Чиллер toptherm - rittal...Обязательно прочитай-те данное...
TRANSCRIPT
Чиллер TopTherm
Руководство по монтажу, установке и эксплуатации
3335.790
3335.830
3335.840
3335.850
3335.860
3335.870
3335.880
3335.890
Содержание
RU
2 Чиллер Rittal TopTherm
Содержание
1 Указания к документации .............. 31.1 Сопутствующие документы ....................... 31.2 Соответствие CE........................................ 31.3 Хранение документации ............................ 31.4 Используемые символы............................. 3
2 Меры безопасности ....................... 42.1 Опасности, связанные с невыполнением
указаний по технике безопасности ........... 42.2 Меры безопасности для работ по техоб-
служиванию, проверке и монтажу ............ 42.3 Недопустимый режим эксплуатации......... 42.4 Угроза здоровью при использовании хла-
дагента R410A и охлаждающей жидкости 42.5 Первая помощь пострадавшим................. 42.6 Меры по тушению пожара......................... 42.7 Средства индивидуальной защиты ........... 42.8 Потенциальные опасности и их
избежание .................................................. 5
3 Описание агрегата ......................... 73.1 Общий принцип действия.......................... 93.2 Управление................................................. 93.3 Характеристики........................................ 103.3.1 Характеристики насосов .................................. 103.3.2 Характеристики мощности ............................... 113.4 Предохранительные устройства ............. 113.5 Фильтрующие прокладки
(комплектующие) ...................................... 113.6 Использование согласно назначению .... 113.7 Комплект поставки .................................. 12
4 Транспортировка .......................... 13
5 Место установки, подключение и монтаж .......................................... 15
5.1 Размеры ................................................... 155.2 Требования к месту установки................ 155.3 Минимальный объем помещения............ 165.4 Установка чиллера................................... 175.5 Гидравлическое подключение................. 175.6 Электрическое подключение .................. 185.6.1 Подключение электропитания ......................... 195.6.2 Подключение сигнального реле ....................... 195.6.3 Внешнее включение .......................................... 195.7 Датчик температуры помещения (опция) 195.8 Установка фильтрующих прокладок (ком-
плектующие) ............................................. 19
6 Ввод в эксплуатацию ................... 216.1 Охлаждающая жидкость ......................... 216.2 Заполнение охлаждающей жидкостью... 216.3 Порядок ввода в эксплуатацию .............. 216.4 Удаление воздуха из насоса.................... 22
7 Управление ................................... 237.1 Элементы управления.............................. 237.2 Программирование и настройка............. 23
7.2.1 Основные функции ........................................... 237.2.2 Уровни доступа ................................................. 247.2.3 Базовый и клиентский уровни .......................... 247.2.4 Режимы работы (управления) ........................... 257.2.5 Настройки режима работы ............................... 287.2.6 Регулирование с байпасом горячих газов (оп-
ция) .................................................................... 287.3 Настройки тревог по температуре .......... 297.4 Значение параметров регулирования..... 307.5 Значение сигналов тревоги и системных
сообщений ................................................ 33
8 Проверка и техническое обслужива-ние ................................................ 44
8.1 Обслуживание контура охлаждения ....... 448.2 Охлаждающая жидкость ......................... 448.2.1 Общие указания ................................................ 448.2.2 Требования к охлаждающей жидкости ........... 448.2.3 Подготовка и обслуживание ............................ 458.2.4 Рекомендация "охлаждающая жидкость для чил-
леров" ................................................................ 458.2.5 Контроль охлаждающей жидкости .................. 468.3 Чистка конденсатора ............................... 468.4 Чистка фильтрующей прокладки (комплек-
тующие) ..................................................... 478.5 Опорожнение бака охлаждающей
жидкости .................................................. 47
9 Устранение неполадок ................. 48
10 Вывод из эксплуатации и утилиза-ция ................................................ 49
10.1 Вывод из эксплуатации............................ 4910.2 Утилизация ............................................... 49
11 Комплектующие ........................... 5011.1 Набор подключения для воздухо-водяного
теплообменника ....................................... 5011.2 Выравнивающий клапан .......................... 5011.3 Металлический фильтр (алюминиевый) .. 5011.4 Охлаждающая жидкость для чиллеров (го-
товая смесь) ............................................. 50
12 Журнал установки ....................... 52
13 Реестр обслуживания .................. 60
14 Приложение ................................. 6914.1 Схема P+ID ............................................... 6914.2 Электрические схемы .............................. 7414.3 Запасные части ........................................ 9714.4 Технические характеристики................. 102
Чиллер Rittal TopTherm 3
1 Указания к документации
RU1 Указания к документацииДанное руководство предназначено для монтажни-ков и пользователей, обладающих опытом установ-ки и эксплуатации чиллера. Обязательно прочитай-те данное руководство перед вводом в эксплуата-цию и следуйте его указаниям. Производитель не несет ответственность за ущерб и неполадки, воз-никшие в результате несоблюдения данного руко-водства.
1.1 Сопутствующие документыДанное руководство применимо вместе с соответ-ствующими типу агрегата технологической и элек-трической схемами (см. раздел 14 "Приложение").
1.2 Соответствие CEДекларация о соответствии прилагается к руковод-ству по монтажу и эксплуатации в виде отдельного документа.
1.3 Хранение документацииДанное руководство и все прилагаемые документы являются частью продукта. Они должны быть пере-даны пользователю оборудования. Он отвечает за хранение документов, обеспечивая их доступность в случае необходимости.
1.4 Используемые символыСоблюдайте следующие указания по мерам безо-пасности и все другие указания в данном руковод-стве:
Указания по мерам безопасности и прочие ука-зания:
Символ для предписания к выполнению дей-ствия: Указатель уведомляет о том, что Вам необходимо
осуществить действие.
Опасность!Непосредственная опасность для здоровья и жизни!
Опасность ожога!Опасность ожога ввиду контакта с го-рячими поверхностями и жидкостями!
Опасность!Опасность ожога ввиду контакта с хо-лодными поверхностями!
Опасность пореза!Прикосновение к пластинам конден-сатора может привести к порезам!
Опасность!Опасное для жизни напряжение.
Внимание!Опасность взрыва!
Внимание!Возможная опасность для продукции и окружающей среды.
Указание:Полезная информация и особенности.
2 Меры безопасности
RU
2 Меры безопасностиСоблюдайте следующие общие меры безопасности при установке и эксплуатации чиллера:Монтаж, установка и обслуживание должны про-изводиться исключительно обученными специали-стами.
Используйте только оригинальные запасные ча-сти и допущенные производителем комплектую-щие, обеспечивающие безопасную эксплуатацию чиллера. Использование других деталей ведет к потере гарантии.
Не производите модификаций чиллера, которые не были предварительно согласованы и одобрены производителем.
Также необходимо соблюдать специальные указа-ния по безопасности отдельных технологических операций, указанные в соответствующих разде-лах.
2.1 Опасности, связанные с невыполне-нием указаний по технике безопасно-сти
Несоблюдение указаний по технике безопасности может привести к возникновению угрозы для чело-века, окружающей среды и чиллера. Несоблюдение указаний по технике безопасности влечет за собой потерю права предъявления требований о возме-щении ущерба.
2.2 Меры безопасности для работ по те-хобслуживанию, проверке и монтажу
– Установку, ввод в эксплуатацию, выключение и техническое обслуживание чиллера необходимо проводить в строгом соответствии с положениями технической документации и таким образом, что-бы исключить возникновение каких-либо опасных ситуаций
– Чистку и техническое обслуживание чиллера раз-решено производить исключительно в неработа-ющим состоянии. Для этого необходимо убедить-ся, что чиллер отсоединен от источника питания и защищен от случайного включения. Обязательно соблюдайте указанные в руководстве по эксплуа-тации методы остановки работы чиллера.
– Сразу после завершения работ необходимо снова установить или привести в действие все предо-хранительные и защитные устройства.
– Модификация и изменение чиллера не допускают-ся.
– Любые работы на контуре охлаждения должны производиться исключительно силами квалифи-цированного персонала, в соответствии с BGR500 раздел 2.35 / EN 378.
– Не устанавливайте чиллер в незащищенном виде за пределами крытых помещений и во взрывоо-пасной или агрессивной среде.
– Не устанавливайте чиллер на нестабильной или не рассчитанной на вес агрегата поверхности.
– Не пренебрегайте электрическими предохрани-тельными устройствами, чтобы обеспечить рабо-тоспособность чиллера.
2.3 Недопустимый режим эксплуатацииБезопасность эксплуатации поставляемого чиллера гарантируется только при надлежащем использова-нии согласно назначению (см. раздел 3.6 "Исполь-зование согласно назначению"). Превышение гра-ничных значений, указанных в технических характе-ристиках, недопустимо.Запрещено применение чиллера для прямого ох-лаждения жидкостей, используемых в пищевой от-расли (например: питьевой воды).Запрещается удалять установленную защиту от прикосновения движущихся деталей во время рабо-ты чиллера. Опасное электрическое напряжение, не удаляйте крышку распределительного щитка!
2.4 Угроза здоровью при использовании хладагента R410A и охлаждающей жидкости
Хладагент во время работы агрегата изменяет свое состояние и находится под давлением. Необходимо ознакомиться с прилагаемыми данными безопасно-сти R410A. Охлаждающая жидкость (добавка) представляет со-бой жидкий флюид. Мы предлагаем: охлаждающая жидкость для чиллера (см. раздел 6.1 "Охлаждаю-щая жидкость"). Обратите внимание на данные без-опасности "охлаждающей жидкости для чиллеров".
2.5 Первая помощь пострадавшимСм. данные безопасности R410A и "охлаждающей жидкости для чиллеров".
2.6 Меры по тушению пожараПодходящие средства пожаротушенияМогут быть использованы все известные средства пожаротушения.
2.7 Средства индивидуальной защитыОбеспечьте необходимую вентиляцию.Защита рук: защитные перчатки.Защита глаз: защитные очки.Защита тела: защитная обувь при работе с емко-
стями под давлением.
Опасность взрыва!Использование чиллера для охлажде-ния горючих и воспламеняющихся ма-териалов запрещено.
Указание:Данные по безопасности можно загру-зить с сайта www.rittal.com
4 Чиллер Rittal TopTherm
2 Меры безопасности
RU
2.8 Потенциальные опасности и их избе-жаниеСледующая таблица содержит обзор потенциаль-ных опасностей и мер по их избежанию.
Место Опасность Причина Меры предосторожности
Внешние части агрега-та: пластины конденса-тора
Небольшие поре-зы
Непреднамеренный кон-такт или контакт во вре-мя установки воздушного фильтра (доступен опционально, см. раздел 5.8 "Установ-ка фильтрующих про-кладок (комплектующие)")
Используйте защитные перчат-ки.
Внешние части агрега-та: область вокруг чил-лера
Сильные ожоги Пожар в результате ко-роткого замыкания или перегрева электриче-ской линии питания чил-лера
Использовать сечение кабеля и параметры питания в соответ-ствии с действующими предпи-саниями.
Внешние части агрегата Порезы Контакт с лопастью вен-тилятора
Не снимать защитную решетку с вентилятора.
Внутренние части агре-гата: теплые или холод-ные части
Ожоги Контакт с частями с вы-сокой или низкой темпе-ратурой поверхности
Чиллер разрешается откры-вать только квалифицирован-ному и обученному персоналу.
Внутренние части агре-гата
Взрыв Проведение работ по пайке внутри чиллера может привести к взры-ву по причине наличия контура охлаждения
Техническое обслуживание должны проводить исключи-тельно специалисты. Перед пайкой на контуре охлаждения или непосредственно вблизи него, необходимо обеспечить выпуск хладагента из чиллера.
Внешние части агрега-та: чиллер на роликах
Травмы или по-вреждения
Из-за неровностей пола чиллер может прийти в движение
Если чиллер оборудован роли-ками (опционально), то они должны блокироваться тормо-зами.
Внешние части агрегата Тяжелые травмы и повреждение
Пол, на котором уста-новлен чиллер, неустой-чив и не выдерживает его вес. Падение чилле-ра или разрушение пола
Определите вес чиллера по данным на заводской табличке. Дополнительно следует учиты-вать вес жидкости в баке (объ-ем бака указывается на заводской табличке) и убедить-ся в том, что пол подходит для установки чиллера.
Внутренние части агре-гата: контур охлаждаю-щей жидкости
Образование грибка и водоро-слей
Использование чистой воды в качестве охлаж-дающей жидкости или теплоносителя
Используйте в качестве охлаж-дающей жидкости водно-гли-колевую смесь Rittal рекомендует применение "ох-лаждающей жидкости для чил-леров" (готовая смесь). Более подробную информацию мож-но найти в разделах 6–8.
Таб. 1: Опасности и меры предосторожности
Чиллер Rittal TopTherm 5
2 Меры безопасности
RU
Внутренние части агре-гата: контур охлаждаю-щей жидкостиТравмы или по-вреждения
Опасность за счет дав-ления
Регулярная проверка функцио-нальности сигнализатора дав-ления
Внешние части агрегата Травмы или по-вреждения
Вытеснение кислорода при выходе больших ко-личеств хладагента
Регулярная проверка на герме-тичность. Обслуживание кла-панов только силами специалистов по холодильному оборудованию или сервисного персонала.
При выходе хладагента возможно возникнове-ние пламени и выделе-ние ядовитых газов
Загрязнение окружающей среды
Загрязнение окружаю-щей среды при выходе хладагента
Внутренние части агре-гата
Травмы или по-вреждения
Электрические травмы при работе на чиллере
Обесточить чиллер с помощью главного выключателя.
Внешние части агрегата Травмы или по-вреждения
Опасность при транс-портировке или монта-же чиллера
Зафиксировать чиллер от опрокидывания при монтаже и транспортировке (рым-болты).
Внутренние части агре-гата
Тяжелые травмы и повреждения
Опасность от электроо-борудования чиллера
Регулярная проверка электро-оборудования (закон в Герма-нии BGV A3).
Внутренние части агре-гата
Опасность для продукта
Гидравлический удар при транспортировке не в вертикальном положе-нии
Транспортируйте чиллер толь-ко в вертикальном положении. Если при транспортировке чил-лер был опрокинут, перед включением необходимо подо-ждать несколько минут.
Место Опасность Причина Меры предосторожности
Таб. 1: Опасности и меры предосторожности
Указание:Специалистами являются лица, которые, благодаря образованию, опыту и обуче-нию, а также в результате знания условий эксплуатации и соответствующих поло-жений, указаний и мер по предотвраще-нию несчастных случаев, уполномочены владельцем или ответственным за безо-пасность установки на осуществление всех необходимых действий и при этом в состоянии распознать все возможные опасности и избежать их.
6 Чиллер Rittal TopTherm
3 Описание агрегата
RU
3 Описание агрегатаЧиллеры служат для централизованного и эконо-мичного охлаждения и подачи охлаждающей жидко-сти (вода + гликоль, см. раздел 8.2 "Охлаждающая жидкость") при установке агрегата и системы произ-водства холода в разных помещениях. Охлаждаю-щая жидкость подается через систему трубопрово-дов.Рис. 1: Вид спереди (3335.790, 3335.830, 3335.840, 3335.850)
Условные обозначения с рис. 1 по рис. 81 Регулятор (контроллер)2 Главный выключатель3 Заводская табличка 4 Вентиляция двигателя насоса5 Манометр6 Патрубок для заливки охлаждающей жидкости7 Индикатор уровня8 Патрубок для опорожнения бака 9 Отвод охлаждающей жидкости10 Подача охлаждающей жидкости11 Вход воздуха в конденсатор12 Штекер Harting (опция)13 Кабель подключения14 Кабельный ввод для датчика температуры помеще-
ния (опционально)15 Вентилятор конденсатора16 Замок двери чиллера17 Замки распределительного шкафа
Рис. 2: Вид спереди (3335.860, 3335.870)
Рис. 3: Вид спереди (3335.880)
Чиллер Rittal TopTherm 7
3 Описание агрегата
RU
Рис. 4: Вид спереди (3335.890)
Рис. 5: Вид сзади (3335.790, 3335.830, 3335.840, 3335.850)
Рис. 6: Вид сзади (3335.860, 3335.870)
Рис. 7: Вид сзади (3335.880)
8 Чиллер Rittal TopTherm
3 Описание агрегата
RU
Рис. 8: Вид сзади (3335.890)
3.1 Общий принцип действияЧиллер состоит из четырех основных составных ча-стей (рис. 9 или. 10):– испаритель (поз. 15),– компрессор хладагента (поз. 1),– конденсатор (поз. 5) с вентилятором (поз. 10),– расширительный клапан (поз. 20),которые соединены между собой трубопроводами. Сигнализатор высокого давления (поз. 70) ограни-чивает максимальное давления в контуре охлажде-ния. Сигнализатор низкого давления (поз. 71) от-ключает контур охлаждения при низком давлении. Хладагент R410A не содержит хлор. Его потенциал разрушения озонового слоя (OZP) равен нулю. Фильтр-осушитель (поз. 25), встроенный в герме-тичный контур охлаждения, обеспечивает надежную защиту от влаги, кислот, частиц грязи и посторон-них тел внутри контура охлаждения. Терморегуля-тор с датчиком температуры (поз. 80) позволяет удерживать заданную температуру охлаждающей жидкости. В испарителе (поз. 15) жидкий хладагент переходит в газообразное состояние. Необходимое для этого тепло извлекается из охлаждающей жид-кости в пластинчатом теплообменнике, способствуя ее охлаждению. Компрессор (поз. 1) производит сжатие хладагента. Таким образом, достигается бо-лее высокий уровень температуры хладагента по сравнению с окружающим воздухом. Через поверх-ность конденсатора (поз. 5) тепло отдается окружа-ющему воздуху, что в свою очередь приводит к кон-денсации хладагента. Через термостатический рас-ширительный клапан (поз. 20) он впрыскивается в испаритель (поз. 15), дросселируется, после чего может забирать тепло от охлаждающей жидкости (воды, смеси воды и гликоля). Охлаждающая жид-кость транспортируется по замкнутому контуру че-рез насос (поз. 55) и бак охлаждающей жидкости (поз. 10) к потребителю. Контроль температуры ис-парителя (поз. 15) обеспечивает защиту от замерза-
нии при слабом расходе охлаждающей жидкости. Датчик температуры в баке (поз. 80) регулирует тем-пературу подаваемой жидкости (воды или водо-гли-колевой смеси).Технологические схемы отдельных типов чиллеров можно найти в разделе 14 "Приложение".
Рис. 9: Принципиальная схема чиллера 3335.790, 335.830, 3335.840, 3335.850, 3335.860, 3335.870
Рис. 10: Принципиальная схема чиллера 3335.880, 3335.890
Обозначения1 Компрессор5 Конденсатор10 Вентилятор15 Испаритель (пластинчатый теплообменник)20 Расширительный клапан22 Магнитный клапан25 Фильтр-осушитель30 Бак охлаждающей жидкости31 Манометр (давление воды)32 Клапан байпаса, открывается автоматически (опци-
онально)35 Штуцер для заполнения40 Патрубок для опорожнения бака48 Индикатор уровня55 Насос охлаждающей жидкости60 Сигнализатор протока (опционально)70 Сигнализатор высокого давления71 Сигнализатор низкого давления80 Контроллер
3.2 УправлениеЧиллеры оснащены регулятором (контроллером), при помощи которого производится настройка
Чиллер Rittal TopTherm 9
3 Описание агрегата
RU
функций агрегата. На индикаторном дисплее ото-бражаются режимы работы, а клавиши ввода по-зволяют осуществить настройку параметров.3.3 Характеристики
3.3.1 Характеристики насосовХарактеристики измерены при следующих услови-ях:– Температура окружающей среды (Tu) = 32°C– Температура жидкости (Tw) = 18°C– Доля гликоля в охлаждающей жидкости 20 %
Условные обозначения рис. с 11 по 17Стандартный насос 50 ГцСтандартный насос 60 ГцНасос повышенной мощности 50 Гц (опция)Насос повышенной мощности 60 Гц (опция)
P Давление подачи [бар]Q Расход [л/мин]
Рис. 11: Характеристика 3335.790 и 3335.830
Рис. 12: Характеристика 3335.840
Рис. 13: Характеристика 3335.850
Рис. 14: Характеристика 3335.860
Рис. 15: Характеристика 3335.870
10 Чиллер Rittal TopTherm
3 Описание агрегата
RU
Чиллер Rittal TopTherm 11
Рис. 16: Характеристика 3335.880
Рис. 17: Характеристика 3335.890
3.3.2 Характеристики мощностиХарактеристики измерены при следующих услови-ях:– Температура окружающей среды (Tu) = 32°C– Частота = 50 Гц– Прочие характеристики см. конфигуратор чилле-
ров Rittal
Рис. 18: Характеристики мощности
Обозначения1 Модель 3335.790 и 3335.8302 Модель 3335.8403 Модель 3335.8504 Модель 3335.8605 Модель 3335.8706 Модель 3335.8807 Модель 3335.890Tw Температура подаваемой воды [°C]Pc Полная мощность охлаждения [кВт]
3.4 Предохранительные устройства– Чиллер оснащен датчиком/ограничителем давле-
ния, прошедшим типовое испытание, установлен-ным в контуре охлаждения в соответствии с EN 12263, который настроен на макс. допустимое давление (PS).
– При опасности оледенения испарителя компрес-сор отключается, и при повышении температуры включается снова.
– Двигатель компрессора, вентиляторов и насоса оснащены защитой от тока перегрузки и от пере-грева термическим реле защиты обмотки.
– Чиллер оснащен концевым выключателем двери, который предотвращает включение при открытой двери.
3.5 Фильтрующие прокладки (комплекту-ющие)
При наличии крупной пыли, ворсинок и/или содер-жании масла в воздухе мы рекомендуем установить в чиллер дополнительную металлическую фильтру-ющую прокладку (см. раздел 11 "Комплектующие"). Металлические фильтрующие прокладки можно чи-стить соответствующими моющими средствами и использовать повторно.
3.6 Использование согласно назначениюЧиллер разработан и создан в соответствии с но-вейшим техническим уровнем и действующими пра-
3 Описание агрегата
RU
вилами техники безопасности. Несмотря на это, при ненадлежащем использовании могут возникнуть си-туации, подвергающие опасности здоровье и жизнь человека или приводящие к материальному ущербу.Описанные в данном руководстве чиллеры служат исключительно для охлаждения водно-гликолевой смеси. При использовании других сред необходимо проверить их соответствие техническим характери-стикам, приведенным в приложении, или прокон-сультироваться с производителем. Превышение граничных значений, указанных в технических ха-рактеристиках, недопустимо.3.7 Комплект поставкиЧиллер поставляется в одной упаковке в полностью смонтированном состоянии.Следует проверить комплектность поставки (таб.
с 2).Обратите внимание на целостность упаковки. На-
пример, следы масла на упаковке свидетельству-ют об утечке хладагента.
Указание:Любое повреждение упаковки может стать причиной выхода агрегата из строя.
Кол-во Наименование
1 Чиллер
1 Пакет с принадлежностями:
1 – Руководство по эксплуатации и уста-новке
1 – Защитная крышка крана для опорож-нения
Таб. 2: Комплект поставки
12 Чиллер Rittal TopTherm
4 Транспортировка
RU
Чиллер Rittal TopTherm 13
4 ТранспортировкаПри транспортировке или хранении чиллера при температуре ниже точки замерзания теплоносителя необходимо полностью опустошить контур охлаж-дающей жидкости, а для предотвращения повреж-дений от замерзания промыть смесью воды и глико-ля. Это также относится к контуру охлаждающей жидкости при водяном охлаждении конденсатора (опция).До первого ввода в эксплуатацию чиллер необхо-
димо транспортировать в оригинальной упаковке. В случае обнаружения повреждений незамедли-тельно сообщите об этом производителю.
При транспортировке чиллера обратите внимание на вес, указанный на заводской табличке.
Используйте подъемное устройство с соответ-ствующей минимальной грузоподъемностью.
Транспортируйте чиллер только вертикально. Транспортируйте чиллер только на поставляемой
вместе с ним паллете или с помощью рым-болта (рис. с 19 по рис. 22, поз. 1).
Обратите внимание на равномерность нагрузки на все имеющиеся рым-болты.
Избегайте сильных сотрясений. Если необходимо переместить чиллер в процессе
работы, нужно отсоединить все подключения. Перед транспортировкой опустошите водяной
контур и бак (см. раздел 8 "Проверка и техниче-ское обслуживание").
Рис. 19: Рым-болт для транспортировки (3335.790, 3335.830, 3335.840, 3335.850)
Рис. 20: Рым-болт для транспортировки (3335.870, 3335.860)
Рис. 21: Рым-болт для транспортировки (3335.880)
4 Транспортировка
RU
Рис. 22: Рым-болт для транспортировки (3335.890)
14 Чиллер Rittal TopTherm
5 Место установки, подключение и монтаж
RU
5 Место установки, подключениеи монтаж
5.1 Размеры
Рис. 23: Размеры передняя сторона без цоколя (на примере 3335.790) Рис. 24: Размеры (подключения) задняя сторона без цоколя
(на примере 3335.790)
5.2 Требования к месту установки– Чиллер должен быть рассчитан на влияние внеш-
них погодных условий.– Если в окружающем воздухе имеется высокая
концентрация пыли или частиц масла, чиллер дол-жен быть оборудован металлическим фильтром (см. раздел 11 "Комплектующие").
– Опорная поверхность должна быть ровной и до-статочно прочной, чтобы выдержать вес чиллера (см. заводскую табличку) при его работе.
Модель Размеры [мм]
B H T
3335.790 805 1700 605
3335.830 805 2100 605
3335.840 805 2140 605
3335.850 805 2140 605
3335.860 1205 2140 605
3335.870 1205 2140 605
3335.880 1605 2140 605
3335.890 2405 2140 605
Таб. 3: Размеры передняя сторона без цоколя
Модель Размеры [мм]
W X Y Z
3335.790 175 315 140 525
3335.830 175 315 140 525
3335.840 175 315 140 525
3335.850 175 315 140 525
3335.860 175 315 140 925
3335.870 175 315 140 925
3335.880 175 315 140 525
3335.890 175 315 140 925
Таб. 4: Размеры задняя сторона без цоколя
Чиллер Rittal TopTherm 15
5 Место установки, подключение и монтаж
RU
16 Чиллер Rittal TopTherm
– Температура окружающей среды не должна быть выше +43°C и ниже +10°C (или -20°C при опцио-нальном зимнем управлении).
– Во избежание уменьшения мощности из-за потерь давления в трубопроводах, чиллер должен быть установлен как можно ближе к потребителю.
– Для облегчения работ по обслуживанию и ремонту, необходимо соблюдать минимальные расстояния, указанные в таб. 5.
– Во избежание "замыкания воздушного потока" (смешение входящего и выходящего воздуха) и для гарантии выдачи полной мощности охлаждения, необходимо соблюдать минималь-ные расстояния, указанные в таб. 5.
Рис. 25: Минимальные расстояния
Обеспечьте достаточную вентиляцию помещения, в котором установлен чиллер, чтобы отводимый воздух чрезмерно не разогревал помещение.
В целях предотвращения потери мощности, не устанавливайте чиллер вблизи обогревателей.
Наружная установка Чиллеры должны быть установлены таким образом, чтобы предотвратить их повреждение в результате внутрипроизводственных операций по перемеще-нию или транспортировке.
5.3 Минимальный объем помещенияМинимальный объем помещения установки рассчи-тывается по соотношению количества хладагента [кг] к практическому пределу концентрации [кг/м³] хладагента.
Пример:Практический предел концентрации для хладагента R410A составляет 0,44 кг/м³. Количество хладаген-та в чиллере 3335.790 составляет 2,3 кг. Минималь-ный объем помещения [м³] составляет:
Где:Vr = минимальный объем помещения для установки чиллера [м³]PL = практический предел концентрации [кг/м³]Gдоп. = макс. кол-во заправляемого хладагента [кг]
В следующей таблице указаны минимальный объе-мы помещения для установки в зависимости от мо-дели чиллера.
Сторона Мин. рассто-
яние [мм]
Пояснение
A (выход воздуха на верхней сто-роне)
1000Необходимое рассто-яние для выхода воз-духа
B (вход воздуха на задней сторо-не)
800Необходимое рассто-яние для выхода воз-духа
C (передняя сто-рона) 800
Минимальное рассто-яние для обслужива-ния
Таб. 5: Минимальные расстояния
Указание:При наличии конденсатора с водяным ох-лаждением (доступен опционально) не требуется соблюдения минимальных рас-стояний, указанных в таб. 5.
Внимание!Не допускается подсоединение воз-духоводов для подачи и отвода возду-ха. Агрегаты оснащены осевыми вентиляторами и не развивают необ-ходимого давления для этого.
Указание:Практический предел концентрации (PL) зависит от хладагента. Оно задает макси-мально допустимое количество хладагента на м³, которое не представля-ет опасность здоровью людей в случае его испарения в помещении.
3335. 790 830 840 850 860 870 880 890
Количество хладагента R410A:
[кг] 2,3 2,3 2,8 2,8 3,3 4,0 5,6 6,6
Вес пустого чиллера
[кг] 242 248 282 282 360 374 511 646
Таб. 6: Вес и минимальный объем помещения установки
VrGдоп.
PL-----------2,3 кг
0,44 кг/м³------------------------ 5,2 м³= = =
5 Место установки, подключение и монтаж
RU
5.4 Установка чиллера Установите чиллер на ровной закрепленной по-
верхности. Отклонение от вертикали должно со-ставлять не более 2°.
– В чиллерах установлен водяной бак без избыточ-ного давления. Его можно устанавливать выше по-требителя. При установке ниже потребителя мы рекомендуем устанавливать обратный клапан в трубопроводе подаваемой воды, а также магнит-ной клапан в трубопроводе отводимой воды (кла-паны доступны опционально), для предупрежде-ния переполнения бака (рис. 26).
Рис. 26: Пример установки обратного и магнитного клапана
ОбозначенияA Магнитный клапанB Обратный клапан
– Путем установки перепускного клапана (доступен опционально, см. раздел 11 "Комплектующие") обеспечивается постоянная циркуляция воды при закрытых клапанах воздухо-водяных теплообмен-ников и работающем насосе. Это достигается благодаря открытию перепускного клапана, в слу-чае, если давление подаваемой воды превышает установленное значение (рис. 27).
Рис. 27: Перепускной клапан
Рис. 28: Пример установки перепускного клапана
5.5 Гидравлическое подключение
Выход охлаждающей жидкости чиллера (рис. с 5 по рис. 8, поз. 10) должен быть соединен с входом ох-лаждающей жидкости потребителя. Одновременно вход охлаждающей жидкости чиллера (рис. с 5 по рис. 8, поз. 9) должен быть соединен с выходом ох-лаждающей жидкости потребителя. При этом обра-тите внимание:– Во избежание выпадения конденсата, потребите-
лей нужно подключать только с помощью изоли-рованных шлангов или трубопроводов.
– Номинальная ширина трубопроводов должна со-ответствовать как минимум номинальной ширине подключений чиллера.
– Система трубопроводов должна быть рассчитана на максимальное давление (см. раздел 14.4 "Тех-нические характеристики").
Перед вводом в эксплуатацию обязательно необхо-димо заполнить насос жидкостью и удалить воздух (см. раздел 6 "Ввод в эксплуатацию").
Вес с полным водяным баком:
[кг] 317 323 357 357 510 524 586 796
Минимальный объем помещения для установки
[м³] 5,2 5,2 5,4 5,4 7,5 9,1 12,7 15
Указание:Для установки клапана на требуемое дав-ление действуйте следующим образом: Снимите колпачковую гайку (1).Снимите контргайку (3) поворотом вле-
во и установите винт регулирования давления (2) на требуемое значение.
Завинчивание увеличивает давление.Отвинчивание уменьшает давление.Затем снова закрепите контргайку (3)
поворотом вправо.
3335. 790 830 840 850 860 870 880 890
Таб. 6: Вес и минимальный объем помещения установки
Внимание!Опасность повреждения насоса от за-грязнений в контуре охлаждающей жидкости! Промойте контур охлажда-ющей жидкости перед подключением чиллера.
Указание:Использование стальных труб или оцин-кованных стальных труб не допускается.
Чиллер Rittal TopTherm 17
5 Место установки, подключение и монтаж
RU
5.6 Электрическое подключение
При проведении электромонтажа необходимо со-блюдать все национальные и региональные пред-писания, а также предписания уполномоченного предприятия энергоснабжения. Электрический монтаж разрешено производить только лицам с соответствующей квалификацией, которые несут ответственность за соблюдения существующих норм и предписаний.
– Напряжение питающей сети и частота должны со-ответствовать номинальным значениям, указан-ным на заводской табличке.
– Чиллер нельзя подключать к питающей сети через дополнительное устройство регулирования тем-пературы.
Установите входной предохранитель (защитный выключатель), соответствующий указаниям на за-водской табличке
– Подключение к сети должно быть оснащено за-землением с низким уровнем помех. Чиллер обя-зательно должен быть подключен к системе за-земления здания.
– Сечение проводов соединительного кабеля долж-но соответствовать номинальному току (см. за-водскую табличку).
– Чиллер не имеет собственной защиты от перена-пряжения. Силами заказчика должны быть пред-приняты меры по защите от грозовых разрядов и перенапряжения. Напряжение питания должно отклоняться от номинального не более чем на ±10 % (см. раздел 14 "Приложение").
– Согласно МЭК 61 000-3-11, чиллер можно ис-пользовать только на объектах, которые способ-ны выдерживать продолжительную токовую на-грузку (подводящей линии от энергоснабжающего предприятия) более 100 A на фазу и снабжаются напряжением в 400/230 В. При необходимости
следует согласовать с электроснабжающим пред-приятием, что способность выдерживать продол-жительную токовую нагрузку достаточно высокая для подключения чиллера.
– Подключение должно осуществляться к трехфаз-ному источнику питания с правосторонним чере-дованием фаз. Направление чередования фаз мо-жет быть замерено на клеммах L1, L2 и L3. Пра-востороннее чередование фаз гарантирует правильное подключение всех двигателей.
Если Ваш чиллер имеет вспомогательное питание 24 В AC и Вы хотите эксплуатировать чиллер при 460 В / 3~ / 60 Гц, то необходимо подключение трансформатора. Подключение трансформатора должно производиться перед установкой авторизо-ванными специалистами, с соблюдением всех тре-бований безопасности.
Рис. 29: Подключение трансформатора
Указание:При наличии конденсатора с водяным ох-лаждением (доступен опционально) под-ключите трубопроводы охлаждения (согласно рисунку на схеме P+ID).
Внимание!Если охлаждающая жидкость содер-жит твердые частицы, рекомендуется установка механического фильтра на входе жидкости. Для обеспечения ре-гулярной чистки, необходимо допол-нительно установить запорные вентили.
Опасность!Обязательно соблюдайте следующие указания.
Внимание!Электрическое подключение при 460 В / 60 Гц.
Указание:Гарантия не распространяется на случаи неправильного подключения кабеля.
Указание:Трансформатор в состоянии поставки имеет подключение питания 400 В. Отсо-едините это подключение и подключите его заново на 460 В (см. рис. 29).
Указание:Если чиллер имеет главный выключатель черного цвета (опция), то согласно DIN EN 60204 необходимо дополнительно уста-новить устройство аварийного отключе-ния. Если это не реализовано клиентом, декларация о соответствии ЕС не дей-ствительна.
18 Чиллер Rittal TopTherm
5 Место установки, подключение и монтаж
RU
5.6.1 Подключение электропитанияЧиллер поставляется в полностью готовом к под-ключению состоянии, с двенадцатижильным кабе-лем подключения (длина 3 м).Подключите электропитание в соответствии сэлектрической схемой (см. электрическую схему для соответствующего агрегата, раздел 14 "При-ложение").
5.6.2 Подключение сигнального релеСообщения об ошибках дополнительно можно вы-вести через беспотенциальный контакт на клеммах подключения чиллера. Для этой цели в кабеле под-ключения чиллера предусмотрены соответствую-щие жилы.Подключите соответствующие жилы кабеля под-
ключения согласно электрической схеме (рис. 30) к системе управления.
Рис. 30: Системное сообщение
5.6.3 Внешнее включениеЧиллер имеет возможность управления внешним сигналом. Для этого необходимо подключить кон-такты 1 и 2 сигнального кабеля.
5.7 Датчик температуры помещения (оп-ция)
Чиллер имеет возможность управления в зависимо-сти от температуры в помещении (см. раздел 7.2.4 "Режимы работы (управления)"). Для этого необхо-дим датчик температуры помещения (длина кабеля от чиллера: 4 м), который доступен опционально. Ввод кабеля находится на задней стороне чиллера
(рис. с 5 по рис. 8, поз. 14). Электрическое подклю-чение описано в разделе 14.2 "Электрические схе-мы". Параметры активации описаны в разделе 7 "Управление".
5.8 Установка фильтрующих прокладок (комплектующие)
При наличии крупной пыли и содержании масла в воздухе мы рекомендуем установить в чиллер до-полнительную металлическую фильтрующую про-кладку (см комплектующие, раздел 11 "Комплектую-щие"). Эти фильтры можно чистить соответствую-щими моющими средствами и использовать повторно.Установка осуществляется следующим образом (рис. 31):Снимите защитную сетку с задней стороны чилле-
ра, отвинтив 4 винта.Вставьте фильтрующую прокладку (рис. 1) через
верхние пазы.Легко прижмите фильтрующую прокладку к пла-
стинам теплообменника конденсатора (поз. 2). Теперь вставьте фильтрующую прокладку в ниж-
ние пазы.
Рис. 31: Установка воздушного фильтра
Обозначения1 Фильтрующая прокладка2 Пластины теплообменника конденсатора
В следующей таблице указано соответствие Арт. № металлических фильтров типам чиллеров:
Внимание!Если Вы используете внешнее вклю-чение, то предустановленную пере-мычку необходимо удалить.
Внимание!Опасность ранения об острые края.
Чиллер Rittal TopTherm 19
5 Место установки, подключение и монтаж
RU
Тип Арт. №3335.7903286.550
3335.830
3335.8403286.530
3335.850
3335.8603286.540
3335.870
3335.880 2 x 3286.530
3335.890 2 x 3286.540
Таб. 7: Арт. № металлических фильтров
20 Чиллер Rittal TopTherm
6 Ввод в эксплуатацию
RU
Чиллер Rittal TopTherm 21
6 Ввод в эксплуатациюЧиллер оборудован главным выключателем красно-го цвета (опционально возможен черный цвет, с рис. 1 по рис. 4, поз. 2). Для перехода в режим го-товности к работе поверните его вправо на четверть оборота.
6.1 Охлаждающая жидкостьЧиллер в стандартном исполнении непригоден для эксплуатации ниже указанной минимальной темпе-ратуры (см. раздел 14 "Приложение"). Для этого не-обходимо выбрать опцию (зимнее управление) для расширенного диапазона температур. В основном в качестве охлаждающей жидкости не-обходимо использовать водо-гликолевую смесь с максимальной объемной долей гликоля от 20 до 34 %. Мы рекомендуем нашу готовую смесь "охлажда-ющая жидкость для чиллеров" (см. также раздел 11 "Комплектующие"). Использование других смесей в отдельных случаях допускается, но подлежит согла-сованию с производителем. Более подробную ин-формацию можно получить в разделе 8 "Проверка и техническое обслуживание".
В целях предотвращения повреждения контура ох-лаждающей жидкости (даже в чиллерах с водяным охлаждением), необходимо соблюдать директивы VGB по хладоносителям (VGB-R 455 P).Правильное содержание гликоля Вы можете опре-делить при помощи рефрактометра.
6.2 Заполнение охлаждающей жидко-стью
Убедитесь, что открыты все запорные клапаны, установленные в контуре жидкости.
Залейте охлаждающую жидкость через штуцер (рис. 32, поз. 1) в бак чиллера.
Необходимый уровень (между мин. и макс.) можно определить по индикатору уровня (рис. 32, поз. 2) с наружной стороны, без необходимости открывания двери чиллера.
Рис. 32: Заполнение охлаждающей жидкостью (на примере 3335.790)
Обозначения1 Штуцер для заполнения2 Индикатор уровня3 Минимальный уровень заполнения4 Максимальный уровень заполнения
6.3 Порядок ввода в эксплуатациюОбратите внимание на общий порядок при вводе чиллера в эксплуатацию:
Арт. № Объем [л] Применение
3301.950 10 Outdoor
3301.960 10 Indoor
3301.955 25 Outdoor
3301.965 25 Indoor
Таб. 8: Охлаждающая жидкость для чиллеров
Указание:Дистиллированная вода или деминерали-зированная вода может быть использова-на только в предназначенных для этого чиллерах (см. раздел 14 "Приложение").
Внимание!Другие присадки могут повредить трубопровод и уплотнители насоса и поэтому и допускаются только при со-гласовании с Rittal.
Этап Описание
Ознакомиться с документацией
Убедитесь в том, что пользова-тель чиллера прочел руковод-ство по эксплуатации и понял его. Также убедитесь, что со-блюдены действующие предпи-сания и установлены системы безопасности, предусмотренные данным руководством.
Таб. 9: Ввод в эксплуатацию
6 Ввод в эксплуатацию
RU
При необходимости снизьте заданную температу-ру, (см. раздел 7 "Управление").
6.4 Удаление воздуха из насосаДля удаление воздуха из насоса слегка отверните
винт для выпуска воздуха, расположенный на на-сосе (рис. 33, поз. 1).
Как только начнет вытекать жидкость, надежно закрутите винт.
Рис. 33: Удаление воздуха из насоса
Во время ввода в эксплуатацию проверьте соеди-нительные трубопроводы и патрубки на герметич-ность.
Открыть клапаны установки
Откройте запорные вентили (ес-ли установлены) на входе и выхо-де чиллера. Ручной клапан байпаса или перепускной клапан (если установлены) не открывать (см. указания по перепускному клапану).
Заполнить охлаж-дающую жидкость
Заполнить чиллер охлаждающей жидкостью согласно заводской табличке (см. также раздел 6.2 "Заполнение охлаждающей жид-костью").
Подключить пита-ние
Обеспечить чиллер питанием со-гласно заводской табличке. За-тем повернуть красный главный выключатель в положение ON. Внимание! При питании от ло-кального генератора убедитесь, что генератор перед включени-ем чиллера работает в нормаль-ном режиме.
Дождаться загруз-ки контроллера
В течение ок. 30 сек. после включения питания чиллера про-исходит процесс загрузки кон-троллера. Затем запускается насос охлаждающей жидкости. Установленное на заводе задан-ное значение составляет 18 °C. Если температура охлаждаемой жидкости ниже, компрессор и вентилятор не запускаются. Внимание! Если последователь-ность фаз неверная, на дисплее появляется соответствующий сигнал тревоги. После отключе-ния питания поменяйте местами фазы.
Добавить охлаж-дающую жидкость
При работающем насосе охлаж-дающая жидкость начинает цир-кулировать в системе, и уровень в баке падает. Добавьте охлаж-дающей жидкости в бак, чтобы снова достичь уровня, указанно-го в разделе 6.2 "Заполнение ох-лаждающей жидкостью".
Установка требуе-мой температуры
Установите желаемое значение заданной температуры, если оно отличается от заводской на-стройки (18°C)
Указание:Если компрессор и вентилятор конденса-тора не запустятся, температура жидко-сти будет ниже установленной требуемой температуры.
Этап Описание
Таб. 9: Ввод в эксплуатацию
Указание:При наличии конденсатора с водяным ох-лаждением (опционально) Вам необходи-мо активировать внешний контур охлаждения конденсатора (опционально, силами пользователя)
22 Чиллер Rittal TopTherm
7 Управление
RU
7 УправлениеЧиллер включается и отключается главным выклю-чателем. После включения питания в течение при-мерно 30 секунд выдается сообщение о готовности к работе "E0". Во время работы температуре пода-ваемой (к потребителю) охлаждающей жидкости отображается в °C.7.1 Элементы управления
Рис. 34: Элементы управления
Обозначения1 Дисплей для отображения температуры и параме-
тров2 Зеленый индикатор = компрессор активен3 Оранжевый индикатор = предупреждение4 Красный индикатор = тревога
С помощью кнопок 2, 3 и 4 Вы можете изменять па-раметры контроллера в установленных пределах.
7.2 Программирование и настройка
7.2.1 Основные функцииНиже показаны основные функции чиллера:
Рис. 35: Основные функции
Обозначения1 Включение чиллера (из Standby-режима)2 Выключение чиллера (в Standby-режим)3 Выход из меню4 Перезапуск насоса5 Отображения: темп. окр. среды (Anb) (опция), темп.
жидкости. (Out), темп. защ. от замерзания. (tA)6 Отключение зуммера
Включение и отключение чиллераПри первом включении чиллера обратите внимание, что после поворота главного выключателя (рис. с 1 по рис. 4, поз. 2) и окончания загрузки, чиллер нахо-дится в режиме Standby. Поэтому для включения необходимо дополнительно нажать комбинацию
клавиш + . Отключение чиллера в режим
Standby производится комбинацией кнопок +
. В качестве альтернативы можно отключить чиллер от питания главным выключателем (рис. 35).
Указание:Если ни один из индикаторов не горит и дисплей отображает температуру, то чил-лер находится в работе, однако надобно-сти в охлаждении нет.
Указание:"+" означает, что кнопки необходимо на-жимать одновременно.
Указание:Переключение чиллера в режим Standby возможно только из исходного состояния (отображение температуры во время ра-боты).
Чиллер Rittal TopTherm 23
7 Управление
RU
Отображение температурыВо время работы у Вас есть возможность, кроме температуры подаваемой воды (OUT) отображать температуру окружающей среды (Anb, только при наличии опционального внешнего датчика), а также температуру пластинчатого теплообменника (tA, датчик защиты от замерзания). Во время работы на-жмите на кнопку или для отображения нуж-ного датчика, и подтвердите выбор нажатием на
кнопку . Еще раз нажав на кнопку , можно
попасть в исходное меню.Помимо этих основных функций (рис. 35), можно внести изменения в параметры на соответствующих уровнях (см. раздел 7.2.2 "Уровни доступа").
7.2.2 Уровни доступаДоступ к параметрам производится через меню, ко-торые делятся на три различных уровня.
Рис. 36: Обзор уровней программирования
7.2.3 Базовый и клиентский уровниДля получения доступа к базовому уровню (BS), не-
обходимо удерживать кнопку в течение 2 се-
кунд, пока на дисплее не появится PP. Согласно рис. 37 у Вас имеются следующие возможности:– Переход на клиентский уровень (через PP)– Установка заданной температуры (параметр "PSr")– Выход из базового уровня (через ESC)Клиентский уровень (CU) доступен только после ввода пароля клиента "22". В меню клиентского
уровня можно попасть нажатием на кнопки и
и затем нажатием на кнопку (рис. 37).
Указание:Уровень производителя и сервисный уро-вень предназначены для обученного пер-сонала и защищены паролем.
24 Чиллер Rittal TopTherm
7 Управление
RU
Рис. 37: Базовый и клиентский уровни
Обозначения1 Опции на базовом уровне2 Установка заданной температуры (PSr)3 Переход на клиентский уровень4 Смена пунктов меню на клиентском уровне
7.2.4 Режимы работы (управления)
Режим работы 1 – абсолютный (по заданному значению)Применяется, если от чиллера требуется постоян-ная температура жидкости. – PSr = уставка– Pdr = гистерезисЕсли температура охлаждаемой жидкости выше значения "PSr + Pdr", чиллер запускается. Если тем-пература ниже "PSr", чиллер отключается. Можно выбрать следующие параметры: – PAr = ABS (стандартно)– PSr = уставка (стандартно: +18°C)– Pdr = гистерезис (стандартно: 2 K)– PJr = минимальная уставка (стандартно: 10°C)– PJr = максимальная уставка (стандартно: 25°C)
Указание:Настройка параметров прекращается, если в течение 2 сек. не нажимать ни од-ной кнопки. При этом измененные параметры сохра-няются. Затем на дисплее будут снова отображены нормальные рабочие пара-метры.
№ Режим ра-боты
Применение
1 Абсолютный (по заданно-му значению)
Применяется, когда необходи-ма постоянная температура жидкости.
2 Относитель-ный (управле-ние по темпе-ратуре в помещении с граничными значениями)
Применяется, если необходима комбинация из абсолютного и относительного режимов. В за-висимости от температуры окружающей среды, уставка будет либо постоянной (абсо-лютной) или переменной (отно-сительной). При этом учитыва-ются настраиваемые верхняя и нижняя границы.
Таб. 10: Обзор режимов работы
3 Относитель-ный (управле-ние по темпе-ратуре в помещении без гранич-ных значе-ний)
Применяется, если необходима температура жидкости, кото-рая меняется в зависимости от температуры окружающей сре-ды. Адаптация температуры жидкости к температуре окру-жающей среды может быть на-строена (например так, чтобы температура жидкости была на 2°C ниже температуры окружа-ющей среды). Ограничения на-кладываются параметрами PJr и PYr. Для этого случая необхо-дим внешний датчик темпера-туры (опция).
№ Режим ра-боты
Применение
Таб. 10: Обзор режимов работы
Чиллер Rittal TopTherm 25
7 Управление
RU
26 Чиллер Rittal TopTherm
Рис. 38: Регулирование по заданному значению
ОбозначенияPSr = заданная температура Tw = 18°CPdr = гистерезис = 2 K
Режим работы 2 – относительный (управление по температуре в помещении с граничными значениями)Если температура окружающей среды падает ниже определенного значения (PS1), активизируется ре-гулирование по заданному значению. При высоких температурах, чиллер находится в режиме работы по температуре окружающей среды. Если компен-сированная уставка превышает параметр PHc, чил-лер находится снова в режиме регулирования по за-данному значению.
Необходимо настроить следующие параметры:
Пример:– PS1 = 25– PSr = 24– Pdr = 2– PHc = 30– PCE = 1,5
– AMB ниже 25°C = режим: абсолютный– AMB от 25°C до 29°C = режим: по температуре
окр. среды – AMB выше 29°C = режим: абсолютный
Рис. 39: Режим работы 2 – относительный (управление по температуре в помещении с граничными значения-ми)
Режим работы 3 – относительный (управление по температуре в помещении без граничных значений)Применяется, если требуется температура жидко-сти, изменяющаяся в зависимости от температуры окружающей среды.– AMB = температура окружающей среды – PSr = уставка в качестве разности относительной
температуры окружающей среды– Pdr = гистерезис– Уставка = AMB + PSrВ большинстве случаев уставка должна быть ниже температуры окружающей среды. Поэтому значе-ние PSr должно быть отрицательным.Если температура охлаждаемой жидкости выше значения "PSr + Pdr", чиллер запускается. Если тем-пература ниже значения "PSr", чиллер отключается. Для PSr рекомендуется отрицательное значение -2.
Указание:Граничные значения PJr и PYr предуста-новлены на заводе на 10°C (PJr) и 25°C (PYr). Уставка PSr может принимать зна-чение в диапазоне между ними. Если тре-буется уставка > 25°C, необходимо сначала изменить значение PYr (см. раз-дел 7.2.5 "Настройки режима работы").
Параметр Настройка мин/макс
Описание
PAr ABS Для регулирования по заданному значению
POC EST Для летней компенсации
PS1 0 - 40 Если температура окру-жающей среды падает ниже этого значения, ак-тивизируется регулиро-вание по заданному зна-чению.
PSr 10 - 25 Уставка при регулирова-нии по заданному значе-нию
Pdr 2 - 5 Гистерезис
PHc 5 - 30 Максимальная уставка
Таб. 11: Параметры
Tw / °C
Время
Охлажд. ВКЛОхлажд. ОТКЛ
PYr=25
PSr+Pdr=20
PSr=18
PJr=10
PCE 0,5 - 2 Градиент (повышение) компенсированного из-менения уставки
KSW (ком-пенсиро-ванная уставка)
PSr + (AMB - PS1) x PCE
Уставка при регулирова-нии по температуре окружающей среды
Параметр Настройка мин/макс
Описание
Таб. 11: Параметры
Уст.
PHc
PSr
PCE=2PCE=0,5
PS1 T[°C]
7 Управление
RU
Чиллер Rittal TopTherm 27
Можно выбрать следующие параметры: – PAr = REL– PSr = уставка в качестве разности относительной
температуры окружающей среды. Рекомендуется использовать значения <0, например, PSr= -2
– Pdr = гистерезис– PJr = минимальная уставка– PYr = максимальная уставка
Рис. 40: Режим работы 3 – относительный (управление по температуре в помещении без граничных значе-ний)
Пример: – PSr = -2 K– Pdr = +5 K– AMB = 15°C
Рис. 41: Пример
Kвкл = AMB + PSr + Pdr = 15 + (-2) + 5 = 18°CПри таких параметрах чиллер начинает охлаждать при температуре 18°C.
Kоткл = AMB + PSr = 15 + (-2) = 13°CПри достижении уставки в 13°C чиллер отключает-ся.
Kвкл = чиллер ВКЛKоткл = чиллер ОТКЛ
Вкл
Откл
AMB + PSr AMB T [°C]
Pdr
PSr < 0
Указание:Отрицательные значения параметра PSr означают уставку ниже температуры окружающей среды (и наоборот). Обрати-те внимание, что значение PSr ограничено параметрами PJr и PYr. Поэтому необхо-димо сначала поменять граничные значе-ния (см. раздел 7.2.5 "Настройки режима работы").
7 Управление
RU
28 Чиллер Rittal TopTherm
7.2.5 Настройки режима работы На следующем рисунке показано переключение с регулирования по заданному значению на регулиро-вание по температуре помещения.
Рис. 42: Изменение режима работы
Обозначения1 Изменение режима работы (заданное значение по
температуре в помещении)2 Изменение нижнего граничного значения3 Изменение верхнего граничного значения4 Изменение уставки (регулирование по температуре
помещения)
Для того, чтобы переключить чиллер в режим регу-лирования по температуре окружающей среды, не-обходим доступ на клиентский уровень. В нем име-ется возможность через меню _Pr выбрать режим работы абсолютный (ABS) и относительный (rEL). Все прочие настраиваемые параметры меню _Pr можно найти в разделе 7 "Управление".
7.2.6 Регулирование с байпасом горячих га-зов (опция)
Под регулированием байпасом горячих газов пони-мают регулирование с помощью дополнительного трубопровода между трубопроводами высокого и низкого давлений (см. P+ID контура охлаждения), с подключением трубопровода между расширитель-ным клапаном и испарителем (рис. 43).
Рис. 43: Контур охлаждения с клапаном БПГГ
Обозначения:1 Компрессор2 Конденсатор3 Расширительный клапан4 Испаритель5 Регулировочный клапан БПГГ
Регулировочный клапан (рис. 43, поз. 5) в дополни-тельном трубопроводе при необходимости мощного охлаждения закрыт. Чиллер в этом случае работает на полную мощность. Если потребность в охлажде-нии падает, клапан БПГГ постепенно открывается контроллером. Горячий газ поступает по дополни-тельному трубопроводу на вход испарителя (рис. 43, поз. 4). Там газ смешивается с хладаген-том, поступающим из расширительного клапана, и охлаждается. Смесь частично испаряется еще до входа в испаритель. Таким образом, температура испарения повышается, и как следствие снижается мощность охлаждения. Перегрев всасываемого компрессором газа контролируется и регулируется расширительным клапаном.Регулирование БПГГ применяется, если необходим гистерезис < 2 K. С помощью такого управления
Указание:При комбинированном регулировании не-обходимо учитывать другие параметры (напр. PJr).
7 Управление
RU
можно добиться минимального гистререзиса в 0,5 K. Если в чиллере установлен клапан БПГГ, могут быть настроены следующие параметры:– PSr = уставка – Pdr = гистерезис– Hrr = разница между уставкой PSr и рабочей точ-кой клапана байпаса– Hdr = гистерезис байпаса
Уставка байпаса = PSr + HrrКлапан БПГГ открывается, если температура жид-кости ниже PSr + Hrr - Hdr. Клапан БПГГ закрывает-ся, если температура жидкости выше PSr + Hrr.
Рис. 44: Включение клапана БПГГ
7.3 Настройки тревог по температуреНастройка уровней сигналов тревоги – это стан-дартная функция, которая имеется на всех моделях. В зависимости от Вашего случая применения, воз-можно два варианта логики тревог (таб. 12):– Абсолютная– Относительная
Указание:Для чиллеров мощностью 32 и 40 кВт не-обходимо также выбрать параметр eBP.eBP = активация БПГГ двойным контуром охлаждения (ввести "YES").
Чилл. ВКЛ
Pdr
PSrHdr
Hrr
T [°C]
Чилл. ОТКЛ
БПГГ ОТКР
БПГГ ЗАКР
Логи-ка
Описание параметра
Абсо-лютная
Предварительные тревоги (ALr и AHr) появ-ляются, если температура выходит за уста-новленные минимальные и максимальные пределы.
Параметр: POr (таб. 13)POr = ABSPLr = нижнее граничное значение предвари-тельной тревогиPHr = верхнее граничное значение предва-рительной тревоги
Отно-си-тель-ная
Если температура жидкости сильно отлича-ется от уставки, появляются предваритель-ные тревоги (ALr и AHr).
Параметр: POr (таб. 13)POr = RELPbr = разность к POr
Пример:Если температура жидкости > PSr + Pbr: предварительная тревога (AHr) по высокой температуреЕсли температура жидкости < PSr – Pbr: предварительная тревога (AHr) по низкой температуре
Таб. 12: Настройка выдачи сигналов тревоги
Чиллер Rittal TopTherm 29
7 Управление
RU
7.4 Значение параметров регулированияПрограммное обеспечение используется с различ-ными типами чиллеров. Поэтому не все функции мо-гут быть активными. Неактивные функции отобра-жаются со статусом "nn", т. е. "не требуется". Их не-возможно изменить (см. столбец "Тип" в следующем списке параметров).
№ Уровень PAR Тип Описание параметра Мин. знач.
Макс. знач.
По умол-чанию
Ед. Новая на-стройка
BS CU MN
1 PP Пароль на клиентский уровень
0 999 22 -
2 PSr Заданная температура (подача на потребителя)
PYr PJr 18 °C
3 ESC Выход из меню – – – – –
МЕНЮ _di Настройки цифровых входов
4 _di dLP Время задержки сигна-лизатора низкого давле-ния при запуске ком-прессора
0 60 0 сек.
5 _di dPr Время задержки сигна-лизатора низкого давле-ния во время работы компрессора
0 60 0 сек.
6 _di dSu Время задержки тревоги сигнализатора протока для запуска насоса
0 60 5 сек.
7 _di dtr Время задержки тревоги сигнализатора протока во время работы насоса
0 60 5 сек.
8 _di dSL nn Задержка сигнала трево-ги при минимальном уровне воды (опция)
0 60 10 сек.
9 _di ESC Выход из меню – – – – –
МЕНЮ _Pr Рабочие параметры
10 _Pr PC1 Калибровка датчика тем-пературы помещения
-9.9 +9.9 0 °C
11 _Pr PS1 Уставка летом / режим зимней компенсации
0 40 15 °C
12 _Pr PC2 nn Калибровка вх. датчика -9.9 +9.9 0 °C
13 _Pr PC3 Калибровка вых. датчика -9.9 +9.9 0 °C
14 _Pr PS4 nn Точка включения защиты испарителя от замерза-ния при абсолютном ре-жиме
-20 +10 -2 °C
15 _Pr Pd4 nn Точка включения защиты испарителя от замерза-ния при относительном режиме
0.0 9.9 5 °C
16 _Pr PC4 nn Калибровка датчика за-щиты от замерзания
-9.9 +9.9 0 °C
Таб. 13: Значение параметров регулирования
30 Чиллер Rittal TopTherm
7 Управление
RU
17 _Pr PSr Заданная температура (подача на потребителя)
PYr PJr 18 °C
18 _Pr Pdr Гистерезис 2 5 2 °C
19 _Pr PAr Режим регулирования:ABS = абсолютный (по заданному значению)REL = относительный (ре-гулирование в зависимо-сти от темературы в по-мещении)
ABS REL ABS Flag
20 _Pr PLr Если рабочая температу-ра ниже PLr, выдается предварительная трево-га
-99.9 +99.9 3 °C
21 _Pr PHr Если рабочая температу-ра выше PHr, выдается предварительная трево-га
-99.9 +99.9 40 °C
22 _Pr PJr Минимальная вводимая уставка
-99.9 PYr 10 °C
23 _Pr PYr Максимальное вводимая уставка
PJr +99.9 25 °C
24 _Pr Prd Время задержки сигнала тревоги температуры
0 350 0 сек.
25 _Pr Pbr Тревога повышенной температуры выдается, когда температура пре-вышает значение PSr+Pbr, а тревога пони-женной температуры – когда температура ниже PSr-Pbr
0 10 5 °C
26 _Pr POr Определяет, в каком ре-жиме должна выдаваться тревога о превышении температуры. ABS = абсолютный REL = относительный
ABS REL ABS Flag
27 _Pr POC Компенсация уставки: можно выбрать между: зима (EST), лето (INV) или нет компенсации (NOT)
- - NOT Flag
28 _Pr PCE Градус компенсации -2 2 1 №
29 _Pr PLC В режиме компенсации: уставка становится рав-ной PLC, если компенси-рованная уставка ниже PLC
-99.9 +99.9 10 °C
№ Уровень PAR Тип Описание параметра Мин. знач.
Макс. знач.
По умол-чанию
Ед. Новая на-стройка
BS CU MN
Таб. 13: Значение параметров регулирования
Чиллер Rittal TopTherm 31
7 Управление
RU
30 _Pr PHC В режиме компенсации: уставка становится рав-ной PHC, если компенси-рованная уставка выше PHC
-99.9 +99.9 25 °C
31 _Pr HSr Абсолютная уставка для клапана байпаса горяче-го газа
-99.9 +99.9 10.5 °C
32 _Pr Hdr Гистерезис для клапана байпаса горячего газа
0 10 0.3 °C
33 Hrr Уставка в относительном режиме
-99.9 +99.9 0.5 °C
34 _Pr HAr Абсолютный или диффе-ренциальный режим для клапана байпаса горяче-го газа ABS = абсолютный REL = относительный
ABS REL REL Flag
35 _Pr rSr nn Температура включения подогрева бака: настрой-ка связана с датчиком, выбранным в параметре PIO
-99.9 PSr -30 °C
36 _Pr rdr nn Заданное значение обо-грева бака
-9.9 +9.9 2 °C
37 _Pr ESC Выход из меню – – – – –
МЕНЮ _cd Конфигурация дисплея
38 _cd bOF Настройки зуммера:0 = зуммер ОТКЛ 1-14 = зуммер ВКЛ в те-чение 1-14 минут (если нет подавления) 15 = зуммер всегда ВКЛ (если нет подавления)
0 15 15 Flag
39 _cd Aut Режим сброса тревоги: AUT = автоматическиMAN = вручную
AUT MAN AUT Flag
40 _cd di Задает, какая температу-ра отображается на глав-ном экране.AMB = температура окру-жающей среды (опция)IN = темп. на входеOUT = темп. на выходеtA = темп. на датчике за-щиты от замерзания
- - OUT Flag
41 _cd Adr BMS-адрес (только если установлена карта BMS)
1 207 1 №
42 _cd nCA Изменение пароля кли-ента
0 999 22 - -
№ Уровень PAR Тип Описание параметра Мин. знач.
Макс. знач.
По умол-чанию
Ед. Новая на-стройка
BS CU MN
Таб. 13: Значение параметров регулирования
32 Чиллер Rittal TopTherm
7 Управление
RU
Чиллер Rittal TopTherm 33
7.5 Значение сигналов тревоги и систем-ных сообщений
43 _cd ESC Выход из меню – – – – –
№ Уровень PAR Тип Описание параметра Мин. знач.
Макс. знач.
По умол-чанию
Ед. Новая на-стройка
BS CU MN
Таб. 13: Значение параметров регулирования
Сигналы тревоги для моделей: 3335.790, 3335.830, 3335.840, 3335.850, 3335.860, 3335.870
Код ошибки
Системное сообщение / значение
Тип тревоги Причина Устранение
AAb Тревога датчика температу-ры окружающей среды
Критическая Неисправность, отсое-динение, обрыв или ко-роткое замыкание дат-чика температуры окружающей среды
Проверить кабель датчика. Если неисправен: запросить датчик через сервис и заме-нить.
AAH Тревога защитного выклю-чателя двигателя вентиля-тора, обогрева бака и/или фазировки
Критическая Перегрев Проверить защиту двигате-ля. Если ошибка не устраня-ется, обратиться в сервис.
ACF Защитный выключатель двигателя и/или прерыва-тель компрессора и/или вентилятора
Критическая Перегрев Проверить защиту двигате-ля. Если ошибка не устраня-ется, обратиться в сервис.
ACH Тревога защитного выклю-чателя компрессора и/или фазного управления
Критическая Перегрев Проверить защиту двигате-ля. Если ошибка не устраня-ется, обратиться в сервис.
ACr Тревога защитного выклю-чателя компрессора и/или обогрева бака
Критическая Перегрев Проверить защиту двигате-ля. Если ошибка не устраня-ется, обратиться в сервис.
AFb Датчик защиты от замерза-ния
Критическая Неисправность, отсое-динение, обрыв или ко-роткое замыкание дат-чика защ. от замерзания
Проверить кабель датчика. Если неисправен: запросить датчик через сервис и заме-нить.
AFd Сработал сигнализатор протока в контуре охлажда-ющей жидкости (опция).
Критическая Недостаточный проток жидкости через испари-тель (пластинчатый те-плообменник)
Проверить контур охлажда-ющей жидкости на предмет закупоривания.
Неисправность насоса Проверить работоспособ-ность насоса (на слух). При неисправности обратиться в сервисный центр.
Обледенение пластин-чатого теплообменника
Обратиться в сервисный центр.
Нет охлаждающей жид-кости в баке
Проверить уровень жидко-сти, при необходимости до-лить.
AFH Тревога защитного выклю-чателя компрессора и/или вентилятора и/или фази-ровки
Критическая Перегрев Проверить защиту двигате-ля. Если ошибка не устраня-ется, обратиться в сервис.
Таб. 14: Коды ошибок (3335.790, 3335.830, 3335.840, 3335.850, 3335.860, 3335.870)
7 Управление
RU
34 Чиллер Rittal TopTherm
AFP Тревога защиты от замер-зания
Критическая Сработал датчик защи-ты от замерзания на пластинчатом теплооб-меннике. Неисправен насос или датчик
Обратиться в сервисный центр.
Недостаток хладагента Если насос исправен, то при-чиной является недостаток хладагента. Обратиться в сервисный центр.
AHC+AHP
Сигнализатор высокого давления
Критическая Фильтрующая проклад-ка загрязнена
Прочистить фильтрующую прокладку.
Конденсатор загрязнен Прочистить конденсатор.
Слишком высокая тем-пература окружающей среды
Понизить температуру окру-жающей среды. Провентили-ровать помещение.
При конденсаторе с во-дяным охлаждением (оп-ция) отсутствует или слишком низкий расход воды через конденсатор
Проверить внешний контур, при необходимости восста-новить подвод воды.Проверить температуру жид-кости.
Недостаток хладагента, неисправен расшири-тельный клапан, неис-правен вентилятор ис-парителя
Обратиться в сервисный центр.
AHH Тревога защитного выклю-чателя компрессора и/или обогрева бака и/или фази-ровки
Критическая Перегрев Проверить защиту двигате-ля. Если ошибка не устраня-ется, обратиться в сервис.
ALC+ALP
Тревога низкого давления Критическая Недостаток хладагента, неисправен расш. кла-пан, неисправен венти-лятор испарителя
Обратиться в сервисный центр.
AHr Температура охлаждающей жидкости выше уставки
Предваритель-ная тревога или сигнализация
Слишком низкая мощ-ность охлаждения
Дождаться пропадания со-общения об ошибке, или его повторного появления после квитирования, или появле-ния других сообщений об ошибках. Решение см. по со-ответствующим ошибкам.
AHt Слишком высокая темпера-тура окружающей среды
Предваритель-ная тревога или сигнализация
Эта тревога выдается в результате неисправно-сти датчика температу-ры окружающей среды или при отключении или коротком замыкании ка-беля. В режиме в зави-симости от температуры окружающей среды тре-вога зависит от темпе-ратуры жидкости.
Проверить датчик темпера-туры окружающей среды. Если неисправен: запросить датчик через сервис и заме-нить.
Сигналы тревоги для моделей: 3335.790, 3335.830, 3335.840, 3335.850, 3335.860, 3335.870
Код ошибки
Системное сообщение / значение
Тип тревоги Причина Устранение
Таб. 14: Коды ошибок (3335.790, 3335.830, 3335.840, 3335.850, 3335.860, 3335.870)
7 Управление
RU
Чиллер Rittal TopTherm 35
Aib Тревога входного датчика Критическая Эта тревога выдается в результате неисправности входного датчика или при отключении или коротком замыкании кабеля.
Проверить кабель датчика. Если неисправен: запросить датчик через сервис и заме-нить.
ALr Температура охлаждающей жидкости ниже уставки
Предваритель-ная тревога или сигнализация
Температура жидкости слишком низкая (низкая температура окружаю-щей среды).
Проверить обогрев (опция).
ALt Слишком низкая темпера-тура окружающей среды
Предваритель-ная тревога или сигнализация
Эта тревога выдается в результате неисправно-сти датчика температу-ры окружающей среды или при отключении или коротком замыкании ка-беля. В режиме в зави-симости от температуры окружающей среды тре-вога зависит от темпе-ратуры жидкости.
Проверить датчик темпера-туры окружающей среды.
AOb Тревога выходного датчика Критическая Эта тревога выдается в результате неисправности входного датчика или при отключении или коротком замыкании кабеля.
Проверить кабель датчика.
AOC Сработал защитный выклю-чатель и/или прерыватель компрессора.
Критическая Перегрев Обратиться в сервисный центр.
AOF Сработал защитный выклю-чатель и/или прерыватель вентилятора.
Критическая Перегрев Обратиться в сервисный центр.
AOP Сработал защитный выклю-чатель и/или прерыватель насоса.
Критическая Перегрев Обратиться в сервисный центр.
AOr Сработал защитный выклю-чатель обогрева бака.
Критическая Перегрев Обратиться в сервисный центр.
APC Тревога фазировки Критическая Последовательность фаз (правая) не обеспе-чена
Проверить последователь-ность фаз (L1, L2, L3) и при необходимости поменять ме-стами L1 и L2.
APD Тревога сигнализатора пе-репада давления (опция)
Критическая Конденсатор (опцио-нально фильтрующая прокладка) может быть загрязнен.
Прочистить фильтрующую прокладку и конденсатор.
AqH Тревога защитного выклю-чателя компрессора и/или вентилятора, и/или обогре-ва, и/или фазировки
Критическая Перегрев Обратиться в сервисный центр.
Aqq Тревога защитного выключа-теля компрессора и/или вен-тилятора и/или обогрева бака
Критическая Перегрев Обратиться в сервисный центр.
Сигналы тревоги для моделей: 3335.790, 3335.830, 3335.840, 3335.850, 3335.860, 3335.870
Код ошибки
Системное сообщение / значение
Тип тревоги Причина Устранение
Таб. 14: Коды ошибок (3335.790, 3335.830, 3335.840, 3335.850, 3335.860, 3335.870)
7 Управление
RU
ArH Тревога защитного выклю-чателя обогрева бака и/или фазировки (опция)
Критическая Перегрев Обратиться в сервисный центр.
ASL Тревога поплавкового вы-ключателя (опция)
Критическая Появляется, если уро-вень жидкости в баке ниже выходного штуце-ра.
Проверить уровень жидкости, при необходимости долить (см. раздел 6.2 "Заполнение охлаждающей жидкостью").
AtA Сигнал тревоги защиты от замерзания, поданный ме-ханическим термостатом на испарителе
Критическая Недостаточный проток жидкости через испари-тель (пластинчатый те-плообменник)
Проверить контур охлажда-ющей жидкости на предмет закупоривания. Проверить работоспособность насоса охлаждающей жидкости (на слух). При неисправности об-ратиться в сервисный центр.
Недостаток хладагента Если насос исправен, то при-чиной является недостаток хладагента. Обратиться в сервисный центр.
AVH Тревога защитного выклю-чателя компрессора и/или фазировки
Критическая Перегрев Обратиться в сервисный центр.
AVr Тревога защитного выклю-чателя компрессора и/или обогрева бака
Критическая Перегрев Обратиться в сервисный центр.
PFd Один из двух сигнализато-ров протока выдает трево-гу, что означает отсутствие расхода воды со стороны потребителя. Ни насос, ни компрессор не останавли-ваются (опция).
Предваритель-ная тревога или сигнализация
Недостаточный проток жидкости через испари-тель (пластинчатый те-плообменник)
Проверить контур охлажда-ющей жидкости на предмет закупоривания. Проверить работоспособность насоса охлаждающей жидкости (на слух). При неисправности об-ратиться в сервисный центр.
Неисправность насоса Заменить насос, при необхо-димости обратиться в сер-висный центр.
Обледенение пластин-чатого теплообменника
Обратиться в сервисный центр.
Отсутствие или недоста-ток жидкости в баке
Проверить уровень жидкости, при необходимости долить.
PSL Тревога поплавкового вы-ключателя (опция)
Предваритель-ная тревога или сигнализация
Речь идет только о сиг-нализации низкого уров-ня жидкости. При этом не отключаются ни на-сос, ни компрессор.
Проконтролировать уровень жидкости и при необходимо-сти долить (см. раздел 6.2 "Заполнение охлаждающей жидкостью").
APA Тревога сигнализатора вы-сокого давления
Критическая Неисправность, отсое-динение, обрыв или ко-роткое замыкание дат-чика температуры
Проверить кабель датчика. Если неисправен: запросить датчик через сервис и заме-нить.
ADO Тревога контакта двери Критическая Открыта дверь Закрыть дверь.
Сигналы тревоги для моделей: 3335.790, 3335.830, 3335.840, 3335.850, 3335.860, 3335.870
Код ошибки
Системное сообщение / значение
Тип тревоги Причина Устранение
Таб. 14: Коды ошибок (3335.790, 3335.830, 3335.840, 3335.850, 3335.860, 3335.870)
36 Чиллер Rittal TopTherm
7 Управление
RU
Чиллер Rittal TopTherm 37
Дополнительные коды тревог для 3335.790, 3335.830, 3335.840, 3335.850, 3335.860, 3335.870
AP1 Тревога преобразователя давления контур 1
Критическая Неисправность, отсое-динение, обрыв или ко-роткое замыкание дат-чика температуры
Проверить кабель датчика. Если неисправен: запросить датчик через сервис и заме-нить.AP2 Тревога преобразователя
давления контур 2
APF Контроль фильтрующей прокладки
Предваритель-ная тревога или сигнализация
Прокладка загрязнена Прочистить или заменить прокладку (см. раздел 8.4 "Чистка фильтрующей про-кладки (комплектующие)").
FF2 / FI2
Сработал сигнализатор протока в контуре охлажда-ющей жидкости 2 (опция)
Критическая Недостаточный проток жидкости через испари-тель (пластинчатый те-плообменник)
Проверить контур охлажда-ющей жидкости на предмет закупоривания.
Неисправность насоса охлаждающей жидкости
Проверить работоспособ-ность насоса (на слух). При неисправности обратиться в сервисный центр.
Обледенение пластин-чатого теплообменника
Обратиться в сервисный центр.
Нет охлаждающей жид-кости в баке
Проверить уровень жидкости, при необходимости долить.
FW2 Один из двух сигнализато-ров протока выдает трево-гу, что означает отсутствие расхода воды со стороны потребителя. Ни насос, ни компрессор не останавли-ваются (опция).
Предваритель-ная тревога или сигнализация
Недостаточный проток жидкости через испари-тель (пластинчатый те-плообменник)
Проверить контур охлаждаю-щей жидкости на предмет за-купоривания. Проверить ра-ботоспособность насоса (на слух). При неисправности об-ратиться в сервисный центр.
Неисправность насоса Заменить насос, при необходи-мости обратиться в серв. центр.
Обледенение пластин-чатого теплообменника
Обратиться в сервисный центр.
Отсутствие или недоста-ток жидкости в баке
Проверить уровень жидкости, при необходимости долить.
LA2 Тревога поплавкового вы-ключателя (контур охлажда-ющей жидкости 2, опция)
Критическая Появляется, если уро-вень жидкости в баке ниже выходного штуце-ра.
Проверить уровень жидкости и при необходимости долить (см. раздел 6.2 "Заполнение охлаждающей жидкостью").
LW2 Предварительная тревога поплавкового выключателя (контур охлаждающей жид-кости 2, опция)
Предваритель-ная тревога или сигнализация
Речь идет только о сиг-нализации низкого уров-ня жидкости. При этом не отключаются ни на-сос, ни компрессор.
Проконтролировать уровень жидкости и при необходимо-сти долить (см. раздел 6.2 "Заполнение охлаждающей жидкостью").
OP2 Сработал защитный выклю-чатель и/или прерыватель насоса 2.
Критическая Перегрев Обратиться в сервисный центр.
AOL Карта расширения (pCOe) не соединена с основным контроллером (uPC)
Критическая – Обратиться в сервисный центр.
Сигналы тревоги для моделей: 3335.790, 3335.830, 3335.840, 3335.850, 3335.860, 3335.870
Код ошибки
Системное сообщение / значение
Тип тревоги Причина Устранение
Таб. 14: Коды ошибок (3335.790, 3335.830, 3335.840, 3335.850, 3335.860, 3335.870)
7 Управление
RU
38 Чиллер Rittal TopTherm
Сигналы тревоги для моделей: 3335.880, 3335.890
Код ошибки
Системное сообщение / значение
Тип тревоги Причина Устранение
AAb Тревога датчика температу-ры окружающей среды
Критическая Неисправность, отсое-динение, обрыв или ко-роткое замыкание дат-чика температуры окружающей среды
Проверить кабель датчика. Если неисправен: запросить датчик через сервис и заме-нить.
AC1 Тревога защитного выклю-чателя или прерывателя (компрессор) контур 1
Критическая Перегрев Проверить защиту двигате-ля. Если ошибка не устраня-ется, обратиться в сервис.
AC2 Тревога защитного выклю-чателя или прерывателя (компрессор) контур 2
AF1 Тревога защитного выклю-чателя или прерывателя (вентилятор) контур 1
Критическая Перегрев Проверить защиту двигате-ля. Если ошибка не устраня-ется, обратиться в сервис.
AF2 Тревога защитного выклю-чателя или прерывателя (вентилятор) контур 2
Fb1 Тревога датчика защиты от замерзания контур 1
Критическая Неисправность, отсое-динение, обрыв или ко-роткое замыкание дат-чика защиты от замерзания
Проверить кабель датчика, если неисправен: запросить датчик через сервис.
Fb2 Тревога датчика защиты от замерзания контур 2
AFd Сработал сигнализатор протока в контуре охлажда-ющей жидкости (опция)
Критическая Недостаточный проток жидкости через испари-тель (пластинчатый те-плообменник)
Проверить контур охлажда-ющей жидкости на предмет закупоривания.
Неисправность насоса охлаждающей жидкости
Проверить работоспособ-ность насоса (на слух). При неисправности обратиться в сервисный центр.
Обледенение пластин-чатого теплообменника
Обратиться в сервисный центр.
Нет охлаждающей жид-кости в баке
Проверить уровень жидко-сти, при необходимости до-лить.
FP1 Тревога защиты от замер-зания контур 1
Критическая Сработал датчик защи-ты от замерзания на пластинчатом теплооб-меннике. Неисправен насос, неисправен дат-чик или недостаток хла-дагента.
Если насос исправен, то при-чиной является недостаток хладагента. Обратиться в сервисный центр.FP2 Тревога защиты от замер-
зания контур 2
AH1 Тревога защитного выклю-чателя вентилятора и/или насоса и/или фазировки (контур 1)
Критическая Перегрев Проверить защиту двигате-ля. Если ошибка не устраня-ется, обратиться в сервис.
AH2 Тревога защитного выклю-чателя вентилятора и/или насоса и/или фазировки (контур 2)
Таб. 15: Коды ошибок (3335.880, 3335.890)
7 Управление
RU
AHr Температура охлаждающей жидкости выше уставки
Предваритель-ная тревога или сигнализация
Слишком низкая мощ-ность охлаждения
Дождаться пропадания со-общения об ошибке, или его повторного появления после квитирования, или появле-ния других сообщений об ошибках. Решение см. по со-ответствующим ошибкам.
AHt Слишком высокая темпера-тура окружающей среды
Предваритель-ная тревога или сигнализация
Эта тревога выдается в результате неисправно-сти датчика температу-ры окружающей среды или при отключении или коротком замыкании ка-беля. В режиме в зави-симости от температуры окружающей среды тре-вога зависит от темпе-ратуры жидкости.
Проверить датчик темпера-туры окружающей среды, если неисправен: запросить датчик через сервис и заме-нить.
Aib Тревога входного датчика Критическая Эта тревога выдается в результате неисправно-сти входного датчика или при отключении или коротком замыкании ка-беля.
Проверить кабель датчика. Если неисправен: запросить датчик через сервис и заме-нить.
ALr Температура охлаждающей жидкости ниже уставки
Предваритель-ная тревога или сигнализация
Температура жидкости слишком низкая (низкая температура окружаю-щей среды).
Проверить обогрев (опция).
ALt Слишком низкая темпера-тура окружающей среды
Предваритель-ная тревога или сигнализация
Эта тревога выдается в результате неисправно-сти датчика температу-ры окружающей среды или при отключении или коротком замыкании ка-беля. В режиме в зави-симости от температуры окружающей среды тре-вога зависит от темпе-ратуры жидкости.
Проверить датчик темпера-туры окружающей среды.
AOb Тревога выходного датчика Критическая Эта тревога выдается в результате неисправно-сти входного датчика или при отключении или коротком замыкании ка-беля.
Проверить кабель датчика.
AOP Сработал защитный выклю-чатель и/или прерыватель насоса
Критическая Перегрев Проверить защиту двигате-ля. Если ошибка не устраня-ется, обратиться в сервис.
APC Тревога фазировки Критическая Последовательность фаз (правая) не обеспе-чена
Проверить последователь-ность фаз (L1, L2, L3) и при необходимости поменять ме-стами L1 и L2.
Сигналы тревоги для моделей: 3335.880, 3335.890
Код ошибки
Системное сообщение / значение
Тип тревоги Причина Устранение
Таб. 15: Коды ошибок (3335.880, 3335.890)
Чиллер Rittal TopTherm 39
7 Управление
RU
40 Чиллер Rittal TopTherm
APD Тревога сигнализатора пе-репада давления (опция)
Критическая Конденсатор (опцио-нально фильтрующая прокладка) может быть загрязнен.
Прочистить фильтрующую прокладку и конденсатор.
APP Тревога защитного выклю-чателя двигателя насоса и/или управление фазами
Критическая Перегрев Проверить защиту двигате-ля. Если ошибка не устраня-ется, обратиться в сервис.
ASL Тревога поплавкового вы-ключателя (опция)
Критическая Появляется, если уро-вень жидкости в баке ниже выходного штуце-ра.
Проверить уровень жидко-сти и при необходимости до-лить (см. раздел 6.2 "Запол-нение охлаждающей жидкостью").
tA1 Сигнал тревоги защиты от замерзания, поданный ме-ханическим термостатом на испарителе.Контур 1
Критическая Недостаточный проток жидкости через испари-тель (пластинчатый те-плообменник)Недостаток хладагента
Проверить контур охлажда-ющей жидкости на предмет закупоривания. Проверить работоспособность насоса (на слух). При неисправности обратиться в сервисный центр. Если насос исправен, то причиной является недо-статок хладагента. Обра-титься в сервисный центр.
tA2 Сигнал тревоги защиты от замерзания, поданный ме-ханическим термостатом на испарителе.Контур 2
CF1 Тревога защитного выклю-чателя или прерывателя (компрессор) и/или венти-лятора (контур 1)
Критическая Перегрев Проверить защиту двигате-ля. Если ошибка не устраня-ется, обратиться в сервис.
CF2 Тревога защитного выклю-чателя или прерывателя (компрессор) и/или венти-лятора (контур 2)
CH1 Тревога защитного выклю-чателя компрессора и/или фазировка (контур 1)
Критическая Перегрев Проверить защиту двигате-ля. Если ошибка не устраня-ется, обратиться в сервис.
CH2 Тревога защитного выклю-чателя компрессора и/или фазировка (контур 2)
Cr1 Тревога защитного выклю-чателя компрессора и/или насоса (контур 1)
Критическая Перегрев Проверить защиту двигате-ля. Если ошибка не устраня-ется, обратиться в сервис.
Cr2 Тревога защитного выклю-чателя компрессора и/или насоса (контур 2)
FH1 Тревога защитного выклю-чателя компрессора и/или вентилятора и/или фази-ровки (контур 1)
Критическая Перегрев Проверить защиту двигате-ля. Если ошибка не устраня-ется, обратиться в сервис.
FH2 Тревога защитного выклю-чателя компрессора и/или вентилятора и/или фази-ровки (контур 2)
Сигналы тревоги для моделей: 3335.880, 3335.890
Код ошибки
Системное сообщение / значение
Тип тревоги Причина Устранение
Таб. 15: Коды ошибок (3335.880, 3335.890)
7 Управление
RU
HC1 + HP1
Тревога высокое давление контур 1
Предваритель-ная тревога или сигнализация
Фильтрующая проклад-ка (комплектующие) за-грязнена
Прочистить фильтрующую прокладку.
Конденсатор загрязнен Прочистить конденсатор.
Слишком высокая тем-пература окружающей среды
Понизить температуру окру-жающей среды. Провентили-ровать помещение.
HC2 + HP2
Тревога высокое давление контур 2
При конденсаторе с во-дяным охлаждением (оп-ция) отсутствует или слишком низкий расход воды через конденсатор
Проверить внешний контур, при необходимости восста-новить подвод воды.
Недостаток хладагента, неисправен расшири-тельный клапан, неис-правен вентилятор ис-парителя
Проверить температуру жид-кости. Обратиться в сервис-ный центр.
HH1 Тревога защитного выклю-чателя компрессора и/или насоса и/или фазировки (контур 1)
Критическая Перегрев Проверить защиту двигате-ля. Если ошибка не устраня-ется, обратиться в сервис.
HH2 Тревога защитного выклю-чателя компрессора и/или насоса и/или фазировки (контур 2)
LC1 + LP1
Тревога низкое давление контур 1
Предваритель-ная тревога или сигнализация
Недостаток хладагента, неисправен расшири-тельный клапан, неис-правен вентилятор ис-парителя
Обратиться в сервисный центр.
LC2 + LP2
Тревога низкое давление контур 2
PFd Один из двух сигнализато-ров протока выдает трево-гу, что означает отсутствие расхода воды со стороны потребителя. Ни насос, ни компрессор не останавли-ваются (опция).
Предваритель-ная тревога или сигнализация
Недостаточный проток жидкости через испари-тель (пластинчатый те-плообменник)
Проверить контур охлажда-ющей жидкости на предмет закупоривания. Проверить работоспособность насоса (на слух). При неисправности обратиться в сервисный центр.
Неисправность насоса Заменить насос, при необхо-димости обратиться в сер-висный центр.
Обледенение пластин-чатого теплообменника
Обратиться в сервисный центр.
Отсутствие или недоста-ток жидкости в баке
Проконтролировать уровень жидкости и при необходимо-сти долить (см. раздел 6.2 "Заполнение охлаждающей жидкостью").
Сигналы тревоги для моделей: 3335.880, 3335.890
Код ошибки
Системное сообщение / значение
Тип тревоги Причина Устранение
Таб. 15: Коды ошибок (3335.880, 3335.890)
Чиллер Rittal TopTherm 41
7 Управление
RU
PSL Тревога поплавкового вы-ключателя (опция)
Предваритель-ная тревога или сигнализация
Речь идет только о сиг-нализации низкого уров-ня жидкости. При этом не отключаются ни на-сос, ни компрессор.
Проконтролировать уровень жидкости и при необходимо-сти долить (см. раздел 6.2 "Заполнение охлаждающей жидкостью").
qH1 Тревога защитного выклю-чателя компрессора и/или вентилятора и/или насоса (контур 1)
Критическая Перегрев Проверить защиту двигате-ля. Если ошибка не устраня-ется, обратиться в сервис.
qH2 Тревога защитного выклю-чателя компрессора и/или вентилятора и/или насоса (контур 2)
qq1 Тревога защитного выклю-чателя и/или вентилятора и/или насоса (контур 1)
Критическая Перегрев Проверить защиту двигате-ля. Если ошибка не устраня-ется, обратиться в сервис.
qq2 Тревога защитного выклю-чателя и/или вентилятора и/или насоса (контур 2)
VH1 Тревога защитного выклю-чателя вентилятора и/или фазировка (контур 1)
Критическая Перегрев Проверить защиту двигате-ля. Если ошибка не устраня-ется, обратиться в сервис.
VH2 Тревога защитного выклю-чателя вентилятора и/или фазировка (контур 2)
Vr1 Тревога защитного выклю-чателя вентилятора и/или насоса (контур 1)
Критическая Перегрев Проверить защиту двигате-ля. Если ошибка не устраня-ется, обратиться в сервис.
Vr2 Тревога защитного выклю-чателя вентилятора и/или насоса (контур 2)
ADO Тревога контакт двери Критическая Открыта дверь Закрыть дверь.
Дополнительные коды тревог для 3335.880 и 3335x890
AP1 Тревога сигнализатора дав-ления контур 1
Критическая Неисправность, отсое-динение, обрыв или ко-роткое замыкание дат-чика температуры
Проверить кабель датчика. Если неисправен: запросить датчик через сервис и заме-нить.AP2 Тревога сигнализатора дав-
ления контур 2
PF1 Контроль фильтрующей прокладки 1
Предваритель-ная тревога или сигнализация
Прокладка загрязнена Прочистить или заменить фильтрующую прокладку (см. раздел 8.4 "Чистка фильтрующей прокладки (комплектующие)").
PF2 Контроль фильтрующей прокладки 2
Предваритель-ная тревога или сигнализация
Прокладка загрязнена Прочистить или заменить фильтрующую прокладку (см. раздел 8.4 "Чистка фильтрующей прокладки (комплектующие)").
Сигналы тревоги для моделей: 3335.880, 3335.890
Код ошибки
Системное сообщение / значение
Тип тревоги Причина Устранение
Таб. 15: Коды ошибок (3335.880, 3335.890)
42 Чиллер Rittal TopTherm
7 Управление
RU
FF2 / FI2
Сработал сигнализатор протока в контуре охлажда-ющей жидкости 2 (опция).
Критическая Недостаточный проток жидкости через испари-тель (пластинчатый те-плообменник)
Проверить контур охлажда-ющей жидкости на предмет закупоривания.
Неисправность насоса Проверить работоспособ-ность насоса (на слух). При неисправности обратиться в сервисный центр.
Обледенение пластин-чатого теплообменника
Обратиться в сервисный центр.
Нет охлаждающей жид-кости в баке
Проверить уровень жидко-сти, при необходимости до-лить.
FW2 Один из двух сигнализато-ров протока выдает трево-гу, что означает отсутствие расхода воды со стороны потребителя. Ни насос, ни компрессор не останавли-ваются (опция).
Предваритель-ная тревога или сигнализация
Недостаточный проток жидкости через испари-тель (пластинчатый те-плообменник)
Проверить контур охлажда-ющей жидкости на предмет закупоривания. Проверить работоспособность насоса охлаждающей жидкости (на слух). При неисправности об-ратиться в сервисный центр.
Неисправность насоса Заменить насос, при необхо-димости обратиться в сер-висный центр.
Обледенение пластин-чатого теплообменника
Обратиться в сервисный центр.
Отсутствие или недоста-ток жидкости в баке
Проверить уровень жидко-сти, при необходимости до-лить.
LA2 Тревога поплавкового вы-ключателя (контур охлажда-ющей жидкости 2, опция)
Критическая Появляется, если уро-вень жидкости в баке ниже выходного штуце-ра.
Проверить уровень жидко-сти и при необходимости до-лить (см. раздел 6.2 "Запол-нение охлаждающей жидкостью").
LW2 Предварительная тревога поплавкового выключателя (контур охлаждающей жид-кости 2, опция)
Предваритель-ная тревога или сигнализация
Речь идет только о сиг-нализации низкого уров-ня жидкости. При этом не отключаются ни на-сос, ни компрессор.
Проконтролировать уровень жидкости и при необходимо-сти долить (см. раздел 6.2 "Заполнение охлаждающей жидкостью").
OP2 Сработал защитный выклю-чатель и/или прерыватель насоса 2.
Критическая Перегрев Обратиться в сервисный центр.
AOL Карта расширения (pCOe) не соединена с основным контроллером (uPC).
Критическая – Обратиться в сервисный центр.
Сигналы тревоги для моделей: 3335.880, 3335.890
Код ошибки
Системное сообщение / значение
Тип тревоги Причина Устранение
Таб. 15: Коды ошибок (3335.880, 3335.890)
Чиллер Rittal TopTherm 43
8 Проверка и техническое обслуживание
RU
8 Проверка и техническое обслу-живаниеНадлежащий, регулярный осмотр и техническое об-служивание (обязательно один раз в год), а также использование исключительно оригинальных запас-ных частей имеют первостепенное значение для бесперебойной работы и долгого срока службы чил-лера. По этой причине мы рекомендуем заключить договор на техническое обслуживание.
Мы предлагаем Вам техническое обслуживание.Контакты сервиса:Тел. +7 495 775 02 30Факс: +7 495 775 02 39E-mail: [email protected]
Перечень работ по проверке и техническому обслуживанию
8.1 Обслуживание контура охлажденияКонтур охлаждения, являясь герметичной замкну-той системой, наполнен на заводе необходимым объемом хладагента, проверен на герметичность, проведено функциональное испытание.Работы по обслуживанию контура охлаждения должны проводиться исключительно компанией, специализирующейся на холодильной технике. Мы рекомендуем заключить договор на техническое об-служивание, включающий в себя ежегодную про-верку контура охлаждения (Европейская директива ЕС № 842/2006 / Директива по фторированным пар-никовым газам).
8.2 Охлаждающая жидкость
8.2.1 Общие указанияПри охлаждении водно-гликолевой смеси в откры-том контуре просьба всегда обращать внимание, что водоросли, отложения и коррозия могут приве-сти к повреждению чиллера. Отложения всегда при-водят к снижению мощности. Без обработки воды редко удается достичь удовлетворительных условий работы. Путем регулярного контроля качества и об-работки охлаждающей жидкости необходимо обе-спечить, чтобы даже при экстремальных условиях не образовывались отложения и коррозия.
8.2.2 Требования к охлаждающей жидкостиОхлаждающая жидкость не должна приводить к об-разованию отложений или осадка. Следовательно, она должна обладать низкой жесткостью, прежде всего низкой карбонатной жесткостью. При охлаж-дении по замкнутому контуру особенно важно, что-бы жидкость имела не слишком высокую карбонат-ную жесткость. С другой стороны, вода не должна быть настолько мягкой, чтобы разъедать материа-
Опасность!Опасность поражения током от токо-проводящих элементов! Перед про-веркой и техническим обслуживанием необходимо обесточить чиллер.
Блок Действие Интервал
Компрессор Полностью гер-метичные ком-прессоры не требуют обслу-живания.
–
Уровень охлаждаю-щей жидкости
Проверить уро-вень заполнения, при необходимо-сти долить.
1 неделя
Фильтрующая про-кладка (комплекту-ющие)
Почистить или заменить филь-трующую про-кладку.
4 недели
Охлаждающая жид-кость
Проверить кон-тур охлаждаю-щей жидкости на наличие загряз-нения или твер-дых частиц (стружки и т. п.).
4 недели
Бак, компоненты и все соединения (трубопроводы, ар-матуру, шланги) кон-тура потребителя
Проверить на герметичность.
4 недели
Таб. 16: Проверка и техническое обслуживание
Конденсатор (с воз-душным охлаждени-ем)
Продуть пласти-ны сжатым воз-духом или протереть.
2 месяца
Вентилятор конден-сатора (с воздуш-ным охлаждением)
Проверить на на-личие шума, очи-стить.
6 месяцев
Охлаждающая жид-кость
Замена охлажда-ющей жидкости.
1 год
Конденсатор (с во-дяным охлаждени-ем)
Проверить коли-чество протекаю-щей жидкости.
1 год
Контур охлаждения Обратиться в сервисную ком-панию для про-верки контура охлаждения.
1 год
Блок Действие Интервал
Таб. 16: Проверка и техническое обслуживание
44 Чиллер Rittal TopTherm
8 Проверка и техническое обслуживание
RU
лы. При обратном охлаждении жидкости процент-ное содержание соли не должно увеличиваться в результате испарения больших объемов воды, по-скольку при росте концентрации растворенных ве-ществ возрастает электрическая проводимость, что приводит к увеличению коррозирующего воздей-ствия жидкости. Поэтому необходимо не только по-стоянно добавлять соответствующее количество свежей воды, но и извлекать из оборота часть обо-гащенной жидкости. Кроме того, характеристики используемой жидкости не должны отличаться от приведенных ниже гидрологических данных.8.2.3 Подготовка и обслуживаниеК охлаждающей жидкости, в зависимости от вида охлаждаемой установки, предъявляются опреде-ленные требования. В зависимости от вида загряз-нения, размера и конструкции чиллера использует-ся соответствующий метод подготовки и/или обра-ботки жидкости. Наиболее часто встречающиеся виды загрязнения и наиболее распространенные методы их устранения в промышленном охлаждении показаны в таблице:
8.2.4 Рекомендация "охлаждающая жидкость для чиллеров"
Rittal рекомендует применение "охлаждающей жид-кости для чиллеров" (водно-гликолевая смесь). В данном случае речь идет о готовой смеси и поэтому может применяться непосредственно (без смеши-вания, таб. 19 и таб. 20).
СоставГликоль (20–30 % макс.) + вода (70–80 % макс.) = го-товая смесь ("охлаждающая жидкость для чилле-ров")
Величина Значение
pH-значение (7) 7,5 – 8,5
Электр. проводимость 200 – 1000 мкСм/см
Остаток при выпаривании < 500 мг/дм³
Осаждаемые вещества < 3 мг/дм³
Жесткость 3 – 8°dH (для немецкого-ворящих стран)
Ca + Mg 0,5 – 2 ммоль/л (для дру-гих стран)
Гидрогенкарбонат 1 – 5 ммоль/дм³ (60 – 300 мг/дм³)
Свободный CO2 < 10 мг/дм³
Сульфиды < 0,01 мг/дм³
Хлориды < 50 мг/дм³
Сульфаты < 250 мг/дм³
Нитраты < 25 мг/дм³
Нитриты < 0,1 мг/м³
ХПК < 7 мг/дм³
NH4 < 0,05 мг/дм³
Fe < 0,1 мг/дм³
Mn < 0,1 мг/дм³
Cu < 0,1 мг/дм³
Таб. 17: Гидрологические характеристики
Указание:Испарение приводит к загущению жидко-сти. Частичная или полная замена охлаж-дающей жидкости позволит приблизить параметры к типовым условиям. Дистил-лированная вода или деминерализиро-ванная вода может быть использована только в предназначенных для этого чил-лерах (см. раздел 14.4 "Технические ха-рактеристики").
Вид загрязнения Устранение
Механическое загрязне-ние
Фильтрация воды через сетчатый фильтр, гравий-ный фильтр, цилиндриче-ский фильтр, намывной фильтр
Высокая жесткость Смягчение охлаждающей жидкости путем ионооб-мена
Умеренное содержание механических загрязне-ний и солей жесткости
Добавление в воду стаби-лизаторов или дисперга-торов
Умеренное химическое загрязнение
Добавление в охлаждаю-щую жидкость ингибито-ров и/или замедлителей
Биологическое загрязне-ние, слизь и водоросли
Добавление в воду биоци-дов
Таб. 18: Загрязнение и их устранение
Арт. № Объем [л] Применение
3301.950 10 Outdoor
3301.960 10 Indoor
3301.955 25 Outdoor
3301.965 25 Indoor
Таб. 19: Артикульные номера охлаждающей жидкости для чиллеров
Чиллер Rittal TopTherm 45
8 Проверка и техническое обслуживание
RU
46 Чиллер Rittal TopTherm
8.2.5 Контроль охлаждающей жидкостиРегулярно проверяйте уровень жидкости в баке.Регулярно проверяйте качество охлаждающей
жидкости и при необходимости улучшайте его, как описано в разделе 8.2.3 "Подготовка и обслужи-вание".
Регулярно измеряйте содержание гликоля с помо-щью рефрактометра (рис. 45). При возникновении вопросов просьба обращаться в наш отдел серви-са.
Во избежание образования грибка и водорослей, охлаждающую жидкость необходимо менять ми-нимум 1 раз в год. Применение чистой воды может также вызвать образование грибка и водорослей.
Если чиллер работает в определенных физических режимах (Tw < 10°C), то это может привести к обра-зованию конденсата в системе. Выпадение конден-сата можно минимизировать с помощью соответ-ствующей изоляции или опционального управления в зависимости от температуры окружающей среды.
Рис. 45: Рефрактометр
8.3 Чистка конденсатораДля обеспечения безупречной работы чиллера не-обходимо содержать в чистоте пластины охлаждае-мого воздухом конденсатора. Очистку следует про-изводить регулярно не менее одного раза в полуго-дие, при этом периодичность зависит от степени загрязнения помещения. Маслосодержащая атмосфера в сочетании с пылью приводит к повышенному загрязнению пластин кон-денсатора. Основательная чистка сжатым воздухом в данном случае возможна с ограничениями. В этом случае используйте дополнительную фильтрующую прокладку (см. раздел 5.8 "Установка фильтрующих прокладок (комплектующие)").При чистке обязательно обратите внимание на опасности и меры предосторожности!
При чистке действуйте следующим образом:Обесточьте чиллер методом отключения питания
на вышестоящем блоке управления и защитите его от случайного включения.
Указание:При применении гликоля, в зависимости от концентрации гликоля может произой-ти снижение мощности охлаждения (таб. 20).
Охлаждающая жидкость для чил-
леров
Темп. [°C]
Потеря мощности охлаждения по
сравнению с чистой водой [%]
Стандарт(20 % гликоля)
Защита от замерза-ния: -10°C
10 -6
15 -6
18 -6
Outdoor(30 % гликоля)
Защита от замерза-ния: -20°C
10 -13
15 -13
18 -13
Таб. 20: Потеря мощности
Указание:Гарантия производителя не распростра-няется на случаи использованию не по на-значению или ненадлежащего обращения с чиллером. В целях предотвращения де-фекта холодильного/теплового контура (даже в чиллерах с водяным охлаждени-ем) необходимо соблюдать директивы VEB по хладоносителям (VGB-R 455 P).
Опасность!Перед проверкой и техническим об-служиванием необходимо обесточить чиллер.
Опасность!Внутри агрегата температура может повышаться до 60°C. После отключе-ния чиллера подождите примерно 10 минут, чтобы дать остыть трубопрово-ду.
Опасность пореза!Острые пластины конденсатора! В ка-честве личной защиты используйте перчатки.
Внимание!Возможно повреждение пластин кон-денсатора сильным воздухом под давлением!Силу потока следует выбирать таким образом, чтобы избежать поврежде-ний.
8 Проверка и техническое обслуживание
RU
Чиллер Rittal TopTherm 47
Пластины конденсатора находятся с задней сто-роны чиллера (рис. 46, поз. 1). Для их очистки не-обходимо сначала удалить защитную сетку, как описано в разделе 5.8 "Установка фильтрующих прокладок (комплектующие)" и снять опционально установленную фильтрующую прокладку.
Рис. 46: Пластины конденсатора
Обозначения1 Пластины на задней стороне
Теперь конденсатор можно прочистить сжатым воздухом (рис. 47) и снова установить защитную сетку или фильтрующую прокладку.
Рис. 47: Чистка конденсатора
8.4 Чистка фильтрующей прокладки (комплектующие)
Металлическая фильтрующая прокладка также мо-жет чиститься сжатым воздухом.
Для этого выньте ее из креплений (см. раздел 5.8 "Установка фильтрующих прокладок (комплекту-ющие)").
8.5 Опорожнение бака охлаждающей жидкости
Слив охлаждающей жидкости из бака осущест-вляется через штуцер для опорожнения (рис. 48, поз. 1) или с использованием шланга и емкости.
Рис. 48: Опорожнение бака
При утилизации охлаждающей жидкости необхо-димо соблюдать действующие местные предписа-ния органов по охране воды.
9 Устранение неполадок
RU
48 Чиллер Rittal TopTherm
9 Устранение неполадокВ процессе работы чиллер находится в защищен-ном состоянии и поддерживает температуру жидко-сти на заданном значении. Возможными причинами отклонения от номинального значения могут быть:– Слишком большая потребность в охлаждении– Слишком высокая температура окружающей сре-
ды– Несоблюдение необходимых расстояний – Загрязнение испарителя– Загрязнение конденсатора– Недостаток хладагента– Слишком мало охлаждающей жидкости в баке – Температура охлаждающей жидкости задана
слишком низкой– Неправильно заданы параметрыУстранение неполадок разрешается проводить только обученным специалистам. Для анализа неис-правностей следует использовать таб. 14 и таб. 15 или обратиться в наш отдел сервиса:
Контакты сервиса:Сервис RittalРоссия, 125252ул. Авиаконструктора Микояна, 12
Тел. +7 495 775 02 30Факс: +7 495 775 02 39E-mail: [email protected]
Чиллер Rittal TopTherm 49
10 Вывод из эксплуатации и утилизация
RU10 Вывод из эксплуатации и утили-
зацияВывод из эксплуатации и утилизация чиллера долж-ны осуществляться только авторизированными специалистами. Для этой цели необходимо произ-вести отключение чиллера.Обесточьте чиллер при помощи устройства от-
ключения сетевого питания.
10.1 Вывод из эксплуатации При длительном простое чиллера (более ½ года), контур охлаждающей жидкости должен быть опо-рожнен. При этом предотвращается испарение воды и соотношение воды и гликоля в охлаждающей жидкости не меняется. При сгущении гликоля могут быть повреждены уплотнители насоса.Отсоедините чиллер от источника питания и обе-
спечьте защиту от случайного включения.Отсоедините трубопровод контура охлаждающей
жидкости.При утилизации хладоносителя необходимо со-
блюдать действующие местные предписания ор-ганов по охране воды.
Опорожните контур охлаждающей жидкости, см. раздел 8 "Проверка и техническое обслужива-ние".
Повторный ввод чиллера в эксплуатацию осу-ществляется в соответствии с указаниями разде-ла 6 "Ввод в эксплуатацию". Проведите все указанные испытания.
10.2 Утилизация
Произведите вывод чиллера из эксплуатации (см. раздел 10.1 "Вывод из эксплуатации").
Для надлежащей утилизации чиллера обратитесь к Вашему поставщику или в наш отдел сервиса.
Свидетельство согласно BGR 500 раздел 2.35 и DIN EN 378-2 о проверке холодильной установ-ки
Внимание!Загрязнение окружающей среды! Умышленный выпуск хладагента за-прещен. Хладагент должен быть ути-лизирован надлежащим образом.
Указание:При изменении установки или после вы-вода ее из эксплуатации на срок более 2 лет необходимо произвести повторное испытание и получить соответствующее освидетельствование. Изменением уста-новки считается:– если производится вскрытие установки
и перевод ее на другой хладагент,– если стационарная установка монтиру-
ется в новом месте,– если имеющаяся установка расширяет-
ся или перестраивается или– если производятся значительные рабо-
ты по улучшению.
11 Комплектующие
RU
11 Комплектующие11.1 Набор подключения для воздухо-во-дяного теплообменника
Набор подключения служит для правильного ги-дравлического соединения чиллера и воздухо-водя-ного теплообменника. Шланги (L = 3,60 м) можно ин-дивидуально укоротить.Комплект поставки:– Шланг для отвода воды– Шланг для подвода воды вкл. выравнивающий
клапан для регулирования объемного расхода (ди-апазон установок от 3 до 12 л/мин)
– Крепежный материал
Рис. 49: Набор подключения
11.2 Выравнивающий клапанДля установки в воздухо-водяные теплообменники. Особенно при количестве теплообменников > 1 в контуре охлаждающей жидкости. Настроенный кла-пан обеспечивает всем потребителям одинаковое количество охлаждающей жидкости. Клапан пред-назначен для гидравлического выравнивания.– Материал: латунь– Диапазон установок: 3 – 12 л/мин
Рис. 50: Выравнивающий клапан
11.3 Металлический фильтр (алюминие-вый)
При использовании агрегатов, в частности, в усло-виях запыленного и маслосодержащего окружаю-щего воздуха следует применять металлические фильтры. При образовании конденсата из воздуха или пара на металлических поверхностях на метал-ле остаются частички, которые без труда удаляются водой или жирорастворяющим веществом.
Рис. 51: Металлический фильтр
11.4 Охлаждающая жидкость для чилле-ров (готовая смесь)
Чиллеры предназначены исключительно для охлаж-дения воды или водно-гликолевой смеси. Эта ох-лаждающая жидкость, помимо защиты от замерза-ния, сдерживает рост бактерий и оптимально защи-щает от коррозии.
Рис. 52: Охлаждающая жидкость для чиллеров (готовая смесь)
Материал К-во Арт. №
Водопроводящие детали EPDM/латунь
1 3201.990
Таб. 21: Набор подключения для воздухо-водяного теплооб-менника
Исполнение К-во Арт. №
¾" x ½" для регулировки объемно-го расхода
1 3301.930
Таб. 22: Выравнивающий клапан
¾" x ¾" для регулировки объемно-го расхода
1 3301.940
Чиллеры К-во Арт. №
3335.790-830 1 3286.550
3335.840-850 1 3286.530
3335.860-870 1 3286.540
3335.880 1 2 x 3286.530
3335.890 1 2 x 3286.540
Таб. 23: Металлический фильтр
Исполнение К-во Арт. №
Таб. 22: Выравнивающий клапан
50 Чиллер Rittal TopTherm
11 Комплектующие
RU
Соотношение частей Объем Арт. №1:4 (Indoor)10 л 3301.960
25 л 3301.965
1:4 (Outdoor)10 л 3301.950
25 л 3301.955
Таб. 24: Охлаждающая жидкость для чиллеров (готовая смесь)
Чиллер Rittal TopTherm 51
12 Журнал установки
RU
12 Журнал установкиДля установок с содержанием синтетического хла-дагента более 3 кг (не герметично закрытых) или 6 кг (герметично закрытых, см. технические характери-стики) согласно DIN EN 38 следует вести журнал установки. При этом следует обратить внимание на следующие пункты:– детали всех ремонтных работ и обслуживания– при заправке: количество и вид хладагента– при замене или повторном заполнении: количе-ство– анализ нового хладагента, если доступен– производитель нового хладагента– заменяемые компоненты– время и продолжительность простоя
52 Чиллер Rittal TopTherm
12 Журнал установки
RU
Первая установка агрегатаЗаполняется при первичной установке чиллера.Данные месторасположения:
Название
Адрес
Индекс, город
Тел.
Место установки
Владелец установки
Название
Контактное лицо
Адрес
Индекс, город
Тел.
Отдельные характеристики чиллера или установки
Арт. № или номер запчасти
Охлаждающая жидкость
Исходное количество [кг]
Год выпуска
Тип установки □ Новая □ Расширение имеющейся установки□ Изменение имеющейся установки□ Запчасть для имеющейся установки
Область применения □ Промышленность□ Торговля□ Холодильное оборудование
Данные монтажной организации
Название компании
Адрес
Индекс, город
Имя монтажника
Дата установки
Подпись
Чиллер Rittal TopTherm 53
12 Журнал установки
RU
Первый ввод в эксплуатацию:Заполняется при первичном вводе чиллера в экс-плуатацию.
Данные организации
Название компании
Адрес
Индекс, город
Имя специалиста
Дата первого ввода в эксплуата-цию
Подпись
Примечания по первому вводу в эксплуатацию
Необходимые примечания
54 Чиллер Rittal TopTherm
12 Журнал установки
RU
Вторая установка агрегата:Заполняется, если чиллер переносится в другоездание или в новое месторасположение.
Данные месторасположения:
Название
Адрес
Индекс, город
Тел.
Место установки
Владелец установки
Название
Контактное лицо
Адрес
Индекс, город
Тел.
Отдельные характеристики чиллера или установки
Арт. № или номер запчасти
Охлаждающая жидкость
Исходное количество [кг]
Год выпуска
Тип установки □ Новая□ Расширение имеющейся установки□ Изменение имеющейся установки□ Запчасть для имеющейся установки
Область применения □ Промышленность□ Торговля□ Холодильное оборудование
Данные монтажной организации
Название компании
Адрес
Индекс, город
Имя монтажника
Дата установки
Подпись
Чиллер Rittal TopTherm 55
12 Журнал установки
RU
Второй ввод в эксплуатацию:Заполняется при вводе чиллера в эксплуатациюна новом месте или в новом здании.
Данные организации
Название компании
Адрес
Индекс, город
Имя специалиста
Дата первого ввода в эксплуата-цию (на втором месте)
Подпись
Примечания по второму вводу в эксплуатацию
Необходимые примечания
56 Чиллер Rittal TopTherm
12 Журнал установки
RU
Третья установка агрегатаЗаполняется, если чиллер переносится в другоездание или в новое месторасположение.
Данные месторасположения:
Название
Адрес
Индекс, город
Тел.
Место установки
Владелец установки
Название
Контактное лицо
Адрес
Индекс, город
Тел.
Отдельные характеристики чиллера или установки
Арт. № или номер запчасти
Охлаждающая жидкость
Исходное количество [кг]
Год выпуска
Тип установки □ Новая□ Расширение имеющейся установки□ Изменение имеющейся установки□ Запчасть для имеющейся установки
Область применения □ Промышленность□ Торговля□ Холодильное оборудование
Данные монтажной организации
Название компании
Адрес
Индекс, город
Имя монтажника
Дата установки
Подпись
Чиллер Rittal TopTherm 57
12 Журнал установки
RU
Третий ввод в эксплуатацию:Заполняется при вводе чиллера в эксплуатациюна новом месте или в новом здании.
Данные организации
Название компании
Адрес
Индекс, город
Имя специалиста
Дата первого ввода в эксплуата-цию (на третьем месте)
Подпись
Примечания по третьему вводу в эксплуатацию
Необходимые примечания
58 Чиллер Rittal TopTherm
12 Журнал установки
RU
Информация по утилизации:Данные месторасположения:
Название
Адрес
Индекс, город
Тел.
Место установки
Владелец установки
Название
Контактное лицо
Адрес
Индекс, город
Тел.
Отдельные характеристики чиллера
Арт. № или номер запчасти
Охлаждающая жидкость
Исходное количество [кг]
Год выпуска
Данные компании, производящей утилизацию
Название компании
Адрес
Индекс, город
Имя специалиста
Данные вывода из эксплуатации
Подпись
Указание:– Установка должна быть опорожнена в
присутствии владельца.– Охлаждающая жидкость должна быть
слита и соответствующим образом ути-лизирована.
– Масло должно быть слито и соответ-ствующим образом утилизировано.
Чиллер Rittal TopTherm 59
13 Реестр обслуживания
RU
13 Реестр обслуживанияНеобходимо проводить проверки, установленные законодательными нормами. Проверки регламенти-руются европейскими положениями 842/2006 от 17 мая 2006 г., выдержки из которых приводятся да-лее, однако не отменяют необходимости знания этих положений.– Проверки должны проводиться сертифицирован-ным персоналом и с учетом Статьи 5 Положений.– Проверки необходимо регистрировать с помощью
протоколов обслуживания (см. последующие страницы).
– На заводской табличке указывается количество хладагента, содержащегося в чиллере.
– Интервал проверок для чиллеров варьируется в зависимости от того, является ли установка гер-метично закрытой или нет (см. технические харак-теристики)
– В случае просачивания газа и последующего ре-монта чиллер необходимо дополнительно прове-рить через один месяц после ремонта, чтобы выя-вить возможные утечки.
кг ГЕРМЕТИЧНО закрытых газов в контуре охлаждения (не контур ох-
лаждающей жидкости)
Частота Контроль
Количество < 6 кг – Контроля на предмет потерь нет
6 кг ≤ Количество < 30 кг 1 год Контроль возможных потерь
30 кг ≤ Количество < 300 кг 6 месяцев Контроль возможных потерь
Количество ≥ 300 кг 3 месяца Контроль возможных потерь
кг НЕГЕРМЕТИЧНО закрытых газов в контуре охлаждения (не контур ох-
лаждающей жидкости)
Частота Контроль
Количество < 3 кг – Контроля на предмет потерь нет
3 кг ≤ Количество < 30 кг 1 год Контроль возможных потерь
30 кг ≤ Количество < 300 кг 6 месяцев Контроль возможных потерь
Количество ≥ 300 кг 3 месяца Контроль возможных потерь
60 Чиллер Rittal TopTherm
13 Реестр обслуживания
RU
Протокол обслуживания:Заполняется для установок с долей синтетическо-го хладагента более 3 кг (не герметично закрытая)
или 6 кг (герметично закрытая, см. раздел 14.4 "Технические характеристики").
Данные организации
Название компании
Адрес
Индекс, город
Имя специалиста
Дата контроля и/или обслуживания
Подпись
Данные контроля/обслуживания
Выполненные действия/замененные детали Извлеченный/добавленный хладагент, кг
Следующая проверка
Дата следующей проверки
Подпись
Чиллер Rittal TopTherm 61
13 Реестр обслуживания
RU
Протокол обслуживания:Заполняется для установок с долей синтетическо-го хладагента более 3 кг (не герметично закрытая)
или 6 кг (герметично закрытая, см. раздел 14.4 "Технические характеристики").
Данные организации
Название компании
Адрес
Индекс, город
Имя специалиста
Дата контроля и/или обслуживания
Подпись
Данные контроля/обслуживания
Выполненные действия/замененные детали Извлеченный/добавленный хладагент, кг
Следующая проверка
Дата следующей проверки
Подпись
62 Чиллер Rittal TopTherm
13 Реестр обслуживания
RU
Протокол обслуживания:Заполняется для установок с долей синтетическо-го хладагента более 3 кг (не герметично закрытая)
или 6 кг (герметично закрытая, см. раздел 14.4 "Технические характеристики").
Данные организации
Название компании
Адрес
Индекс, город
Имя специалиста
Дата контроля и/или обслуживания
Подпись
Данные контроля/обслуживания
Выполненные действия/замененные детали Извлеченный/добавленный хладагент, кг
Следующая проверка
Дата следующей проверки
Подпись
Чиллер Rittal TopTherm 63
13 Реестр обслуживания
RU
Протокол обслуживания:Заполняется для установок с долей синтетическо-го хладагента более 3 кг (не герметично закрытая)
или 6 кг (герметично закрытая, см. раздел 14.4 "Технические характеристики").
Данные организации
Название компании
Адрес
Индекс, город
Имя специалиста
Дата контроля и/или обслуживания
Подпись
Данные контроля/обслуживания
Выполненные действия/замененные детали Извлеченный/добавленный хладагент, кг
Следующая проверка
Дата следующей проверки
Подпись
64 Чиллер Rittal TopTherm
13 Реестр обслуживания
RU
Протокол обслуживания:Заполняется для установок с долей синтетическо-го хладагента более 3 кг (не герметично закрытая)
или 6 кг (герметично закрытая, см. раздел 14.4 "Технические характеристики").
Данные организации
Название компании
Адрес
Индекс, город
Имя специалиста
Дата контроля и/или обслуживания
Подпись
Данные контроля/обслуживания
Выполненные действия/замененные детали Извлеченный/добавленный хладагент, кг
Следующая проверка
Дата следующей проверки
Подпись
Чиллер Rittal TopTherm 65
13 Реестр обслуживания
RU
Протокол обслуживания:Заполняется для установок с долей синтетическо-го хладагента более 3 кг (не герметично закрытая)
или 6 кг (герметично закрытая, см. раздел 14.4 "Технические характеристики").
Данные организации
Название компании
Адрес
Индекс, город
Имя специалиста
Дата контроля и/или обслуживания
Подпись
Данные контроля/обслуживания
Выполненные действия/замененные детали Извлеченный/добавленный хладагент, кг
Следующая проверка
Дата следующей проверки
Подпись
66 Чиллер Rittal TopTherm
13 Реестр обслуживания
RU
Протокол обслуживания:Заполняется для установок с долей синтетическо-го хладагента более 3 кг (не герметично закрытая)
или 6 кг (герметично закрытая, см. раздел 14.4 "Технические характеристики").
Данные организации
Название компании
Адрес
Индекс, город
Имя специалиста
Дата контроля и/или обслуживания
Подпись
Данные контроля/обслуживания
Выполненные действия/замененные детали Извлеченный/добавленный хладагент, кг
Следующая проверка
Дата следующей проверки
Подпись
Чиллер Rittal TopTherm 67
13 Реестр обслуживания
RU
Протокол обслуживания:Заполняется для установок с долей синтетическо-го хладагента более 3 кг (не герметично закрытая)
или 6 кг (герметично закрытая, см. раздел 14.4 "Технические характеристики").
Данные организации
Название компании
Адрес
Индекс, город
Имя специалиста
Дата контроля и/или обслуживания
Подпись
Данные контроля/обслуживания
Выполненные действия/замененные детали Извлеченный/добавленный хладагент, кг
Следующая проверка
Дата следующей проверки
Подпись
68 Чиллер Rittal TopTherm
14 Приложение
RU
14 Приложение14.1 Схема P+IDПояснения к сокращениям Вы найдете в перечне запчастей для соответствующего типа.Типы 3335.790, 3335.830, 3335.840, 3335.850
Рис. 53: Типы 3335.790, 3335.830, 3335.840, 3335.850
Чиллер Rittal TopTherm 69
14 Приложение
RU
Типы 3335.860, 3335.870Рис. 54: Типы 3335.860, 3335.870
70 Чиллер Rittal TopTherm
14 Приложение
RU
Тип 3335.880Чиллер Rittal TopTherm 71
14 Приложение
RU
Рис. 55: Тип 3335.880
Тип 3335.890
72 Чиллер Rittal TopTherm
14 Приложение
RU
Рис. 56: Тип 3335.890
Чиллер Rittal TopTherm 73
14 Приложение
RU
14.2 Электрические схемыТипы 3335.790, 3335.830Рис. 57: Типы 3335.790, 3335.830
Рис. 58: Типы 3335.790, 3335.830
COMPRESSOR
GND
POWER SUPPLY400V 3 50HZ460V 3 60Hz
GND
16A
FAN
GND
optio
nal
U V W
PE
M1400V
3.5kW-6.3A460V
3.9kW-5.39A
3~M
2
1
4
3
6
5Q040A
red/yellow handle
PE W2FROR
4G2.5mm²
GY BN BKX1 L1 L3L2
GNYE
1
2K16.5
3RT2017-1AB01
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
Q13RV2011-1HA15
5,5-8ASET 6.4A I>I> I>
13
14
7.1
21
22
U V W
PE
M2400V
0.17kW-0.37A460V
0.255kW-0.42A
3~M
W3FROR
4G1,5mm²
GY BN BK GNYE
1
2
3
4
5
6
Q23RV2011-0FA15
0,35-0,5ASET 0.45A I>I> I>
13
14
7.2
21
22
4mm
²BK
L1 4mm
²BK
L34mm
²BK
L2
4mm
²BK
01 4mm
²BK
02 4mm
²BK
03
4mm
²G
NYE
1
2K26.7
3RT2015-1AB01
3
4
5
6
4mm
²BK
05 4mm
²BK
06 4mm
²BK
07 2,5m
m²
BK08 2,
5mm
²BK
09 2,5m
m²
BK10
4mm² BK01
4mm² BK02
4mm² BK03
4mm² BK01
4mm² BK02
4mm² BK03
XS1 1 2 3 PE
W1ÖLFLEX 110
4G4mm²
GNYE1 32
L1 / 5.0
L2 / 5.0
L3 / 5.0
AUXILIARY24VAC
GND
PUMP
GND
PHASEROTATION
CONTROLLER
3 ~3 ~3 ~3 ~
1
2
3
4F1
C 2A
1
2F2C6A
T1200VA
PRI=0-230-400-415-440-460-480SEC=0-24
1mm
²RD
171mm
²RD
04
1mm
²G
NYE
U V W
PE
M3400V
0.61kW-1.35A460V
0.97kW-1.58A
3~M
W5FROR
4G1,5mm²
GY BN BK GNYE
1
2K36.8
3RT2015-1AB01
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
Q33RV2011-1BA15
1,4-2ASET 1.6A I>I> I>
13
14
7.2
21
22
KG7.5 L1 L2 L3
4mm² BK01
4mm² BK02
4mm² BK03
4mm
²BK
01 4mm
²BK
02 4mm
²BK
03
1mm
²BK
14 1mm
²BK
1516
2,5m
m²
BK11 2,
5mm
²BK
12 2,5m
m²
BK13
0V6.0
24V6.0
L1/4.9
L2/4.9
L3/4.9
74 Чиллер Rittal TopTherm
14 Приложение
RU
Рис. 59: Типы 3335.790, 3335.830
Рис. 60: Типы 3335.790, 3335.830
STARTCOMPRESSOR
REMOTEON-OFF
ALARMS SOLENOIDVALVE
STARTFAN
STARTPUMP
V1U
A1
A2KA1
1 95
7.3
2 106
6.7
3 117
6.5
4 128
55.34 24VAC
94.74
A1
A2K1
1 2 4.33 4 4.35 6 4.3
1413
3RT20171AB01
P1J1 G
10.3
J1 G0
10.3
W6FROR
2X1mm²
BN
PA P
X2 18
X2 19
P1J12 C1
10.6
J12 NO1
10.6
3
11
7KA1
6.3
1
2Y1SLG
X2 20
W7FROR
2X1mm²
BN
X2 04
W7FROR
2X1mm²
BU
V2U
A1
A2K2
1 2 4.53 4 4.65 6 4.6
1413
3RT20151AB01
P1
J12 NO2
10.6
2
10
6KA1
6.3
V3U
A1
A2K3
1 2 5.13 4 5.15 6 5.2
1413
3RT20151AB01
P1
J12 NO3
10.6
21
04
0404
18
19
18
2004 04
21
20
23
04
04
22
23
24
04
04
24
18
W6FROR
2X1mm²
BU
0V/5.6
24V/5.7
F19.2
F29.3
GND COMPRESSOROVERLOAD
FANOVERLOAD
PUMPOVERLOAD
HIGH PRESSURESWITCH
LOW PRESSURESWITCH
DOORSWITCH
PHASEROTATION
COMMON
P1J5 GND
10.3
J4 DIC1
10.3
J4 DI1
10.3
J4 DI2
10.3
J4 DI3
10.3
J4 DI4
10.3
J4 DI5
10.3
J4 DI6
10.3
J4 DI7
10.3
13
14Q14.3
13
14Q24.5
13
14Q35.1 1
9
5KA1
6.3
W8FROR
2X1mm²
BN
PB P
X2 25
X2 31
W9FROR
2X1mm²
BN
X2 25
X2 32
12
11
14KG5.8
13
14S1
1mm
²BU
25 1mm
²BU
26 1mm
²BU
28 1mm
²BU
29 1mm
²BU
30 1mm
²BU
31 1mm
²BU
32 1mm
²BU
33 1mm
²BU
25
25 25 25 25 25 25 25
W8FROR
2X1mm²
BU W9FROR
2X1mm²
BU
Чиллер Rittal TopTherm 75
14 Приложение
RU
Рис. 61: Типы 3335.790, 3335.830
Рис. 62: Типы 3335.790, 3335.830
GND OUTLETPROBE
AMBIENT PROBE
ANTIFREEZEPROBE
optio
nal
P1J2 GND
10.3
J3 B1
10.3
J3 B2
10.3
B1Θ
W10TPE
2x0.34mm²
BK
X2 34
X2 35
B2Θ
W11TPE
2x0.34mm²
BK
X2 34
X2 36
1mm
²W
H34 1m
m²
WH
35 1mm
²W
H36
34
W10TPE
2x0.34mm²
W11TPE
2x0.34mm²
WH WH
J3 B3
10.3
B3Θ
W13TPE
2x0.34mm²
BK
X2 34
X2 40
1mm
²W
H40
W13TPE
2x0.34mm²
WH
optio
nal
PE
REMOTE ON/OFF(EXTERNAL FROM CUSTOMER)
COMMON WARNINGSIGNAL
ALARMSIGNAL
X2 17 X2 18
1mm
²RD
181mm
²RD
17
XS2 1 2
P1
J13 C2
10.6
J13 NO4
10.6
J13 NO5
10.6
X2 37 X2 38 X2 39
3 4 5 PE
1mm
²O
G37 1m
m²
OG
38 1mm
²O
G39
W12ÖLFLEX 110
7x1mm²
1 2 3 4 5 GNYE
F1/
6.0
F2/
6.1
76 Чиллер Rittal TopTherm
14 Приложение
RU
Тип 3335.840Рис. 63: Тип 3335.840
Рис. 64: Тип 3335.840
COMPRESSOR
GND
POWER SUPPLY400V 3 50HZ460V 3 60Hz
GND
16A
FAN
GND
optio
nal
U V W
PE
M1400V
5.2kW-7.2A460V
5.5kW-7.89A
3~M
2
1
4
3
6
5Q040A
red/yellow handle
PE W2FROR
4G2.5mm²
GY BN BKX1 L1 L3L2
GNYE
1
2K16.5
3RT2018-1AB01
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
Q13RV2011-1JA15
7-10ASET 8A I>I> I>
13
14
7.1
21
22
U V W
PE
M2400V
0.48kW-0.99A460V
0.75kW-1.21A
3~M
W3FROR
4G1,5mm²
GY BN BK GNYE
1
2
3
4
5
6
Q23RV2011-0KA15
0,9-1,25ASET 1.22A I>I> I>
13
14
7.2
21
22
4mm
²BK
L1 4mm
²BK
L34mm
²BK
L2
4mm
²BK
01 4mm
²BK
02 4mm
²BK
03
4mm
²G
NYE
1
2K26.7
3RT2015-1AB01
3
4
5
6
4mm
²BK
05 4mm
²BK
06 4mm
²BK
07 2,5m
m²
BK08 2,
5mm
²BK
09 2,5m
m²
BK10
4mm² BK01
4mm² BK02
4mm² BK03
4mm² BK01
4mm² BK02
4mm² BK03
XS1 1 2 3 PE
W1ÖLFLEX 110
4G4mm²
GNYE1 32
L1 / 5.0
L2 / 5.0
L3 / 5.0
AUXILIARY24VAC
GND
PUMP
GND
PHASEROTATION
CONTROLLER
3 ~3 ~3 ~3 ~
1
2
3
4F1
C 2A
1
2F2C6A
T1200VA
PRI=0-230-400-415-440-460-480SEC=0-24
1mm
²RD
171mm
²RD
04
1mm
²G
NYE
U V W
PE
M3400V
0.92kW-1.84A460V
1.51kW-2.31A
3~M
W5FROR
4G1,5mm²
GY BN BK GNYE
1
2K36.8
3RT2015-1AB01
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
Q33RV2011-1CA15
1,8-2,5ASET 2.4A I>I> I>
13
14
7.2
21
22
KG7.5 L1 L2 L3
4mm² BK01
4mm² BK02
4mm² BK03
2,5m
m²
BK01 2,
5mm
²BK
02 2,5m
m²
BK03
1mm
²BK
14 1mm
²BK
1516
2,5m
m²
BK11 2,
5mm
²BK
12 2,5m
m²
BK13
0V6.0
24V6.0
L1/4.9
L2/4.9
L3/4.9
Чиллер Rittal TopTherm 77
14 Приложение
RU
Рис. 65: Тип 3335.840
Рис. 66: Тип 3335.840
STARTCOMPRESSOR
REMOTEON-OFF
ALARMS SOLENOIDVALVE
STARTFAN
STARTPUMP
V1U
A1
A2KA1
1 95
7.3
2 106
6.7
3 117
6.5
4 128
55.34 24VAC
94.74
A1
A2K1
1 2 4.33 4 4.35 6 4.3
1413
3RT20181AB01
P1J1 G
10.3
J1 G0
10.3
W6FROR
2X1mm²
BN
PA P
X2 18
X2 19
P1J12 C1
10.6
J12 NO1
10.6
3
11
7KA1
6.3
1
2Y1SLG
X2 20
W7FROR
2X1mm²
BN
X2 04
W7FROR
2X1mm²
BU
V2U
A1
A2K2
1 2 4.53 4 4.65 6 4.6
1413
3RT20151AB01
P1
J12 NO2
10.6
2
10
6KA1
6.3
V3U
A1
A2K3
1 2 5.13 4 5.15 6 5.2
1413
3RT20151AB01
P1
J12 NO3
10.6
21
04
0404
18
19
18
20
04 0421
20
23
04
04
22
23
24
04
04
24
18
W6FROR
2X1mm²
BU
0V/5.6
24V/5.7
F19.2
F29.3
GND COMPRESSOROVERLOAD
FANOVERLOAD
PUMPOVERLOAD
HIGH PRESSURESWITCH
LOW PRESSURESWITCH
DOORSWITCH
PHASEROTATION
COMMON
P1J5 GND
10.3
J4 DIC1
10.3
J4 DI1
10.3
J4 DI2
10.3
J4 DI3
10.3
J4 DI4
10.3
J4 DI5
10.3
J4 DI6
10.3
J4 DI7
10.3
13
14Q14.3
13
14Q24.5
13
14Q35.1 1
9
5KA1
6.3
W8FROR
2X1mm²
BN
PB P
X2 25
X2 31
W9FROR
2X1mm²
BN
X2 25
X2 32
12
11
14KG5.8
13
14S1
1mm
²BU
25 1mm
²BU
26 1mm
²BU
28 1mm
²BU
29 1mm
²BU
30 1mm
²BU
31 1mm
²BU
32 1mm
²BU
33 1mm
²BU
25
25 25 25 25 25 25 25
W8FROR
2X1mm²
BU W9FROR
2X1mm²
BU
78 Чиллер Rittal TopTherm
14 Приложение
RU
Рис. 67: Тип 3335.840
Рис. 68: Тип 3335.840
GND OUTLETPROBE
AMBIENT PROBE
ANTIFREEZEPROBE
optio
nal
P1J2 GND
10.3
J3 B1
10.3
J3 B2
10.3
B1
W10TPE
2x0.34mm²
BK
X2 34
X2 35
B2
W11TPE
2x0.34mm²
BK
X2 34
X2 36
1mm
²W
H34 1m
m²
WH
35 1mm
²W
H36
34
W10TPE
2x0.34mm²
W11TPE
2x0.34mm²
WH WH
J3 B3
10.3
B3
W13TPE
2x0.34mm²
BK
X2 34
X2 40
1mm
²W
H40
W13TPE
2x0.34mm²
WH
optio
nal
PE
REMOTE ON/OFF(EXTERNAL FROM CUSTOMER)
COMMON WARNINGSIGNAL
ALARMSIGNAL
X2 17 X2 18
1mm
²RD
181mm
²RD
17
XS2 1 2
P1
J13 C2
10.6
J13 NO4
10.6
J13 NO5
10.6
X2 37 X2 38 X2 39
3 4 5 PE
1mm
²O
G37 1m
m²
OG
38 1mm
²O
G39
W12ÖLFLEX 110
7x1mm²
1 2 3 4 5 GNYE
F1/
6.0
F2/
6.1
Чиллер Rittal TopTherm 79
14 Приложение
RU
Тип 3335.850Рис. 69: Тип 3335.850
Рис. 70: Тип 3335.850
COMPRESSOR
GND
POWER SUPPLY400V 3 50HZ460V 3 60Hz
GND
16A
FAN
GND
optio
nal
U V W
PE
M1400V
5.9kW-9.9A460V
6.9kW-9.44A
3~M
2
1
4
3
6
5Q040A
red/yellow handle
PE W2FROR
4G2.5mm²
GY BN BKX1 L1 L3L2
GNYE
1
2K16.5
3RT2018-1AB01
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
Q13RV2011-1KA15
9-12,5ASET 10.2A I>I> I>
13
14
7.1
21
22
U V W
PE
M2400V
0.48kW-0.99A460V
0.75kW-1.21A
3~M
W3FROR
4G1,5mm²
GY BN BK GNYE
1
2
3
4
5
6
Q23RV2011-0KA15
0,9-1,25ASET 1.22A I>I> I>
13
14
7.2
21
22
4mm
²BK
L1 4mm
²BK
L34mm
²BK
L2
4mm
²BK
01 4mm
²BK
02 4mm
²BK
03
4mm
²G
NYE
1
2K26.7
3RT2015-1AB01
3
4
5
6
2,5m
m²
BK05 2,
5mm
²BK
06 2,5m
m²
BK07 1,
5mm
²BK
08 1,5m
m²
BK09 1,
5mm
²BK
10
4mm² BK01
4mm² BK02
4mm² BK03
4mm² BK01
4mm² BK02
4mm² BK03
XS1 1 2 3 PE
W1ÖLFLEX 110
4G4mm²
GNYE1 32
L1 / 5.0
L2 / 5.0
L3 / 5.0
AUXILIARY24VAC
GND
PUMP
GND
PHASEROTATION
CONTROLLER
3 ~3 ~3 ~3 ~
1
2
3
4F1
C 2A
1
2F2C6A
T1200VA
PRI=0-230-400-415-440-460-480SEC=0-24
1mm
²RD
171mm
²RD
04
1mm
²G
NYE
U V W
PE
M3400V
0.92kW-1.84A460V
1.51kW-2.31A
3~M
W5FROR
4G1,5mm²
GY BN BK GNYE
1
2K36.8
3RT2015-1AB01
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
Q33RV2011-1CA15
1,8-2,5ASET 2.4A I>I> I>
13
14
7.2
21
22
KG7.5 L1 L2 L3
4mm² BK01
4mm² BK02
4mm² BK03
4mm
²BK
01 4mm
²BK
02 4mm
²BK
03
1,5m
m²
BK14 1,
5mm
²BK
1516
1,5m
m²
BK11 1,
5mm
²BK
12 1,5m
m²
BK13
0V6.0
24V6.0
L1/4.9
L2/4.9
L3/4.9
80 Чиллер Rittal TopTherm
14 Приложение
RU
Рис. 71: Тип 3335.850
Рис. 72: Тип 3335.850
STARTCOMPRESSOR
REMOTEON-OFF
ALARMS SOLENOIDVALVE
STARTFAN
STARTPUMP
V1U
A1
A2KA1
1 95
7.3
2 106
6.7
3 117
6.5
4 128
55.34 24VAC
94.74
A1
A2K1
1 2 4.33 4 4.35 6 4.3
1413
3RT20181AB01
P1J1 G
10.3
J1 G0
10.3
W6FROR
2X1mm²
BN
PA P
X2 18
X2 19
P1J12 C1
10.6
J12 NO1
10.6
3
11
7KA1
6.3
1
2Y1SLG
X2 20
W7FROR
2X1mm²
BN
X2 04
W7FROR
2X1mm²
BU
V2U
A1
A2K2
1 2 4.53 4 4.65 6 4.6
1413
3RT20151AB01
P1
J12 NO2
10.6
2
10
6KA1
6.3
V3U
A1
A2K3
1 2 5.13 4 5.15 6 5.2
1413
3RT20151AB01
P1
J12 NO3
10.6
21
04
0404
18
19
18
2004 04
21
20
23
04
04
22
23
24
04
04
24
18
W6FROR
2X1mm²
BU
0V/5.6
24V/5.7
F19.2
F29.3
GND COMPRESSOROVERLOAD
FANOVERLOAD
PUMPOVERLOAD
HIGH PRESSURESWITCH
LOW PRESSURESWITCH
DOORSWITCH
PHASEROTATION
COMMON
P1J5 GND
10.3
J4 DIC1
10.3
J4 DI1
10.3
J4 DI2
10.3
J4 DI3
10.3
J4 DI4
10.3
J4 DI5
10.3
J4 DI6
10.3
J4 DI7
10.3
13
14Q14.3
13
14Q24.5
13
14Q35.1 1
9
5KA1
6.3
W8FROR
2X1mm²
BN
PB P
X2 25
X2 31
W9FROR
2X1mm²
BN
X2 25
X2 32
12
11
14KG5.8
13
14S1
1mm
²BU
25 1mm
²BU
26 1mm
²BU
28 1mm
²BU
29 1mm
²BU
30 1mm
²BU
31 1mm
²BU
32 1mm
²BU
33 1mm
²BU
25
25 25 25 25 25 25 25
W8FROR
2X1mm²
BU W9FROR
2X1mm²
BU
Чиллер Rittal TopTherm 81
14 Приложение
RU
Рис. 73: Тип 3335.850
Рис. 74: Тип 3335.850
GND OUTLETPROBE
AMBIENTPROBE
ANTIFREEZEPROBE
optio
nal
P1J2 GND
10.3
J3 B1
10.3
B1Θ
W10TPE
2x0.34mm²
BK
X2 34
X2 35
1mm
²W
H34 1m
m²
WH
35
34
W10TPE
2x0.34mm²
WH
J3 B2
10.3
B2Θ
W11TPE
2x0.34mm²
BK
X2 34
X2 36
1mm
²W
H36
W11TPE
2x0.34mm²
WH
34
J3 B3
10.3
B3Θ
W13TPE
2x0.34mm²
BK
X2 34
X2 40
1mm
²W
H40
W13TPE
2x0.34mm²
WH
optio
nal
PE
REMOTE ON/OFF(EXTERNAL FROM CUSTOMER)
COMMON WARNINGSIGNAL
ALARMSIGNAL
X2 17 X2 18
1mm
²RD
181mm
²RD
17
XS2 1 2
P1
J13 C2
10.6
J13 NO4
10.6
J13 NO5
10.6
X2 37 X2 38 X2 39
3 4 5 PE
1mm
²O
G37 1m
m²
OG
38 1mm
²O
G39
W12ÖLFLEX 110
7x1mm²
1 2 3 4 5 GNYE
F1/
6.0
F2/
6.1
82 Чиллер Rittal TopTherm
14 Приложение
RU
Тип 3335.860Рис. 75: Тип 3335.860
Рис. 76: Тип 3335.860
COMPRESSOR
GND
POWER SUPPLY400V 3 50HZ460V 3 60Hz
GND
30A
FAN 1
GND
FAN 2
GND
optio
nal
U V W
PE
M1400V
6.9kW-15A460V
8.3kW-11.2A
3~M
2
1
4
3
6
5Q040A
red/yellow handle
PE W2FROR
4x4mm²
GY BN BKX1 L1 L3L2
GNYE
1
2K16.4
3RT2026-1AC20
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
Q13RV2011-4AA15
11-16ASET 15.1A I>I> I>
13
14
7.1
21
22
U V W
PE
M2.1400V
0.48kW-0.99A460V
0.75kW-1.21A
3~M
W3FROR
4G1,5mm²
GY BN BK GNYE
1
2
3
4
5
6
Q23RV2011-0KA15
0,9-1,25ASET 1.22A I>I> I>
13
14
7.2
21
22
6mm
²BK
L1 6mm
²BK
L36mm
²BK
L2
6mm
²BK
01 6mm
²BK
02 6mm
²BK
03
6mm
²G
NYE
1
2K26.6
3RT2015-1AB01
3
4
5
6
U V W
PE
M2.2400V
0.48kW-0.99A460V
0.75kW-1.21A
3~M
W4FROR
4G1,5mm²
GY BN BK GNYE
1
2
3
4
5
6
Q33RV2011-0KA15
0,9-1,25ASET 1.22A I>I> I>
13
14
7.2
21
22
4mm
²BK
05 4mm
²BK
06 4mm
²BK
07 1,5m
m²
BK08 1,
5mm
²BK
09 1,5m
m²
BK10
6mm² BK01
6mm² BK02
6mm² BK03
6mm² BK01
6mm² BK02
6mm² BK03
XS1 1 2 3 PE
W1ÖLFLEX 110
4x6mm²
GNYE1 32
1
2K36.8
3RT2015-1AB01
3
4
5
6
1,5m
m²
BK48 1,
5mm
²BK
49 1,5m
m²
BK50
L1 / 5.0
L2 / 5.0
L3 / 5.0
AUXILIARY24VAC
GND
PUMP
GND
PHASEROTATION
CONTROLLER
3 ~3 ~3 ~3 ~
1
2
3
4F1
C 2A
1
2F2C6A
T1200VA
PRI=0-230-400-415-440-460-480SEC=0-24
1mm
²RD
171mm
²RD
04
1mm
²G
NYE
U V W
PE
M3400V
1.34kW-3.14A460V
2.23kW-3.72A
3~M
W5FROR
4G1,5mm²
GY BN BK GNYE
1
2K46.9
3RT2015-1AB01
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
Q43RV2011-1EA15
2,8-4ASET 3.8A I>I> I>
13
14
7.2
21
22
KG7.5 L1 L2 L3
6mm² BK01
6mm² BK02
6mm² BK03
4mm
²BK
01 4mm
²BK
02 4mm
²BK
03
1,5m
m²
BK14 1,
5mm
²BK
1516
1,5m
m²
BK11 1,
5mm
²BK
12 1,5m
m²
BK13
01
03
0V6.0
24V6.0
L1/4.9
L2/4.9
L3/4.9
Чиллер Rittal TopTherm 83
14 Приложение
RU
Рис. 77: Тип 3335.860
Рис. 78: Тип 3335.860
STARTCOMPRESSOR
REMOTEON-OFF
ALARMS SOLENOIDVALVE
STARTFAN 1
STARTPUMP
STARTFAN 2
V1U
A1
A2KA1
1 95
7.3
2 106
6.6
3 117
6.4
4 128
55.34 24VAC
94.74
A1
A2K1
1 2 4.33 4 4.35 6 4.3
14132221
3RT20261AC20
P1J1 G
10.3
J1 G0
10.3
W6FROR
2X1mm²
BN
PA P
X2 18
X2 19
P1J12 C1
10.6
J12 NO1
10.6
3
11
7KA1
6.3
1
2Y1SLG
X2 20
W7FROR
2X1mm²
BN
X2 04
W7FROR
2X1mm²
BU
V2U
A1
A2K2
1 2 4.53 4 4.65 6 4.6
1413
3RT20151AB01
P1
J12 NO2
10.6
2
10
6KA1
6.3
V4U
A1
A2K4
1 2 5.13 4 5.15 6 5.2
1413
3RT20151AB01
P1
J12 NO3
10.6
21
04
0404
18
19
18
20
04 04
21
20
23
04
04
22
23
24
04
04
24
18
W6FROR
2X1mm²
BU
V3U
A1
A2K3
1 2 4.83 4 4.85 6 4.8
1413
3RT20151AB01
23
04
0V/5.6
24V/5.7
F19.2
F29.3
GND COMPRESSOROVERLOAD
FANSOVERLOAD
PUMPOVERLOAD
HIGH PRESSURESWITCH
LOW PRESSURESWITCH
DOORSWITCH
PHASEROTATION
COMMON
P1J5 GND
10.3
J4 DIC1
10.3
J4 DI1
10.3
J4 DI2
10.3
J4 DI3
10.3
J4 DI4
10.3
J4 DI5
10.3
J4 DI6
10.3
J4 DI7
10.3
13
14Q14.3
13
14Q24.5
13
14Q34.8
13
14Q45.1 1
9
5KA1
6.3
W8FROR
2X1mm²
BN
PB P
X2 25
X2 31
W9FROR
2X1mm²
BN
X2 25
X2 32
12
11
14KG5.8
13
14S1
1mm
²BU
25 1mm
²BU
26 1mm
²BU
28 1mm
²BU
29 1mm
²BU
30 1mm
²BU
31 1mm
²BU
32 1mm
²BU
33 1mm
²BU
25
25
27
25 25 25 25 25 25
W8FROR
2X1mm²
BU W9FROR
2X1mm²
BU
84 Чиллер Rittal TopTherm
14 Приложение
RU
Рис. 79: Тип 3335.860
Рис. 80: Тип 3335.860
GND OUTLETPROBE
ANTIFREEZEPROBE
AMBIENTPROBE
optio
nal
P1J2 GND
10.3
J3 B1
10.3
B1Θ
W10TPE
2x0.34mm²
BK
X2 34
X2 35
1mm
²W
H34 1m
m²
WH
35
34
W10TPE
2x0.34mm²
WH
J3 B3
10.3
B3Θ
W13TPE
2x0.34mm²
BK
X2 34
X2 40
1mm
²W
H40
W13TPE
2x0.34mm²
WH
J3 B2
10.3
B2Θ
W11TPE
2x0.34mm²
BK
X2 34
X2 36
1mm
²W
H36
W11TPE
2x0.34mm²
WH
34
optio
nal
PE
REMOTE ON/OFF(EXTERNAL FROM CUSTOMER)
COMMON WARNINGSIGNAL
ALARMSIGNAL
X2 17 X2 18
1mm
²RD
181mm
²RD
17
XS2 1 2
P1
J13 C2
10.6
J13 NO4
10.6
J13 NO5
10.6
X2 37 X2 38 X2 39
3 4 5 PE
1mm
²O
G37 1m
m²
OG
38 1mm
²O
G39
W12ÖLFLEX 110
7x1mm²
1 2 3 4 5 GNYE
F1/
6.0
F2/
6.1
Чиллер Rittal TopTherm 85
14 Приложение
RU
Тип 3335.870Рис. 81: Тип 3335.870
Рис. 82: Тип 3335.870
COMPRESSOR
GND
POWER SUPPLY400V 3 50HZ460V 3 60Hz
GND
32A
FAN 1
GND
FAN 2
GND
optio
nal
U V W
PE
M1400V
9kW-17.7A460V
10.7kW-17.7A
3~M
2
1
4
3
6
5Q040A
red/yellow handle
PE W2FROR
4x4mm²
GY BN BKX1 L1 L3L2
GNYE
1
2K16.4
3RT2026-1AC20
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
Q13RV2021-4BA15
14-20ASET 18A I>I> I>
13
14
7.1
21
22
U V W
PE
M2.1400V
0.48kW-0.99A460V
0.75kW-1.21A
3~M
W3FROR
4G1,5mm²
GY BN BK GNYE
1
2
3
4
5
6
Q23RV2011-0KA15
0,9-1,25ASET 1.22A I>I> I>
13
14
7.2
21
22
6mm
²BK
L1 6mm
²BK
L36mm
²BK
L2
6mm
²BK
01 6mm
²BK
02 6mm
²BK
03
6mm
²G
NYE
1
2K26.6
3RT2015-1AB01
3
4
5
6
U V W
PE
M2.2400V
0.48kW-0.99A460V
0.75kW-1.21A
3~M
W4FROR
4G1,5mm²
GY BN BK GNYE
1
2
3
4
5
6
Q33RV2011-0KA15
0,9-1,25ASET 1.22A I>I> I>
13
14
7.2
21
22
4mm
²BK
05 4mm
²BK
06 4mm
²BK
07 1,5m
m²
BK08 1,
5mm
²BK
09 1,5m
m²
BK10
6mm² BK01
6mm² BK02
6mm² BK03
6mm² BK01
6mm² BK02
6mm² BK03
XS1 1 2 3 PE
W1ÖLFLEX 110
4x6mm²
GNYE1 32
1
2K36.8
3RT2015-1AB01
3
4
5
6
1,5m
m²
BK48 1,
5mm
²BK
49 1,5m
m²
BK50
L1 / 5.0
L2 / 5.0
L3 / 5.0
AUXILIARY24VAC
GND
PUMP
GND
PHASEROTATION
CONTROLLER
3 ~3 ~3 ~3 ~
1
2
3
4F1
C 2A
1
2F2C6A
T1200VA
PRI=0-230-400-415-440-460-480SEC=0-24
1mm
²RD
171mm
²RD
04
1mm
²G
NYE
U V W
PE
M3400V
1.34kW-3.14A460V
2.23kW-3.72A
3~M
W5FROR
4G1,5mm²
GY BN BK GNYE
1
2K46.9
3RT2015-1AB01
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
Q43RV2011-1EA15
2,8-4ASET 3.8A I>I> I>
13
14
7.2
21
22
KG7.5 L1 L2 L3
6mm² BK01
6mm² BK02
6mm² BK03
4mm
²BK
01 4mm
²BK
02 4mm
²BK
03
1,5m
m²
BK14 1,
5mm
²BK
1516
1,5m
m²
BK11 1,
5mm
²BK
12 1,5m
m²
BK13
01
03
0V6.0
24V6.0
L1/4.9
L2/4.9
L3/4.9
86 Чиллер Rittal TopTherm
14 Приложение
RU
Рис. 83: Тип 3335.870
Рис. 84: Тип 3335.870
STARTCOMPRESSOR
REMOTEON-OFF
ALARMS SOLENOIDVALVE
STARTFAN 1
STARTPUMP
STARTFAN 2
V1U
A1
A2KA1
1 95
7.3
2 106
6.6
3 117
6.4
4 128
55.34 24VAC
94.74
A1
A2K1
1 2 4.33 4 4.35 6 4.3
14132221
3RT20261AC20
P1J1 G
10.3
J1 G0
10.3
W6FROR
2X1mm²
BN
PA P
X2 18
X2 19
P1J12 C1
10.6
J12 NO1
10.6
3
11
7KA1
6.3
1
2Y1SLG
X2 20
W7FROR
2X1mm²
BN
X2 04
W7FROR
2X1mm²
BU
V2U
A1
A2K2
1 2 4.53 4 4.65 6 4.6
1413
3RT20151AB01
P1
J12 NO2
10.6
2
10
6KA1
6.3
V4U
A1
A2K4
1 2 5.13 4 5.15 6 5.2
1413
3RT20151AB01
P1
J12 NO3
10.6
21
04
0404
18
19
18
20
04 04
21
20
23
04
04
22
23
24
04
04
24
18
W6FROR
2X1mm²
BU
V3U
A1
A2K3
1 2 4.83 4 4.85 6 4.8
1413
3RT20151AB01
23
04
0V/5.6
24V/5.7
F19.2
F29.3
GND COMPRESSOROVERLOAD
FANSOVERLOAD
PUMPOVERLOAD
HIGH PRESSURESWITCH
LOW PRESSURESWITCH
DOORSWITCH
PHASEROTATION
COMMON
P1J5 GND
10.3
J4 DIC1
10.3
J4 DI1
10.3
J4 DI2
10.3
J4 DI3
10.3
J4 DI4
10.3
J4 DI5
10.3
J4 DI6
10.3
J4 DI7
10.3
13
14Q14.3
13
14Q24.5
13
14Q34.8
13
14Q45.1 1
9
5KA1
6.3
W8FROR
2X1mm²
BN
PB P
X2 25
X2 31
W9FROR
2X1mm²
BN
X2 25
X2 32
12
11
14KG5.8
13
14S1
1mm
²BU
25 1mm
²BU
26 1mm
²BU
28 1mm
²BU
29 1mm
²BU
30 1mm
²BU
31 1mm
²BU
32 1mm
²BU
33 1mm
²BU
25
25
27
25 25 25 25 25 25
W8FROR
2X1mm²
BU W9FROR
2X1mm²
BU
Чиллер Rittal TopTherm 87
14 Приложение
RU
Рис. 85: Тип 3335.870
Рис. 86: Тип 3335.870
GND OUTLETPROBE
ANTIFREEZEPROBE
P1J2 GND
10.3
J3 B1
10.3
B1Θ
W10TPE
2x0.34mm²
BK
X2 34
X2 35
1mm
²W
H34 1m
m²
WH
35
34
W10TPE
2x0.34mm²
WH
J3 B3
10.3
B3Θ
W13TPE
2x0.34mm²
BK
X2 34
X2 40
1mm
²W
H40
W13TPE
2x0.34mm²
WH
optio
nal
PE
REMOTE ON/OFF(EXTERNAL FROM CUSTOMER)
COMMON WARNINGSIGNAL
ALARMSIGNAL
X2 17 X2 18
1mm
²RD
181mm
²RD
17
XS2 1 2
P1
J13 C2
10.6
J13 NO4
10.6
J13 NO5
10.6
X2 37 X2 38 X2 39
3 4 5 PE
1mm
²O
G37 1m
m²
OG
38 1mm
²O
G39
W12ÖLFLEX 110
7x1mm²
1 2 3 4 5 GNYE
F1/
6.0
F2/
6.1
88 Чиллер Rittal TopTherm
14 Приложение
RU
Тип 3335.880Рис. 87: Тип 3335.880
Рис. 88: Тип 3335.880
COMPRESSOR 1
GND
POWER SUPPLY400V 3 50HZ460V 3 60Hz
GND
50A
FAN 1
GND
optio
nal
U V W
PE
M1400V
5.9kW-9.9A460V
6.9kW-9.44A
3~M
2
1
4
3
6
5Q080A
red/yellow handle
W3FROR
4G2.5mm²
GY BN BK GNYE
1
2K17.5
3RT2026-1AC20
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
Q13RV2011-1KA15
9-12,5ASET 10.1A I>I> I>
13
14
9.1
21
22
U V W
PE
M2.1400V
0.48kW-0.99A460V
0.75kW-1.21A
3~M
W4FROR
4G1,5mm²
GY BN BK GNYE
1
2
3
4
5
6
Q23RV2011-0KA15
0,9-1,25ASET 1.22A I>I> I>
13
14
9.2
21
22
1
2K27.7
3RT2015-1AB01
3
4
5
6
6mm
²BK
05 6mm
²BK
06 6mm
²BK
07 4mm
²BK
08 4mm
²BK
09 4mm
²BK
10
01
02
03
XS1 1 2 3 PE
W1ÖLFLEX 110
4G16mm²
GNYE1 32
X1 01 02 03
X100 PE
16m
m²
BK01 16
mm
²BK
02 16m
m²
BK03
W2ÖLFLEX 110
4G16mm²
1 2 3 GNYE
L1 / 5.0
L2 / 5.0
L3 / 5.0
COMPRESSOR 2
GND
FAN 2
GND
U V W
PE
M3400V
5.9kW-9.9A460V
6.9kW-9.44A
3~M
W6FROR
4G2.5mm²
GY BN BK GNYE
1
2K38.2
3RT2026-1AC20
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
Q33RV2011-1KA15
9-12,5ASET 10.1A I>I> I>
13
14
9.2
21
22
U V W
PE
M4.1400V
0.48kW-0.99A460V
0.75kW-1.21A
3~M
W7FROR
4G1,5mm²
GY BN BK GNYE
1
2
3
4
5
6
Q43RV2011-0KA15
0,9-1,25ASET 1.22A I>I> I>
13
14
9.3
21
22
1
2K48.4
3RT2015-1AB01
3
4
5
6
6mm
²BK
11 6mm
²BK
12 6mm
²BK
13 4mm
²BK
14 4mm
²BK
15 4mm
²BK
16
01
02
03
01
02
03
01
02
03
L1/4.9
L2/4.9
L3/4.9
L1 / 6.0
L2 / 6.0
L3 / 6.0
Чиллер Rittal TopTherm 89
14 Приложение
RU
Рис. 89: Тип 3335.880
Рис. 90: Тип 3335.880
AUXILIARY24VAC
GND
PUMP
GND
PHASEROTATION
CONTROLLER
3 ~3 ~3 ~3 ~
1
2
3
4F1
C 4A
1
2F2
C 10A
T1320VA
PRI=0-230-400-415-440-460-480SEC=0-24
1mm
²G
NYE
U V W
PE
M5400V
2.19kW-4.47A460V
3.5kW-5.42A
3~M
W9FROR
4G1,5mm²
GY BN BK GNYE
1
2K58.6
3RT2016-1AB01
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
Q53RV2011-1GA15
4,5-6,3ASET 5.5A I>I> I>
13
14
9.7
21
22
KG9.7 L1 L2 L3
10mm² BK01
10mm² BK02
10mm² BK03
1mm
²BK
20 1mm
²BK
214mm
²BK
17 4mm
²BK
18 4mm
²BK
19
1mm
²RD
04 1mm
²RD
2322
1
2
3
4
5
6
F3C0.3A
1,5m
m²
BK61 1,
5mm
²BK
62 1,5m
m²
BK63
10mm² BK01
10mm² BK03
0V7.0
24V7.0
L1/5.9
L2/5.9
L3/5.9
STARTCOMPRESSOR 1
REMOTEON-OFF
HIGH PRESSUREALARM 1
SOLENOIDVALVE 1
STARTFAN 1
UPCPOWERSUPPLY
V1U
A1
A2KA1
1 95
7.7
2 106
7.5
3 117
9.4
4 128
55.34 24VAC
94.74
A1
A2K1
1 2 4.33 4 4.35 6 4.3
14132221
3RT20261AC20
P1J1 G
12.3
J1 G0
12.3
W10FROR
2X1mm²
BN
PA1 P
X2 24
X2 25
P1J12 C1
12.6
J12 NO1
12.6
2
10
6KA1
7.3
1
2Y1
SLG1
X2 26
W11FROR
2X1mm²
BN
X2 04
W11FROR
2X1mm²
BU
V2U
A1
A2K2
1 2 4.53 4 4.65 6 4.6
1413
3RT20151AB01
P1
J12 NO2
12.6
1
9
5KA1
7.3
W10FROR
2X1mm²
BU
27
04
04
04
24
25
24
26
27
26
04
29
04
04
28
29
04 04
24
24
0V/6.6
24V/6.7
F111.2
F211.3
0V / 8.0
24V.1 / 8.0
90 Чиллер Rittal TopTherm
14 Приложение
RU
Рис. 91: Тип 3335.880
Рис. 92: Тип 3335.880
STARTCOMPRESSOR 2
HIGH PRESSUREALARM 2
SOLENOIDVALVE 2
STARTFAN 2
STARTPUMP
WARNING ALARM
V3U
A1
A2KA2
1 95
8.4
2 106
8.2
3 117
9.5
4 128
55.34 24VAC
94.74
A1
A2K3
1 2 5.33 4 5.35 6 5.3
14132221
3RT20261AC20
W12FROR
2X1mm²
BN
PA2 P
X2 24
X2 30
P1J13 C2
12.6
2
10
6KA2
8.1
1
2Y2
SLG2
X2 31
W13FROR
2X1mm²
BN
X2 04
W13FROR
2X1mm²
BU
V4U
A1
A2K4
1 2 5.53 4 5.65 6 5.6
1413
3RT20151AB01
P1
1
9
5KA2
8.1
W12FROR
2X1mm²
BU
J13 NO4
12.6
J13 NO5
12.6
V5U
A1
A2K5
1 2 6.13 4 6.15 6 6.2
1413
3RT20161AB01
P1J15 C4
12.6
J15 NO8
12.6
A1
A2KA3
1 95
11.4
4 128
55.32 24VAC
94.82
A1
A2KA4
1 95
11.5
4 128
55.32 24VAC
94.82
P1 P1
J15 NO11
12.6
J15 NO12
12.6
32
04
04
30
24
32
31
04
34
04
04
34
31
33
35
04
04
24
04 04
36 37
35
0V/7.9
24V.1/7.9
GND COMPRESSOR 1OVERLOAD
FAN 1OVERLOAD
PUMPOVERLOAD
HIGHPRESSURESWITCH 1
LOWPRESSURESWITCH 1
HIGHPRESSURESWITCH 2
COMMONDIC1
FAN 2OVERLOAD
LOWPRESSURESWITCH 2
PUMPOVERLOAD/
WRONG PHASESROTATION
DOORSSWITCHES
COMMONDIC2
P1J5 GND
12.3
J4 DIC1
12.3
J4 DI1
12.3
J4 DI2
12.3
J4 DI3
12.3
J4 DI4
12.3
J4 DI6
12.3
J16 DI10
12.3
J16 DIC2
12.3
13
14Q14.3
13
14Q24.5
13
14Q35.3
W14FROR
2X1mm²
BN
PB1 P
X2 38
X2 46
W16FROR
2X1mm²
BN
X2 38
X2 51
12
11
14KG6.8
13
14S1
1mm
²BU
38 1mm
²BU
39 1mm
²BU
41 1mm
²BU
42 1mm
²BU
44 1mm
²BU
46 1mm
²BU
52 1mm
²BU
381mm
²BU
38
W14FROR
2X1mm²
BU W16FROR
2X1mm²
BU
13
14Q45.5
1mm
²BU
45
J4 DI5
12.3
1mm
²BU
47
J4 DI7
12.3
J16 DI8
12.3
W15FROR
2X1mm²
BN
PB2 P
X2 38
X2 48
1mm
²BU
48
W15FROR
2X1mm²
BU
13
14Q56.1
J16 DI9
12.3
W17FROR
2X1mm²
BN
X2 51
X2 52
13
14S2
W17FROR
2X1mm²
BU
38 38 38 38 38 38 38 38 38 38
49
50
51
38
3
11
7KA1
7.3 3
11
7KA2
8.1
Чиллер Rittal TopTherm 91
14 Приложение
RU
Рис. 93: Тип 3335.880
Рис. 94: Тип 3335.880
GND OUTLETPROBE
AMBIENT PROBE
ANTIFREEZEPROBE 1
ANTIFREEZEPROBE 1
optio
nal
P1J2 GND
12.3
J3 B1
12.3
J3 B2
12.3
B1Θ
W18TPE
2x0.34mm²
BK
X2 53
X2 54
B2Θ
W19TPE
2x0.34mm²
BK
X2 53
X2 55
1mm
²W
H53 1m
m²
WH
54 1mm
²W
H55
53
W18TPE
2x0.34mm²
W19TPE
2x0.34mm²
WH WH
J3 B3
12.3
B3Θ
W21TPE
2x0.34mm²
BK
X2 53
X2 59
1mm
²W
H59
W21TPE
2x0.34mm²
WH
J3 B4
12.3
B4Θ
W22TPE
2x0.34mm²
X2 53
X2 60
W22TPE
2x0.34mm²
BK
1mm
²W
H60
WH
53 53
optio
nal
PE
REMOTE ON/OFF(EXTERNAL FROM CUSTOMER)
COMMON WARNINGSIGNAL
ALARMSIGNAL
X2 23 X2 24
1mm
²RD
241mm
²RD
23
XS2 1 2
X2 56 X2 57 X2 58
3 4 5 PE
1mm
²O
G56 1m
m²
OG
57 1mm
²O
G58
W20ÖLFLEX 110
7x1mm²
1 2 3 4 5 GNYE
1
9
5KA3
8.7 1
9
5KA4
8.8
56
F1/
7.0
F2/
7.1
92 Чиллер Rittal TopTherm
14 Приложение
RU
Тип 3335.890Рис. 95: Тип 3335.890
Рис. 96: Тип 3335.890
COMPRESSOR 1
GND
POWER SUPPLY400V 3 50HZ460V 3 60Hz
GND
50A
FAN 1.1
GND
FAN 2.1
GND
optio
nal
U V W
PE
M1400V
6.9kW-15A460V
8.3kW-11.2A
3~M
2
1
4
3
6
5Q080A
red/yellow handle
W3FROR
4G4mm²
GY BN BK GNYE
1
2K17.5
3RT2026-1AC20
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
Q13RV2011-4AA15
11-16ASET 15.1A I>I> I>
13
14
9.1
21
22
U V W
PE
M2.1400V
0.48kW-0.99A460V
0.75kW-1.21A
3~M
W4FROR
4G1,5mm²
GY BN BK GNYE
1
2
3
4
5
6
Q2.13RV2011-0KA15
0,9-1,25ASET 1.22A I>I> I>
13
14
9.2
21
22
1
2K2.1
7.73RT2015-1AB01
3
4
5
6
U V W
PE
M2.2400V
0.48kW-0.99A460V
0.75kW-1.21A
3~M
W5FROR
4G1,5mm²
GY BN BK GNYE
1
2
3
4
5
6
Q2.23RV2011-0KA15
0,9-1,25ASET 1.22A I>I> I>
13
14
9.2
21
22
XS1 1 2 3 PE
W1ÖLFLEX 110
4G16mm²
GNYE1 32
X1 01 02 03
X100 PE
16m
m²
BK01 16
mm
²BK
02 16m
m²
BK03
W2FROR
4G16mm²
GY BN BK GNYE
1
2K2.2
7.83RT2015-1AB01
3
4
5
6
01
02
03
01
02
03
L1 / 5.0
L2 / 5.0
L3 / 5.0
COMPRESSOR 2
GND
FAN 1.2
GND
FAN 2.2
GND
U V W
PE
M3400V
6.9kW-15A460V
8.3kW-11.2A
3~M
W6FROR
4G4mm²
GY BN BK GNYE
1
2K38.2
3RT2026-1AC20
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
Q33RV2011-4AA15
11-16ASET 15.1A I>I> I>
13
14
9.2
21
22
U V W
PE
M4.1400V
0.48kW-0.99A460V
0.75kW-1.21A
3~M
W7FROR
4G1,5mm²
GY BN BK GNYE
1
2
3
4
5
6
Q4.13RV2011-0KA15
0,9-1,25ASET 1.22A I>I> I>
13
14
9.3
21
22
1
2K4.1
8.43RT2015-1AB01
3
4
5
6
U V W
PE
M4.2400V
0.48kW-0.99A460V
0.75kW-1.21A
3~M
W8FROR
4G1,5mm²
GY BN BK GNYE
1
2
3
4
5
6
Q4.23RV2011-0KA15
0,9-1,25ASET 1.22A I>I> I>
13
14
9.3
21
22
01
02
03
01
02
03
1
2K4.2
8.63RT2015-1AB01
3
4
5
6
01
02
03
L1/4.9
L2/4.9
L3/4.9
L1 / 6.0
L2 / 6.0
L3 / 6.0
Чиллер Rittal TopTherm 93
14 Приложение
RU
Рис. 97: Тип 3335.890
Рис. 98: Тип 3335.890
AUXILIARY24VAC
GND
PUMP
GND
PHASEROTATION
CONTROLLER
3 ~3 ~3 ~3 ~
1
2
3
4F1
C 4A
1
2F2
C 10A
T1320VA
PRI=0-230-400-415-440-460-480SEC=0-24
1mm
²G
NYE
U V W
PE
M5400V
2.19kW-4.47A460V
3.5kW-5.42A
3~M
W9FROR
4G1,5mm²
GY BN BK GNYE
1
2K58.7
3RT2016-1AB01
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
Q53RV2011-1GA15
4,5-6,3ASET 5.5A I>I> I>
13
14
9.7
21
22
KG9.7 L1 L2 L3
10mm² BK01
10mm² BK02
10mm² BK03
1mm
²BK
20 1mm
²BK
21
1mm
²RD
04 1mm
²RD
2322
1
2
3
4
5
6
F3C0.3A
10mm² BK01
10mm² BK03
1,5m
m²
BK61 1,
5mm
²BK
62 1,5m
m²
BK63
0V7.0
24V7.0
L1/5.9
L2/5.9
L3/5.9
STARTCOMPRESSOR 1
REMOTEON-OFF
HIGH PRESSUREALARM 1
SOLENOIDVALVE 1
STARTFANS 1.1
UPCPOWERSUPPLY
STARTFANS 1.2
V1U
A1
A2KA1
1 95
7.7
2 106
7.5
3 117
9.4
4 128
55.34 24VAC
94.74
A1
A2K1
1 2 4.33 4 4.35 6 4.3
14132221
3RT20261AC20
P1J1 G
12.3
J1 G0
12.3
W10FROR
2X1mm²
BN
PA1 P
X2 24
X2 25
P1J12 C1
12.6
J12 NO1
12.6
2
10
6KA1
7.3
1
2Y1
SLG1
X2 26
W11FROR
2X1mm²
BN
X2 04
W11FROR
2X1mm²
BU
V2.1U
A1
A2K2.1
1 2 4.53 4 4.65 6 4.6
1413
3RT20151AB01
P1
J12 NO2
12.6
1
9
5KA1
7.3
W10FROR
2X1mm²
BU
27
04
04
04
24
25
24
26
27
26
04
29
04
04
28
29
04 04
24
24
V2.2U
A1
A2K2.2
1 2 4.83 4 4.85 6 4.8
1413
3RT20151AB01
29
04
0V/6.6
24V/6.7
F111.2
F211.3
0V / 8.0
24V.1 / 8.0
94 Чиллер Rittal TopTherm
14 Приложение
RU
Рис. 99: Тип 3335.890
Рис. 100: Тип 3335.890
STARTCOMPRESSOR 2
HIGH PRESSUREALARM 2
SOLENOIDVALVE 2
STARTFANS 2.1
STARTPUMP
WARNING ALARMSTARTFANS 2.2
V3U
A1
A2KA2
1 95
8.4
2 106
8.2
3 117
9.5
4 128
55.34 24VAC
94.74
A1
A2K3
1 2 5.33 4 5.35 6 5.3
14132221
3RT20261AC20
W12FROR
2X1mm²
BN
PA2 P
X2 24
X2 30
P1J13 C2
12.6
2
10
6KA2
8.1
1
2Y2
SLG2
X2 31
W13FROR
2X1mm²
BN
X2 04
W13FROR
2X1mm²
BU
V4.1U
A1
A2K4.1
1 2 5.53 4 5.65 6 5.6
1413
3RT20151AB01
P1
1
9
5KA2
8.1
W12FROR
2X1mm²
BU
J13 NO4
12.6
J13 NO5
12.6
V5U
A1
A2K5
1 2 6.13 4 6.15 6 6.2
1413
3RT20161AB01
P1J15 C4
12.6
J15 NO8
12.6
A1
A2KA3
1 95
11.4
4 128
55.32 24VAC
94.82
A1
A2KA4
1 95
11.5
4 128
55.32 24VAC
94.82
P1 P1
J15 NO11
12.6
J15 NO12
12.6
32
04
04
30
24
32
31
04
34
04
0434
31
33
35
04
04
24
04 04
36 37
35
V4.2U
A1
A2K4.2
1 2 5.83 4 5.85 6 5.8
1413
3RT20151AB01
34
04
0V/7.9
24V.1/7.9
GND COMPRESSOR 1OVERLOAD
FANS 1.1/1.2OVERLOAD
PUMPOVERLOAD
HIGHPRESSURESWITCH 1
LOWPRESSURESWITCH 1
HIGHPRESSURESWITCH 2
COMMONDIC1
FANS 2.1/2.2OVERLOAD
LOWPRESSURESWITCH 2
PUMPOVERLOAD/
WRONG PHASESROTATION
DOORSSWITCHES
COMMONDIC2
P1J5 GND
12.3
J4 DIC1
12.3
J4 DI1
12.3
J4 DI2
12.3
J4 DI3
12.3
J4 DI4
12.3
J4 DI6
12.3
J16 DI10
12.3
J16 DIC2
12.3
13
14Q14.3
13
14Q2.1
4.5
13
14Q35.3
W14FROR
2X1mm²
BN
PB1 P
X2 38
X2 46
W16FROR
2X1mm²
BN
X2 38
X2 51
12
11
14KG6.8
13
14S1
1mm
²BU
38 1mm
²BU
39 1mm
²BU
41 1mm
²BU
42 1mm
²BU
44 1mm
²BU
46 1mm
²BU
52 1mm
²BU
381mm
²BU
38
W14FROR
2X1mm²
BU W16FROR
2X1mm²
BU
13
14Q2.2
4.8
13
14Q4.1
5.5
13
14Q4.2
5.8
1mm
²BU
45
J4 DI5
12.3
1mm
²BU
47
J4 DI7
12.3
J16 DI8
12.3
W15FROR
2X1mm²
BN
PB2 P
X2 38
X2 48
1mm
²BU
48
W15FROR
2X1mm²
BU
13
14Q56.1
J16 DI9
12.3
W17FROR
2X1mm²
BN
X2 51
X2 52
13
14S2
W17FROR
2X1mm²
BU
38 38
40
38
43
38 38 38 38 38 38 38
49
50
51
38
3
11
7KA1
7.3 3
11
7KA2
8.1
Чиллер Rittal TopTherm 95
14 Приложение
RU
Рис. 101: Тип 3335.890
Рис. 102: Тип 3335.890
GND OUTLETPROBE
AMBIENT PROBE
ANTIFREEZEPROBE 1
ANTIFREEZEPROBE 2
optio
nal
P1J2 GND
12.3
J3 B1
12.3
J3 B2
12.3
B1
W18TPE
2x0.34mm²
BK
X2 53
X2 54
B2
W19TPE
2x0.34mm²
BK
X2 53
X2 55
1mm
²W
H53 1m
m²
WH
54 1mm
²W
H55
53
W18TPE
2x0.34mm²
W19TPE
2x0.34mm²
WH WH
J3 B3
12.3
B3
W21TPE
2x0.34mm²
BK
X2 53
X2 59
1mm
²W
H59
W21TPE
2x0.34mm²
WH
J3 B4
12.3
B4
W22TPE
2x0.34mm²
BK
X2 53
X2 60
1mm
²W
H60
W22TPE
2x0.34mm²
WH
53 53
optio
nal
PE
REMOTE ON/OFF(EXTERNAL FROM CUSTOMER)
COMMON WARNINGSIGNAL
ALARMSIGNAL
X2 23 X2 24
1mm
²RD
241mm
²RD
23
XS2 1 2
X2 56 X2 57 X2 58
3 4 5 PE
1mm
²O
G56 1m
m²
OG
57 1mm
²O
G58
W20ÖLFLEX 110
7x1mm²
1 2 3 4 5 GNYE
1
9
5KA3
8.8 1
9
5KA4
8.9
56
F1/
7.0
F2/
7.1
96 Чиллер Rittal TopTherm
14 Приложение
RU
14.3 Запасные частиЗапасные части могут быть заказаны непосред-ственно через сайт Rittal по следующему адресу:– http://www.rittal.com/de_de/spare_partsВыберите артикульный номер чиллера и нажмитена кнопку продолжения.
Указание:Под используемыми компонентами пони-маются специальные запасные части Rittal. Для сохранения заявленных свойств агрегата (мощность) рекоменду-ется применять оригинальные запасные части Rittal.
Чиллер Rittal TopTherm 97
14 Приложение
RU
Типы 3335.790, 3335.830, 3335.840, 3335.850Рис. 103: Наименования запасных частей типы 3335.790, 3335.830, 3335.840, 3335.850
Обозначения1 Компрессор2 Фазное реле5 Радиальный вентилятор6 Насос8 Манометр20 Расширительный клапан22 Клапан25 Осушитель30 Сигнализатор давления35 Сигнализатор давления
40 Регулятор55 Дисплей70 Датчик температуры75 Датчик температуры102 Кабель дисплея
98 Чиллер Rittal TopTherm
14 Приложение
RU
Типы 3335.860 и 3335.870Рис. 104: Наименования запасных частей типы 3335.860 и 3335.870
Обозначения1 Компрессор2 Фазное реле5 Радиальный вентилятор6 Насос8 Манометр20 Расширительный клапан22 Клапан25 Осушитель30 Сигнализатор давления35 Сигнализатор давления40 Регулятор55 Дисплей70 Датчик температуры75 Датчик температуры102 Кабель дисплея
Чиллер Rittal TopTherm 99
14 Приложение
RU
Типы 3335.880Рис. 105: Наименования запасных частей тип 3335.880
Обозначения1 Компрессор2 Фазное реле5 Радиальный вентилятор6 Насос8 Манометр20 Расширительный клапан22 Клапан25 Осушитель30 Сигнализатор давления
35 Сигнализатор давления40 Регулятор55 Дисплей70 Датчик температуры75 Датчик температуры102 Кабель дисплея
100 Чиллер Rittal TopTherm
14 Приложение
RU
Типы 3335.890Рис. 106: Наименования запасных частей тип 3335.890
Обозначения1 Компрессор2 Фазное реле5 Радиальный вентилятор6 Насос8 Манометр20 Расширительный клапан22 Клапан25 Осушитель30 Сигнализатор давления35 Сигнализатор давления40 Регулятор55 Дисплей70 Датчик температуры75 Датчик температуры
102 Кабель дисплея
Чиллер Rittal TopTherm 101
14 Приложение
RU
14.4 Технические характеристикиТипы 3335.790, 3335.830* Измерено в свободном поле на расстоянии 1 м и высоте 1 м
Наименование Ед.Арт. №
3335.790 3335.830
Номинальное напряжение Номинальная частота
ВГц
400, 3~50
460, 3~60
400, 3~50
460, 3~60
Размеры Ш х В х Г мм 805 x 1700 x 605 805 x 2100 x 605
Тип корпуса Система шкафов TS 8
Цоколь (высота) без
Полная мощность охлажде-ния при:Tw = 18°C, Tu = 32°C
кВт 8,0 8,6 8,0 8,6
Полная мощность охлажде-ния при:Tw = 10°C, Tu = 32°C
кВт 6,5 7,5 6,5 7,5
Полная мощность охлажде-ния при:
кВт 7,8 8,4 7,8 8,4Tw = 18°C, Tu = 35°C
согл. DIN EN 14511
EER (Energy efficiency ratio) 1,8 1,6 1,8 1,6
Номинальная мощность кВт 4,37 5,21 4,37 5,21
Номинальный ток А 8,23 7,71 8,23 7,71
Хладагент: тип/масса –/г R410A/2300
PS контура хладагента бар 42
Диапазон температур °C +10…+43
Диапазон температур ох-лаждающей жидкости °C +10…+25
Мощность насоса л/мин 30 47 30 47
Давление жидкости бар 2,5
Падение мощности насоса (50/60 Гц)
кВт 1,22 1,47 1,22 1,47
Объем бака л 75
Подключения воды R 1" внутренняя резьба
Вес / рабочий вес кг 242/317 248/323
Цвет RAL 7035
Степень защиты IP EN 60529 IP 44
Гистерезис температуры K ±2
Материал бака Пластик (ПП)
Уровень шума* EN 12102 дБ (A) 69
Таб. 25: Технические характеристики 3335.790, 3335.830
102 Чиллер Rittal TopTherm
14 Приложение
RU
Типы 3335.840, 3335.850* Измерено в свободном поле на расстоянии 1 м и высоте 1 м
Наименование Ед.Арт. №
3335.840 3335.850
Номинальное напряжение Номинальная частота
ВГц
400, 3~50
460, 3~60
400, 3~50
460, 3~60
Размеры Ш х В х Г мм 805 x 2140 x 605
Тип корпуса Система шкафов TS 8
Цоколь (высота) без
Полная мощность охлажде-ния при:Tw = 18°C, Tu = 32°C
кВт 12,0 13,1 16,0 17,6
Полная мощность охлажде-ния при:Tw = 10°C, Tu = 32°C
кВт 10,3 11,3 13,8 15,2
Полная мощность охлажде-ния при:
кВт 11,7 12,7 15,6 17,0Tw = 18°C, Tu = 35°C
согл. DIN EN 14511
EER (Energy efficiency ratio) 1,8 1,7 2,1 1,9
Номинальная мощность кВт 6,6 7,76 7,3 9,2
Номинальный ток А 10,03 11,41 12,73 13,30
Хладагент: тип/масса –/г R410A/2800
PS контура хладагента бар 42
Диапазон температур °C +10…+43
Диапазон температур ох-лаждающей жидкости
°C +10…+25
Мощность насоса л/мин 30 55 35 63
Давление жидкости бар 2,5
Падение мощности насоса (50/60 Гц) кВт 0,8 1,1 1,5 2,69
Объем бака л 75
Подключения воды R 1" внутренняя резьба
Вес / рабочий вес кг 282/357
Цвет RAL 7035
Степень защиты IP EN 60529 IP 44
Гистерезис температуры K ±2
Материал бака Пластик (ПП)
Уровень шума* EN 12102 дБ (A) 69
Таб. 26: Технические характеристики 3335.840, 3335.850
Чиллер Rittal TopTherm 103
14 Приложение
RU
Типы 3335.860, 3335.870* Измерено в свободном поле на расстоянии 1 м и высоте 1 м
Наименование Ед.Арт. №
3335.860 3335.870
Номинальное напряжение Номинальная частота
ВГц
400, 3~50
460, 3~60
400, 3~50
460, 3~60
Размеры Ш х В х Г мм 1205 x 2140 x 605
Тип корпуса Система шкафов TS 8
Цоколь (высота) без
Полная мощность охлажде-ния при:Tw = 18°C, Tu = 32°C
кВт 20,0 21,8 25,0 27,6
Полная мощность охлажде-ния при:Tw = 10°C, Tu = 32°C
кВт 16,6 18,7 20,8 23,8
Полная мощность охлажде-ния при:
кВт 19,4 21,2 24,3 26,8Tw = 18°C, Tu = 35°C
согл. DIN EN 14511
EER (Energy efficiency ratio) 2,1 1,8 2,2 1,9
Номинальная мощность кВт 9,2 12 11,4 13,9
Номинальный ток А 20,12 17,34 22,82 23,84
Хладагент: тип/масса –/г R410A/3300 R401A/4000
PS контура хладагента бар 42
Диапазон температур °C +10…+43
Диапазон температур ох-лаждающей жидкости
°C +10…+25
Мощность насоса л/мин 43 76 49 86
Давление жидкости бар 2,5
Падение мощности насоса (50/60 Гц) кВт 1,35 1,92 1,068 1,54
Объем бака л 150
Подключения воды R 1" внутренняя резьба
Вес / рабочий вес кг 360/510 374/524
Цвет RAL 7035
Степень защиты IP EN 60529 IP 44
Гистерезис температуры K ±2
Материал бака Пластик (ПП)
Уровень шума* EN 12102 дБ (A) 70
Таб. 27: Технические характеристики 3335.860, 3335.870
104 Чиллер Rittal TopTherm
14 Приложение
RU
Типы 3335.880, 3335.890* Измерено в свободном поле на расстоянии 1 м и высоте 1 м
Наименование Ед.Арт. №
3335.880 3335.890
Номинальное напряжение Номинальная частота
ВГц
400, 3~50
460, 3~60
400, 3~50
460, 3~60
Размеры Ш х В х Г мм 1605 x 2140 x 605 2405 x 2140 x 605
Тип корпуса Система шкафов TS 8
Цоколь (высота) без
Полная мощность охлажде-ния при:Tw = 18°C, Tu = 32°C
кВт 32,0 35,2 40,0 44,0
Полная мощность охлажде-ния при:Tw = 10°C, Tu = 32°C
кВт 27,0 30,4 32,5 37,5
Полная мощность охлажде-ния при:
кВт 31 34,2 38,8 42,7Tw = 18°C, Tu = 35°C
согл. DIN EN 14511
EER (Energy efficiency ratio) 2,1 2 2,2 1,9
Номинальная мощность кВт 14,95 17,60 17,91 23,10
Номинальный ток А 26,25 26,72 38,43 32,66
Хладагент: тип/масса –/г R410A/5600 R401A/6600
PS контура хладагента бар 42
Диапазон температур °C +10…+43
Диапазон температур ох-лаждающей жидкости
°C +10…+25
Мощность насоса л/мин 55 70 52 73
Давление жидкости бар 2,5 3,5 2,5 3,5
Падение мощности насоса (50/60 Гц) кВт 1,64 2,43 1,43 1,97
Объем бака л 75 150
Подключения воды R 1¼" внутренняя резьба
Вес / рабочий вес кг 511/586 646/796
Цвет RAL 7035
Степень защиты IP EN 60529 IP 44
Гистерезис температуры K ±2
Материал бака Пластик (ПП)
Уровень шума* EN 12102 дБ (A) 72
Таб. 28: Технические характеристики 3335.880, 3335.890
Чиллер Rittal TopTherm 105
◾ Корпуса◾ Электрораспределение◾ Контроль микроклимата◾ IT-инфраструктура◾ ПО и сервис
Здесь Вы можете найти контактную информацию компании Rittal во всем мире.
www.rittal.com/contact
4-е
изд.
08.
2016
/ И
д. №
925
561