От какого наследства мы...

48
(191) 05 '13 От какого наследства мы отказываемся?

Upload: others

Post on 20-May-2020

8 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: От какого наследства мы отказываемся?nlr.ru/prof/publ/bibliograf/2013/bd05.pdfдение для детей и подростков «Книгуру»

(191)05 '13

От какого наследства мы отказываемся?

Page 2: От какого наследства мы отказываемся?nlr.ru/prof/publ/bibliograf/2013/bd05.pdfдение для детей и подростков «Книгуру»

МАРИНА КОЛЕСНИКОВА

СТАНОВЛЕНИЕ И РАЗВИТИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ «МЕНЕДЖМЕНТ БИБЛИОТЕЧНО-ИНФОРМАЦИОННОЙ

ДЕЯТЕЛЬНОСТИ» В СПБГУКИ 6ИРИНА ТИХОМИРОВА

ПОСЛЕДНИЙ ПЛЕСК КОЛЛЕКТИВНОГО БИБЛИОТЕЧНОГО ИССЛЕДОВАНИЯ 12ЕЛЕНА ТОМАШЁВА

ОТ РАСЦВЕТА ДО ЗАКАТА,ИЛИ КАК С ВОДОЙ ВЫПЛЕСНУЛИ И РЕБЁНКА 17НАТАЛЬЯ ВОЛКОВА

БЕЗ РУЛЯ И БЕЗ ВЕТРИЛО РАЗВАЛЕ СИСТЕМЫ ПОДГОТОВКИ

ДЕТСКИХ БИБЛИОТЕКАРЕЙ 25ИРИНА МАТВЕЕВА

«ОБЩЕДОСТУПНОЕ КНИГОХРАНИЛИЩЕ, СПОСОБСТВУЮЩЕЕ ПРОСВЕЩЕНИЮ ДВОРЯН»

К ИСТОРИИ РОССИЙСКОЙ НАЦИОНАЛЬНОЙ БИБЛИОТЕКИ 28«КНИЖНАЯ ВСЕЛЕННАЯ» ВОЗВРАЩАЕТСЯО ПОЛЬЗЕ БИБЛИОГРАФИЧЕСКИХ ПОСОБИЙ

ПО ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЕ 31ГАЛИНА ПАЛЬГУЕВА

ЧАСЫ ИНТЕРЕСНЫХ ИСТОРИЙЧТЕНИЕ. АНАЛИЗ. ДИАЛОГ 35ВИТАЛИЙ КИКАВЕЦ

БИБЛИОТЕКИ МЕГАПОЛИСА ЕСТЬ ЛИ СВЯЗЬ ЧИТАТЕЛЬ — БИБЛИОТЕКА?

(ЧАСТЬ IV — ВЗГЛЯД ГЛАЗАМИ ЧИТАТЕЛЯ) 40

РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ ЖУРНАЛА «БИБЛИОТЕЧНОЕ ДЕЛО» Фирсов Владимир Руфинович, заместитель генерального директора Российской национальной библиотеки,

доктор педагогических наук, председатель редакционной коллегии

Басов Сергей Александрович, заведующий научно-методическим отделом библиотековедения Российской национальной библиотеки, кандидат педагогических наук, заместитель председателя редакционной коллегии

Гордукалова Галина Феофановна, заведующая кафедрой гуманитарной информации Санкт-Петербургского государственного университета культуры и искусств, доктор педагогических наук, профессор

Госина Людмила Игоревна, ведущий научный сотрудник Библиотеки по естественным наукам Российской академии наук, доктор филологических наук

Добрусина Светлана Александровна, директор Федерального центра консервации библиотечных фондов Российской национальнойбиблиотеки, доктор технических наук

Жабко Елена Дмитриевна, заместитель генерального директора по информационным ресурсам Президентской библиотеки им. Б. Н. Ельцина, доктор педагогических наук

Леликова Наталья Константиновна, заведующая отделом библиографии и краеведения Российской национальной библиотеки, доктор исторических наук

Лихоманов Антон Владимирович, генеральный директор Российской национальной библиотеки, кандидат исторических наук

Михеева Галина Васильевна, ведущий научный сотрудник отдела истории библиотечного дела Российской национальной библиотеки, доктор педагогических наук

Николаев Николай Викторович, заведующий отделом редких книг Российской национальной библиотеки, доктор филологических наук

Соколов Аркадий Васильевич, доктор педагогических наук, профессор

Соколова Наталия Викторовна, директор Института корпоративных библиотечных информационных систем, кандидат технических наук

Черняк Мария Александровна, профессор кафедры новейшей русской литературы Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена, доктор филологических наук

Колесникова Марина Николаевна, заведующая кафедрой библиотековедения и теории чтения СПбГУКИ, доктор педагогических наук, профессор

back_bd_cover_59.qxd 02.04.2013 19:04 Страница 1

Page 3: От какого наследства мы отказываемся?nlr.ru/prof/publ/bibliograf/2013/bd05.pdfдение для детей и подростков «Книгуру»

1

# 05 (191) *2013

Издатель: Член РБАООО “Агентство Информ-Планета”Главный редакторТатьяна ФилипповаДиректорМария КовалёваВыпускающий редакторМария ФармаковскаяЛитературный редакторЯна МихневичДизайн и вёрсткаАндрей Филиппов

Представительство в МосквеОтветственный редакторСлава Матлина

П о дП о д п ип и сс к ак а :по Каталогу Роспечати

индекс 81774,по Каталогу Почта России

индекс 63482

Для пи сем: 191119, СПб., а/я 133

Тел./факс: (812) 764–3380, 764–1580.Тел.: 764–7526, 764–6513.

(499) 163–4942.Е-mail: [email protected]

[email protected]@mail .ru

www.bibliograf.ruhttp://blogs.mail.ru/inbox/bibliograf/

Из да ние за ре ги с т ри ро ва но Министерством РФ по делам печати,телерадиовещанию и средствам массовойкоммуникации ПИ №77–13082 от 15. 07. 2002Учре ди тель: Татьяна Филиппова

ISSN № 1727–4893

Мне ние ре дак ции по тем или иным во про саммо жет не сов па дать с мне ни я ми ав то ров.

Ре дак ция не не сет от вет ст вен но с ти за со дер -жа ние рек лам ных ма те ри а лов.

Ни ка кая часть дан но го из да ния не мо жетбыть вос про из ве де на в ка кой бы то ни бы лофор ме без раз ре ше ния ре дак ции.

Ад рес ре дак ции: 191040, CПб., Лиговский пр., 56, «Г» оф. 205–207.

Отпечатано в типографии ООО «Цветпринт»191119, С.-Петербург, ул. Роменская, д. 10, лит. К Ти раж 8000 экз.

На обложке: Е. Шварц в рисунках Е. Эвенбах. Рынок.Изд-во Радуга. 1926 г.

© «Библиотечное Дело», 2013

Не руководить и не рекомендовать —

запретить!Вот эпоха всем эпохам!

Это ж надо — день ко днюПусть не сразу, пусть по крохам

Обучала нас вранью.Булат Окуджава

УФ-Ф! Наконец-то! Разрешён многовековой спор о критериях оценкидетской литературы — какими им быть — педагогическими или эстети-ческими? Сколько копий было сломано светлейшими умами— от Бе-линского до Чуковского. Виссарион Григорьевич утверждал, что «дет-

ские книги пишутся для воспитания, а воспитание — великое дело: им решаетсяучасть человека». Корней Иванович, напротив, полагал, что ребёнок «создаётсвой мир, свою логику и свою астрономию, и кто хочет говорить с детьми, дол-жен проникнуть туда и поселиться там, дети живут в четвёртом измерении,они в своём роде сумасшедшие, ибо твёрдые и устойчивые явления для них шат-ки, и зыбки, и текучи».

Не чуждыми этих споров оказались и современные специалисты. Часть из нихостаётся верна традициям «руководства детским чтением», старой доброй реко-мендательной библиографии, часть отстаивает концепцию «равноправного диало-га» взрослого и ребёнка: «современные книги... нацелены не столько на поддерж-ку процесса освоения детьми мира взрослых, сколько на создание условий длявзаимного узнавания».

Точку в этих дискуссиях поставили наши законодатели: запретить!И сразу стала понятна логика предыдущих действий – закрыть кафедры дет-

ской литературы и библиотечной работы с детьми, ликвидировать журнал «Дет-ская литература», пресечь все попытки разработки библиографических указате-лей… Всё это заменил Закон о защите детей от вредной информации, которыйрегламентирует доступ ребёнка к книге, а, по сути, вводит цензуру.

По уровню маразматичности, на мой взгляд, этот закон превосходит все ини-циативы думцев — от предложения «отстреливать перелётных птиц» до запре-та использования англицизмов и американизмов в СМИ.

Требование закона маркировать детскую литературу, концерты, спектакли ителевизионные передачи, в первую, очередь, ударило по издателям: магазины, опа-саясь штрафных санкций, самостоятельно изымают книги из продажи, без реше-ния суда.

В сложной ситуации оказались и сотрудники библиотек, которые не только бо-ятся приобретать современные детские книги, но и ломают голову, как проставитьвозрастную маркировку на тысячи единиц, которые уже хранятся в фондах. Илирешить, к примеру, проблему расположения «взрослой» книги от детской на рас-стоянии не менее 100 метров?

В этот шабаш безумия включились и «бдительные родители». Так, в Екатерин-бурге организация, называющая себя «Уральский родительский комитет», прово-дит самостоятельные инспекции книжных магазинов. В результате этих проверок,пять книг, четыре из которых посвящены половому воспитанию, были признаныопасными для детей. Пятой оказался бестселлер Давида Гроссмана «С кем бы по-бегать» издательства «Розовый жираф».

В додинском театре Европы все спектакли на всякий случай помечены +16, аДостоевский и Гроссман +18. В Филармонии — концерты классической музыки+16. То есть, от подростков наши горе-законодатели отрезали целый пласт культу-ры — пьесы Чехова, Островского, музыку Гайдна и Вагнера.

Кто-то из мудрых французов сказал: «Степень бессилия власти прямо пропор-циональна количеству принимаемых ею законов».

С любовью, Татьяна Филиппова, главный редактор журнала «Библиотечное Дело»

bd#191_bdN61.qxd 02.04.2013 18:56 Страница 1

Page 4: От какого наследства мы отказываемся?nlr.ru/prof/publ/bibliograf/2013/bd05.pdfдение для детей и подростков «Книгуру»

Н О В О С Т И

2 05 [191] *2013

библиотечного мираРОССИЯ

По Филёвской линии московского метро начал курсировать«Поезд поэзии», запущенный к 120-летию со дня рождения поэтаВладимира Маяковского.  Поезд стал совместным проектомМосковского метрополитена, департамента культуры Москвы иГосударственного музея им. В. В. Маяковского.

«Я рад, что культура спускается в подземку. Так мы начи-наем отмечать 120-летие со дня рождения Владимира Маяков-ского», — сказал глава департамента, министр правительстваМосквы Сергей Капков. Он напомнил, что ежедневно столичноеметро перевозит 8 млн человек.

Пассажиры первого вагона смогут ознакомиться с биографи-ей поэта. В его оформлении были использованы фотографииМаяковского, его друзей и родных, а также снимки из фондов Го-сударственного музея В. В. Маяковского, цитаты из его автобио-графии «Я сам».

Второй вагон посвящён творчеству поэта периода 1910–20-хгодов. На стенах можно будет прочесть цитаты из произведений,увидеть обложки и страницы его книг тех лет, а также фотогра-фии поэта и его друзей.

Третий вагон можно назвать идеологическим. В нём вывеше-ны плакаты «Окна РОСТА и Главполитпросвета». Там же моск-вичи смогут освежить в памяти лирику Маяковского 1920–30-хгодов, увидеть фото поэта, а также Лили Брик, Татьяны Яковле-вой, Вероники Полонской.

Четвёртый вагон оформлен специально для подрастающегопоколения. Там наклеены фразы из детских произведений лите-ратора.

Запуск «Поезда поэзии», посвящённого творчеству советско-го классика, стал первым событием в рамках большой юбилей-ной программы, которую раз-работал Государственный му-зей им. В. В. Маяковского. Онапродлится весь 2013 год и вклю-чит специальные выставки, на-учные конференции, торже-ственные мероприятия, посвя-щённые жизни и творчествупоэта.

Москва. В Московском метро запущен «Поезд поэзии»

В ЦУНБ им. Н. А. Некрасова прошла III межрегиональнаяежегодная научно-практическая конференция «Информацион-но-мультимедийные технологии в современной библиотеке: век-тор развития».

На конференции, которая в этом году посвящена теме «Об-лачные технологии на службе библиотек: реальность и перспек-тивы», обсуждались следующие актуальные вопросы: возможно-сти предоставления оцифрованных документов в библиотеках,защита от копирования и несанкционированного доступа; совре-менные системы телекоммуникаций в библиотеках; расширениефункционала электронного каталога; сохранение и доступностьинформации.

Участники конференции рассмотрели актуальные вопросы спозиции современного пользователя (предоставление услуг вэлектронном виде, дистанционное общение, качественный кон-тент и, одно из самых актуальных на сегодняшний день, внедре-ние облачных сервисов).

На конференции выступали представители Правительствагорода Москвы, руководители и ведущие специалисты библио-

тек, не только московских, но и региональных, специалисты поинформационным технологиям и электронным ресурсам, пред-ставители компаний, являющихся разработчиками и поставщи-ками «облачных» решений.

Были приглашены к участию такие эксперты, как руководи-тель Научно-исследовательской части Московского университе-та экономики, статистики и информатики, к.т.н. Александр Бой-ченко, директор Центра развития и поддержки интернет-техно-логий ГПНТБ России, к.т.н. Михаил Гончаров, генеральный ди-ректор Национального инфор-мационно-библиотечного цент-ра «ЛИБНЕТ», к.т.н. Борис Ло-гинов и другие.

Участников конференцииждал также обзор информа-ционных технологий, дающихпредставление об актуальныхдля библиотечной практикисервисах.

Облачные технологии на службе библиотек: реальность и перспективы

Организаторы Национального конкурса на лучшее произве-дение для детей и подростков «Книгуру» назвали авторов-побе-дителей.В номинации «Художественная литература» первое место занялаСветлана Лаврова из Екатеринбурга с повестью «Куда скачетпетушиная лошадь». Второе место разделили москвички ЮлияКузнецова и Нина Дашевская с повестями «Где папа?» и «Скрип-ка неизвестного мастера». На третьем месте оказался ВладимирАренев из Киева с произведением «Душница».

В номинации «Познавательная литература» жюри конкурсапризнало лучшим москвича Михаила Колодочкина с познава-тельными рассказами «Мужчинам до 16 об автомобиле». Вторуюпремию получил Игорь Жуков из Москвы со сказкой о войне

1812 года «Русская пленница французского кота». Третье местотакже занял москвич — Владимир Берёзин с научно-фантасти-ческим романом об учёных и перво-открывателях «Последний мамонт».

Призовой фонд «Книгуру» со-ставляет 1 млн рублей.

Вошедшие в шорт-лист произве-дения в течение года были выложеныв свободном доступе на официальномсайте конкурса. Победителей «Книгу-ру» определило открытое жюри, кудавошли подростки в возрасте от 10 до16 лет.

Конкурс подростковой литературы «Книгуру» объявил лауреатов

bd#191_bdN61.qxd 02.04.2013 18:56 Страница 2

Page 5: От какого наследства мы отказываемся?nlr.ru/prof/publ/bibliograf/2013/bd05.pdfдение для детей и подростков «Книгуру»

305 [191] *2013

Н О В О С Т Ипо ма те ри а лам пе чат ных и электронных СМИ

Российская национальная библиотека представила книгу«Русская общественная библиотека имени Тургенева. Сотрудни-ки. Друзья. Почитатели» Татьяны Бакуниной-Осоргиной. Книгапосвящена истории знаменитой библиотеки русского зарубежья.«После потери фондов этой библиотеки Франция лишилась“сердца русского Парижа”, так как в Тургеневской библиотеке нетолько хранились уникальные издания, но это был настоящийклуб для эмигрантов: здесь общались, устраивали курсы русско-го языка и так далее», — рассказала Нинэль Олесич, президентвыпустившего книгу культурного фонда «Петербург и зарубежье».

Как отметила Олесич, в 1940 году, после захвата Парижа фа-шистскими войсками, фонды библиотеки были перевезены поприказу нацистского идеолога Розенберга в Германию с цельюсоздания единой славянской антикоммунистической библиотеки.После окончания Второй мировой войны большая часть биб-лиотеки была утеряна.

Как рассказала руководитель Международного отдела РНБЕлена Бохонская, это переиздание станет новым этапом сотруд-ничества петербургской и парижских библиотек, в частности,РНБ в будущем будет передавать часть изданий «Тургеневке».Также состоялась дискуссия о способах восстановления изна-чальных фондов библиотеки Тургенева.

Русскую библиотеку в Париже основал во второй половинеXIX века революционер-народник Герман Александрович Лопа-тин, значительное участие в её формировании принял и сам Тур-генев, именем которого библиотека позднее и была названа.

С годами “Тургеневка” стала одним из важнейших культур-но-духовных центров русского зарубежья: в её комитет входилиШмелёв, Алданов, Зайцев, Ремизов, Осоргин, Бенуа, Лафарь идругие. К 1925 году книжный фонд библиотеки включал 60 ты-сяч ценнейших книг и журналов.

В 1957 году группа русских эмигрантов во главе с историкоми библиографом Татьяной Бакуниной-Осоргиной начала восста-новление фондов библиотеки. Возрождённая “Тургеневка” от-крылась в 1959 году напервом этаже дома №11на rue Valence. В 1987году в парижском изда-тельстве была выпуще-на книга Бакуниной-Осоргиной, российскоепереиздание которой ибыло представлено вРНБ.

Санкт-Петербург. Представлена книга о сердце русского Парижа

Президентская библиотека переведёт в цифровую формуболее 200 выпусков газет первых лет Советской власти и бело-эмигрантской периодики. Как сообщают ИИ “NewsProm.Ru” впресс-службе Президентской библиотеки имени Б. Н. Ельцина,по договору с Библиотекой Академии наук общегосударствен-ное хранилище информационного ресурса по истории и разви-тию российской государственности готовится принять на оциф-ровку микроплёнки с изображением разворотов газет, выпускае-мых после Октябрьской революции. Среди изданий не только со-ветские, но и эмигрантские газеты  — французские, немецкие,американские, латышские, китайские и другие.

Как поясняют специалисты библиотеки, СМИ того периодаотражают общественные настроения в стране, создают почвудля научных исследований и просветительской деятельности

Президентской библиотеки, обещают стать материалом для ис-торических журналистских и блогерских расследований. Это ин-тересный и необычный материал, который до последнего време-ни комплексно не представлялся в электронно-цифровой фор-ме.

Для такой масштабной работы будут использовать мощныйсканер для оцифровываниямикроплёнки. Инновацион-ным методом микрофотогра-фирования опытными со-трудниками отдела сканиро-вания Президентской биб-лиотеки будет запечатленакаждая газетная страница.

Президентская библиотека оцифрует советскую и эмигрантскую периодику

В первый день первого весеннего месяца по стихийно сло-жившейся традиции в России отмечается День кошек. Инте-ресно, что многие народы, в свою очередь, установили нацио-нальные дни чествования этих самых близких человеку до-машних обитателей. Например, в США кошек чествуют 29 ок-тября, в Польше — 17 февраля, в Японии — 22 февраля. А ос-новой для всех национальных Дней кошек стал Всемирныйдень кошек, отмечаемый 8 августа. В первый день весны На-циональная библиотека Карелии пригласила любителей ко-шек завершить виртуальную мяу-эстафету живым прочтениемсвоей любимой книги о кошках. «Кошкиниана» русской и ми-ровой литературы необъятна и увлекательна. Национальнаябиблиотека Карелии предлагает всей семьёй отправиться в пу-тешествие по страницам книг и литературных сюжетов, при-нять участие в весёлой литературно-музыкальной «котова-

сии»: побывать в роли зрителя, актера и даже творческого экс-поната!

В этом году по стране прокатилась мяу-эстафета библио-течных блогеров и всех, кто неравнодушен к домашним пи-томцам. Каждый участник-блогер должен был найти своё ли-тературное произведения окошках, не повторяя предыду-щих участников, с тем, чтобыпрочесть его 1 марта наключевом мероприятии эста-феты.

Национальная библиотекаКарелии выбрала стихи ТомасаЭлиота в переводе Марка По-лыковского.

Петрозаводск. Люди и кошки

bd#191_bdN61.qxd 02.04.2013 18:56 Страница 3

Page 6: От какого наследства мы отказываемся?nlr.ru/prof/publ/bibliograf/2013/bd05.pdfдение для детей и подростков «Книгуру»

Н О В О С Т И

4 05 [191] *2013

библиотечного мира

ЭСТОНИЯ

Открытие нового здания библиотеки им. И. И. Молчанова-Сибирского в Иркутске состоится в конце марта этого года. В преддверии открытия в библиотеке на ознакомительной экс-курсии побывали депутаты областного Заксобрания и членыОбщественного совета. Как рассказал министр культуры и архивов Иркутской обла-сти Виталий Барышников, новое 10-этажное здание, возведён-ное по программе «Культура России», было построено дляпривлечения в библиотеку новых читателей и увеличениякнижного фонда и перевода хранящихся книг в электронныйвид. Депутаты и члены Общественного совета ознакомились сработой центра реставрации и консервации библиотечногофонда, лабораторией сканирования, посетили книгохранили-ща, читальные и конференц-залы. Также депутаты осмотрелиодно из новшеств библиотеки — монорельсовую транспорт-

ную систему “TELELIFT”, при помощи которой будет осу-ществляться доставка книг из хранилища. По словам замести-теля декана исторического факультета ИГУ Алексея Петро-ва, в новом здании библиотекиесть несколько читальных за-лов, кофейня, оформленная портретами писателей, зал пла-стинок, видеозал и зал для нот. В библиотеке предусмотренонесколько залов для чтения иностранной литературы. Отдель-ный зал отведён литературе Востока. Буквально на днях насайте начнётся предвари-тельная запись иркутян дляполучения новых электрон-ных билетов. Билет №1 ужевыдали губернатору, кото-рый лично курирует строи-тельство.

Иркутск. Открытие нового здания библиотеки им. Молчанова-Сибирского

В Таллинской центральной библиотеке прошла ярмаркакниг отдела иностранных языков, в котором представлены в томчисле и книги на русском языке. Ярмарка является традицион-

ной, и на ней библиотека выставила книги разных жанров по це-нам от 15 евроцентов до полутора евро. Всего библиотека и еёфилиалы собрали на продажу около 1000 книг.

Библиотека распродаёт книги из читательского фонда

25–26  марта в Ярославле прошла научно-практическая кон-ференция «А. П. Чехов в культурном пространстве 21 столетия».Конференция была посвящена 110-летию со дня основания яро-славской библиотеки имени А. П. Чехова, и 95-летию со дня при-своения ей имени великого русского писателя.

Главной темой научно-практической конференции стало -значение личности и творчества А. П. Чехова в XXI веке. Твор-чество Чехова на конференции оценивали с позиции современ-ного читателя и нынешней эпохи.

Участие в конференции моглобыть как очным, так и заочным.По материалам докладов и со-общений будет издан сборник. Врамках конференции состояласькультурная программа: обзорнаяэкскурсия по Ярославлю, посеще-ние театра имени Ф. Волкова и му-зеев города.

Ярославль. Библиотека имени А. П. Чехова отметит двойной юбилей

Во многих странах мира стартует  акция «Выходи в интер-нет!». Зародившись три года назад в Европе, она обрела колос-сальную популярность среди всех слоёв населения. Её цель —раскрыть яркий и увлекательный мир интернета для тех, кто по-ка мало знает о его возможностях. Россия участвует в акциилишь второй год. В этом году к акции присоединился и электронный  читальныйзал  Оренбургской областной научной библиотеки  им. Н. К. Круп-ской.

С  18 по 24 марта  здесь прошли образовательные мероприя-тия, презентации интернет-ресурсов. Все пользователи смогутвыйти в сеть и оставить свой голос за Россию на сайте акции.Программа рассчитана на представителей всех поколений. Длятех, кто не пользовался компьютером раньше, пройдут обучаю-щие уроки «Первый клик». Школьники и студенты смогут вос-пользоваться образовательными ресурсами, принять участие втренинге «Полезные сервисы для работы, учёбы, общения», прой-ти онлайн-квест «Я специалист будущего» и воспользоваться си-стемой самооценивания “Skillage” («Реальные скилзы») и опреде-лить свои технические навыки, необходимые для поиска работы.

Также всем желающим предлагается пройти тестированиепо курсу компьютерной грамотности и получить  лицензионныеименные сертификаты — свидетельства об уровне компьютер-ной грамотности.

Приглашаем всех желающих принять участие в акции «Вы-ходи в интернет» в областной научной библиотекеим. Н. К. Крупской. Вход свободный.

Организаторами   акции «Выходи в интернет!» выступаютМеждународные организации “Accenture, Liberty Global”, и “Mic-rosoft” и всеевропейская организация “Telecentre-Europe”, объ-единяющая более 30 сетевых центров обучения и доступа к ин-формационным технологиям в разных странах. Начиная с 2010года в акциях «Выходи в интернет!»  приняли участие свыше 500тысяч человек.

В 2012 году в России  при-няли участие в акции 12 500человек.  Всего же в течениенедели более 142 тыс. чело-век отдали голоса за своистраны.

Оренбург. Областная библиотека приглашает выйти в интернет

bd#191_bdN61.qxd 02.04.2013 18:56 Страница 4

Page 7: От какого наследства мы отказываемся?nlr.ru/prof/publ/bibliograf/2013/bd05.pdfдение для детей и подростков «Книгуру»

505 [191] *2013

Н О В О С Т Ипо ма те ри а лам пе чат ных и электронных СМИ

Генеральное консульство США в Алматы и Государствен-ная детская библиотека им.  С. Бегалина объявляют о запускепроекта «Мобильная библиотека Uni» в международном аэро-порту южной столицы.

“Uni” — это передвижной общественный читальный зал, ко-торый насчитывает более  500 книг: от детской литературы и эн-циклопедии до мировых известных романов на казахском, рус-ском и английском языках. Книги в мобильную библиотеку бы-ли переданы библиотекой им. С. Бегалина и генконсульствомСША в Алматы. Цель проекта — привлечение читателей, в осо-бенности молодого поколения и повышение их интереса к кни-гам и чтению в общественных местах.

«Мы были довольны успехом проекта “Uni” прошлым ле-том в Алматы, поэтому продолжаем данный проект и в этомгоду. Мобильная библиотека “Uni” очень легко строится и пе-редвигается, и благодаря этому проекту мы продвигаем обра-зование и чтение в общественных местах по всему городу втечение года», — говорит генеральный консул Майкл Сноуден.

Мобильная библиотека “Uni” была открыта для обществен-ности с 11 по 15 марта с 9:00 до 18:00 в аэропорту Алматы, на вто-

ром этаже. Это позволило пассажирам, ожидающим свой рейс,насладиться чтением книг.

Проект “Uni”, разработанный в США некоммерческой ор-ганизацией “Street Lab, Inc.”, ставит своей целью временнотрансформировать доступное пространство в городе в обще-ственный читальный зал, подчёркивая важность книг в повсе-дневной жизни и их доступность. Студенты из Массачусетско-го технологического института были частью команды, разра-ботавшей “Uni” для создания передвижных библиотек с от-крытыми полками, которые можно легко собирать и разби-рать. Алматы является первым городом в мире за пределамиСША, где проект “Uni” будет находиться длительное время.Впервые он был за-пущен летом 2012года, и быстро при-влёк интерес обще-ственности, стано-вясь более популяр-ным среди юных чи-тателей.

«Мобильная библиотека UNI»

В Нью-Йорке в метро открылась виртуальная библиотека.Новый проект получил достаточно звучное название “Undergro-und Library”, целью проекта является возвращение у жителей го-рода любви к чтению, а также появление у пассажиров новой воз-можности как-то продуктивно скоротать время в пути в метро.

К сожалению, городское метро пока ещё не оснащено Wi-Fi,технические возможности для этого ограничены, однако сейчас

там используется другая система беспроводной передачи данных,рассчитанная на технологии бесконтактной передачи на радио- иэлектромагнитных полях. Каждая книга оснащена собственнойметкой: поднеся смартфон к этой метке, пассажир получает ин-формацию об издании. Первые 10 станиц книги можно скачать ипочитать бесплатно, после этого нужно заплатить за копию не-большую сумму.

Книги спустились под землю

На продажу были выставлены книги, которые находятся вудовлетворительном состоянии, в том числе и экземпляры остаю-

щихся в читательском фонде книг, представляющие как художе-ственную, так и научную и специализированную литературу.

КАЗАХСТАН

США

Триста литературых новинок на русском языке сотрудникиДома Русского Зарубежья имени Солженицына передали в дарбиблиотеке Таллиннского университета. Научные и энциклопе-дические издания будут доступны всем читателям. Научные и эн-циклопедические издания, подаренные Домом Русского Зару-бежья Таллиннскому университету, — это исследования, посвя-щённые Ивану Бунину, Борису Зайцеву, Марине Цветаевой, кни-ги по истории Москвы, исследования, связанные с Пушкиным,книга Рашита Янгирова, посвящённая истории кинематографииXX века, мемуары русских эмигрантов и знаменитый альманахКорнея Чуковского «Чукоккала».

«Эти книги прежде всего для людей, которых интересуютвопросы культуры, образования, литературы высокого уров-ня. Именно поэтому, мне кажется, эти книги будут более чемвостребованы», — отметил сотрудник Дома Русского Зару-бежья в Москве Виктор Леонидов.

Фонд имени Солженицына неслучайно привёз этот подарок вЭстонию. Ведь именно с этой страной уникального автора свя-

зывали особые отношения. Именно в Эстонии, на хуторе в 20 ки-лометрах от Тарту было написано его знаменитое произведение«Архипелаг ГУЛАГ». В последнем издании альманаха «Солже-ницынские тетради» опубликованы новейшие исследования, по-свящённые творчеству писателя а также некоторые архивныенаходки — фотографии выставки рукописи книги «АрхипелагГУЛАГ» и уникальная переписка Александра Солженицына сознаменитым  тартуским ученым  Юрием Лотманом, у которогописатель побывал в гостях. 

«Солженицын и Лотман некоторое время поддерживалидружескую переписку. Лотман присылал Солженицыну в Моск-ву сборники, которые выпускались кафедрой Тартуского уни-верситета. Солженицын горячо его благодарил», — сказала за-ведующая отделом Солженицына Дома Русского зарубежья вМоскве Галина Тюрина.

Новейшие российские книги отныне будут находиться в биб-лиотеке Таллиннского университета и станут доступны для всехчитателей.

Библиотека ТЛУ пополнилась новинками литературы на русском языке

bd#191_bdN61.qxd 02.04.2013 18:56 Страница 5

Page 8: От какого наследства мы отказываемся?nlr.ru/prof/publ/bibliograf/2013/bd05.pdfдение для детей и подростков «Книгуру»

6

Наследство

#05 [191] *2013

ВПЕРВОМ учебном планекнижно-библиотечной группыИнститута внешкольного об-разования (как назывался вуз

в 1918–1924 г.) значилось несколько дис-циплин, связанных с вопросами управле-ния библиотекой: «Делопроизводство вбиблиотеке», «Управление библиотека-ми», «Финансирование библиотек-чита-лен». Заведующий институтом В. А. Зе-ленко счёл обязательным внести их вучебный план. Курс «Управление биб-лиотеками» включал практические за-нятия по разработке уставов, правил,инструкций для библиотек, разработкупроектов библиотечных сетей. Учеб-ный план на 1919/20 и 1920/21 учебныегоды включал уже дополнительные дис-циплины: «Правовое положение биб-лиотекаря», «Библиотечное законода-тельство», «Статистика и отчётность».

Коренные изменения были проведе-ны в 1922/23 учебном году — образованкнижно-библиотечный факультет, в со-став которого, в числе других, вошли ка-федры общего библиотековедения ипрактического библиотековедения. С этого года на факультете читалиськурсы: «Современная организация биб-лиотечного дела», «Библиотечное зако-нодательство», «Управление библиоте-ками», «Делопроизводство».

В 1924–1927 г. в связи с очередной ре-организацией в учебном плане Ленин-градского коммунистического полити-ко-просветительного института имениН. К. Крупской (название вуза с 1924 по1941 г.), осталась одна управленческаядисциплина: «Современная организациябиблиотечного дела». С 1928–1929 учеб-ного года был введён новый учебныйплан подготовки библиотекарей, в кото-

ром была предусмотрена дисциплина«Организация и руководство библио-течной работой».

С 1930–1931 г. уже читались «Плани-рование и учёт в библиотеке», «Руковод-ство библиотечной сетью и работойбиблиотек», «Инспекторская и методи-ческая работа», «Подготовка библио-течных кадров».

Постепенно углублялись теоретиче-ские и методические представления оструктуре и содержании библиотечныхуправленческих дисциплин, их взаимо-связях, накапливался опыт их препода-вания, и в 1935–1936 учебном году на ка-федре библиотековедения был введёнединый большой курс «Организация ипланирование библиотечной работы»(110 часов), который с 1936/1937 стал на-зываться «Организация и планированиебиблиотечной работы в СССР». Про-грамма курса, разработанная А. В. Усо-вым, включала четыре раздела: системабиблиотечного обслуживания в СССР;система и методы библиотечного руко-водства в СССР (включая вопросы ор-ганизации и методов обследовательскойработы и инструктирования); библио-течные кадры; планирование и учётбиблиотечной работы.

В первые послевоенные годы в учеб-ном плане факультета библиотековеде-ния Ленинградского государственногобиблиотечного института имени Н. К.Крупской (1941–1964 г.) значилась дис-циплина «Организация библиотечногодела» (140 час.). После реорганизации1955 г. в вузе был создан единый биб-лиотечный факультет, в учебном планекоторого в 1955–1959 гг. управленческихдисциплин не было, а «организация ра-боты библиотеки» была разделом об-

Становление и развитие учебной дисциплины «Менеджмент библиотечно-информационной

деятельности»

МАРИНА КОЛЕСНИКОВА

Марина Николаевна Колесникова,заведующая кафедройбиблиотековедения и теории чтенияСбГУКИ, доктор педагогических наук,профессор

Учебные дисциплины, освещав-шие вопросы управления биб-лиотеками, включались в учеб-ные планы подготовки библио-текарей уже на самых раннихэтапах возникновения и разви-тия системы библиотечного об-разования в нашей стране. Ихперечень, содержание, объёмразличался в разных учебныхзаведениях в разные периоды,что наглядно отразилось в ис-тории Санкт-Петербургского го-сударственного университетакультуры и искусств (СПбГУКИ).

bd#191_bdN61.qxd 02.04.2013 18:57 Страница 6

Page 9: От какого наследства мы отказываемся?nlr.ru/prof/publ/bibliograf/2013/bd05.pdfдение для детей и подростков «Книгуру»

7#05 [191] *2013

Наследство

щего курса библиотековедения. С 1950-х гг.на кафедре библиотековедения сталасоздаваться система спецкурсов; однимииз первых были «Методическое руко-водство библиотеками» и «Организацияработы библиотеки».

В 1973 г. Министерством культурыРСФСР были утверждены новые про-граммы дисциплин библиотековедче-ского цикла, среди которых значилась«Организация и управление библио-течным делом». Следует указать, чтокафедра библиотековедения Ленин-градского государственного институ-та культуры имени Н. К. Крупской(название вуза до 1993 г.) первой сре-ди вузов культуры начала подготовкукадров функциональной специализа-ции, в том числе, управленческогопрофиля: организаторов библиотеч-ного дела в ЦБС и методистов. В 1980-е гг. кафедра издала ряд значительныхучебных пособий по вопросам управ-ления библиотечной деятельностью:Карпова Н. И. Научная организациятруда в библиотеках (Л., 1979), Ване-ев А. Н. Основные направления мето-дического руководства библиотечнымделом в СССР (Л., 1980), Ванеев А. Н.Система методического руководствабиблиотечным делом (Л., 1982); Шад-рина Ж. С. Основы экономики библио-течной деятельности (Л., 1983); Карпо-ва Н. И. «Организация и управлениебиблиотечным делом: Деловые ситуа-ции» (Л., 1983) и др.

В 1993 г. в институте произошли оче-редные изменения: ЛГИК превратился вСанкт-Петербургскую государствен-ную академию культуры (до 1999 г.), абиблиотечный факультет стал имено-ваться библиотечно-информационным.В учебном плане кафедры библиотеко-ведения появилась такая дисциплина,как «Библиотечный менеджмент». Со-хранялись курсы функциональной спе-циализации, в том числе «Библиотеч-ный менеджер», «Методист-исследова-тель».

В рамках курса «Менеджер» изуча-лись: менеджмент персонала, общая ха-рактеристика документных коммуника-ций, эволюция теории мотивации, кон-фликты и методика их разрешения, ин-тервьюирование при приёме на работу,методика подбора кадров в библиотеку,разрешение конфликтных ситуаций вбиблиотеке, реклама фонда как состав-

ная часть комплекса маркетинговыхкоммуникаций и др. Рабочая программаспециализации «Методист-исследова-тель» была представлена в издании: Ва-неев А. Н. Методическая и маркетинго-вая деятельность в библиотеках // Со-временное библиотечно-информацион-ное образование: учеб. тетради. (СПб.,2001) (в соавт. с В. Г. Горевым, Д. И. Сту-пиным). Для обеих функциональныхспециализаций позднее была разработа-на рабочая программа дополнительногораздела «Делопроизводство в составесистемы библиотечного менеджмента».

С 1996 г. кафедра проводила коллек-тивное исследование «Управление биб-лиотекой», итогом которого стало учеб-но-практическое пособие «Управлениебиблиотекой» (СПб., 2002).1

В 2004 г. новым образовательнымстандартом второго поколения по на-правлению подготовки «специалитет»на библиотечно-информационных фа-культетах, как известно, были введеныквалификации: библиотекарь-библио-граф, преподаватель; менеджер ин-формационных ресурсов; референт-аналитик информационных ресурсов;технолог автоматизированных биб-лиотечно-информационных ресурсов,что повлекло за собой очередную ре-организацию библиотечно-информа-ционного факультета СПбГУКИ исоздание новых кафедр. Было приняторешение, что кафедра библиотекове-дения станет выпускающей только поодной квалификации «библиотекарь-библиограф, преподаватель». К сожа-лению, она лишилась почти всехуправленческих дисциплин, разраба-тывавшихся ею на всём протяжениисвоего существования и обеспеченныхнаучными и учебно-методическимиразработками кафедры, являющихсябазовыми для подготовки руководите-лей библиотек и их структурных под-разделений, но почему-то вошедших впрофиль «Менеджер информацион-ных ресурсов», а именно: «Менедж-мент библиотечно-информационнойдеятельности», «Маркетинг библио-течно-информационной деятельно-сти», «Экономика библиотечно-ин-формационной деятельности»,«Управление библиотечным делом»,«Документационное обеспечениеуправления», «Инновационно-методи-ческая работа библиотеки». Хотя по

всем законам логики и целесообразно-сти менеджеру информационных ре-сурсов необходимо было бы изучатьсоответствующие информационныедисциплины, например, информацион-ное право, информационные системыи технологии, информационные ресур-сы различных видов, информационныесистемы в делопроизводстве, инфор-матика и программирование и т. п.

Непонятна также логика, согласнокоторой руководитель библиотеки былприравнен к менеджеру информацион-ных ресурсов, поскольку, на наш взгляд,самый главный и ценный ресурс, кото-рым управляют менеджеры любых ор-ганизаций, — это люди. Вряд ли их мож-но считать информационными ресурса-ми, так же как и материальные, и фи-нансовые ресурсы организации. Возни-кает закономерный вопрос: чем или кемуправляет менеджер информационныхресурсов в библиотеке? А если в этойконструкции заменить термин «менед-жер» его синонимом «руководитель»?Получится вообще что-то необъясни-мое — руководитель информационныхресурсов. Кстати, и в официально уста-новленном штатном расписании биб-лиотек отсутствует должность менед-жера.

Эти размышления и вопросы, конеч-но, сегодня носят уже запоздалый харак-тер, так как квалификации специалистауходят в прошлое. Сфера высшего обра-зования России перестроилась на подго-товку бакалавров и магистров. Соглас-но новому учебному плану СПбГУКИ, с2011 г. кафедра библиотековедения итеории чтения вновь вернулась к препо-даванию своих вышеназванных дисцип-лин управленческого цикла, включён-ных в профиль «Менеджмент библио-течно-информационной деятельно-сти», дополненный такими важными ивостребованными в библиотечной прак-тике курсами, как «Архитектура и ди-зайн библиотек», «Менеджмент каче-ства в библиотеке», «PR, реклама ибрендинг библиотеки», «Правовое обес-печение библиотечно-информационнойдеятельности», «Проектная деятель-ность библиотек», «Психология управ-ления», «Стратегическое управлениебиблиотекой», «Управление персона-лом библиотеки».

Основой данного профиля являетсябазовый профессиональный курс

bd#191_bdN61.qxd 02.04.2013 18:57 Страница 7

boss
Line
boss
Line
boss
Line
boss
Line
boss
Line
boss
Line
boss
Line
boss
Line
boss
Line
boss
Line
boss
Line
boss
Line
boss
Line
boss
Line
boss
Line
boss
Line
boss
Line
Page 10: От какого наследства мы отказываемся?nlr.ru/prof/publ/bibliograf/2013/bd05.pdfдение для детей и подростков «Книгуру»

8

Наследство

#05 [191] *2013

«Менеджмент библиотечно-информа-ционной деятельности», прошедшийдолгий путь становления, интегриро-вавший многие мелкие, разрозненныекурсы первых учебных планов подго-товки библиотечных кадров в нашейстране.

Приложение 2.Биографические справки о препода-

вателях дисциплин организационно-управленческого цикла

Басов Сергей Александрович (1952 г.р.).Канд. пед. наук, зав. научно-методиче-ским отделом библиотековедения Рос-сийской Национальной библиотеки(РНБ) (с 2008 г.), действительный госу-дарственный советник Санкт-Петербур-га 3-го класса; вице-президент Петер-бургского библиотечного общества;член Совета Российской библиотечнойассоциации, председатель секции «Биб-лиотечные общества и ассоциации».Окончил ЛГИК (1980); ассистент кафед-ры библиотековедения (1980–1987); за-щитил кандидатскую диссертацию «Ор-ганизация целевого управления центра-лизованной библиотечной системой (напримере государственных массовыхбиблиотек)» (1986). Работал в Библио-теке РАН, Ленинградском (Санкт-Пе-тербургском городском Совете народ-ных депутатов; Администрации Санкт-Петербурга; Институте «Открытое об-щество», Благотворительном фонде им.Д. С. Лихачёва.3

Ванеев Анатолий Николаевич (1925г. р.). Доктор пед. наук, профессор, ака-демик Международной академии ин-форматизации; заслуженный работниккультуры РФ; почётный профессорСПбГУКИ (с 2010). Ветеран ВеликойОтечественной войны. Родился в Вятке.Окончил заочно Московский библиотеч-ный институт. Библиотекарь (с 1946 г.),библиограф, зав. научно-методическимотделом, зам. директора по научной ра-боте Кировской областной библиотеки;одновременно преподавал в Кировскомучебно-консультационном пунктеЛГБИ (с 1956 г.). Ассистент кафедрыбиблиотековедения ЛГБИ (1962), ст.преподаватель (1966); доцент (1968). За-щитил кандидатскую диссертацию «Из-учение и распространение передовогоопыта массовых библиотек в РСФСР»(1968), докторскую диссертацию «Разви-тие библиотековедческой мысли в

Приложение 1 Преподавание библиотечных дисциплин организационно-управ-ленческого цикла в нашем вузе2

Учебные годы 1918/1919ДисциплинаУправление библиотеками Делопроизводство в библиотеке Финансирование библиотек-читален

ПреподавателиН. Э. Сум; Я. А. ЛукашевичО. Э. ВольценбургО. Э. Вольценбург

Подразделениекнижно-библиотечнаягруппа

Учебные годы 1919/1920, 1920/1921ДисциплинаУправление библиотекамиДелопроизводство в библиотеке Финансирование библиотек-читаленПравовое положение библиотекаряБиблиотечное законодательство Статистика и отчётностьБиблиотечная сеть

ПреподавателиН. Э. Сум;Я. А. ЛукашевичО. Э. ВольценбургО. Э. ВольценбургЕ. А. Лаппа-СтарженецкаяЕ. А. Лаппа-СтарженецкаяЯ. П. ГребенщиковН. Э. Сум

Подразделениекнижно-библиотечнаягруппа

Учебные годы 1921/1922ДисциплинаБиблиотечное законодательство Библиотечная сетьДелопроизводство в библиотеке

ПреподавателиЕ. А. Лаппа-СтарженецкаяН. Э. СумО. Э. Вольценбург

Подразделениекнижно-библиотечная ко-миссия

Учебные годы 1922/1923ДисциплинаОтдельные вопросы организации биб-лиотечного дела рассматривались в курсе«Библиотечная техника»

ПреподавателиО. Э. Вольценбург

Подразделениес 1922 г. — кафедра общегобиблиотековедения и ка-федра практического биб-лиотековедения

Учебные годы 1923–1924, 1924/1925ДисциплинаРаздел «Организация библиотечного де-ла» в курсе «Общее библиотековедение»

ПреподавателиЯ. Е. Киперман

Подразделениекафедра общего библиоте-коведения и кафедра практи-ческого библиотековедения

Учебные годы 1925/1926–1927/1928ДисциплинаСовременная организация библиотечно-го дела

ПреподавателиЯ. Е. Киперман, А. Я. Ви-ленкин (с 1927 г.)

Подразделениекафедра общего библиоте-коведения и кафедра практи-ческого библиотековедения

Учебные годы 1928/1929, 1929/1930ДисциплинаОрганизация и руководство библиотеч-ной работой

ПреподавателиА. Я. Виленкин

Подразделениебиблиотечная комиссия всоставе кафедры политпро-светработы

Учебные годы 1935/1936ДисциплинаОрганизация и планирование библиотеч-ной работы

ПреподавателиА. В. Усов (с 1931 г.)

Подразделениес 1935 г. — кафедра биб-лиотечной работы

Учебные годы 1936/1937, 1937/1938ДисциплинаОрганизация и планирование библиотеч-ной работы в СССР

ЛекторыА. В. Усов

Подразделениекафедра библиотечной ра-боты

Учебные годы 1930/1931–1934/1935 ДисциплинаПланирование и учёт в библиотеке Руководство библиотечной сетью и рабо-той библиотекМетодология планирования и организа-ции сетиИнспекторская и методическая работа Подготовка библиотечных кадров

ПреподавателиА. Я. Виленкин (до 1931 г.)

Подразделениес 1932 г. —библиотечнаякафедра

bd#191_bdN61.qxd 02.04.2013 18:57 Страница 8

boss
Line
boss
Line
Page 11: От какого наследства мы отказываемся?nlr.ru/prof/publ/bibliograf/2013/bd05.pdfдение для детей и подростков «Книгуру»

9#05 [191] *2013

Наследство

СССР» (1982). Зав. кафедрой библиоте-коведения (1974–1995).4

Виленкин Александр Яковлевич(1896–после 1937). Окончил Тенишев-ское училище в Петрограде. Зав. полит-просветотделом и библиотечной секци-ей Костромского губернского отделанародного образования (1919–1923); ин-структор библиотечного отдела (с 1923 г.),зам. заведующего деревенским отде-лом Ленинградского Губполитпросве-та; участник Первого библиотечногосъезда РСФСР (1925 г.), выступал с до-кладом «Политпросветработа в стенахбиблиотеки». Вел научно-исследова-тельскую работу в Государственном ин-ституте научной педагогики (1927-1931),совместно с Б.В.Банком изучал чита-тельские интересы рабочего и сельско-го читателя. В ЛКППИ — с 1927 г. Уво-лен как «попутчик буржуазных биб-лиотековедов» (1931); работал методи-стом и заведующим Ленинградским ка-бинетом политпросветработы. Репрес-сирован (1937); дальнейшая судьба не-известна.5

Вольценбург Оскар Эдуардович(1886–1971). Канд. искусствоведения. Ро-дился в д. Вангамыза Санкт-Петербург-ской губернии, в семье германского под-данного, мастера бумажной фабрики.Окончил Петершуле в Петербурге(1904), Институт гражданских инжене-ров по специальности архитектура(1914). Участвовал в Первой мировойвойне (1914–1917). Работал в Библиотеч-ном отделе Наркомпроса (1918), зав.секцией Книжного фонда Центрально-го комитета гос. библиотек (1918–1920),зав. библиотечной секцией Главполит-просвета (1921–1925); зав. Ленинград-ской центральной городской библиоте-кой (1925–1930); библиотекарем ГПБ(1926–1938); директором Научной биб-лиотеки Эрмитажа (1932–1957); ст. на-учным сотрудником НИИ теории и ис-тории изобразительного искусства Ака-демии художеств СССР (1957–1971).6

Голубева Нина Дмитриевна(1922–после 1980). Окончила ЛГБИ(1949); работала зав. методическим от-делом Псковской областной библиоте-ки (1949–1952). Ассистент кафедры биб-лиотековедения (1952–1961); ст. препо-даватель до выхода на пенсию(1961–1980).7

Горев Владимир Георгиевич (1935 г. р.).Канд. пед. наук, доцент. Родился в Ле-

нинграде. Окончил ЛГБИ (1958); аспи-рантуру института. Зам. директора На-учной библиотеки Ленинградского госу-дарственного университета (до 1983).Защитил кандидатскую диссертацию«Основные направления совершенство-вания управления учебным фондом биб-

лиотеки высшего учебного заведения»(1983). Ст. преподаватель кафедрыуправления и экономики культурно-просветительных учреждений ЛГИК(1983–1991), кафедры библиотековеде-ния (1991–1994); доцент кафедры (1994).С 2010 г. на пенсии.8

Приложение 12 Преподавание библиотечных дисциплин организационно-управ-ленческого цикла в нашем вузе (продолжение)Учебные годы 1938/1939–1940/1941ДисциплинаРазделы «Организация работы библио-теки», «Планирование и оборудованиебиблиотек» в курсе «Общее библиотеко-ведение»

ПреподавателиА. В. Усов

Подразделениес 1939 г. — кафедра биб-лиотековедения

Учебные годы 1950/1951–1954/1955ДисциплинаРаздел «Организация советской библио-теки» в курсе «Библиотековедение»

ПреподавателиТ. В. Крюгер,Е. И. Кужелькова (с 1950 г.),Н. Д. Голубева (с 1952 г.)

Подразделениекафедра библиотековеде-ния

Учебные годы 1955/1956–1958/1959ДисциплинаРаздел «Организация работы библиоте-ки» в курсе «Библиотековедение»

ПреподавателиТ. В. Крюгер (до 1957 г.) Е. И. Кужелькова,Н. Д. Голубева

Подразделениекафедра библиотековеде-ния

Учебные годы 1959/1960–1972ДисциплинаРаздел «Организация работы библиоте-ки» в курсе «Библиотековедение»

ПреподавателиЕ. И. Кужелькова (до 1969 г.),Н. Д. Голубева,З. И. Ривлин (с 1960 г.), А. Н. Ванеев (с 1968 г.)

Подразделениекафедра библиотековеде-ния

Учебные годы 1972/1973–1992/1993ДисциплинаОрганизация и управление библиотеч-ным делом

ПреподавателиЗ. И. Ривлин, А. Н. Ванеев, Н. И. Карпова (с 1977 г.), Ж. С. Шадрина (с 1977 г.), Н. Д. Голубева (до 1980 г.), С. А. Басов (1980–1986), С. А. Порошин (1986–1994)

Подразделениекафедра библиотековеде-ния

Учебные годы 1993/1994–2003/2004ДисциплинаБиблиотечный менеджмент

ПреподавателиА. Н. Ванеев, Н. И. Карпова (до 1995); Ж. С. Шадрина (до 2004), Н. И. Мошкина (1992–2002),В. Г. Горев (с 1993 г.), М. Н. Тищенко (с 2002 г.)

Подразделениекафедра библиотековеде-ния

Учебные годы С 2004/2005–ДисциплинаБиблиотечный менеджмент (для квали-фикации библиотекарь-библиограф, пре-подаватель)Менеджмент библиотечно-информацион-ной деятельности (для квалификации ме-неджер информационных ресурсов)

ПреподавателиА. Н. Ванеев (до 2009 г.), В. Г. Горев (до 2010 г.), М. Н. Колесникова (Тищенко),Е. В. Мокшанова (с 2007 г.),В. В. Орлов (с 2011 г.)

Подразделениес 2004 г. — кафедра биб-лиотековедения и теориичтения

Учебные годы 1944–1950ДисциплинаОрганизация библиотечного дела

ПреподавателиТ. В. Крюгер

Подразделениекафедра библиотековеде-ния

bd#191_bdN61.qxd 02.04.2013 18:57 Страница 9

Page 12: От какого наследства мы отказываемся?nlr.ru/prof/publ/bibliograf/2013/bd05.pdfдение для детей и подростков «Книгуру»

10

Наследство

#05 [191] *2013

Гребенщиков Яков Петрович(1887–1935). Родился в д. Николо-ШирьКостромской губернии в семье народ-ного учителя. Окончил Костромскуюгимназию (1904); физико-математиче-ский факультет Санкт-Петербургско-го университета (1915). Техник Управ-ления гидротехнических работ армийСеверного фронта (1915–1917); сотруд-ник Министерства продовольствия, по-мощник библиотекаря в Комиссариатеземледелия (1918); зав. Костромскойцентральной научной библиотекой(1919); зав. библиотечной секцией От-дела внешкольного образования Нар-компроса (1919–1921); начальник биб-лиотечного отделения Политуправле-ния Балтийского флота (1919–1921);профессор и секретарь книжно-биб-лиотечного факультета Институтавнешкольного образования (1920–1925); библиотекарь ГПБ (1921–1930);зам. директора Центральной геологи-ческой библиотеки (1930–1933). Аре-стован и сослан в Казахстан (1933).Умер после тяжёлой болезни, похоро-нен в Алма-Ате (1935).9

Карпова Наталия Ивановна(1940–1995). Поэт, переводчик, канд. пед.наук, доцент. Родилась в Ленинграде.Окончила заочно ЛГИК (1965). Работа-ла в массовых и технических библиоте-ках Ленинграда (до 1966 г.). Окончилааспирантуру ЛГИК (1968); ассистент ка-федры библиотековедения (1968); защи-тила кандидатскую диссертацию «Фор-мирование читательского актива в мас-совых библиотеках Ленинграда(1917–1941 гг.)» (1970). Переведена нафакультет специальных библиотек(1972–1977); на кафедру библиотекове-дения (1977–1980), на кафедру управле-ния и экономики культурно-просвети-тельных учреждений (1980–1984); на ка-федру библиотековедения (с 1984 г.).Трагически погибла.10

Киперман Яков Ефимович(1893–1938). Родился в Смоленске, всемье врача. В Ленинграде заведовалбиблиотекой Военно-политическойшколы им. Ф. Энгельса (1923–1926); од-новременно преподавал в ЛКППИ, былпредседателем библиотечной подко-миссии (1925–1927); заведовал проф-союзной библиотекой завода «Красныйтреугольник» (1926–1929); библиотекойЛенинградского автодорожного инсти-тута (1930–1938). В 1930-е г. — консуль-

тант-библиограф «Союзкино», кино-фабрики «Белгоскино». Умер от тубер-кулёза.11

Лукашевич Я. А. Нет данных.Крюгер Татьяна Васильевна

(1899–1963). Родилась в Самаре, в семьеархитектора. Окончила гимназию вСимбирске (1917); работала преподава-телем, библиотекарем начальной шко-лы (1918); заведовала Центральной гу-бернской библиотекой (1919–1923); учи-лась в Институте внешкольного образо-вания (1923–1926); работала библиоте-карем в библиотеке Губкома, помощни-ком инструктора по библиотечной ра-боте в Губполитпросвете, зав. библиоте-кой Дома партактива Нарвского рай-она, зав. библиотекой Нарвского ДК,зав. методической базой Ленинградско-го облсовпрофа; зам. директора Биб-лиотечного комитета ВЦСПС. По со-вместительству преподавала на вечер-нем отделении ЛКППИ (с 1935 г.). Аре-стована (март 1938 г.), освобождена(июнь 1939 г.); поступила в аспирантуруинститута. Зав. методическим кабине-том ЦГБ им. В. В. Маяковского, дирек-тор филиала Госфонда литературы(1941–1945). Зав. кафедрой библиотеко-ведения (с 1945 г.); декан библиотечногофакультета до ухода на пенсию(1956–1958).12

Кужелькова Елена Ивановна(1908–после 1969). С 1925 г. работала вленинградских библиотеках. ОкончилаЛГБИ (1237). Преподаватель кафедрыбиблиотековедения (с 1951 г.); ст. препо-даватель кафедры до ухода на пенсию(1952–1969).13

Лаппа-Старженецкая ЕкатеринаАлександровна (1884–1971). Родилась вВологде, в дворянской семье. Окончилаюридическое отделение Высших жен-ских курсов (1910); юридический фа-культет Петербургского университета(1911). Помощник юрисконсульта зе-мельного отдела Городской управы(1913–1917); помощник зав. юридиче-ским отделением ГПБ (1918–1924); зав.отделением юридических и социальныхнаук (1924–1930), гл. библиотекарь ино-странного фонда (1930–1932); препода-ватель Высших курсов библиотековеде-ния при ГПБ; член и секретарь редакциисборника «Библиотечное обозрение»(1919–1927); плановик-экономист Сове-та по изучению производительных силАН СССР (1931); зав. иностранным ком-

плектованием сети специальных биб-лиотек АН (Москва); гл. библиотекарь,зав. отделением иностранным комплек-тованием БАН (1944–1950).14

Мокшанова Екатерина Владими-ровна (1981 г. р.). Канд. пед. наук, ст. пре-подаватель, зам. декана Библиотечно-ин-формационного факультета (с 2010 г.).Родилась в Ленинграде. ОкончилаСПбГУКИ (2004); получила второе выс-шее образование в СПбГУКИ по специ-альности «Музейное дело и охрана па-мятников» с присуждением квалифика-ции «Музеевед» (2006). Ст. лаборант От-дела технических средств обученияСПбГУКИ (1991–2006), ведущий биб-лиотекарь Научной библиотекиСПбГУКИ (2006–2010); лаборант, ст.преподаватель кафедры библиотекове-дения (с 2007 г.). Защитила кандидат-скую диссертацию ««Земское библио-течное дело в культурной среде региона(на примере Санкт-Петербургской гу-бернии 1864–1917 г.» (2011).

Мошкина Надежда Ивановна(1959–2002). Канд. пед. наук, доцент. Ро-дилась на Алтае; окончила библиотеч-ное отделение Алтайского культпро-светучилища; зав. читальным заломАлтайского государственного институ-та культуры, окончила заочное отделе-ние института (1980–1984). Окончилааспирантуру ЛГИК (1990), защитилакандидатскую диссертацию «Кадры ру-ководителей ЦБС: современное состоя-ние и перспективы» (1991). Работала всекторе экономики библиотечного де-ла Научно-исследовательского отделаГПБ им. М. Е. Салтыкова-Щедрина(1991). Ст. преподаватель кафедры биб-лиотековедения (1992–1998); доцент (с1998 г.). Скончалась после тяжелой бо-лезни.15

Орлов Виктор Владимирович (1984г. р.). Канд. пед. наук, доцент. Родился вЛенинграде. Обучался на стационарныхкурсах иностранных языков Комитетапо образованию Мэрии Санкт-Петер-бурга при Санкт-Петербургском Госу-дарственном Университете Педагогиче-ского Мастерства (1999–2001). ОкончилСПбГУКИ (2006); аспирантуру (2008),защитил кандидатскую диссертацию«PR-технологии в управлении имиджембиблиотеки» (2009). Редактор Пресс-службы РНБ (2006–2012 г.). Ст. препо-даватель, доцент кафедры библиотеко-ведения (с 2011 г.).

bd#191_bdN61.qxd 02.04.2013 18:57 Страница 10

Page 13: От какого наследства мы отказываемся?nlr.ru/prof/publ/bibliograf/2013/bd05.pdfдение для детей и подростков «Книгуру»

11#05 [191] *2013

Наследство

Порошин Сергей Алексеевич(1952–1994). Канд. пед. наук, доцент.Окончил ЛГИК (1979). Гл. библиоте-карь научно-методического отдела Ле-нинградской областной библиотеки (до1983 г.); окончил аспирантуру ЛГИК(1983–1986); защитил кандидатскую дис-сертацию «Совершенствование работымассовых библиотек в помощь интенси-фикации сельскохозяйственного про-изводства» (1988); ст. преподаватель ка-федры библиотековедения (с 1980 г.),доцент (с 1993 г.). Трагически погиб.16

Ривлин Зелик Израилевич(1907–1983). Канд. пед. наук, доцент. Ро-дился в г. Горки (Белоруссия). Заведо-вал профсоюзной библиотекой завода«Электросила» (1926–1931). Окончилюридический факультет Ленинградско-го государственного университета(1931). Прокурор г. Архангельска(1931–1934); инструктор, затем зав. биб-лиотечной методической базой Ленобл-профсовета (1934–1941); ст. преподава-тель библиотечных дисциплин Учебно-го библиотечного комбината ВЦСПС;библиотечный инструктор при аппаратеУполномоченного ВЦСПС по Ленин-граду (1944–1946). Учился в аспирантуреГПБ им. М. Е. Салтыкова-Щедрина(1948–1951); защитил кандидатскую дис-сертацию «Система общедоступныхбиблиотек Ленинграда» (1953). Зам. ди-ректора Республиканской библиотекиКарело-Финской ССР (позднее Карель-ской АССР) (1953–1960); ст. преподава-тель кафедры библиотековеденияЛГБИ (1960–1963); доцент (с 1963 г.).После ухода на пенсию работал почасо-виком кафедры (1972–1983).17

Сум Н. Э. Нет данных.Тищенко (Колесникова) Марина

Николаевна (1960 г. р.). Доктор пед.наук, профессор, зав. кафедрой биб-лиотековедения; член Учёного советаРНБ; член Диссертационного советаСПбГУКИ. Д.210.019.03 по защитедокторских диссертаций по специ-альности 05.25.03; председатель Оргко-митета Сахаровских чтений. Родиласьв Восточно-Казахстанской области.Окончила Алтайский государственныйинститут культуры (1983); аспирантуруЛГИК (1989); защитила кандидатскуюдиссертацию «Роль Института книго-ведения (1920–1933 гг.) в развитии со-ветской библиографии и библиографо-ведения» (1990). Хранитель фондов

Центрального военно-морского архи-ва (1991–1995); зав. сектором методиче-ской и библиографической работыЦБС Петроградского района Санкт-Петербурга (1995–2001). Ст. препода-ватель кафедры библиотековедения(2001–2005), доцент (2005). Защитиладокторскую диссертацию «Общедо-ступные (публичные) библиотеки в си-стеме местного самоуправления: исто-рия, современное состояние и перспек-тивы» (2006). Избрана на должностьпрофессора (2007), зав. кафедрой (с 2008 г.).

Усов Александр Васильевич(1903–1958). Член ВКП(б); работал вкультотделе Леноблсовпрофа. Деканбиблиотечного отделения ЛКППИ(1931); зав. библиотечной кафедрой(1932); окончил аспирантуру института(1935). В июне 1941 г. ушёл на фронт.После демобилизации по ранению —начальник Управления библиотек Нар-компроса РСФСР, затем Комитета поделам культпросветучреждений(1944–1945). Директор ЛГБИ (1945), ди-ректор ГПБ им. М. Е. Салтыкова-Щед-рина (1946). Переехал в Москву; ин-структор отдела культпросветработыЦК КПСС (1947–1958).18

Шадрина Жанна Сергеевна (1933 г. р.).Канд. пед. наук, доцент. Окончила юри-дический факультет Ленинградскогогосударственного университета; аспи-рантуру ЛГИК (1971), защитила канди-датскую диссертацию «Применениетеории массового обслуживания дляанализа рабочих процессов в крупнойвузовской библиотеке» (1971). Возглав-ляла исследовательскую группу «Эко-номика библиотечного дела» Научно-исследовательского отдела ГПБ им. М.Е. Салтыкова-Щедрина (1971–1977). Ст.преподаватель кафедры библиотекове-дения ЛГИК (1977); доцент кафедрыуправления и экономики культурно-просветительных учреждений(1980–1984), кафедры библиотековеде-ния до ухода на пенсию (1984–2003).19

С автором можно связаться:[email protected]

Примечания1. При подготовке статьи использованы источ-

ники: Ванеев А. Н. От книжно-библиотечной ко-миссии Института внешкольного образования докафедры библиотековедения и теории чтенияСПбГУКИ (1918–2008): ист. очерк. — СПб., 2009. —111 с.; История. Воспоминания. Документы: к 85-

летию Санкт-Петербургского государственногоуниверситета культуры и искусств. — СПб., 2003.— 327 с., а также архив кафедры библиотековеде-ния и теории чтения

2. При подготовке приложения использованывышеуказанные источники.

3. Кто есть кто в Российской национальнойбиблиотеке // Российская национальная библиоте-ка [Электронный ресурс]. — Режим доступа:http://www.nlr.ru/nlr/who/text/basov.htm

4. Анатолий Николаевич Ванеев: библиогр.указ. тр. — СПб., 2005. — 44 с.

5. Ванеев А. Н. От книжно-библиотечной ко-миссии Института внешкольного образования докафедры библиотековедения и теории чтенияСПбГУКИ (1918–2008): ист. очерк. — СПб., 2009. —С. 16.

6. Сотрудники Российской Национальной биб-лиотеки — деятели науки и культуры: биогр. сло-варь. — СПб., 1999. — Т. 2. — С. 177–179.

7. Ванеев А. Н. Указ. соч. С. 37.8. Там же. С. 92.9. Сотрудники Российской Национальной биб-

лиотеки. С. 211–214.10. Ванеев А. Н. Указ. соч. С. 46; http://www.ru-

sinst.ru/articletext.asp?rzd=0&id=4410&tm=511. Тищенко М. Н. Я. Е. Киперман // Сов. биб-

лиотековедение. – 1989.- № 6.- С. 69–7112. Ванеев А. Н. Татьяна Васильевна Крюгер //

Петербургская библиотечная школа. — 2002. —№2. — С. 9–10.

13. Ванеев А. Н. От книжно-библиотечной ко-миссии Института внешкольного образования докафедры библиотековедения и теории чтенияСПбГУКИ (1918–2008): ист. очерк. — СПб., 2009. —С. 37.

14. Сотрудники Российской Национальной биб-лиотеки — деятели науки и культуры: биогр. сло-варь. — СПб., 1999.— Т. 1. — С. 313–315.

15. Тищенко М. Н. Петербургская библиотеч-ная школа на Алтае: 1975–2003 / М. Н. Тищенко, Н.В.Пономарева // История. Воспоминания. Доку-менты: к 85-летию Санкт-Петербургского госу-дарственного университета культуры и искусств. —СПб., 2003. — С. 240–247.

16. Ванеев А. Н. Указ. соч. С. 74.17. Ванеев А. Н. Зелик Израилевич Ривлин //

Вторые Сахаровские чтения: всерос. науч.-практ.конференция (Санкт-Петербург, 22 янв. 2010 г.) /СПбГУКИ; кафедра библиотековедения и теориичтения. — СПб., 2010. — С. 44–51.

18 Ванеев А. Н. От книжно-библиотечной ко-миссии Института внешкольного образования докафедры библиотековедения и теории чтенияСПбГУКИ (1918–2008): ист. очерк. — СПб., 2009. —С. 24.

19. Там же. С. 66.

О становлении и развитии учебнойдисциплины «Менеджмент библиотеч-но-информационной деятельности».Библиотечное образование, СПбГУ-КИ, библиотечный менеджмент

The author tells about the forma-tion and development of the dis-cipline “Management of libraryand information service.”

Library education, St. PetersburgState University of Culture andArts, library management

bd#191_bdN61.qxd 02.04.2013 18:57 Страница 11

Page 14: От какого наследства мы отказываемся?nlr.ru/prof/publ/bibliograf/2013/bd05.pdfдение для детей и подростков «Книгуру»

12

Наследство

#05 [191] *2013

Великое вблизи неуловимо. В. Брюсов

В землю брошено семя. Собирать урожай вам ещё предстоит.

А. Дементьев

КНИГА «Дифференцирован-ное руководство чтением де-тей» создана сотрудникамикафедры детской литературы

и библиотечной работы с детьми инсти-тута, тогда называвшегося Ленинград-ской ордена дружбы народов государст-венный институт культуры им. Н. К.Крупской. В книге отражены результа-ты комплексного исследования, в кото-ром, кроме названной кафедры в соста-ве 12 человек, принимали участие со-трудники многих областных детскихбиблиотек и аналогичных кафедр дру-гих институтов культуры. Это был по-истине коллективный труд, осуществ-ленный под знаком дружного «Мы», ка-кое больше не повторилось ни разу. Ру-ководителем исследования выступалаГенриетта Ивановна Позднякова, вели-колепный организатор, в то время заве-дующая кафедрой. Идейным вдохнови-телем нашим была Наталья Николаев-на Житомирова — признанный энтузи-аст библиотечной работы с детьми.

В середине 1980-х годов и позже не-которые члены кафедры покинулистрану, несколько человек ушли на пен-сию. На смену им пришли молодые, при-нёсшие с собой идеологию нового мира,поддерживающую индивидуализм и сво-боду личного «Я». Поменялась системаценностей. Большинство из либеральнонастроенных новых сотрудников сталиработать на себя, дистанцироваться отстаршего поколения, олицетворяюще-

го, по их мнению, отживший мир. Дости-жения старого, традиционного, в подхо-де к детскому чтению подвергались кри-тике. Игнорировалась сама идея, зало-женная в исследование, то есть идея ру-ководства чтением детей и тесно связан-ная с ней идея воспитания и рекоменда-тельной библиографии. Они были при-знаны антидемократичными, довлею-щими над сознанием ребёнка и посягаю-щими на его свободу. Детское чтение,как и развитие ребёнка, во имя свободыбыло пущено на самотёк. Поток изда-ний детской литературы, диктуемыйрынком, вовлёк юное поколение в мас-совую культуру, а позже — в интернет ипривёл в конце концов к системномукризису не только чтения, но и самогодетства.

Прошло время, и идея руководствадетским чтением, а вместе с ним воспи-тания детей и поддерживающей их ре-комендательной библиографии вновьстала пробивать себе дорогу сквозьтьму воцарившегося хаоса. Об этойидее, соотносящейся с педагогическойфункцией библиотеки, заговорили нетолько библиотекари-практики, но иидеологи библиотечного дела. Руковод-ство чтением как ядро педагогическойфункции библиотеки вошло в учебник«Библиотечное обслуживание» (2006)автора Ю. П. Мелентьевой. О нём в по-зитивном ключе отозвалась С. Г. Мат-лина в своей книге «Публичная библио-тека: пути инновационного развития»(2009), а Г. А. Иванова, профессор МГУКИ, увидела в этой педагогическойсистеме не вчерашний, а завтрашнийдень детской библиотеки.

На мой взгляд, будет полезным на-помнить нынешним молодым детским

Ирина Ивановна Тихомирова,кандидат педагогических наук, Санкт-Петербург

Тридцать лет назад вышла всвет книга «Дифференцирован-ное руководство чтением де-тей». Идеи, положенные в осно-ву исследования, по результа-там которого она была написа-на, выводы и рекомендации,которые были сделаны по егозавершению, и сегодня крайневажны для всех руководите-лей детским чтением.

ИРИНА ТИХОМИРОВА

Последний плеск коллективного библиотечного исследования

bd#191_bdN61.qxd 02.04.2013 18:57 Страница 12

Page 15: От какого наследства мы отказываемся?nlr.ru/prof/publ/bibliograf/2013/bd05.pdfдение для детей и подростков «Книгуру»

13#05 [191] *2013

Наследство

библиотекарям, которые в годы учёбыпрошли мимо упомянутых выше поня-тий, суть исследования, охватившего всвоё время сотни библиотечных специа-листов — и теоретиков, и практиков на-шей страны.

Неоднородное чтение: специфика книги — специфика

восприятияХотя книга имеет подзаголовок

«Сборник научных трудов», по существуона является научной монографией, ибообъединена общей концепцией.

Говоря о «дифференцированным ру-ководством чтения» принято было соот-носить это понятие с дифференциациейчитателей, выделять типы и виды чита-телей в зависимости от интересов, воз-раста, темперамента и т. д. В исследова-нии кафедры, о котором идёт речь, заотправную точку было принято поло-жение о том, что на характер чтениявлияет специфика самой книги, принад-лежность её к тому или иному виду,жанру.

Авторы концепции исследования ис-ходили из убеждения, что в самой книгезаложен целый комплекс факторов, из-учение которых поможет разобраться всложнейших вопросах психологии чте-ния и типологии читателей, обосноватьтиповые варианты руководства чтениемразных видов и жанров литературы, рас-считанных на разные категории читате-лей-детей. Эта специфика направляетчитательскую деятельность, определяетспособ чтения, диктует свои условиявосприятия. Читатель вынужден всякийраз приспосабливаться к структуре исвоеобразию текста, сознательно илистихийно учитывать те требования, ка-кие предъявляют ему законы конкрет-ного вида, рода, жанра литературы. Ес-ли читатель учтёт жанровую спецификутекста, то чтение будет полноценным;чем больше внимания он обратит нажанровые особенности книги, тем силь-нее окажется её воздействие. Именнотакое понимание взаимодействия книгии читателя было положено в основу ис-следования, полное название которогозвучит как «Дифференцированное ру-ководство чтением детей в зависимостиот восприятия ими разных видов и жан-ров литературы».

Исследование началось в 1978 году,завершено было в 1981. Каждый участ-

ник исследовательского коллективавзял на себя по одному виду литерату-ры, разработал в контексте общего за-мысла исследования собственную про-грамму и помогал практикам на местахеё реализовывать. Прежде чем соста-вить программу, требовалось изучитьвиды и жанры литературы, выявить ихпотенциальные возможности влиянияна читателя.

Библиотекарю важно понимать, накакие читательские качества рассчитантот или иной вид литературы, что онтребует от читателя, как функциониру-ет в его сознании. В решении этого во-проса исследование опиралось на обще-принятую трактовку термина «восприя-тие» — целостное отражение явленийпри непосредственном воздействии ихна органы чувств и соотносимое в про-цессе познания с отображаемым объ-ектом. Это значит, что восприятие чи-

таемого текста задано его спецификой.Так, научная книга, призванная даватьзнания, ориентирована главным обра-зом на интеллектуальную читатель-скую деятельность, на познавательнуюактивность. Произведение художествен-ной литературы как вида искусства рас-считано на развитие образного мышле-ния читателя, на эмоциональный кон-такт с книгой. Научно-художественныйтекст, являясь промежуточным междунаучным и художественным, предпола-гает соответствующую его природекомплексность восприятия. Иллюстри-рованная книга нуждается в читателе-зрителе. Особых качеств восприятияждёт от читателя справочная и деловаялитература, мемуары, публицистика, га-зетный материал и критическая статья.

В свою очередь каждый жанр лите-ратуры, подчиняясь общим законамсвоего вида, предъявляет к читателюспецифические требования, ориентиро-ван на определённые, только ему прису-щие качества восприятия. Взять, напри-

мер, художественную литературу. Чи-тающему поэзию надо быть готовым кповышенной эмоциональной активно-сти в процессе чтения, чувствовать рит-мику стиха, неповторимую многознач-ность слова; в повести или романеосмысливать события во временнойпротяжённости, многопланово, следо-вать за обстоятельным раскрытием од-ной или нескольких судеб. При чтениирассказа необходимо ориентироватьсяна особую художественную ёмкость,внутреннюю значимость каждой дета-ли. Свои особенности у драмы, сказки,басни и т. д. Не будет преувеличениемсказать: сколько разновидностей лите-ратуры, столько и разновидностей чте-ния, и, следовательно, столько вариан-тов руководства чтением.

Если в руках библиотекаря познава-тельная или учебная книга, он будетстремиться в работе с читателем «рас-предметить» научный материал, искатьпути активизации познавательной дея-тельности школьника. В работе с худо-жественной литературой сделает ак-цент на сопереживании читателем судеблитературных героев, на проникнове-ние во внутренний мир каждого, на рас-путывание сложного клубка людскихвзаимоотношений. Приобщая читателяк публицистике, библиотекарь поставитперед собой иную задачу — вовлечь чи-тателя в спор, поиск, столкнуть мнения,раскрыть противоречия. И так по отно-

шению каждого вида и жанра литерату-ры — свой подход, своя педагогическаянаправленность.

Но ведь и отдельный жанр тоже не-однороден. Когда читатель читает, на-пример, сказку, то он читает не сказкувообще, а сказку народную или авто-рскую. В первом случае это может бытьсказка волшебная, сатирическая, о жи-вотных. Если же речь идёт о сказке лите-ратурной, то она может быть сказочнойповестью, а может — сказкой-памфле-том. Они требуют разного подхода.

bd#191_bdN61.qxd 02.04.2013 18:57 Страница 13

Page 16: От какого наследства мы отказываемся?nlr.ru/prof/publ/bibliograf/2013/bd05.pdfдение для детей и подростков «Книгуру»

#05 [191] *2013

Наследство

14

В процессе исследования не толькоосуществлялась дифференциация лите-ратуры применительно к детскому чте-нию, но и уточнялась природа самих ви-дов и жанров литературы, осмыслялиськритерии их полноценности. Одновре-менно с этим разрабатывалась и педаго-гическая проблема руководства чтени-ем каждого вида литературы.

Подход к изучению разных видов ижанров литературы с позиции читате-ля-ребёнка помог авторам выявить из-вестные преимущества каждого из нихв работе с читателем. Взять, например,приключенческую литературу. Приня-то считать, что это «малоценный» родлитературы. Группа авторов, изучаю-щих эту разновидность литературы (ру-ководитель доцент И. А. Свирская),пришла к выводу, что она в своих луч-ших образцах обладает незаменимымивоспитательными возможностями. С одной стороны, сила этой литературыв близости её характеру самосознанияподростка. Её преимущества состоят втом, что главные персонажи восприни-маются детьми как герои-идеалы. Боль-шинство лучших приключенческихкниг созвучны юным читателям всехвозрастных групп своим оптимизмом,активной жизненной позицией, тем, чтовысокие идеалы в них всегда побеж-дают, даже если герой погибает. С дру-

гой стороны, приключения — одно издействующих средств приобщения кчтению «нечитателей», которых в даль-нейшем, перекинув «мостик», можно за-интересовать другими видами литерату-

ры. Эта функция приключенческой ли-тературы в условиях отмечаемого в на-ши дни спада спроса на художествен-ную литературу со стороны подросткови юношества приобретает особо важ-ное значение.

Таким образом, вопрос о границахжанра, его возможностях, влияющих нахарактер чтения ребёнка, — вопрос нетолько теоретический, но и сугубо прак-тический, прямо связанный с проблема-ми руководства чтением детей, над ре-шением которых бьются библиотекарии сегодня.

Взаимодействие ребёнка с разными жанрами литературы

Вместе с изучением книги изучался иребёнок-читатель. С новых позицийосмыслялись данные известных в товремя социологических исследований в

области детского чтения. («Книга и чте-ние в жизни небольших городов», «Ис-следование художественных интересовшкольников», «Чтение подростка и биб-лиотека» и др.). Количественные пока-затели чтения детьми разных видов ли-тературы в процессе исследования ка-федры раскрывались с качественнойстороны, что стало возможным благо-даря широкому использованию психо-лого-педагогических методов изучениячитателя. Ведущим методом этого из-учения был формирующий экспери-мент, в котором библиотекарь (он же иисследователь) выступал не пассивнымфиксатором читательских проявлений,а участником совместной с ребёнкомчитательской деятельности, создателемситуации общения, связанной с книгой.Эта совместная с ребёнком деятель-ность строилась на максимальном при-ближении к процессу чтения, в которомучитывались и особенности книги, иособенности читателя. Среди приёмовнадо назвать игры, совместные чтения,комментирование книжных иллюстра-ций, обсуждения, конкурсы, кружковаяработа и др.

Анализ читательской деятельностидетей применительно к разным видам ижанрам литературы показал, что она да-леко не всегда согласуется со специфи-кой книги. Так, в процессе изучения чте-ния историко-художественной литера-туры (руководитель Н. Н. Житомирова)было выявлено, что значительная частьподростков не воспринимает в такихкнигах примет времени, не ориентиру-ется в месте и хронологии действия; в ихсознании историческое прошлое меха-нически переносится на настоящее.

Существенный дефект обнаружилсяв чтении научно-художественных книг.Исследователи сделали вывод (руково-дитель доцент М. Б. Шеломенцева), чтоприсущее этой литературе органиче-ское единство научного и художествен-ного материала в сознании ребёнка не-редко нарушается. Он воспринимаетили только сюжетную канву, или толь-ко познавательную составляющую. В чтении научно-познавательных книгсамым существенным недостатком, какпоказало исследование аспирантки Г. О. Гинзбург (проводилось на примерекниг по астрономии), является то, чтоподросток не соотносит полученные изкниги знания с ранее имеющимися, неуглубляется в поставленные авторомвопросы.

Не всегда отвечает специфике жанраи восприятие сказок (руководительпроф. Л. Ю. Брауде). Многие усваиваютлишь внешнюю событийность сказки,не улавливая её метафоричности, скры-того в ней нравственного и социальногообобщения. Таким образом, восприятиеобедняется, книга не реализует тех спе-цифических возможностей, какие в нейзаложены.

Интересные наблюдения за исполь-зованием детьми библиографическихуказателей («Книги о книгах для детей»,«Что нам читать?» и др.) были произве-дены сотрудником кафедры К. А. Алек-сахиной. Выявлена результативностьпредисловий, аннотаций, заголовков, ил-люстраций пособий, установлены видыпособий, наиболее популярные средидетей.

Изучая проблему «Публицистика иподросток» исследователь Д. А. Голь-штейн, заведующий кафедрой детскойлитературы и библиотечной работы сдетьми Челябинского института культу-ры, пришёл к очень важным выводам.

bd#191_bdN61.qxd 02.04.2013 18:57 Страница 14

Page 17: От какого наследства мы отказываемся?nlr.ru/prof/publ/bibliograf/2013/bd05.pdfдение для детей и подростков «Книгуру»

#05 [191] *2013

Наследство

15

«Высокая плотность ума публициста»требует сосредоточенности, затрат ду-шевных сил, увлечённости, способности«примерить на себя». Эти барьеры некаждому подростку удаётся преодолеть.Отсюда установка публициста на «вто-рую жизнь» своей книги, на то, что про-изойдёт после того как читатель за-кроет книгу. Эта установка касается ибиблиотекаря в работе с публицисти-кой.

Практические рекомендации.«Возмутители спокойствия»

Исследователи поставили в упрёк ме-тодическим центрам отсутствие посо-бий вариативного характера. Они обра-тили внимание, что методические фор-мы работы с книгой часто механическипереносятся с одного вида литературына другой. Встала задача создания спе-циальных пособий на тему «Как читатьразные виды и жанры литературы».Единственным пособием, приближен-ным к этой теме, в то время являлосьпособие «Библиотечно-библиографиче-ские знания — школьникам» (1981), соз-данное сотрудниками РГДБ. Как мне из-вестно, подобных пособий за прошед-

шие тридцать лет, применительно к дет-скому чтению, не создавалось.

В помощь библиотекам были разра-ботаны проекты типовых вариантов ра-боты с каждым из основных видов ижанров литературы, внесены рекомен-дации по совершенствованию и допол-нению имеющейся программы библио-течно-библиографических знаний. За-служивает внимания, например, предло-женный доцентом М. А. Чусовитинойкомплекс мероприятий по работе сосправочной литературой. Ею не толькообоснована система библиотечных за-нятий с учащимися разных возрастныхгрупп, но и намечены этапы овладения

детьми навыками работы со справочны-ми изданиями. Развёрнутую программуруководства чтением историко-художе-ственной литературы разработала Н. Н.Житомирова. Её исследование в этойобласти было взято на вооружение нетолько библиотекарями, но и учителямиистории. Усилиями доцента В. Д. Разо-вой ленинградская библиотека им. С. Я.Маршака с её уникальным каталогомпоэтических произведений для детейстала базой передового опыта по рабо-те с поэзией. В эту библиотеку до сихпор обращаются за справками, касаю-щимися поэзии для детей. В библиотекиСыктывкара, Воронежа, Краснодара,Петрозаводска, Перми и других городовбыли внедрены в практику так называе-

мые «Дни поэзии», «Поэтические чет-верги», «Пятиминутки». Многоаспект-ную систему работы с газетой средиподростков предложила Л. А. Анищен-ко — члена исследовательской группыкафедры, в те дни главного редакторагазеты «Ленинские искры». Активновошли в библиотечную жизнь тех летразработанные ею памятки «Как читатьгазету», «Путешествие по страницам га-зет», укоренилась усилиями исследова-теля так называемая. «летучка» — осо-бая форма газеты, приближённая внеш-не к ситуации редакционной работы.

Была обоснована необходимость ор-ганизации кружков и клубов, лекториев,объединяющих любителей разных ви-дов и жанров литературы, разработкиконкурсов, викторин, путешествий, дис-путов — цель которых пробудить и раз-вить интерес к книге, включить ребёнкав активную читательскую деятельность,сформировать культуру чтения. Ны-нешним библиотекарям, озабоченнымсозданием кружков и иных читатель-ских объединений, созданная исследова-

телями система могла бы многое под-сказать.

Обоснование типовых вариантов ру-ководства чтением разных видов и жан-ров литературы применительно к раз-ным группам читателей — только на-чальный этап проведённого исследова-ния. Основное звено исследования былосвязано с проблемой развития читателя.Исследователи попытались ответить навопрос, каким образом должно вклю-чаться в круг чтения ребёнка все много-образие видов и жанров литературы,чтобы в своей совокупности оно обес-печивало развитие личности. (Кругучтения детей как актуальной теоретиче-ской и практической проблеме в рамкахобщего исследования кафедры было по-священо локальное исследование доцен-та Е. Н. Томашевой.) Исследователи от-казались от принципа восполнения про-белов в начитанности как ведущегопринципа формирования круга чтенияребёнка. Ориентация на «дегустацию»читателем всего многообразия литера-туры чревата духовными издержками,порождающими «интеллектуалов-вер-хушечников», как их назвал писательВиктор Астафьев. Пересмотрена в кон-цепции исследования и ориентация намаксимальное удовлетворение потреб-

ностей читателя. Можно всемерно удов-летворять спрос и прочно законсерви-ровать читательское развитие, ибо сампо себе спрос, если он однообразен, онне ведёт к «возвышению читателя» (Н. А. Рубакин) и не ориентирован на«зону ближайшего развития» (Л. Выгот-ский). В рамках такого подхода наибо-лее подходящей книгой для читателяследует считать не ту, которая на уровнепредыдущей, а ту, что «немножечко впе-реди» и в то же время доступна для вос-приятия. Только при соблюдении этогопринципа, непосредственно нацеленно-го на рост читателя от книги к книге,

bd#191_bdN61.qxd 02.04.2013 18:57 Страница 15

Page 18: От какого наследства мы отказываемся?nlr.ru/prof/publ/bibliograf/2013/bd05.pdfдение для детей и подростков «Книгуру»

16

Наследство

#05 [191] *2013

развитие его в процессе руководствачтением может быть обеспечено.

Другая предпосылка роста читателякроется в неравнозначности и много-слойности самих книжных богатств. Пословам А. М. Горького, есть «рядовые»книги и есть «вечные», которые зовутсяклассикой. В восхождении от рядовыхкниг к высотам «вечных», рассчитан-ных на максимальную зрелость вос-приятия и высокую духовную культуру,и состоит динамика читательского раз-вития. И ещё одна теория читательско-

го развития была положена в основу ис-следования. Она была изложена в книгеЮ. Г. Кудрявцева «Три круга Достоев-ского» (1979). В ней литература рас-сматривалась как многокруговое явле-ние. К первому кругу относятся про-изведения, отражающие конкретику со-временности, ко второму — проблема-тику временную, социальную, к треть-им — проблематику общечеловече-скую. В пределе художественное про-изведение, как и читатель, может до-стичь третьего круга, но может ограни-читься и первым. В качестве примера висследовании была использована по-весть Даниэля Дефо «Робинзон Крузо».В этой книге есть несколько пластов —конкретный (приключение, связанное скораблекрушением), социальный (про-блемы своей страны и своего века) инравственно-философский (главныеценности человеческой жизни: всепо-беждающая сила труда, упорство, опти-мизм) Вдумчивое отношение ко всемтрём пластам произведения открываетпуть к наиболее полному пониманию

его глубины и значения. Ориентация«вечной книги» на разные структурыличности стимулирует её перечитыва-ние — книга как бы растёт вместе с чи-тателем.

Таким образом, предпосылки разви-тия читателя заданы как самой лич-ностью, так и книгой. Появляется воз-можность дифференциации групп чита-телей в зависимости от уровня их чита-тельского развития, от глубины вос-приятия литературы. В исследованииЛГИК условно различали три уровнявосприятия — экстенсивный (поверх-ностный, констатирующий), интенсив-ный (анализирующий, проникновен-ный) и уровень творческий. Содержа-тельная характеристика этих уровнейразлична и зависит от специфики лите-ратуры и способа её чтения, поэтомууровень чтения одного вида литературыможет не совпадать с уровнем чтениядругого. Квалифицированный читательнаучной литературы может отставать вчтении художественной или наоборот.Известное влияние на уровень восприя-тия оказывает возраст ребёнка и факто-ры социальной среды, но они, определяядоминанты восприятия, ускоряя или за-медляя его развитие, не в состоянии из-менить самой динамики процесса.

Такова концепция исследования, на-правленного на развитие читателя, насознательное использование идеи Н. А.Рубакина о возвышении читательскихпотребностей. В соответствии с этойконцепцией определялись конкретныезадачи руководства детским чтением,делалась попытка соответствующейдифференциации литературы, адресо-ванной детям. При таком подходе появи-лась возможность, удовлетворяя по-требности читателей, используя книги«приманки», «мостики», сочетающие всебе занимательность с глубиной содер-жания, развивать потребности — вестиот литературы менее сложной к болеесложной и от занимательной к серьёз-ной. В таком понимании проблема диф-ференцированного руководства чтени-ем концентрирует в себе главные во-просы библиотечно-библиографиче-ской деятельности: что, в какой после-довательности и как читать, чтобы мак-симально способствовать личностномуросту читателей.

На основании выводов исследованиябольшие требования предъявлялись ко

всей системе руководства детским чте-нием. Исследование стало «возмутите-лем спокойствия» для методическихцентров и центров рекомендательнойбиблиографии для детей, продукция ко-торых была ориентирована в основномна так называемого среднего читателя иэкстенсивное чтение.

Важно сказать ещё об одном. Ис-следование выявило следующую зави-симость: чем выше уровень читателя,чем глубже его восприятие прочитан-ного, тем сильнее потребность в обще-нии по поводу книги, желание выска-заться и быть услышанным. Это зна-чит, чем интенсивнее развивается чи-татель, тем острее необходимость ра-боты библиотеки, направленной на

процесс установления и поддержкипрямого и опосредованного контактамежду читателями, связанного с кни-гой, на формирование культуры обще-ния. И здесь открывается необозримоеполе действий, задач, исследований,которые не решены в полной мере завсё прошедшие тридцать лет. Решатьэти проблемы все равно придётся нам.Больше некому.

С автором можно связаться:[email protected]

Автор размышляет о необходимостируководства детским чтением.

Детское чтение, детская литерату-ра, рекомендательная библиография

The author speculates about theneed to guide children’s reading.

Children’s reading, children’sliterature, recommended bibliog-raphy

bd#191_bdN61.qxd 02.04.2013 18:57 Страница 16

Page 19: От какого наследства мы отказываемся?nlr.ru/prof/publ/bibliograf/2013/bd05.pdfдение для детей и подростков «Книгуру»

17#05 [191] *2013

Наследство

ЕЛЕНА ТОМАШЁВА

Елена Николаевна Томашёва,кандидат педагогических наук,

Санкт-Петербург*

От расцвета до заката,

или Как с водой выплеснули и ребёнка

КАЖДОЕ ВРЕМЯ имеет своиприметы, а каждое явление —независимо от воли людейили при их прямом участии —

проходит ряд закономерных этапов: отвозникновения к развитию и его выс-шей точке, затем — к затуханию и уми-ранию. Такая участь постигала целыестраны и народы. Но человечество пом-нит о них, так как остались памятникиматериальной и духовной культурыушедших эпох.

Чем же примечательна кафедра дет-ской литературы Санкт-Петербургско-го Государственного университетакультуры и искусств (сокр. СПбГУКИ),учреждённая в 1946 году в тогдашнемЛенинградском Государственном биб-лиотечном институте (ЛГБИ)?

Вскоре при библиотечном факульте-те открылось отделение детских биб-лиотек с ежегодным набором двухгрупп студентов в составе 60 человек.Уже к концу 1950-х гг. кафедра стала из-вестна как флагман библиотечной нау-ки и кузница кадров. Её выпускниковмечтали заполучить многие детские ишкольные библиотеки страны. За вре-мя её существования на кафедре смени-лось по крайней мере четыре поколенияпреподавателей. Менялись названия ву-за: Ленинградский ГосударственныйИнститут культуры (ЛГИК), Санкт-Пе-тербургская Государственная Академиякультуры (СПБГАК), Санкт-Петер-бургский Государственный университеткультуры и искусств (СПБГУКИ), нонеизменным оставалось главное на-правление её работы — подготовка вы-сококвалифицированных кадров — ивысокий престиж в стране и в самом ву-зе. Это было первое подразделение та-

кого рода в составе библиотечных фа-культетов вузов страны.1 Позднее по-добные кафедры появились на библио-течных факультетах в Москве, Киеве,Харькове, Челябинске и в ряде другихгородов.

Первый период. Творческая аура и энтузиазм

Первый руководитель кафедры —Екатерина Петровна Привалова(1891–1977) — член Союза советских пи-сателей, доцент, талантливый исследо-ватель, литературный критик и знатокдетской литературы и журналистики.2

Свою научно-исследовательскую иучебную деятельность она начинала вЛенинградском Педагогическом Инсти-туте внешкольного образования под ру-ководством известного учёного-фольк-лориста, литературоведа и библиогра-фа, профессора О. И. Капицы. Одарён-ность и многосторонняя образованностьЕ. П. Приваловой, её интеллектуальноеокружение и её друзья — известныеучёные (семья О. И. Капицы, её сын —знаменитый физик и академик П. Л. Ка-пица, её племянник Л. Л. Капица —архи-тектор и историк, профессора Л. Б. Ор-шанский, П. Н. Берков, В. А. Мануйлов,К. Д. Муратова), коллеги по работе вИнституте дошкольного образования,детские писатели (С. Я. Маршак, В. В.Бианки, Б. С. Житков, Л. Пантелеев, М. Ильин и другие), педагоги, библиоте-кари — всё это вошло в плоть и кровьвновь созданной кафедры, в жизнь пре-подавателей и студентов и создало не-повторимую творческую ауру.

Вместе с Е. П. Приваловой на кафед-ре стали работать приглашённые ею иставшие её соратниками З. И. Свиридо-

65 лет жизни и деятельностикафедры детской литературы ибиблиотечной работы с детьми

Санкт-Петербургского Госу-дарственного университета

культуры и искусств: никем незамеченное событие 2011 года.

bd#191_bdN61.qxd 02.04.2013 18:57 Страница 17

Page 20: От какого наследства мы отказываемся?nlr.ru/prof/publ/bibliograf/2013/bd05.pdfдение для детей и подростков «Книгуру»

18

Наследство

#05 [191] *2013

ва — выпускница библиографическогофакультета Московского библиотечно-го института, доцент, филолог и библио-граф детской литературы, Н. Н. Жито-мирова, закончившая историко-филоло-гический факультет ЛГУ, уже имевшаяопыт работы инспектора-методистадетских и школьных библиотек в Ленго-роно, принимавшая участие в подготов-ке специалистов для детских библиотекв Ленинградском Государственном пе-дагогическом институте им. А. И. Герце-на, возглавлявшая с 1944 года кабинетвнешкольного чтения при Ленинград-ском городском институте усовершен-ствования учителей — библиотековед,литературный критик, библиограф, биб-лиофил. Позднее к ним присоединилисьГ. В. Пирусская, закончившая в 1936 го-ду с отличием Академию Коммунисти-ческого воспитания в Москве, работав-шая в Ленинградском Дворце пионеров,а также выпускники 1951 года — учени-

ки Е. П. Приваловой — Г. И. Поздняко-ва, Н. А. Летова.

Разработанная этим коллективомконцепция деятельности кафедры пред-усматривала работу в трёх направле-ниях: 1. Всестороннее изучение специ-фики библиотечной работы с детьми, еёформ и методов и, в особенности, изуче-ние читателя-ребёнка и руководство егочтением. 2. Изучение русской, советскойи зарубежной детской литературы вовсём её национальном, жанровом, сти-листическом многообразии с моментаеё зарождения, её истории, литератур-ной критики и журналистики. 3. Изуче-ние библиографии детской литературыи её специфики как особой области на-учной и практической деятельности, как

инструмента в работе библиотекаря сдетьми. Эта концепция стала опреде-ляющей для кафедры на многие десяти-летия, пока четвертый заведующий ка-федрой профессор В. В. Головин не за-думал её решительно изменить, что ста-ло одной из причин гибели кафедры. Нооб этом речь впереди.

С первых лет существования кафед-ры детской литературы и библиотечнойработы с детьми научная работа сталаглавнейшей составляющей её деятель-ности и рассматривалась всеми препода-вателями как необходимое условие эф-фективности учебного и воспитательно-го процесса.

С 1946 по 1954 годы, когда кафедройруководила Екатерина Петровна При-валова, научная работа её коллективабыла связана прежде всего со становле-нием основных учебных курсов: детскойлитературы, руководства детским чте-нием и библиографии детской литерату-ры. Авторами первых программ, учеб-ников и учебных пособий по советскойи зарубежной детской литературе былиЕ. П. Привалова, по русской литературеи библиографии детской литературы —З. И. Свиридова, по руководству дет-ским чтением Н. Н. Житомирова. Ноэтим поле научных интересов препода-вателей не ограничивалось. Каждый изних разрабатывал неизученные в наукетемы, сделав их не просто «главными» всвоей жизни, но открытиями и «проры-вами» в науке. Лидером и ярким приме-ром такой работы была сама Е. П. При-валова. Ею впервые были предпринятыизучение истории Робинзонад в миро-вой детской литературе, истории «Плу-тархов» в России, монографические ис-следования творчества ряда детских пи-сателей и другие. Впервые начала изу-чаться деятельность первого в нашейстране Института детского чтения, ра-ботавшего в 1920-е годы (Г. В. Пирус-ская). Тогда же на кафедре зародилсяинтерес к истории библиографии дет-ской литературы. Высказанная старшимпреподавателем Н. А. Кужелевой идеясоздания коллективного учебного посо-бия-хрестоматии «История библиогра-фии детской литературы. 1900–1917 гг.»была поддержана коллективом, хотяреализована лишь в 1976 году. Активноучаствовали в научной работе кафедрыеё аспиранты тех лет. В своих диссерта-ционных исследованиях они обраща-

лись к исследованию литературно-педа-гогических взглядов Н. К. Крупской (Г. И. Позднякова), истории детскихбиблиотек Ленинграда (М. А. Чусовити-на), состоянию библиографии научно-познавательной литературы для детей(Н. Н. Лошкарёва), детской биографи-ческой книги (Н. А. Летова), рассмотре-нию деятельности детского журнала«Пионер» (И. Н. Тимофеева) и др.

Усилиями заведующей кабинетомдетской литературы Н. А. Летовой исменившей её затем К. А. Алексахиной,настоящих знатоков детской книги и эн-тузиастов, при кафедре начала созда-ваться уникальная библиотека книг дет-ских писателей и библиографическихпособий для детей и специалистов —большое подспорье в учебной и само-стоятельной работе студентов.

Понимая значение библиографиче-ской деятельности в работе детскогобиблиотекаря, Е. П. Привалова заботи-лась о становлении курса библиографиидетской литературы как самостоятель-ной учебной дисциплины. Сотрудника-ми кафедры создавались библиографи-ческие указатели, отличающиеся нова-торским подходом к методике составле-ния, рецензировались библиографиче-ские пособия по детской литературе.Свидетельством научного подхода кразработке проблем библиографии дет-ской литературы стало появление вдальнейшем диссертационных исследо-ваний по проблемам библиографии и ихзащита на кафедре (Е. Н. Томашева, Н. Н. Гутман, М. Ю. Сумина, Т. С. Попо-ва, Р. И. Якупова, Л. В. Ларикова и др.)

Скрупулёзность и тщательность вподборе кадров, проявленные Е. П. При-валовой, заданная ею высокая планкаработы кафедры, точные ориентиры вработе, стремление раскрыть перед сту-дентами привлекательные грани биб-лиотечной профессии, личный примербеззаветного служения науке, интелли-гентность, требовательность к себе идругим, скромность, простота в обще-нии с преподавателями и студентами —всем этим она снискала в институте ува-жение к себе и ко вновь созданной ка-федре. Уже мало осталось людей, кото-рые почитали за честь считаться её уче-никами, но до сих пор встречаются те,кто причисляет себя к ним, даже хроно-логически не совпадая с периодом и мас-штабами её деятельности. Что ж, это де-

bd#191_bdN61.qxd 02.04.2013 18:57 Страница 18

Page 21: От какого наследства мы отказываемся?nlr.ru/prof/publ/bibliograf/2013/bd05.pdfдение для детей и подростков «Книгуру»

19#03 [189] *2013

Наследство

ло их совести. Но в то же время ещё од-но подтверждение заслуг и авторитетаЕ. П. Приваловой.

Второй период. Прорывы в науке, новаторство,

широта замысловОколо двадцати лет, в 1954–1962 и в

1968–1973 годах, кафедрой руководиладоцент Наталья Николаевна Житоми-рова (1904–1990).3 В этот период получи-ли дальнейшее развитие традиции на-учно-исследовательской деятельностикафедры. В этой работе флагманом бы-ла Н. Н. Житомирова, по-прежнему ак-тивно в ней участвовали не только пре-подаватели, но и студенты.

Важнейшим событием в жизни стра-ны и кафедры стал выход учебника «Ру-ководство детским чтением» (М., 1959)под научной редакцией Н. Н. Житоми-ровой и при её участии. «Эта книга —эпоха в нашей профессии. Именно с неёбиблиотечная работа с детьми сфор-мировалась как научная дисциплина,как отдельная и очень важная частьпедагогики», — отметила в своей книге«Дети. Время. Книга» И. Н. Тимофеева,кандидат педагогических наук, старей-ший сотрудник Российской Националь-ной Библиотеки, когда-то аспиранткакафедры, работавшая под руководствомН. Н. Житомировой4 Этот учебник ещёдважды дополнялся и переиздавался, в1964 и 1976 году. В его написании прини-мали активное участие преподавателикафедры М. И. Чусовитина и И. И. Ти-хомирова.

В 1959 году вышел первый тематиче-ский сборник трудов кафедры «Вопро-сы рекомендательной библиографии»,инициатором которого стала З. И. Сви-

ридова, пригласившая к обсуждениюэтой проблемы не только коллектив ка-федры, но и библиотечную обществен-ность.

Новаторской по духу, широте замыс-ла и методике стала впервые разрабо-танная Н. Н. Житомировой в начале1960-х годов и апробированная во мно-гих детских библиотеках Ленинградапрограмма для детских библиотек«Пропаганда школьникам библиотеч-но-библиографических знаний». И. Н.Тимофеева очень точно определилатеоретические положения, составившиеконцепцию этой программы: • определение роли и значения детских

библиотек в обществе как опорныхбаз школ по работе с книгой и одно-временно как внешкольных учрежде-ний, призванных интеллектуально за-нимать детей в часы досуга;

• цель работы библиотек — воспитаниегуманных и гармонично развитых де-тей — патриотов своей страны и ин-тернационалистов с добрым взглядомна людей всех рас и наций;

• воспитание в детях творческих лично-стей путём сочетания руководствачтением с самодеятельностью и сво-бодой;

• опора на отечественную культуру;• повышение педагогического ма-

стерства библиотекаря за счёт теоре-тической составляющей и накоплениярешений конкретной методики, бе-режное к ней отношение.5

Высоко оценивая современность изамысел концепции Н. Н. Житомиро-

вой, И. Н. Тимофеева подчёркивает, чтоона была признана государственной, да-ла мощный импульс развитию библио-течного обслуживания детей, и особен-но актуальна в нынешнее время. Былипривлечены к участию в решении этойнаучной и практической проблемы истуденты. На кафедре активно работалкружок студенческого научного обще-ства под руководством доцента Г. В. Пи-русской, результатом деятельности ко-торого стало подготовленное студента-ми методическое пособие для библиоте-карей «Воспитание культуры чтения»,выпущенное Кировской областной дет-ской библиотекой в 1963 году. Опираясьна концепцию Н. Н. Житомировой, Го-сударственная Республиканская детскаябиблиотека в конце 1960–70-е годы под-готовила и последовательно опублико-вала три издания программ библиотеч-ных уроков для детских библиотек стра-ны. Как руководитель кафедры, Н. Н.Житомирова всегда была в центре со-бытий библиотечной жизни страны. Еюбыли разработаны теоретические осно-вы введения открытого доступа к книж-ным фондам в детских библиотеках.

Продолжались монографические научные исследования преподавателей.В 1975 году был опубликован итог мно-голетних исследований Н. Н. Житоми-ровой — её труд «Советская историко-художественная книга в чтении детей»,написанная по результатам обширногосоциологического и литературоведче-ского исследования автора и на основеподготовленной ею докторской диссер-тации, к сожалению, так и не вынесен-ной на защиту. В этом же году опубли-кована монография И. А. Свирской«Формирование коммунистическихидеалов юных читателей в библиотекесредствами литературы (на материаленаследия А. П. Гайдара).

Поддерживались традиционные свя-зи кафедры с секцией детской литерату-ры при Ленинградском отделении Сою-за советских писателей. Как член этойсекции, Н. Н. Житомирова активно уча-ствовала сама и привлекала преподава-телей и студентов к работе Дома дет-ской книги, к участию в ежегодно орга-низуемых секцией в его стенах литера-турно-критических чтений. Являясь ак-тивным читателем уникальной библио-теки Дома детской книги, в которой бы-ли собраны все вышедшие в СССР из-

bd#191_bdN61.qxd 02.04.2013 18:57 Страница 19

Page 22: От какого наследства мы отказываемся?nlr.ru/prof/publ/bibliograf/2013/bd05.pdfдение для детей и подростков «Книгуру»

20

Наследство

#05 [191] *2013

дания книг детских писателей, она доби-лась того, чтобы читателями и пользо-вателями этой библиотеки и её справоч-но-библиографического отдела сталистуденты.

Сама она тщательно следила за вы-пуском детской литературы, особеннокниг ленинградских писателей. Все этикниги ею прочитывались и о каждой веё больших блокнотах каллиграфиче-ским почерком писалась аннотация икраткая рецензия. Эти рецензии затемчасто появлялись и в печати. Студентызнали детскую литературу не только по-тому, что читали детские книги, обяза-тельным было и изучение монографи-ческих книг о писателях. Автором моно-графий об С. П. Алексееве, А. Г. Барми-не, Т. Л. Богданович, Э. И. Выготской, С. Я. Лурье была Н. Н. Житомирова.Под руководством И. А. Свирской, ко-торая вела курс советской детской лите-ратуры, мы делали сравнительный ана-лиз разных очерков, писали рецензии наочерки, рецензировали работы друг дру-га, устраивали литературные вечера.Так появлялся интерес к детской лите-ратуре и к профессии, к личности педа-гога.

Нас, тогдашних студентов-выпускни-ков 1961 года, поражали Н. Н. Житоми-ровой трудоспособность, её организо-ванность, умение скрупулёзно выстраи-вать методику индивидуальной работы считателями, её требовательность к сту-денческим работам, прямота и беском-промиссность в оценках книг, людей, со-бытий, уважительность, с которой отзы-вались о ней преподаватели других ка-федр, работавшие с нами. Поражало ито, что она так много времени уделяланам — студентам. Производственнаяпрактика под её руководством превра-щалась в настоящий мастер-класс. Вдетской библиотеке Выборгского рай-она, где мы проходили практику, Н. Н.Житомирова, наш руководитель прак-тики, выходила с беседами о книгах кчитателям-детям и учила нас на собст-венном примере, как проводить беседы,как разговаривать с читателем-ребён-ком, неукоснительно требуя от каждогопредварительной тщательной работынад текстом таких бесед. Беседы надобыло провести по разным темам, не-сколько раз, с разными аудиториями.Учитывая, что студентов было пять че-ловек, каждый вариант такой беседы

нужно было проверить, исправить,опять проверить, и только после третье-го раза мы допускались к читателям. Апотом начиналось самое главное —«разбор полётов», в котором участвова-ли все студенты, далее выносился окон-чательный вердикт. Ни до, ни после это-го мне не приходилось наблюдать такоеэффективное и насыщенное содержани-ем времяпрепровождение практики.Жаль, что была утеряна эта традиция.Скорее всего, это оказалось «не по зу-бам» остальным преподавателям или имне хватило воли, желания, умений.

Каждый преподаватель «препариро-вался» всевидящим студенческим оком.Нам импонировала доброта и доброже-лательность доцента Г. В. Пирусской, укоторой мы нередко собирались дома,проводя за чаем неформальное очеред-ное наседание научного кружка. Кафед-ра была родным домом. После занятийтам оставались и студенты и преподава-тели, с которыми всегда можно былопоговорить «по душам», посоветоваться.Чаще других это были И. А. Свирская,Н. А. Кужелева, Н. Н. Лошкарева. Боль-шое впечатление на нас произвела О. Ф.Хузе — библиограф-редактор Дома дет-ской книги, которую пригласила на ка-федру Н. Н. Житомирова вести курсо-вые работы — составление библиогра-фических указателей для детей. Она несковывала нашу инициативу, привет-ствовала творческий подход, с ней хоте-лось работать бесконечно.

Я пишу об этом так подробно пото-му, что хочу показать, как в процессе об-учения незаметно для нас осуществля-лась воспитательная работа кафедры состудентами, а это было важное направ-ление в её работе. Кафедра заботиласьи о досуге студентов. Традицией сталопроведение устных журналов — само-деятельных студенческих представле-ний в общежитии. Инициатором такойформы общения преподавателей и сту-дентов была старший преподаватель Н. А. Кужелева — тогдашний парторгкафедры. Журналы проводились еже-годно на разных курсах, но на первомобязательно, в октябре–начале ноября,вскоре после возвращения студентов ссельхозработ в подшефном совхозе им.Тельмана. На выпуск устных журналовприглашались все преподаватели ка-федры и студенты разных курсов. Обя-зательной страничкой для первокурсни-

ков была страничка знакомства, где сту-денты представляли города, откуда ониприехали, себя, мотивировали свой вы-бор нашего института и нашей специ-альности. Остальные странички студен-ты выбирали сами. Позднее эта хорошозарекомендовавшая себя форма нефор-мального общения со студентами транс-формировалась в ежегодную встречупервокурсников с выпускным четвёр-тым курсом. Совхоз, устные журналы ипостоянная индивидуальная работа ку-раторов и преподавателей со студента-ми, культурные мероприятия, на кото-рые приглашались студенты — всё этопомогало взаимному узнаванию студен-тов и преподавателей, «работало» на по-вышение эффетивности их обучения.

Как ответственный руководительколлектива преподавателей кафедрыН. Н. Житомирова много делала для по-вышения качества обучения студентов,ответственности преподавателей заучебный и воспитательный процесс, по-стоянно заботилась о повышении пре-стижа кафедры на факультете и в ин-ституте. За её излюбленным выражени-ем «Я и моя кафедра» стоял напряжён-ный труд всего коллектива. И хотя еёиногда упрекали в несколько автори-тарном стиле руководства, всё же этоработало на имидж кафедры. Нормойбыли открытые лекции с их последую-щим обсуждением, отчёты преподавате-лей к прохождению очередного конкур-са, научные доклады преподавателей,представление ими своих новых на-учных работ, научные отчёты и отчётыаспирантов, публичные отчёты о на-учных командировках и даже о турист-ских поездках. На заседания кафедры, атакже на учебные занятия студентовприглашались детские писатели, извест-ные литературные критики, опытныебиблиотекари. Каждое заседание ка-федры тщательно готовилось, было со-бытием, а иногда и праздником для всехприсутствующих.

В статье «Подготовка кадров длядетских и юношеских библиотек», напи-санной к 70-летию ЛГИК, доценты Г. И.Позднякова и Е. Н. Томашева одной изважных заслуг Н. Н. Житомировой какруководителя кафедры называют прак-тическую направленность обучения, по-стоянное раскрытие во всех учебныхкурсах специфики библиотечной рабо-ты с детьми, оперативное включение в

bd#191_bdN61.qxd 02.04.2013 18:57 Страница 20

Page 23: От какого наследства мы отказываемся?nlr.ru/prof/publ/bibliograf/2013/bd05.pdfдение для детей и подростков «Книгуру»

21#05 [191] *2013

Наследство

учебный процесс «социального заказа»библиотек, особое внимание к обуче-нию методике всех форм библиотечнойработы с детьми, прохождение каждымстудентом «школы научного поиска»6, вчастности, при написании ими диплом-ных работ7.

Третий период. Работа на опережение

Третий период в жизни кафедры свя-зан с именем её заведующей, выпускни-цей ЛГБИ им. Н. К. Крупской 1951 года,ученицей Е. П. Приваловой ПоздняковойГенриеттой Ивановной (1929–2010) —впоследствии кандидатом педагогиче-ских наук, профессором, академикомМеждународной Академии Информати-зации, заслуженным работником куль-туры РСФСР, почётным профессоромСПБ ГУКИ.8 Она возглавляла кафедрус небольшими перерывами с 1962 по1967 и с 1973 по 1995 годы, вела учебныйкурс советской детской литературы, бы-ла непререкаемым авторитетом как длястудентов, так и для преподавателей.

Почти вся её жизнь связана с нашимвузом. Даже тогда, когда она была ди-ректором ленинградского ТЮЗа(1966–1971 гг.), депутатом ленинградско-го городского совета народных депута-тов в течение трёх созывов, она не поки-дала работу на кафедре, творчески ис-пользуя открывшиеся перед ней новыевозможности для расширения кругозо-ра, развития интеллектуальной культу-ры и всесторонней подготовки нашихстудентов.

Будучи заведующей кафедрой, онамного внимания уделяла организации иперспективному планированию на-учной, учебной, методической работы,воспитательной работе со студентами.Под её руководством кафедра посто-янно занимала первое место в социали-стическом соревновании на звание луч-шей по факультету.

На кафедру пришли новые молодыепреподаватели А. Н. Акимова, Е. Н. То-машева, И. И. Тихомирова, Н. Н. Гутман,М. А. Наумова, М. Б. Шеломенцева, ус-пешно защитившие диссертации, актив-но включившиеся в исследовательскуюработу и подготовившие целый ряд про-грамм и учебных пособий по своим кур-сам. Событием стало издание новыхпрограмм и учебника «Библиографиялитературы для детей» Е. Н. Томашевой

в соавторстве с Е. Ф. Рыбиной (МГИК),занявшего первое место на Всесоюзномконкурсе научно-исследовательских ра-бот по библиотековедению и библио-графии за 1984 год. Выпущен совершен-но новый для нашего вуза тип учебногопособия — семинарий В. Д. Разовой«С. Я. Маршак» (Л., 1970). В помощьучебному процессу издавались учебныепособия, авторы которых нередко впер-вые обращались к совершенно неразра-ботанным в учебной литературе темам.Примерами могут служить учебное по-собие М. Б. Шеломенцевой «Научно-по-знавательная литература для детей июношества», М. Ю. Суминой «Библио-графия литературы для юношества», са-мой Г. И. Поздняковой в соавторстве сеё мужем Игорем Константиновичем«Компьютер в библиотечных исследо-ваниях». Новаторство проявилось и впроблематике и в содержании многихучебных пособий преподавателей ка-федры: «Читатель художественной ли-тературы в детской библиотеке. Форми-рование интересов и вкусов» И. И. Тихо-

мировой, «Актуальные вопросы педаго-гики и психологии детского чтения. Раз-дел «Особенности изучения теории икритики детской литературы и детскогочтения в свете библиотековедческих за-дач» Г. И. Поздняковой, «Краеведческаябиблиотечно-библиографическая дея-тельность детских библиотек Е. Н. То-машевой (Л., 1996) и др. Впервые былисозданы и изданы в 1978 году два учеб-ных пособия для студентов о библиотеч-ной работе с детьми за рубежом: «Биб-лиотечное обслуживание детей в капи-талистических странах» и «Основные

направления библиотечной работы сдетьми за рубежом. (На материале зару-бежных социалистических стран)». Вме-сте с Г. И. Поздняковой и преподавате-лями кафедры (М. А. Чусовитиной, В. Д.Разовой, Е. Н. Томашевой) в их написа-нии участвовали специалисты крупней-ших библиотек и научных учрежденийстраны.

Перспективное планирование на-учной деятельности на каждые 5 лет, ра-бота «на опережение», и главное — при-влечение к активному участию в нейдетских библиотек страны, особеннобаз выездной практики студентов чет-вёртого курса, были отличительной осо-бенностью работы кафедры в этот пе-риод. Под руководством Г. И. Поздняко-вой были проведены ряд комплексныхнаучных исследований: «Дифференци-рованное руководство чтением в зависи-мости от восприятия литературы раз-личных видов и жанров» (1975–1980 гг.),«Руководство детским и юношескимчтением и всестороннее развитие лич-ности» (1980–1985 гг.), «Взаимодействиедетских библиотек со средствами массо-вой информации» (1986) и другие. По ре-зультатам этих исследований проводи-лись научные конференции и былиопубликованы коллективные тематиче-ские сборники научных трудов кафедры«Актуальные проблемы чтения совре-менных школьников» (Л., 1979), «Диф-ференцированное руководство чтениемдетей (Л., 1983), «Библиотеки и средствамассовой информации в работе по вос-питанию подростков и юношества» (Л., 1986).

Общественной научной трибуной и,по сути, ещё одним томом трудов кафед-ры в этот период стал регулярный сбор-ник «О Литературе для детей» Ленин-градского отделения издательства «Дет-гиз» («Детская литература»).9 В подго-товке выпусков сборника самое непо-средственное участие принимала Г. И.Позднякова, как автор, редактор и орга-низатор изданий. Достаточно сказать,что на страницах 33-х выпусков этогосборника (Л., 1955–1991) были опубли-кованы 68 статей преподавателей ка-федры. (При этом шёл активный поиски привлечение к работе кафедры её еди-номышленников из среды детских писа-телей, литературных критиков, редакто-ров (В. М. Воскобойников, Р. П. Пого-дин, А. Н. Томилин, С. В. Сахарнов,

bd#191_bdN61.qxd 02.04.2013 18:57 Страница 21

Page 24: От какого наследства мы отказываемся?nlr.ru/prof/publ/bibliograf/2013/bd05.pdfдение для детей и подростков «Книгуру»

22

Наследство

#05 [191] *2013

Н. К. Неуймина, Н. Д. Садовникова, Л. А.Анищенко, О. Ф. Хузе и мн. др.), препо-давателей смежных кафедр нашего ин-ститута (А. И. Новиков, И. Ф. Смольни-ков, Э. С. Литвин, В. М. Акимов, Ю. Ко-лосов и др.), а также других вузов (Е. О.Путилова, С. М. Лойтер, М. И. Холмов идр.)

На кафедре были подготовлены дведокторских диссертации: В. Д. Разовой иИ. А. Свирской, защита которых, к со-жалению, по целому ряду обстоятельствтак и не состоялась.

Яркой особенностью научной дея-тельности кафедры этого периода явилсярасцвет аспирантуры и как результат —блестящая плеяда подготовленных и за-щищенных на кафедре кандидатскихдиссертационных исследований тех, ктозанял затем ведущие позиции в разви-тии библиотечной науки и подготовкебиблиотечных кадров на местах. Срединих — М. Д. Смородинская, Р. И. Пше-ничникова, Э. И. Иванова, Г. И. Гинз-бург, О. С. Либова, М. И. Губанова, К. И.Воробьёва, И. А. Мейжис, З. И. Кадын-цева, А. А. Упси, Т. С. Попова, Л. С. Кур-батская, Л. А. Балашова, В. О. Скитнев-ский, О. Г. Шабалина, М. Ю. Сумина, К. О. Омаров, О. Р. Старовойтова и мно-гие-многие другие.

Все заседания кафедры тщательнопланировались, заранее готовились. Наних обсуждались прежде всего научныеи производственные проблемы. Однойиз дискуссионных проблем была, напри-мер модель современного библиотечно-го специалиста, критерии оценки каче-ства труда библиотекарей.

Помимо руководства кафедрой Г. И.Позднякова в течение многих лет руко-водила работой специализированногоучёного совета института по защитекандидатских диссертаций в областибиблиотековедения, библиографии икниговедения. Она часто выступала навсевозможных международных и на-учных конференциях. Опубликовалатри монографии и более ста других на-учных работ.

Г. И. Позднякова была борцом, дип-ломатом, умела находить общий язык ис министром, и с ректором, и с чиновни-ками, умела постоять за интересы про-фессии, за свою кафедру, всегда поддер-живала детские библиотеки города. Этоособенно остро почувствовалось послееё ухода с кафедры и из университета.

На советах института и факультетаГ. И. Позднякова поднимала проблемы,связанные со специализацией работни-ков детских библиотек, выступая про-тив явного и скрытого дилетантизма вучебных планах, их консерватизма, до-биваясь гибкого и компетентного реше-ния вопросов о соотношении общеобра-зовательных и специальных дисциплинв учебных планах, введения новых про-филирующих курсов для специализацийдетских библиотек, отстаивая специфи-ку работы детских библиотек и необхо-димость постоянной кадровой политикив этом вопросе.

Много внимания уделяла она вопро-сам приёма новых студентов на специа-лизацию «Библиотечная работа с деть-ми». Регулярно преподаватели кафедрыработали в приёмных комиссиях, кон-сультируя абитуриентов, рассказывая,чем интересна и привлекательна про-фессия детского библиотекаря, агити-ровали и отбирали людей способных,творческих. Эта работа никогда не быланапрасной. Её положительные резуль-таты подтверждались успешной учёбойстудентов, давали возможность затемлучшим из них продолжить своё образо-вание в аспирантуре.

Хорошей формой поощрения луч-ших студентов стала обменная выезднаязарубежная практика студентов в социа-листические страны, внедрённая на фа-культете, чем незамедлительно вос-пользовалась кафедра. В течение рядалет лучшие 10 студентов специализации

вместе с двумя преподавателями-руко-водителями групп посетили ряд стран:ГДР, Болгарию, Чехословакию, Поль-шу. Эти поездки остались в памяти навсю жизнь.

На кафедре шёл постоянный поиск ивнедрялись новые формы работы состудентами и выпускниками: работалклуб выпускников, проводились регу-лярные встречи разных поколений сту-дентов, велась картотека выпускниковсо сведениями за 40 лет работы кафед-ры, переписка с ними. Этой работоймного и успешно занималась на обще-ственных началах старший преподава-тель Н. А. Летова, совмещая её с препо-давательской. Поддерживалась тради-ция постоянных встреч студентов с дет-скими писателями, педагогами-новато-рами, лучшими детскими библиотекаря-ми, талантливыми выпускниками. Ка-федра бережно собирала и хранила пуб-ликации своих выпускников, заботиласьоб их профессиональном росте, даваяконсультации, рецензируя работы, при-глашая выпускников с докладами на на-учных конференциях, выезжая на местадля знакомства с лучшим опытом биб-лиотек.

Г. И. Позднякова была неравнодуш-ным, умным, способным, трудолюби-вым, справедливым человеком, умелабыть необходимой людям, за что её лю-били и уважали на факультете и в ин-ституте. При ней внедрились «капустни-ки» на кафедре, наблюдался расцвет на-учной работы, активно и эффективноработала аспирантура, поощрялись кол-лективные научные и творческие рабо-ты преподавателей.

Всё изложенное выше свидетельству-ет о незаурядности личностей, руководив-ших кафедрой, успехах её коллектива, ав-торитете кафедры в стране и за рубежом.К 50-летнему юбилею кафедры (кстати,никак не отмеченному ни в стране, ни ввузе, ни на самой кафедре), уже сформи-ровалась ленинградская библиотечнаяшкола, школа Е. П. Приваловой, продол-женная её последователями, прежде всегоН. Н. Житомировой и Г. И. Поздняковой,а затем и их учениками. Это школа безза-ветной преданности науке и профессии,ответственности, требовательности к се-бе и другим, бескорыстия, интеллигентно-сти, добропорядочности, убеждённости внужности своего дела и в необходимостислужить ему до конца.

bd#191_bdN61.qxd 02.04.2013 18:57 Страница 22

Page 25: От какого наследства мы отказываемся?nlr.ru/prof/publ/bibliograf/2013/bd05.pdfдение для детей и подростков «Книгуру»

23#05 [191] *2013

Наследство

Четвёртый этап.Время заката, время уничтожения?

Четвёртый период в жизни кафедры,который можно охарактеризовать какгоды её заката, связан с именем В. В. Го-ловина (р. 1960 г.), который стал руково-дить ею с 1995 года. Выпускник кафед-ры гуманитарной информации и анали-тики нашего университета, кандидат, азатем доктор филологических наук.Добродушный характер, молодость,простота в общении, дружелюбие, уме-ние понять другого человека, умение хо-рошо одеваться (заслуга жены) — импо-нировали в молодом заведующем, ото-двигая в сторону его иногда бросающие-ся в глаза недостатки. Не его вина в том,что он пришёл на кафедру в сложноевремя перестройки, ломки всего и вся,когда в обществе в цене были уже со-всем другие качества, всё решали связи,а некомпетентность скорее приветство-валась, чем служила препятствием. В. В.Головин был продуктом сразу двухэпох, и этим можно объяснить и началоего работы на кафедре, и продолжениеи печальные последствия этой деятель-ности. Думаю, что это тема отдельногоразговора, и этот разговор когда-нибудьсостоится. Пока же хочу остановитьсялишь на одном моменте, требующем об-суждения — на видении перспектив раз-вития кафедры детской литературы идетского чтения.

Профессор В. В. Головин связываетбудущее кафедры не с подготовкой кад-ров для библиотечной профессии, а ско-рее с научной деятельностью, в свететенденций, существующих в несколькихзападноевропейских странах, где кафед-ры детской литературы, созданные приуниверситетах, готовят не библиотека-рей для детских библиотек, а специали-стов в области детской литературы. Егоразмышления об этом особенно усили-лись после годичной стажировки в Фин-ляндии. Показательно, что эти взглядыне были вынесены на коллективное об-суждение. Он начал осуществлениесвоего замысла вначале с незаметныхмелочей, поменяв название кафедры(оно слишком длинное) и убрав из негодобавку «и библиотечной работы сдетьми». Вероятно, в дальнейшем онпланировал сделать её межфакультет-ской, так как на других факультетахуниверситета (факультет семьи и дет-ства, культурно-просветительной рабо-

ты, режиссуры, истории мировой куль-туры) тоже была необходимость препо-давания детской литературы. Наш вуз кэтому времени уже имел статус универ-ситета. Этим планам не суждено былосбыться: пришёл новый ректор, перета-совал все факультеты, вдвое их сокра-тил и укрупнил. Так же он поступил и снекоторыми кафедрами, расформиро-вав одни и укрупнив другие. Такая судь-ба постигла и кафедру детской литера-туры. Её объединили с кафедрой лите-ратуры, и она стала называться «Кафед-ра литературы и детского чтения». Биб-лиотечная работа с детьми оказалась вэтом большом подразделении ни к селу,ни к месту — 20 с лишним специалистовпо литературе и три — по библиотечной

работе с детьми, а через год — уже толь-ко 0,5 ставки на весь цикл библиотеч-ных наук (старший преподаватель Л. В.Степанова), и два специалиста по дет-ской литературе — доцент И. А. Серги-енко и сам В. В. Головин. В связи с пере-ходом обучения на бакалавриат и маги-стратуру в течение последних лет на ка-федре были созданы новые программы.Позиция заведующего кафедрой: биб-лиотекарям достаточно бакалавриата,степень магистра им не нужна, Он пыта-ется внедрить в программу магистрату-ры подготовку специалистов в областидетской литературы. Допускаю, что по-добная точка зрения на магистратуру впринципе имеет право на существова-ние. Но непонятно, почему детские биб-лиотекари обречены при этом толькона незаконченное высшее образование.

В настоящее время кафедра детскойлитературы, бережно взлелеянная её

тремя руководителями на протяжениипяти десятилетий, по сути, перестала су-ществовать, став последней кафедройтакого рода в библиотечных вузах Рос-сии (все остальные кафедры этого про-филя были уже давно закрыты). С ухо-дом Г. И. Поздняковой даже 50-летнийюбилей нашей кафедры не был отмеченв вузе.*

Уверена, что ни один из перечислен-ных ниже людей — министр культуры,ректор, проректор, декан, последний за-ведующий кафедрой — никто не при-знает себя виновным в сложившейся си-туации. Так что же, как всегда, кивать наперестройку, разруху, сложившиеся об-стоятельства? Может, вспомнить М. Булгакова и его героя, говорившего,что разруха существует прежде всего вголовах людей?

В этом виновато само наше неста-бильное время, когда интеллектуальныеи творческие люди государству попро-сту не нужны, когда в почёте троечники,на руководящие посты назначаются не всилу заслуг перед страной, а по принци-пу кумовства и родственных связей, мо-ральных принципов просто не существу-ет, реформы образования направленына его развал, библиотеки для госу-дарства становятся обузой, и голос их,достаточно громкий, пока не доходит доушей тех, кто принимает решения.

Что же будет дальше с подготовкойспециалистов для детских библиотек?Кто следующий на очереди — детскиебиблиотеки? Дети — их читатели? Дет-ские книги? Вопросов много, а вразуми-тельных и обнадёживающих ответовпока нет.

В начале статьи я писала о том, чтоот умерших цивилизаций остаются па-мятники духовной и материальной куль-туры. Такими памятниками для нашейпрофессии, безусловно, являются:

1. Петербургская библиотечная шко-ла подготовки кадров для детских биб-лиотек, представленная по крайней ме-ре тремя главными именами: Е. П. При-валовой10, Н. Н. Житомировой11, Г. И.Поздняковой12, и развивавшаяся такжеусилиями доцентов кафедры. Характер-ными чертами этой школы являютсявысокая образованность, интеллигент-ность, любовь к своему делу, предан-ность науке и профессии, чувство долга,честность и порядочность, работа на«переднем крае» науки, на стыке тео-

bd#191_bdN61.qxd 02.04.2013 18:57 Страница 23

Page 26: От какого наследства мы отказываемся?nlr.ru/prof/publ/bibliograf/2013/bd05.pdfдение для детей и подростков «Книгуру»

24

Наследство

#05 [191] *2013

рии и практики, в русле первоочередныхзадач, стоящих перед страной.

2. Наши выпускники, рассеянные повсей стране, всегда являвшие особую ко-горту высококвалифицированных спе-циалистов по библиотечной работе сдетьми, творческие личности, представ-ляющие наш вуз на местах, отмеченныеправительственными наградами, почёт-ными званиями, находящиеся на руково-дящей работе и воспитывающие своиколлективы в духе традиций вуза.

Может быть, кому-то эта статья по-кажется слишком пессимистичной, а по-ложение — безвыходным. Это не так. В России сейчас взят курс на повышениерождаемости, ведь дети — будущее стра-ны. Их надо учить так, чтобы Россияпроцветала, они должны читать и знатьвеликую русскую литературу — источ-ник гуманизма, нравственности и добро-ты. А это значит, есть потребность в кни-гах, в воспитании детей, в детских биб-лиотеках и в квалифицированных кадрахдля них. Эти библиотеки сегодня — един-ственные бесплатные воспитательные,культурные, информационные и досуго-вые учреждения. Для работы в них сего-дня очень востребованы люди, умеющиеорганизовать живое общение с детьми иих родителями, знающие детскую лите-ратуру и ребёнка, умеющие говорить сним на одном языке, владеющие методи-кой специфичных форм работы с детьмив возрасте от 0 до 17-ти и многими други-ми умениями, которые так важны в ра-боте с детьми.

За рубежом подобных библиотекнет. Специалисты из Норвегии, приехав-шие несколько лет назад знакомиться сработой Ленинградской областной дет-ской библиотеки, были поражены суще-ствованием специализированной биб-лиотеки для детей, и, вернувшись, от-крыли у себя аналогичную библиотеку.Здесь нам есть чему поучить Запад, по-тому что только в СССР был созданасеть специализированных детских биб-лиотек. Они сохранились и в России.Для них всегда готовились специальныекадры. Отрадно, что сейчас разворачи-вается деятельность школьных библио-тек, государство уделяет им всё большевнимания. Большая заслуга в этом —Русской Школьной Библиотечной Ассо-циации, возглавляемой Т. Д. Жуковой,недавно успешно защитившей кандидат-скую диссертацию. Кадры нужны и дет-

ским, и школьным библиотекам. Пора,наконец, перейти от бесплодных споровдвух министерств (кто будет платить заподготовку специалистов), тянущихсяещё с конца 40-х годов ушедшего ХХ ве-ка, к конкретным шагам решения этойпроблемы в виде организации факуль-тетов школьных и детских библиотек вкрупнейших столичных и региональныхуниверситетах и вузах культуры.

Хотелось бы, чтобы библиотечнаяобщественность высказалась на страни-цах журнала по этому поводу, чтобы лю-ди, принимающие решения, в нашем го-сударстве, наконец, услышали мнениеспециалистов, общественности, семьи ипростых людей, о том, какими они видят

будущее страны и своих детей, что онидумают по поводу детских книг и их ролив воспитании ребёнка. Уверена, вечныеценности не умирают, пока есть жизнь наземле, поэтому не должно кануть в летувсё то, что сопровождало рождение и по-ступательное развитие нашей профес-сии. Будут ещё и пятый, и последующиеэтапы в развитии нашей профессии.

* Автор статьи — доцент СПБГУКИ прорабо-тала на кафедре от ассистента, старшего препода-вателя до доцента 44 года (с 1967 по 2011), не счи-тая студенческие и аспирантские годы учёбы вЛГБИ.

** По инициативе И. И. Тихомировой был под-готовлен Е. Н. Томашевой специальный номержурнала «Петербургская библиотечная шко-ла»(1998, №2), посвящённый 50-летию кафедры, вкотором приняли участие преподаватели В. В. Го-ловин, Н. А. Летова, Г. И. Позднякова, Л. В. Степа-нова, Е. Н. Томашева, а также выпускники кафед-ры М. И. Губанова, О. С. Либова, С. Г. Меерович.

С автором можно связаться:[email protected]

Примечания:1 Тихомирова И. И., Томашева Е. Н. Первая в

России // Детское чтение: Профессиональный ин-формационный журнал / Н. Новгород, Комитет покультуре Нижегородской области, Нижегород.гос. обл. дет. б-ка. — Н. Новгород, 2006. — С. 67–73.

2 Привалова Екатерина Петровна // Книговеде-ние: энциклопедич. словарь: А–Я. — М., 1982. —

С. 426; Летова Н. А., Позднякова Г. И., ТомашеваЕ. Н. Е. П. Привалова. Жизнь, ставшая легендой(1891–1977) // Петербургская библиотечная шко-ла. — 1998. — №2. — С. 81–90.

3 Тихомирова И. И., Чусовитина М. А. Н. Н.Житомирова // Советское библиотековедение. —1984. — №5. — С. 112–116; Александров Н. Муд-рость прожитых лет: (К 70-летию Н. Н. Житоми-ровой) // Детская литература. — 1974. — №8. — С.22–23; Лауреаты премии им. Н. К. Крупской // Биб-лиотекарь. — 1977. — №7. — С. 53.

4 Тимофеева И. Н. Дети. Время. Книга: пособиедля руководителей детским чтением. — М., 2009. —С. 153.

5 5. Там же: С. 154.6 Позднякова Г. И., Томашева Е. Н. Подготовка

кадров для детских и юношеских библиотек // Ис-тория и перспективы библиотечного образования:Сб. науч. трудов / ЛГИК им. Н. К. Крупской. К 70-летию ЛГИК. — Л., 1988. — Т. 118. — С. 64–66.

7 Томашева Е. Н. Дипломная работа как завер-шающий этап профессионализации студентов //Библиография. — 1998. — №3. — С. 52–58.

8 Генриетта Ивановна Позднякова [о себе] //Мир петербургской детской книги: Авторы. Пере-водчики. Художники. — СПб, 2000. — С. 91–94; По-номарёва Н. В. О Генриетте Ивановне Поздняко-вой // Детское чтение: профессиональный инфор-мационный журнал / Н. Новгород. — Н. Новгород,2006. — С. 75–76.

9 Томашева Е. Н. Трибуна исследователей дет-ской литературы (Указатель содержания сборни-ка «О литературе для детей») / Сост: Е.Н.Томаше-ва, Н. А. Березина, Н. С. Волкова, Ю. С. Гладких,М. В. Клементьева, Е. Ю. Мушинская, Н. В. Чистя-кова, Н. В. Шакуло, М. А. Ядрина // Библиография. —2008. — №5. — С. 55–83.

10 Тихомирова И. И., Томашева Е. Н. Первая вРоссии // Детское чтение: Профессиональный ин-формационный журнал / Н. Новгород, Комитет покультуре Нижегородской области, Нижегород.гос. обл. дет. б-ка. — Н. Новгород, 2006. — С. 67–73.

11 Привалова Екатерина Петровна // Книгове-дение: энциклопедич. словарь: А–Я. — М., 1982. —С. 426; Летова Н. А., Позднякова Г. И., ТомашеваЕ. Н. Е. П. Привалова. Жизнь, ставшая легендой(1891–1977) // Петербургская библиотечная шко-ла. — 1998. — №2. — С. 81–90.

12 Тихомирова И. И., Чусовитина М. А. Н. Н.Житомирова // Советское библиотековедение. —1984. — №5. — С. 112–116; Александров Н. Муд-рость прожитых лет: (К 70-летию Н. Н. Житоми-ровой) // Детская литература. — 1974. — №8. — С.22–23; Лауреаты премии им. Н. К. Крупской // Биб-лиотекарь. — 1977. — №7. — С. 53.

Статья посвящена истории созданияи деятельности кафедры детскойлитературы Санкт-ПетербургскогоГосударственного университетакультуры и искусств.

Библиотечно образование, детскаялитература, библиотечная работа сдетьми

The article is devoted to the hi-story and activity of chair ofChildren’s Literatureof St. Pe-tersburg State University of Cul-ture and Arts.

Library education, children’s li-terature, library work withchildren

bd#191_bdN61.qxd 02.04.2013 18:57 Страница 24

Page 27: От какого наследства мы отказываемся?nlr.ru/prof/publ/bibliograf/2013/bd05.pdfдение для детей и подростков «Книгуру»

25#05 [191] *2013

Наследство

КАК НЕУМОЛИМО БЕЖИТвремя… Пересекаясь сегодняв лабиринтах интернета, бло-гах, сайтах встречаю своих од-

нокашников по институту… Институтуособенному, неповторимому… Образца1969 года… Ленинградскому институтукультуры имени Н. К. Крупской.

В том далёком году мы оказалисьсчастливыми студентами Отделениядетских и школьных библиотек. Вузсчитался одним из ведущих учебных заведений страны, выпускающих спе-циалистов в области гуманитарныхнаук, поэтому при конкурсе 6 человекна место и проходном балле чуть ниже,чем в Педагогическом институте им.Герцена (19 против 20 при четырёх сда-ваемых предметах), поступить в негобыло нелегко. Среди абитуриентов бы-ли, конечно, и девушки, осознанно вы-бравшие именно библиотечную профес-сию, и те, кто совершенно не представ-лял, кем же станет «на выходе». И ужникак мы не прикидывали, наскольковелика в этой самой профессии будет унас заработная плата. Расчёты тогдабыли иные: нас объединяла любовь к еёвеличеству Литературе и желание по-святить жизнь работе с детьми.

В 2013 году исполняется 40 лет наше-му выпуску. Четыре благословенных го-да обучения со всеми трудностями, по-стижениями, сложными семинарами иколлоквиумами… У кого-то из студен-тов за плечами был опыт обучения втехникумах, училищах, кто-то, как я,пришёл в институт прямо со школьнойскамьи. И первое, что нам предстоялосделать, — научиться учиться. Ох, какэто было непросто, ведь с первых жеминут мы оказались очарованы Ленин-

градом, Дворцовой набережной. Да и са-мо здание, построенное по проекту ве-ликого Кваренги, завораживало, очаро-вывало, открывало всё новые аудито-рии, коридорчики, переходы… Каза-лось, где-то здесь, рядом, витал дух А. С.Пушкина и Натали Гончаровой, при-зрак Пиковой дамы. Головки наши кру-жились от восторга: студенты, поступи-ли! И закружились бы, наверное, совсемне в ту сторону, если бы не попали мы внадёжные руки наших первых педаго-гов: Елены Николаевны Томашовой,Ирины Ивановны Тихомировой и глав-ной Мамы — Наталья Николаевны Жи-томировой.

О Наталье Николаевне надо сказатьнесколько слов отдельно. ВыпускницаСмольного института, а затем — Петер-бургского университета, она былацарственно хороша! Было в ней что-тоот героинь классической литературы:осанка, тембр голоса и ещё то, что сей-час называют коммуникативным талан-том. Помню, как на первой встрече с на-ми, двумя группами отделения, мы услы-шали практически гимн профессии биб-лиотекаря, библиотекаря детского. Какжаль, что не осталось записи той встре-чи! А ещё нам была дана установка:«Вы должны стать ведущими специа-листами в области детской литерату-ры! Вы должны стать директорамиобластных детских библиотек!» Воттак, не больше и не меньше!

Мама номер два — куратор нашейгруппы, Елена Николаевна Томашова.Уже в те годы Елена Николаевна зани-малась разработкой вопросов рекомен-дательной библиографии детской лите-ратуры. Это мы узнаем позже. А на пер-вых порах мы получили от куратора то,

НАТАЛЬЯ ВОЛКОВА

Сейчас, когда закрываются ка-федры детской литературы в

библиотечных вузах, мы пере-живаем очередной виток реор-

ганизаций, реформирований,слияний и укрупнений, хочется

вспомнить о прошлом и заду-маться, что же мы потеряли вподготовке специалистов для

детских библиотек и что намвсем предстоит с этим делать.

Наталья Степановна Волкова,директор Псковской областной

библиотеки для детей и юношестваим. В. А. Каверина, ПредседательСекции детских библиотек РБА

Без руля и без ветрил

О развале системы подготовки детских библиотекарей

bd#191_bdN61.qxd 02.04.2013 18:57 Страница 25

Page 28: От какого наследства мы отказываемся?nlr.ru/prof/publ/bibliograf/2013/bd05.pdfдение для детей и подростков «Книгуру»

26

Наследство

#05 [191] *2013

что нам было очень необходимо: доб-рую улыбку, домашние встречи с пиро-гами, моральную поддержку при сдачепервой, самой сложной сессии.

Сейчас я понимаю, что педагоги ка-федры сами были очень молоды: три-дцати–сорока лет. Для них преподава-ние в высшей школе было делом но-вым, чрезвычайно интересным, которо-му они отдавались со страстью. Кромезаботы о нас, чтения лекций была ещё иработа над диссертациями, написаниестатей и пр. У многих из них за плечамибыл опыт работы в детских библиоте-ках.

Сравнительно недавно в школах вве-дена должность библиотекаря-педагога.Вот только пока не ясно, кто сможет об-учить этих специалистов всем премуд-ростям, тонкостям педагогики детскогочтения, есть ли у нас эти ресурсы. А насв те далёкие годы этому учили. Не толь-ко возрастной педагогике, психологиивосприятия ребёнком текста, но и, чтосамое главное, собственно детской ли-тературе: отечественной и зарубежной,художественной и научно-популярной.И. А. Свирская, А. Н. Акимова, Л. Брау-де, Г. И. Позднякова… Им отдельныеслова благодарности за то, что помога-ли нам анализировать тексты, обращатьвнимание на каноны классической лите-ратуры и замечать новации.

Нас вообще учили очень многому! Че-го стоило, например, научиться правиль-но написать аннотацию к детской книге!Увлекательно и без назиданий! А плакатное дело? (Сейчас об этом пред-

мете вспоминаю с улыбкой, но в 70–80-егоды XX века эти умения были нужны.)

И ещё одно воспоминание об уроке,преподнесённом Натальей Николаев-ной Житомировой. Произошло это вовремя практики по предмету «Вырази-тельное чтение» (кажется, он называлсяименно так). В одной из детских библио-тек Ленинграда нам было предложенопо очереди перед детской аудиториейпрочитать текст из детских книжек.Аудитория большая, шумная… Нашипопытки завладеть вниманием детей ник чему не приводили. И тогда «на сцену»вышла Наталья Николаевна. Вводныефразы, шутка в адрес читателей, их от-клик на вопросы. А потом — собственночтение текста. Это был высший пило-таж. И — наглядный урок, как надо ичто нужно, чтобы дети тебя услышали.И не только тебя, но вместе с тобой по-стигали красоту текста, содержание рас-сказа. Это далеко не мелочи, это один из«китов», на котором стоит работа с чи-тателем-ребёнком.

Несомненно, в памяти лучше всегосохранились эпизоды введения в про-фессию педагогами-специалистами на-шей кафедры. А ведь были ещё удиви-тельные лекции В. М. Акимова, на кото-рые, если они совпадали с основным

расписанием, наши студентки сбегали!Ну, а как не вспомнить занятия, прово-димые Н. Н. Масленниковой, В. Я. Греч-невым, С. А. Рейсером, И. Ф. Смольни-ковым и многими, многими другимипреподавателями института, ныне —университета, которые помогли намстать профессионалами?

…Когда я писала эти небольшие за-метки, заглянула в интернет в надежденайти биографию Н. Н. Житомировой.Увы… Только краткое упоминание еёимени на сайте Кафедры литературы и

детского чтения — странного, с моейточки зрения, гибрида, существующегосейчас в структуре библиотечно-инфор-мационного факультета СПбГУКИ…Самой истории бывшей Кафедры дет-ской литературы и библиотечной рабо-ты с детьми нет. Нет и истории бывше-го Отделения детских и школьных биб-лиотек. Ещё раз, увы…

Почему так происходит? Почему вомногих вузах культуры страны эти отде-ления, кафедры закрылись? Глобализа-ция на российский манер? России ненужны профильные специалисты вобласти педагогики детского чтения?Может быть, это действительно так? Ненужны профессионалы, нет необходи-мости их готовить? Не нужны специали-зированные детские библиотеки, коли-чество которых с невероятной скоро-стью в связи с оптимизацией сети в це-лом учреждений культуры сокращает-ся? Отчего же тогда в ряде зарубежныхстран открываются, строятся детскиебиблиотеки? Почему так упорно гово-рится о кризисе чтения в стране, почемуэта мысль многократно тиражируетсяСМИ? Несмотря на профессиональнуюгоречь по поводу состояния библиотеч-ного обслуживания детей в России, я на-блюдаю иное: увеличение количествародителей, приходящих в нашу библио-теку с детьми. Вводящих их с помощьюбиблиотекарей в мир литературы. И ес-

Л. Брауде

Н. Н. Масленникова

С. А. Рейсер

bd#191_bdN61.qxd 02.04.2013 18:57 Страница 26

Page 29: От какого наследства мы отказываемся?nlr.ru/prof/publ/bibliograf/2013/bd05.pdfдение для детей и подростков «Книгуру»

27#05 [191] *2013

Наследство

ли чего-то и не хватает в детских биб-лиотеках сейчас — так это ресурсов(кадровых, фондовых и иных), чтобыподдержать эти новые тенденции. Осо-бенно это актуально для сельских биб-лиотек, в которые, порой, за год не по-ступает ни одной детской книги, не го-воря уже о детской периодике.

Вселяет некоторую надежду «Нацио-нальная стратегия действий в интересахдетей на 2012–2017 годы», принятая Ука-зом Президента РФ 1 июня 2012 года. В ней проговаривается необходимостьосуществления системы мер по сохране-нию и развитию специализированныхдетских библиотек. Чрезвычайно слож-ная позиция в связи с ФЗ №131 о разде-лении полномочий бюджетов разныхуровней! Это с одной стороны. А с дру-гой — любая библиотека, и детскаяпрежде всего — держится на главномресурсе: грамотных профессионалахсвоего дела. То, что мы на уровне подго-товки в вузах культуры в значительнойстепени уже потеряли.

Так не пора ли нам, оглянувшись напрошлое, пересмотреть систему основ-ного и дополнительного образования

специалистов детских библиотек? Да-вайте посмотрим, что происходит. В фе-деральных образовательных стандартах

основной школы чтению и умению ра-ботать с текстом отводится немалое ме-сто. Специализированные кафедры в ву-зах культуры, готовящие детских биб-лиотекарей, «оптимизированы». В но-вых стандартах педагогических вузов иуниверситетов часы на изучение дет-ской литературы для будущих педагоговначальной школы сокращены до абсо-

лютного минимума! Впрочем, в разы со-кращено в программах и количество ча-сов для изучения отечественной и зару-бежной литературы. Как такое моглопроизойти? Ведь именно в раннем дет-стве закладываются ребёнку главныенавыки, которые позволят ему учитьсяи постигать азы наук! Среди них умениеработать с текстом (традиционным и наэлектронном носителе) — на первомместе!

Так быть не должно! Будущее любо-го государства будет ровно таким, какиеинвестиции мы вложим в сегодняшнееДетство. Это постулат, пренебрежениекоторым означает угрозу существова-нию нации. Давайте подумаем об этом!

С автором можно связаться:[email protected]

Размышления о подготовке специа-листов для детских библиотек.

Библиотечное образование, детскиебиблиотеки

The author tells about prepara-tion of specialists for child-ren’s library.

Library education, children’slibrary

В начале года стартовал международныйконкурс «Расул Гамзатов — певец добра и че-ловечности», посвящённый 90-летию со днярождения поэта Дагестана Расула Гамзатова,организованный Хасавюртовской централь-ной библиотекой, носящей его имя.

ОУНБ им. Л. Толстого принимает участиев виртуальном конкурсе с проектом «Вся зем-ля — наш общий дом…», в рамках которогопланируется цикл мероприятий. Открытиеданного проекта состоялось в гостиной биб-лиотеки вечером поэзии «Я — Дагестана пёссторожевой…»

Вечер открыли демонстрацией видеороликаглавной песни Расула Гамзатова «Журавли» висполнении Дмитрия Хворостовского. На два-дцати памятниках в разных уголках земливзлетели и навечно застыли в полёте журавли.«Я бы хотел, чтобы все люди доброй воли непереставали слышать щемящий крик журав-линой стаи, чтобы не изменяла им память опогибших…», — говорил Расул Гамзатов.

Стихи народного поэта Дагестана, лауреатамногих премий завоевали всенародную из-вестность и любовь читателей. Вся жизнь поэ-та и писателя была связана с его Родиной, Да-гестаном. Он писал: «Дагестан — моя любовьи моя клятва, моя мольба и моя молитва. Тыодин — главная тема всех моих книг, всеймоей жизни». Дагестан для Расула Гамзатовасвязан с отцом-поэтом, с матерью, с родным

очагом, с родным языком. Студентки 1-го кур-са филологического факультета Костанайско-го государственного педагогического институ-та прочитали несколько стихотворений из егосборников, посвящённых родному краю.

В творчестве поэта ярко представлена темалюбви к женщине. Он пишет о её величии, овосхищении ею, об уважении к любой женщи-не, будь то мать, сестра, жена или дочь. Поэтутверждает: «Лучшее качество мужчин — лю-бовь к женщине, а в женщинах всё прекрасное».

Вызвали восторг у слушателей студентки 3-го курса филологического факультета КГПИ,прочитавшие стихи о любви к женщине.

Салиха Салиховна Юсупова, библиотекарь сболее чем 40-летним стажем работы, представи-ла книгу публицистики «Мой Дагестан», проци-тировала отрывки из притч поэта. На выставке«Тебе, поэзия, спасибо!» были представленыматериалы из фонда библиотеки — произведе-ния автора, литература о нём, статьи из перио-

дических изданий, грампластинки с песнями наего стихи. В течение встречи демонстрирова-лись видеосюжеты о жизни и деятельности Ра-сула Гамзатова, звучали песни на его стихи.

Цель организаторов вечера — вызвать услушателей интерес к поэзии Расула Гамзато-ва — была достигнута. Присутствующие полу-чили возможность окунуться в поэзию даге-станского поэта, акцент в литературном вече-ре был сделан именно на чтении его стихов.Лично мы открыли для себя творчество РасулаГамзатова в ходе подготовки к данному вече-ру, и его стихи нас заворожили сразу же. Этасердечная, мудрая, человечная поэзия не уста-ревает и имеет непреходящее значение нетолько для Дагестана, но и для нас, живущих вдалёком городе Костанае.

На вечере присутствовали группа филоло-гов из Института повышения квалификацииучителей, преподаватели и студенты филоло-гических факультетов ЧелГУ, КГПИ.

Самобытное творчество народного поэтаДагестана по праву стало неотъемлемойчастью всемирного культурного наследия. Врамках проекта планируется ряд выездных ме-роприятий в учебные заведения города с це-лью продвижения литературного наследия Ра-сула Гамзатова.

Елена Мальцева, Матершова Анна, сту-дентки 3-го курса филологического

факультета КГПИ

Открытие проекта «Вся Земля — наш общий дом…»

В. Я. Гречнев

bd#191_bdN61.qxd 02.04.2013 18:57 Страница 27

Page 30: От какого наследства мы отказываемся?nlr.ru/prof/publ/bibliograf/2013/bd05.pdfдение для детей и подростков «Книгуру»

28

Наследство

#05 [191] *2013

НА ПРОТЯЖЕНИИ всейсвоей истории Библиотекаиграла огромную роль вкультурной жизни страны.

Её посещали Н. Г. Чернышевский иН. А. Добролюбов, Г. В. Плеханов, В. И.Ленин, Н. К. Крупская, Д. И. Менделеев,К. А. Тимирязев, Н. И. Пирогов, Л. Н.Толстой, А. М. Горький, И. Е. Репин, В. М. Васнецов, В. В. Верещагин, Н. С.Пименов и М. М. Антокольский, И. П.Мусорский и А. П. Бородин. Библиоте-карями здесь служили лучшие предста-вители русской интеллигенции и извест-ные деятели науки и культуры: баснопи-сец И. А. Крылов, палеограф А. И. Ер-молаев, историк искусства В. В. Стасов;поэты Н. И. Гнедич, К. Н. Батюшков иА. А. Дельвиг; крупнейшие русские биб-лиографы: В. В. Сопиков, В. Г. Анаста-севич, В. И. Межов, библиотековед В. И.Собольщиков; видный историк, архео-граф и палеограф А. Ф. Бычков и мно-гие другие.

Поначалу читателей было немного, впервый год её посетило 369 человек, за-требовавших 1341 книгу.1 Это были чи-новники, представители купечества имещанства; ограничения существовалитолько для учащихся средних учебныхзаведений.

Постепенно была сформированаструктура Библиотеки, состоящая из 16 Отделений. Крупнейшими было Рус-ское отделение, Депо манускриптов (Ру-кописное отделение). Ныне в Отделе ру-кописей собраны богатейшие коллек-ции рукописей и памятников письменно-сти на различных языках мира, включаясамые известные памятники древнерус-ской письменности, а в Отделе редкихкниг — свыше 6 тыс. инкунабул, коллек-

ция альдов и эльзевиров, библиотекаВольтера, старопечатных книг. Особоеместо занимает уникальное собрание«Россика». Эта коллекция Иностранно-го книжного фонда насчитывает в на-стоящее время около 150 тыс. томов исодержит редчайшие издания, имеющиеисключительное значение для изученияистории России.

Основными источниками комплекто-вания Библиотеки с 1810 года являлисьобязательный экземпляр, книгообмен срусскими и зарубежными книгохрани-лищами и частными лицами, дары. Дляформирования в обществе традициипреподносить Библиотеке книги в дардирекция ИПБ прибегала к самым раз-нообразным мерам: организовывала вы-ставки, публиковала списки лакун, а так-же изданий, которые Библиотека не мо-гла приобрести, но хотела бы получитьв дар, проводила экскурсий, готовиластатьи о Публичной библиотеке, еже-годно публиковала отчёты о её работе.

ИРИНА МАТВЕЕВА

14 января 2014 г. исполняется200 лет со дня открытия однойиз старейших общедоступныхбиблиотек России — Россий-ской национальной библиоте-ки. В самом центре Санкт-Пе-тербурга расположилось ог-ромное книгохранилище, — рас-поряжением Екатерины создан-ное, державною рукою Павлаутверждённое, и попечениемАлександра I образованное.

Ирина Германовна Матвеева, старшийнаучный сотрудник отдела историибиблиотечного дела Российскойнациональной библиотеки, кандидатфилологических наук, Санкт-Петербург

«Общедоступное

книгохранилище,

способствующее просвещению дворян»К истории Российской национальной библиотеки

bd#191_bdN61.qxd 02.04.2013 18:57 Страница 28

Page 31: От какого наследства мы отказываемся?nlr.ru/prof/publ/bibliograf/2013/bd05.pdfдение для детей и подростков «Книгуру»

29#05 [191] *2013

Наследство

Щедрым дарителям и меценатам при-сваивали звания почётных членов, кор-респондентов и комиссионеров. Эту тра-дицию Библиотека сохранила до сего-дняшних дней. Самых щедрых мецена-тов награждают «Медалью А. Н. Олени-на». С 1850-х гг. Публичная библиотекаустановила широкий книгообмен с зару-бежными книгохранилищами, не пре-кращавшийся даже в суровые годы Бло-кады. Сегодня Библиотека осуществ-ляет книгообмен более чем с 500 учреж-дениями из 52 стран мира и ежегодно об-менивается 8–10 тыс. томов.

Количество читателей неуклонновозрастало (так, с 13 тыс. в 1894 г. вы-росло до 22 тыс. в 1904 г.), что приводи-ло к необходимости постройки новыхзданий. 4 ноября 1862 года был открытНовый читальный зал по проекту архи-тектора В. И. Собольщикова, рассчитан-ный на 100–120 читателей, в 1901 г. попроекту архитектора Е. С. Воротиловабыло построено новое здание, в кото-ром открылся читальный зал на 600мест. Фонды к 1914 г. насчитывали более3 млн книг, рукописей, нот, гравюр; чис-ло посещений перевалило за 200 тыс. вгод; было выдано 522 958 томов книг.

После революции фонды Библиоте-ки пополнялись за счёт национализиро-ванных книжных собраний царских и ве-ликокняжеских дворцов; собраний лик-видированных государственных учреж-дений, закрытых научных обществ. Биб-

лиотека, сохраняя функции националь-ного книгохранилища, стала общедо-ступной библиотекой. В её стенах по-явился новый читатель — рабочие, сту-денты, учащиеся рабфаков и школ,крестьяне. К концу 1920-х годов её фон-ды насчитывали 4 812 054 томов2, число

читателей превысило 50 тысяч в год,число посещений — 500 тысяч, книговы-дача — 2 млн. Было введено отраслевоеобслуживание, открыты читальные за-лы при специализированных фондах —марксизма-ленинизма, карт и атласов,библиотековедения, Центральном спра-вочном бюро; начал формироватьсяфонд изданий на языках народов СССР.Для повышения уровня библиотекарейбыли организованы Высшие курсы биб-лиотековедения. В то время директора-ми Библиотеки были известный госу-дарственный деятель и историк Д. Ф.Кобеко, философ и переводчик Э. Л.Радлов, учёный Н. Я. Марр; рядом с ни-ми работал славист академик Н. С. Дер-жавин, профессор истории И. И. Яков-кин, археолог И. А. Бычков, переводчикМ. Л. Лозинский, палеограф Н. П. Лиха-чев.

В 1930 г. началась реорганизацииструктуры Библиотеки, переход от си-стемы отделений к системе отделов.Открылись отраслевые читальные за-лы для научной работы, пункты выда-чи книг в общем читальном зале. Чита-телей обслуживали различные филиа-лы — «Библиотека народного хозяй-ства», «Библиотека молодёжи», «Анти-религиозный филиал», Библиотека все-мирной литературы, Техническая биб-лиотека во дворце культуры им. С. М.Кирова и другие.

27 апреля 1932 г. Публичной библио-теке было присвоено имя писателя М. Е.Салтыкова-Щедрина; 14 января 1939 г.за заслуги перед культурой она была на-граждена орденом Трудового КрасногоЗнамени.

В предвоенные годы Библиотека,имея в своих фондах более 4 млн томов,занимала третье место среди крупней-ших книгохранилищ мира. СотрудникиБиблиотеки активно вели научно-иссле-довательскую работу в области книго-ведения и библиотековедения, проводи-лись научные совещания, велась изда-тельская деятельность, вводились в на-учный оборот материалы из фондовБиблиотеки по истории русской науки,литературы и общественности; прини-мали участие в библиотечных и библио-графических съездах.

В суровые блокадные годы Библио-тека не прекращала работу. Наиболееценная часть фонда была эвакуированав город Мелекесс. Ответственность засохранение вывезенных книжных цен-ностей легла на плечи Ц. А. Озеровой,

А. С. Ляпуновой, О. Б. Враской, Т. А.Быковой и др. В армию, в народноеополчение и истребительные баталь-оны; ушли 50 сотрудников; около 100 со-трудников стали бойцами местной про-тивовоздушной обороны. Многие из нихне вернулись. От голода погибли более100 сотрудников, в том числе заведую-щий иностранным фондом и аспиранту-рой В. Э. Банк, предметизатор и систе-матизатор Е. П. Гребенщикова, историк

литературы Н. Д. Игнатьев, библиографЛ. Д. Кранцфельд, археограф В. В. Май-ков, библиотековед М. Э. Орловская,библиограф Б. А. Саитов и многие

bd#191_bdN61.qxd 02.04.2013 18:57 Страница 29

Page 32: От какого наследства мы отказываемся?nlr.ru/prof/publ/bibliograf/2013/bd05.pdfдение для детей и подростков «Книгуру»

30

Наследство

#05 [191] *2013

другие. В суровые годы войны Библио-текой руководила Е. Ф. Егоренкова.

Библиотекари не только обслужива-ли читателей, но и участвовали в строи-тельстве оборонительных сооружений,заготавливали дрова, работали на ого-родах, очищали улицы и дворы от снегаи грязи. Сотрудники выступали с лек-циями, докладами и выступлениями пе-ред раненными в госпиталях, морякамибалтийского флота, бойцами в военныхчастях Красной армии; спасали от гибе-ли книжные ценности личных библио-тек погибших ленинградцев; собиралиуникальную коллекцию изданий, опуб-ликованных в годы блокады.

В 1946 г. 470 сотрудников Библиоте-ки под руководством директоров А. В.Усова, Г. Г. Фирсова, Л. Л. Ракова при-ступили к восстановительным работам.В рекордно короткий срок деятельностьБиблиотеки была полностью восста-новлена — возвращены фонды из эва-

куации, сделан ремонт. В два раза посравнению с 1940 г. увеличилось числочитателей и посещаемость, в три раза —книговыдача; развивалась каталогиза-

ция, готовились новые кадры, расши-рялся круг научных исследований. В тотпериод в Библиотеке работали крупней-шие учёные — историк-медевист В. С.Люблинский, библиограф Ю. А. Меже-нко, литературовед С. А. Рейсер, исто-рик русской литературы М. А. Брикс-ман и др.

В 1949 г. Государственной Публич-ной библиотек им. М. Е. Салтыкова-Щедрина было передано здание на набе-режной Фонтанки 36 (архитектор Д. Кваренги), за счёт чего удалось уве-личить число читательских мест, орга-низовать новые специализированные

отделы: отдел гигиены и реставрациикниг и отдел печатных библиографиче-ских работ. К 1 января 1950 г. общая чис-ленность фондов достигла 10 млн томов,Библиотека обслуживала свыше 81 тыс.читателей, было выдано 3 млн 300 тыс.томов.3 Сотрудники Библиотеки велинаучные исследования в области биб-лиотековедения, библиографии и исто-рии книги; обобщение опыта работы иметодической помощи библиотекам се-веро-западных областей, содействие по-мощи в развитии науки и техники. В 1957 г. Библиотека была официальноотнесена к числу научно-исследователь-ских учреждений.

В 1960-е годы в читальных залах былвведён открытый доступ (около 100 тыс. томов). Ежедневно Библиотекупосещало от 5 до 6 тысяч читателей.Развивалось кооперирование работы сдругими библиотеками в создании биб-лиографических и методических посо-бий, Сводного каталога русской книгигражданской печати XVIII века, в под-готовке Таблиц единой библиотечно-библиографической классификации,единых правил описания произведенийпечати для библиотечных каталогов.

Постоянно увеличивался объём изда-тельской деятельности. Значительнуючасть изданий составляли методическиепособия и сборники статей для библио-

текарей. С 1960-х гг. ведутся исследова-ния по изучению особенностей сохране-ния и реставрации библиотечных мате-риалов. При РНБ работает федераль-ный центр консервации библиотечныхфондов.

В период директорства Л. А. Шиловаи В. Н. Зайцева (1970 по 2010 гг.) на-учно-исследовательской работе уделя-лось особое внимание. Разрабатывалисьметодологические основы библиотеч-ных исследований, основы государст-венной политики в области библиотеч-ного дела, социологические аспектыбиблиотечного обслуживания и др.

18 декабря 1991 года Указом Прези-дента РФ Библиотеке присвоен статусособо ценного объекта национальногонаследия; 27 марта 1992 г. она была пре-образована в Российскую националь-ную библиотеку. 12 апреля 2003 г. в при-сутствии тогдашнего Президента Рос-сийской Федерации В. В. Путина состоя-лось торжественное открытие Новогоздания.

За прошедшие два столетия Россий-ская национальная библиотека превра-тилась в один из наиболее значительныхцентров отечественной и мировой куль-туры. Около 37 млн томов фондов при-влекают в Российскую национальнуюбиблиотеку более 1 млн читателей; к еёэлектронным ресурсам обращаются загод свыше 5 млн удалённых пользовате-лей.

С автором можно связаться:[email protected]

Примечания:1 Краткий исторический очерк // Государствен-

ная Публичная библиотека имени М. Е. Салтыко-ва-Щедрина в 1954 году. — Л., 1955. — С. 6.

2 Краткий исторический очерк // Государствен-ная Публичная библиотека имени М. Е. Салтыко-ва-Щедрина в 1954 году. — Л., 1955. — С. 13.

3 Краткий исторический очерк // Государствен-ная Публичная библиотека имени М. Е. Салтыко-ва-Щедрина в 1954 году. — Л., 1955. — С. 15.

Статья посвящена 200-летию откры-тия Российской национальной биб-лиотеки.

Российская национальная библиоте-ка, история библиотечного дела,публичные библиотеки

The article is devoted to the200th anniversary of the NationalLibrary of Russia.

The National Library of Russia,history of librarianship, publiclibraries

bd#191_bdN61.qxd 02.04.2013 18:57 Страница 30

Page 33: От какого наследства мы отказываемся?nlr.ru/prof/publ/bibliograf/2013/bd05.pdfдение для детей и подростков «Книгуру»

— Сергей Павлович, как Вы реши-лись на такой масштабный проект? Чтоон из себя представляет? Расскажите,пожалуйста, подробнее, о целях про-екта, его читательском назначении,принципах создания пособий, их отли-чии от предшествующих изданий.

Как Вы знаете, я занимаюсь литера-турной рекомендательной библиогра-фией более трёх десятков лет. Мне по-везло начинать эту деятельность в ком-пании таких известных в библиотечно-библиографическом мире людей, какА. М. Горбунов, Е. М. Сахарова,В. И. Петровская, И. В. Семибратова идр. Их опыт, эрудиция, энтузиазм до сихпор остаются для меня примером отно-шения к просветительской деятельно-сти в области формирования культурычтения. Именно благодаря этим людямЛенинская библиотека по праву счита-лась признанным авторитетом в этойобласти.

В 1970–80-е гг. был создан целый рядпособий, охватывающих и художествен-ную литературу (русскую и зарубеж-ную, классическую и современную), и

другие виды искусств. По сути, выстраи-валась целостная система организациичтения средствами рекомендательнойбиблиографии. Содержательно она вомногом была связана с методами рабо-ты, используемыми в публичных биб-лиотеках, будь то выставки и книжныеобзоры, групповые и индивидуальныерекомендации, интеллектуальные игры.Более того, пособия Ленинки представ-ляли собой модель рекомендательно-библиографических указателей, кото-рую на своём уровне, используя, в пер-вую очередь, местные издания, краевед-ческую литературу, воссоздавали кол-леги в регионах. Отмечу, что предназна-ченные прежде всего для библиотечнойработы, указатели РГБ пользовалисьбольшой популярностью и среди инди-видуальных читателей.

По замыслу, проект «Книжная все-ленная» — попытка восстановить систе-му организации чтения через популя-

Наследство

31#05 [191] *2013

С радостным удивлением прочитала на сайте РГБ сообщение о том, что главная библиотека страны в рамках проекта«Книжная вселенная» подготовила переиздание широко известного рекомендательно-библиографического указателя «Эн-циклопедия русской жизни». Он посвящен русскому роману и повести XVIII–XIX вв.Проработав почти три десятилетия в ГБЛ/РГБ, хорошо помню, с какой радостью воспринимали библиотекари выходкаждого нового пособия, подготовленного коллегами из знаменитого на всю страну отдела рекомендательной библиогра-фии. Это становилось событием в жизни библиотечного, и не только профессионального, но и учительского, литератур-ного сообщества. Много бывая в командировках по Союзу, лично свидетельствую, каким авторитетом пользовались ав-торы этих указателей — библиографы-эрудиты, обаятельные личности, даже мимолетное общение с которыми приноси-ло интеллектуальное наслаждение.К сожалению, на рубеже 1980–90-х гг. в пылу борьбы с коммунистической идеологией и цензурой стали раздаваться упрёки видеологической сервильности рекомендательной библиографии. Не во всём справедливые, они больно отозвались на самомеё существовании как отдельного направления культурно-просветительской деятельности. …К тому же в ходе многочис-ленных реорганизаций был расформирован отдел рекомендательной библиографии как самостоятельное подразделениеРГБ. И всё же в культуре ничего не исчезает бесследно. К счастью, в главной библиотеке страны остаются профессиона-лы, не понаслышке знакомые с традициями отечественной рекомендательной библиографии. У одного из таких подвиж-ников, библиографа Сергея Павловича Бавина, известного теоретика сегодняшней рекомендательной библиографии и ав-тора прекрасных указателей, ответственному редактору журнала С. Матлиной удалось взять интервью, проливающеесвет на новую инициативу РГБ.

«Книжная вселенная»возвращается

О пользе библиографических пособий по художественной литературе

bd#191_bdN61.qxd 02.04.2013 18:57 Страница 31

Page 34: От какого наследства мы отказываемся?nlr.ru/prof/publ/bibliograf/2013/bd05.pdfдение для детей и подростков «Книгуру»

32

Наследство

#05 [191] *2013

ризаторскую деятельность библиотек.Планируется включить как переизданиехорошо себя зарекомендовавших биб-лиографических пособий по художе-ственной литературе, созданных сотруд-никами ГБЛ/РГБ, так и подготовку но-вых работ. Конечно, пособия 1980-х го-дов придётся в значительной степени пе-рерабатывать. Речь не только о библио-графической части, которая за четвертьвека почти полностью обновилась. Об-новлению подлежит и литературовед-ческая часть, и некоторые трактовкитворчества ряда писателей, имевшие всоветское время идеологически тенден-циозную окраску.

— Ю. М. Лотман нередко повторял,что в культуре ничего случайного небывает. Вы уверены, что опыт прошло-го может быть востребован в настоящеевремя?

В середине первого десятилетия XXI в.в обществе появилось чёткое понима-ние того, что культура чтения упала докатастрофически низкого уровня. На-помню о популярной сейчас идее (ужеобретающей зримые очертания) фор-мирования списков «100 книг для вне-классного чтения», «100 кинофиль-мов…». Значит, осознана потребность ворганизации, систематизации знаний вобласти культуры. Этим и занимались всвоё время мои коллеги. Почти полноевымывание рекомендательной библио-графии из практической деятельностибиблиотек, создававших и продвигав-ших пособия, во многом обусловлено из-менением структуры массового чтения впользу развлекательной составляющей.Как констатировалось в национальнойПрограмме поддержки и развития чте-ния, «в информационном пространствестраны доминируют источники и кана-лы получения фрагментарной аудиови-зуальной информации, в то время какзапросы преобладающей части населе-ния на точную и систематизированную(печатную и электронную) информа-цию не удовлетворяются».

— Какие пособия вы хотите пере-издать, и в чём смысл именно переизда-ния, а не создания новых работ на туже тему?

Переиздание — это своего родазнак, как сейчас принято говорить, message. Таким образом мы публичнозаявляем о продолжении лучших тради-ций, о том, что с уважением относимся

к трудам, которые составили классикуотечественной литературной библио-графии.

Освобождённые от идеологическойшелухи и благодаря обновлениям при-ближенные к современности, они ещёпринесут большую пользу читателям. В начале серии мы хотим переиздатьпособия, посвящённые русской класси-ческой литературе: «“Энциклопедиярусской жизни”. Роман и повесть в Рос-сии XVIII–XIX вв.» Е. М. Сахаровой иИ. В. Семибратовой, «“Эхо русского на-рода”. Поэзия дореволюционной Рос-сии» Е. М. Сахаровой и В. И. Петро-вской, «“Минувшее меня объемлет жи-во”. Воспоминания русских писателей

XVIII– начала XX в. и их современни-ков» С. П. Бавина, Е. М. Сахаровой, И. В.Семибратовой, В. С. Смирновой.

Также идёт подготовка к изданиютруда Е. М. Сахаровой по русской дра-матургии «От скоморохов до чеховской“Чайки”», созданного ею в 1990-е гг. Онбыл рекомендовано к печати, но, увы, поне зависящим от автора причинам,остался в рукописи.

— А отразится ли в Ваших работахдвадцатый век, советская литература, атакже литература русского зарубежья?

В 1970-е–начале 1980-х гг. в ГБЛ бы-ли изданы четырёхтомник «Советскаялитература» и примыкающий к немусправочник «В литературном строю»,посвящённый мемуарам советских писа-телей и воспоминаниям о них. Они могут

стать основой для переиздания. Но с техпор, разумеется, картина русской лите-ратуры XX века кардинально измени-лась. Надо иметь в виду три, а не две рус-ских литературы XX века: творчествосоветских «разрешённых» писателей,творчество живших в СССР писателей,чьи произведения не публиковались, итворчество русских писателей-эмигран-тов. Самое сложное, на мой взгляд, за-ключается в том, что в сознании совре-менного молодого читателя эти «три ли-тературы» во многом существуют какпараллельные миры. Впрочем, вузов-ские и школьные учебники стараютсянарисовать единую картину русской ли-тературы XX века.

У нас есть представление о том, какможно справиться с этой ситуацией. Во-первых, существует такое понятие, какнаучный редактор. В советское времямногие наши пособия выходили под ре-дакцией докторов и кандидатов филоло-гических наук, профессоров МГУ. Та-ким образом, обеспечивалась научнаядостоверность рекомендаций. Кроме то-го, мы не исключаем возможность при-глашения к сотрудничеству специали-стов из соответствующих научных уч-реждений.

— Наверное, с зарубежной литерату-рой ещё сложнее?

Отчасти да. Среди тех, кто работаетнад этим проектом в настоящее время,нет специалистов по зарубежной лите-ратуре. Те пособия А.М. Горбунова, ко-торые выходили в 1970–80-е годы —«Сквозь даль веков», «Поэтические го-лоса столетия (1871-1971)», «Зарубеж-ный роман XX века» — безусловно, со-хранили определённую информацион-ную ценность. Но для отражения совре-менного состояния литературы понадо-бятся, скорее всего, новые работы.

В меньшей степени изменений потре-бует популярная библиографическаяэнциклопедия А. М. Горбунова «Пано-рама веков», охватывающая произведе-ния иностранной художественной прозыот Древнего мира до XIX века. А ещёнам очень хотелось бы опубликовать ог-ромный и чрезвычайно содержатель-ный библиографический труд АрнольдаМатвеевича «Легенды прошлых дней:зарубежные писатели и театр истории»,рукопись которого хранится у автора.Он посвящён иностранной литературеисторической тематики.

bd#191_bdN61.qxd 02.04.2013 18:57 Страница 32

Page 35: От какого наследства мы отказываемся?nlr.ru/prof/publ/bibliograf/2013/bd05.pdfдение для детей и подростков «Книгуру»

33#05 [191] *2013

Наследство

Как видите, проект не ограничивает-ся только историко-хронологическимили «территориальным» делением. Хо-телось бы, чтобы он отражал жанровыеи тематические аспекты. Рассматриваясистему чтения в широком смысле, хо-рошо было бы представить в рекомен-дательные пособия по художественнойлитературе для детского и юношескогочтения. В таком случае проект можетвыйти на межбиблиотечный уровень,комплексную систему чтения, рассчи-танную на читателей разных возрастов.Я вполне представляю себе в «Книжнойвселенной» такие, например, справочни-ки, как «Русская литература XX векадля детей» или «Зарубежная литературадля детей».

— Ваш проект выглядит масштабнои впечатляюще, как работа на долгиегоды. И всё-таки рассмотрим особенно-сти первой книги серии — сборника биб-лиографических очерков «Энциклопе-дия русской жизни».

Впервые пособие с таким названиемвышло в 1981 г. Через семь лет, в 1988 г.,вышло его второе издание, исправлен-ное и дополненное. Суммарный тираждвух изданий составил 100 тысяч экзем-пляров; он практически весь разошёлсяпо библиотекам и частным собраниям.Согласитесь, это кое-что говорит о вос-требованности и популярности такогорода литературы. О таких тиражах сей-час не мечтают даже авторы популяр-ных романов.

Что касается обновления, то по пра-вилам рекомендательной библиогра-фии, в указателях называются по воз-можности новейшие издания произве-дений. Как вы понимаете, за четвертьвека русская классика переиздана по-чти вся . Кроме того, появились новыелитературоведческие работы, перево-ды зарубежных исследователей, ча-стично переиздано наследие выдаю-щихся литературо ве дов двадцатого ве-ка и историков литературы девятнадца-того века. Всё это учтено при подготов-ке переиздания.

Это во многом фактографическиеобновления. Но есть и концептуальные.Изменена структура книги в соответ-ствии с новыми историко-литератур -ными концепциями периодизации рус-ской литературы. Изменены и/или до-бавлены новые трактовки некоторыхпроизведений и идейных позиций ряда

авторов. Добавлены сведения, помогаю-щие полнее представить среду, в кото-рой с юности формировался талант бу-дущего писателя. Добавлена информа-ция о произведениях, не переиздавав-шихся в советское время. Исключеныте, что не переиздавались последниеполвека. Внесены ещё некоторые изме-нения.

В целом, по объёму информации (бо-лее 50 персональных глав, свыше 600произведений) наша «Энциклопедия…»вполне сопоставима с курсами историилитературы для гуманитарных вузов изаметно превосходит курс школьнойпрограммы. Читательский адрес, как мыего определяем, тем не менее, отнюдь нестуденты-филологи, а обычные читате-ли, любители русской литературы.

— В наше время существует множе-ство справочников по литературе, био-библиографические словари, в том чис-ле адресованные школьникам. Даже из-даются дайджесты типа «Все произведе-ния школьной программы в кратком из-ложении». Кроме того, подробнуюсправку о любом из включённых в Вашукнигу писателей можно найти в интер-нете. Получается, что автор рекоменда-тельно-библиографического пособия неоткрывает ничего нового, а лишь изла-гает своими словами уже известное…Тогда возникает вопрос: в чём особен-ность, «лица необщее выраженье» Ва-шей работы?

Бесспорно, справочники по литерату-ре, тем более по русской классике, сей-

час имеются на любой вкус. Но с утвер-ждением, что библиограф не открываетничего нового, не соглашусь. Действи-тельно, перед рекомендательной биб-лиографией не стоят образовательныезадачи и тем более научные. Но это —профессиональная деятельность, глав-ные задачи которой находятся в областипросветительства, популяризации книгии чтения.

Исходя из них, формируется структу-ра и содержание как библиографиче-ского пособия в целом, так и его состав-ляющих — аннотаций, обзоров, бесед окнигах или, в данном случае, очерков.Текст очерка, написанный библиогра-фом, — это не приложение к библиогра-фическому списку, а основной содержа-тельный, смысловой компонент. В этомтексте создаётся своеобразный алго-ритм отношения к конкретному писате-лю, его произведениям, историко-лите-ратурному окружению, к восприятиюего творчества на протяжении длитель-ного времени и т. д. Библиограф реша-ет, каким образом оптимально и, по воз-можности, увлекательно преподнестичитателю информацию, которая спо-собствовала бы проявлению интереса ктворчеству того или иного писателя. Со-четание объективных фактов (биогра-фические сведения, хронология, сюже-ты произведений) и субъективныхаспектов (выбор конкретных фактов, ихкомпоновка и оценка) приводит к созда-нию оригинального авторского про-изведения, каковым и является реко-мендательно-библиографи ческое со-общение.

Кроме того, целенаправленно фор-мируется и собственно библиографиче-ская составляющая. Рекомендательно-библиографическое пособие даёт неглухой список, а систематизированное,информационно ёмкое представление окнигах. Внимание читателя обращаетсяна издания наиболее ценные с точкизрения научного и справочного аппара-та, на художественное оформление, из-вестные серии, издательства и пр. Лите-ратура о писателе также представлена всистематизированном виде с необходи-мыми комментариями, которые ориен-тируют читателя (различный читатель-ский адрес, научный авторитет авторов,работы общего и частного характера ипр.); учитываются различные аспектычитательского интереса (герменевти-

bd#191_bdN61.qxd 02.04.2013 18:57 Страница 33

Page 36: От какого наследства мы отказываемся?nlr.ru/prof/publ/bibliograf/2013/bd05.pdfдение для детей и подростков «Книгуру»

34

Наследство

#05 [191] *2013

ка, биографии, литературное краеведе-ние и др.).

Сочетание комментированной биб-лиографии с информацией о жизни итворчестве писателя — свойство, прису-щее исключительно рекомендательнойбиблиографии. Таким образом, еслибиблиографический очерк — это систе-матизированный свод сведений о писа-теле и его произведениях, то рекоменда-тельно-библиографическое пособие«Энциклопедия русской жизни», состоя-щее из нескольких десятков очерков, —систематизированная картина историирусского романа и повести указанногопериода, данная в популярном изложе-нии.

Теперь о том, что касается интерне-та. Разумеется, во Всемирной паутинеможно найти любую справку об интере-сующем вас писателе. Зайдя в электрон-ный каталог РГБ, читатель получаетполный (хотя и не всегда) список издан-ных его произведений. А если поста-раться, он даже получит список литера-туры о нём. Но дело в том, что всё это —дискретная информация, которая по-лезна человеку, уже имеющему опреде-лённый интерес в конкретной области.

Простой пример из школьной про-граммы. В поэме Некрасова упоминает-ся книжка про «милорда глупого», кото-рую народ несёт с базара. Что за книж-ка, кто её автор? Использовав любуюпоисковую систему, вы легко обнаружи-те, что речь идёт о произведении Мат-вея Комарова, прочитаете краткую био-графическую справку, узнаете даже, чтоЛев Толстой не без юмора называл егосамым знаменитым русским писателем,увидите ссылки на ряд энциклопедиче-ских справочников. В электронном ка-талоге РГБ при поиске на автора «Мат-вей Комаров» получите информацию,что есть современное издание его про-изведений.

Кажется, что ещё нужно? И к чемув таком случае рекомендательная биб-лиография? В ответ предлагаю поста-вить себя на место обычного читателя,того самого, к которому мы обращаем-ся. Какова вероятность, что найденная винтернете информация будет способ-ствовать возникновению интереса крусской прозе второй половины XVIIIвека, представителем которой был Мат-вей Комаров? В нашей книге эта веро-ятность высока именно потому, что ря-

дом с «известными сведениями» о нёмрасполагаются не менее «известныесведения» ещё о десятке его современ-ников — от Фёдора Эмина до ИванаКрылова и Николая Карамзина. Форми-рование системы чтения, целостногопредставления о литературном процес-се — вот цели, которые мы стремимсяреализовать, хорошо сознавая, что ву-зовские учебные курсы и монографии,лучше и глубже нас дающие такое пред-ставление, не самое популярное чтениесреди обычных читателей. Рекоменда-тельная библиография предлагает си-стему чтения, и в этом её коренное от-личие от различных списков и справоч-

ников по литературе, составленных попринципу «от А до Я», в том числе суще-ствующих в интернете. Никому ещё неудавалось сформировать круг своегочтения по справочникам. Человек созда-ёт круг своего чтения либо интуитивно,по ассоциации, по совету друзей и т. п.,либо, если повезёт их встретить неслишком поздно, обращает внимание науже имеющиеся системные материалы.«Значит, нужные книжки ты в дет-стве читал», — пел В.Высоцкий. Неда-ром со времён античности люди стреми-лись выделить наиболее значимые про-изведения, создавая антологии и спискилучших книг.

— Хорошо известно, что издание на-учно-популярной литературы — дело не прибыльное. Да и теперешние тира-жи несопоставимы с теми, о которых выговорили. Ваша книга явно не дойдёт додальних уголков нашей, как раньше лю-

били говорить, «необъятной родины».Может, лучше делать ставку не на пе-чатное, а на электронное издание? Вовсяком случае, доступность последнихзначительно выше.

Электронная публикация во многихсмыслах выглядит привлекательно.Главный аргумент — недорого для изда-теля, а кроме того — неограниченный«тираж». Любой может найти её в ин-тернете, скачать бесплатно (может, да-же за небольшие деньги) — и пользо-ваться. Однако есть несколько «но». Вы-делю два.

Первое: чтобы найти что-то в интер-нете, надо знать, ЧТО искать. Рекомен-дательные пособия в прошлом «самиприходили» в библиотеку или на прила-вок – читатель, зачастую не подозре-вавший о существовании рекоменда-тельной библиографии, «просто» виделв библиотеке или магазине книгу ибрал её в руки (как он её использовалпозже — другой вопрос). С электрон-ным изданием рекомендательного посо-бия, боюсь, такого не произойдёт.

И второе. Мы же с вами говорим окниге и чтении, или о чтении книг, а непросто о знакомстве с «ресурсами»,имея в виду размещённые в Сети элек-тронные версии художественных про-изведений. В том числе о книгах какпроизведениях искусства, в которыевложен труд большого числа людей —полиграфистов, художников, авторовпредисловий и комментариев, иллюст-раций… Я рассматриваю издания реко-мендательной библиографии как одиниз инструментов, с помощью которо-го человек может (подчёркиваю: мо-жет, а не должен) овладеть искус-ством чтения книг. Представьте себемастера, который передаёт навыкиученику в виртуальном пространстве,не давая ему в руки кисть, резец, па-яльник, скрипку… Глубоко убеждён,что воспитывать, восстанавливать, про-буждать (назовите как угодно) интереск книге надо через печатную книгу.Она — больше, чем текст. Печатнаякнига не рудимент уходящей эпохи Гу-тенберга. Это один из символов духов-ной культуры человечества, и я не ви-жу причины добровольно отказывать-ся от того, чтобы внести свою малуюкрупицу (древние римляне сказали бы«лепту») в поддержку и развитие чте-ния через книгу.

bd#191_bdN61.qxd 02.04.2013 18:57 Страница 34

Page 37: От какого наследства мы отказываемся?nlr.ru/prof/publ/bibliograf/2013/bd05.pdfдение для детей и подростков «Книгуру»

35#05 [191] *2013

Наследство

ВДЕКАБРЕ 2012 года состоя-лась встреча нижегородскихбиблиотекарей с американ-ским коллегой, руководителем

сети муниципальных библиотек из шта-та Колорадо Джеймсом Ларю. Многоинтересного довелось услышать. А чтоже нового мы могли бы почерпнуть изамериканского опыта? Что стоило быдогонять? Как ни печально, думается нестолько о чём-то новом у них, сколько остарых болячках у нас.

Забытое чтениеВ штате Колорадо, чей представи-

тель был нашим гостем, библиотека —популярное место. С девяти утра до де-вяти вечера. Приходят няни с ребятиш-ками, родители с детьми, даже с детьмигрудного возраста, небольшие группыиз детских садов и начальной школы.Всем есть что почитать, посмотреть.Проводится огромное количество меро-приятий: Story Time — читают вслухкниги, играют, поют. Проводят встречис писателями популярных книг. Оченьчасто совместно с книжным магазином.Тематические встречи. Небольшие кон-церты. Что здесь нового для нас? Илилучше сказать, в чём разница с нами?

По словам нашего гостя, американ-ские библиотекари тоже планируютсвою работу, но в основном в виде инди-видуальных и групповых проектов. Биб-лиотечный проект — личностное пони-мание актуальности и социальнойзначимости той или иной темы, а негрозный оклик из отдела культуры:«Почему не запланировали работу попрофилактики наркомании, антиалко-гольной пропаганде, с людьми девиант-ного поведения?» Проектов на подоб-

ные темы в американских библиотекахпрактически не существуют. Но биб-лиотеки активно участвуют в партнёр-ских проектах тех организаций, кото-рые профессионально занимаются снаркоманами, алкоголиками, преступ-никами и т. д. Библиотекари участвуютв этой работе в той мере, которая им посилам, не беря на себя несвойственныеим функции. В отличие от нас.

Основное, чему отдают свои силы ивремя американские коллеги — чтение.Всё для чтения, всё ради чтения. Более25% сотрудников, то есть каждый чет-вёртый, занимаются развитием чтения сдетьми.

Удивительно, хоть само по себе и неново, но большинство коллег нашего го-стя занимаются громким чтением сдетьми. По их убеждению, дети от нолядо двух лет должны слышать хорошую,правильную, красивую речь, что и про-исходит при громком чтении. Дети отдвух до трёх лет играют и поют, исполь-зуя книжные истории. С трёх до пятилет играют «в чтение», играют с книгой,с литературными героями. С пяти до де-вяти лет — самостоятельное чтение, по-явление лидеров чтения, равнение на ли-деров.

Господи! Да разве наши библиотеко-веды и детские библиотекари не гово-рят или не делают тоже самое? Гово-рят! Делают! Но воспринимается этаработа нашими чиновниками и, увы,многими коллегами, сторонниками«центров информации» как нечто ненужное, «несовременное, не новое», вы-бивающееся из общего модного стрем-ления к информатизации.

В чём нам тут нужно догонять Аме-рику? Практически ни в чём. У нас мно-

Часы

интересных историйЧтение. Анализ. Диалог

ГАЛИНА ПАЛЬГУЕВА

Галина Михайловна Пальгуева,главный методист МКУК

Канавинского района г. Нижнего Новгорода

ДИП. Эту аббревиатуру малокто уже помнит. Она была по-пулярна в эпоху индустриали-зации молодой советской Рос-сии. Означает: догнать и пере-

гнать! Америку, разумеется. На-сколько актуален этот лозунг

сегодня? Хотя бы в нашем библиотечном деле?

bd#191_bdN61.qxd 02.04.2013 18:57 Страница 35

Page 38: От какого наследства мы отказываемся?nlr.ru/prof/publ/bibliograf/2013/bd05.pdfдение для детей и подростков «Книгуру»

36

Наследство

#05 [191] *2013

гое из рассказанного американским го-стем существует. Так почему же приэтом в их библиотеках целый день пол-но народу, а у нас …? Далеко не всегда!Может быть, потому что прагматичныеамериканцы не считают чтение никчём-ным, устаревшим занятием?

Наши библиотекари не хотят зани-маться чтением? Да, отчасти это так.Почему? Потому что много сил уходитна преодоление чиновничьей бюрокра-тической паутины.

Мы часто говорим о том, что без по-мощи государства нам многое не под си-лу. И дело тут не только в плохом фи-нансировании. Мы прекрасно понимаем,что на сегодняшний день финансывкладываются в то, что может дать сию-минутную отдачу. Но есть несколькомоментов, когда хочется просто волкомвзвыть: если не помогаете, то хотя бы немешайте! Не связывайте нас теми жецепями, которыми должно связыватьуже изобличённых преступников иливорочающих действительно огромнымиденьгами олигархов. Государство, некрохоборничай!

Например, в Америке жители прино-сят в дар библиотеке книги. У нас тожеприносят. В американских библиотекахчасть этих книг продаётся тут же в биб-лиотеке, в небольшой букинистическойлавочке. Честно говоря, не знаю, какэтот процесс происходит в Америке. У нас же, чтобы принять от человекакниги в дар, нужно оформить миллионбумажек: акт приёма от жителя с указа-нием его данных, в том числе паспорт-ных и с подписью: «сдал/принял». Да ктоэто столько времени будет сидеть иждать, пока оформят всю эту бумажнуюканитель, да ещё «светить» при этомсвои координаты? Далее, чтобы «узако-нить» в фонде, подаренные книги, нуж-но ещё миллион бумаг, устанавливаю-щих едва ли не уголовную ответствен-ность библиотекаря непонятно за что.При выдаче этих книг — очереднаяизощрённая форма учёта. А уж от-крыть в библиотеке магазинчик — этопрямой вызов и прямой путь «под кол-пак» прокуратуры. Какой такой огром-ный материальный ущерб нанесёт биб-лиотека государству, если оформит этуцепочку с минимальными бюрократиче-скими ухищрениями и без угрозы пре-следования бедного библиотекаря за не-точности в их применении?

Другой момент, вокруг которого всёещё продолжается ожесточённый спор вбиблиотечном сообществе, но которыйинициирует позиция государства. Госу-дарство, исповедуя печально знамени-тую концепцию советских времен о биб-лиотеке, как «идеологическом придат-ке» и «идеологическом проводнике», исегодня видит в библиотеке всего лишьпридаток. Теперь уже информационный.Но не зря даже наш президент сетует,что чиновники до сих пор, скажем так, несильны в компьютерных технологиях.Им представляется, что если поставить вбиблиотеках пару компьютеров, она ав-томатически станет центром информа-ции. А если не станет, то закрыть её — ився недолга! К сожалению, этот миф исоответствующую государственнуюустановку о библиотеке-центре инфор-мации поддерживает едва ли не большаячасть библиотекарей.

Причины? Разные. Одна из них в том,что такая установка ведёт к упрощениюпроблемы, к переводу её в примитивнуюплоскость. Поставьте в каждом углу покомпьютеру — и мы станем «центроминформации»; не поставили — мы не ви-новаты. А если поставили, а всё равно —не «центр»? Значит, читатели плохие,сами не знают, чего хотят. Наша задачакак «центра информации» — эту инфор-мацию выдавать, ну а если они (жители,пользователи) находят любую инфор-мацию через свой мобильник, подклю-чённый к интернету, мы всё равно не ви-новаты — нам мало платят. На что чи-новники и потенциальные пользователирезонно возражают: а за что вам многоплатить, если вы не выдаёте информа-цию — быстро и много? А мы не выда-ём, говорят библиотекари, потому что унас мало компьютеров и нет интернета.На колу мочало — начинай сначала. И смех и грех. А больше — слёз. Слёзы

вызваны именно тем фактом, что наце-ленные государством и убедившие самисебя, что библиотека — «центр инфор-мации», библиотекари ничем другим ине собираются заниматься, только выда-вать информацию, не понимая, что наэтом вираже нас давно уже обошли. Зато это проще — сиди и жди, когда ктебе обратятся за информацией. Раньшехоть книги «выдавали», а теперь какую-то безликую «информацию». Если же необратятся — сиди и дальше жди?

Сидеть и ждать проще, а вот чтобыпревратить библиотеку в «центр» чте-ния, общения, интересных встреч, в ме-сто, куда просто хочется зайти, заглянутькак на огонёк, надо напрягаться, учитьсяи переучиваться. Здесь многое зависитот уровня профессионального сознаниябиблиотекарей, от их готовности к пере-менам и трансформациям самой библио-теки как социального института.

Но и здесь проблема. Старшее поко-ление библиотекарей не может выйтиза рамки профессионально-информа-ционных мифов, хотя когда-то были об-учаемы навыкам проведения диалого-вых форм работы: бесед, громких чте-ний, обсуждений, конференций. Всё этос появлением компьютеров было вы-брошено за «ненадобностью». Молодоепоколение, которого в библиотеках по-чти нет, просто не владеет этими навы-ками и уходит в чистую «развлекалов-ку» в библиотеке. Конечно, нужна «зо-лотая середина»! Но идти к ней лучше сдвух сторон.

Со стороны государства нужна внят-ная и хорошо бы обеспеченная законо-дательно концепция о ценности чтения.И главное — реальная поддержка имен-но чтения как основы культуры. В По-слании президента 2012 года были про-изнесены слова об упадке культуры встране, но при этом не было сказано,что основа культуры — чтение. И, ко-нечно, ни слова о библиотеках. Думает-ся, что слова нашего лидера о культуреуже не первый раз пропали втуне.

Как искать золотую середину со сто-роны библиотечного сообщества?Учиться общаться, разговаривать, об-суждать всё то, что интересно читате-лям, одновременно стремясь воору-житься до зубов современными техно-логиями.

Несколько примеров из опыта аме-риканцев. Встреча с астрономом. Весё-

Джеймс Ларю

bd#191_bdN61.qxd 02.04.2013 18:57 Страница 36

Page 39: От какого наследства мы отказываемся?nlr.ru/prof/publ/bibliograf/2013/bd05.pdfдение для детей и подростков «Книгуру»

37#05 [191] *2013

Наследство

лый дисплей о Хэллоуине: и книги раз-бираются моментально. Дисплей клас-сики. Дисплей книг об ответственности,обязанностях (в сентябре была темадружбы, в ноябре будет тема честно-сти). Дисплей книг известного писателяи иллюстратора и многое другое.

Следует понимать этот опыт такимобразом, что в помещении библиотеки,на дисплее «крутятся» буктрейлеры, от-зывы о книгах, о писателях, просто фо-тографии книг. Это активная рекламане только книг, но и тематических StoryTime, на которых рассказывают разныеистории, читают вслух, обсуждают, иг-рают, задают вопросы интересным лю-дям, пришедшим на Часы интересныхисторий.

И вновь, набивший оскомину вопрос:почему у них на подобных мероприя-тиях приходят люди «с улицы», а у насаудитория обеспечивается в основномдобровольно-принудительным приво-дом классов? Ответ в предыдущих абза-цах — активная и разнообразная рекла-ма самих мероприятий, регулярность ихпроведений и выбор темы исходя из ин-тересов читателей, а не для отчёта передчиновниками.

Искусство диалогаОпыт подсказывает, что руководите-

лям библиотечных подразделений припланировании работы стоит учитыватьтакже интересы и возможности библио-текарей. Этот вывод мне пришлось сде-лать, анализируя итоги читательскойконференции, посвящённой творчествунижегородского писателя В. А. Шамшу-рина.

Не скрою: обращение к творчествунашего земляка продиктовано «темойгода». Валерий Анатольевич Шамшу-рин — автор многих исторических рома-нов, а его трилогия «Жребий КузьмыМинина» — художественно-историче-ское исследование событий Смуты 1612года. Методисты ЦБС не могли пройтимимо такого совпадения и предложиливнести в план районных мероприятий2012 года читательскую конференциюпо книгам В. А. Шамшурина. Сотрудни-ки филиалов ЦБС отнеслись к этой идеедостаточно сдержанно. Полагаю, чтоповодом послужила заявленная форма— читательская конференция. Не умееммы проводить конференции. Трудно.Страшно. Страшит не столько сама кон-

ференция, сколько подготовка к ней.Кроме того, среди библиотекарей неоказалось подавляющего числа поклон-ников творчества писателя.

Тем не менее конференция состоя-лась, и я хочу сказать спасибо тем кол-легам, которые, преодолев своё про-хладное отношение к предложенномумероприятию, активно участвовали вего подготовке и проведении. Думается,что анализ результатов конференциидолжен, кроме всего прочего, продемон-стрировать необходимость для библио-текарей обращаться именно к таким«книжно-диалоговым» формам обще-ния со своими читателями.

Американский гость нижегородскихбиблиотекарей ничего не говорил кон-кретно о читательских конференциях.Возможно, у них это называется по-дру-

гому, возможно, они не усложняют себежизнь «научным подходом» к подобнымвстречам; возможно, разговор с писате-лем проходит в форме простых вопро-сов и ответов! Как бы то ни было, в на-шей библиотечной практике суще-ствуют такие понятия как обсуждениякниг и читательские конференции и, по-лагаю, нам не стоит от них отказывать-ся. Углублённое изучение читателями-участниками конференции творчестваписателя, темы его произведений, пред-ставленные в сообщениях конференции,значительно расширяют дискуссионноеполе, позиционируя разные, иногда пря-мо противоположные мнения.

Известно, что в американских шко-лах специально обучают искусству веде-ния диалогов, споров, дискуссий. У насэтому не обучают практически нигде.Здесь мне видится значительная нишадля деятельности библиотекарей. У насесть книги, которые мы можем обсуж-дать. У нас есть книги, которые научат«разговорному жанру». У нас можнонайти специалистов, которые научатэтому и нас, и наших читателей. Так да-

вайте учиться! Учиться самим и учитьнаших читателей. Тот же Джеймс Ларюрассказывал, что в библиотеках, кото-рыми он руководит, существует проект,в рамках которого обучают бабушек идедушек искусству рассказывать сказки.Вот в этом нам стоит их догонять. Соз-дать проект по обучению ведению дис-куссий, а затем активно применять этинавыки в своей же практике. Ведь чита-тельская конференция или обсуждениенацелены не просто на привлечение кчтению, но и (возможно, это даже важ-нее) на формирование и умение выска-зывать, аргументировать собственноемнение. Участие в подготовке и прове-дении конференции помогут выработкеумения анализировать прочитанное, ис-пользовать прочитанный текст для до-казательства своего мнения, для логиче-ского построения своей речи. Именноэтого умения наши подростки не пока-зывают в конкурсе PISA.

Материала по методике и особенно-стях проведения обсуждений и чита-тельских конференций при желанииможно найти немало, но как показываетмой опыт, необходимы также практиче-ские занятия, закрепляющие конкрет-ные умения, дающие уверенность всвоих силах. Было бы неплохо, чтобыэти занятия проводились не от случая кслучаю, иначе эффективность их полу-чается незначительной. Доказательствоэтого, казалось бы, банального постула-та можно извлечь из анализа уже упомя-нутой читательской конференции ЦБСКанавинского района. Она была задума-на методистами не только для того, что-бы отметить 400-летие событий 1612 го-да. Она должна была стать завершаю-щим этапом методической учёбы, по-свящённой диалоговым формам работыпо продвижению чтения.

В течение последних двух лет для ве-дущих специалистов ЦБС проводилсяцикл практических занятий по умениювыстраивать диалоги, выступать передаудиторией, использовать анализ текстадля подготовки мероприятий. Отмечуздесь лишь самые крупные, значитель-ные и интересные.

Ролевая игра «Читатель — библиоте-карь: проблема конфликтов» — индиви-дуально-коллективный анализ конкрет-ных ситуаций и поиск выхода из кон-фликтов путём правильного веденияразговора с читателями.

bd#191_bdN61.qxd 02.04.2013 18:57 Страница 37

Page 40: От какого наследства мы отказываемся?nlr.ru/prof/publ/bibliograf/2013/bd05.pdfдение для детей и подростков «Книгуру»

38

Наследство

#05 [191] *2013

Занятия по культуре публичных вы-ступлений тележурналиста и педагога,обладательницы телевизионной премии«ТЭФИ» Нины Витальевны Зверевой,автора популярных книг по практиче-ской риторике «Я говорю — меня слу-шают» — это живой тренинг постиже-ния законов коммуникации.

Семинар-тренинг специалиста по пи-ар-деятельности Светланы Вячеславов-ны Новаторовой убедил нас, что каж-дый библиотекарь — это спикер и спич-райтер, то есть человек публичный,умеющий сочинять и произносить речи.Эти занятия помогали нам «говорить».

Мастер-класс «Учимся писать рецен-зии и отзывы» — это помощь в пись-менном анализе произведений, которыйдолжен лежать в основе общения с чи-тателями, особенно в ситуации, когдачитатель говорит: «Дайте мне что-ни-будь… этакое… интересное»…

По мнению методистов ЦБС, приме-нить все полученные знания сотрудникибиблиотек-филиалов должны были приподготовке и проведении читательскойконференции. Для того чтобы сделатьпроцесс подготовки ещё более конкрет-ным и целенаправленным, было подго-товлено «Положение» о читательскойконференции.

Организация конференции пред-усматривала несколько этапов. В тече-ние подготовительного периода библио-теки-филиалы приглашали участников,формировали базу творческих работ. Ис-пользуя материалы мастер-класса по на-писанию отзывов, помогали читателямподготовить доклады и сообщения.Непосредственно сама конференцияпроходила на базе ЦБ им. Ф. М. Достоев-ского с участием писателя В. А. Шамшу-рина. Заключительный этап — отраже-ние хода подготовки и проведения кон-ференции на сайте ЦБС и в СМИ.

Для участия в конференции необхо-димо было подготовить письменный до-клад, сообщение, эссе, отзыв, презента-цию по одному или нескольким про-изведениям В. А. Шамшурина, другимкнигам по теме событий 1612 года.В представленной работе предлагалосьотразить объективный анализ и собст-венную оценку выбранного произведе-ния в единстве его содержания, формыи рассматриваемой темы;

Положение о конференции рекомен-довало сопоставить произведения

В. А. Шамшурина с другими историче-скими произведениями, сопоставить раз-ных героев, эпизоды разных произведе-ний, относящихся к теме, творческиосмыслить литературно-критические ма-териалы, посвящённые теме, указать путьпоиска нужной информации в различныхисточниках (ссылки), грамотно составитьсписок использованных материалов.

В ходе конференции состоялось уст-ное обсуждение не только самих собы-тий четырёхсотлетней давности, но и ху-дожественных особенностей романа, ха-рактеров героев в контексте историче-ской основы представляемых произве-дений

Название конференции звучит весь-ма сурово — «Суд истории на страницах

книг». Началась она тоже с очень серь-ёзных докладов. Писатель даже поду-мал, что попал на заседание историче-ского кружка.

А что! Неплохая идея! Почему бы несоздать в библиотеке или на сайте ЦБС«Кружок любителей русской истории».Знать, любить, понимать, помнить своюисторию — это значит уважать самихсебя. Уважающих себя и другие ува-жают! Нам сейчас так не хватает имен-но самоуважения! Зачем тупо негодо-вать на тех, кто «понаехали тут», если ихможно «победить» интеллектом, до-стоинством, уверенностью в величиисвоей истории, великодушием, чест-ностью… Всем тем, что было присущерусскому характеру всегда, даже в смут-ные времена.

Об истории России бытуют противо-речивые мнения. Кто-то утверждает:всё, что было сделано в России, на самомделе, лишь подражание Европе. В архи-тектуре, искусстве, науке, образовании,моде, языке, манерах. Пётр I, как соро-ка, летая по всяким Голландиям, простособирал всё, что блестело, привлекаловнимание, и переносил всё это в роднойнавоз. Впрочем, противоречия свой-ственны не только российской истории.

Они-то невольно провоцируют раз-мышления на тему: «А что было бы, ес-ли бы…» на, так называемый, альтерна-тивный подход к изучению истории.

Ведущие задали такой серьёзный тонименно диалогом о правомерности су-ществования альтернативной истории…или как потом пришли к выводу участ-ники конференции, псевдоистории.

Очень глубоко проработал вопросальтернативной истории в литературеАндрей Кузечкин. Наглядно продемон-стрировали отношение читателей на-ших библиотек к альтернативной исто-рии опросы, проведенные на сайте и встенах библиотек, о чем рассказала ме-тодист Марина Вашаткина.

Участники конференции задаливполне правомерный вопрос: зачем такмного внимания уделять альтернатив-ной истории, когда мы и реальную исто-рию не знаем? Не лучше ли нам обра-титься к писателям, зарекомендовав-шим себя истинными знатоками роднойистории, выразившим в художествен-ном Слове свой взгляд и своё отноше-ние к историческим событиям?

Обсуждая этот вопрос, пришли к вы-воду, что историю можно назватьсплетницей: то так её напишут, то по-другому, то снова перепишут. Можноназвать её и полем для дискуссии. Толь-ко вот не каждый из нас владеет на-учным инструментом для глубокого по-знания истории, тем более для дискус-сии. В таком случае стоит вспомнить,что ещё для древних греков и римлянистория была разновидностью художе-ственной литературы. Есть событие впрошлом, а есть его интерпретация. Увсех разная. У каждого писателя —своя. В этом случае суждения об исто-рии, суд истории в художественной ли-тературе предстаёт наиболее ярко и, покрайней мере, доступно для любого,умеющего читать.

Нижегородцам повезло, что у насесть Валерий Анатольевич Шамшурин.Он не нуждается в особом представле-нии, но библиотекари не были бы биб-лиотекарями, если бы, не представилиобзор его творчества. Это блистательносделала Ольга Фёдоровна Першина.

Участники конференции очень актив-но обсуждали исторические события, от-ражённые в книгах Шамшурина. Возни-кали вопросы и к писателю, и к ведущим,и у ведущих ко всем присутствующим.

bd#191_bdN61.qxd 02.04.2013 18:57 Страница 38

Page 41: От какого наследства мы отказываемся?nlr.ru/prof/publ/bibliograf/2013/bd05.pdfдение для детей и подростков «Книгуру»

39#05 [191] *2013

Наследство

Наши читатели, используя романыШамшурина, обсудили вопрос: что такоетолпа и соборность, вольница и госу-дарственность: что в них общего, в чёмразница и в чём историческая значи-мость? В чём величие победы над поля-ками и прекращения Смуты? Ведущиеподбрасывали в этот костёр спора аль-тернативные мнения. Например, о томчто, Лжедмитрий I предполагал прове-сти весьма серьёзные экономические иполитические реформы: отмену кре-постного права, введение демократиче-ской республики… И если бы толпамосквичей, которую искусно разъярилВасилий Шуйский, не растерзала его,всё могло бы быть по-другому. И не ме-нее спорный вопрос: действительно лиополчение было добровольным, осо-знанным или это результат применения,говоря современным языком, админи-стративного ресурса?

Обсуждался вопрос о роли личности инарода в истории, об особенностях рус-ского характера. Кто же все-таки был воглаве ополчения вместе с Пожарским:Кузьма Минин или некто Козьма Захарь-ич Минин-Сухорук? Автор трилогии онашем земляке — спасителе России, убе-дительно и даже страстно осветил подо-плёку этой исторической ошибки.

Кроме того, и писатель, и его читате-ли пришли к единодушному мнению,что изображение личности в художе-ственной литературе, будь то реальнаяисторическая персона или вымышлен-ный персонаж, должно быть, преждевсего, живым. Литературный герой дол-жен быть человеком, чьи поступки и мо-тивы понятны и объяснимы с зрения каксовременников, так и потомков.

Есть еще один момент, о котором са-мое место поговорить на читательскойконференции. Создание историческойхудожественной литературы имеетсвою специфику, свои особенности изаконы. Каковы они? Что в них глав-ное: сюжет, писательское мастерство,знание истории, лексика, детали, соци-альные перипетии, семейные и любов-ные драмы на фоне исторических со-бытий, характеры героев истории и ха-рактеры этих же героев в историческойхудожественной литературе? О том,как это делает в своих произведенияхВалерий Анатольевич, присутствую-щие узнали из сообщения Г. М. Пальгу-евой.

Были вопросы к Валерию Анатоль-евичу о его писательской кухне: о том,что он ставит во главу угла в своих про-изведениях? В каких пропорциях всёдолжно соединяться, чтобы получилосьисторически правдивое и при этом худо-жественно выразительное произведе-ние? Как ему удаётся писать так, что, чи-тая, постоянно ощущаешь свое присут-ствие в описываемых событиях?

Грешно было бы не воспользоватьсяприсутствием большого писателя и, какоказалось, дружелюбного, общительногочеловека и не поговорить не только о да-лёком прошлом, но и о современности, и«вообще … за жизнь». Это был действи-тельно живой разговор интересных другдругу людей. Валерий Анатольевич чи-тал свои стихи, рассказывал о своих путе-шествиях, о друзьях, о своих взглядах напрошлое, настоящее и будущее России.

В заключение следует отметить, чтоучастники конференции, уходя со встре-чи, делились друг с другом и с библиоте-карями ощущением состоявшихся от-крытий и в истории России, и в творче-стве В. А. Шамшурина, и, кстати, в воз-можностях библиотеки. «Проводитепочаще подобные мероприятии» — та-ково их резюме.

В свете темы данной статьи пред-ставляется важным именно этот вывод:люди уходили с ощущением открытий,причём эти открытия они сделали сами,в процессе живого разговора, спора, впроцессе поиска-онлайн аргументов взащиту той или иной своей позиции,своих взглядов.

Методисты также остались доволь-ны состоявшимся мероприятием. Но бо-лее пристрастный анализ вынуждает де-лать вывод, что не все так уж радужно.И дело не в том, что участников моглобы быть больше — и даже не в том, чтоне все намеченные темы были подкреп-лены докладами. Ощущение неудовле-творённости оставляет мысль о том, скаким трудом приходилось убеждатьбиблиотекарей вспомнить те приёмыработы, которые они посчитали уста-ревшими. Приёмы, которые на самомделе легко сочетаются с новыми техно-логиями, но которым, увы, приходитсяобучаться заново.

Более активным мог быть реклам-ный этап: анонсы и приглашения, флае-ры, СМС-рассылки, объявления в биб-лиотеках и листовки с аннотациями

книг Шамшурина, по которым будетпроводиться конференция.

Многие библиотекари жаловались,что не все читатели, с которыми ониразговаривали, благоволят творчествуШамшурина. И, соответственно, книгего не читали. А что же библиотека-ри? Думается, что прямой профессио-нальной обязанностью в данном слу-чае, было самим прочитать предло-женные для конференции книги, не-взирая на личные антипатии и напи-сать или краткие, или более простран-ные рекомендации к чтению, пользу-ясь консультацией о написании отзы-вов. Профессионально было бы орга-низовать для читателей своего родамини-практикум и привлечь их к про-чтению произведений, написанию от-зывов, эссе, созданию буктрейлеров,электронных презентаций и другихтворческих работ. Приходится конста-тировать, что эта работа была значи-тельно менее активна, чем хотелосьбы. Между тем ещё раз хочу напом-нить, что разговорившиеся и раскрепо-стившиеся на конференции читателиотмечали именно эту, предоставлен-ную им возможность высказаться, сде-лать для себя литературные и познава-тельные открытия.

Не зря говорят, что новое — это хо-рошо забытое старое. Не пора ли намвозвратить кое-что из выброшенного заненадобностью? К сему можно присово-купить: «несть пророка в Отечествесвоём». Вот приезжает гость из-за моряи оказывается: то, что у нас выброшено,у них в большом ходу. В библиотеках уних не только «выдают информацию»,но занимаются чтением. Какие же выво-ды сделают из этого мои коллеги?

С автором можно связаться:[email protected]

Автор говорит о необходимости со-хранения в работе библиотек луч-ших отечественных традиций и за-имствования нового зарубежногоопыта.

Планирование в библиотеке, чита-тельские конференции, методиче-ская работа

The author thinking about need topreserve in the library work bestnational traditions and adoptinga new international experience.

Planning in the library, readers'conferences, methodical work

bd#191_bdN61.qxd 02.04.2013 18:57 Страница 39

Page 42: От какого наследства мы отказываемся?nlr.ru/prof/publ/bibliograf/2013/bd05.pdfдение для детей и подростков «Книгуру»

40

Библиотека: завтра

#05 [191] *2013

ЗАЧАСТУЮ я не ограничиваюсебя одними наблюдениями, аинициирую беседу с сотрудни-ками библиотеки, с её читателя-

ми. Особенно интересно, если удавалосьне только поговорить с читателем, но и«разговорить» его, услышать то, чтоидёт из глубины души, от сердца — то,что он никогда не скажет официально иоткрыто, зная точно, что его не поймут,либо не примут его слова во внимание ивсерьёз или, что еще хуже, обвинят в из-лишней ретивости и требовательности кбиблиотекарям, которые и так работают«на износ» за мизерную зарплату, поэто-му не проявляют излишнего, как им ду-мается, профессионального рвения.

Мне приходилось сталкиваться с анало-гичными ситуациям в сфере торговли. Нетак давно при попытке возврата товара,технические характеристики которого, со-гласно инструкции, с которой я получилвозможность ознакомиться только послепокупки, не соответствовали информации,размещённой на рекламном плакате в ма-газине, мне ответили в довольно-таки рез-кой форме, недвусмысленно дав мне по-нять, что это столь незначительные отли-чия, что из-за них не стоит так беспокоить-ся. Далее я, конечно же, вызвал админи-стратора магазина. После того как я озву-чил свои законные требования и несколь-ких цитат из «Закона о защите прав по-требителя», его ответы превратились в не-кую мольбу вперемешку с жалобами натяжёлую долю работников торговли: «Ачто вы хотите, девочка работает тридня и получает 12 тысяч рублей. Вот онапо незнанию и из-за маленькой зарплатывам так и ответила! Я готова за неё при-нести извинения, но если вы напишитежалобу — её уволят!».

К сожалению, приведённая выше си-туация характерна и для многих библио-тек. Не все, но многие работники биб-лиотек (я просто не могу их называтьбиблиотекарями) работают не как не-обходимо, как подобает специалисту ипрофессионалу в области библиотечно-информационного обслуживания, а «де-лая одолжение», дескать, читатели и такдолжны быть им благодарны, что со-трудники библиотеки за такую зарплатухотя бы на работу ходят. Я всегда гово-рил, говорю и буду говорить: заработнаяплата — это отношения сугубо и ис-ключительно между работником и рабо-тодателем, которые никаким образомни при каких обстоятельствах не долж-ны отражаться на качестве работы и ужтем более на общении с читателями. В случае если работник не доволен фи-нансовой ситуацией на работе и полага-ет, что он достоин более адекватногоматериального вознаграждения, что онможет и способен заработать больше,он вправе найти иное место работы судовлетворяющей его зарплатой и пон-равившимся функциями. Никто никогосилой удерживать не будет, крепостноеправо отменили давно. Да и, по сути, ну-жен ли библиотеке такой работник?

В предыдущих статьях я уже говорил,что кадровая политика — это главнаясоставляющая будущего библиотек. Яакцентировал внимание на работе состудентами и на алгоритме построениявзаимоотношений: библиотека—обра-зовательное учреждение—студент.

Наследство «Мёртвых душ»Общения с коллегами из других биб-

лиотек также дало немало интересныхфактов, что в свою очередь позволило

ВИТАЛИЙ КИКАВЕЦ

Виталий Викторович Кикавец,заведующий юридическим отделомГосударственного бюджетногоучреждения культуры города Москвы«Центральная универсальная научнаябиблиотека имени Н. А. Некрасова»,кандидат юридических наук

Работая в библиотеке, я ста-раюсь выкраивать из своегографика немного времени длянаблюдений за функциониро-ванием внутреннего библиотеч-ного мира. Поразительные фак-ты открываются всегда тем,кто ставит перед собой задачине только теоретического из-учения каких-либо профессио-нальных проблем, но и еже-дневного практического приме-нения полученных знаний, по-иска порой незначительных де-талей, акцент на которые спо-собен улучшить либо ухудшитьработу и т. д.

Библиотеки мегаполиса Есть ли связь читатель — библиотека? (часть IV — взгляд глазами читателя)

bd#191_bdN61.qxd 02.04.2013 18:57 Страница 40

Page 43: От какого наследства мы отказываемся?nlr.ru/prof/publ/bibliograf/2013/bd05.pdfдение для детей и подростков «Книгуру»

41#05 [191] *2013

Библиотека: завтра

мне собрать необходимую информациюдля размышлений о проблеме наличиясвязи между библиотекой и читателями.

В итоге ситуация складывается сле-дующим образом. Начнём с правовойосновы. Нормативные правовые актыфедерального и регионального уровнейвласти наряду с описанием основныхфункций библиотек возлагают на по-следние выполнение государственногозадания, при этом самостоятельно«сверху» устанавливая его показатели ипараметры. Вполне естественно, чтосчитается: чем выше у библиотеки та-кие показатели, тем качественней онавыполняет государственное задание,тем больший объём субсидий она полу-чит на следующий период. И наоборот:чем ниже показатели, тем меньший объ-

ём субсидий будет выделено на обес-печение деятельности конкретной биб-лиотеки. Несмотря на то, что действи-тельно работающие показатели и кри-терии оценки качества работы библио-теки по настоящее время никто не мо-жет ни разработать, ни утвердить, од-ним из основных показателей выполне-ния государственного задания для биб-лиотек государство в лице соответ-ствующих органов исполнительной вла-сти установило количество зарегистри-рованных читателей, утвердив для каж-дой минимальный порог.

И тут такое началось... Все библиоте-ки стали преимущественно ориентиро-ваны на расширение спектра услуг, осо-бенно платных, стремясь «заработать»,раз разрешили, ну и, конечно же, на за-пись читателей — любых, главное, чтоббыл документ удостоверяющий лич-

ность. Главное — это количество, глав-ное — выполнить установленную квоту.В отдельных случаях библиотеки про-водят выездные акции и мероприятия,на которых одной из главных задач ста-новится запись новых читателей. И чтохарактерно, присутствует наличие не-большого так называемого некоммер-ческого хода, заключающегося в нена-вязчивом сопутствующем условии —принять участие в выездном мероприя-тии может любой гражданин, но с одно-временной записью в библиотеку. Неко-торые ходят по домам, записывают со-седей, друзей и т. д. Главное — это вы-полнение государственного задания(плана). Работа отдельных библиотека-рей стала отчасти похожа на похожде-ния главного героя Гоголя из «Мёртвыхдуш».

Когда я в очередной раз слушал очаяниях библиотекарей относительнозаписи читателей в библиотеку я имелнеосторожность в шутку предложитьим альтернативный, гарантировано ус-пешный вариант: «Коллеги, всё гораздопроще! Надо заключить библиотекесоглашение с ЗАГСом, то есть с темгосударственным органом, где соби-раются люди со всеми необходимымидокументами на руках. Можно ежегод-но перевыполнять план и разрешитьвсе проблемы с записью читателей: прирождении ребёнка — сразу запись в биб-лиотеку, при бракосочетании или раз-воде — запись в библиотеку!» Была не-мая пауза, после которой ко мне вполнесерьёзно обратились с вопросом разра-ботать такое соглашение о сотрудниче-стве.

Я понимаю, что это в какой то сте-пени от безысходности, но ведь ни госу-дарство, ни библиотеки и работающиев них сотрудники ни разу не задалисьвопросом: придёт ли этот записанныйчитатель хотя бы один раз в библиоте-ку, не потеряет ли или не выбросит лиэтот читательский билет, так как емуэто не интересно и он живёт на другомконце мегаполиса? Для чего нуженбиблиотеке, а в её лице и государствутакой «одноразовый читатель»? Длястатистики — возможно, но не более.

Для чего я привёл эти примеры? Онинаглядно демонстрируют отсутствиепрямой и устойчивой связи между биб-лиотекой и читателем. Иными словаминет так необходимого для библиотечно-

го дела связующего звена между учреж-дением и теми, для кого и за счёт когособственно библиотека и создана. Мы

обязаны задуматься и сделать правиль-ные выводы!

Чего хочет читатель?Ни нормативные правовые акты раз-

личных уровней власти, ни локальныеакты различных библиотек не пред-усматривают и соответственно не пред-писывают работникам библиотек само-го основного — знать то, чего же хочетсам читатель! Необходимо постоянноизучать читателя, понимать его требо-вания, исследовать его психологию имодель поведения, изучать его восприя-тие и мировоззрение, и лишь только по-том, проанализировав полученные дан-ные, получив результаты исследова-тельской работы, предлагать читателюбиблиотечный продукт. Только в такомслучае он будет востребован, он будетактуальным и социально значимым,только в таком случае государство че-рез библиотеки сможет реализовать вполном объёме задачи по социальномуи культурному обеспечению населения.Здесь применима аналогия с законамирыночной экономики. Без маркетинго-вых исследований спроса на производи-мую продукцию любое предприятие об-речено на провал. Безусловно, пред-приятие может выпускать всё что угод-но (ограничиваясь уставными докумен-тами), но избыток продукции, на кото-рую нет потребительского спроса, в ско-ром времени приведёт к банкротству.

Именно поэтому, коллеги, я предла-гаю остановить хаотичную и неоргани-зованную дикую скачку в никуда с «за-шоренными 83-ФЗ глазами», зачастую самбициозным пафосом и индивидуа-

bd#191_bdN61.qxd 02.04.2013 18:57 Страница 41

Page 44: От какого наследства мы отказываемся?nlr.ru/prof/publ/bibliograf/2013/bd05.pdfдение для детей и подростков «Книгуру»

42

Библиотека: завтра

#05 [191] *2013

лизмом. Мелкие и быстрогаснущие по-беды без системы и единой концепцииразвития не станут подспорьем илиостовом не только инновационного, но иэволюционного развития библиотечно-го дела. Более того, подобное «соперни-чество» и «показательная конкуренция»вне правового поля единой стратегии иконцепции развития библиотеки мега-полиса могут привести к тому, что боль-шинство лошадей вскоре попросту заго-нят. А с загнанной лошадью не мне вамрассказывать, как поступают. Помимообъединения усилий и реализации кон-цепции библиотеки мегаполиса, необхо-димо восстановить утраченную связь

между читателем и библиотекой! Итолько после этого всесторонне плани-ровать библиотечную деятельность.

Мне часто приходилось слышать, чточем больше запланировано и реализова-но мероприятий, тем качественней и эф-фективней работает библиотека. Ко-нечно, потом все мероприятия плавнопереходят в статистический отчёт, циф-ры которого показывают бурную биб-лиотечную деятельность. Но кто-нибудьзадумывался над тем, а нужно ли то илииное мероприятие читателю, на какогочитателя рассчитано мероприятие, ка-кое количество потенциальных участ-ников может оно привлечь и собрать?Кто в библиотеках проводит подобныеисследование? Многие ли из вас рабо-тают с читателем, изучая его спрос, пси-хологию, мнение и т. д.?

Но самым интересным представ-ляется наличие в библиотеках одногорегиона баз данных, систем поиска иэлектронного каталога различных фор-матов и наполнений. По словам многихчитателей, это значительно усложняетпоиск информации. Большинство чита-телей, знающих информационные си-стемы и компьютер, предпочитают ис-кать необходимую информацию само-

стоятельно, однако привыкнув со вре-менем к одной системе, которая уста-новлена в одной из библиотек, зача-стую не обнаруживают необходимойпечатной или периодической продук-ции, иногда получают информацию оналичии запрашиваемых источников вдругих библиотеках региона. Они от-правляются туда и к своему удивлениюобнаруживают совершенно иную систе-му поиска и работы с электронным ка-талогом, на изучение которого тре-буются значительное время и силы, ко-торых у читателя просто может и небыть! Подобное разнообразие систем,программ (многие из которых простонесовместимы друг с другом) и формпоиска не только «съедают» определён-ный объём субсидий, но и являются гу-бительными и для читателей и для са-мих библиотекарей. И если первые по-просту перестанут посещать библиоте-ки вообще или не будут ходить в кон-кретную библиотеку с непонятным или«тормозным» (как сейчас модно гово-рить) программным обеспечением, тобиблиотекарям необходимо знать всеимеющиеся системы, постоянно повы-шать уровень таких знаний и практиче-ские навыки, а это, в свою очередь, уве-личение финансовых затрат! Этот фак-тор, по моему глубокому убеждению,является одним из наиболее важных, нерешив который библиотека не сможетналадить адекватную устойчивую связьс читателем.

Я не раз задавался вопросом: «Поче-му библиотеки, пусть даже не по всейРоссийской Федерации, а хотя бы в пре-делах одного её субъекта не могут до-говориться о единой системе и форма-те работы с электронными докумен-тами? Почему библиотека не можетполностью открыться и доверитьсячитателю?» К сожалению, вопрос «по-чему» всё чаще и чаще приходится слы-шать в библиотеках (и задавать его), имало кому из нас удавалась услышать нанего внятный, грамотный и профессио-нальный ответ.

Всё банально и просто: надо при-знать, что большинство библиотек, кмоему огромному сожалению, рабо-тают по советским формулам: «Библио-тека сама знает, что и в каком объеменужно читателю!» или «Библиотекадля библиотекарей!». Глупо, не правдали, учитывая, что мы работаем для чи-

тателя и за его же деньги (налоговыеотчисления)? Да, тенденции и предпо-сылки к изменениям есть, мы открыва-ем самостоятельный доступ читателей вфонды, делая библиотеку открытой идоступной, мы меняемся, но никто неменяет отношение к читателю! Мы по-прежнему знаем, что и как ему нужно! А ведь при таком подходе ни один ра-ботник библиотеки никогда не станетбиблиотекарем, к которому захочетсяприйти (и не один раз), с которым хо-чется поговорить, у которому можноспросить совета (и не только по подборунеобходимой информации), не станетнадёжным другом, который всегда ока-жет посильную помощь. А ведь толькотакие библиотекари и являются маяка-ми, к которым стремятся читатели, о ко-торых рассказывают, рекомендуютдрузьям, коллегам и соседям. И не нуж-ны столь многочисленные внутренние ивыездные мероприятия — читатель сампридёт!

Я обращаюсь к руководителям пуб-личных (центральных) библиотек ре-гионов и их заместителям. Кто-нибудьиз вас лично «ходит в народ», к читате-лям, изучает на практике их нужды про-блемы, наблюдает со стороны за их чи-тательским интересом, действиями и т.

д.? И если да, то как часто? И подводители вы итоги своих наблюдений, какиевыводы и предложения были внедреныв работу библиотеки?

На сегодняшний день ясно одно: не-обходимо восстанавливать утраченнуюсвязь библиотека-читатель, надо инте-ресоваться, что и как читатель хочет, итолько после этого строить работу биб-лиотеки. К примеру, библиотека обяза-

bd#191_bdN61.qxd 02.04.2013 18:57 Страница 42

Page 45: От какого наследства мы отказываемся?nlr.ru/prof/publ/bibliograf/2013/bd05.pdfдение для детей и подростков «Книгуру»

43#05 [191] *2013

Библиотека: завтра

Приложение 1.

СОГЛАШЕНИЕот «_____» ________________ 2013 г.

о взаимодействии и сотрудничестве междуБиблиотекой мегаполиса и «___________________»

Библиотека мегаполиса (далее — Библиотека) в лице ______________________, действующей на основании ______ с однойстороны и _______________________________ (далее — Издательство) в лице _________________________, действующего на ос-новании __________ с другой стороны, совместно именуемые Сторонами, в целях пропаганды и воспроизводства культуры чте-ния в обществе, повышения авторитета книги и книжной культуры, приумножения человеческого капитала и национальнойкультурной традиции, увеличения конкурентоспособности в научной и социально-культурной сферах, наращивания интеллек-туального, духовного, нравственного и культурного потенциала пользователей и гостей Библиотеки, а так же популяризацииинформационно-библиотечных услуг в городе Москве, выражая взаимную заинтересованность в развитии двухсторонних свя-зей на стабильной и долгосрочной основе и желая создать для этого соответствующие организационные, правовые и иные не-обходимые условия, заключили соглашение о взаимодействии и сотрудничестве (далее – Соглашение):

Статья 11.1. Основными целями Соглашения является осуществление сотрудничества и взаимодействия Сторонами на принципах

взаимности и на безвозмездной основе по следующим направлениям:1.1.1. Формирование системы ценностных ориентиров и морально-нравственных норм среди населения города Москвы и

пользователей Библиотеки;1.1.2. Реализация программы поддержки и развития чтения;1.1.3. Использование потенциала отечественной книжной отрасли для формирования положительного образа города Моск-

вы-столицы России за рубежом;1.1.4. Создание интеллектуальной основы для выработки инновационной модели поведения, обеспечение роста духовного,

культурного и интеллектуального потенциала жителей города Москвы;1.1.5. Увеличение числа пользователей Библиотеки, в том числе привлечение новых читателей путем проведения меро-

приятий, способствующих максимальному вовлечению жителей города Москвы в процесс чтения, формированию и поддержа-нию интереса к книге, чтению, укреплению и развитию интереса к чтению среди молодёжи и юношества в городе Москве;

1.1.6. Проведение Библиотекой и/или Издательством социально-значимых мероприятий (конференции, круглые столы, лек-ции, научные и практические семинары, вебенары, видео-мосты, выставки-ярмарки, авторские и издательские презентации, ав-торские, литературные вечера и встречи, тематические собрания и т. д.) — в том числе реализация Библиотекой программ ипроектов, направленных на поддержку, развитие и сохранение культуры России, повышение грамотности населения, сохране-ние русского языка, росту воздействия российской культуры на пользователей и гостей Библиотеки.

Статья 22.1. В целях реализации Соглашения Библиотека в пределах своей компетенции и в соответствии с Уставом на принципах

взаимности и на безвозмездной основе оказывает содействие Издательству в участии во всех мероприятиях, организуемых ипроводимых Библиотекой в период действия Соглашения.

на тесно взаимодействовать с авторами,с издательствами, предлагая читателювесь спектр информации, которая за-интересовала последнего. Организовы-вать встречи читателей с авторами, прово-дить обзоры и анонсирование книг и т. д.Подобные мероприятия затратны, и невсегда у библиотек есть возможность ихпровести, поэтому необходимо привле-кать к соучастию и посильной помощииздательства, коммерческие и неком-мерческие организации, предложив имсо своей стороны определённые воз-можности в реализации уставной дея-тельности. В приложенном соглашениио сотрудничестве и взаимодействии яподготовил примерный и соответствую-щий действующему законодательству

вариант построения взаимоотношениябиблиотеки с издательством.

Подводя итог данного небольшогоцикла статей, необходимо отметить, чтоя не только попытался концептуальнообозначить видение основных направ-лений концепции развития библиотекимегаполиса, но также приводил кон-кретные жизненные и рабочие ситуа-ции, предлагал альтернативные спосо-бы решения отдельных вопросов ипрактические наработки некоторыхважных документов, закрепляющих теили иные правовые отношения библио-теки. Уверен, что даже в случае исполь-зования работниками библиотек приве-денной информации минимум на10–20%, мы сможем изменить, пусть не-

много, но изменить ту плачевную ситуа-цию, которая сложилась в библиотечно-информационной сфере.

Предвидя возможное разнообразиемнений и отзывов, я готов к диалогу иоткрыт для общения.

С автором можно связаться:[email protected]

Автор размышляет над концепцией,планами развития и оптимизацииработы библиотек.

Развитие библиотек, библиотечныйменеджмент, работа с читателями

The author reflects upon conceptplans for the development and op-timization of the libraries.

Development of libraries, librarymanagement, working with readers

bd#191_bdN61.qxd 02.04.2013 18:57 Страница 43

Page 46: От какого наследства мы отказываемся?nlr.ru/prof/publ/bibliograf/2013/bd05.pdfдение для детей и подростков «Книгуру»

44

Библиотека: завтра

#05 [191] *2013

Статья 33.1. В целях реализации Соглашения Издательство в соответствии с Уставом и в пределах своей компетенции, на принципах

взаимности и на безвозмездной основе:3.1.1. Осуществляет в соответствии с законодательством Российской Федерации серию мероприятий по поддержке и разви-

тию культуры чтения, активно взаимодействуя при этом с российскими библиотеками всех уровней.По приглашению Библиотеки принимает обязательное участие в проводимых социально-значимых мероприятиях, в про-

цессе которых:– проводит активную разъяснительную работу с пользователями и гостями Библиотеки в целях обеспечения высокой про-

светительской миссии отечественного книгоиздания, недопущения низкопробной печатной продукции, оказывающей разла-гающее влияние на личность;

– представляет (анонсирует) широкому кругу пользователей и гостей Библиотеки новинки издательской продукции;– обеспечивает обязательное проведение авторских презентаций изданий, встречу авторов, сотрудничающих с Издатель-

ством с пользователями и гостями Библиотеки для литературных дискуссий и обмена мнениями и т. д.;– демонстрирует продукцию Издательства в пределах тематики проводимого Библиотекой мероприятия;– пользуется правом реализации продукции Издательства, соответствующей тематике и профилю мероприятия (выставка-

продажа, выставка-ярмарка) в соответствии с требованиями действующего законодательства Российской Федерации.3.1.3. Информирует Библиотеку о новых тенденциях в области художественной, публицистической, учебной, научной и по-

знавательной литературы, о новых книгах, способствующих росту интеллектуального и культурного потенциала широкогокруга пользователей, готовит рекомендации по пополнению фонда Библиотеки.

3.1.4. Участвует в комплектовании фонда Библиотеки на благотворительной основе.Статья 44.1. Стороны, проводят взаимные консультации, совместные рабочие встречи, тематические семинары и т. д. для подготов-

ки предложений по направлениям, указанным в ст. 1 Соглашения, а так же проблемам, представляющей взаимный интерес.4.2. Стороны обязуются на принципах взаимности и на безвозмездной основе:размещать информацию о Издательстве и Библиотеке в собственных каталогах и иных материалах;4.2.2. предоставлять друг другу рабочие стенды (оборудование) места для размещения необходимой информации при про-

ведении мероприятий;4.2.3. создавать благоприятные условия для распространения рекламных материалов о деятельности Сторон;4.2.4. размещать информацию о Библиотеке и Издательстве на собственных сайтах, а также предоставлять необходимые

сведения информационными службами в ходе проведения совместных мероприятий;4.2.5. проводить регулярный обмен опытом, обмениваться делегациями, принимать активное участие в мероприятиях, про-

водимых каждой из Сторон.Статья 55.1. Стороны осуществляют обмен информацией по вопросам, предусмотренным Соглашением, и обязуются не разглашать

сведения, содержащие коммерческую тайну и информацию ограниченного распространения, используя их только в целях реа-лизации Соглашения.

5.2. Стороны строят свои взаимоотношения на основе равенства, честного партнёрства, защиты государственных интересови интересов друг друга. Каждая из сторон выполняет принятые на себя обязательства в рамках Соглашения.

5.3. Соглашение не затрагивает обязательств каждой из Сторон по заключённым ими соглашениям (договорам) с третьимисторонами и поэтому не может быть использовано в ущерб интересам какой-либо из них или служить препятствием для вы-полнения его участниками взятых перед третьими сторонами обязательств.

Возможные расхождения в толковании и применении положений Соглашения или в понимании рамок его действия, воз-никшие в ходе его реализации, подлежат разрешению путем консультаций или переговоров между Сторонами.

5.4. Стороны принимают во внимание обязанность соблюдения законодательства Российской Федерации, в том числе огра-ничения, установленные законодательством Российской Федерации о противодействии экстремистской деятельности.

5.5. Каждая из Сторон самостоятельно несет ответственность за нарушения требований законодательства Российской Фе-дерации, допущенные в процессе своей хозяйственной деятельности и реализации Соглашения.

Статья 66.1. Стороны по взаимной договорённости могут вносить в текст Соглашения изменения и дополнения. Все изменения и до-

полнения к Соглашению действительны, если они совершены в письменной форме и подписаны полномочными представите-лями Сторон.

Статья 77.1. Соглашение вступает в силу со дня его подписания и действует до 31 декабря 2013 года.7.2. Если ни одна из Сторон за 30 дней до истечения указанного срока не уведомит в письменной форме другую Сторону о

намерении прекратить его действие, соглашение считается продленным на тот же срок и на тех же условиях.7.3. Соглашение совершено в городе Москве в двух экземплярах, имеющих одинаковую силу.Статья 8Адреса (способ связи) сторон

bd#191_bdN61.qxd 02.04.2013 18:57 Страница 44

Page 47: От какого наследства мы отказываемся?nlr.ru/prof/publ/bibliograf/2013/bd05.pdfдение для детей и подростков «Книгуру»

МАРИНА КОЛЕСНИКОВА

СТАНОВЛЕНИЕ И РАЗВИТИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ «МЕНЕДЖМЕНТ БИБЛИОТЕЧНО-ИНФОРМАЦИОННОЙ

ДЕЯТЕЛЬНОСТИ» В СПБГУКИ 6ИРИНА ТИХОМИРОВА

ПОСЛЕДНИЙ ПЛЕСК КОЛЛЕКТИВНОГО БИБЛИОТЕЧНОГО ИССЛЕДОВАНИЯ 12ЕЛЕНА ТОМАШЁВА

ОТ РАСЦВЕТА ДО ЗАКАТА,ИЛИ КАК С ВОДОЙ ВЫПЛЕСНУЛИ И РЕБЁНКА 17НАТАЛЬЯ ВОЛКОВА

БЕЗ РУЛЯ И БЕЗ ВЕТРИЛО РАЗВАЛЕ СИСТЕМЫ ПОДГОТОВКИ

ДЕТСКИХ БИБЛИОТЕКАРЕЙ 25ИРИНА МАТВЕЕВА

«ОБЩЕДОСТУПНОЕ КНИГОХРАНИЛИЩЕ, СПОСОБСТВУЮЩЕЕ ПРОСВЕЩЕНИЮ ДВОРЯН»

К ИСТОРИИ РОССИЙСКОЙ НАЦИОНАЛЬНОЙ БИБЛИОТЕКИ 28«КНИЖНАЯ ВСЕЛЕННАЯ» ВОЗВРАЩАЕТСЯО ПОЛЬЗЕ БИБЛИОГРАФИЧЕСКИХ ПОСОБИЙ

ПО ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЕ 31ГАЛИНА ПАЛЬГУЕВА

ЧАСЫ ИНТЕРЕСНЫХ ИСТОРИЙЧТЕНИЕ. АНАЛИЗ. ДИАЛОГ 35ВИТАЛИЙ КИКАВЕЦ

БИБЛИОТЕКИ МЕГАПОЛИСА ЕСТЬ ЛИ СВЯЗЬ ЧИТАТЕЛЬ — БИБЛИОТЕКА?

(ЧАСТЬ IV — ВЗГЛЯД ГЛАЗАМИ ЧИТАТЕЛЯ) 40

РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ ЖУРНАЛА «БИБЛИОТЕЧНОЕ ДЕЛО» Фирсов Владимир Руфинович, заместитель генерального директора Российской национальной библиотеки,

доктор педагогических наук, председатель редакционной коллегии

Басов Сергей Александрович, заведующий научно-методическим отделом библиотековедения Российской национальной библиотеки, кандидат педагогических наук, заместитель председателя редакционной коллегии

Гордукалова Галина Феофановна, заведующая кафедрой гуманитарной информации Санкт-Петербургского государственного университета культуры и искусств, доктор педагогических наук, профессор

Госина Людмила Игоревна, ведущий научный сотрудник Библиотеки по естественным наукам Российской академии наук, доктор филологических наук

Добрусина Светлана Александровна, директор Федерального центра консервации библиотечных фондов Российской национальнойбиблиотеки, доктор технических наук

Жабко Елена Дмитриевна, заместитель генерального директора по информационным ресурсам Президентской библиотеки им. Б. Н. Ельцина, доктор педагогических наук

Леликова Наталья Константиновна, заведующая отделом библиографии и краеведения Российской национальной библиотеки, доктор исторических наук

Лихоманов Антон Владимирович, генеральный директор Российской национальной библиотеки, кандидат исторических наук

Михеева Галина Васильевна, ведущий научный сотрудник отдела истории библиотечного дела Российской национальной библиотеки, доктор педагогических наук

Николаев Николай Викторович, заведующий отделом редких книг Российской национальной библиотеки, доктор филологических наук

Соколов Аркадий Васильевич, доктор педагогических наук, профессор

Соколова Наталия Викторовна, директор Института корпоративных библиотечных информационных систем, кандидат технических наук

Черняк Мария Александровна, профессор кафедры новейшей русской литературы Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена, доктор филологических наук

Колесникова Марина Николаевна, заведующая кафедрой библиотековедения и теории чтения СПбГУКИ, доктор педагогических наук, профессор

back_bd_cover_59.qxd 02.04.2013 19:04 Страница 1

Page 48: От какого наследства мы отказываемся?nlr.ru/prof/publ/bibliograf/2013/bd05.pdfдение для детей и подростков «Книгуру»

(191)05 '13

От какого наследства мы отказываемся?