一 nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới...
DESCRIPTION
一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời. 丨 cổn nét sổ 个 cá 中 trung 丰 phong. 丶 chủ điểm, chấm 主 chủ 丸 hoàn. 丿 phiệt nét sổ xiên qua trái 乃 nãi 之 chi 乎 hồ. 乙 ất vị trí thứ 2 trong thiên can 也 dã 九 cửu 乞 khất. - PowerPoint PPT PresentationTRANSCRIPT
![Page 1: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/1.jpg)
一 Nhấtsố một
三 : tam-ba七 : thất-bảy上 : thượng-trên下 : hạ-dưới不 : bất-không世 : thế-đời
![Page 2: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/2.jpg)
丨 cổnnét sổ
个 cá中 trung 丰 phong
![Page 3: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/3.jpg)
丶 chủ điểm, chấm
主 chủ丸 hoàn
![Page 4: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/4.jpg)
丿 phiệtnét sổ xiên
qua trái
乃 nãi之 chi乎 hồ
![Page 5: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/5.jpg)
乙 ất vị trí thứ 2
trong thiên can
也 dã 九 cửu乞 khất
![Page 6: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/6.jpg)
亅 quyết nét sổ có
móc
了 liễu事 sự
![Page 7: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/7.jpg)
二 nhịsố hai
于 vu云 vân五 ngũ
![Page 8: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/8.jpg)
亠 đầu (không có
nghĩa)
交 giao 亦 diệc京 kinh
![Page 9: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/9.jpg)
人亻 nhânngười
佛 Phật僧 Tăng仁 nhân 他 tha來 lai 你 nễ/nhĩ
![Page 10: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/10.jpg)
儿 nhânngười 先 tiên元 nguyên 兄 huynh光 quang兒 nhi兆 triệu
![Page 11: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/11.jpg)
入 nhậpvào
內 nội内 nội全 toàn 兩 lượng/lưỡng
![Page 12: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/12.jpg)
八 bát số tám
六 lục 共 cộng 其 kỳ
![Page 13: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/13.jpg)
冂 quynh
vùng biên giới xa;
hoang địa內 nội内 nội再 tái册 sách
![Page 14: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/14.jpg)
冖 mịchtrùm khăn
lên
冠 quan冥 minh
![Page 15: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/15.jpg)
冫 băngnước đá
冬 đông冰 băng 冷 lãnh
![Page 16: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/16.jpg)
几 kỷ ghế dựa
凡 phàm凤 phượng
![Page 17: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/17.jpg)
凵 khảm há miệng
出 xuất凸 đột 凹 ao
![Page 18: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/18.jpg)
刀刂 đaodao, cây đao 刃 nhận初 sơ 分 phân/phận 切 thiết 則 tắc
![Page 19: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/19.jpg)
力 lực sức mạnh功 công勞 lao 動 động 助 trợ 努 nỗ
![Page 20: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/20.jpg)
勹 baobao bọc
勾 câu包 bao 勻 quân
![Page 21: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/21.jpg)
匕 chuỷcái thìa
(cái muỗng)
化 hoá 北 bắc (此 thử)
![Page 22: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/22.jpg)
匚 phương
tủ đựng
匝 táp匡khuông 匠 tượng
![Page 23: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/23.jpg)
匸 hễ che đậy,
giấu giếm
医 y區 khu
![Page 24: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/24.jpg)
十 thập số mười
千 thiên午 ngọ 半 bán 升 thăng 卍 vạn
![Page 25: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/25.jpg)
卜 bốcxem bói
占chiêm卦 quái
![Page 26: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/26.jpg)
卩 tiếtđốt tre
卯 mão印 ấn 危 nguy 即 tức
![Page 27: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/27.jpg)
厂 hán sườn núi, vách đá
原nguyên厨 trù
![Page 28: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/28.jpg)
厶khư, tưriêng tư
去 khứ参 tham (云 vân)
![Page 29: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/29.jpg)
又 hựulại nữa, lần nữa
及 cập友 hữu 反 phản 受 thụ 取 thủ
![Page 30: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/30.jpg)
口 khẩucái miệng古 cổ名 danh 吾 ngô 品 phẩm 善 thiện
告右命呼吸味問各可器向合和
![Page 31: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/31.jpg)
囗 vivây quanh
囚 tù四 tứ 因 nhân國 quốc
![Page 32: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/32.jpg)
土 thổđất
在 tại地 địa 坐 toạ 堂đường
![Page 33: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/33.jpg)
士 Sĩkẻ sĩ
壬 nhâm ( 声 thanh 吉 cát 志 chí)
![Page 34: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/34.jpg)
夂tri, truyđến sau
复 phúc ( 备 bị各 các)
![Page 35: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/35.jpg)
夊tuy
đi chậm
夏 hạ复 phúc
![Page 36: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/36.jpg)
夕tịch
đêm tối外 ngoại多 đa 夜 dạ
![Page 37: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/37.jpg)
大 đạito lớn
天 thiên太 thái 夫 phu 失 thất
![Page 38: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/38.jpg)
女 nữ nữ giới
她 tha好 hảo/hiếu如 như 妙 diệu 妹 muội
![Page 39: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/39.jpg)
子 tử con
孔 khổng字 tự 孝 hiếu 季 quý 學 học
![Page 40: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/40.jpg)
宀 miên mái nhà mái che
安 an家 gia 宅 trạch 官 quan 客 khách
![Page 41: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/41.jpg)
寸 thốnđơn vị “tấc”
寺 tự封phong
![Page 42: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/42.jpg)
小 tiểu nhỏ bé
少 thiểu/thiếu尖 tiêm 尚 thượng
![Page 43: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/43.jpg)
尢 uông yếu đuối
尤 vưu就 tựu
![Page 44: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/44.jpg)
尸 thixác chết, thây ma
尼 ni尺 xích 居 cư
![Page 45: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/45.jpg)
屮 triệt mầm non
屯 Truân( 逆 nghịch 塑 tố)
![Page 46: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/46.jpg)
山 sơnnúi non
峰 phong峨 nga 嵋 mi
![Page 47: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/47.jpg)
川巛 xuyên
sông ngòi州 châu 巡 tuần 巢 sào ( 順 thuận)
![Page 48: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/48.jpg)
工 côngthợ, công
việc
左 tả巧 xảo
![Page 49: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/49.jpg)
己 kỷbản thân
mình
已 dĩ巳 tỵ
![Page 50: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/50.jpg)
巾 cân cái khăn
巿 thị布 bố 帝 đế 常 thường
![Page 51: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/51.jpg)
干 can thiên can,
can dự
平 bình年 niên 幸 hạnh
![Page 52: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/52.jpg)
幺 yêunhỏ nhắn
幻 huyễn幼 ấu
![Page 53: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/53.jpg)
广 nghiễm mái nhà
庄 trang店 điếm 廟 miếu 府 phủ 座 toạ
![Page 54: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/54.jpg)
廴 dẫnbước dài
廷 đình延 diên 建 kiến
![Page 55: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/55.jpg)
廾 củng chắp tay
弊 tệ 弄 lộng ( 开 khai)
![Page 56: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/56.jpg)
弋 dặc bắn,
chiếm lấy式 thức弒 thí 弌 nhất 弍 nhị 弎 tam
![Page 57: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/57.jpg)
弓 cung cái cung
弘 hoằng弟 đệ 彌 di
![Page 58: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/58.jpg)
彐彑 kệ đầu con
nhím彗 tuệ ( 归 quy 录 lục 当 đương)
![Page 59: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/59.jpg)
彡 samlông tóc
dài
形 hình影 ảnh
![Page 60: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/60.jpg)
彳 xíchbước
chân trái彼 bỉ往 vãng 很 ngận 律 luật
![Page 61: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/61.jpg)
心忄 tâmquả tim, tâm 忠 trung志 chí 慈 từ 悲 bi思 tư
![Page 62: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/62.jpg)
戈 quacây qua (một thứ binh khí
dài)我 ngã成 thành 戒 giới 或 hoặc
![Page 63: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/63.jpg)
户 hộcửa một
cánh
房 phòng 所 sở ( 淚 lệ)
![Page 64: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/64.jpg)
手扌 thủ tay
指 chỉ打 đả 扶 phù 抄 sao 拜 bái 提 đề
![Page 65: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/65.jpg)
支 chi Cành, nhánh
攲 khi( 跂 kì 鼓 cổ)
![Page 66: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/66.jpg)
攴攵 phộc
đánh khẽ
收 thu改 cải 放 phóng 故 cố 攻 công
![Page 67: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/67.jpg)
文 văn nét vằn
斌 bân斐 phỉ
![Page 68: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/68.jpg)
斗 đẩu cái đấu để
đong
料 liệu斜 tà
![Page 69: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/69.jpg)
斤 câncái búa, rìu斥 xích 斧 phủ 斬 trảm ( 訴 tố 近 cận 析 tích)
![Page 70: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/70.jpg)
方 phương
vuông於 ư 施 thi ( 放 phóng 防 phòng 芳 phương 坊 phường)
![Page 71: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/71.jpg)
无旡vô
không
既 ký
![Page 72: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/72.jpg)
日 nhật mặt trời,
ngày旦 đán晚 vãn 早 tảo 旭 húc 明 minh
![Page 73: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/73.jpg)
曰 viết nói rằng
曲 khúc更 cánh 書 thư 會 hội
![Page 74: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/74.jpg)
月 nguyệt
mặt trăng, tháng
有 hữu望 vọng 朋 bằng 服 phục 朕 trẫm
![Page 75: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/75.jpg)
木 mộc gỗ, cây cối末 mạt本 bổn 李 lý 校 hiệu 材 tài
![Page 76: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/76.jpg)
欠 khiếm
khuyết, thiếu
次 thứ欣 hân 欲 dục 歡 hoan
![Page 77: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/77.jpg)
止 chỉdừng lại
正 chánh此 thử 步 bộ 武 vũ
![Page 78: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/78.jpg)
歹 đãi xấu xa,tệ hại
死 tử殘 tàn
![Page 79: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/79.jpg)
殳 thùbinh khí
dài
段 đoạn殺 sát
![Page 80: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/80.jpg)
毋 vô chớ, đừng
母 mẫu每 mỗi 毒 độc
![Page 81: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/81.jpg)
比 tỷ so sánh
毕 tất 毙 tệ( 毗 tỳ 尼 ny
![Page 82: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/82.jpg)
毛 mao lông
毬 cầu毫 hào 毯 thảm 毧 nhung
![Page 83: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/83.jpg)
氏 thịhọ
氐 đê/để 民 dân ( 低 đê 底 để)
![Page 84: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/84.jpg)
气 khíhơi nước
氣 khí氟 phất 氛 phân 氧 dưỡng
![Page 85: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/85.jpg)
水氵 thuỷnước
法 pháp漢 hán 汗 hãn 江 giang 河 hà
![Page 86: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/86.jpg)
火灬 Hỏalửa
灶 táo炒 sao 照 chiếu 燈 đăng
![Page 87: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/87.jpg)
爪 trảomóng vuốt
爬 bà爭 tranh 爲 vi
![Page 88: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/88.jpg)
父 phụcha
爸 ba爹 đa/ tía 爺 gia
![Page 89: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/89.jpg)
爻 hàohào âm, hào
dương (Kinh Dịch)
爽 sảng爾 nhĩ
![Page 90: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/90.jpg)
爿丬 tường
mảnh gỗ, cái giường
牀 sàng牆 tường
![Page 91: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/91.jpg)
片 phiến mảnh, tấm,
miếng
版 bản牒 điệp 牌 bài
![Page 92: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/92.jpg)
牙 nha răng
邪 tà雅 nhã ( 芽 nha)
![Page 93: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/93.jpg)
牛牜 ngưu trâu
牢 lao牧 mục 物 vật 牟 mâu
![Page 94: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/94.jpg)
犬犭 khuyển
con chó犯 phạm狗 cẩu 狼 lang獸 thú
![Page 95: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/95.jpg)
玄 huyền
màu đen huyền
率 suất(炫 huyễn眩 huyễn 泫 huyễn 昡 huyễn)
![Page 96: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/96.jpg)
玉 ngọcđá quý,
ngọc王 vương瑪 mã 瑙 não 琉 lưu 璃 ly
![Page 97: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/97.jpg)
瓜 qua quả dưa
瓣 biện: cánh hoa;
瓢 biều: cái bầu
![Page 98: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/98.jpg)
瓦 ngõangói
瓶 bình瓷 từ
![Page 99: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/99.jpg)
甘 cam ngọt
甚 thậm甜 điềm
![Page 100: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/100.jpg)
生 sinhsinh sôi, nảy nở
產 sản
甥 sanh: cháu ngoại
![Page 101: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/101.jpg)
用 dụng dùng
甩 suỷ甫 phủ 甬 dũng
![Page 102: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/102.jpg)
田 điền ruộng
由 do甲 giáp 申 thân 男 nam
![Page 103: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/103.jpg)
疋 匹 thất đơn vị đo chiều dài, tấm (vải)
疎 sơ疏 sơ/sớ疑 nghi
![Page 104: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/104.jpg)
疒 nạch bệnh tật疫 dịch病 bệnh 痣 chí痔 trĩ
![Page 105: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/105.jpg)
癶 bát gạt ngược lại, trở lại
登 đăng發 phát
![Page 106: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/106.jpg)
白 bạch màu trắng百 bách的 đích 皆 giai 皇 hoàng
![Page 107: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/107.jpg)
皮 bì da
皰 bao/pháo
皺 trứu: nhăn
![Page 108: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/108.jpg)
皿 mãnh bát dĩa
盂 vu 盅 chung 益 ích (孟 mạnh)
![Page 109: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/109.jpg)
目罒 mụcmắt
相 Tương 盲 manh 眉 my 省 tỉnh 眠 miên
![Page 110: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/110.jpg)
矛 mâucây giáo để đâm矜 căng 矞 duật (茅 mao)
![Page 111: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/111.jpg)
矢 thỉcây tên, mũi tên矣 hỹ知 tri 矩 củ 短 đoản 矮 ải
![Page 112: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/112.jpg)
石 thạchđá
砂 sa研 nghiên 硯 nghiễn 磐 bàn
![Page 113: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/113.jpg)
示礻 thị, kỳchỉ thị; thần đất社 xã祈 kỳ 祐 hựu 祖 tổ
![Page 114: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/114.jpg)
禸 nhựu vết chân禹 vũ禺 ngu 离 ly 禽 cầm (遇 ngộ愚 ngu)
![Page 115: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/115.jpg)
禾 hòa lúa
秀 tú私 tư 科 hoa 秭 tỉ 租 tô 種 chủng
![Page 116: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/116.jpg)
穴 huyệthang lỗ
究 cứu空 không 窗 song
![Page 117: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/117.jpg)
立 lậpđứng,
thành lập
竟 cánh童 đồng
![Page 118: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/118.jpg)
竹 trúctre trúc竺 trúc第 đệ 簾 liêm 筆 bút
![Page 119: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/119.jpg)
米 mễ gạo
粒 lạp糟 tao 糠 khang 糖 đường
![Page 120: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/120.jpg)
糸糹纟mịch
sợi tơ nhỏ紅 hồng縫 phùng 經 kinh 線 tuyến
![Page 121: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/121.jpg)
缶 phẫuđồ sành
缸 cang缺 khuyết 缽 bát 罐 quán 罄 khánh 缾 bình
![Page 122: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/122.jpg)
网罓 võng cái lưới罔 võng置 trí 罷 bãi 署 thự
![Page 123: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/123.jpg)
羊 dương
con dê羔 cao羞 tu 群 quần 美 mỹ
![Page 124: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/124.jpg)
羽 vũ lông vũ習 tập翻 phiên 翼 dực (扇 phiến)
![Page 125: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/125.jpg)
老 lão già
考 khảo者 giả 耆 kỳ耄 mạo
![Page 126: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/126.jpg)
而 nhi mà, và耍 sái 耎 nhuyễn 耐 nại (需 nhu)
![Page 127: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/127.jpg)
耒 lỗi cái cày
耕 canh耗 hao 耘 vân
![Page 128: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/128.jpg)
耳 nhĩ tai (lỗ tai)聖 thánh聰 thông 聲 thanh 聶 nhiếp
![Page 129: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/129.jpg)
聿 duậtcây bút肇 triệu 肆 tứ 肅 túc ( 律 luật)
![Page 130: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/130.jpg)
肉 nhục thịt
肝 can肥 phì 育 dục 胃 vị 能 năng
![Page 131: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/131.jpg)
臣 thần bầy tôi
臥 ngoạ 臨 lâm ( 鑒 giám 堅 kiên 藏 tàng /tạng)
![Page 132: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/132.jpg)
自 tựtự bản
thân, kể từ
臭 xú (首 thủ 息 tức 鼻 tị)
![Page 133: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/133.jpg)
至 chíđến
致 trí室 thất 到 đáo
![Page 134: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/134.jpg)
臼 cữucối giã gạo
舂 thung 舅 cữu 與 hưng/hứng 興 dữ
![Page 135: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/135.jpg)
舌 thiệtcái lưỡi
舍 xả /xá舒 thư 舔 thiểm
![Page 136: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/136.jpg)
舛 suyễnsai suyễn,
sai lầm
舜 thuấn舞 vũ
![Page 137: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/137.jpg)
舟 chucái thuyền
航 hàng舵 đà 船 thuyền 艦 hạm
![Page 138: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/138.jpg)
艮 cấnquẻ Cấn
dừng, bền cứng
良 lương(跟 cân根 căn恨 hận)
![Page 139: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/139.jpg)
色 sắc màu,
dáng vẻ
艷 diễm 艴 phất (絕 tuyệt)
![Page 140: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/140.jpg)
艸艹 thảocỏ
芝 chi芳 phương 草 thảo 萬 vạn 芙 phù
![Page 141: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/141.jpg)
虍 hổvằn vện của
con hổ
虎 hổ虐 ngược 號 hiệu
![Page 142: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/142.jpg)
虫 trùng sâu bọ
螞 mã蟻 nghị 蟋 tất 蟀 suất蚊 văn
![Page 143: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/143.jpg)
血 huyết máu
衆 chúng衁 hoang
![Page 144: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/144.jpg)
行 hành đi, thi
hành, làm 術 thuật街 nhai 衙 nha
![Page 145: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/145.jpg)
衣衤 yáo
表 biểu衰 suy 衲 nạp 袈 ca 裟 sa
![Page 146: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/146.jpg)
襾 áche đậy, úp
lên西 tây要 yêu / yếu (賈 cổ / giả 價 giá)
![Page 147: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/147.jpg)
見见kiến
trông thấy
規 quy覓 mịch 視 thị 親 thân 覽 lãm
![Page 148: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/148.jpg)
角 giác góc, sừng
thú觜 chuỷ /tuy
解 giải
![Page 149: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/149.jpg)
言 ngôn nói
訂 đính計 kế 討 thảo 訓 huấn 說 thuyết 講 giảng 課 khoá
![Page 150: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/150.jpg)
豕 thỉ con heo, con lợn豪 hào象 tượng豬 trư( 家 gia)
![Page 151: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/151.jpg)
豸 trãi loài sâu
không chân豹 báo豺 sài貂 điêu貌 mạo貍 ly
![Page 152: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/152.jpg)
貝贝 bối vật báu
財 tài 貧 bần貪 tham責 trách買 mãi賣 mại
![Page 153: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/153.jpg)
赤 xíchmàu đỏ
赦 xá赫 hách
![Page 154: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/154.jpg)
走 tẩu đi, chạy
赴 phó起 khởi超 siêu越 việt
![Page 155: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/155.jpg)
足 túcchân, đầy đủ趾 chỉ跡 tích跪 quỵ路 lộ跑 bào踢 thích
![Page 156: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/156.jpg)
身 thânthân thể,
thân mình
躬 cung躲 đoá躺 thảng
![Page 157: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/157.jpg)
車车 xachiếc xe
軍 quân軟 nhuyễn載 tải輪 luân
![Page 158: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/158.jpg)
辛 tâncay
辟 tịch /tích辭 từ辯 biện
![Page 159: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/159.jpg)
辰 thần nhật,
nguyệt, thìn (12 chi)
辱 nhục 農 nông(唇 thần)
![Page 160: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/160.jpg)
辵辶 sướcchợt bước đichợt dừng lại
迎 nghênh 近 cận返 phản(边 biên达 đạt远 viễn)
![Page 161: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/161.jpg)
邑阝 ấpvùng đất, đất phong cho quan邢 hình 邦 bang邪 tà部 bộ
![Page 162: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/162.jpg)
酉 dậu một trong 12 địa chi
配 phối酒 tửu醫 y酥 tô酪 lạc
![Page 163: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/163.jpg)
釆 biện phân biệt
采 thái釋 thích
![Page 164: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/164.jpg)
里 lýdặm; làng
xóm
重 trọng /trùng野 dã量 lượng (理 lý )
![Page 165: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/165.jpg)
金 kim kim loại,
vàng釘 đinh針 châm鉢 bát銀 ngân銅 đồng
![Page 166: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/166.jpg)
長长 trường trưởng
dài; lớn(張 trương帳 trướng賬 trướng)
![Page 167: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/167.jpg)
門门 môncửa hai cánh
閂 soan/thuyên
閉 bế開 khai 閑 nhàn閒 nhàn
![Page 168: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/168.jpg)
阜阝 phụđống đất,
gò đất
阮 nguyễn陽 /阳 âm陰 /阴 dương院 viện
![Page 169: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/169.jpg)
隶 đãi kịp, kịp
đến
隷 lệ
![Page 170: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/170.jpg)
隹 truy, chuy
chim non
隻 chích難 nan雄 hùng集 tập雖 tuy離 ly
![Page 171: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/171.jpg)
雨 vũmưa
雪 tuyết雲 vân雷 lôi電 điện雾 vụ霜 sương
![Page 172: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/172.jpg)
青靑 thanh
màu xanh
靖 tịnh/tĩnh静 tĩnh(請 thỉnh情 tình清 thanh晴 tình)
![Page 173: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/173.jpg)
非 phikhông
非 phi靠 kháo( 悲 bi誹 phi/phỉ )
![Page 174: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/174.jpg)
面 Diệnmặt, bề
mặt
靦 điến: bẽn lẽn
![Page 175: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/175.jpg)
革 cáchda thú; thay đổi
鞋 hài靪 đinh鞍 an
![Page 176: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/176.jpg)
韋韦 vida đã
thuộc rồi
韓 hàn
![Page 177: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/177.jpg)
韭phỉ, cửu rau phỉ
(hẹ)韮 phỉ韭 cửu
![Page 178: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/178.jpg)
音 âmâm thanh,
tiếng韵 vận韻 vận響 hưởng黯 ảm
![Page 179: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/179.jpg)
頁页 hiệt đầu; trang
giấy
頂 đính順 thuận須 tu
![Page 180: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/180.jpg)
風风 phong gió
飄 phiêu
颱風đài phong: gió bão
![Page 181: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/181.jpg)
飛飞phi bay
飜 phiên: lật lên
![Page 182: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/182.jpg)
食飠饣thựcăn
飢 cơ飯 phạn養 dưỡng餅 bính館 quán
![Page 183: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/183.jpg)
首 thủđầu
道 đạo馗 quỳ馘 quắc
![Page 184: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/184.jpg)
香 hương
mùi thơm
馥 phức馨 hinh
![Page 185: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/185.jpg)
馬马Mã
con ngựa駒 câu駢 biền騎 kị騠 đề
![Page 186: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/186.jpg)
骨 cốt xương
骷髏 khô lâu
髑髏 độc lâu
![Page 187: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/187.jpg)
高 cao cao
(膏 cao)
![Page 188: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/188.jpg)
髟 bưu, tiêu
tóc dài髮 phát髻 kế鬚 tu
![Page 189: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/189.jpg)
鬥斗 đấu đánh nhau
鬧 náo閗 đấu
![Page 190: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/190.jpg)
鬯 sưởng
ủ rượu nếp
鬰 uất
![Page 191: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/191.jpg)
鬲 cách nồi, chõ
鬻 chúc (融 dung)
![Page 192: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/192.jpg)
鬼 quỷcon quỷ
魂 hồn魄 phách魔 ma
![Page 193: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/193.jpg)
魚鱼ngư
con cá鯉 lý鮮 tiên鮑 bào魚 ngư
![Page 194: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/194.jpg)
鳥 / 鸟 điểu
con chim
鸚鵡anh vũ
鷹 ưng鴨 áp
鴛鴦uyên ương
![Page 195: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/195.jpg)
鹵 / 卤 lỗ đất mặn
鹹 hàm:
mặn;
鹽 diêm: muối
![Page 196: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/196.jpg)
鹿 lộc con hươu
麋 mi: nai
麒麟kì lân
![Page 197: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/197.jpg)
麥 / 麦 mạch
lúa mạch
麫 miến麵 miến
![Page 198: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/198.jpg)
麻 ma cây gai
魔 ma: quỷ
磨 mài: xát
![Page 199: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/199.jpg)
黃 / 黄 hoàng
màu vàng
黇鹿 chiêm lộc: Hươu đama
![Page 200: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/200.jpg)
黍 thửlúa nếp
黎 lê: đen
黏 niêm:
dính
![Page 201: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/201.jpg)
黑 / 黒 hắc
màu đen
點 điểm 默 mặc(黯 ảm墨 mặc)
![Page 202: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/202.jpg)
黹 chỉmay áo, khâu vá
黻 phất黼 phủ
![Page 203: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/203.jpg)
黽 mãnhloài bò
sát
黿 ngoan
鼇 ngao
![Page 204: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/204.jpg)
鼎 đỉnh cái đỉnh
鼏 mịch鼐 nãi
![Page 205: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/205.jpg)
鼓 cổ cái trống
鼕 đông: tiếng trống
![Page 206: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/206.jpg)
鼠 thử con chuột
鼪 sinh: chồn
鼷 hề:chuột nhắt
![Page 207: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/207.jpg)
鼻 tỵ cái mũi
鼾 hãn: ngáy
齁 câu: ngáy
![Page 208: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/208.jpg)
齊斉齐tề
bằng nhau
齋 trai:
chay
![Page 209: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/209.jpg)
齒齿歯xỉ
răng齡 linh齩 giảo嚙 giảo/khiết
![Page 210: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/210.jpg)
龍 /龙 long
con rồng
龐 bàng
![Page 211: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/211.jpg)
龜 /亀 /龟 quycon rùa
龝 thu
![Page 212: 一 Nhất số một 三 : tam-ba 七 : thất-bảy 上 : thượng-trên 下 : hạ-dưới 不 : bất-không 世 : thế-đời](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062309/56814902550346895db634dc/html5/thumbnails/212.jpg)
龠 dược sáo 3 lỗ
龢 hoà