Ó- És ÚjvilÁgi borok talÁlkozÁsa ......a loretta, a luca xl, a góliát. süt-nivaló az arany...

4
Az érdeklõdõk Gyanó Szilvia et- nográfus vezetésével nagyapáink borászati eszközeivel ismerkedhet- tek meg, mindeközben a gyereke- ket kézmûves-foglalkozás, majd sütievõ verseny várta. A jelentke- zõknek egy tál libaalakú édességet kellett minél rövidebb idõ alatt „el- pusztítaniuk”, s az nyert, aki a leg- több süteményt ette meg a tá- nyérjáról. Délután Gajdics Péter borász az Óvilág és az Újvilág boraival ismer- tette meg azokat, akik elõzetesen regisztráltak a múzeumban meg- rendezett különleges borkóstolóra. A fiatal borász – aki már új-zélandi és ausztráliai borászatnál is dolgo- zott – magyar fehér-, vörös- és rozéborokkal, valamint az elõbb említett két újvilági ország nedûi- vel ismertette meg a gaszt- ronómiai utazás résztvevõt. Gajdics Péter nemcsak egysze- rûen kóstoltatott, hanem érdekes történeteket is kínált a bor mellé. Két világ, két borkészítési technikája elevenedett meg egy bõ órára, an- nál is inkább, mert a szakember azt vallja: a bort nemcsak ízlelni, hanem érteni is kell. Az angoloknál például már régóta megkülönböztetik a „wine tasting” és a „wine under- standing” kifejezéseket. Az értéshez például nem árt, ha hasonló fajtákat ízlel az ember a két világból: savi- gnon blanc-t a savignon blanc mellé, kékfrankost a kékfrankos mellé, shiraz-t a shiraz-hoz, és így tovább. Bár ugyanolyan fajtákról van szó, az élmény néha mégis két külön világot tükrözött. A borász amúgy nem híve a túl- zott technológiának, inkább a visszafogott ízeket kedveli. A Már- ton-nappal kapcsolatban pedig el- mondta azt is: bár a hagyomány szerint tényleg ilyenkor szokás az új bort megkóstolni, számos tech- nológiai dolog még hátra van, mire teljesen „készen lesz” a bor. A savak például lehet, hogy még nem elég szépek… le kell csendesedniük. –pP– Az alapítvány bevételei és ki- adásai egyensúlyban vannak, nin- csenek pénzügyi problémáink. Az ellátottak számára igényesen kiala- kított épületünkben napi egy tál meleg ételt adunk, biztosítunk für- dési lehetõséget, és a ruházatuk kimosására is gondot fordítunk” – nyilatkozta lapunknak Komoróczi Lajos intézményvezetõ. – Mûködésünk több forrásból fi- nanszírozott. A Magyar Államkincs- tártól fejkvóta alapján kapunk nor- matívát, a helyi önkormányzat az épület térítésmentes átengedésé- vel, egy dolgozó bérének átvállalá- sával és az intézmény mûködésé- vel kapcsolatos jelentõs anyagi for- rással is támogat bennünket. Több-kevesebb rendszerességgel cégektõl és magánszemélyektõl is kapunk adományokat, ruhanemû- ket, cipõket, tartós élelmiszereket, de gyûjtéseket is szervezünk. A nappali melegedõnk nagytermé- nek étkezõ része inkább emlékezet egy „kisvendéglõre” mintsem az emberek képzeletvilágában felsej- lõ népkonyhára. A kockás abro- szokkal leterített, asztaldíszekkel ellátott asztalainkra bõséges, tar- talmas és változatos ételeket szol- gálunk föl. Hetente háromszor húsételt fõzünk ellátottaink részé- re. A Lipóti Pékségtõl rendszere- sen kapunk kenyér- és pékáruado- mányt, amelybõl otthoni elvitelre is kapnak az ellátottak. A kiemelt egyházi és világi ünnepek ünnepi étkezéseire is mindig nagy gondot fordítunk. Felszereltségünk szín- vonalán folyamatosan próbálunk javítani. A közösségi tér „nappali- nak” berendezett részében van te- levízió, számítógép, internetezési lehetõség, „házikönyvtár”. Regge- lente több friss napilapot olvashat- nak az ide betérõk. Nemrég új, korszerû mosógépet vásároltunk és biztonsági kamerákat is fölsze- reltünk. Péntekenként az ellátot- tak név- és születésnapját tortával és üdítõvel ünnepeljük meg. Az in- tézmény rossz hatásfokkal mûkö- dõ fûtés- és melegvíz-ellátó rend- szerét jelentõs önkormányzati se- gítséggel korszerûsítettük, így so- kat takarítunk meg a gázköltsé- gen, illetve folyamatosan van me- leg víz – fogalmazott. (Folytatás a 2. oldalon.) VIII. évf. 12. szám • 2014. november 18. www.zalamedia.hu Ó- ÉS ÚJVILÁGI BOROK TALÁLKOZÁSA Márton-nap a Balatoni Múzeumban Libasütievõ verseny, borkóstolás és kézmûves-foglalkozás is várta mindazokat, akik a Márton-napot megelõzõ hétvégén elláto- gattak a Balatoni Múzeumba. A szombati családi nap egyúttal a Múzeumok Õszi Fesztiváljának záróeseménye is volt. HAJLÉKTALANELLÁTÁS – ÚJDONSÁGOK KESZTHELYEN Még nincs éjjeli menedékhely „A Szent Erzsébet Jótékonysági Alapítványt 21 évvel ezelõtt el- sõdlegesen Keszthely, Zalaszántó és a Tátika–Rezi régió lakossága körében található szegények, szenvedélybetegek és egyéb szociá- lisan rászorulók segítésére alapították. Az alapítvány a létrehozása óta folyamatosan biztosítani képes azokat az ellátási formákat, amelyeket a törvényi kötelezettség elõír számukra. (Fotó: pP)

Upload: others

Post on 02-Feb-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Ó- ÉS ÚJVILÁGI BOROK TALÁLKOZÁSA ......a Loretta, a Luca XL, a Góliát. Süt-nivaló az arany chipke, a white la-dy, a rioja, a Vénusz gold, s ezek jók pürének és tésztába

Az érdeklõdõk Gyanó Szilvia et-nográfus vezetésével nagyapáinkborászati eszközeivel ismerkedhet-tek meg, mindeközben a gyereke-ket kézmûves-foglalkozás, majdsütievõ verseny várta. A jelentke-zõknek egy tál libaalakú édességetkellett minél rövidebb idõ alatt „el-pusztítaniuk”, s az nyert, aki a leg-több süteményt ette meg a tá-nyérjáról.

Délután Gajdics Péter borász azÓvilág és az Újvilág boraival ismer-tette meg azokat, akik elõzetesenregisztráltak a múzeumban meg-rendezett különleges borkóstolóra.A fiatal borász – aki már új-zélandiés ausztráliai borászatnál is dolgo-zott – magyar fehér-, vörös- ésrozéborokkal, valamint az elõbbemlített két újvilági ország nedûi-vel ismertette meg a gaszt-ronómiai utazás résztvevõt.

Gajdics Péter nemcsak egysze-rûen kóstoltatott, hanem érdekestörténeteket is kínált a bor mellé.Két világ, két borkészítési technikája

elevenedett meg egy bõ órára, an-nál is inkább, mert a szakember aztvallja: a bort nemcsak ízlelni, hanemérteni is kell. Az angoloknál példáulmár régóta megkülönböztetik a„wine tasting” és a „wine under-standing” kifejezéseket. Az értéshezpéldául nem árt, ha hasonló fajtákatízlel az ember a két világból: savi-gnon blanc-t a savignon blancmellé, kékfrankost a kékfrankosmellé, shiraz-t a shiraz-hoz, és ígytovább. Bár ugyanolyan fajtákrólvan szó, az élmény néha mégis kétkülön világot tükrözött.

A borász amúgy nem híve a túl-zott technológiának, inkább avisszafogott ízeket kedveli. A Már-ton-nappal kapcsolatban pedig el-mondta azt is: bár a hagyományszerint tényleg ilyenkor szokás azúj bort megkóstolni, számos tech-nológiai dolog még hátra van, mireteljesen „készen lesz” a bor. A savakpéldául lehet, hogy még nem elégszépek… le kell csendesedniük.

– pP –

Az alapítvány bevételei és ki-adásai egyensúlyban vannak, nin-csenek pénzügyi problémáink. Azellátottak számára igényesen kiala-kított épületünkben napi egy tálmeleg ételt adunk, biztosítunk für-dési lehetõséget, és a ruházatukkimosására is gondot fordítunk” –nyilatkozta lapunknak KomorócziLajos intézményvezetõ.

– Mûködésünk több forrásból fi-nanszírozott. A Magyar Államkincs-tártól fejkvóta alapján kapunk nor-matívát, a helyi önkormányzat azépület térítésmentes átengedésé-vel, egy dolgozó bérének átvállalá-sával és az intézmény mûködésé-vel kapcsolatos jelentõs anyagi for-rással is támogat bennünket.Több-kevesebb rendszerességgelcégektõl és magánszemélyektõl iskapunk adományokat, ruhanemû-ket, cipõket, tartós élelmiszereket,

de gyûjtéseket is szervezünk. Anappali melegedõnk nagytermé-nek étkezõ része inkább emlékezetegy „kisvendéglõre” mintsem azemberek képzeletvilágában felsej-lõ népkonyhára. A kockás abro-szokkal leterített, asztaldíszekkelellátott asztalainkra bõséges, tar-talmas és változatos ételeket szol-gálunk föl. Hetente háromszorhúsételt fõzünk ellátottaink részé-re. A Lipóti Pékségtõl rendszere-sen kapunk kenyér- és pékáruado-mányt, amelybõl otthoni elvitelreis kapnak az ellátottak. A kiemeltegyházi és világi ünnepek ünnepiétkezéseire is mindig nagy gondotfordítunk. Felszereltségünk szín-vonalán folyamatosan próbálunkjavítani. A közösségi tér „nappali-nak” berendezett részében van te-levízió, számítógép, internetezésilehetõség, „házikönyvtár”. Regge-

lente több friss napilapot olvashat-nak az ide betérõk. Nemrég új,korszerû mosógépet vásároltunkés biztonsági kamerákat is fölsze-reltünk. Péntekenként az ellátot-tak név- és születésnapját tortávalés üdítõvel ünnepeljük meg. Az in-tézmény rossz hatásfokkal mûkö-dõ fûtés- és melegvíz-ellátó rend-szerét jelentõs önkormányzati se-gítséggel korszerûsítettük, így so-kat takarítunk meg a gázköltsé-gen, illetve folyamatosan van me-leg víz – fogalmazott.

(Folytatás a 2. oldalon.)

VIII. évf. 12. szám • 2014. november 18.

www.zalamedia.hu

Ó- ÉS ÚJVILÁGI BOROK TALÁLKOZÁSA

Márton-nap a Balatoni Múzeumban

Libasütievõ verseny, borkóstolás és kézmûves-foglalkozás isvárta mindazokat, akik a Márton-napot megelõzõ hétvégén elláto-gattak a Balatoni Múzeumba. A szombati családi nap egyúttal aMúzeumok Õszi Fesztiváljának záróeseménye is volt.

HAJLÉKTALANELLÁTÁS – ÚJDONSÁGOK KESZTHELYEN

Még nincs éjjeli menedékhely„A Szent Erzsébet Jótékonysági Alapítványt 21 évvel ezelõtt el-

sõdlegesen Keszthely, Zalaszántó és a Tátika–Rezi régió lakosságakörében található szegények, szenvedélybetegek és egyéb szociá-lisan rászorulók segítésére alapították. Az alapítvány a létrehozásaóta folyamatosan biztosítani képes azokat az ellátási formákat,amelyeket a törvényi kötelezettség elõír számukra.

(Fotó: pP)

Page 2: Ó- ÉS ÚJVILÁGI BOROK TALÁLKOZÁSA ......a Loretta, a Luca XL, a Góliát. Süt-nivaló az arany chipke, a white la-dy, a rioja, a Vénusz gold, s ezek jók pürének és tésztába

A rendezvényen a termelõiszakma, a gasztronómia különle-gességeit fogyaszthatták kultúr-mûsoros körettel. Sor került a he-lyi nemesítésû burgonyafélék be-mutatójára, ahol dr. Polgár Zsoltprofesszor, a Pannon Egyetemkeszthelyi burgonyakutató köz-pontjának igazgatója elmondta: aburgonya és a gesztenye sokszempontból párosítható. Bár, azegyik csemege, a másik pedigalapvetõ táplálék, mindkettõ úgyfinom, ha jó lisztes állagú.

– Étkezési szerepük sokoldalú:húsoktól a desszertekig jelen van-nak, s mindegyik önmagában isértékes és ízletes étel, jól megfér-nek az egészséges táplálkozás kri-tériumainak. Megérdemlik, hogy

érési idejük közös fesztiválprogra-mot kapjon – így a szakember.

Elhangzott: a keszthelyi kuta-tóintézet olyan fajták kinemesíté-sén dolgozik, amelyek a magyar

viszonyok közt a termõképességés minõség szempontjából is gaz-daságosan termeszthetõk. Dr.Polgár Zsolt hangsúlyozta, hogy afajtáknak jóval nagyobb jelentõ-ségük van, mint ahogyan azt maa piac megjeleníti. Ezek típusokbasorolhatók, a keszthelyi fajtákbólfõznivalók közt számon tartott abalatoni rózsa, a Botond, a Katica,a Loretta, a Luca XL, a Góliát. Süt-nivaló az arany chipke, a white la-dy, a rioja, a Vénusz gold, s ezekjók pürének és tésztába is. Ve-

gyes hasznosítású lehet a hópe-hely és a démon, tipikus saláta-burgonya pedig a somogyi kifli.Vásárlásnál érdemes elõnyben ré-sesíteni azokat a piacokat, aholfajtanévvel jelölve árulják a bur-gonyát.

A gasztronómiai kínálatbanvolt sajt- és szörpvásár, játszóhá-

zakban arcfestés, ugrálóvár, gó-lyalábazás várta az érdeklõdõkapraját-nagyját. Az alkalmi szín-padon egymást váltották a szóra-koztató kulturális mûsorok: aGoldmark Károly Mûvelõdési Köz-pont Jazztánc csoportjának be-mutatója, a Keszthelyi Kötélugrókfellépése, vendégeskedett aRezidance. Közben aszfaltrajz-verseny zajlott, gesztenyés játé-kokat mutatott be Tüsi bohóc. Amûsor sztárfellépõje pedig VargaViktor volt.

HORIZONTHÉVÍZ-KESZTHELY4

(Folytatás az 1. oldalról.)Keszthelyen minden évben nõ

a szociálisan rászorulók száma. Azadatok szerint tavalyelõtt 10–15fõ között volt a hajléknélküliekszáma, akiknek a Szent ErzsébetAlapítvány nyújtott segítséget anappali melegedõ üzemeltetésé-vel. A hajléktalanok száma idénazért változott, mert négyen idõ-közben elhunytak. Az otthontalanszemélyek „szálláshelyéül” szolgá-ló környékbeli „búvóhelyek” fel-térképezésében a rendõrség, acsaládsegítõ szolgálat, a polgár-mesteri hivatal igazgatási osztályais segít nekünk, de az alkalmi „szál-láshelyek” nem stabil „menedé-kek”, hanem inkább lakatlannávált ingatlanok, ahol az is elõfor-dul, hogy a hajléktalanok egymástzaklatják. Arra a kérdésre, hogymikor lesz, mikor lehet éjjeli me-nedékhely Keszthelyen, nehéz vá-laszolni, már csak azért is, mert lé-lekszámánál fogva a városnak tör-vényi kötelezettség nem írja elõilyen szolgáltatás üzemeltetését.Folyamatosan keressük az ügybenérintettek számára a megfelelõ

megoldást. A várható téli hidegidõ és a havazás krízishelyzetetokoz az utcán élõ hajléktalanok-nak, ezért rendkívül fontos, hogya segítségre szoruló emberek ré-szére a lehetõ leghamarabb elér-hetõ legyen az intézményi ellátás.

A Keszthelyen élõ hajléktalanokZalaegerszegen és Nagykanizsánkaphatnak segítséget az ottanihajléktalanszállókon. Sürgõs eset-ben „krízisautó” is rendelkezésreáll a hajléknélküliek elszállítására.

Tapasztalataink szerint a hajlékta-lanoknak leginkább emberi méltó-ságuk, önbecsülésük visszaszerzé-sére van szükségük. Ezt pedigmunkával és értelmes elfoglalt-sággal tudják megszerezni. Igyek-szünk a hozzánk fordulóknak leg-alább alkalmi fizetséget adó tevé-kenységet találni, egyrészt, hogyvisszavezessük õket a munka vilá-gába, másrészt, mert a munkávalmegszerzett jövedelem méltósá-got is ad számukra.

HAJLÉKTALANELLÁTÁS – ÚJDONSÁGOK KESZTHELYEN

Még nincs éjjeli menedékhely

A népszerû elõadó – mint me-sélte – a beszámoló anyagát többmint egy évtizede gyûjti, rendsze-rezi. A vidám hangulatú referátumbefejezõ részében a „borelõter-jesztõ” saját termelésû borokkalpróbálta érzékeltetni a szeretet ál-tal összehozott bor és szerelemösszhangját, harmóniáját, kultúr-világát.

Mint mesélte: a szabadsághoz,termõföldhöz, hazához, pincéhez,szeretteinkhez, kötõdõ szeretetmindig összekapcsolódott a barát-ság italával: a borral és a szerelem-mel. Az embernek a bortól – ami agátlásainkat felszabadítva fokozzaaz igazmondást – soha sincsenrossz gondolata. Az utóbbi a lelkü-letünkbõl fakad, nem pedig a bor-

ból. Mostanság már létezik bora: aszerelmeseknek, a nászéjszaká-nak, a városnak, a piacnak is. A fo-kozás szerint egzisztál jó bor, leg-jobb bor és az én borom. A borbanés a szerelemben is a megtaláltösszhang a legfontosabb. Két em-ber és a komponensek kiegyensú-lyozottságán van a hangsúly. A bora lélek itala, amely táplálja a tes-tet, vidítja a lelket, szabaddá teszia szellemet. Magyarországonazért nincsenek különösen kiválóborok, mert a borászok lélekbennincsenek a helyükön. Csak az ké-pes szép bort készíteni, akinek he-lyén van a lelke. A férfiember gya-korta hasonlítja a szép bort egygyönyörû menyecskéhez. A borlehet elragadó, mint egy csoda-

szép hölgy; lehet bársonyos, minta finom, érzéki nõi bõr; lehet ke-rekded, amikor minden a helyénvan. A bor lehet elragadó úgymegjelenésében, mint szépségé-ben; lehet bájos és tetszetõs, minta fiatalasszony. Másodperc értéke-ket figyelembe véve a borital le-het hosszú és tartalmas, de lehetrövid és felejthetõ is. A borocskalehet emlékezetes, amikor a légy-ott a külsõ körülmények miatt sa-játosra sikerül. Isten adománya-ként a vinkó lehet olykor felejthe-tõ. A hegy leve lehet testes, ha jóa kondíciója, illetve a beltartalma,és ha összhang jellemzi. A borikaés a szívszerelem is lehet üres,konszenzus nélküli. A szõlõnedûlehet beszédes, amikor feloldja azérzelmeket, megnyitja a nyelvet.A bor és szerelem kapcsolatát dal-ban beszélte el a nyugdíjasklubéneklõ közössége, majd, hogy abeszéd ne menjen az ivás rovásá-ra, a megjelentek egy kóstoló ke-retében 5–6-féle gondûzõ borfajtatulajdonságairól hallgatták a szak-értõ borász értékelését.

BORBARÁT VAN, DE BAJBARÁT NINCS

Bor és szerelemAz Országos Könyvtári Napok keszthelyi programsorozata kere-

tében a Fejér György Városi Könyvtár, a helyi Napsugár Nyugdíjas-klub és a Balatoni Borbarát Hölgyek Egyesülete közös rendezvényttartott a közelmúltban, amelyen „Bor és szerelem” címmel dr.Brazsil József egyetemi docens, a Zalai Da Bibere Borlovagrend el-nök-nagymestere tartott a szõlõtermesztés és borkészítés törté-netével is foglalkozó közel félórás elõadást.

Jelentkezni a -as telefonszámonvagy a e-mail címen.

70/[email protected]

Kiemelten magas bérezés, azonnali kezdés!

Lakatosok és hegesztõkjelentkezését várjuk!

Munkavégzés helye: Tapolca

Alsópáhokon és a falu 50 kilo-méteres körzetében elõállított he-lyi termékeket árusító boltot avat-tak a község polgármesteri hiva-talával szemközti önkormányzatiingatlanon, ahol hamarosan ször-pök, gyümölcsök, zöldségek, bio-kerti élelmiszerek, borok, lekvá-rok, növényi olajak, pékáruk, szá-raztészták, sajt és tejtermékek va-lamint a kézmûvestermékek ke-rülhetnek a vásárlók kosarába.

Az avatóünnepségen CzigánySándor polgármester elmondta: ahelyi közalapítvány egy éve adottbe pályázatot a Zala TermálvölgyeEgyesület közremûködésével ahelyi és környékbeli vállalkozásokmunkájával felépített bolt létreho-zására. Megígérte: a helyieket és avendégeket szolgálva mindent

megtesznek azért, hogy az igé-nyesen kialakított üzlet megteljenáruval és vásárlóval. Köszöntõjé-ben Manninger Jenõ országgyûlé-si képviselõ kiemelte: az EU és akormány által nyújtott közel 25milliós támogatásból életre hívottboltra, a termelõk érdekeltté téte-

lére, a jó minõségû termékekre, azegészséges élelmiszerekre szük-ség van. Guitprechtné Molnár Er-zsébet, a Zala Termálvölgye Egye-sület elnöke is gratulált a településszép színfoltjához. A létesítmény-re Kovács János római katolikusesperes kérte Isten áldását.

HELYI TERMÉKEK BOLTJA NYÍLT

Alsópáhoki avatás

„Esti beszélgetések múzeumititkokról" címmel tartottak vetí-tettképes programot a BalatoniMúzeumban, ahol a rendezvényházigazdájaként Haász Gabriellatörténész-muzeológus mesélt azI. világháború keszthelyi vonat-kozású eseményeirõl.

A résztvevõk korabeli múzeu-mi dokumentumok segítségévelelsõ kézbõl nyerhettek bepillan-tást az eseményekbe. Az ígéretszerint, a november közepén nyí-ló I. világháborús kamarakiállítá-son is találkozhatnak majd a láto-gatók a vetítettképes elõadás fo-tóin szereplõ „mesélõ” tárgyak-kal.

Az elõadásból megtudhattuk,hogy a Balatoni Múzeum Egyesü-let és a sümegi Darnay Múzeummár a világháború alatt elkezdtea kapcsolódó használati tárgyak,emléktárgyak, fegyverek, fegy-vertartozékok, öltözetdarabok,jellegzetes szóróanyagok, plaká-tok és dokumentumok gyûjtését.A múzeum történeti gyûjtemé-nye a lakosság jóvoltából is folya-matosan gyarapodott. A szépenrendszerezett korabeli leltár-könyvekben tallózva kiderült:1931 tétel és relikvia gyûlt össze.Titkot olyan tárgyak rejthetnek,amelynek eredetét még nemvizsgálták kellõ körültekintéssel.Akadnak magánszemélyektõl át-

vett olyan tárgyak is, amelyekheznem kaptak elég információt. Soktárgy készült a hadifogolytábo-rokban, a fronton. A korabeli új-ságok kevésbé terheltek titokkal,de Keszthelyre vonatkozó megle-petésekkel jócskán lehet találkoz-ni. Föl lehet lapozni azokat a híre-ket, hirdetményeket, plakátokat,amelyek részletesen bemutatják,hogyan befolyásolta Keszthelymindennapi életét a háború.

A sümegi múzeum tárgyainakegy része késõbb Keszthelyre ke-rült. A Balatoni Múzeum különbö-zõ gyûjteményeibe szétosztvama egyrészt ebbõl a korabeligyûjtõmunkából találunk tárgya-kat, másrészt újabb hagyatékok isérkeztek a XX. század 2. felében.Megismerhetjük a gyûjteményeklegérdekesebb I. világháborús da-rabjait.

KORABELI ÚJSÁGOKAT NÉZEGETVE

Világháborús emlékekrõl

KondiparkHévízen

Új edzõhelyet létesített Hévízönkormányzata a délnyugati vá-rosrészben található sportpá-lyák szomszédságában.

A telepített szabadtéri eszkö-zök másféle erõnlétfejlesztéstnyújtanak, mint általában a kon-ditermek: az igénybevételnél kizá-rólag a saját erõre lehet támasz-kodni, a test súlyát mozgatva aszerek használata során. A beruhá-zás városi önerõbõl történt, közel6 millió forint költséggel. A kondi-parkban 9 eszköz kapott helyet,ezek elemei: multifunkciós torony,háromkarú függeszkedõ, fekvõtá-maszcsillag, háromelemes hú-zódzkodó, dupla hát- és hasizom-erõsítõ pad, párhuzamos korlát,emelkedõ létra, bordásfal és kötél,valamint alacsony fekvõtámaszáll-vány. A használat kapcsolódhat is-

kolai testnevelési órákhoz, csopor-tos edzésekhez.

A szakmai tájékoztatón el-hangzott, hogy a gyakorlatokvégrehajtása az ízületeket jelen-tõsen igénybe veszi, az edzéshezbemelegítésre van szükség, ahasználatnak különféle szintjeivannak. Izomcsoportokat lehettréningezni, számos mozgásfor-ma van, a váll- a hát- a mell- ahas- a lábizmok dogoztatására. Azeszközök többsége páros gyakor-latok végzésére is kiválóan alkal-mas.

BURGONYAFESZTIVÁL

Búcsú az õsz havátólMásodik alkalommal rendezték meg Keszthelyen a Burgonya- és

Gesztenyefesztivált, az õszt búcsúztatva a termések ünneplésével.

ELADÓ

INGATLANOKAT

KERESÜNK

ZALAEGERSZEGEN

ÉS KÖRNYÉKÉN!

TEL.: 30/622-9816

Page 3: Ó- ÉS ÚJVILÁGI BOROK TALÁLKOZÁSA ......a Loretta, a Luca XL, a Góliát. Süt-nivaló az arany chipke, a white la-dy, a rioja, a Vénusz gold, s ezek jók pürének és tésztába

PANORÁMA 5HÉVÍZ-KESZTHELY

Szirmai János nyugállományúalezredes, a klub elnökének ünne-pi köszöntõje után dr. Benkõ Tiborvezérezredes, a honvédség vezér-kari fõnöke kiemelte: mindenholszívesen megjelenik, ahol nyugál-lományú katonák, bajtársi közös-ségek, egyesületek találkoznak,mert az elõdök, a tanítómesterektisztelete, erkölcsi elismerésemindig fontos. „Õk ugyanis koráb-ban rengeteg áldozatot hoztak.Köszönet illeti azokat, akik vállal-ták az embert próbáló szolgálatot.Õk példát adnak, adtak az egy-mást segítésbõl, a szoros együtt-mûködésbõl. Az ország védelmiképességét, nemzetünk biztonsá-gának szavatolását tõlük örököl-tük.” Az 1950-ben alakult keszthe-lyi légvédelmi szervezet 1997-benszûnt meg, és a hivatás velejárója-ként az itt szolgáló katonák sok-szor költöztek, s adták föl egzisz-tenciájukat. A kiváló képességû és

felkészültségû magyar katona ki-vívja az elismerést, bárhol a világ-ban, mert képes szavatolni Ma-gyarország polgárainak biztonsá-gát – húzta alá.

Ruzsics Ferenc polgármesterszerint a honvédségnél tanult

bajtársiasság és az egymás irántifegyelem, felelõsségvállalástöbbnyire hiányzik a mai emberéletébõl. A haza védelme sohasem volt pártszínû. A szolgálatotteljesítõ katonák szívvel-lélekkelvédték hazájukat a külsõ ellen-séggel szemben. A város kulturá-lis életét is segíti az itt felmuta-tott pezsgõ, civil élet. A HEMOépületének városi tulajdonba vé-

telére nem kötelezettségként te-kintünk, hanem segítségnyújtóajándékként – erõsítette meg.

Iharosi Zoltán nyugállományúalezredes – aki 12 év óta irányítja amunkát – röviden fölidézte a 103fõs klub történetét, azt kiemelve,hogy kezdetben csak a nyugdíjaskatonák és családtagjaik tartoztakaz állományukba, késõbb viszontsikerült nyitni a civil társadalomfelé is. Jó kapcsolatot ápolnak azalaegerszegi toborzóirodával és ahonvéd nyugdíjasklubbal. Rend-szeresen látogatják az özvegy ka-tonafeleségeket és színvonalasprogramokat, fõzõversenyeket,vetélkedõket, kirándulásokat szer-veznek a tagok részére. A klubonbelül mûködõ Népek Tánca Tánc-csoport jótékonysági és városi fel-lépései is népszerûek még a turis-ták körében is. A katonai hagyo-mányok ápolására, felelevenítésé-re a nemzeti ünnepeink és egyébvárosi ünnepségek is alkalmat kí-nálnak – sorolta föl.

Az ünnepség végén a magyarkatonai hagyományok megõrzése,a nyugállományú közösségek erõsí-tése, valamint a több éves önkén-tes és példás tevékenysége elisme-réséül dr. Benkõ Tibor emléktár-gyat adományozott Szirmai Jánosalezredesnek. Az elvégzett munkajutalmaképpen egy emléktárgyatvehetett át Tóth Béla nyugállomá-nyú tûzoltó törzszászlós is.

45 ÉVES A KESZTHELYI NYUGDÍJASKLUB

Erõt, egészséget BEGÁNYUK!A keszthelyi Bethlen Gábor Nyugdíjasklub a fennállásuk 45. év-

fordulóját ünnepelték a HEMO dísztermében.

Számos vidéki helyszínen – ígyKeszthelyen a Szent Miklós teme-tõben található '56-os kopjafamellett is – tartottak megemlé-kezéseket a nemzeti gyász em-léknapján. A keszthelyi ünnepségrésztvevõi a Szent István Dalárdaénekes közremûködésével, mé-csesekkel és koszorúkkal hajtot-tak fejet a forradalom hõseielõtt.

Ünnepi beszédében dr. AlföldiZoltán, a helyi Nemzeti Kör elnö-ke a szeretet, szabadság, esz-mény, érték, szenvedély, önazo-nosság, önnevelés fogalmai körészõtte emlékezõ gondolatait.Mint fogalmazott: '56 hõsei sze-rettek és tettek, szenvedtek ésáldozatot hoztak egymásért, má-sokért, értünk. Azért kaptuk aszabadságot, hogy jó döntésekettudjunk hozni. Döntéseinknek sú-lya van. Szabadon dönthetünk aszeretet és a jó mellett. A tet-teink meghatároznak bennünket.Hivatásunk, hogy szabad akarat-tal, Isten képmásaiként éljünk a

teremtett világban. Nagyot válto-zott a világ 58 év alatt. Szimboli-kus, hogy '56-ban a megszálló po-litikai ideológiai és katonai hata-lommal szembeni szabadságkö-vetelésekért, addig az elmúlt na-pokban a digitális hozzáférés sza-badságáért mentek utcára a fia-talok és az idõsebbek. Vigyáznikell értékeinkre, nehogy a ké-

nyelmesség, az önzés, a hanyag-ság miatt elveszítsük õket. Vi-gyázni kell arra is, hogy ne kábít-sanak el csábító, szirénhangok ahamis szabadság illúziójával. Nelegyünk manipulálhatóak! Az em-ber születésétõl fogva kettõs ál-

lampolgár. A földön él, de az égbetartozik. Ez a korlátlan szabadság.A többi illúzió, amibõl elõbb-utóbb szerencsétlenkedés, této-vaság lesz.

Az '56-os forradalom hõseiértés áldozataiért a Magyarok Nagy-asszonya PlébániatemplombanTál Zoltán plébános mutatott beszentmisét.

’56 EMLÉKE ELÕTT

Keszthelyi fõhajtásOrszágszerte megemlékezéseket tartottak az 1956-os forrada-

lom és szabadságharc leverésének és a szovjet csapatok bevonu-lásának 58. évfordulóján. A nemzeti gyásznapon felvonták, majdfélárbocra engedték a nemzeti lobogót a Parlament elõtti KossuthLajos téren.

A Márton-nap jegyében vi-dám szórakozás, hagyományõr-zõ program, alkalomhoz illõgasztronómiai kínálat várta avendégkört Hévízen.

Idén is nagy sikere volt a liba-futtatásnak, ami a Tavirózsa utcairendezvény egyik fõ attrakciójavolt. Rémusz bácsi meséit eleve-nítette meg bábjátékkal a Seprû-színház, majd örökzöld slágermû-sor szórakoztatta a gyermekek kí-sérõit. A Szentlélek-templombanaz ünnepnapi szentmisén résztvevõk misztériumjátékot tekint-hettek meg, s részesei lehettekaz újbort áldó eseménynek.

A családi fesztivál csemegéjevolt az alkalomra meghirdetett,jótékony célt szolgáló sütemény-vásár: a bevételt a hajdan volt tó-fürdõi kápolna oltárképének fel-újítására fordítják. Ezzel SzentMárton ünnepe jegyében, a haj-dan volt fürdõtelepi kápolna em-

lékének is adózik Hévíz: akápolna 1964-ig állt a maiTéli-fürdõ épülete helyén.Oltárát ismeretlen festõ al-kotása díszítette, egyedülidarab, ami a lebontás utánfennmaradt. A restaurálás-ra váró festményt a prog-ram idején a Csárda Galériá-ban tekinthették meg azérdeklõdõk.

Igazi sztárvacsorát kínáltOszvald Marika és PellerKároly, akik nem csak az es-ti operettgálán, hanemelõtte a bográcsnál is jeles-kedtek, a színpadon pedigkörükben volt KékkovácsMara és Boncsér Gergely.

HAGYOMÁNYÕRZÉS, GASZTRONÓMIA

Hévízi libaünnep

A fejlesztés révén több mint2600 világítótestet cseréltek kiLED-es típusúra, mely révén je-lentõs költségmegtakarítássalszámolhat az önkormányzat aközvilágítási kiadásokban. Az újlámpafejek ugyanazon fényerõttudják biztosítani jelentõsen ki-sebb teljesítményfelvétellel, amiévente mintegy 210.000 kWhenergiamegtakarítást eredmé-nyez. A kiadások csökkentésén ésa költséghatékonyság növelésén

túl olyan beruházás megvalósítá-sa volt a cél, mely révén az ener-giafelhasználás visszaszorítása,így a környezettudatosság is elõ-térbe kerül.

Várhatóan még elõfordulhat-nak az elkövetkezõ hetekben ki-sebb javítások, illetve a kivitele-zés révén feltárt kábelhibák,melyek szükségszerû velejáróiegy ilyen volumenû átalakításnak.A lámpatestekkel kapcsolatbanfelmerülõ hibákat a garanciális

kötelmek értelmében azonnaljavítja a kivitelezõ, a hálózatbanjelentkezõ egyéb meghibásodá-sokról az annak karbantartásáértfelelõs E.ON gondoskodik.

A sikeres fejlesztést százszáza-lékos uniós támogatással valósí-totta meg Keszthely Város Önkor-mányzata a Széchenyi 2020 prog-ram keretében. Elõször 363,8millió forintot nyert a város a Kör-nyezet és Energia Operatív Prog-ram pályázatán, késõbb az EU Ön-erõ Alapból további 64 milliót.

Amennyiben késõbb lehetõ-ség nyílik rá, akkor a maradékmintegy 535 lámpafej lecseré-lésére is pályázni fog az önkor-mányzat.

BEFEJEZÕDÖTT A KESZTHELYI KÖZVILÁGÍTÁS-PROJEKT

Ha tudják, folytatjákSikeresen lezárult a keszthelyi önkormányzat közvilágítás-kor-

szerûsítõ projektje, melynek keretében európai uniós támogatássegítségével több mint 2600 lámpafejet cseréltek ki városszerte.Október 17-én történt meg a beruházás mûszaki átadás-átvétele.

Szent Márton napjaKeszthelyen

A keszthelyi önkormányzat, aGoldmark Károly MûvelõdésiKözpont és a Da Bibere Zalai Bor-lovagrend közös szervezésébentartották a Szent Márton-napi jó-tékonyság és újbor ünnepet.

Az ünnepélyes rendezvény im-már harmadik éve gazdagítja Keszt-hely programkínálatát. A Márton-nappal kezdõdõ téli évnegyed elsõ,legjelentõsebb programja: SzentMárton napja, melynek hagyomá-nyait, népszokásait, jellegzetessé-geit, gazdag néphagyománykincsétidézték vissza a Festetics-kastélyparkjában, az egykori Szent Márton-templom helyén kezdõdõ progra-mon. A Szent Márton-emlékfát TálZoltán plébános áldotta meg, aki aMagyarok Nagyasszonya Plébánia-templomban, az ökumené jegyé-ben tartott hálaadó szentmisén ál-dotta meg az újborokat. Az egyházitiszteletadást megelõzõen a lámpásmenet a hagyományok szerint atöbb száz fõs Fõ térre sétált, aholNagy Bálint alpolgármester köszön-tõje után, óvodások és iskolásokmutatták be az erre az alkalomramegtanult énekes-táncos mûsoru-kat. A keszthelyi civil szervezetek,helyi iskolák, vállalkozók képviselõiesti szeretetvendégség keretébenkínáltak teát, pogácsát, süteménye-ket, forralt és forralatlan borokat.

Az ünnepség nemrég kettõsaktualitás jegyében zajlott: be-mutatták az újonnan megjelentmandulás receptkönyvet, és a te-lepülés nemrég elhuny jeles köz-életi alakja, Ferenci Elek munkás-sága elõtt tisztelegtek. A mûvelõ-dési házban tartott rendezvé-nyen a község életének számospillanatát felidézõ fotókiállításnyílt, kapcsolódva az ünneplésmindkét aktualitásához. PéterKároly polgármester a visszapil-lantó elõadásában szólt arról,hogy a Festetics uradalmi birtokhajdani mandulás ültetvényenévadóként ma is él, mint Man-dulás utca. Helyszíne a tradicioná-lis mandulavirágzáskori HercegiMandulás Napok ünnepének. Ahelyi gasztronómiába, vendéglá-tásába a receptkönyvvel igyekez-nek bevonni a mandulát. Ehhezhelyi szerzõk nyújtottak segítsé-get arra vállalkozva, hogy a ked-venc süteményeik készítési mód-ját megosszák másokkal.

A település utóbbi bõ fél év-századának múltjában FerencziElek emlékével tallózott Péter

Károly, elmondva, hogy a megbe-csülést sokoldalú, kiemelkedõszakmai munkájával, emberségé-vel, a közösségért vállat számostevékenységgel szerezte. Kör-nyezete a faluvillamosításban be-töltött szerepe során ismertemeg, mindig jelen volt a településközéletében. A turizmus éledésé-vel a vendéglátás felé fordult,családi vállalkozásban 1984-benéttermet hozott létre. Felkarolvaa helyi értékeket, megalapítójavolt a mai Szent Mihály-hegy Vé-dõ- és Vendégváró Egyesületnek.Korrajzi értékû, „Életem történe-te” címû könyve 2006-ban jelentmeg, amelyben saját élményeinkeresztül feldolgozta a faluvilla-mosítás korszakát. A könyv né-hány részletére utalva anekdotá-zó emlékezést tett Zag Lajosné.

A mûvelõdési ház panteonjábanFerenczi Elek tiszteletére avattakemléktáblát, az eseményen kö-szöntötte a polgármester FerencziElek özvegyét és lányát, Katalint.

Péter Károly a receptkönyvegy-egy példányát adta át a szer-zõknek.

MÚLTIDÉZÕ VONYARCVASHEGYEN

Helytörténelem a jelenben

Vonyarcvashegy a hagyománytisztelet jegyében évente helytör-téneti napon emlékezik meg a múltjáról.

A közel 110 milliós beruházásrévén megújítják a teljes fûtés-rendszert, kicserélik a kazánokat,a régi nyílászárókat, és kívül-belülszigetelik, színezik a sportcsarno-kot. Hamarosan sor kerül a tan-termek falazatának szigetelésére,a világítótestek újra cserélésére.Megújítják a titkárság helyiségeités a nevelõi szobát. A tervek nap-

kollektorok beüzemelésérõl isszólnak. A munka a beruházásidejére nem áll le, igaz, az oktatásvalamennyi szereplõjének alkal-mazkodnia kell az új, átmenetihelyzethez, a körülményekhez. Atantermek felújítása csoport-összevonással is járhat, de a kivi-telezõk gyors és precíz munka el-végzésében érdekeltek.

Energetikai korszerûsítésMintegy 43 millió forint uniós pályázat és önkormányzati önerõ

biztosításával november elején kezdõdött a hévízi Bibó István Gim-názium épületének energetikai korszerûsítése.

Péter Károly a receptkönyv egy-egy példányát adta át a szerzõknek.

Page 4: Ó- ÉS ÚJVILÁGI BOROK TALÁLKOZÁSA ......a Loretta, a Luca XL, a Góliát. Süt-nivaló az arany chipke, a white la-dy, a rioja, a Vénusz gold, s ezek jók pürének és tésztába

…legyen a Horváth-kertbenBudán! Csendültek fel a dallamoka keszthelyi Balaton Színházban aminap. Operettgálán ÁbrahámPál, Eisemann Mihály, Fényes Sza-bolcs, Lajtai Lajos, Márkus Alfrédés Zerkovitz Béla dalaiból, híresnagyoperettekbõl válogatvaadott mûsort a Maya Trió.

Mohácsi Attila, a Gyõri Nemze-ti Színház táncoskomikusa partne-reivel: Horváth Melindával ésKamenik Klaudiával, fogta a korhíres sétapálcáját, s a 4 tagú tánc-

karral együtt remek revüelõadás-sal szórakoztatta a közönséget.

Fényes Szabolcs és HarmathImre Maya címû operettje nemcsak névadója, hanem tartalmimegtestesítõje is a társulatnak. Atrió életre hívója és vezetõje,Mohácsi Attila, a Gyõri NemzetiSzínházban 10 éve Rudi szerepétalakította a darabban, s a nagysi-kerû elõadások során az életeegyre jobban hasonlítani kezdettMaya történetére… A címszerep-lõ primadonna, a szubrett és a

férfi partner elhatározza, hogymeghódítják Párizst. A librettó

példáján létrejött Maya Trió pe-dig elkezdte meghódítani Ma-gyarországot. Ez immár kereken10 esztendeje történt, idén a ju-bileum jegyében tartják elõadá-saikat.

Kovács Gyula, a Pórszombatontalálható Demes-hegyi birtokánélõ erdész, gyümölcstermesztõ,a Tündérkert mozgalom egyikkezdeményezõje világított rá el-sõként arra, hogy mekkora kincslapul a történelmi Magyarországterületén. A tõle ajándékba ka-pott: fûzalma, vérkörte, kékalma,budai domokos, batur és sárkör-te régi gyümölcsfafajtákat ültet-ték el a helyi iskola nyolcadikosaiés a „gyümölcsészeti program”aktivistái a Gyenesdiási Történel-mi Emlékparkban november ele-jén.

Gál Lajos, a közösségépítés-ben, hagyományõrzésben, a tra-díciók ápolásában, az egészségesértékrend pártolásában élen járónagyközség polgármestere a csa-ládbarát önkormányzatiság alap-kövének nevezte a tündérkertalapítását. A mozgalom segít át-örökíteni a régi tudást, és a fel-növekvõ generációban elülteti ahaza, a föld, a munka szeretetét,illetve segít megmenteni a Kár-pát-medence kihalófélben lévõ,õshonos gyümölcsfáit. A falubana Faludi-síkon, a Malom-kertbenis tündérkertek alakulnak, és mo-

zaikonként tovább szeretnénekterjeszkedni. Mint mondta: 150évvel ezelõtt több mint 9 ezergyümölcsfaj volt a településen. AVarsásban volt például a Feste-tics-uradalom hercegi mandulás

ültetvénye. A település hegyköz-ségi és szõlõtermelõi múltjánakápolása céljával folytatják az „egyház, egy szõlõ” akcióprogramot,amelyben ellenálló szõlõfajták-hoz juttatják a lakosságot.

KITEKINTÕHÉVÍZ-KESZTHELY8

Cégünk 2004 óta foglalkozik mûanyag nyí-lászárók gyártásával. Mivel a nyílászárócserehosszú távú befektetés, célunk a jó minõségûtermékek elõállítása, ami közös érdeke vásárló-nak és gyártónak egyaránt. Siegenia alapbiz-tonsági vasalat, hibásmûködés-gátlóval,részszellõztetõvel.

Alapkivitelben 24 mm-es k=1.0 W/m2K üvegezés.

Igény esetén 38 mm-es k=0,7 W/m2K,multifunkciós, fokozottan hõ- és napfényvédõüvegezés.

Ingyenes felmérés.Bontás, beépítés, hulladékelszállítás.Párkányok.Redõnyök, fix és mobil szúnyoghálók.Korrekt ár, megtekinthetõ minõség!

Profilkínálatunk: 5 légkamrás Deceuninck Zendow,valamint 6 légkamrás, 3 gumitömítéses

Inoutic Prestigel

Üveg Trend Plusz Kft.ÜVEGEZÉS

ÜVEGCSISZOLÁSKKÉÉPPKKEERREETTEEZZÉÉSS

Mindennemû épületüvegezés, csiszoltbútorüvegek, tükrök

kedvezõ áron, rövid határidõvel,széles anyagválasztékból.

INGYENES parkolási lehetõség.Keszthely, Kócsag u. 3.

83/310-627, 30/3310-627

GYÜMÖLCSHOZÓ GYENESDIÁS

Tündérkertet alapítottakA gazdag, de pusztuló vidéki világ gyümölcsfajtáinak megõrzé-

se volt a célja az elsõ Tündérkertek megálmodóinak, mert eleinkvégtelen fajtagazdagságú gyümölcshagyatékot hagytak ránk.Gyenesdiáson is életre szeretnék kelteni a régi gazdálkodási, ker-tészeti hagyományokat a zalai klímához alkalmazkodott, vegysze-rek nélkül is ellenálló fajták elterjesztésével.

Fogták a kor híres sétapálcájátA szerelmes vallomások, dalok nemcsak ifjú szíveket, hanem ge-

nerációkat is összekötnek. Az érzelmek kinyilvánítási módja ugyanváltozik, de öröklõdik is. Az idõ kerekének forgásával csak az ifjúságrobog tova, az érzések maradnak, aztán emlékezéssé szelídülnek…

Zalaegerszegen, a Rá-kóczi úton a belvároshozközel eladó ez a jó állapotú58 m2 alapterületû, riasztó-val ellátott amerikai kony-ha+nappali, fürdõszoba,WC elrendezésû, erkélyeslakás, zárt udvarban gép-kocsibeállóval.

ÉRDEKLÕDNI:06-30/622-9816