УКРАЇНСЬКА st ladimir s ПРАВОСЛАВНА ukrainian … · Прокимен –...

12
11- 1 - VESPERS / CONFESSION: Saturdays / Eve of Feast Days 6:30 PM 3RD AND 6TH HOURS: Sundays 9:00 AM DIVINE LITURGY: Sundays 9:30 AM Weekday Feast Days 10:00 AM www.stvlads.com PASTOR: Rt. Rev. Fr. Taras Krochak 403-241-7742 / 403-264-3437 ASSOCIATE PASTOR: Rev. Fr. Timothy Chrapko 403-453-5407 / 403-264-3437 PARISH COUNCIL PRESIDENT: Don Popowich 403-932-7724 / 403-264-3437 CULTURAL CENTRE: Michele Faryna 403-264-3437 / 403-264-3437 УКРАЇНСЬКА ПРАВОСЛАВНА ГРОМАДА СВ. ВОЛОДИМИРА 404 Meredith Rd. N.E. Calgary, AB T2E 5A6 ST. VLADIMIRS UKRAINIAN ORTHODOX CONGREGATION 404 Meredith Rd. N.E. Calgary, AB T2E 5A6 SUNDAY, OCTOBER 9, 2016 THE HOLY APOSTLE AND EVANGELIST JOHN THE THEOLOGIAN

Upload: others

Post on 10-Jul-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: УКРАЇНСЬКА ST LADIMIR S ПРАВОСЛАВНА UKRAINIAN … · Прокимен – Голос 8: По всій землі лунає голос їх і до краю вселенної

11- 1 -

VESPERS / CONFESSION: Saturdays / Eve of Feast Days 6:30 PM 3RD AND 6TH HOURS: Sundays 9:00 AM DIVINE LITURGY: Sundays 9:30 AM Weekday Feast Days 10:00 AM

www.stvlads.com

PASTOR: Rt. Rev. Fr. Taras Krochak 403-241-7742 / 403-264-3437 ASSOCIATE PASTOR: Rev. Fr. Timothy Chrapko 403-453-5407 / 403-264-3437 PARISH COUNCIL PRESIDENT: Don Popowich 403-932-7724 / 403-264-3437 CULTURAL CENTRE: Michele Faryna 403-264-3437 / 403-264-3437

УКРАЇНСЬКА ПРАВОСЛАВНА

ГРОМАДА СВ. ВОЛОДИМИРА

404 Meredith Rd. N.E. Calgary, AB

T2E 5A6

ST. VLADIMIR’S UKRAINIAN ORTHODOX

CONGREGATION 404 Meredith Rd. N.E.

Calgary, AB T2E 5A6

SUNDAY, OCTOBER 9, 2016

THE HOLY APOSTLE AND EVANGELIST JOHN THE THEOLOGIAN

Page 2: УКРАЇНСЬКА ST LADIMIR S ПРАВОСЛАВНА UKRAINIAN … · Прокимен – Голос 8: По всій землі лунає голос їх і до краю вселенної

- 2 -

Т. 24. – Ч. 6 — V. 24. – N. 6

9-ГО ЖОВТНЯ, 2016 Р.Б.

16-ТА НЕДІЛЯ ПО П’ЯТИДЕСЯТНИЦІ

(СВЯТОГО АПОСТОЛА І ЄВАНГЕЛИСТА ІО-

АНА (101). ГОЛОС 7. АПОСТОЛ: ІІ КОР. 6:1-10 [ЗАЧАЛО 181] І І ІН. 4:12-19

[ЗАЧАЛО 73 З ПОЛОВИНИ]. ЄВАНГЕЛІЯ: ЛК. 5:1-11 [ЗАЧАЛО 17] І ІН. 19:25-27,

21:24-25 [ЗАЧАЛО 61].)

Тропар Воскресний – Голос 7: Зруйнував єси Хрестом Твоїм смерть, відкрив Ти розбійнику рай, Мироноси-цям плач змінив, і апостолам Пропові-дувати повелів єси, що Ти воскрес, Христе Боже, даючи світові велику ми-лість.

Тропар Святому – Голос 2: Апос-толе, Христом Богом улюблений, поспі-ши визволити людей безборонних, бо приймає тебе, що припадаєш, Той –Кому ти припадав до грудей. Моли Йо-го, Богослове, щоб розвіяв хмару поган, що налягає, і проси для нас миру, і вели-кої милості.

Кондак Воскресний – Голос 7: Влада смерти не може вже тримати людей, бо зійшов Христос, сокрушаю-чи і знищуючи сили її. Ад вже перемо-жений. Пророки одностайно радують-ся. Явився Спас сущим у вірі, промов-ляючи: Виходьте, вірні, до воскресін-ня.

Слава Отцю, і Сину, і Святому Духо-ві.

Кондак Святому – Голос 2: Велич твою, дівственнику, хто оповість? Тво-риш бо чудеса і подаєш зцілення, і мо-лишся за душі наші як Богослов і друг Христовий.

І нині, і повсякчас, і на віки віків. Амінь.

SUNDAY, OCTOBER 9, 2016

16TH SUNDAY AFTER PENTECOST

(THE HOLY APOSTLE AND EVANGELIST JOHN THE THEOLOGIAN (101). TONE 7.

EPISTLE: II COR. 6:1-10 [BEGINNING 181] & I JN. 4:12-19 [BEGINNING MID 73].

GOSPEL: LK. 5:1-11 [BEGINNING 17] & JN. 19:25-27, 21:24-25 [BEGINNING 61].)

Tropar of the Resurrection – Tone 7: You destroyed death by Your Cross. You opened paradise to the thief. You changed the Myrrh-Bearers weeping and commanded Your apostles to proclaim that You are risen, О Christ God, granting the world great mercy.

Tropar of the Saint – Tone 2: O be-loved Apostle of Christ our God, hasten to deliver a defenceless people, for He on Whose breast you leaned upon receives your intercession. Beseech Him, O Theo-logian, to dispel the besetting cloud of hea-then, and plead for peace, and great mercy on our behalf.

Kondak of the Resurrection – Tone 7: The dominion of death can no longer hold men captive, for Christ de-scended, shattering and destroying its power. Hades is bound while the prophets rejoice in harmony. The Saviour has come to those who believe, saying: come forth you faithful, unto the resurrection.

Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Kondak of the Saint – Tone 2: Who can describe your magnificence, O virgin Saint? You pour forth miracles and are a source of healings. You intercede for our souls as the Theologian and friend of Christ.

Both now, and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Page 3: УКРАЇНСЬКА ST LADIMIR S ПРАВОСЛАВНА UKRAINIAN … · Прокимен – Голос 8: По всій землі лунає голос їх і до краю вселенної

- 3 -

Богородичний – Голос 6: Заступ-нице християн усердная, Молитвенице до Творця надійная, не зневаж молитви грішників, але прийди швидше як Бла-гая на поміч нам, що з вірою взиваємо до Тебе: Поспіши на молитву і скоро прийди на благання, бо Ти заступаєшся завжди за тих, що шанують Тебе, Бого-родице.

Прокимен – Голос 7: Господь крі-пость людям Своїм дасть, Господь благо-словить людей Своїх миром.

Стих: Принесіть Господеві, сини Бо-жі, принесіть Господеві молодих ягнят.

Прокимен – Голос 8: По всій землі лунає голос їх і до краю вселенної слова їх.

(IІ Кор. 6:1-10) Браття! А ми, як співробітники, благаємо, щоб ви Бо-жої благодаті не брали надармо. Бо каже: Приємного часу почув Я тебе, і поміг Я тобі в день спасіння! Ось те-пер час приємний, ось тепер день спасіння! Ні в чому ніякого споти-кання не робимо, щоб служіння було бездоганне, а в усьому себе виявляє-мо, як служителів Божих, у великім терпінні, у скорботах, у бідах, у тіс-нотах, у вдарах, у в’язницях, у розру-хах, у працях, у недосипаннях, у пос-тах, у чистості, у розумі, у лагідності, у добрості, у Дусі Святім, у нелицемі-рній любові, у слові істини, у силі Божій, зо зброєю правди в правиці й лівиці, через славу й безчестя, через ганьбу й хвалу, як обманці, але ми правдиві; як незнані, та познані, як умираючі, та ось ми живі; як карані, та не забиті; як сумні, але завжди ве-селі; як убогі, але багатьох ми збага-чуємо; як ті, що нічого не мають, але всім володіємо.

(І Ін. 4:12-19) Браття! Бога не бачив ніколи ніхто. Коли один одного любимо, то Бог в нас пробуває, а любов Його в нас

Theotokion – Tone 6: O Protection of Christians that cannot be put to shame, unchanging mediation unto the Creator, do not despise the suppliant voices of sin-ners, but be quick to come to our aid, O Good One, who in faith cry out to You: Hasten to intercession and come quickly to make supplication, for You, O Theotokos, always protect those who honour You.

Prokeimen – Tone 7: The Lord shall give strength to His people; the Lord shall bless His people with peace.

Verse: Bring to the Lord, you sons of God, bring young rams to the Lord.

Prokeimen – Tone 8: Their procla-mation has gone out into all the earth and their words to the ends of the universe.

(IІ Cor. 6:1-10) Brethren! Being co-workers, we beseech that you not receive the grace of God in vain. For He says: In an acceptable time I heard you, and in a day of salvation, I helped you! Behold, now is the accepted time, for, now is the day of salvation! We do not cause stum-bling in anything, that the ministry may be blameless, and in everything reveal our-selves as God’s servants, in great misery, in trouble, in sorrow, in confinement, in beating, in prisons, in riots, in labours, in unrest, in fasting; in pureness, in knowledge, in long-suffering, in kindness, in the Holy Spirit, in love unfeigned, in the Word of Truth, in the power of God, through the weapons of righteousness on the right hand and on the left, through glo-ry and dishonor, through evil report and good report; as deceivers and yet true; as unknown and yet well known; as dying and, behold, we live; as chastened and not killed; as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, yet possessing all things.

(I Jn. 4:12-19) Brethren! No one has ever seen God. If we love one another, God abides in us and His love is perfected

Page 4: УКРАЇНСЬКА ST LADIMIR S ПРАВОСЛАВНА UKRAINIAN … · Прокимен – Голос 8: По всій землі лунає голос їх і до краю вселенної

- 4 -

удосконалилась. Що ми пробуваємо в Ньому, а Він у нас, пізнаємо це тим, що Він дав нам від Духа Свого. І ми бачили й свідчимо, що Отець послав Сина Спа-сителем світу. Коли хто визнає, що Ісус то Син Божий, то в нім Бог пробуває, а він у Бозі. Ми пізнали й увірували в ту любов, що Бог її має до нас. Бог є любов, і хто пробуває в любові, пробуває той в Бозі, і в нім Бог пробуває! Любов удо-сконалюється з нами так, що ми маємо відвагу на день судний, бо який Він, такі й ми на цім світі. Страху немає в любові, але досконала любов проганяє страх геть, бо страх має муку. Хто ж боїться, той не досконалий в любові. Ми любимо Його, бо Він перше нас полюбив.

Алилуя – Голос 7: Благо є прослав-ляти Господа, і співати Імені Твоєму, Всевишній.

Стих: Сповіщати вранці про милість Твою, і вночі про правду Твою.

Алилуя – Голос 1: Небеса прослав-лять чудеса Твої, Господи, і істину Твою в церкві святих.

(Лк. 5:1-11) І сталось, як тиснувся натовп до Нього, щоб почути Слово Бо-же, Він стояв біля озера Генісаретсько-го. І Він побачив два човни, що стояли край озера. А рибалки, відійшовши від них, полоскали невода. І Він увійшов до одного з човнів, що був Симонів, і просив, щоб він трохи відплив від зем-лі. І Він сів, та й навчав народ із човна. А коли перестав Він навчати, промовив до Симона: Попливи на глибінь, і заки-ньте на полов свій невід. А Симон ска-зав Йому в відповідь: Наставнику, цілу ніч ми працювали, і не вловили нічого, та за словом Твоїм укину невода. А зро-бивши оце, вони безліч риби набрали і їхній невід почав прориватись. І кива-ли вони до товаришів, що були в другім човні, щоб прийшли помогти їм. Ті прийшли, та й наповнили обидва чов-

in us. By this we know that we abide in Him and He in us, because He has given us of His own Spirit. And we have seen and testify that the Father has sent His Son as the Savior of the world. Whoever confess-es that Jesus is the Son of God, God abides in Him, and he in God. So we know and believe the love God has for us. God is love, and he who abides in love abides in God, and God abides in him. In this is love perfected with us, that we may have confi-dence for the day of judgment, because as He is so are we in this world. There is no fear in love, but perfect love casts out fear. For fear has to do with punishment, and he who fears is not perfected in love. We love Him, because He loved us first.

Alleluia – Tone 7: It is good to give thanks to the Lord, to sing praises to Your Name, О Most High.

Verse: To declare Your mercy in the morning and Your truth by night.

Alleluia – Tone 1: The heavens, О Lord, shall declare Your wonders and Your Truth in the assembly of the saints.

(Lk. 5:1-11) And it happened that the crowd pressed on Him to hear the Word of God, He stood by the lake of Gennesaret. And He saw two boats standing by the lake. But the fishermen had left them and were washing their nets. And He entered into one of the boats, which was Simon's, He asked him to thrust out a little from the land. And He sat down and taught the peo-ple out of the boat. And as He stopped speaking, He said to Simon: Launch out into the deep and let your nets down for a haul. And answering, Simon said to Him: Master, we have toiled all the night and have taken nothing. Yet at Your word I will let down the net. And doing this, they en-closed a great multitude of fish. And their net was being torn. And they signaled the partners, those in the other boat, to come and help them. And they came and filled

Page 5: УКРАЇНСЬКА ST LADIMIR S ПРАВОСЛАВНА UKRAINIAN … · Прокимен – Голос 8: По всій землі лунає голос їх і до краю вселенної

ПОРЯДОК БОГОСЛУЖІНЬ

Четвер, 13-го жовтня - Покрова Пресвятої Владичиці нашої Богородиці і Приснодіви Марії - Велика Вечірня з Літією й Сповідь - 6:30 год. вечора. П’ятниця, 14-го жовтня - Покрова Пресвятої Владичиці нашої Богородиці і Присноді-ви Марії - Св. Літургія о год. 10:00 рано. Субота, 15-го жовтня - Вечірня й Сповідь - 6:30 вечора. Неділя, 16-го жовтня - Св. Літургія - 9:30 рано. Субота, 22-го жовтня - Вечірня й Сповідь - 6:30 вечора.

- 5 -

ни, аж стали вони потопати. А як Си-мон Петро це побачив, то припав до ко-лін Ісусових, кажучи: Господи, вийди від мене, бо я грішна людина! Бо від полову риби, що зловили вони, обгор-нув жах його та й усіх, хто з ним був, та-кож Якова й Івана, синів Зеведеєвих, що були спільниками Симона. І сказав Ісус Симонові: Не лякайсь, від цього ча-су ти будеш ловити людей! І вони по-витягали на землю човни, покинули все, та й пішли вслід за Ним.

(Ін. 19:25-27, 21:24-25) Під хрестом же Ісуса стояли Його ма-ти, і сестра Його матері, Марія Клеопова, і Марія Магдалина. Як побачив Ісус матір та учня, що стояв тут, якого любив, то каже до матері: Оце, жоно, твій син! Потім каже до учня: Оце мати твоя! І з тієї години той учень узяв її до се-бе. Це той учень, що свідчить про це, що й оце написав. І знаємо ми, що правдиве свідоцтво його! Бага-то є й іншого, що Ісус учинив. Але думаю, що коли б написати про все те зокрема про кожне, то й сам світ не вмістив би написаних книг! Амінь.

П р и ч а с н и к и : Х в а л і т ь Г о с -п о д а з н е б е с , х в а л і т ь Й о г о в о в и ш н і х .

По всій землі лунає голос їх і до краю вселенної слова їх. Алилуя, Алилуя, Алилуя.

both the boats, so that they were sinking. And seeing, Simon Peter fell at the knees of Jesus, saying: Depart from me, for I am a sinful man, Lord. For he and all who were with him were astonished at the haul of fish which they had taken, and so also were James and John, the sons of Zebedee, who were partners with Simon. And Jesus said to Simon: Do not fear, from now on you will be fishers of men. And bringing their boats onto land, forsaking all things, they followed Him.

(Jn. 19:25-27, 21:24-25) Standing by the cross of Jesus were His mother, and His mother's sister, Mary the wife of Cleopas, and Mary Magdalene. When Jesus saw His mother, and the disciple whom He loved, standing there, He said to His mother: Woman, behold, your son! Then He said to the disciple: Behold, your mother! And from that hour that disciple took her to his own home. This is that disciple who is bearing witness to this, and who has written these things. And we know that his testimony is true! There are also many other things that Jesus did. But I believe that were every one of them to be written about separately, then the world itself could not contain the books that would be written! Amen.

Communion Verseс: Praise the Lord from the heavens, praise Him in the high-est.

Their proclamation has gone out into all the earth and their words to the ends of the universe. Alleluia, Аlleluia, Аlleluia.

Page 6: УКРАЇНСЬКА ST LADIMIR S ПРАВОСЛАВНА UKRAINIAN … · Прокимен – Голос 8: По всій землі лунає голос їх і до краю вселенної

Неділя, 23-го жовтня - Св. Літургія - 9:30 рано. Субота, 29-го жовтня - БОГОСЛУЖЕННЯ НЕ БУДЕ. Неділя, 30-го жовтня - БОГОСЛУЖЕННЯ НЕ БУДЕ. Субота, 5-го листопада - Димитрівська поминальна субота - Поминальна Св. Літур-гія о год. 10:00 рано. Субота 5-го листопада - Вечірня й Сповідь - УВАГА: В цей день Вечірня почнеть-ся о год. 5:00 вечором. Неділя, 6-го листопада - Архієрейська Св. Літургія о год. 9:30 рано.

ОГОЛОШЕНЬ

ВДЯЧНИЙ МОЛЕБЕНЬ: Відправимо Вдячний Молебень зараз після сьогоднішньої Св. Літургії з нагоди свято Дня Подяки.

БЛАГОДІЙНИЦЬКА НЕДІЛЯ: Українська Православна Громада Св. Володимира буде згадувати своїх покійних благодійників в неділю 16-го жовтня. Після Св. Літургії того дня відслужимо Заупокійну Літію за всіх покійних благодійників нашої громади. Щи-росердечно запрошуємо всіх Вас Заупокійну Літію!

НАСТУПНІ ЗБОРИ МІСЦЕВОГО ВІДДІЛУ С.У.К. відбудуться в неділю 16-го жовтня зараз після Св. Літургії. Ласкаво просимо, щоб усі члени цього відділу прибули на ці збори!

УВАГА: Не буде богослужбові відправи в нашій церкві в суботу й неділю, 29-го й 30-го жовтня.

АРХИЄРЕЙСЬКА ВІЗИТАЦІЯ: Українська Православна Громада Св. Володимира сер-дечно запрошує всіх своїх членів, прихильників та гостей прибути на Архиєрейську Візитацію Преосвященнішого Єпископа Іларіона в суботу 5-го та неділю 6-го листопа-да. У неділю 6-го листопада після Св. Літургії відбудеться Святочний Обід з відповід-ною програмою.

DIVINE SERVICES

Thursday, October 13 - The Protection of our Most Holy Lady Theotokos and Ever-Virgin Mary - Great Vespers with Litia and Confession - 6:30 PM.

- 6 -

ПРИМІТКА ЩОДО СВ. ПРИЧАСТЯ – Св. Православна Церква розуміє Причастя, як повну спільність у духовному житті, приналежність до одного віросповідання, і що можуть приймати Св. Причастя тільки ті, хто є членами Православної Церкви, і які належно підготували себе до цього через молитву, піст і нещодавню Сповідь. Після отримання Святого Причастя, ми повинні залишатися в церкві до завер-шення Літургії. Наше спілкування починається після того, як ми поцілуємо Хрест і отримаємо просфору (Антидор - яку можуть брати усі присутні). Якщо у вас є питання, щодо вищої примітки, або якщо ви хотіли б стати членом Православної Церкви, будь ласка, звертайтеся до о. Тараса або о. Тимофія.

Page 7: УКРАЇНСЬКА ST LADIMIR S ПРАВОСЛАВНА UKRAINIAN … · Прокимен – Голос 8: По всій землі лунає голос їх і до краю вселенної

Friday, October 14 - The Protection of our Most Holy Lady Theotokos and Ever-Virgin Mary - Divine Liturgy - 10:00 АМ. Saturday, October 15 - Vespers and Confession - 6:30 PM. Sunday, October 16 - Divine Liturgy - 9:30 АМ. Saturday, October 22 - Vespers and Confession - 6:30 PM. Sunday, October 23 - Divine Liturgy - 9:30 АМ. Saturday, October 29 - NO DIVINE SERVICE. Sunday, October 30 - NO DIVINE SERVICE. Saturday, November 5 - St. Demetrius Soul Saturday - Memorial Divine Liturgy - 10:00 AM. Saturday, November 5 - Vespers and Confession - NOTE: Vespers will begin at 5:00 pm on this day. Sunday, November 6 - HIERARCHAL DIVINE LITURGY - 9:30 AM.

ANNOUNCEMENTS

FR. TIMOTHY IS SERVING IN RED DEER TODAY.

MOLEBEN OF THANKSGIVING: We will serve a Moleben of Thanksgiving immediately following today’s Divine Liturgy in honour of Thanksgiving Day.

VOLUNTEERS NEEDED FOR SATURDAY PYROHY MAKING: Men and women required for Pyrohy making on Saturday October 15 and Saturday Oct 29. Bring your friends, your children and help us make Pyrohy for sale and for the Feast of Jordan. If you don’t know how, we will teach you. It will be a fun time to catch up with friends while helping out with a good cause. Please contact Maryann Kowalsky [email protected] or 403 279 6934 or Marlene Mysak [email protected] or 403 289 1819 about your availability to help out.

YOUTH SUMMIT: With the Blessing of His Grace Bishop Ilarion, a Western Eparchy Youth Summit will again take place during the Western Eparchy Assembly – October 28-29, 2016. Please visit www.uoccyouth.com for more details. Once again, registration will be completed through the Western Eparchy Youth website: www.uoccyouth.com If you have any questions, please feel free to contact Fr. Timothy via [email protected] or by phone @ 403-700-9947.

A WESTERN EPARCHY ACKNOWLEDGEMENT BANQUET FOR CHILDREN AND YOUTH will be held on Saturday, October 29. Vespers at 5:00 pm at St. John’s Cathe-dral, followed by a banquet at St. John’s Cultural Centre to acknowledge all children and youth of our Eparchy who actively participate in church. His Grace Bishop Ilarion will award every child and youth in attendance with a gift. Please inform the Western Eparchy (email: [email protected]) or 780-455-1938, of the number of children and youth ( no cost) and the number of adults who will attend ( $15.00) by October 15. (Adults who are not delegates to the Western Eparchy Assembly may purchase banquet tickets at the door for $15.00 per person.)

BENEFACTOR SUNDAY: St. Vladimir’s Ukrainian Orthodox Congregation will commemo-rate her reposed Benefactors on Sunday, October 16. On that day a Memorial Litia for all reposed benefactors of our congregation will be served following Divine Liturgy. We most sincerely invite all of you to take part in this special commemoration!

- 7 -

Page 8: УКРАЇНСЬКА ST LADIMIR S ПРАВОСЛАВНА UKRAINIAN … · Прокимен – Голос 8: По всій землі лунає голос їх і до краю вселенної

THE NEXT MEETING OF THE LOCAL UWAC BRANCH will be held on Sunday, October 16 immediately following the Divine Liturgy. Meeting in Golden Agers Room. Branch members are asked to come straight down—lunch will be served downstairs.

NOTE: No Divine Services will be served in our church on Saturday and Sun-day, October 29 and 30. We encourage you to attend services at one of our sister Ortho-dox churches on those days.

HIERARCHAL VISITATION: St. Vladimir's Ukrainian Orthodox Congre-gation sincerely invites all her members, adherents and guests to attend a Hierarchal Visitation of the Right Reverend Bishop Ilarion on Saturday and Sunday, November 5 and 6. A Festive Dinner and appropriate program will follow Sunday’s Divine Liturgy. We look forward to seeing you at our visitation!

SAVE THE DATE: We are pleased to announce that a congregation Fall Puschenia will be held at our Cultural Centre on Friday, November 25, 2016. More details to follow. Please save this date!

CHURCH NEW YEAR PANCAKE BRUNCH: A sincere Thank You goes out to the members of St. Vladimir’s Ukrainian Orthodox Parish Council, Church School and other volunteers who helped in preparing and serving the Church New Year’s brunch on Sunday, September 25. We thank you for all of your efforts in make this brunch a success!

FROM THE ORDER OF ST. ANDREW: The Calgary branch of the Order of St. Andrew sincerely thanks everyone who supported its annual fundraising dinner on Friday, September 30th. Thank you for your generous support!

SINCEREST GREETINGS ARE EX-TENDED TO: Jennie Rasmussen who recently celebrated her birthday; and to Greg Syrnick & Lori Chomik and James & Christie Teterenko who recently cele-brated their wedding anniversary. May the Lord bless them with good health and grant them Many Years – На Многі Літа!

NOTE—BIRTHDAY AND ANNIVER-SARY GREETINGS: If you wish to have your Birthday or Anniversary included in or removed from the weekly an-nouncements, please inform Fr. Taras of your request.

- 8 -

SUNDAY COFFEE HOUR

The following people have graciously vol-unteered to be our hosts and volunteers for Coffee Hour for:

October 2 – Dawn Conner, Daniel and Tara Remenda & Mark Remenda

October 9 – Marcia Maluta & Tanya Sot-nikow

October 16 – Maria DeGagne & Natalka Sekida

October 23 – Debbie Sawchyn & Pat Slusarchuk

October 30 – NO SERVICE

We sincerely thank our Coffee Hour hosts and volunteers for providing us with this ex-pression of congregational hospitality and the opportunity for extended Christian fel-lowship! God bless you for your generosity and hospitality!

Page 9: УКРАЇНСЬКА ST LADIMIR S ПРАВОСЛАВНА UKRAINIAN … · Прокимен – Голос 8: По всій землі лунає голос їх і до краю вселенної

- 9 -

Page 10: УКРАЇНСЬКА ST LADIMIR S ПРАВОСЛАВНА UKRAINIAN … · Прокимен – Голос 8: По всій землі лунає голос їх і до краю вселенної

- 10 -

Page 11: УКРАЇНСЬКА ST LADIMIR S ПРАВОСЛАВНА UKRAINIAN … · Прокимен – Голос 8: По всій землі лунає голос їх і до краю вселенної

TO OUR PARENTS AND CHILDREN: Summer Holidays are over and our children will be back to school and various extra-curricular activities such as music, dance, gymnastics etc. Throughout the year they will be performing at recitals, con-certs and competitions for family and friends. We, your Church Family, would also like to encourage and enjoy the talents of our young people by occasionally having them per-form for us during the Sunday Coffee Hour. If you are agree-able and your children would like to participate, Olga Kur-czaba @ 403-277-7398 would love to hear from you.

AUTOMATED FUNDS TRANSFER: St. Vladimir's Congre-gation now offers Automated Debit for the purpose of donat-ing to our congregation. Further information can be found at http://stvlads.com/ by clicking on the “Resources” tab near the top of the home page, then clicking on “Forms” and re-viewing the information located under the heading “Pre-Authorized Debit” section.

SOUTHERN ALBERTA MISSION PROJECT (SAMP): St. Vladimir’s Ukrainian Orthodox Congregation sincerely thanks everyone who generously contributed to the Southern Alberta Mission Project in the past and humbly requests your continued support of this most worthy project by voluntarily donating $75/member in support of this important work of the Church. If you wish to donate to this project, please indicate on your offering envelope that this is a do-nation to the Southern Alberta Mission Project (SAMP) in order that the congregation may track the progress of this program.

OUR YOUTUBE CHANNEL: Please visit our YouTube channel. You can find your way there by clicking on the YouTube button on our main webpage at stvlads.com. There you will be able to see and enjoy video clips of recent congregation events.

HUMANITARIAN AID TO UKRAINE: The Ukrainian Canadian Congress continues to accept donations for material assistance to those in need in Ukraine as a result of the unrest there. Do-nations can be sent directly to the Ukrainian Canadian Congress (c/o Head Office, 203 – 952 Main Street, Winnipeg, MB R2W 3P4). Thank you for your support and help!

- 11 -

A NOTE REGARDING COMMUNION – The Holy Orthodox Church understands Communion to mean that we have all things in common, sharing an identical Faith, and only those who are members of the Orthodox Church and who have prepared themselves through prayer, fasting and recent confession may participate in Holy Communion. Following reception of Holy Communion, we should stay in the church until the conclusion of the Liturgy. Our fellowship begins after we venerate the Cross and receive the Blessed Bread (Antidoron - of which all may partake). If you have questions concerning the above, or if you would like to become a member of the Or-thodox Church, please feel free to speak with Fr. Taras or Fr. Timothy.

Page 12: УКРАЇНСЬКА ST LADIMIR S ПРАВОСЛАВНА UKRAINIAN … · Прокимен – Голос 8: По всій землі лунає голос їх і до краю вселенної

ПРО СВ. ІОАННА БОГОСЛОВА

За свідченням всіх чотирьох Євангелій, Іоанн був одним із 12 апостолів, яких покликав Ісус Христос, і належав до його улюблених учнів разом з Петром та Яковом. Іоанн згаданий у всіх чотирьох Євангеліях та Діяннях Апостолів. Іоанн представлений у Євангеліях також і як син Заведея та брат Якова. Іоанн та Яків були рибалками на Генісаретському озері. Обоє синів Заведея отримали від Ісу-са прізвисько «Воанергес». За християнською традицією матір'ю синів Заведея була Саломія. Традиція виходить із двох уривків Євангелій від Марка та Матвія Мт. 27:56 та Мк.15:40 які згадують про «Саломію» і «матір синів Заведея». Коли Господь покликав його, Іоанн покинув родину і разом з братом Яковом пішов за Христом. З того часу і до кінця Господнього земного служіння Іоанн не полишав Його. Разом з Петром та Яковом він був присутнім під час воскресіння дочки Яі-ра, а також при Переображенні Господньому. Коли всі Апостоли покинули Госпо-да у Його Страстях, Іоанн залишився і стояв разом з Матір'ю Ісуса під Хрестом. Він служив і оберігав її до Успіння, після чого зі своїм учнем Прохором пропові-дував у Малій Азії. Працював і жив переважно в м. Ефес.

- 12 -

UKRAINIAN WOMEN’S ASSOCIATION OF CANADA - UWAC

Ethel Tacey - President

Tel: 403-264-3437 Tel: 403-264-3437

St. Vladimir’s Ukrainian Orthodox CHURCH SCHOOL

Joanna Calkins - Director

Tel: 403-278-0822 Tel: 403-264-3437

UKRAINIAN SELF RELIANCE ASSOCIATION OF CANADA - TYC

Michael Zubkow - President

Tel: 403-246-1609 Tel: 403-264-3437

UKRAINIAN MUSEUM OF CANADA Calgary Collection

Zennovia Haydey

Tel: 403-238-3071 Tel: 403-264-3437

St Vladimir’s Ukrainian Orthodox CHURCH CHOIR

Greg Syrnick

Tel: 403-461-9771 Tel: 403-264-3437

St. Vladimir’s Ukrainian Orthodox LIBRARY & ARCHIVES

Tel: 403-264-3437

SADOCHOK (Ukrainian Preschool) Ages 3-5

Tasha Drynych & Joanne Inkster

Tel: 403-863-2428 Tel: 403-277-8600

St Vladimir’s Ukrainian Orthodox SATURDAY UKRAINIAN SCHOOL – РІДНА ШКОЛА

Director - Marta Sudyk

Tel: 403-217-3506 Tel: 403-264-3437

St. Vladimir’s Ukrainian Orthodox SENIORS’ GOLDEN AGE CLUB

Laudie Collins - President

Tel: 403-284-3788 Tel: 403-264-3437

St Vladimir’s Ukrainian Orthodox ORTHODOX RESOURCE CENTRE

Annie Kulmacz

Tel: 403-264-3437 Tel: 403-264-3437

St Vladimir’s Ukrainian Orthodox CULTURAL CENTRE

Michele Faryna - Administrator

Tel: 403-264-3437 Fax: 403-264-3438

ORDER OF ST. ANDREW

Paul Amiot - President

Tel: 403-257-5778 Tel: 403-264-3437