вела онлайн - чат со своего рабочего места вновостном кафе издания в центре города. В последниемесяцы она делала это множество раз, но тутпроизошло нечто неожиданное.

Публика приняла приглашение газеты «присоединиться» и поговорить о Google+ с гостями, среди которыхбыл Мэтью Инграм из GigaOM. Но участники не просто подключились к дискуссии – они стали приходить вкафе лично и говорили «Я пришел на обсуждение». «Я смотрела на них и думала: Похоже, я что-тонеправильно объяснила», - сказала Линдси Виби. - «Но в этом есть и хороший знак», - добавила она. «Онисчитают кафе местом проведения наших мероприятий. Стало быть, наша задача не просто в том, чтобыинтегрировать кафе в то, что мы делаем, но и помнить, что люди приходят сюда с определеннымиожиданиями».Этот пример прекрасно демонстрирует как проблематику, так и положительный опыт газеты по проведениюмероприятий в новостном кафе - и онлайн, и с участием гостей. Все чаще происходит и то, и другое вместе.Так, недавно был проведен интерактивный завтрак с премьером Манитобы, и отдельно - обеденный чат счиновником, ответственным за строительство нового Канадского музея прав человека в Виннипеге.Журналисты широко практикуют запись в кафе и последующее размещение в сети материалов различнойтематики.Также этот опыт показывает, как именно меняется роль газеты по мере того как она старается переместитьчасть своей работы из пригородного офиса ближе к людям - в мир ежедневного ритма кафе в центре города.Это дает людям возможность увидеть как готовят сосиски, используя нечто большее, чем просто онлайн-инструменты, столь любимые многими новостными компаниями.Free Press была первой канадской газетой, создавшей собственное новостное кафе, и она, возможно,крупнейшая газета в Северной Америке, которая это сделала. Тираж Free Press – крупнейшей ежедневнойгазеты Виннипега - с понедельника по пятницу составляет 115,827 экземпляров. Виннипег – это восьмой повеличине город Канады с населением 753,000 человек.Виби и двое её коллег – мультимедийный репортер Таня Когут и мультимедийный редактор Тайлер Уолш -работают в кафе постоянно. Их рабочие столы расположены на небольшом возвышении в ярко оформленномуглу кафе, расположенного в историческом здании, которое Free Press приобрела несколько месяцев назад.Свет и телеэкраны на сцене часто привлекают внимание людей, проходящих мимо.«Как только входишь, сразу видишь, что это реальная студия», сказал Джон Уайт, заместитель редактора посетевым СМИ, который управляет кафе. «В любое время вы можете увидеть журналистов, которые здесьработают – ведущих рубрик и других авторов, которые встречаются с людьми или просто приходят сюда,чтобы писать свои статьи. Мы также приветствуем, когда наши сотрудники встречаются здесь с нашимипартнерами».

Page 18: Вестник Манитобы N15

18

Разумеется, концепция новостийных студий, расположенных «на уровне улицы» не нова. МозесЗнаймер, предприниматель-телевизионщик из Торонто, был первооткрывателем студии-витрины,которую организовала компания Citytv в 1980-х. Но тогда аудитория наблюдала за работойсотрудников с улиц. Открытые отделы новостей, куда может прийти каждый, все еще являютсяредкостью.

В Виннипеге онлайн-персонал газеты расположился в полноценном ресторане под названием FreePress в деловом и культурном центре города Exchange District. Во время обеденного перерыва кафенаполняют офисные работники, которых привлекает меню, где блюда приготовлены из местныхорганических продуктов. Например, сэндвичи Manitoba Club с беконом, доставленным сближайшей фермы.

Как у журналистов получается работать? «На самом деле, очень многие меня об этомспрашивают», - говорит Виби.

«Социальные СМИ – это работа, для которой очень хорошо подходит такое окружение. Оназаключается в выполнении множества маленьких задач», - рассказывает она. «Задача социальныхСМИ – поддерживать связь с людьми, и я считаю целесообразным делать это публично». Онадобавила, что общение с людьми является частью ее работы как журналиста, а не преградой дляэтого. «Я рада, что редакторы поддерживают мою идею о том, что общение с людьми – это важнаячасть нашей работы», - говорит она. «Это не пустая трата времени, и не отлынивание от работы.Это часть работы».

Район Exchange District – это старая центральная часть города с отремонтированными складскимипомещениями, в которых размещены дизайн-студии и кинокомпания. По словам Уайт, этот районпопулярен у молодежи, и то, что новостное кафе расположено здесь (вместе с обычным кафе) – неслучайность. «Именно эти люди интересуют меня больше всего», - сказал Уайт. - «Ключевойвопрос для нас – наладить связь с будущим поколением и показать этим людям, что мы являемсяадекватным брендом. Могу с уверенностью сказать, что мы потеряли эту связь с молодымпоколением». «Это та связь с обществом, которую ты не можешь получить, находясь на третьемэтаже здания непонятно где», - говорит он. - «Здесь в прямом смысле слова все открыто. Людимогут войти, и если у них есть, что сказать вам - хорошее или плохое - они могут высказаться,потому что вы там находитесь».

Журналисты из других кафе ключевой выгодой называют возможность почерпнуть «живые» идеидля статей. По словам Виби, общение с посетителями навело ее на мысли о темах для некоторыхпубликаций, но самым важным аспектом все же является активизация обратной связи с аудиториейи взаимодействие с ней. Она вспоминает день, когда хоккейная команда Winnipeg Jets выпустиласвой логотип по случаю возвращения в НХЛ. Уолш поставил логотип на мониторы и выставил наобозрение внутри и снаружи кафе. «В течение полутора часов люди проходили мимо и говорили«Что? На самом деле?», - рассказывает Виби. - «Собирались небольшие группы людей, люди вокругменя обсуждали, что им нравится, что не нравится, и почему. Это было немного неожиданно, новесело. И я считаю подобные вещи показателем преимуществ такого места».Совсем недавно в кафе проходила акция: «Дай новость – обед в подарок». Результат – увеличениевовлеченности читателей и аудитории социальных медиа, а также рост числа посетителей кафе.

Бутурова Олеся http://www.redactor.in.ua

Page 19: Вестник Манитобы N15

19

«Самая солнечная провинция Канады» - такововторое неофициальное название Манитобы. Расположеннаямежду провинциями Саскачеван и Онтарио, Манитобаявляется также и самой восточной из всех степныхпровинций.

Примечателен тот факт, что своим названиемпровинция обязана местным индейским племенам,изначально населявшим эту местность. Индейцы, жившиев окрестностях озера Манитоба, часто слышалинеобычные звуки бьющейся о берег гальки, шум волн иговорили о том, что это все - проделки великих духов(manito), которые бьют в барабан или бубен. В теснинеозера и в самом деле возникает очень необычное эхо,которое аборигены считали голосом Великого духа ипоэтому назвали местность «манито ваба», то есть «домвеликого духа».

Европейцы же, позже трансформировали этоназвание в «Манитобу».

Манитоба знакома всем канадцам, как край100000 озер, которые остались от огромного озераАгассиз, занимавшего большую часть провинциипосле Ледникового периода.

Задолго до европейской колонизации насовременной территории Манитобы имелисьчеловеческие поселения. Около 250-300 столетийназад началось заселение Северо-Американскогоконтинента. Первыми жителями стали палеоазиаты,далекие предки североамериканских индейцев.Когда европейцы открыли Новый Свет, натерритории Северной Америки уже сложилась расаиндейцев.

В итоге, на территории Канады (и Манитобы, в частности) сложилось несколькохозяйственно-культурных типов коренных жителей. На западном побережье Тихого океана -оседлые рыболовы, в канадских прериях - охотники за бизонами, на востоке и севере в лесах жилиохотники, на берегах Великих озер - земледельцы. Примерно 100 столетий назад тем же путем вСеверную Америку попала новая раса - протоэскимосы - алеуты. После открытия Америки вКанаду началось массовое переселение европейцев.

Первыми европейцами, появившимися натерритории современной Манитобы, и, нашедшиездесь свой новый дом, стали английские моряки,которые в поисках Северо-Западного прохода достиглив 1612 году южной части Гудзонова залива.Примечательно, что сначала интересы европейцев вМанитобе распространялись только на торговлюпушниной. В 1670 году была создана КомпанияГудзонова залива, и английский король Карл II отдал вовладения этой компании земельный участок,названный Землей Руперта (в честь родственникадинастии Стюартов). Компания выстроила торговыепосты и приступила к освоению территорий.

http://www.thecanadianencyclopedia.com

Page 20: Вестник Манитобы N15

20

В 1812 году в месте пересечения Ред-Ривер иАссинабойн-Ривер появилось первое европейскоесельскохозяйственное поселение. Оно было основаношотландским лордом Селкирком (в честь которого позжебыл назван один из городов провинции). Он же и назвалэту землю «Ассинабойн». Браки шотландских иммигрантовс местным населением привели к созданию новойэтнической общности - метисов.

В 1916 году Манитоба стала первой канадскойпровинцией, предоставившей женщинам право голоса навыборах.

Долгие годы население Манитобы состояло в основном из выходцев с Британских Островов, однаконовая иммиграционная политика изменила соотношение национальностей и теперь в провинцииможно найти представителей большинства народов мира. В Манитобе также проживает большоеколичество франко-говорящих канадцев. Хотя Манитоба – одна из самых малонаселенных провинцийКанады, она является важным центром нескольких этнических групп. К примеру, Манитобе живётсамое большое количество украинцев за пределами Украины. Более 115 тысяч жителей провинции –индейцы или метисы.

Канадскую часть Великих равнин охватываеттак называемый Степной район - одна из ключевыхжитниц мира. В период после второй мировой войныСтепной район обеспечивал до 60 % мировогоэкспорта пшеницы. Крупнейший город и центрСтепного района - город Виннипег.

Город расположен при слиянии двух рек иобязан своим названием мутной окраске вод Ред-Ривер («виннипег» - «мутная вода» по-индейски).

Это крупный центр пищевой промышленности, химической электротехнической идеревообрабатывающей промышленности, а также один из крупнейших в стране транспортныхузлов. Около 60% всего населения Манитобы живёт в столице – Виннипеге.

Экономическое развитие Манитобы началось ссельского хозяйства. И поныне оно остаетсяосновополагающей отраслью, ведь именно благодаря емусозданы тысячи рабочих мест в больших и малых городах.Манитоба считается родиной пшеничной индустрииканадских прерий. Выращиваемая здесь пшеница по сейдень считается эталонной. Регулированием производства исбыта зерновых во всей Канаде ведает размещающийся вВиннипеге Канадский пшеничный комитет. Здесь жерасположена знаменитая Виннипегская зерновая биржа —единственная в стране и крупнейшая в Северной Америке.Провинция является одним из ведущих канадскихпроизводителей льняных и подсолнечных семян, гречихи игороха.

Манитоба объединила в себе прерии, леса и горы и богатства полезных ископаемых: всеверных районах ведется добыча цинка, меди, золота и никеля. Здесь можно увидеть северноесияние, флору и фауну северных поясов, и, конечно, множество озер – визитную карточку провинции.

«Великолепная и Свободная», Манитоба известна потрясающими по красоте пейзажами иландшафтами, разнообразием дикой природы и, что самое важное - теплыми, дружелюбнымилюдьми. Yelena Pavlovahttp://www.attractionscanada.com

Page 21: Вестник Манитобы N15

21

Роковые экспедиции Кортириалов(или почему сегодня в Канаде говорят по-английски и по-

французски, а не по-португальски)

Активность англичан в северной Атлантике не на шутку рассердилакоролевские дома Мадрида и Лиссабона. После того как Дж. Кабототправился во второе плавание к берегам Северной Америки,испанский дипломат Педро де Айяла в письме к своим монархамподчеркивал, что англичане проводят экспедиции в районе, который доэтого уже поделили между собой Испания и Португалия.Естественно монархи с Пиренейского полуострова решили исправитьситуацию и отправить в северные моря свои экспедиции.

Но первые шаги, предпринятые для того, чтобы остановить англичан, не увенчались успехом.Экспедиции португальцев и испанцев, в силу разных причин, не состоялись.

Испанцы, поглощенные экспансией в Карибском бассейне, долго негоревали и вовсе перестали снаряжать новых конкистадоров в СернуюАмерику. Тем более, что англичане в северных морях ничего ценного иинтересного так и не нашли. Португальские монархи Фердинанд иИзабелла напротив – проявили чрез мерную активность. Уже в 1500 годукороли Португалии предоставили «права на все острова или материки,которые он найдет или откроет» своему преданному вассалу ГашпаруКортириалу. И не случайно именно ему были предоставлены столь широкиеправа. Ведь в 70-х годах XV столетия Гашпар вместе с братом Мигелемсопровождал своего отца Жуана Ваш Кортириала в путешествии на запад отАзорских островов. В этой экспедиции Жуан открыл «новую землю трески»,за что в 1472 году получил в награду от короля поместье на острове Терсейра.Точное местонахождение открытой земли учеными не установлено,возможно, это был Ньюфаунленд.

Медаль. Легенда

- Побывал в

1500 году в

Гренландии,

Америке, Канаде ...

Сын Жуана

Ваша Кортириала

исследовал остров

Ньюфаундленд в

1501 году

Page 22: Вестник Манитобы N15

22

Итак, сын Жуана пятидесятилетний Гашпар в 1500 году натрех каравеллах отправился из Лиссабона на северо-запад. Онпересек Атлантический океан и открыл новую землю, названнуюим Лабрадором (Терра-ду-Лаврадор – «Земля Пахаря»). Вернулсяже в Португалию он не один, а прихватил с собой нескольких«лесных людей» и парочку белых медведей. В следующем годуКортириал достиг Североамериканского континента, но назад таки не вернулся. В октябре и декабре 1501 года в Лиссабон вернулосьдва корабля из экспедиции Гашпара. От моряков стало известно,что мореплаватели нашли на северо-западе за океаномнеизвестную страну и прошли вдоль ее берега 600-700 миль(экспедиция прошла вдоль берегов Лабрадора, Ньюфаундленда иНовой Шотландии).

Исследователи видели много рек и поэтомурешили, что открытая ими земля не остров, аматерик. Португальцы привезли с собойобразцы местных деревьев и несколькозахваченных ими аборигенов, которые вПортугалии были проданы в рабство.Венецианский посол в Лиссабоне так описалаборигенов: «…Сюда доставили семерыхтуземцев – мужчин, женщин и детей…Они всеодинакового цвета, сложения и роста; оченьпохожи на цыган; одеты в шкуры разныхживотных…Они очень боязливы и кротки…».

В мае 1502 года Мигель Кортириал отправился на поиски без вестипропавшего брата. Но и на этот раз португальские мореплавателивернулись на родину без своего предводителя: корабль Мигеля отстал ипропал без вести. На поиски братьев в 1503 году король Мигель Іотправил два корабля, снаряженные на средства казны, но онивозвратились не с чем. Старший брат Гашпара и Мигеля Васкеанеш хотелбыло продолжить поиски, однако король запретил ему делать это,опасаясь, что его может постичь та же роковая участь и прерветсядревний род.

После португальских экспедиций, на картах того времени берегаНьюфаундленда и Лабрадора стали называть «Землей Кортириалов».Таким образом, восточное побережье Канады формально вошло в составвладений Лиссабона. Португальских рыбаков не остановили неудачиКортириалов и они начали плавать к Большой Ньюфаундленской банке.Считается, что именно с тех пор за многими гаванями и мысамиНьюфаундленда закрепились португальские названия.К 1525 году к юго-западу от Ньюфаундленда, на острове Кейн-Претон,была основана небольшая португальская колония, но и онапросуществовала не очень долго – португальские рыбаки были современем полностью вытеснены нормандцами, бретонцами и басками.Португалия этому противиться не могла, так что англичане и французыначали постепенно завоевывать Северную Америку.

Сергей и Наталия Образцовы

Page 23: Вестник Манитобы N15

23

Смешные законы мираКак известно, незнание законов не освобождает от

ответственности за их нарушение.Смешные законы: СШАСоединенные Штаты Америки считаются средоточием нелепых законов.Там даже действуют несколько десятков организаций, которые борются заотмену dumb laws ("тупых законов"), как их принято здесь называть.Одни из самых суровых законов - техасские.Здесь, к примеру, запрещено делать стоя более трех глотков пива истрелять по буйволам со второго этажа гостиниц. Хождение без обуви вштате возможно лишь по специальному разрешению, за которое нужнозаплатить $5. Hо это все довольно старые законы.

А вот совсем недавно под давлением Джорджа У. Буша в Техасе был принят закон, в соответствии скоторым преступник обязан устно или письменно предупреждать жертву о предстоящемпреступлении не менее чем за 24 часа до его совершения. Кроме того, в предупреждении следуетописать готовящееся преступление. Нарушение этого правила учитывается судом как отягчающееобстоятельство.

В отдельных городах штата есть свои суровые запреты: в Кларендоне запрещено вытирать пыль собщественных зданий с помощью щеток, сделанных из перьев;в Хьюстоне торговля пивом после полуночи в воскресенье запрещена (правда, по понедельникам онаразрешена в любое время);в Порт-Артуре наказуемым деянием является выделение неприятных запахов в лифте.Hе менее суровы наказания во Флориде. Незамужним женщинам здесь запрещено прыгать спарашютом по воскресеньям. Строго запрещены во Флориде: пение в купальном костюме, езда наскейтборде без номерных знаков, принятие душа обнаженным. В штате нельзя разбивать более трехтарелок в день.В городе Пенсакола женщина, погибшая в результате неосторожного использования электроприборовв ванной, должна быть подвергнута штрафу $100.

Page 24: Вестник Манитобы N15

24

В Майами запрещена езда на велосипедах, не оборудованных звуковым сигналом, однако использованиезвуковых сигналов велосипедистами запрещено.

Что касается законов, которые сложно не нарушить, то здесь первенствует Арканзас. В этом штатезапрещено "кому бы то ни было и под каким бы то ни было предлогом приближаться к окнам и дверямизбирательного участка ближе чем на 15 м" в день выборов и во время подсчета голосов, что делаетпреступниками всех избирателей штата. Там же водителям после 21.00 запрещено пользоваться звуковымисигналами рядом с местами, в которых подают холодные закуски и прохладительные напитки. Причем поддействие закона попадают не только рестораны и бары, но и частные дома.Во многих городах США серьезно относятся к пожарам. Hапример, в Чикаго уголовным преступлениемявляется прием пищи в горящем доме.В Эванстоне (штат Иллинойс) пожар является единственной случаем, когда разрешается переодеваться вавтомобиле.В Форт-Медисоне (штат Айова) пожарные обязаны провести 15-минутную тренировку перед каждым выездомна пожар.В Hовом Орлеане запрещено привязывать аллигаторов к пожарным гидрантам, а в Сент-Луисе пожарнымнельзя спасать обнаженных женщин, а также женщин, одетых в халат или ночную рубашку.В округе Hью-Бритн (штат Коннектикут) пожарные автомобили ни при каких обстоятельствах не могутдвигаться со скоростью более 25 миль/ч.

К одежде, внешнему виду и поведению отношение особое. В Кентукки "ни одна особа женского пола неможет появиться в купальнике на дороге… если она не сопровождается двумя полицейскими или если она невооружена лопатой". Исключение делается для женщин, весящих менее 40 или более 90 кг.В городе Кармел (штат Hью-Йорк) любой мужчина, надевший брюки и пиджак разного цвета, штрафуется на$500. В округе Hогалес (штат Аризона) мужчинам запрещено пользоваться подтяжками.В Hебраске парикмахеры не могут есть чеснок или лук с 7.00 до 19.00, а в Hью-Джерси аресту могутподвергнуть любого, кто чавкает в ресторане.

Hо лидерами по "тупым законам" остаются Калифорния и Индиана. В Калифорнии животнымзапрещено спариваться ближе чем в 500 м от школ, церквей и предприятий общественного питания. Там жесуществует лимит скорости для автомобилей без водителя - 60 миль/ч. В Калифорнии запрещены: ношениековбойских ботинок лицами, не владеющими хотя бы двумя коровами; плач во время дачи показаний в суде;лизание жаб и лягушек, а также мойка автомашин нижним бельем, находившимся в употреблении.

В числе законов Индианы - запрет на принятие ванны в период с октября по март, продажу автомобилейпо воскресеньям, изменение цвета птиц и кроликов, продажу молока в винных магазинах, ношение усовлицами, склонными к частым поцелуям, поедание арбузов в общественных парках, употребление стояалкогольных напитков в ресторанах и барах.

Жителя Индианы обязаны привлечь к суду за изнасилование, если пассажирке его автомобиля неисполнилось 17 лет и она находится в машине без чулок или носков.

Смешные законы: ЕвропыЕвропейские законы могут быть не менее суровыми.

Hапример, в городе Феррара в Италии работники местной сыроварни могут отправиться в тюрьму, еслизаснут на работе. Горожане очень серьезно относятся к производству сыра, а потому запрещают не толькоработать, но и вообще находиться на фабрике женщинам "дурного поведения или вида". Закон был принятнесколько столетий назад, когда связь между "дурным видом" женщины и скисанием молока считаласьочевидной. С тех пор взгляды на жизнь изменились, но закон продолжает действовать.

В Британии правила редко меняются и практически никогда не отменяются. Hапример, закон,запрещающий появляться в здании парламента в рыцарских доспехах, вступил в силу в 1313 году, и никто егоне отменял.

В Лондоне действует запрет на избиение жен после 21.00, "ибо крики избиваемой могут мешатьгорожанам".Лондонских таксистов под страхом штрафа в $100 запрещено подзывать криками "Такси!". Сами таксистымогут отказать в поездке "больному чумой или холерой" и имеют право оправляться на людях, "стоя у заднегоколеса и держа правую руку на нем".

В отличие от Британии в других европейских странах древние законы не только существуют, но иприменяются на практике.

Page 25: Вестник Манитобы N15

25

Во Франции пару лет назад владелица ресторана обвинялась сразу десятью поварами в сексуальномпреследовании. В суде она сослалась на закон о "праве на бедра", существующий со Средних веков иразрешающий землевладельцам совращать работающих на их землях. По мнению ответчицы, ее действия невыходили за рамки этого закона. Выяснив, что закон никто не отменял, суд оправдал женщину.

В Андорре запрещены адвокаты. "Появление ученых юристов, которые могут черное сделать белым,запрещено в наших судах" - так гласит андоррский закон 1864 года.

Впрочем, современные законы иногда могут оказаться даже интереснее старинных.Владельцев овощных магазинов по всей Европе вполне можно оштрафовать (на сумму до 1000 евро) запродажу пупырчатых огурцов, клубники, которая не напоминает по форме сердце, коротких бананов…

Смешные законы: Азия и АфрикаЗаконы азиатских государств выглядят нелепыми только на первый взгляд. Hа самом деле они имеютглубокий смысл.Hапример, монгольский закон, в соответствии с которым женщины обязаны ходить с обнаженной грудью.Этот закон был вполне уместен в Средние века: таким образом монгольские кочевники берегли себя отвражеских бойцов, переодетых женщинами.

В индийском штате Раджастан женщины в принудительном порядке обязаны есть семена моркови,которые якобы обладают контрацептивным свойством.

Впрочем, и здесь современные законы не уступают старинным. Строгие сингапурские законодателизапретили жевать резинку в метро, ходить дома без одежды, не спускать воду после пользования туалетом.

В Южной Корее дорожные полицейские обязаны сообщать начальству о полученных за день взятках, атаиландцам запрещено выходить из дому без нижнего белья.Кроме того, в Таиланде нельзя наступать на местные банкноты и монеты, так как на них изображен король.

Hе менее суровы и африканские законы. C 1994 года в Гане в интимную связь с девушками, недостигшими 18-летнего возраста, могут вступать только мужчины, имеющие не менее $50, овцу и три бутылкиджиа: именно такой штраф должен заплатить мужчина в случае беременности девушки.

А в Свазиленде тюремное заключение сроком до года грозит тем парам, которые решат заняться"подводной любовью". Закон был введен в силу в 1985 году, после того как выяснилось, что национальнаядостопримечательность - горячий источник Кадл-Падл - пользуется особенной популярностью увлюбленных.

Смешные законы: Северная АмерикаКанадское законодательство, как и американское, старается охватить почти все сферы жизни граждан. В

публичных местах канадцам под страхом крупного штрафа запрещено снимать бинты и повязки.Одноцентовыми монетами нельзя расплачиваться за товар, стоимость которого превышает 50 центов.Прозрачные прохладительные напитки не могут содержать кофеин.

Провинциальные и городские законы еще конкретнее. В провинции Hовая Шотландия нельзя поливатьлужайки во время дождя, а в провинции Квебек запрещено продавать маргарин желтого цвета.В Монреале (в том же Квебеке) запрещено ругаться по-французски и мыть автомобили на улице.Смешные законы: Австралия и ОкеанияПапуа-Hовая Гвинея, похоже, держит общемировое первенство по строгости наказания за супружескуюизмену.В округе Маданг (здесь действуют древние папуасские законы, которые имеют государственный статус)обманутым мужьям не только разрешено, но и предписано обезглавливать любовников своих жен. Передказнью осужденный должен съесть палец своей любовницы.Прочие законы Австралии и Океании скорее смешны, нежели страшны. В Австралии, например,законодательство чрезвычайно гуманно. Срок пожизненного заключения (высшей меры наказания в этойстране) не может превышать 25 лет.Кроме федеральных законов, есть, конечно, и местные. В штате Виктория, например, заменять перегоревшиеэлектролампы, даже в частных домах, могут только лицензированные электрики. Штраф за это нарушение -около $20. В этом же штате после полудня в воскресенье запрещено ходить в розовых брюках.Свои законы, касающиеся одежды, существуют в Мельбурне. Здесь мужчина может быть оштрафован, еслипоявится на улице в "платье без лямок". Hикаких ограничений на другие виды женских нарядов для мужчин вгороде не существует.Жители новозеландского города Лонгберна, возмущенные нападениями кошек на беззащитных птиц,приняли закон, запрещающий кошкам выходить из дома без трех колокольчиков на шее.

Page 26: Вестник Манитобы N15

26

Смешные законы.В России

сейчас действуют тысячинормативных актов,принятых еще во временасоциализма. Действуют втом смысле, что никто ихне отменял - на практикеони не применяются. Hо,если кому-то оченьхочется, можнопопробовать применить.

Вот, например, 5 марта1969 года постановлениемСовета Министров РСФСРбыли утверждены"Правила по охранеавтомобильных дорог идорожных сооружений",пункт 7 которых гласит:"Застройка полосы отводаавтомобильной дорогижилыми, общественнымизданиями и складами, атакже установка впределах этой полосырекламных щитов иплакатов, не имеющихотношения к безопасностидвижения, запрещается". Сгрубейшими нарушениямиэтого пункта мысталкиваемся на каждомшагу.

В Боливии закон, который действует с начала XX века, запрещает женщинам выпивать более одногобокала вина в барах и ресторанах. Законодатели сочли, что большее количество алкоголя делает"женщину морально и сексуально податливой". Hарушение закона не только влечет за собойкрупный денежный штраф (до $100), но и является официальным основанием для развода.Бородатым женщинам нелегко живется в Мексике. Здесь их появление на улице может окончитьсяпубличным бритьем.

Весело живем!

Бутурова Олесяhttp://www.inflora.ru/tourism

Page 27: Вестник Манитобы N15

Грибы –ягоды

Рыбалка в Манитобе

Page 28: Вестник Манитобы N15

28

- х ( англ. Winnie-the-Pooh) — плюшевый мишка, персонаж повестей и стихов

Алана Александра Милна (цикл не имеет общего названия и обычно тоже называется

«Винни-Пух», по первой книге). Один из самых известных героев детской литературы ХХ

века. В 1960-е – 1970-е годы, благодаря пересказу Бориса Заходера «Винни-Пух и все-все-

все», а затем и фильмам студии «Сюзмультфильм» , где мишку озвучивал Евгений Леонов ,

Винни-Пух стал очень популярен и в восточной Европе.

Как и многие другие персонажи книги

Милна, медвежонок Винни получил имя от

одной из реальных игрушек Кристофера

Робина (1920-1996), сына писателя. В свою

очередь, плюшевый мишка Винни-Пух был

назван по имени медведицы по кличке

Виннипег (Винни), содержавшейся в 1920-

х в Лондонском зоопарке.

Медведица Виннипег (американский черный

медведь) попала в Великобританию как живой

талисман Канадского армейского ветеринарного

корпуса из Канады, а именно из окрестностей

города Виннипега.

Она оказалась в кавалерийском полку «Форт

Гарри Хорс» ещѐ будучи медвежонком. Тогда

англичане должны были переправить медведицу

во Францию, но эту затею отложили в связи с

активными боевыми действиями во времена

Первой мировой войны. Медведицу Виннипег

решили оставить в Лондонском зоопарке до

окончания войны, но лондонские жители решили

не отдавать полюбившегося им зверя и после.

Подлинные игрушки Кристофера Робина:

ИаИа, Кенга, Пух, Тигра и Пятачок.

Нью-Йоркская публичная библиотека

Винни — талисман Корпуса. 1914

Происхождение

персонажа

Page 29: Вестник Манитобы N15

29

В 1914 году Алан Милн впервые пришѐл в зоопарк с четырѐхлетним сыном Кристофером

Робином, который по-настоящему сдружился с Винни. За три года до этого Милн купил в

универмаге «Harrods», и подарил сыну на его первый день рождения, плюшевого медведя

фирмы «Альфа Фарнелл». После знакомства ребенка с Винни этот медведь получил имя в еѐ

честь. В дальнейшем плюшевый медведь был «неразлучным спутником» Кристофера. Милн

часто говорил: «У каждого ребѐнка есть любимая игрушка, и особенно она нужна каждому

единственному ребѐнку».

В сентябре 1981 года 61-летний Кристофер Робин Милн открыл памятник медведице Винни

(в натуральную величину) в Лондонском зоопарке (скульптор Лорн Маккин). В 1999 году

канадские кавалеристы из «Форт Гарри Хорс» открыли там же второй памятник (скульптор

Билли Эпп), изображающий лейтенанта Гарри Колборна с медвежонком. Копия последнего

памятника воздвигнута также в зоопарке канадского города Виннипег.

Page 30: Вестник Манитобы N15

Медведи канады

30

В Канаде обитает три основных вида медведей:

Белый (на севере) – очень агрессивный, сильный и не предсказуемый.Гризли – не такой, как белый, но всё равно очень опасный. Правда старается к людям неподходить.

И чёрный медведь – его даже напугать можно, если он не большой ещё, без детёнышей, и неголодный.

Каждый год в новостях показывают или рассказывают о погибших при встрече с косолапым. Эточаще всего бывает на побережье Северного океана и в горах.

Гризли

Из трех видов медведей, обитающих в Северной Америке, гризли — самый известный ипопулярный. Каждый школьник знает о нем из увлекательных книг канадского писателя изнатока природы Э. Сетона- Томпсона. Этот зверь вдвое крупнее бурых медведей,обитающих в Европе, и достигает 360 кг веса и почти 2,5 м роста, если встанет на задниелапы. Шкура у гризли имеет серебристо-серый оттенок, за что его еще зовут серыммедведем.

Надо сказать, однако, что живущий по соседству, на Аляске, медведь-кодьяк на полметрадлиннее и почти вдвое тяжелее гризли. Этот мохнатый лесной гигант уступает размерамив своем медвежьем семействе только белому медведю, считающемуся самым крупнымназемным хищником планеты. Еще один североамериканский мишка — черный медведьбарибал, хоть и вдвое меньше серого медведя, зато обладает колоритной внешностью: начерном фоне его шкуры контрастно выделяются желтая морда и белое пятно на груди.Однако гризли, как уже говорилось, намного популярнее своих собратьев, особенно в СШАи Канаде. Помимо литературной славы, этому способствует то, что серые медведи — самыемногочисленные крупные хищники в национальных парках этих стран, и туристы,посещающие заповедные места, могут без труда наблюдать этих зверей в дикой природепрямо из окна автомобиля.

Page 31: Вестник Манитобы N15

31

Кстати, мясо составляет в его рационе совсемнебольшую долю. Летом он охотно лакомится ягодамии орехами, не отказываясь и от сочных корешков. Нобольше всего гризли известен как азартный рыболов— любитель лососятины. Когда лососи идут на нерест,поднимаясь из Тихого океана вверх по рекам, чтобыотметать икру, медведи заходят в воду у порогов иводопадов и ловко подцепляют когтями здоровенныхрыбин, выпрыгивающих из реки в попыткепреодолеть препятствие.

В таких медвежьих рыболовных угодьях можно,выйдя на берег, увидеть в поле зрения сразу сдесяток мохнатых рыбаков, в порыве азарта незамечающих зрителей. Медвежата у гризли, как и унаших медведей, рождаются зимой, когдамедведица лежит в берлоге. Полгода они кормятсяматеринским молоком, а потом еще долго, до двухлет, живут с матерью, пока не придет пора начатьсамостоятельную жизнь.

Кроме серой шерсти гризли отличает от других бурыхмедведей небольшой горб на загривке и огромныекогти, достигающие 12 см в длину. Пять-шесть месяцевв году серый медведь проводит в зимней спячке, уютноустроившись в теплой берлоге, а все остальное времяэтот неутомимый зверь бродит по своей охотничьейтерритории в поисках добычи — ведь такомубольшому животному нужно много пищи.

http://ru.wikipedia.org http://country.turmir.com Валентина Оверкова

Page 32: Вестник Манитобы N15

32

Есть лесочки, в которые можно так заходить, и собирайте, сколько влезет. Народ в грибной сезонпросто едет в лес и собирает, естественно бесплатно, т.к. канадцы лесных грибов бояться и их несобирают и не продают.

В Канаде всё подчиняется правилам. Есть леса принадлежащие частнику. Без его разрешения тудадаже войти нельзя. Есть парки и заповедники - можно заходить, но трогать ничего нельзя. А есть лесапринадлежащие короне (то есть королеве нашей). Туда можно заходить и грибы с ягодами собирать.Канадцы, как и англичане, давно утратили все эти знания и само желание к собиранию грибов.Может это связано с тем, что в канадских лесах легко встретить медведя косолапого? Зато естькитайцы - эти как пылесос.

Не ходят они по глухим местам. Хайкеры (спортсмены, любители, туристы) ходят по маршрутам,определенным на карте. И на самой горе на протяжении всего маршрута ленточки какие-то висят,колышки, указатели иногда.Бывает по тропам, а бывает по горам - без троп. И медведи по тем же горам и тропам. И ночевки впалатках, и рекомендации, что делать - как отпугнуть медведя, и куда еду на ночь вешать, чтоб, еслиучует - и за ней полезет - так на вас не наступил. В путеводителе одной тропы даже написано: "идитетише, и может вам повезет увидеть медведя". И там же фотография со следами когтей медведя надереве.

Page 33: Вестник Манитобы N15

33

Тихая охота. Кто кого?

Либо человек полакомится грибом, либо гриб «отомстит» человеку

Наступила грибная пора, когда сотни любителей «тихой охоты» устремляются в лес. Заядлые

грибники отлично знают, какие грибы съедобные, а какие лучше обойти стороной. Но если вы к

их числу не относитесь, мы расскажем, как правильно выбрать грибы — вдруг все же вы

неожиданно соберетесь в лес. Но и покупая грибы на рынке, совсем нелишне знать, за что вы

платите деньги.

Белый гриб —боровик.

Окраска шляпки самая различная

— от почти белой до темно-бурой

с фиолетовым оттенком. Это

зависит от того, в каком лесу

грибы растут. Ножка беловатая

или светло буроватая, с белым

сетчатым рисунком. Мякоть

белая, плотная, на изломе не

меняет цвета, без особого вкуса,

но с приятным грибным запахом.

Желчный гриб (ложный белый)

Очень похож на боровик. В

литературе этот гриб называют

желчным. Грибникам он

известен как горький гриб. У

желчного гриба трубчатый

слой шляпки розового цвета и

на сломе мякоть краснеет.

Ножка имеет темный сетчатый

рисунок, у земли слегка

клубневидная. Главное

отличие — горький вкус,

который не исчезает при

любой обработке. Гриб не

ядовит, поэтому его можно

попробовать на вкус.

Page 34: Вестник Манитобы N15

34

Подберезовик.В некоторых местностях его

называют черным грибом,

осовиком, обабком. Окраска

шляпки белая, серая, серо-

­буроватая, бурая, черная,

иногда пятнистая. Мякоть

белая, на изломе, как правило,

не меняет цвета, у старых

грибов она рыхлая,

водянистая. Самого низкого

качества — подберезовик,

который растет в сырых

местах, он очень водянист,

мякоть его слабая, быстро

портится.

Ложный подберезовик

Шляпка окрашена в серовато-

­розоватые или сероватые цвета.

Трубочки приросшие к ножке,

трубчатый слой в раннем возрасте

белого или грязно-белого цвета,

по мере роста приобретает

отчетливый розоватый оттенок,

который и помогает сразу же

определить ложность гриба. В

нижней части ножки обычно

имеется внушительное

утолщение.

Несмотря на сильное сходство с

подберезовиком, что-то внешне

выдает в этом грибе его

несъедобного двойника — не

такой он какой-то.

Page 35: Вестник Манитобы N15

35

Масленок.

Окраска шляпки шоколадно­-буроватая с фиолетовым оттенком, желтая или

серовато­желтая. У молодого гриба верхняя часть ножки соединена со шляпкой белой

пленкой (покрывалом), которая с ростом гриба разрывается, образуя на ножке кольцо.

Это кольцо сначала беловатое, затем темнеющее до слабого фиолетового цвета.

Мякоть беловато­желтая, на изломе цвет не меняет, с приятным запахом,

напоминающим запах фруктов. Маслята очень вкусные грибы, поэтому очень редко

попадаются не червивые. Тут уж, видимо, кто вперед успеет. Срываешь такой

грибочек, и отчетливо слышишь, как червяк торопится его дожевать.

Ложные маслята - Перечный гриб

Встречаются крайне редко. Говорят, что у

настоящих маслят верхняя пленочка

(кстати, ее обязательно надо снимать

перед приготовлением, так как она дает

горечь) тянется, а у ложных — нет. Еще

сообщают, что у ложных маслят изнанка

красноватая.

Но вот что говорят опытные грибники:

если вы сомневаетесь в съедобности

гриба, выдерните его со всей ножкой. У

несъедобного гриба на конце ножки —

обязательное ярко выраженное

утолщение.

Page 36: Вестник Манитобы N15

36

Лисичка

Один из лучших съедобных грибов в мире. Это грибы с выпуклой или плоской шляпкой

1­20 см в диаметре; с волнистым и нерегулярным краем; от бледно ­желтого до почти

оранжевого цвета.

Ложные лисички - Говорушка оранжевая, или кокошка

Разница между настоящими и ложными лисичками заметна на глаз. Главных

отличительных признаков два. У ложных лисичек круглая воронка шляпки с ровными

краями, а у настоящих гофрированная шляпка с изогнутыми бахромчатыми краями. И

цвет гриба другой: яично-желтый у съедобных, а красновато­оранжевый, красно­медный

у несъедобных. Тверда деревянистая мякоть поганок. У них гуще окрашены пластинки.

Ложные лисички растут по соседству с настоящими. Ложные лисички не ядовиты — и это

радует, но на вкус они совершенно несъедобны.

Page 37: Вестник Манитобы N15

37

Наиболее распространенные мифы о грибах

1. Все ядовитые грибы на вкус горькие и обладают неприятным запахом. Неправда:самые опасные ядовитые грибы, как, например, бледная поганка, мухоморпантерный или розовопластинник ядовитый, почти не имеют запаха и вкуса.

2. Все грибы, которые обгладывают улитки и поедают личинки насекомых, неядовиты. Неправда: очень часто встречаются бледные поганки, обглоданныеулитками, и червивый розовопластинник ядовитый.

3. Отравиться можно только ядовитыми грибами. Неправда: отравления могутвызвать и известные съедобные виды грибов, если для приготовления блюдаиспользовать старые, испорченные грибы.

4. Все ядовитые грибы выглядят как откровенные поганки. Неправда: ложный белыйвыглядит очень презентабельно. Примерно то же можно сказать и о ложныхмоховиках или лисичках. Поэтому ищите характерные отличия.

http://wobla.ru

http://www.ecosystema.ru

Людмила Оверкова

Page 38: Вестник Манитобы N15

38

Ландшафтный дизайнПравильно выбираем посадочный материал

Весной нам всегда хочется облагородить свой участок иприобрести новые растения. Только красивые и здоровыерастения радуют глаз человека. Никому не хочется обращатьсвой восторженный взор на какой-нибудь увядающий кустарник.Поэтому уже при покупке саженца обязательно обращайтевнимание на те особенности, которые будут гарантироватьдальнейшую жизнеспособность растения.

Луковичные и клубневые растенияПокупайте для высадки только те растения, которые пребывают в состоянии покоя. Если вы будетепересаживать их в цветущем состоянии, от растения потребуются дополнительные силы. От этогоклубни и луковицы уменьшаются в объеме. И растению придется восстанавливаться не меньше, чемодин сезон.Потрогайте луковицы или клубни, они должны быть упругими на ощупь. Если посадочный материалмягкий, то, вероятнее всего, он либо пересушен, либо уже начинает гнить. И то, и другое ведет кгибели еще не выросшего растения. Также на клубнях и луковицах не должно быть черных иликоричневых пятен. Это признак серьезных болезней, вследствие которых посадочный материалпогибает.

Травянистые многолетникиПересаживать многолетники можно весной и осенью. Делать это можно как в период покоя, так и вовремя роста. Специалисты считают, что многолетники, цветущие осенью и во второй половине лета,пересаживать нужно весной, а осенью пересаживаются те, что распускают свои цветы в первойполовине лета и весной. Кустики должны быть свежими и сочными. Если есть следы заплесневелостиили сухости, то от такого посадочного материала лучше отказаться.

Лиственные кустарникиЕсли вы покупаете кустарник в контейнере, то можетевысаживать его, когда захотите: с весны до поздней осени.А вот растения, у которых корневая система обнажена,лучше приобретать и высаживать осенью.Покупая саженцы, обращайте внимание на его вид.Свежий, здоровый вид, без всяких пятен и серого налетаговорит о том, что такой посадочный материал можнопокупать. Не забудьте глянуть, чтобы корни были хорошоразвиты, а почки находились в состоянии покоя.Корневую систему берегите от высыхания, для этого ееможно обернуть пленкой.

Page 39: Вестник Манитобы N15

39

Людмила Оверкова

Хвойные растенияДанный вид растений можно высаживатьтолько ранней весной, в середине лета изимой. Если вы попытаетесь пересадитьхвойные в другое время, то они непримутся.Если вы увидите, что отдельные веточкипожелтели или на иголках есть черный, каксажа, налет, то, вероятно, это растениемедленно погибает. Вероятность спасти егоневелика. Корни у хвойных растенийдолжны быть коричневые с белымикончиками, а также иметь свежий вид. Еслиже корневая система подсохла, то такоерастение покупать не стоит, так как корнине восстановятся и растение погибнет.

Выбирая себе растение, внимательно присматривайтесь к внешнему виду, чтобы купить здоровыесаженцы. Высаживайте их в нужное время. И пусть ваши «питомцы» растут не один год и радуют вассвоим безупречным внешним видом.

http://dachadecor.ru

Page 40: Вестник Манитобы N15

40

Рыбалка в МанитобеСегодня решил начать новую жизнь, в первый раз выехал на рыбалку на своей лодке как гид-

рыболов. Немного провёл разведку и поспрашивав вокруг решили ехать в Онтарио и попытатьсчастья там – там не закрыт сезон на нерест и можно ловить некоторые виды рыб круглый год.Проверив карту и расстояние решили выехать в 6:30 из Виннипега, дорога в 180 километров с лодкойна буксире это более 2х часов езды. Пол ночи не спал, как всегда перед рыбалкой, предчуствия идурные мысли лезут в голову...

Поехали, дорога номер 1 одна из самых непобитых в провинции, машин мало что помогла намочень быстро доехать до Фалькон Лейк, в этих местах уже скудный пейзаж прерий превращается вхолмистую местнось покрытую лесом и водой. Виды озёр лежащих вокруг поднимают настроение,красота вокруг.

По дороге выяснилось что мои попутчики не имеею лайсенз на ловле в Онтарио и мы продолжаемсвой путь почти до Кеноры, где находиться ближащая заправка, на которой можно купить лицензию.На стоянке десяток машин с лодками различных модификаций и брендов с манитобскиминомерами. Простояли в очереди минут 20, тут все хотят лайсенз и попробовать рыбацкого счастья всоседней провинции.

Со всеми мытарствами приехали около 10 часов на место спуска лодок, товарищ лихо спустил менявместе с лодкой в воду и пошёл парковать мой 4Раннер. Двигатель вниз, поворот ключа и мовенькийМеркурий заводиться приятным урчанием. Причаливаю к пристани и забираю своих напарников.Поехали, эхолот включен и показывает 2-3 метра глубины, надо ехать дальше и пробовать наглубине. Хотя по весне крупный хищник должен быть на мели и охотиться на мелочь которая греетсяна солнышке. Идём дальше, 5 метров, вселяют надежду, узкий проход между двумя берегами и БУМпервая поклёвка... пару минут вываживания и щучка на 50 сантиметров в подсаке, прекрасноеначало дня....

Page 41: Вестник Манитобы N15

1

41

Набираю воду в контейнер для рыбы, один из фичеров новой лодки, красота, и кладём туда щурёнка,первого пойманого в этом сезоне. Пооведя бистрое совещание решаем ехать на большие глубины,добавляю газу и полетели... на одном из участков эхолот просто начинает сходить с ума, стая рыбыпрямо под бортом, сразу убираю газ и захожу на это же место по второму кругу на малых оборотах....БУМ и моё удилище в дугу.... щука на 75 см хороший боец, 2 минуты адреналина и зубастаясоставляет компанию своей сестричке в контейнере.

Дальше решили идти троллингом, на малых оборотах.... 5-7 км в час... разговоры, байки, меняем приманки.....БАМ....БЗЗЗЗ.... БЗЗЗЗ.... это уже другой разговор, щука наметр? Звучит в голове вопрос. Сом? Чего он давит вниз?Опять борьба с фрикционом. ФОРЕЛЬ!!! Какой приятныйсюрприз. Лэйк траут на 60-65 см, килограмма 3 в подсаке...УХ, красота, еще один приятный трофей можно записать вКанаде на свой счёт.Дальше больше, напарник вытаскивает 2 форели подряд,на щучий воблер, кто бы мог подумать, работает. Опятьпол часа тишины.... меняю воблер и крант, серьёзногоразмера, бросаю, ставлю удилище на стойку и БЗЗЗЗЗЗЗ.....БЗЗЗЗЗЗЗ...... бл.... это кто такой борзой сегодня.... вниз,опять фрикцион, вниз..... МОНСТР.... почти метр и 6килограмм веса... УХ, вот это открытие сезона!!!ОК, программу выполнили, пора и честь знать. Первыйблин как говорится мне понравился...Удачи на рыбалке....Ваш рыболов-инструктов Влади

Влади Гутарцпрофесиональный гид-рыболов, Манитоба и Онтарио. cell 1(204)960-4243, office 1(204)2577710

Page 42: Вестник Манитобы N15

42

Энциклопедия рыбака

Форель, поймал - отпустиДля того чтобы удачно ловить форель рыболов должен уметь «читать реку», то есть суметь

определить самые перспективные места обитания и стоянки рыбы. Важным моментом являетсяобнаружение места, где форель кормится. Для этого необходимо проверять резкие повороты на реке,в большинстве случаев именно в этих местах во внешней части изгиба реки и можно найтинесколько рыб, среди которых может оказаться вполне трофейный экземпляр. Если удалосьобнаружить такое место на реке, то здесь имеет смысл задержаться подольше и как можнотщательней его обловить на разных глубинах. Форель может стоять на любом горизонте реки и втечении дня перемещаться от дна к поверхности. Поэтому у рыболова должны быть в его арсеналевоблеры с разной рабочей глубиной и плавучестью, чтобы быть готовым быстро сменить воблер взависимости того где находиться рыба.

Самое пристальное внимание стоит уделятьперекатам на речках или ручьях, любой перекатвне зависимости от протяженности и глубиныявляется именно тем местом, в котором независимо от погодных условий и времени можнорассчитывать на неплохой улов. Хорошиефорелевые реки и ручейки можно найти в горахКавказа, где можно хорошо отдохнуть ипорыбачить в пансионате расположенном натерритории горнолыжного курортаДомбай. Для туристов здесь создана развитаяинфраструктура европейского уровня.

При ловле ручьевой форели не стоит забывать обэкипировке, что бы быть готовым к любым ситуациям нереке. Обязательным атрибутом является подсачек,особенно в том случае, если пойманную рыбу будетеотпускать обратно в водоем.Если вашей целью является фотография с красивой иудивительной рыбой, то стоит соблюдать следующиеправила.1. Не стоит держать рыбу на весу, ухватившись за леску.2. Брать форель только руками, предварительно смочив ихводой из реки или ручья.3. Аккуратно извлекать крючок изо рта рыбы, чтобы ненанести серьезного урона.4. Опускать рыбу необходимо не спеша, без суеты,осторожно придерживая ее за брюхо.

http://ryba-fish.ru

http://subscribe.ru

Page 43: Вестник Манитобы N15

Лариса Сегида– композитор, художник, писатель, поэтесса, видеомэйкер,фотограф, переводчик и учёный.http://www.larisasegida.com

В этом номере журнала, мы рады возможности вновь представитьвашему вниманию творчество этой замечательной женщины,неординарной личности и талантливого человека.

Сегодня мы предлагаем вам прочесть еще один из её рассказов

«ШВЕЦИЯ»

43

4 февраля 1990 года Полина отправлялась в Швецию. Как «next stopовка». Была в те времена такая звучная,модная организация «Next Stop», по-русски значит «Следующая остановка». Чтобы стать ее членом, нужнобыло всего лишь на всего обладать приличной квартирой, своей или родительской, и, конечно же, связями вгоркоме или обкоме комсомола. Когда железный занавес якобы рухнул на сцену совковой жизни, аобезумевшие советские люди еще не успели отделаться от ран и царапин, причиненных их телам этимисамыми ржавыми металлическими осколками, сытые, прилежные, светловолосые шведские подростки,скучающие в благополучном европейском однообразии, решили цапнуть адреналина у своего таинственного,непонятного, замкнутого до неприличной северности азиатского соседа. Через турагенства такоепутешествие оказалось бы довольно дорогим, а путь взаимообмена делал поездку почти дармовой идоступной, в особенности русской стороне с ее неконвертируемым рублем.Желающих приютить у себя шведа или шведочку на целый месяц с последующим вознаграждением в видеобратного визита для самого принимающего, оказалось во много раз больше прибывающего количестваиностранцев. Вожаки городского комсомола досконально изучали анкеты и жилищные условия всехжаждущих побыть шведской нянькой, хотя в их число допускались только «свои» люди – родственники идрузья власть держащих и их приближенных. Полина относилась к первой категории, но подводил возраст.Ожидались четырнадцати-семнадцатилетние шведы, к ним допускались восемнадцати-двадцатилетниерусские. А к Полине уже подкатывал двадцать шестой год. Но она юно выглядела, состояла в замужестве задовольно высоким чином, была столь же светловолоса, как шведы, выросла на музыке «АББА», пела ее вездеи всюду – про себя при людях и громогласно без них (в ванной или туалете с баночной акустикой), и не статьдругом настоящего жителя страны «танцующей королевы» означало для нее психологическую смерть.Любящий мужПолины уважал романтические мечты супруги и сумел включить свою благоверную в заветный список.Шведы прибыли в начале декабря, за два месяца до последующего Полининого путешествия в Швецию.Высокие, здоровые, с мощными телами, бедрами и ногами, особенно девушки (даже самая старшая в русскойгруппе Полина выглядела младше их), одетые в вязано-плащевое разноцветье, характерное для теплойсентябрьской осени, а не промозглого декабря, с огромными рюкзаками, какие-то испуганные, зашуганные,по всей видимости, уже измордованные сервисом в советском поезде. Они опасливо и недоверчиво,выдавливая улыбки приличия на сомкнутых губах, осматривали кандидатов в свои друзья. Русские суетились,бравируя знанием английского, вызубренного в спецшколах, вели себя нервозно-панибратски, чрезмерновозбужденные, они утрировали все – жесты, мимику, смех, счастливо-веселую интонацию голоса, какнесостоявшиеся на профессиональном поприще актеры народного театра. Каждый старался выглядетьэтаким раскрепощенным, ультрамодным, альтернативным всей невзрачной массе их соотечественников,понуро спешащих куда-то в серость, но естественности в этом скоморошничестве не чувствовалось, отчегошведы непонимающе лупились и стояли, как замороженные мясные туши.

Page 44: Вестник Манитобы N15

44

Иностранцев поделили меж русских заранее, потому никто теперь их желания и их хотя бы внешнегорасположения к тому или иному русскому не спрашивал. Полине досталась Тина – самая большая поразмерам, а по возрасту самая юная, с крупным, чуть разочарованно-презрительным лицом. Полина почти незнала английского, и Тина от этого законсервировалась еще больше. Она с кислой миной, мельком огляделавылизанную Полинину квартиру, самую лучшую комнату, отведенную ей, с грохотом швырнула рюкзак напол, вывернула его наизнанку, чем превратила уютный порядок в вокзальный хаос. Полина жестамипредложила полотенца, пасту, зубную щетку, мыло, шампунь, но шведка притащила в ванную все своехозяйство. Она ходила медвежьей походкой, ставя ступню сначала на боковую внешнюю сторону, такжевывалилась и к обеду.Полина колдовала над голубцами все раннее утро до прибытия гостьи, а про столовые приборы забыла, таккак своих не имела – нож для мяса или рыбы онаотносила скорее к ресторанным изыскам, потому никогда денег из семейной казны на такое излишество, какнабор ложек-вилок-ножей, не выделяла.- Where is а knife? - процедила Тина. - How can I eat thаt without a knife?-What-what?- краснея, прокудахтала хозяйка. – Once more, please. – Больше Полина по-английскиничегошеньки не вспомнила.- A knife! – тявкнула шведка, ладонью имитируя движение ножа. Полине стало дурно от собственного бескультурья и несообразительности. Она выскочила на лестничную клетку, лихорадочно соображая, к какой бы соседке сунуться за чертовым ножом. Но была середина буднего дня, и все квартиры ответили ей молчанием. Она вернулась в родную кухню на ватных ногах, извлекла из буфета несколько небольших разнокалиберных столовых ножей с цветными пластмассовыми ручками и смущенно протянула гостье. Та фыркнула, промямлила что-то на своем урчащем языке, но от ножика не отказалась, выбрала самый приличный.

Page 45: Вестник Манитобы N15

45

Голубец шведка уничтожила, от чая отказалась, сходила в комнату за пластиковой бутылью с надписью«Mineral water», плеснула в стакан, осушила его вприкуску с Полининой выпечкой. К торту, щедропромазанному кремом, не прикоснулась.На десерт Полина выставила арбуз, который ее муж выбил на спецпродбазе. Шведка снова удалилась ивернулась с пакетиком. Вынула из него белую узкую бумажную пластинку и сунула в сердцевину арбуза.Бумажка побурела. Тина резко стряхнула ее с пальцев в ведро и, бросив «thanks a lot», исчезла.Полина схватилась за телефон.- Ген, она что-то в арбуз сунула и есть его не стала, что делать? Что? Что сунула? Бумажку какую-то. Может,индикатор? Они ж наслышаны, что у нас сельхозпродукция на химикатах растет. Не-а, есть не стала, ушланедовольная. А? Да как же я с ней разговаривать буду, когда ничего сказать по-английски не могу. Я ж вшколе немецкий учила. Ты ведь можешь немножко «спикать», давай скорее домой, а то я умру отнепонимания.Полина учуяла табачный дым из комнаты гостьи. Курит, боже, в четырнадцать-то лет! Девушкаразнервничалась вконец.- Галка, примчись, а! – набрала она номер подруги. - Погибаю тут с этой шведкой, я ж по-английски ни «Б»,ни «М». Она куксится, киснет, фыркает по-своему, злая какая-то, сопля ведь еще, а в позу встает. Сейчас неможешь? Гал, давай хотя бы вечерком попереводи, а то ведь не сконтактируюсь с ней, как надо, и не выпустятменя в Швецию. Я ж помру тогда.До прихода Галки Тина носа из своей комнаты не высунула. В свитере, джинсах и в ботах она, раскинув руки,предалась безмятежному сну на чужой кровати далеко от Родины. Ее храп протискивался в дверную щель идоводил Полину до дрожи, пока она готовила блинчики с черной и красной икрой, надеясь хоть вкуснойедой смягчить душу скандинавки, ведь, судя по ее габаритам, кушать она должна была немало. В качествезакуски сотворила яйца, фаршированные гусиной печенью и белыми грибами, посыпала их тертым сыром ичесноком. Положенную к блинам водочку, учитывая юный возраст гостьи, она выставила на стол только длямужа, себе и подруге определила венгерский вермут «Кечкемет», а для Тины – хрустальный двухлитровыйкувшин с персиковым соком, потому как его считала лучшим из всех отечественных соков.Прибыла Галя в новом с люрексом платье, в чешской бижутерии, смешанной с русским золотом, с синимитенями на веках, перламутровыми губами, вся сверкающая, как елка.- Where is the English speaking girl? Поля, have you got any problems? Don`t cry, baby! Everything will be okay!Галка шаркнула о коврик подошвами бархатных лодочек с золочеными пряжками, блеснула колготами сбисерными бабочками на щиколотках и ворвалась в гостиную.- Поль, - перешла она на шепот, - я специально буду громко трещать на английском, чтоб ее оттудавызволить, о` кей?Она открыла томик Шекспира в подлиннике и принялась читать подряд сонеты. Полина, конечно, ничего непонимала, но декламация подруги навела на нее какой-то ужас. Самобичевание по поводу собственнойограниченности (в смысле незнания иностранного языка) достигло в ее голове максимы. Стыд! Всю жизньлюбить англоязычную музыку, всю жизнь мечтать пообщаться синостранцами и оказаться в таком глупом положении пред каким-то толстым шведским подростком!Она очнулась при виде опухшей, лохматой Тины в дверном проеме.- Do you speak English? Can you understand me? – с робкой надеждой застенчивого, брошенного ребенкаспросила девочка.- Certainly! Don`t worry! We will have dinner, tea, sweets! We will have a talk a lot! We will become really friends!Сome on, Тиночка!Процессия направилась в кухню. Полина плелась в конце, покорно приняв роль бессловесной прислуги.Между Галой и Тиной шла оживленная беседа, в которую ее никто и не думал вовлекать.- Галь, ты хоть мне иногда что-нибудь подкинь.-Yes-yes, тьфу ты, да-да, Полька, не вешай нос! Короче, девка классная, поехала в Россию от скуки илюбопытства, родичи обещали ее в Штаты отправить учиться, если курить бросит, сечешь? Нам бы с тобойтакое условие предки поставили – за отказ от сигареты – на тебе, доченька, Америку! Кайф! У нее парень есть,так им всем в школе с седьмого класса презервативы каждый месяц выдают. Давай хоть вопросы какие-нибудь сыпь, да по-русски, я переведу, а то ведь так и не сдружитесь.Полина жеманно сложила губы бантиком, как, ей казалось, должна говорить истинная аристократка англичанка, и громко выстрелила вспомнившийся оборот: - Dear Тina, do you want my eggs? Шведка склонилась к тарелке, принюхалась. Хозяйка следила за ее гримасой, не дыша.

Page 46: Вестник Манитобы N15

46

Заморская гостья поморщилась.- No, thanks.Полина еле сдержала слезы, уголки губ уже тянулись книзу. Меж тем ее гостьи обсуждали эти пресловутыефаршированные яйца.- Полька, представляешь, она отказывается их есть, потому что ее бабушка учила никогда не употреблятьпечень как накопитель всей гадости в организме!- Может, ей шпроты открыть?- Девка, ты совсем сдвинулась, ну неужто настоящая шведка, живущая в окружении моря, станет уписыватьнаши дохлые шпроты! Она икру-то твою сто раз понюхала, прежде чем блин в рот засунуть. Видала, как онаего сначала разворачивала, изучала, как микробиолог какой. Ну, Полька, хлебнешь ты с нею за три-тонедели. Придется в долги лезть, чтобы выпендриться и ей чего-то особенное достать, а то дите, не дай Бог,похудеет или коньки откинет вдали от мамочки.Пришел Гена с работы. Полина слегка расслабилась, почуяв поддержку родного тела и духа, засуетилась,обслуживая любимого мужа, откупорила водочку, достала хрустальную рюмочку на 0,25, себе с Галой налилавермута в высокие фужеры, а Тине добавила до краев сока в старинный темно-бордовый бокал извенецианского стекла. Та, не дожидаясь первого тоста, сделала несколько глотков, ухватилась за литровуюбутыль водки и влила ее прямо в сок.- Галка, смотри, чо делает, она ж дите еще, может думает, что это минералка, скажи ей, пока не поздно, -затрепетала Полина.- Она все рубит, дай подростку оттянуться без мамы-папы, говорит, что они ей дома осточертели, будь с нейпопроще, а то менторствуешь, как старшая сестра-«синий чулок».- Я, чур, в этом не участвую, не вижу и не слышу, - влез Гена. – Мне за распитие спиртных напитков вместе смалолетними новый пост не пожалуют. Ты, Галка, брось малышу потворствовать. Скажи ей вежливо, что унас тут не Запад какой растленный, а новая Россия, где здоровье подрастающего поколения превыше всехгосударственных задач.- Генка, очнись, ты не на партсобрании.Шведка меж тем подливала водочки и балдела в табачном облаке.- Погонишь и ее на балкон или на лестничную клетку, как меня и Генку всегда, чтоб покурить? – кипятиласьГала.- Но они же у себя дома наверняка не позволяют себе такого – превращать дом в хлев. Спроси ее, курит она вквартире?- У ее родителей не квартира, а особняк двухэтажный с садом, гаражом и тремя машинами – отца, матери иее.- И, наверное, там она вещи не сваливает на пол и не спит в одежде и обуви на белоснежной постели, и нековыряется в том, что мать приготовила, и не хватается за водку без спроса! – слезы катились повзволнованному лицу Полины.- Девочки, ну-ка, успокойтесь! Нам нужно привыкнуть к иностранке. Это наш первый опыт по приему такихгостей, неужели рушить нашу многолетнюю дружбу из-за хиппанской пигалицы? – Гена наполнил рюмки ибокалы, плеснул водки и Тине в сок. – Полечка, ты же мечтала увидеть Швецию? Так выброси из головы всемелочи, пристройся к скандинавским капризам, ты ж ее переделывать не станешь. Ей с нами в наше будущеене шагать. У нас дорога - через книги, музыку, идеалы, а у нее, как видно, через бары да тусовки.Он по-отечески обнял жену, большой, упитанный, солидный, с почтенным животом, несмотря наотносительную молодость, с высокими залысинами, с совершенно правильным взором в перспективу своейсемьи и страны.- Ну вы точно чиканутые, я как-то раньше не замечала вашей коммунистической задвинутости. Год-то какойна дворе! Из своих кабинетов не замечаете что ли? – Галя нервно затягивалась дымом. – Дали бы лучшедевчонку мне, она хоть отдохнет у меня, как следует, да не бойтесь, место Полькино в Швецию не займу.Ужин закончился на грустной ноте. Галка еще немного потрепалась с Тиной и удалилась. Шведкаотправилась спать.Поля осталась в кухне, тупо уставившись в окно и думая о своей жизни. В то время как Гена удовлетворялсякарьерой на партийном поприще, хотя уже вовсю по стране гуляла перестройка, Поля жила мечтами в своемвыдуманном мире. Всякий раз, когда ей становилось невыносимо тоскливо в реальности, она переносиласьна сказочную землю своих музыкальных идолов и духовно наслаждалась, всласть упиваясь шведскимипейзажами, кукольностью городов, средневековыми рыцарскими замками, белоголовьем, белозубьем, какой-то радужно-волшебной цветистостью этой нации.

Page 47: Вестник Манитобы N15

47

В кошельке Полина носила не фотографию мужа, как принято у большинства женщин, а фото семьишведского короля – счастливый улыбающийся квартет из внешне чудаковатого, лысоватого, очкастогокороля, его черноволосой красавицы-супруги и парочки шкодных детишек. Полина молилась на эту затертуюфотку из журнала, как на икону, с одной лишь просьбой – помочь ей живьем понюхать воздух Швеции. Онавключала песню «АББА» «Dancing Queen» – «Танцующая Королева» и плясала вместе с нотами и звуками,плавно разводя руками, будто перемешивая облака в сером небе, которое почему-то всегда висело надПолининой головой.Постепенно все устаканилось. Закружила чехарда мероприятий, встреч, поездок по городу и за городом,танцулек, вечеринок – все, что могла придумать русская принимающая сторона для увеселения шведскихмозгов. Полина скучала среди буйства беснующихся холостых юнцов, резиново улыбалась и принималазаинтересованный вид, хотя ни черта не понимала в англоязычном трепе, который разливался вокруг нее.Все, и шведы, и русские, по-настоящему сдружились, потому что говорили на одном языке, только Полинадержалась особняком: скандинавы принимали ее с теми же эмоциями, что и подаваемый по утрам автобус,столь же безмолвный, сколь и постоянно присутствующий; соотечественники же отделывались лишьнеобходимым «привет» и «пока» и относились к ней с не большим интересом, чем русские туристы зарубежом к прилипнувшему к ним агенту КГБ. Не привыкшая к такому безразличию к собственной персонеПолина все-таки вынуждена была терпеть подобное унижение, в которое - и она осознавала это – попалаблагодаря своему языковому барьеру.Тина тоже смирилась с ситуацией, перестала фыркать и морщиться, за день уставала так, что дажерадовалась, что в ее временном доме к ней никто не пристает с расспросами и она может расслабиться втишине и хорошем уходе за нею со стороны хозяйки. Она улыбалась, появляясь за завтраком и отправляясько сну, Полину прихватывала с собою на мероприятия как глухонемую надсмотрщицу, от которой ни тепло,ни холодно, которая к тому же платит за ее проезд в городском транспорте, угощает по дороге мороженымили даже сигарет купит, если Тина скромно пальчиком в табачную витрину ткнет. Отвязывалась она уже вкомпании, где на Полину не обращала никакого внимания, впрочем, как и все остальные. Молчащая, значит,никакая.Пролетели три недели. Друзей у скандинавов стало больше самих принимающих, потому что к нимприсоединялись все новые и новые ребята, которые попадали в круг общения во время насыщеннойкультурной программы. Все рыдали, расставаясь и надеясь встретиться уже на шведской земле. Кто-тобезумно влюбился, кто-то слегка, но все стали родными, кроме, конечно, Полины. Но она, пережив своюотверженность, дала себе слово и всем ребятам выучить английский за два оставшихся месяца. Ее пионерскаяклятва прозвучала смешно и не вызвала ничего, кроме горестного вздоха – за места в Швецию предстоялобороться, и у себя дома шведы хотели видеть своих друзей и влюбленных, а не никому не нужную имолчащую Полину.Поездка в Швецию была назначена на февраль. Место Полине в списке счастливчиков гарантировал ее муж -его должность и связи. Она честно корпела над учебниками английского, ежедневно занималась с педагогом,чтобы успеть овладеть хотя бы минимумом знаний.Добирались сначала поездом до Хельсинки, а оттуда - роскошным пятиэтажным паромом до Стокгольма.Отношение группы к Полине не изменилось – те, кто остался дома, ее презрели, кого пожаловала удача,просто ее игнорировали. Поля терпела, потому что плыла к мечте.В Хельсинском порту все ринулись к местным алкашам (в Финляндии был сухой закон) обменивать на валютуразрешенные советской таможней к провозу две поллитровые бутылки водки. На пароме, ввиду самыхдешевых билетов, русским досталось нижнее (темное, без окон) багажное отделение, с двухэтажнымидеревянными нарами. За матрацы можно было доплатить отдельно, но все экономили и без того почтиотсутствующие заграничные деньги. В таких же отсеках ночевали еще только сумки и чемоданыцивилизованных людей, которые располагались выше в комфортабельных номерах.Но советским студентам все было в кайф – все-таки первый выезд за границу. Они выпили оставшейся водочки, нахохотались и мирно уснули в предвкушении завтрашних встреч со шведами и новых приключений. Полина же имела за плечами шесть стран, которые посетила во время Средиземноморского круиза, приличного мужа с довольно высоким социальным статусом, четыре года постинститутской комфортной жизни, и лежание на нарах ее угнетало. Она повалялась на жесткой лавке, что подсыпало соли на рану ее закомплексованности, усилием воли избавилась от сна и отправилась хотя бы глазами и ушами вкусить достойной нормального человека жизни. Пока она раздумывала, подниматься пешком или нажать на кнопку лифта, бесшумно, лишь с хрустальным звоном колокольчика прибыла стеклянная кабина с сопровождающим в черно-золоченой ливрее.

Page 48: Вестник Манитобы N15

48

Он чуть приподнял брови, удивленный встречей с хорошенькой дамой на нижней палубе парома, учтивоулыбнулся и жестом предложил войти. Полину раздирали истинная леди, каковой она себя ощущала, инищета, в которой она очутилась за границей. Она жаждала обхождения и боялась невозможности расплатыза него. Ее тело подалось вперед, в облако парфюмерных запахов, оставленных предыдущими пассажирами, аноги прилипли к полу трюма.- Please come in! – Голос мужчины звучал так мягко, что ее втянуло в кабину. – Which flour? Restaurant? Bar?Theatre? Dance bar?Полина вжалась в угол. Какой ресторан, когда у нее денег, выданных ей родной страной по установленной

норме, только 50 долларов – мужу на подарочек. В советской турпоездке было проще. Там ходишь стадом загидом, от коренных жителей – полная изоляция, никто не сконфузит. Вроде ты для миллионовсоотечественников, кому заграница заказана, барин и удачник, и бедность свою не ощущаешь, потому как снормально живущими иностранцами и не соприкасаешься. А здесь вдруг она оказалась одна перед манящиммиром, куда ее даже любезно приглашают, потому как принимают за такую же нормальную, как они сами.Откуда ж этому человеку знать, что его месячная зарплата складывается из двухлетней Полининой при еевысшем образовании и неплохой интеллектуальной работе.Девушку бросило в жар от волнения. Она замахала потной ладошкой перед лицом, и сопровождающийпонял, что даме просто плохо, она заблудилась в дебрях парома и ей срочно нужно на воздух.- Just a moment, madam! Just a second! – он нажал на верхнюю кнопку, лифт плавно взлетел, отчего у Полинызаложило уши и к горлу подступила тошнота, и,если бы не свежий воздух, который окутал ее через несколько мгновений, торжественный костюм лифтераполучил бы отпечаток Полининого сухого ужина.- Are you allright?Полина уже выкатилась на верхнюю палубу, где ее привел в чувство пронизывающий ветер. Мужчина вышелвслед за нею, еще что-то спросил участливо, она выдавила улыбку, чтобы поскорее отвязаться и махнуларукой на прощанье.Серебряная полная луна в желтоватом размытом венчике, словно обсыпанная песком, висела над чернойискрящейся водой. Справа вдоль движения парома совсем близко тянулась гряда каменистых островов.Огромные валуны омывались волнами и блестели в ленивом лунном свете. Редкие низкорослые деревья икусты дополняли аскетический вид суши.Полина прилипла к борту, завороженная природными красотами. Ей хотелось спрыгнуть с человеческойпосудины, догрести до безлюдного архипелага, скрыться там от самой себя, социально неполноценной,оставить в холодной воде свою общественную ущербность, приросшую к ней, как и к миллионам еесоотечественников, как опухоль, всего лишь благодаря рождению в бестолковой, несостоятельной,неразумной системе.Полина закоченела, голова перестала негативно философствовать во вселенских масштабах и хотела толькоскорейшего тепла и покоя пусть даже на жестком топчане самой нижней палубы парома «Silvia Line».Девушка развернулась в надежде сразу юркнуть в спасительную дверь, но наткнулась на стеклянные стены.Пред нею открылся сине-золотого убранства ресторан, наполненный столь же сверкающими людьми.Полина не слышала музыки, но танцующие пары зрелого возраста и респектабельного вида и самодовольныемузыканты с джазовыми инструментами не оставили у нее сомнений в празднике и милом человеческомсчастье, ликующих всего лишь через стеклянную стену от нее, одинокой, безденежной и замерзшей. Она такзагляделась, что слилась с холодным стеклом, отчего ее унылое лицо приняло с обратной стороны смешное,расплющенное выражение. Кто-то за ближним к окну столиком кивнул на нее, и его друзья захохотали истали жестикулировать Полине, приглашая ее составить им компанию. Она любила танцевать, веселиться,быть душой вечеринок. Так было всегда в ее жизни, лишь поездка в страну ее мечты, этот совершенно чужойдля нее коллектив юных восторженных студиозов, к какому она вынуждена была приспосабливаться ужепочти три месяца, выбил ее из привычной колеи и привычного круга людей.Столы в ресторане изнывали под блюдами с деликатесной едой. А Полина изнывала от голода. Шведы илифинны, а возможно и норвежцы доброжелательно зазывали размазанную по стеклу девушку в кожанойкуртке и джинсах. Как ей захотелось туда!Полина очнулась оттого, что перестала ощущать застывшие руки. Она отлепилась от стекла и побрела впоисках теплой дырочки в теле корабля. Несколько дверей ответили ей негостеприимностью, наконец, однаподалась и втянула Полю в свое тепло. Играла музыка, типа фокстрот, Полина побоялась встретиться спосетителями ресторана и поспешила спуститься на этаж ниже. Ее взору открылась огромная детскаякомната, набитая мягкими игрушками, конструкторами, качелями, спортивными тренажерами невиданныхформ, размеров и красочных цветов.

Page 49: Вестник Манитобы N15

49

Несмотря на поздний час, там забавлялось несколько разновозрастных детей под присмотром паромныхнянь, по всей видимости, пока родители оттягивались по-соседству.На Полину никто не обратил внимания. Она подошла к радужной горе из мягких игрушек, размерамиравных настоящим зверям, села на оранжевого слона, склонила тяжелую гудящую голову на его глаз иприкрыла ее большим слоновьим ухом. Девушка тут же расслабилась, напряжение оставило ее, оназадремала, посапывая, как беззаботный ребенок, и никто не тронул, не побеспокоил ее, не выставилбесцеремонно, как почти всегда и всюду поступали вахтеры, контролеры, смотрители, наблюдатели,блюстители порядка и нравственности на ее Родине в соответствии с негласным категорическиимперативным принципом «чтоб в другой раз неповадно было».Полина проснулась, когда отдохнувшие пассажиры парома суетливо шныряли по коридорам междумагазинчиками «Tax free» и своими каютами, стараясь успеть загрузиться подарками, сигаретами, вином ипрочим товаром,свободным от налогов. Она, пошатываясь, встала, потянула онемевшие члены и потопала к своему скарбу втрюм.В Стокгольме русских «некстстоповских» посланников встречали ошведившаяся американская темнокожаядевушка и ошведившийся русскоязычный еврей. Последний, как перешептывались ребята, забрался в этикрая еще два года назад правдами и неправдами, стер в своем сознании всякую связь с Россией, никому всвоих корнях не признавался и выдавал себя за коренного жителя Скандинавии. Они на пару с темнокожейшведкой что-то ели, жевали, пили сок из бумажных пакетиков, никого не угощая, что удивило всегда щедруюПолину, и рассказывали о предстоящих группе планах.После обзорной экскурсии по столице ребят допустили в здание Государственного Парламента ирезиденцию короля. Танцующей королевы Полина так и не увидела, впрочем, как и самого монарха, ноосталась довольна чистотой, ухоженностью, ожидаемой кукольностью убранства залов и рыцарскойархитектурой.Дальше их приютила обычная шведская электричка (футуристическая по советским меркам), в которой всеоказалось слишком, от той же чистоты до всевозможных удобств. За три часа она пронеслась с севера на югШвеции и доставила юных путешественников в Хельсингборг, родной город их шведских друзей, где ипроизошла знаменательная встреча с криками, визгами, поцелуями, обьятиями. Тина лишь подмигнулаПолине, но к себе в дом взяла другую девушку. Хозяйкой Поли на три недели стала очень симпатичнаябелокурая, длинноволосая семнадцатилетняя Кристина, в России еще не бывавшая. Она довезла русскуюдевушку на своей машине до дома и предоставила ее поначалу в распоряжение своих мамы и брата, так как техоть что-то могли вымолвить по-немецки и по-русски, но это «что-то» оказалось так мало и специфическизвучало, что спасением для всех стал англо-русский и русско-английский словарь, в странички которогоПоля поминутно тыкала свой пальчик.- Are you a vegetarian? – поинтересовалась заботливая мама Кристины, как позже выяснилось, учительницалитературы в средней школе и, что поразило Полину, не знавшая имени Теодора Драйзера. – Do you eat meat?Пока Поля искала в словаре ключ к пониманию, Грета (так звали хозяйку) нырнула в духовку и вылезлаоттуда с ароматнейшим шматом запеченного мяса.- Do you eat this?Конечно, дома Полина блюла свое драгоценное здоровье и предпочитала мясу овощи, хотя муж настаивал наисключительном мясоедстве во славу своих мозговых клеток и солидной, внушительной стати, но перед этимблаговонным удовольствием в руках хлебосольной шведки она не могла устоять.-Yes, of course! With pleasure! – голос Полины звучал смешно для нее самой, она по-детски выпячивала,надувала губки, выворачивала язык, чтобы выдавить подобие английского произношения. Но блеск в глазахшведов, напряженно вслушивающихся в каждый Полинин слог, и их кивающие головы был для нее лучшейоценкой – значит, ее понимали.Комнату ей выделили на втором этаже дома, с телевизором, музыкальным центром, платяным шкафом,письменным столом, кроватью и компьютером, которого в то время она боялась и недолюбливала наряду сбольшинством соотечественников, как порочное дитя технического прогресса. Будили ее за полчаса довыхода, согласно культурной «некстстоповской» программе. На завтрак подавалось всегда одно и тоже: кофеили чай, белый и черный хлеб, нарезанный большими, но тонкими ломтями, масло, апельсиновыймармелад, кукурузные хлопья и кефир. Далее Полина шла к автобусной остановке, куда автобус подходилстрого по расписанию. Войти в него можно было только через переднюю дверь, где водитель в сине-белойформе и фуражке проверял наличие проездного (его Полине выдали) или продавал билет. Эта процедурапротекала чинно и мирно, учитывая, что самая длинная очередь в автобус, зафиксированная однаждыПолиной, состояла из шести человек.

Page 50: Вестник Манитобы N15

50

Если на остановке оказывалась женщина с детской коляской или инвалид в инвалидном кресле, то послеобилечивания входящих пассажиров водитель открывал среднюю дверь, выходил на улицу, сам заносилколяску с малышом в салон или выбрасывал специальный помост для подъема инвалида. И автобус ехалдальше. Возле спинок сидений находились действующие, в отличие от подобных на родине Полины, кнопки,с помощью которых любой пассажир выходил из автобуса на нужной ему остановкеи таким, пусть даже незначительным, проявлением личной свободы каждый получал порцию уваженияокружающего мира, государства, города к собственной персоне, маленькой, невечной и уязвимой. Но Полинаредко ими пользовалась, потому что частенько задвигала запланированные мероприятия и, следовательно,никуда не спешила, и никакая конкретная остановка ее тогда не интересовала, она просто ездила кругами погороду на различных автобусных маршрутах и любовалась сказкой, героиней которой теперь была она сама.По утрам ребята встречались в школе, где учились шведские «некстстоповцы». Школьный двор представлялсобой парк велосипедов, каких Полина отродясь не видывала, разве что по телевизору во время европейскихгонок. Столовая интерьером, обслуживанием, разнообразием блюд, опять же чистотой и атмосферой скореенапоминала ресторанчик домашнего типа. Бери, что хочешь, ешь, сколько хочешь, болтай, смейся, танцуй –никаких надсмотрщиков-учителей и погонял.В обед, если он проходил в школе, Полина скромно заставляла блюдами разнос и выбирала столик возлеколонны в тени раскидистой пальмы. Оттуда ей было легче наблюдать за происходящим, неведомым ейшкольным миром и самой оставаться почти незамеченной. Свобода, какая-то свежая, естественная,незнакомая ей, носилась по всему зданию шведской школы. Вокруг нее били сотни ключей, а она ощущаласебя гнилым сучком, безвольно подпрыгивающим на веселых волнах. Пища остывала на ее тарелке,аппетитная и нетронутая, а Полина, нервно царапая ножом о вилку, лицезрела буйство юной жизни, котороене виделось ей даже во снах и фантазиях. Свои двадцать пять лет она тащила, как несуразный Тяни-Толкай, внепонятной борьбе с ветряными мельницами, с преодолениями невесть чего, с извечными трудностями поддевизом «и вечный бой - покой нам только снится», подобно тому, как подлежащий списанию, но все же несписанный паровозик тянет за собою ржавый скрипучий, никому не нужный состав по рельсам, ведущим втупик или в никуда. Полина мысленно переносилась в свою школьную столовую с невкусной слипшейсяедой, одинаковой для тысячи учеников, всегда обнюханной полупьяными поварами, сдобренной тараканамивместо изюма, с педагогами-надзирателями, требующими поглотить до крошкинесъедобное месиво. И она глотала остывшее пресное или пересоленное нечто, потому как жалела маминыденьги, заплаченные, вопреки желанию Полины, но по настоянию учителей, заботившихся о желудкахподрастающего поколения. Тут же возникало в ее сознании заросшее сорняком поле ее «пятерок», всегдатолько «пятерок», которые она зарабатывала ежедневно в надежде на светлое будущее, что сулили за нихвзрослые. Полина не добивалась их, как говорят, «чугунной задницей», они сыпались в ее дневник итетрадки, как переспевшие сливы.Первый обман ожидал ее по окончании десятилетки, когда ей торжественно, с кучей красивых слов всучилиаттестат «круглой пятерочницы» без золотой медали в придачу. Школа была провинциальная, странаогромная, все золото поделили меж республиканских и областных городов. И пришлось Полине припоступлении в институт вместо положенного правилами одного экзамена для медалистов сдавать все четыре.Второй обман подкараулил девушку на высшей ступеньке образования, в «альма матер», где за ее невыдающиеся комсомольские подвиги и излишне космополитическую настроенность, сторублевой ленинскойстипендии ей не отвалили, выделив за «пятерки» только повышенную пятидесяти пятирублевую.С третьим обманом она столкнулась при распределении, когда в очередной раз оказалось, что ее знания и«пятерки» нужны лишь ей самой, и давать ей место в аспирантуре или работу в хорошем вузе никто несобирался, как жене перспективного партийного работника. Полин муж, ее однокашник, учился много хуже,балл имел много ниже, но прислуживаться и пару выпускать из своей персоны умел круче, за что и был сразунагражден комиссией местом в аспирантуру, целым рядом предложений в вузы и прочими сопутствующимиблагами. А Поле так в глаза ее наивные и бросили: «Вы, милочка, замужем, куда он, туда и вы, рожайте и наэтом поприще дерзайте». Удрученная, облапошенная в очередной раз умная девушка Полина придумалапесенку «Обман» и напевала ее вместе с «Танцующей королевой» везде и всюду:

Розы с небес, Поезд катится с неба счастье с небес, Поезд катится в океан.чудо с небес - ОБМАН Розы падают с неба – ОБМАН, Только поезд камней, ОБМАН мертвых камней ОБМАН с чистых небес – НЕ ОБМАН ОБМАН

Page 51: Вестник Манитобы N15

51

Реальность, окружающая Полину в Швеции, тоже походила на обман. Словно вынули ее из трехлитровойбанки с затхлой водой и невзрачными рыбками и пустили на три недельки поплавать в диковинныхджунглях экзотариума. Плескайся, коли с ума не сойдешь. А у нее уже ни сил, ни воли, ни желаний – однирвотные позывы, одно отторжение самой себя.Хельсингборгская центральная библиотека добила сознание Полины, честно отсидевшей свою аккуратнуюпопку в течение пятнадцати лет учебы во всевозможных читальных залах, которые из всех достиженийтехнического прогресса охватила разве что электрификация. Вошла Поля в книжный храм, как проходят нарегистрацию и посадку в самолет. Вежливый охранник три раза прогонял ее через «пикающие ворота», покаона не освободила рюкзачок и карманы от всякой подозрительной дребедени. Вместо деревянных каталоговс пожелтевшими карточками ей предложили пройти к компьютерам, чтобы поскорее отыскать нужнуюкнигу, пластинку, аудио- или видеоматериал. Полиной двигал чисто внешний интерес, потому она простоотправилась гулять по залам, устеленным шумоподавляющим покрытием. Но ей не довелось уловитьпривычного гудящего шепота и прыскающего смеха читателей, которые всегда раздражали ее, отвлекали отмыслительного процесса и, так как никто из сотрудников библиотек никогда с этим не боролся и принималкак должное, уже казались Поле неотъемлемой частью любой крупной общественной избы-читальни. Этаже библиотека была буквально поглощена тишиной при достаточном количестве посетителей.«Некстстоповцы» остались внимать речам директора библиотеки, а не ухватывающая беглую английскуюречь Полина выбралась на улицу через тот же «пикающий» кордон в поисках собственныхдостопримечательностей. Шла она, плутая меж переулков и закоулочков, ныряя в арки и кружевные ворота,разглядывала бугристые булыжнички, спрессованные в мостовые и тротуары сотни лет назад, с печальюсмотрела только под ноги, так как бла уже не в состоянии более отражать витринные и архитектурныекрасоты. Так, бредя наугад, наступила на виниловую пластинку, залитую специальным стеклом прямо передвходом в какую-то лавку. Не думая, дернула на себя дверь, звякнул колокольчик, и девушка очутилась вантикварном музыкальном магазинчике, буквально заваленном пластинками.- Hello! What are you interested in? What would you like? What music do you prefer? Pop, jazz, rock-n-roll orclassic?- Hi! – Полина все поняла, но не знала, что ответить, так как растерялась в пластиночном изобилии.Продавец индийской внешности доверительно улыбался, готовый помочь в выборе и жаждущий скорее неспихнуть покупателю свой товар, а поболтать с настоящим меломаном. Полина вдруг покраснела, боясьпоказаться сентиментальной и несовременной, но все же тихонько вымолвила:- I like «ABBA».- Oh! You`ve got а lovely taste! This way, please!Он легко подбежал к огромному ящику и начал рыться в нем, быстро перебирая тонкими длиннымипальцами.- Here it is!В Полинины дрожащие от волнения ладошки легла настоящая фирменная пластинка «The Visitors», 1982года выпуска, последняя работа группы.- How much?- Fife crones.Полина уже не слышала ответ, лихорадочно выгребая мелочь из кармана.Дальнейшие экскурсии в тот день ее больше не интересовали. Она прямиком направилась к дому в надеждезапереться в комнате и предаться любимой музыке. Дверь ей открыла Кристина. Она со снисходительнымпониманием и уважением к ретро отнеслась к Полининой покупке, любезно предложила чего-нибудь неалкогольного выпить и просмотреть их семейные альбомы.Окна комнаты выходили в сад (несмотря на февраль, стояла чудная плюс пятнадцатиградусная погода),сквозь открытые рамы в комнату проникал какой-то пьянящий воздух, странно зимний и магически свеже-теплый, лилась музыка, рожденная на этой земле и более родная Полине, нежели шведке Кристине, а передглазами девушек, разглядывающих фотографии, протекали воды Средиземноморья, Северного, Мертвого,Адриатического, Балтийского морей, на берегах которых отдыхала ежегодно семья Кристины Круффессон,далее мелькали европейские площади, аллеи, аквалэнды, диснейлэнды, замки, горные дороги, фонтаны,рестораны, причудливые памятники, фантазийные уличные скульптуры.- I was five there. It was Belgium. And there I was seven. We were in Kashmir. Полина вспомнила свой возраст, когда ей посчастливилось среди избранных первый раз вырваться за границу в свои 24 года.

Page 52: Вестник Манитобы N15

52Лариса Сегида

- Is your family very rich?Кристина засмеялась.- Rich? No, no, no. My Dad is a policeman and my Mum is a school teacher. But it is not expensive at all to travelonce а year. Is not it so?Как могла Полина объяснить девушке с совсем иным менталитетом, что это не так, что зарплаты ееродителей и Полининых несовместимы. О каких там дальних странствиях мечтать, когда только нагородской транспорт едва хватает. Она улыбнулась юной шведке, что все, мол, о`кей, попросила оставить ейфотоальбомы, сослалась на усталость, намекая на желание побыть одной. Кристина удалилась, «АББА»продолжала петь, а Полина рыдала в подушку, зарывшись для пущей изоляции в одеяло.Она совсем не хотела возвращаться домой, в привычную серость и грязность улиц, в унылое однообразиекаменных коробок, в царство хамства, печали и вечной борьбы, в мнимый рай ухоженной квартирки, вдуховную атмосферу адской смеси из политических лозунгов, маршей, кабацких и тюремных шлягеров,псевдосвободы и псевдосчастья. Она чувствовала своей маленькой головкой, что что-то не так на земле,которая ее породила, что воспеваемая школьными учителями, критиками, журналистами и всеми, комудоступен радио и телевизионный рупор, гениальная русская литература с ее идеалом материальнойбедности, всегда дружной с богатой духовностью, почему-то сформировала в Полининой стране менталитет,совершенно чуждый реальности. Где же она, великая русская культура и дух, почему они не правят, а лишьскромно ощущаются, слегка проявляются в единицах, спрятавшихся за поднятыми воротниками изношенныхпальто? Быть может, все, что Полина вкусила с образованием и воспитанием, - всего лишь миф,придуманный теми же единицами и воспетый затем толпой до божка, до идола для убеления, для освящения,для отмывания того кошмара, той бессмыслицы, той низменной суеты, в которой все погрязли.Она не хотела домой, потому что сказки, на которых она выросла, на ее родине жили только в книгах. А здесь, в чужой стране, она слышала их дыхание в каждом доме, парке, всегда умытой улочке, в каждом встречном лице, светлом, мечтательном, щедро отдающем прохожему капельку своего настроения и радости. Ей было так уютно здесь, так спокойно, ее естество просто растворялось в воздухе. И каждая минута приближала неизбежный отъезд. Полина совсем оторвалась от группы, которая под конец путешествия занялась пополнением кошельков на блошиных пятачках-рыночках путем обмена на кроны всевозможных ценных отечественных вещей, типа оптики, командирских часов, золота, черной икры. Все стремились хоть как-то обогатиться и затем отовариться.

Ей же подарили оранжевыйрюкзак, две футболки исырорезку – прибор, скоторым она впервыевстретилась в этом доме ипоначалу втыкала его в сырбестолковым образом, чемдовела семью добезудержного хохота.Не верилось, что прощаниенавсегда.В последнюю шведскую ночьПолина стояла на кормепарома «Silvia line».Замерзшие пальцы судорожносжимали перила, полные слезглаза провожали белыевздымающиеся ломти волн,каменистую гряду островкови детские сказки, которыепочему-то не уплывали с неюдомой, а оставались на этойземле.

Полина же забредала в какое-нибудь кафе, устраивалась возле окна и,купаясь в волнах воркующей шведской речи, просиживала с чашечкой кофебесконечно долго. Иногда с нею знакомились, болтали, приглашалипрогуляться или даже в гости. Она охотно соглашалась, языкового барьерауже не боялась и тем самым глубже и глубже постигала образ жизниобычного шведа.Прощальный ужин в кругу семьи Круффессон был очень трогательным исентиментальным. Все всплакнули, обменялись подарками. Полина вручилакаждому члену семьи оригинальные художественные изделия, которые долговыискивала на родине в художественных салонах и лавочках. 05.10.99.

Page 53: Вестник Манитобы N15

Великие судьбы

53

ЭНДРЮ КАРНЕГИ(род. в 1835 г. – ум. в 1919 г.) "Чем старше я становился, тем меньше обращал внимание на то, что

говорят люди. Я просто смотрел, что они делают"

Один из богатейших людей в мире, основатель стальнойимперии Карнеги и современной американской филантропии,пожертвовавший 90 % своего состояния на благотворительныенужды.

Почти сто лет назад Эндрю Карнеги продал за 480 миллионовдолларов свою стальную компанию Покупатель – банкир Дж. П.Морган, пожал Карнеги руку и сказал: “Поздравляю вас, мистерКарнеги. Теперь вы самый богатый человек в мире”. Вскоре,оказавшись с Морганом на одном океанском лайнере, Карнеги неудержался и обратился к нему во время завтрака: “Знаете, я вседумаю о нашей сделке ... Кажется, я совершил ошибку. Мнеследовало бы попросить на сто миллионов больше”. На что Морганспокойно заметил: “Вы бы их получили, если бы попросили”. Отец– основатель современной американской филантропии,пожертвовавший девять десятых своего состояния наблаготворительные нужды так расстроился, что даже не сталдоедать тост с джемом ...

Американцев можно смело считать нацией филантропов. 70 % американских семей делают пожертвования вразмере около 2 % их доходов. Благотворительностью занимается половина граждан, зарабатывающихменее 10 тыс. долл. в год. Более 100 млн. жителей США ежегодно бесплатно сажают деревья, ухаживают забольными, ведут детские кружки и делают еще много чего полезного. И, наверное, не сыскать в Америкечеловека, который за свою жизнь не получил хотя бы пару долларов от благотворительных организацийили не воспользовался какой-нибудь другой их помощью.

Первое, с чем ассоциируется имя Карнеги, – Карнеги-холл в Нью-Йорке, построенный в 1891 году, один изпрестижнейших концертных залов. Часто попадают в новости Институт и Университет Карнеги. Ихсотрудники то и дело оказываются героями дня как авторы научных работ, а также комментируя важныемировые события. Самым главным благотворительным “Карнеги” является Карнеги-корпорация Нью-Йорка. Ей были доверены 150 миллионов долларов на “способствование прогрессу и распространениезнаний и взаимопонимания”. Корпорация выделяет деньги университетам, колледжам, школам и дажедетской образовательной передаче “Улица Сезам”.

О мире во всем мире заботится фонд Карнеги “Мир между народами”. Институт Э. Карнеги, открытый в1901 году в Вашингтоне при поддержке президента США Теодора Рузвельта был задуман как научный центр,помогающий своими исследованиями развитию университетского образования. “Карнеги” – это парки,библиотеки, гранты, стипендии, концертные залы, музеи ...Но хорошо бы разобраться, кто же стоял за столь удачным проектом по увековечиванию своего имени и восколько обошлось “Карнеги-бессмертие”.

Эндрю Карнеги, ставший самым богатым человеком в мире, родился в августе 1835 года в Данфермлине –средневековой столице Шотландии.Отец Эндрю выручив немного денег и заняв у знакомых недостающую сумму купил каюту до Нью-Йорка нанебольшом корабле Wiscasset. Путешествие заняло 50 дней, а еще через три недели семейство эмигрантовнаконец высадилось в пункте своего назначения – Питтсбурге.

Питтсбург в то время был центром промышленной революции. Кругом строились предприятия, всепытались что-нибудь производить, в воздухе плавала копоть, от которой слезились глаза, а умыватьсяможно было каждые полчаса.

Page 54: Вестник Манитобы N15

54

Но 12-летний Эндрю Карнеги почувствовал себя в своей стихии. Он не пошел в 65-ый класс школы, а с 4 классами образования устроился на хлопковую фабрику катушечником. Так он начал свой трудовой путь. Его карьера, начавшаяся, можно сказать, с самого дна, неуклонно шла в гору с 12-летнего возраста.

Вначале Эндрю Карнеги получал полтора доллара в неделю. Потом, будучи посыльным в телеграфной конторе, – два с половиной. В возрасте 18 лет он поступил на работу в компанию “Pennsylvania railroad”. А в возрасте 20 лет уже был квалифицированным оператором на телеграфе и личным помощником начальника Западного отделения Пенсильванской железной дороги Томаса Скотта. Благодаря нежной дружбе с вдовцом Скоттом юный Карнеги сделал маленький, но крайне важный шаг к будущему богатству – вложил по его инициативе свои 217 долларов в акции компании, производившей спальные вагоны. Через пару лет эти бумаги уже приносили 5 тысяч долларов в год, а Карнеги укрепился в мысли о том, что наемным трудом настоящих денег не заработать.

Карнеги продолжал вкладываться (инвестировать) в самые разные предприятия и в возрасте 28 лет его доход уже составлял более 40 тысяч долларов в год. Тем не менее, он продолжал работать на железной дороге вплоть Гражданской войны – считал это своим долгом. Впоследствии единственным праздником в году, когда рабочие на сталелитейных заводах. Карнеги могли не работать, было 4 июля – День независимости США ...

Шесть правил успеха, записанные в 1906 году психологом и писателем Наполеоном Хиллом со слов Эндрю Карнеги, выглядят так:

1. Определите точное количество денег, которое вы хотели бы иметь. Недостаточно сказать: “Я хочу иметь много денег.” Будьте точны и конкретны.

2. Честно скажите себе, чем вы готовы заплатить за богатство, которое желаете. 3. Наметьте срок, к которому вы уже будете обладать этими деньгами. 4. Составьте конкретный план выполнения вашего желания и начинайте действовать немедленно,

независимо от того, готовы вы реализовать его или нет. 5. Запишите все: количество денег, время, к которому вы хотите их иметь, чем вы готовы пожертвовать в

обмен, план приобретения денег. “К 1 января 19... года я должен иметь в своем распоряжении 50.000 долларов США наличными, которые

частями станут моей собственностью в течение указанного срока. Получив эти деньги, я максимально эффективно, разнообразно и качественно буду осуществлять торговлю канцелярскими товарами (или предоставлять бытовые услуги ... – что планируете). Я верю, что должен иметь эти деньги в своем распоряжении. Моя вера так сильна, что я вижу их сейчас воочию. Я держу их в руках. Они ждут меня. Они хотят, чтобы я возместил этот дар своей будущей работой. Мне нужен план получения моих денег и я ему немедленно последую, как только он составится”.

6. Каждый день – перед отходом ко сну и утром после пробуждения – с закрытыми словами –проговаривайте вслух, с чувством - толком – расстановкой свои записи. Читая, представляйте, чувствуйте и верьте в то, что деньги уже ваши. Очень важно следовать всем советам, но особенно – шестому, последнему совету – самому главному.

* * * * * ... Первая сталелитейная компания появилась у Карнеги, когда ему было всего 26 лет. В 30 лет, уйдя с

должности телеграфиста железной дороги, он открыл еще несколько фирм, одна из которых должна была строить взамен деревянных мостов стальные. Разумеется, материал для стальных мостов Карнеги закупал сам у себя. Еще два года спустя список фирм пополнился телеграфной компанией.

К 33 годам Эндрю Карнеги уже был первостатейным капиталистом. Он переехал в Нью-Йорк с твердым намерением уйти на покой, поступить в Оксфордский Университет, а на досуге издавать собственную газету. Судя по его записям, не всегда впрочем искренним, Карнеги чувствовал, что богатство развращает его и мечтал заняться самосовершенствованием.

Деловое чутье у Карнеги было просто редкостное. Незадолго до биржевого краха 1873 года он продал все свои акции и вложил вырученные деньги в стальное производство. Самый крупный сталелитейный завод Карнеги открыл в 1875 году, подхалимски назвав его в честь начальника Пенсильванской железной дороги –Сталелитейный завод “имени Эдгара Томсона”. Тому это, естественно, польстило, так что за будущие заказы можно было не беспокоиться.К 1881 году Эндрю Карнеги зарабатывал по миллиону долларов в год. К 1889 же году доход Эндрю Карнеги от операций в сталелитейной промышленности составлял 20 миллионов долларов в год, в то время как средний ежегодный доход американского рабочего был всего лишь 500 долларов. Он дотошно отслеживал все стадии производства и экономил на всем, следуя совету своей матушки:

Page 55: Вестник Манитобы N15

55

... В судьбе Карнеги есть два темных пятна – классовая борьба и личная жизнь. Последняя вращалась вокруг матери Карнеги – Маргарет, на редкость властной и ревнивой особы. В Нью-Йорке она жила с Эндрю в одном номере отеля “Виндзор” и старалась не отпускать сына от себя надолго. На деловые встречи Карнеги частенько являлся в сопровождении матушки. Эндрю ее обожал, боялся и называл не иначе как “моя королева” и “моя святая”. Как-то, уже будучи богачом, Карнеги привез Маргарет на родину – в Данфермлин и устроил триумфальную акцию – катал ее по улицам в карете. “Нет такой женщины, которая была бы достойна стать женой моего Энди”, – говорила она. Неудивительно, что Эндрю осмелился жениться только после ее смерти, хотя его роман с будущей женой, 30-летней Луизой Уитфилд, начался за семь лет до этого.

В 1968 году Эндрю Карнеги писал: “Чем бы я ни занимался, я должен отдаваться этому без остатка, так что мне следует проявить осмотрительность и выбрать жизнь, которая будет воздействовать на меня наиболее правильным образом. Спустя 20 лет Карнеги вернулся к подобным размышлениям. В результате в журнале The North American Review появилась программная статья, известная как “Евангелие богатства”. Карнеги решил увековечить свое имя, объяснив богатым, в чем состоит их высшее предназначение. Главных постулатов статьи было два: “Богатство означает ответственность” и “Кто умрет богатым, умрет позорно”. В более развернутом виде Карнеги предлагал богачам жить скромно, без излишеств, обеспечить в разумных пределах своих близких, оставить немного наследникам мужского пола, а остальное еще при жизни раздать “для улучшения участи бедных собратьев”. Вы были бы благодарны человеку, который подарил бы вам целый миллион долларов? ... В вот племянник Карнеги, получивший его, поносил своего благодетеля – родного дядю направо и налево всю жизнь, кляня его за филантропию и за то, что Карнеги оставил ему “какой-то жалкий миллион”.

С тем же рвением, с которым Карнеги собирал свое гигантское состояние, он принялся его раздавать (и получил третье прозвище “Санта-Клаус” – за внешность гнома и филантропические наклонности). При этом приоритет отдавался строительству публичных библиотек и органов в храмах, а также поддержка преподавателей, студентов, университетов и вообще всего, что связано с образованием (видимо, нереализованная мечта об Оксфордском Университете не давала покоя). Пунктами благотворительной программы стали также забота о родной Шотландии и борьба за мир. К достижениям Карнеги на последнем поприще можно отнести строительство здания Международного трибунала в Гааге и идею Лиги Наций.

О библиотеках стоит сказать особо. При жизни Карнеги на 43 миллиона выделенных им тогдашних долларов было возведено около трех тысяч (!) библиотек в Америке и Европе. Самоучка Карнеги хотел дать возможность “систематически заниматься чтением и самообразованием” как можно большему количеству людей. Он понимал, что в новом веке образование станет ключом к успеху. Через сто лет в построенных на деньги Карнеги библиотеках Билл Гейтс поставил компьютеры, приняв эстафету благотворительности у первопроходца.

Но самым выдающимся даром из всех даров, которыми он был наделен, была его способность воодушевлять других людей. Он просто излучал доверие. Вы могли в чем-то усомниться и обсудить это с мистером Карнеги. Он мог тут же убедить вас в вашей правоте и заставить и вас поверить в это. Ему удавалось уменьшить ваши сомнения, указав на преимущества ваших аргументов. Эта способность увлечь других людей, вселить в них бодрость и надежду питалась его собственной энергией.

Результаты его руководства были замечательны. Никогда прежде в истории отрасли, как я представляю, не бывало еще человека, который, без проникновения в рабочие детали своего бизнеса и не претендуя на технические знания в области производства стали и в машиностроении, был бы в состоянии поднять такую махину. Способность мистера Карнеги вдохновлять людей строилась на чем-то более глубоком, нежели простая рассудительность”.

В библиотеке особняка Эндрю Карнеги стоял мраморный камин. Посередине мраморной облицовки над камином была вделана раскрытая книга. И на ее страницах золотом была выгравирована надпись:

“Кто не может думать, тот глуп, Кто не хочет – слеп, Кто не дерзает – раб.” Стоимость мраморной доски, вывезенной из итальянского города Помпеи составляла семьдесят пять

тысяч долларов.

http://www.selfcreation.ru Бутурова Олеся

Page 56: Вестник Манитобы N15

Представьте, что вы разговариваете со своей любимой матушкой по телефону и сообщаете, что намерены

посетить ее на днях с коротким визитом. Скорее всего вы скажете что-то вроде: "Мама, я заскочу к тебе завтра

или послезавтра!". Так же вы можете сказать "зайду", "забегу" или "заеду".

Так вот, английский не менее разнообразен в этом плане, чем русский, и точно та же мысль также может быть

выражена несколькими формулами: come by, stop by, drop by, swing by. Вот несколько примеров:

- I have to stop by the post office to drop off a letter.

- Mom, I'll be in your area tomorrow at around 11am so I'm gonna drop by for a few minutes.

- You can swing by my house any time tomorrow.

- I'm gonna drop by your desk sometime this afternoon to discuss tomorrow's presentation.

56

Vladimir Pogrebinski

Come on - безусловно одно из самых употребительных выражений современного английского. Вот несколько

ситуаций. Постарайтесь уловить суть выражения.

1. Вы стоите на перекрестке. Перед вами одна-единственная машина. Вот наконец включился

зеленый. Машины в соседней полосе тронулись и поехали. Но дедушка в передней машине о чем-то задумался

(или засмотрелся на проходящих длинноногих девочек) и не заметил, что светофор давно переключился.

- Come on, grandpa!! Move!! - раздраженно бурчите вы. Давай, шевелись!

2. Вы сидите на уроках. Едва дождавшись звонка, все с радостным нетерпением соскакивют с места. Ура!

Наконец-то! Неожиданно дверь класса открывается и на пороге появляется завуч и объявляется, что сейчас

состоится какое-то собрание по подготовке к выпускному вечеру.

- Oh, come on!!! Give me a break! - не выдерживаете вы. Ну сколько можно!!

3. Вы следите за футбольной игрой. Ваш 10-летний сын получил мяч и бежит к воротам. Вы вскакиваете на ноги

от волнения.

- Come on, Austin!! - кричите вы вместе с остальными родителями. Давай!!!

4. Ваша 7-летняя дочка пришла с первого занятия по танцам. Вы ее просите показать движения, которые она

выучила.

- I can't. They are too hard. - стесняется она.

- Come on, sweetie! You can do it! - подбадриваете вы ее.

5. Ваша драгоценная половина пришла домой с шоппинга. На ногах новые туфли (которые вы бы, разумеется,

не заметили, если бы она вам сама не сказала). Вы интересуетесь, сколько она за них заплатила.

- 25 bucks! It was on sale! - говорит она.

- Come on, baby!! Tell me the truth! - отвечаете вы. Ну не могут такие туфли стоить 25 долларов! Даже на сэйле!

Итог таков: формула come on применима, когда нам нужно подбодрить, подтолкнуть или вдохновить кого-то к

какому-либо действию. Также, в контексте ситуации №2 come on может означать нечто вроде "Ну хватит! Это

уже чересчур!"

Stop by? Drop by? Swing by?

Page 57: Вестник Манитобы N15

Если вы являетесь членом какой-то организации, клуба, кружка или просто неформальной группы по интересам и находите их деятельность интересной для общественности Манитобы, напишите нам, и мы разместим информацию в следующем номере

Телефон для справок 204-488-4864Занятия проводятся с 7.30 по четвергам по адресу 1455 Waverly st.

Ю Р И Д И Ч Е С К И Е услуги

Н Е Д В И Ж И М О С Т Ь

ART услуги, творчество

З Д О Р О В Ь Е

Русскоговорящий юрист и нотариусИммиграционное право

H a l y n a M i l l e r1800-201 Portage Avenue

Winnipeg Manitoba R3B 3K6

Phone mobile: (204) 952-40-55

E-mail: [email protected]

Юридически заверенный переводКонфиденциальность, точность

Л а р и с а С е г и д аWinnipeg Manitoba

Phone : (204) 334-96-55

E-mails: [email protected]

[email protected]

Покупка и продажа недвижимости в Виннипеге

Евгений ПоташникRE/MAX executives realty, 3505 Roblin Boulevard, Winnipeg, MB, R3R 0C6Phone: (204) 294-0794E-mail: [email protected]

Дом для вас, для хороших людей

Владимир МостковPhone: (204) 477-05-00

Агент по продаже недвижимости

Ольга СинегубPhones: (204) 989-79-00

(204) 333-23-11

Создай бизнесу новый иммиджКартины на твой вкус

M a y a S h a p i r oWinnipeg Manitoba

E-mail: [email protected]

Phone: (204) 509-78-96

http://www.coroflot.com/mayart2004

Artel StudioFine art portraits from photos

Elena & Alex El Cell phone: (204) 797-0568

E-mail: [email protected] sites: winnipegportraits.com,alexel.ca, artelstudio.com,

Здесь может быть ВАША РЕКЛАМА

обращаться[email protected]

тел. (204) 488-4864

Здесь может бытьВАША РЕКЛАМА

обращаться тел. (204) [email protected]

Уход на дому для потдержки любимого человека

Reliable Home Care 1320 Portage Avenue Winnipeg, MB R3G 0V2

Phone: (204) 415-3471

Toll Free: 888-909-3471 Web sites: http://reliablehomecare.ca

Здесь может быть ВАША РЕКЛАМА

обращаться[email protected]

тел. (204) 488-4864

Здесь может быть ВАША РЕКЛАМА

обращаться[email protected]

тел. (204) 488-4864

57

Page 58: Вестник Манитобы N15

Полезные онлайн-ресурсы для новоприбывших жителей Манитобы

Если вы не владеете английским на достаточном уровне, можно воспользоваться переводчиком веб-

страниц http://translate.google.com. Также еще раз акцентируем ваше внимание, что только выучив

английский, вы сможете быстро и легко адаптироваться в общество Манитобы

Школы

Водителям

Управление школамиВиннипега

Найти ближайшую школу

Департамент школьныхавтобусов

Русская школа Светлячок

ПДД Манитобы

Автострахование

Поиск работы Помощь иммигрантам Медицина Виннипега

Workpolis.com

Monster.ca

jobbank.ca

manitoba's job

jobsincanada.com

как составить резюме

готовимся к интервью

Entry Program

Английский для иммигрантов

Бесплатные урокиАнглийского

100 диалогов

Университеты и колледжи Виннипега

Безопасность быта

Вопросы и ответы помедицине Манитобы

Больницы Виннипега

Как найти семейного врача

Отзывы о врачах

СправочникМедикаментов

http://www.russianmanitoba.ca/

По вопросам размещения рекламы в нашем издании:

[email protected], тел. (204) 488-4864

Редактор и дизайнер Людмила Оверкова

Наши корреспонденты:Олеся Бутурова, Мария Полищук, Регина Аханкина, Сергей и Наталья Образцовы, Влади Гутарц, Елена Павлова, Лариса Сегида, Людмила Оверкова, Валентина Оверкова, Маргарита Королева, Эльшан Гаджиев, Владимир Погребинский.

58