ラウンジのひろば no. 76 - sagamihara-international.jp · sinto saudades do tempo em que...
TRANSCRIPT
ポルトガル語
No. 76 Outono,2018
Publicado pelo Salão Internacional de Sagamihara
〒252-0233 Kanumadai Chuo-ku, Sagamihara, andar térreo do Ed. Promity fuchinobe
TEL. / FAX : 042-750-4150
URL: http://www.sagamihara-international.jp
ラウンジのひろば
Festival Internacional em Sagamihara 2018
「Vamos dar as mãos, sorrir juntos e nos
unirmos」
Esperamos sua participação
交番
Police Box
大野北公民館
Ono-Kita Community Center
プロミティふちのべビル
Promity Fuchinobe Bld.
桜美林大学第 2 国際寮
Oberlin University Fuchinobe I.H.2
南口 South Exit
JR 横浜線 JR Yokohama Line
八王子方面 for Hachioji 横浜方面 for Yokohama 淵野辺駅
Fuchinobe Station
【Data】 Dia 30 de Setembro de 2018 (domingo)
das 10:00hrs às 16:00hrs
【Local】 Centro comunitário Oono-Kita, Edifício Promity Fuchinobe,
Segundo Dormitório Internacional da Universidade Oberlim
≪駐車場はありません≫
2
【Performance】
Espaço aberto ao ar livre, Tambor japponês, Dança, Banda de instrumento, Dança folclórica etc
Espaço interior, Desempenho do instrumento, História de papel tradicional, Teatro em inglês, Origami
etc
【Bazar de comida do mundo】
Comida Filipina, Camboja, Tailândia, Coreia do Sul, Coreia do norte e Vietnamita
【Free market】 Artesanato folclórico, vendas de roupas (Peru, Vietnam, Nepal, Camboja etc)
【Intercâmbio】
Reunião do Chá・・・・・・・・・・ Introdução cultural pelo orador de cada país e interação com os
participantes
Intercâmbio Canadense ・・・・・・・ Introdução da cultura de Canadá e intercâmbio
Nihongo no Hiroba ・・・ Discurso e interação de aprendizes de japonês
【Exposição e brincadeiras】 Exibição de prevenção de desastre, Pintura a tinta, Cultura Chinesa,
Cultura Africana, Brincadeiras de todo o mundo, Experiência de traje tradicional e etc
≪
Eventos relacionados ao festival≫「Consulta grátis de estrangeiros e exame de turberculose 2018」
(teremos intérprete para cada idioma )
Data 21 de Outubro (domingo) 2018 das 13:00hrs às 16:00hrs
Local Salão Internacional de Sagamihara
Conteúdos Status da residencia, Problemas de trabalhos, Problemas de Família, Salário não pago
Exame de triagem de tuberculose da prefeitura de Kanagawa
(o carro de exame virá até o salão)
≪se quiser consultar ou fazer exame de tuberculose, venha ao salão neste dia
das 13:00hs às 15:00hs≫
3
Os Atletas Olímpicos do Canadá e Brasil
irão Pré-acampar na cidade de Sagamihara !
Prefeitura da cidade de Sagamihara.
City sells , Shinzen Kouryuuka
Olá ! Só faltam mais 2 anos para os jogos Olímpicos e Paralímpicos de Tóquio!
A 8ª equipe de competição, incluindo o time de futebol feminino brasileiro e a equipe
Canadense de barcos, decidiram fazer um pré-acampamento na cidade de
Sagamihara. Jogadores de todo o mundo virão ao Japão 2,3 semanas antes de
acordo com o período olímpico , e depois de se acostumarem com a diferença de
fuso horário e tempo, nos mudaremos para a vila de atletas de Tóquio e
participarão da competição.
Como é um pré-acampamento que afeta muito o sucesso dos jogadores, estamos
preparando um ambiente de prática onde a cidade de Sagamihara pode demonstrar
o poder dos jogadores ao máximo e conquistar medalhas.
Também estamos planejando eventos em várias partes da cidade que possam ser
tocados nas culturas de ambos os países.
por favor, participem para que possamos receber os atletas carinhosamente.
4
As lembranças de Bandung, Indonésia
Akira TAKIJIRI
Bandung é a capital da província de Java Ocidental, na ilha de Java, Indonésia. A
cidade fica situada num planalto a 180 quilômetros ao sudeste da capital Jacarta, a 720
metros acima do nível do mar. Apesar de estar logo abaixo da Linha do Equador (6º,
latitude sul), a temperatura média diurna varia de 27º a 28º e a noturna, de 17º a 18º. O
clima é fresco e agradável como em Karuizawa no verão japonês. É famosa
historicamente por ter sido a sede da primeira Conferência Afro-Asiática, em 1955.
Em 1980, fui transferido para Bandung. Minha esposa, minhas duas filhas mais velhas e
eu moramos na cidade 6 anos e foi lá que meu primeiro menino nasceu. Dei-lhe o nome de
Namio por ter nascido na Indonésia, um país tropical. Os ideogramas chineses que escolhi
para seu nome são: Sul, Oceano e Heroi. No ano em que meu filho nasceu, em 1982, o
vulcão Galunggng, de 2.168 metros, que fica no centro-oeste da ilha de Java, entrou em
erupção. Durante dias seguidos seguiu-se uma escuridão como noite. Assustadas, nossas
empregadas, acreditando que se tratava de um castigo de Deus, se trancaram em seus
quartos. Não posso me esquecer que tivemos problemas para secar as fraldas e roupas de
meu filho porque durante dias caíam as cinzas vulcânicas.
Quando abria a janela pela manhã, podia ver o céu azul entre as folhas dos coqueiros
bem como bananeiras, mamoeiros, mangueiras e árvores de longan. Degustávamos juntos
as deliciosas frutas que havia no pátio da escola japonesa de meus filhos. Sinto saudades
do tempo em que comprava durião nas barracas montadas nas ruas durante a sua época.
Parava o carro, experimentava, comprava a fruta e voltava para casa.
Namio, que nasceu em Bandung, tem agora dois filhos. Espero com alegria voltar a este lugar
com meu filho e meus netos.