034-61 dvp3005 por 02b1 - philips · 2005. 8. 29. · leitura imagem a imagem repeat – repete...
TRANSCRIPT
34
Po
rtug
uê
s
Código Idioma .............................................. 5
Informações GeraisAcessórios fornecidos ....................................... 36Informações sobre cuidados e segurança ..... 36
LigaçõesLigar ao televisor .......................................... 37-38
Utilizar uma tomada Scart .......................... 37Utilizar uma tomada de vídeo composta(CVBS) ............................................................ 37Utilizar a tomada de Vídeo Componente(YPbPr) ............................................................ 38Utilização de um modulador RF acessório .. 38
Ligar o cabo de alimentação eléctrica ........... 39Opcional : Ligar estéreo de 2 canais .............. 40
Estéreo dispõe de uma tomada Dolby ProLogic ou de Entrada Áudio Direita /Esquerda ......................................................... 40
Opcional : Ligação de Receptor A/V Digital ... 40O receptor dispõe de um descodificadorPCM, Dolby Digital ou MPEG2 .................. 40
Apresentação FuncionalPainéis Frontal e Traseiro .................................. 41Telecomando ....................................................... 42
IniciarPasso 1: Introduzir pilhas no telecomando ... 43
Utilizar o telecomando para operar osistema ............................................................ 43
Passo 2: Configurar o televisor ................. 43-45Configuração da função de VarrimentoProgressivo (apenas para televisores comVarrimento Progressivo) ............................. 44Para desactivar manualmente Progressivo ............................................................................. 45Seleccionar o sistema de cores quecorresponde ao televisor. ........................... 45
Passo 3: Configurar a preferência de idioma .. 46Definir o Idioma das Instruções no Ecrã(Idioma OSD) ................................................ 46Definir o idioma do menu de Áudio,Legendas e Discos ........................................ 46
Utilização de DiscosDiscos que podem ser lidos ............................ 47Códigos de Regiões ........................................... 47Leitura de discos ................................................ 47Controlos de leitura básicos ........................... 48Seleccionar várias funções repetir/aleatória ................................................................ 48
Modo de repetição ....................................... 48Repetir uma secção ...................................... 48
Operações para leitura de vídeo (DVD/VCD/SVCD) ................................................................... 49
Utilização do Menu do Disco .................... 49Ampliar a imagem ......................................... 49Retomar a leitura a partir do últimoponto de paragem ........................................ 49Velocidade lenta ............................................ 49OSD (Visor) ................................................... 49
Funcionalidades DVD especiais ....................... 50Ler um título .................................................. 50Ângulo de filmagem ...................................... 50Alterar o idioma da banda sonora ............ 50Legendas ......................................................... 50
Funcionalidades VCD e SVCD Especiais ....... 50Controlo de leitura (PBC) .......................... 50
Leitura de CDs de imagem MP3/JPEG .......... 51Funcionamento Ger ..................................... 51Selecção de Leitura ...................................... 51Repetir ............................................................ 51Avanço / recuo rápido (MP3) .................... 51
Índice
35
Po
r tu
gu
ês
Índice
Opções do menu de Configuraçãodo SistemaMenu de Configuração Geral .......................... 52
Redução da luminosidade do painel devisualização do leitor ................................... 52Definir o Idioma das Instruçõesno Ecrã (Idioma OSD) ................................. 52Sleep ................................................................ 52Protecção do Ecrã – ligar/desligar ........... 52
Menu de Configuração Áudio ......................... 53Configurar o Downmix ............................... 53Config. Áudio Digital .................................... 53
Menu de Configuração de Vídeo ............... 54-55Tipo de televisor .......................................... 54Ecrã de televisão ........................................... 54Progressivo – activar/ desactivar ............... 55Nitidez ............................................................. 55Brilho/contraste ............................................ 55Comutação YUV/ RGB ................................ 55
Página de preferências ................................. 56-57Definir o idioma do menu de Áudio,Legendas e Discos ........................................ 56Restringir a leitura através daconfiguração do Nível Parental ........... 56-57Alterar a palavra-passe ................................ 57Reposição nas configurações originais ..... 57
Resolução de problemas .............. 58–59
Especificações .............................................. 60
Glossário ......................................................... 61
36
Po
rtug
uê
s
Acessórios fornecidos
Informações Gerais
Informações sobre cuidados esegurança
� Tensão da alimentação eléctrica– Verifique se a tensão indicada na chapa detipo (ou ao lado do selector de tensão) éidêntica à tensão da rede de alimentaçãoeléctrica. Caso contrário, consulte orepresentante da marca.
� Evite altas temperaturas, humidade,água e pó– Não exponha o sistema, as pilhas ou osdiscos a humidade, chuva, areia ou calorexcessivo (provocado por aquecedores ou luzsolar directa). Para evitar a entrada de pó paraa lente, feche sempre o tabuleiro.
Telecomando e 2pilhas
� Evite o problema da condensação– É possível que a lente se ofusque se o leitorfor deslocado repentinamente de um ambientefrio para um quente, facto que impossibilita aleitura de qualquer disco. Deixe o leitor noambiente quente até a humidade desaparecer.
� Não obstrua os ventiladores– Não utilize o Leitor de DVDs num armáriofechado e deixe um espaço livre deaproximadamente 10 cm em toda a sua voltapara uma correcta ventilação.
10 cm(4 inches)
10 cm(4 inches)
10 cm(4 inches)
PHILIPS
� Atenção a dispensar à caixa– Utilize um pano macio ligeiramente húmidocom um detergente suave. Não utilize umasolução com álcool, amoníaco ou abrasivos.
� Encontrar um local adequado– Coloque o leitor numa superfície plana,rígida e estável. Telecomando e 2 pilhas
� Atenção a dispensar aos discos– Para limpar um CD, passeum pano sem cotão e macio emlinhas rectas do centro para aborda. Não utilize agentes delimpeza porque podem danificaro disco!– Escreva somente na faceimpressa de um CDR(W) e exclusivamentecom uma caneta de feltro de ponta macia.– Pegue no disco pela borda, não tocando nasua superfície.
PREVIEWPREVIEW MUTEMUTE
37
Po
r tu
gu
ês
Ligações
Ligar ao televisor
IMPORTANTE!– Só é necessário proceder a umaligação vídeo a partir das seguintesopções, consoante as capacidades dotelevisor.– Ligue directamente o leitor de DVDao televisor.– A ligação SCART permitirá queutilize as funcionalidades áudio e vídeodo Leitor de DVDs.
Utilizar uma tomada Scart
� Utilize o cabo SCART (preto) para ligar atomada SCART do Leitor de DVDs (TV OUT)ao conector (TV IN) no televisor (cabo nãofornecido).
Sugestão Útil:– Certifique-se de que a indicação “TV”no cabo SCART (não fornecido) estáligado ao televisor e a indicação “DVD”no cabo SCART (não fornecido) estáligada ao leitor de DVDs.
Utilizar uma tomada de vídeocomposta (CVBS)
1 Utilize o cabo de vídeo composto para ligar atomada CVBS do sistema DVD (oudenominada de A/V In, Video In, Composite ouBaseband) ao televisor (cabo não fornecido).
2 Para ouvir o som deste leitor de DVDs atravésdo televisor, use os cabos áudio (branco/vermelho) para ligar as tomadas ÁUDIO OUT(L/R) do leitor de DVDs às tomadas ÁUDIOIN correspondentes no televisor (cabo nãofornecido).
AUDIO
OUT
DIGITAL
OUT
CVBS
VIDEO
OUT
AUDIO IN
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEOIN
VIDEO IN
COMPONENTVIDEO IN
AUDIO OUT
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEOIN
VIDEO IN
COMPONENTVIDEO IN
21
AUDIO
OUT
DIGITAL
OUT
CVBS
VIDEO
OUT
AUDIO IN
S-VIDEOIN
VIDEO IN
TV IN
AUDIO IN
S-VIDEOIN
VIDEO IN
TV IN
1
38
Po
rtug
uê
s
AUDIO
OUT
DIGITAL
OUT
CVBS
VIDEO
OUT
AUDIO IN
R LVIDEO
INTO TVINT IN
CH3 CH4
2
1
Ligações
IMPORTANTE!– A qualidade de vídeo de varrimentoprogressivo apenas é possível quandoutilizar Y Pb Pr e é necessário umtelevisor com varrimento progressivo.
Utilizar a tomada de VídeoComponente (Y Pb Pr)
1 Use os cabos de vídeo componente (vermelho/azul/ verde) para ligar as tomadas Y Pb Pr doLeitor de DVDs às tomadas de entrada devídeo componente correspondentes (oumarcadas com PrCr / PbCb / Y ou YUV) notelevisor (cabo não fornecido).
2 Para ouvir o som deste leitor de DVDs atravésdo televisor, use os cabos áudio (branco/vermelho) para ligar as tomadas ÁUDIO OUT(L/R) do leitor de DVDs às tomadas ÁUDIOIN correspondentes no televisor (cabo nãofornecido).
3 Avance para a página 44 para obter aconfiguração detalhada do VarrimentoProgressivo.
Cabo coaxial para a TV
Parte de trás do moduladorRF (exemplo apenas)
Sinal da antena ou da TVpor cabo
IMPORTANTE!– Se a TV possui um único jaqueAntenna In (ou rotulado 75 ohm ou RFIn), necessitará de um modulador RFpara ver a reprodução do DVD na TV.Contacte um retalhista de electrónicaou a Philips para informação sobredisponibilidade do modulador RF erespectivas operações.
Utilização de um modulador RFacessório
1 Utilize o cabo de vídeo compósito (amarelo)para ligar o jaque CVBS do leitor de DVD aojaque de entrada de vídeo do modulador RF.
2 Utilize o cabo coaxial RF (não fornecido) paraligar o modulador RF ao jaque RF da TV.
AUDIO
OUT
DIGITAL
OUT
CVBS
VIDEO
OUT
AUDIO IN
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEOIN
VIDEO IN
COMPONENTVIDEO IN
AUDIO OUT
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEOIN
VIDEO IN
COMPONENTVIDEO IN
2 1
39
Po
r tu
gu
ês
Ligações
Ligar o cabo de alimentaçãoeléctrica
Depois de ter ligado tudo correctamente,ligue o cabo de alimentação eléctrica àtomada eléctrica.Nunca faça nem altere ligações com o sistemaligado.
Sem qualquer disco no leitor, primaSTANDBY ON no painel dianteiro doleitor de DVD,‘NO DISC’ poderá aparecer no visor.
NO DISC
AUDIO
OUT
DIGITAL
OUT
~ AC MAINS
AUDIO OUT
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEOIN
VIDEO IN
COMPONENTVIDEO IN
40
Po
rtug
uê
s
Ligações
Opcional : Ligar estéreo de 2canais
Estéreo dispõe de uma tomada DolbyPro Logic ou de Entrada Áudio Direita/ Esquerda
1 Seleccione as ligações de vídeo (CVBS VIDEOIN, COMPONENT VIDEO IN, SCART),dependendo das opções disponíveis notelevisor.
2 Use os cabos áudio (branco/vermelho) paraligar as tomadas AUDIO OUT (L/R) do Leitorde DVDs às tomadas correspondentes AUDIOIN da aparelhagem estereofónica (cabo nãofornecido).
Opcional : Ligação de ReceptorA/V Digital
O receptor dispõe de umdescodificador PCM, Dolby Digital ouMPEG2
1 Seleccione as ligações de vídeo (CVBS VIDEOIN, COMPONENT VIDEO IN, SCART),dependendo das opções disponíveis notelevisor.
2 Ligue a tomada COAXIAL DIGITAL AUDIOOUT do leitor de DVDs à tomada DIGITALAUDIO IN do receptor (cabo não fornecido).
3 Antes de começar a utilização, configureDIGITAL OUTPUT (Saída Digital) de acordocom a ligação áudio. (Consulte a página 53 “Saídadigital”)
Sugestão Úteis:– Se o formato áudio da saída digital não seadaptar às capacidades do receptor, este emitiráum som forte e distorcido ou não emitirá nenhumsom.
AUDIO
OUT
DIGITAL
OUT
CVBS
VIDEO
OUT
AUDIO IN
STEREO
DIGITAL
AUDIO
OUT
DIGITAL
OUT
CVBS
VIDEO
OUT
AUDIO IN
DIGITAL
AV Receiver
41
Po
r tu
gu
ês
Apresentação Funcional
Painéis Frontal e Traseiro
Atenção: Não toque nos pinos internos das tomadas no painel traseiro. A descargaelectrostática pode provocar danos permanentes ao aparelho.
T NEXT– selecciona o capítulo ou faixa seguinte
IR Sensor– Aponte o telecomando para este sensor
9 STOP– Pára a leitura
2; PLAY– Inicia e interrompe a leitura
PREV S– selecciona o capítulo ou faixa anterior
STANDBY-ON B– Comuta o leitor para o modo espera ON
Tabuleiro
OPEN/CLOSE /– Abre/fecha o tabuleiro de discos
Display– Apresenta o estado actual do leitor
Scart (TV OUT)– Ligue à entrada Scart do televisor
CVBS (Saída de vídeo)– É conectado a uma TV com entradas CVBS
YPbPr– Ligue à entrada YPbPr do televisor
AUDIO
OUT
DIGITAL
OUT
CVBS
VIDEO
OUT
Mains (Cabo de Alimentação c.a.)– Ligar a uma saída de c.a. padrão
Audio Out (Esquerda/Direita)– É conectado a entradas de áudio de um
amplificador, receptor ou aparelho estéreo
COAXIAL (saída digital áudio)– Ligue a entradas ÁUDIO coaxiais de
equipamentos áudio digitais
42
Po
rtug
uê
s
PREVIEW MUTE
Apresentação Funcional
Telecomando
RETURN/TITLE– regressa ao passo do menu
anterior/apresenta o menu detítulos
DISC MENU– Acede ao menu de um disco DVD /
liga/desliga a leitura de um discoVCD
1 2 3 4– selecciona um item no menu /
avanço/recuo rápido, avanço/recuo lento
OK– aceita a selecção do menu
S– selecciona o capítulo ou faixa
anterior
STOP ( 9 )– pára a leitura
PLAY ( B )– inicia a leitura
PAUSE ( ; )– pára temporariamente a leitura /
leitura imagem a imagem
REPEAT– repete capítulo, faixa, título, disco
REPEAT (A-B)– repete um segmento específico
PREVIEW– não aplicável para este modelo
MUTE– desactiva ou activa a saída de som
POWER B– liga o DVD ou passa para o
modo de espera
Teclado numérico 0-9– selecciona itens numerados de
um menu
DISPLAY– apresenta informações no ecrã
do televisor durante a leitura
SYSTEM MENU– acede ou elimina o menu do
sistema do leitor
T– selecciona o capítulo ou faixa
seguinte
SUBTITLE– selector do idioma das legendas /
desactiva as legendasANGLE– selecciona o ângulo da filmagem
do DVDZOOM– altera o tamanho da imagemAUDIO– selector do idioma da banda
sonora
43
Po
r tu
gu
ês
Passo 1: Introduzir pilhas notelecomando
1
3
2
1 Abra o compartimento das pilhas.
2 Introduza duas pilhas do tipo R6 ou AA,seguindo as indicações (+-) no interior docompartimento.
3 Feche a tampa.
Utilizar o telecomando para operar osistema
1 Dirija directamente otelecomando para o sensorremoto (IR) no painel frontal.
2 Não coloque objectos entreo telecomando e o Leitor deDVDs durante a utilização doúltimo.
ATENÇÃO!– Retire as pilhas seestiverem gastas ou se otelecomando não forutilizado durante muitotempo.– Não utilize pilhas novase velhas nem misture diversos tipos depilhas.– As pilhas contêm substânciasquímicas, por isso, o seu descarte deveser criterioso.
Iniciar
Passo 2: Configurar o televisor
IMPORTANTE!Certifique-se de que procedeu a todas asligações necessárias. (Consulte “Ligar aotelevisor”, nas páginas 37-38).
1 Ligue o televisor e defina o canal de vídeocorrecto. O padrão de fundo de DVD Philipsaparece no ecrã de televisão.
2 Normalmente, este canal está entre os canaisinferiores e superiores e pode ser designadode FRONT, A/V IN ou VIDEO. Consulte omanual do televisor para mais informações.➜ Ou pode ir para o canal 1 do televisor e,depois, premir repetidamente o botão de canalaté visualizar o canal Video In.➜ Alternativamente, o telecomando dotelevisor pode ter um botão ou interruptorque escolhe modos de vídeo diferentes.
3 Se estiver a utilizar um equipamento externo(por exemplo, sistema áudio ou receptor),ligue-o e seleccione a fonte de entradaadequada utilizada para ligar à saída do leitorde DVDs. Consulte o manual do utilizador dosistema para obter informações.
PREVIEWPREVIEW MUTEMUTE
44
Po
rtug
uê
s
Iniciar
SUGESTÕES: Para regressar ao menu anterior, prima 1.Para remover o menu, prima SYSTEM MENU.
Configuração da função de VarrimentoProgressivo (apenas para televisorescom Varrimento Progressivo)
O visor do varrimento progressivo apresenta odobro do número de fotogramas por segundodo que o varrimento interligado (sistema detelevisão normal). Com quase o dobro donúmero de linhas, o varrimento progressivooferece melhor resolução e qualidade deimagem.
IMPORTANTE!Antes de activar a função de varrimentoprogressivo, tem de se certificar que:1) O seu televisor pode aceitar sinais
progressivos; é necessário um televisor comvarrimento progressivo.
2) Ligou o leitor de DVD ao televisorutilizando Y Pb Pr (consulte a página 38.)
1 Ligue o televisor.
2 Desactive o modo de varrimento progressivodo televisor ou active o modo interligado(consulte o manual do utilizador do televisor).
3 Prima POWER no telecomando para ligar oleitor de DVD.
4 Seleccione o canal de entrada de vídeocorrecto no televisor (Ver página 43).➜ O ecrã de fundo do DVD aparece no ecrãde televisão.
5 Prima SYSTEM MENU.
6 Prima 2 repetidamente para seleccionar{VIDEO SETUP PAGE} (PÁG. CONFG. VÍDEO).
General Audio Video Preference
TY Type
TV Display
Progressive On
Sharpness Off
Brightness
Contrast
Component
- - Video Setup Page - -
7 Coloque {COMPONENT} em {YUV}, depoisprima OK para confirmar.
8 Coloque {PROGRESSIVE} (Progressivo) em{ON} (Activado), depois prima OK paraconfirmar.➜ O menu das instruções aparece no ecrã detelevisão.
1. ENSURE YOUR TV HAS PROGRESSIVE SCAN.
2. CONNECT USING YPBPR (GBR) VIDEO CABLE.
3. IF THERE IS DISTORTED PICTURE,
CancelOK
ACTIVATING PROGRESSIVE SCAN:
WAIT 15 SECONDS FOR AUTO RECOVERY.
9 Prima 1 para realçar OK no menu e primaOK para confirmar.
O ecrã do televisor aparece distorcidoneste momento até activar o modo devarrimento progressivo no televisor.
0 Active o modo de varrimento progressivo dotelevisor (consulte o manual de utilizador dotelevisor).➜ O menu seguinte aparece no ecrã detelevisão.
CONFIRM AGAIN TO USE PROGRESSIVE
SCAN. IF THE PICTURE IS GOOD,
PRESS OK BUTTON ON REMOTE.
CancelOK
! Prima 1 para realçar OK no menu e primaOK para confirmar.➜ A configuração está agora concluída e podecomeçar a desfrutar de imagens de altaqualidade.
45
Po
r tu
gu
ês
Iniciar
SUGESTÕES: Para regressar ao menu anterior, prima 1.Para remover o menu, prima SYSTEM MENU.
Seleccionar o sistema de cores quecorresponde ao televisor.
Este sistema DVD é compatível com NTSC ePAL. Para que um DVD seja lido neste sistema,o sistema de cores do DVD, o televisor e osistema DVD devem ser coincidentes.
General Audio Video Preference
TY Type PAL
TV Display Multi
Progressive NTSC
Sharpness
Brightness
Contrast
Component
- - Video Setup Page - -
1 Prima SYSTEM MENU.
2 Prima repetidamente 2 para seleccionar{VIDEO SETUP PAGE} (PÁG. CONFG. VÍDEO).
3 Prima 3 4 para realçar {TV TYPE} (Tipo TV) eprima 2.
4 Prima 3 4 para realçar uma das seguintesopções:
PAL – Seleccione este sistema se o televisorligado estiver no sistema PAL. Procederá àalteração do sinal de vídeo de um disco NTSCpara saída em formato PAL.
NTSC – Seleccione este sistema se o televisorligado estiver no sistema NTSC. Procederá àalteração do sinal de vídeo de um disco PALpara saída em formato NTSC.
MULTI – Seleccione esta função se o televisorligado for compatível com NTSC e PAL (multi-sistemas). O formato de saída estará de acordocom o sinal de vídeo do disco.
5 Seleccione um item e prima OK.
Sugestão útil:– Antes de alterar a definição actual danorma da TV, certifique-se de que a TVsuporta o sistema “norma de TVseleccionada”.– Se não houver uma imagem correcta naTV, aguarde 15 segundos para recuperaçãoautomática.
CHANGING PAL TO NTSC:
1. ENSURE THAT YOUR TV SUPPORTS
NTSC STANDARD.
2. IF THERE IS DISTORTED PICTURE
DISPLAYED ON THE TV, WAIT 15
SECONDS FOR AUTO RECOVERY.
CANCELOK
CONFIRM AGAIN TO USE NEW TV
TYPE SETTING.
CANCELOK
Para desactivar o VarrimentoProgressivo manualmente
� Se o sinal de aviso continuar a aparecerno televisor, isso pode dever-se ao facto de otelevisor ligado não aceitar sinais progressivose este modo estar configurado por engano. Temde repor a unidade no formato interligado.
1 Desactive o modo de varrimento progressivodo televisor ou active o modo interligado(consulte o manual do utilizador do televisor).
2 Prima OPEN/CLOSE no leitor de DVD paraabrir o tabuleiro do disco.
3 Prima a tecla numérica ‘1’ no telecomandodurante alguns segundos.➜ O ecrã de fundo azul do DVD aparece noecrã de televisão.
46
Po
rtug
uê
s
Iniciar
SUGESTÕES: Para regressar ao menu anterior, prima 1.Para remover o menu, prima SYSTEM MENU.
Passo 3: Configurar apreferência de idioma
Pode seleccionar as configurações de idiomapreferido para que o sistema DVD mudeautomaticamente o idioma preferido sempreque coloca um disco.
Definir o Idioma das Instruções noEcrã (Idioma OSD)
O idioma do OSD (visor informativo) do menudo sistema permanece tal como o configurar,independentemente dos vários idiomas dodisco.
Display Dim
OSD Language ENGLISH
Sleep FRANÇAIS
Screen Saver DEUTSCH
NEDERLANDS
- - General Setup Page - -
General Audio Video Preference
1 No modo disco, prima SYSTEM MENU.
2 Prima 2 para seleccionar {GENERAL SETUPPAGE} (PÁGINA CONFG. GERAL).
3 Prima 3 4 para realçar {OSD LANGUAGE}(Idioma Na Tela) e prima 2.
4 Prima 3 4 para seleccionar um idioma e primaOK para confirmar.
Definir o idioma do menu de Áudio,Legendas e Discos
Pode escolher o seu idioma ou banda sonorapreferidos a partir dos idiomas de menu áudio,legendas e disco. Se o idioma seleccionado nãoestiver presente no disco, será utilizado oidioma predefinido do disco.
General Audio Video Preference
Audio English
Subtitle Chinese
Disc Menu French
Parental Spanish
Password Portuguese
Default Polish
Turkish
- - Preference Page - -
1 Prima Ç duas vezes para parar a leitura(quando aplicável), depois prima SYSTEMMENU.
2 Prima repetidamente 2 para seleccionar{PREFERENCE PAGE} (PÁG. PREFERÊNCIAS).
3 Prima 3 4 para realçar uma das opçõesseguintes de cada vez, depois prima 2.– {AUDIO} (Áudio)– {SUBTITLE} (Legenda)– {DISC MENU} (Menu Disco)
4 Prima 3 4 para seleccionar um idioma e primaOK para confirmar.
Se o idioma pretendido não estiver nalista, seleccione {OTHERS} (Outros),Utilize o teclado numérico (0-9) dotelecomando para introduzir o código deidioma de 4 dígitos ‘XXXX’ (consulte o“Código Idioma” na página 5) e prima OK paraconfirmar.
5 Repita os passos 3~4 para outrasconfigurações.
47
Po
r tu
gu
ês
IMPORTANTE!– Se o ícone de inibição (ø) aparecer noecrã do televisor quando se prime umbotão, significa que a função não estádisponível nesse disco que está a ler oude momento.– Os discos e leitores DVDs sãoconcebidos com limitações regionais.Antes de proceder à leitura de um disco,verifique se a zona do disco correspondeà da zona do leitor.– Não empurre o tabuleiro do disconem coloque objectos, salvo os discos, notabuleiro. Se o fizer, poderá provocaranomalias no funcionamento do leitorde discos.
Discos que podem ser lidos
O sistema de cinema em casa DVD lê:– Digital Video Discs (DVDs)– Video CDs (VCDs)– Super Video CDs (SVCDs)– Discos de Vídeo Digitais Finalizados
Gravável[Regravável] (DVD+R[W])– Discos Compactos (CDs)– Discos MP3, Ficheiros de imagens
(Kodak, JPEG) sem CD-R(W):– Format JPEG/ISO 9660– Visor de um máx. De 30 caracteres.– Frequência de amostragem suportadas:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz (MPEG-1)– Taxas de bits suportadas: 32~256 kbps (MPEG-1),
taxas de bit variáveis
SUPER VIDEO
Utilização de Discos
SUGESTÕES: As características de funcionamento aqui descritas podem não estar disponíveisem certos discos. Consulte sempre as instruções fornecidas com os discos.
ALL
2
Códigos de Regiões
Para poderem ser lidos neste sistema,os DVDs devem conter a referênciatodas (ALL) as regiões ou Região 2.Não é possível ler discos com areferência para outras regiões.
Sugestões Úteis:– Pode não ser possível ler CD-R/RW ou DVD-R/RW em todos os casos devido ao tipo de disco ouao estado da gravação.– Se tiver problemas na leitura de um disco, retire-o e tente outro. Os discos de formatação incorrectanão serão lidos neste sistema DVD.
Leitura de discos
1 Ligue os cabos eléctricos do Leitor de DVDs etelevisor (assim como qualquer aparelhagem oureceptor A/V opcional) a uma tomada.
2 Ligue o televisor e defina o canal de entrada devídeo correcto. (Consulte “Configurar otelevisor” na página 43).
3 Prima STANDBY-ON no painel frontal paraligar o leitor de DVDs.➜ O padrão de fundo de DVD Philips apareceno ecrã de televisão.
4 Prima uma vez o botão OPEN/CLOSE 0para abrir o tabuleiro e coloque um disco e,depois, prima novamente o mesmo botão parafechar o tabuleiro.➜ Certifique-se de que a etiqueta do discoestá virada para cima. Para os discos de duasfaces, coloque a face que pretende ler viradapara cima.
5 A leitura iniciando-se automaticamente.➜ Se aparecer um menu do disco no televisor,consulte a página seguinte sobre “Utiliza doMenu do disco”. (Consulte a página 49).
48
Po
rtug
uê
s
Utilização de Discos
SUGESTÕES: As características de funcionamento aqui descritas podem não estar disponíveisem certos discos. Consulte sempre as instruções fornecidas com os discos.
Seleccionar várias funçõesrepetir/aleatória
Modo de repetição
� Durante a leitura de um disco, prima REPEATcontinuamente para escolher um modo deleitura.
CHAPTER (DVD)– para repetir a leitura do capítulo actual.
TRACK/TITLE (SVCD/VCD/DVD)– para repetir a leitura da faixa (SVCD/VCD)/título (DVD) actual.
ALL– para repetir a reprodução do disco.
OFF (desligada)– para cancelar o modo repetir.
� Prima REPEAT repetidamente para cancelar omodo de repetição.
Sugestão Útil:– Nos VCDs, se o modo PBC estiver ligado, arepetição da leitura não funciona.
Repetir uma secção
1 Durante a leitura de um disco, primaREPEAT A-B no telecomando no ponto deinício.
2 Prima novamente REPEAT A-B no ponto defim pretendido.➜ A secção será agora repetidacontinuamente.
3 Para sair da sequência, prima REPEAT A-B.
Controlos de leitura básicosSalvo indicação em contrário, todas asoperações descritas são baseadas na utilizaçãodo telecomando. Há operações que podem serrealizadas utilizando o Menu do Sistema DVD.
Parar a leitura
1 Durante a leitura, prima PAUSE ;.➜ A leitura pára e o som é silenciado.
2 Para retornar à leitura normal, prima PLAYB.
Seleccção de outra faixa/título
1 Prima S / T por breves instantesdurante a reprodução para ir para o capítulo/faixa seguinte ou regressar ao início docapítulo/faixa actual, respectivamente.
2 Para passar directamente para qualquer faixa,digite o número da faixa através das teclasnuméricas (0-9).(P. ex., algarismo do capítulo/faixa com o dígito‘0’ à frente, por exemplo, ‘06’)
� Para DVD➜ Prima S duas vezes para voltar aocapítulo anterior.
� Para VCD➜ Não funciona quando PBC está programadopara ‘ON’.
Pesquisa rápida para trás/frente
1 Prima 1 2 durante a leitura para seleccionar avelocidade desejada: 2X, 4X, 8X, 16X ou 32X(para trás ou para a frente).➜ O som será cortado (DVD/VCD) ou ficaráintermitente (CD).
2 Para voltar à velocidade normal, prima PLAYB.
Paragem da leitura
� Prima Ç.
49
Po
r tu
gu
ês
Operações para leitura de vídeo(DVD/VCD/SVCD)
Utilização do Menu do Disco
Consoante o disco, é possível que apareça ummenu no ecrã do televisor logo que coloca umdisco.
Para seleccionar uma funcionalidade ouitem de leitura
� Utilize as teclas 1 2 3 4 ou o tecladonumérico (0-9) no telecomando e, depois,prima OK para iniciar a leitura.
Para aceder ou retirar o menu
� Prima DISC MENU no telecomando.
Ampliar a imagem
Esta função permite ampliar a imagem no ecrãdo televisor e fazer panorâmicas da imagemampliada.
1 Durante a leitura de um disco, prima ZOOMrepetidamente para seleccionar um factor dezoom diferente.➜ Utilize as teclas 1 2 3 4 kpara visualizar oresto da imagem sujeita a zoom.➜ A leitura continua.
2 Prima repetidamente ZOOM para regressarao tamanho normal.
Retomar a leitura a partir do últimoponto de paragem
Durante a reprodução, pressione STOP 9uma vez (se o disco não tiver sido ejetado)para ativar o modo de retomada.
� Pressione PLAY B.➜ A reprodução será iniciada do último pontode interrupção.
� Pressione STOP 9 duas vezes para cancelar omodo de retomada.
Sugestão Útil:– A opção de recomeço pode não estar disponívelnalguns discos.
Utilização de Discos
SUGESTÕES: As características de funcionamento aqui descritas podem não estar disponíveisem certos discos. Consulte sempre as instruções fornecidas com os discos.
OSD (Visor)
Esta função apresenta informações sobre odisco no ecrã de televisão durante areprodução.
1 Durante a reprodução, prima DISPLAYrepetidamente.➜ Uma lista das informações do discodisponíveis aparece no ecrã de televisão.
2 Utilize as teclas 1 2 para seleccionar uma opção.
3 Introduza as horas, minutos e segundos daesquerda para a direita na caixa de edição dahora, utilizando o teclado numérico dotelecomando.➜ A leitura passa para a hora escolhida oupara o título/capítulo/faixa seleccionado.
Para DVD➜ (Título CT:TT Capítulo XX/TC): apresentatodos os títulos e capítulos disponíveis nodisco e permite seleccionar um capítulo paravisualização.➜ (Título CT:TT Tempo X:XX:XX): apresentatodos os títulos disponíveis no disco e permiteseleccionar a hora, minuto e segundo do título.➜ (Capítulo CC:TC Tempo X:XX:XX):apresenta todos os capítulos disponíveis nodisco e permite seleccionar a hora, minuto esegundo do título.
Para Super VCD ou VCD➜ (Tempo do disco XX:XX): permiteseleccionar qualquer secção do disco.➜ (Tempo da faixa XX:XX): permiteseleccionar qualquer secção da faixa actual.➜ (Seleccionar faixa XX:TT): permiteseleccionar qualquer faixa.
Velocidade lenta
1 Prima 3 durante a leitura para seleccionar avelocidade desejada: 1/2, 1/4, 1/8 ou 1/16 (paraa frente).➜ O som será cortado.
2 Para voltar à velocidade normal, prima PLAYB.
Sugestão útil:– O recuar lento não é possível em VCDs.
50
Po
rtug
uê
s
Utilização de Discos
SUGESTÕES: As características de funcionamento aqui descritas podem não estar disponíveisem certos discos. Consulte sempre as instruções fornecidas com os discos.
Funcionalidades DVD especiais
Ler um título
1 Prima DISC MENU.➜ O menu de disco aparece no ecrã dotelevisor.
2 Use as teclas 1 2 3 4 ou o tecladonumérico (0-9) para seleccionar uma opçãode leitura.
3 Prima a tecla OK para confirmar.
Ângulo de filmagem
� Prima repetidamente a tecla ANGLE paraseleccionar o ângulo pretendido.
Alterar o idioma da banda sonora
� Prima repetidamente AUDIO para seleccionaros diversos idiomas da banda sonora.
Alterar o canal da banda sonora
Para VCD
� Prima AUDIO para seleccionar os canais debanda sonora disponíveis no disco (MONOESQUERDO, MONO DIREITO ou MONOMISTO ou ESTÉREO).
Legendas
� Prima repetidamente SUBTITLE paraseleccionar os diversos idiomas de legendas.
Funcionalidades VCD e SVCDEspeciais
Controlo de leitura (PBC)
Para VCD com a funcionalidadeControlo de Leitura (PBC) (só versão2.0)
� Prima DISC MENU para alternar entre “PBCON” e “PBC OFF”.➜ Se seleccionar “PBC ON”, o menu do disco(se houver) aparecerá no ecrã do televisor.➜ Utilize S / T para realçar a suaselecção ou usar o teclado numérico (0-9)para seleccionar uma opção de leitura.
� Durante a leitura e prima RETURN/TITLEno telecomando regressará ao ecrã do menu(PBC ON).
Se pretender saltar o menu de índices eler directamente desde o início,
� Prima a tecla DISC MENU no telecomandopara desactivar o controlo de leitura.
51
Po
r tu
gu
ês
Utilização de Discos
SUGESTÕES: As características de funcionamento aqui descritas podem não estar disponíveisem certos discos. Consulte sempre as instruções fornecidas com os discos.
Selecção de Leitura
Durante a leitura, pode:
� Premir S / T para seleccionar outrotítulo/imagem na pasta actual.
� Prima Å / B para interromper/retomar aleitura.
Leitura de CDs de imagem MP3/JPEG
IMPORTANTE!Tem de ligar o televisor e definir o canal deentrada de vídeo correcto. (Consulte“Configurar o televisor” na página 43)
� Introduza um disco de imagens (Kodak PictureCD, JPEG).➜ No caso de um disco Kodak, a apresentaçãode slides começa automaticamente.➜ No caso de um disco JPEG, o menu deimagens aparece no ecrã de televisão. Prima Bpara iniciar a leitura da apresentação de slides.
Funcionamento Ger
1 Insira um MP3 ou um CD de imagem JPEG.➜ O menu do disco aparece no ecrã detelevisão.
2 Utilize 3 4 para seleccionar a pasta e primaOK para abrir a pasta.
00:00 04:52 128Kbps002/020
Coco - Before
Coco - I love
Coco - Jazz
Coco - Hot spring
Coco - I believe
--
\ Coco Lee \
MP3
MP3
MP3
MP3
MP3
3 Utilize 1 2 34 para realçar a sua selecção eprima OK para confirmar ou usar o tecladonumérico (0-9) para seleccionar uma opção deleitura.
4 Prima OK para confirmar.➜ A leitura terá início no ficheiro seleccionadoe terminará no fim da pasta.
Repetir
� Prima continuamente REPEAT para aceder aum “Modo de Leitura” diferente.
No modo de parada (modo de exibição depasta),
™ ÚNICA™ REPETIR UMA VEZ™ REPETIR PASTA™ PASTA™ REPROD. ALEAT.
No modo de reprodução:™ ÚNICA™ REPETIR UMA VEZ™ REPETIR TUDO™ REPETIÇÃO DESAT.™ REPROD. ALEAT.
Avanço / recuo rápido (MP3)
� Durante a leitura, prima 1 2 para fazer avançarou recuar rapidamente a leitura.
� Para retomar a leitura normal, prima PLAY B.
52
Po
rtug
uê
s
Opções do menu de Configuração do Sistema
SUGESTÕES: Para regressar ao menu anterior, prima 1.Para remover o menu, prima SYSTEM MENU.
A configuração do DVD é realizada através dotelevisor, permitindo que personalize o sistemaDVD para se adaptar aos seus requisitosespecíficos.
Menu de Configuração Geral
1 No modo disco, prima SYSTEM MENU.
2 Prima 1 2 para seleccionar {GENERAL SETUPPAGE} (PÁGINA CONFG. GERAL).
3 Prima OK para confirmar.
Display Dim
OSD Language
Sleep
Screen Saver
- - General Setup Page - -
General Audio Video Preference
Redução da luminosidade do painel devisualização do leitor
Pode seleccionar diferentes níveis de brilhopara o ecrã do visor.
1 Em ‘PÁGINA CONFG. GERAL’, prima 3 4
para realçar {DISPLAY DIM} (Visor Il Red);depois prima 2.
100% – Seleccione esta opção para o brilhomáximo.70% – Seleccione esta opção para o brilho médio.40% – Seleccione esta opção para reduzir obrilho do visor.
2 Prima 3 4 para seleccionar uma definição eprima OK para confirmar.
Definir o Idioma das Instruções noEcrã (Idioma OSD)
Este menu contém várias opções de idiomaspara o visor. Para mais pormenores, consulte apágina 46.
Protecção do Ecrã – ligar/desligar
A protecção de ecrã ajuda a evitar que o ecrãde televisão do dispositivo seja danificado.
1 Em ‘PÁGINA CONFG. GERAL’, prima 3 4para realçar {SCREEN SAVER} (Protecção doEcrã); depois prima 2.
ON (Ligado)Seleccione esta opção se pretender desligar oecrã de televisão quando a leitura forinterrompida ou estiver em pausa durante maisde 15 minutos.
OFF (Desligado)A protecção do ecrã é desactivada.
2 Prima 3 4 para seleccionar uma definição eprima OK para confirmar.
Sleep
A função Sleep permite desligar o leitor deDVD automaticamente após um período detempo predefinido.
1 Em ‘PÁGINA CONFG. GERAL’, prima 3 4
para realçar {SLEEP} (Sleep); depois prima 2.
15 MinsO leitor de DVD desliga-se passados 15 minutos.
30 MinsO leitor de DVD desliga-se passados 30 minutos.
45 MinsO leitor de DVD desliga-se passados 45 minutos.
60 MinsO leitor de DVD desliga-se passados 60 minutos.
OFFDesactivar a função Sleep.
2 Prima 3 4 para seleccionar uma definição eprima OK para confirmar.
53
Po
r tu
gu
ês
SUGESTÕES: Para regressar ao menu anterior, prima 1.Para remover o menu, prima SYSTEM MENU.
Opções do menu de Configuração do Sistema
Menu de Configuração Áudio
1 No modo disco, prima SYSTEM MENU.
2 Prima 1 2 para seleccionar {AUDIO SETUPPAGE} (PÁG. CONFG. ÁUDIO).
3 Prima OK para confirmar.
General Audio Video Preference
Downmix
Digital Audio
- - Audio Setup Page - -
Configurar o Downmix
Esta opção permite configurar a saída analógicaestéreo do leitor de DVD.
1 Em ‘PÁG. CONFG. ÁUDIO’, prima 3 4 pararealçar {DOWNMIX}; depois prima 2.
LT/RT (Esq/Dir)Este item só será utilizado se o leitor de DVDsestiver ligado com um descodificador DolbyPro Logic.
STEREO (Estéreo)Este item ajudará a mistura do sinal DolbyDigital em sinais estéreo directamente para asaída da porta Esq/Dir.
2 Prima 3 4 para seleccionar uma definição eprima OK para confirmar.
Config. Áudio Digital
As opções incluídas na Config. Áudio Digitalsão as seguintes: ‘Digital Audio’ (Áudio Digital)e ‘LPCM’.
1 Em ‘PÁG. CONFG. ÁUDIO’, prima 3 4 pararealçar {DIGITAL AUDIO} (Áudio Digital);depois prima 2.
2 Prima as teclas 3 4 para destacar uma opção.
3 Entre no seu submenu, premindo a tecla 2.
4 Prima 3 4 para seleccionar uma definição eprima OK para confirmar.
Áudio Digital
Configure a Áudio Digital de acordo com asligações de equipamento áudio opcional.➜ All (Tudos): Se tiver ligado a saída DIGITALAUDIO OUT a um descodificador / receptorde canais múltiplos.➜ PCM Only (Só PCM): Só se o receptor nãofor capaz de descodificar o áudio de canaismúltiplos.
Sugestão útil:– Se definir a função de Áudio Digital para TUDO,todas as configurações áudio, salvo SILÊNCIO, sãoinválidas.
LPCM
Se ligar o leitor de DVDs a um receptorcompatível PCM através dos terminais digitais,como coaxiais, etc., poderá ter de seleccionar aLPCM.Os discos são gravados segundo uma dada taxade amostragem. Quanto maior for a taxa deamostragem, melhor a qualidade do som.➜ 48K: O processo de descodificação está sobuma taxa de amostragem de 48 KHz.➜ 96K: O processo de descodificação está sobuma taxa de amostragem de 96 KHz.
54
Po
rtug
uê
s
Opções do menu de Configuração do Sistema
SUGESTÕES: Para regressar ao menu anterior, prima 1.Para remover o menu, prima SYSTEM MENU.
Menu de Configuração de Vídeo
1 No modo disco, prima SYSTEM MENU.
2 Prima 1 2 para seleccionar {VIDEO SETUPPAGE} (PÁG. CONFG. VÍDEO).
3 Prima OK para confirmar.
General Audio Video Preference
TY Type
TV Display
Progressive
Sharpness
Brightness
Contrast
Component
- - Video Setup Page - -
Tipo de televisor
Este menu contém as opções para seleccionaro sistema de cores correspondente aotelevisor ligado. Para mais pormenores,consulte a página 45.
Ecrã de televisão
Configure o rácio de aspecto do Leitor deDVDs segundo o televisor ao qual está ligado.Configure o rácio de aspecto do Leitor deDVDs segundo o televisor ao qual está ligado.O formato que selecciona deve estar disponívelno disco. Caso contrário, a configuração deFormato de Televisor não afectará a imagemdurante a leitura.
1 Em ‘PÁG. CONFG. VÍDEO’, prima 3 4 pararealçar {TV DISPLAY} (Ecrã de televisão);depois prima 2.
2 Prima 3 4 para realçar uma das seguintesopções:
4:3 Pan ScanSe tiver um televisornormal e pretender queambos lados da imagemsejam cortados ou formatados para caber noecrã do televisor.
4:3 Letter BoxSe tiver um televisor normal.Neste caso, será apresentadauma imagem larga combandas negras nas partes superior e inferior doecrã do televisor.
16:9Se tiver um televisor deecrã largo.
3 Seleccione um item e prima OK.
55
Po
r tu
gu
ês
Progressivo – activar/ desactivar
No modo de varrimento progressivo, podedesfrutar de imagens de alta qualidade commenos tremulação. Apenas funciona se tiverligado as fichas Y Pb Pr do leitor de DVD a umtelevisor que suporte entrada de vídeoprogressivo. Caso contrário, o ecrã de televisãofica distorcido. Para a correcta configuração dovarrimento progressivo, consulte a página 44.
1 Em ‘PÁG. CONFG. VÍDEO’, prima 3 4 pararealçar {PROGRESSIVE} (Progressivo); depoisprima 2.
OFF (Desligado)Para desactivar a função de Varrimento Progressivo.
ON (Ligado)Para activar a função de Varrimento Progressivo.
2 Prima 3 4 para seleccionar uma definição eprima OK para confirmar.➜ Siga as instruções indicadas no televisorpara confirmar a selecção (quando aplicável).➜ Se o ecrã do televisor ficar distorcido,aguarde 15 segundos pela recuperaçãoautomática.
Opções do menu de Configuração do Sistema
SUGESTÕES: Para regressar ao menu anterior, prima 1.Para remover o menu, prima SYSTEM MENU.
Brilho/contraste
Se aumentar o valor, aumenta a luminosidadeda imagem e vice-versa. Escolha zero (0) parauma definição média.
1 Em ‘PÁG. CONFG. VÍDEO’, prima 3 4 pararealçar {BRIGHTNESS} ou {CONTRAST} e,em seguida, prima 2.➜ Aparece o menu.
Brightness 0
Contrast 0
2 Prima 1 2 para regular os valores destesparâmetros que melhor se adequam à suapreferência pessoal.
3 Prima OK para confirmar.
Nitidez
Pode personalizar a cor da imagem, ajustando anitidez.
1 Em ‘PÁG. CONFG. VÍDEO’, prima 3 4 pararealçar {PROGRESSIVE} (Progressivo); depoisprima 2.
High (Alta)Seleccione ALTA para acentuar o contorno daimagem.
Medium (Média)escolha médio para obter uma imagem normal.
Low (Baixa)Seleccione Baixa para atenuar o contorno daimagem.
2 Prima 3 4 para seleccionar uma definição eprima OK para confirmar.
Comutação YUV/ RGB
Esta definição permite alternar a saída do sinalde vídeo entre RGB (em scart) e Y Pb Pr(YUV).
1 Em ‘PÁG. CONFG. VÍDEO’, prima 3 4 pararealçar {COMPONENT}; depois prima 2.
YUVSeleccione esta definição para a ligação Y Pb Pr.
RGBSeleccione esta definição para a ligação Scart.
2 Prima 3 4 para seleccionar uma definição eprima OK para confirmar.
Aviso:– Se o leitor estiver definido para YPrCr PbCb (YUV), há televisores quepoderão fazer correctamente asincronização com o leitor no conectorSCART.– Quando RGB está seleccionado, ovarrimento progressivo é desactivado.
56
Po
rtug
uê
s
Opções do menu de Configuração do Sistema
SUGESTÕES: Para regressar ao menu anterior, prima 1.Para remover o menu, prima SYSTEM MENU.
Página de preferências
1 Prima Ç duas vezes para parar a leitura(quando aplicável), depois prima SYSTEMMENU.
2 Prima 1 2 para seleccionar {PREFERENCEPAGE} (PÁG. PREFERÊNCIAS).
3 Prima OK para confirmar.
General Audio Video Preference
Audio
Subtitle
Disc Menu
Parental
Password
Default
- - Preference Page - -
Definir o idioma do menu de Áudio,Legendas e Discos
Estes menus contêm várias opções de idiomaspara áudio, legendas e menus de disco quepossam ter sido gravados no DVD. Para maispormenores, consulte a página 46.
Restringir a leitura através daconfiguração do Nível Parental
Certos DVDs poderão ter um nível parentalatribuído para a totalidade do disco ou paracertas cenas do mesmo. Esta funcionalidadepermite configurar um nível de limite de leitura.Os níveis de classificação vão de 1 a 8 edependem dos países. Pode restringir a leiturade certos discos que não são próprios para osseus filhos ou fazer com que alguns discosapresentem cenas alternativas.
1 Em ‘PÁG. PREFERÊNCIAS’, prima 3 4 pararealçar {PARENTAL} (Controle Familiar);depois prima 2.
General Audio Video Preference
Audio 1 KID SAFE
Subtitle 2 G
Disc Menu 3 PG
Parental 4 PG 13
Password 5 PGR
Default 6 R
7 NC17
8 ADULT
- - Preference Page - -
2 Prima 3 4 para realçar uma classificação parao disco colocado e prima OK para confirmar.➜ Para desactivar os Parental e possibilitar aleitura de todos os discos, escolha {8 ADULT} (8adulto).
57
Po
r tu
gu
ês
Opções do menu de Configuração do Sistema
SUGESTÕES: Para regressar ao menu anterior, prima 1.Para remover o menu, prima SYSTEM MENU.
Restringir a leitura através daconfiguração do Nível Parental
3 Utilize o teclado numérico (0-9) para digitaro código de 6 dígitos. Poderá ter de introduzirduas vezes exactamente o mesmo código(consulte “Alterar a palavra-passe” na página57).➜ Os DVDs com uma classificação superior àque seleccionou não serão lidos, salvo seintroduzir a palavra-passe de seis dígitos eescolher uma classificação de nível superior.
Sugestões Úteis:– Os discos VCD, SVCD e CD não têm definição denível, por isso, a função de parental não tem efeitonesses discos, assim como no caso da maioria dosdiscos. Isto aplica-se á maioria dos discos DVDpiratas.– Há DVDs que não estão codificados com umaclassificação embora esta possa figurar narespectiva capa. A funcionalidade da classificaçãonão funciona nesses discos.
Alterar a palavra-passe
A mesma palavra-passe é utilizada tanto paraControlo parental. Sempre que aparecer umasugestão nesse sentido no ecrã, introduza apalavra-passe de seis dígitos. A palavra-passepredefinida é 136900.
1 Em ‘PÁG. PREFERÊNCIAS’, prima 3 4 pararealçar {PASSWORD} (Palavra-passe); depoisprima 2 para seleccionar {CHANGE} (Alterar).
General Audio Video Preference
Old Password
New Password
Confirm PWD
OK
Reposição nas configurações originais
Com a configuração da função Predefinição,todas as opções e configurações pessoais serãorepostas nas predefinições de fábrica, salvo apalavra-passe de Parental.
1 Em ‘PÁG. PREFERÊNCIAS’, prima 3 4 pararealçar {DEFAULT} (Predefinição); depois prima2 para seleccionar {RESET} (Repor).
2 Prima OK para confirmar.➜ Todos os itens do menu de configuraçãoserão repostos para a respectiva predefinição.
2 Utilize o teclado numérico (0-9) paraintroduzir o código de 6 dígitos antigo.➜ Ao fazê-lo pela primeira vez, digite ‘136900’.➜ Se se esquecer da sua antiga palavra-passede seis dígitos, digite ‘136900’.
3 Introduza o novo código de 6 dígitos.
4 Introduza uma segunda vez o código paraconfirmar.➜ O novo código de 6 dígitos entrará emvigor.
5 Prima OK para confirmar.
58
Po
rtug
uê
s
ADVERTÊNCIAEm nenhuma circunstância deverá tentar reparar o sistema porque, se o fizer, a garantiaperderá a validade. Não abra o sistema porque poderá sofrer choques eléctricos.
Se acontecer uma avaria, verifique primeiro os pontos enumerados a seguir antes deentregar o sistema para reparação. Se não conseguir resolver um problema recorrendo aestes conselhos, consulte o representante ou a Philips para obter ajuda.
Problema Solução
Sem energia. – Verifique se o cabo de alimentação estádevidamente ligado.
– Prima STANDBY ON no painel frontal do sistemaDVD para ligar.
Sem imagem. – Consulte o manual do televisor para uma selecçãocorrecta do canal Video In. Mude de canais notelevisor até visualizar o ecrã do DVD.
– Verifique se o televisor está ligado.– Se a função de varrimento progressivo estiver activada
mas o televisor ligado não suportar sinais progressivosou os cabos não estiverem ligados correctamente,consulte a página 44 para conhecer a configuraçãoadequada do varrimento progressivo, ou desactive afunção de varrimento progressivo da seguinte forma:
1) Desactive o modo de varrimento progressivo dotelevisor ou active o modo interligado.
2) Prima OPEN/CLOSE para abrir o tabuleiro do disco.3) Prima a tecla numérica ‘1’ no telecomando durante
alguns segundos.
Imagem distorcida – Por vezes pode aparecer uma pequena distorção daimagem, dependendo do disco que está a ser lido.Não se trata de uma deficiência
Imagem totalmente distorcida ou – Ligue directamente o Leitor de DVDs ao televisor.imagem a preto e branco com disco – Verifique se o disco é compatível com o Leitor deDVD ou CD Vídeo DVDs.
– Certifique-se de que a norma de TV definida no leitorde DVD corresponde à norma do disco e à da TV.
Sem som ou som distorcido – Regule o volume.– Verifique se os altifalantes estão correctamente ligados.
Sem som na saída digital – Verifique as ligações digitais.– Verifique se o receptor tem capacidade para
descodificar MPEG-2 e, caso contrário, defina a saídadigital para PCM.
– Verifique se o formato áudio do idioma da banda sonoraseleccionado condiz com as capacidades do receptor.
Resolução de problemas
www.philips.com/support Visite-nos para obter assistência.
59
Po
r tu
gu
ês
Resolução de problemas
Sem som e imagem – Verifique se o cabo SCART está ligado ao dispositivocorrecto (consulte Ligar a um televisor).
A imagem congela momentaneamente – Verifique se o disco contém dedadas/riscos e, limpe-durante a leitura o com um pano macio, num movimento de dentro
para fora.
Não é possível ler o disco – O DVD+R/DVD+RW/CD-R deve ser finalizado.– Certifique-se de que a etiqueta do disco está virada
para cima.– Verifique se o disco está estragado, tentando ler
outro disco.– Código da região incorrecto.
Quando o disco é retirado, o ecrã de – Reponha a unidade, desligando e ligandoarranque não aparece novamente o leitor.
O leitor não responde a alguns – Aponte directamente o telecomando para ocomandos do telecomando sensor na parte frontal do leitor.
– Reduza a distância relativamente ao leitor.– Substitua as pilhas do telecomando.– Introduza as pilhas com as polaridades (sinais +/-)
alinhadas de acordo com a indicação.
Os botões não funcionam – Para repor totalmente o leitor, retire o cabo dealimentação da tomada.
O leitor não responde a alguns comandos – Consulte as instruções do disco.de funcionamento durante a leitura. O disco pode não permitir certas operações.
O leitor Vídeo DVD não – Recorra a um CD/DVD de limpeza normal paralê CDs/DVDs limpar a lente antes de enviar o leitor Vídeo DVD
para reparação.
Não é possível seleccionar os – Prima duas vezes STOP antes de seleccionar Systemitens do menu Menu.
– Dependendo da disponibilidade do disco, não épossível seleccionar alguns itens do menu.
Impossível seleccionar Varrimento – Certifique-se de que a saída do sinal de vídeo foiProgressivo ligado/desligado comutada para ‘YUV’.
Problema Solução
www.philips.com/support Visite-nos para obter assistência.
60
Po
rtug
uê
s
SISTEMA DE TV (PAL/50Hz) (NTSC/60Hz)Número de linhas 625 525Leitura Multi-sistema (PAL/NTSC)
DESEMPENHO VIDEOGRÁFICOVideo DAC 12bit, 108mHzYPbPr 0.7 Vpp para 75 ohmSaída de Vídeo 1Vpp — 75 ohmRGB (SCART) 0.7 Vpp para 75 ohm
FORMATO DE VÍDEOCompressão digital MPEG 2 para DVD, SVCD
MPEG 1 para VCD
DVD 50Hz 60HzResolução horiz. 720 pixels 720 pixelsResolução vertical 576 linhas 480 linhas
VCD 50Hz 60HzResolução horiz. 352 pixels 352 pixelsResolução vertical 288 linhas 240 linhas
FORMATO ÁUDIODigital Mpeg/ AC-3 Digital comprimido PCM 16, 20, 24 bits
fs, 44.1, 48, 96 kHz MP3(ISO 9660) 96, 112, 128, 256
kbps e variávelvelocidade detransmissãofs, 32,44.1, 48 kHz
Som Analógico EstéreoMistura Dolby Surround compatível de som de multi-canais Dolby Digital
Especificações
DESEMPENHO ÁUDIOConversor DA 24bit, 192kHzDVD fs 96 kHz 4Hz- 44kHz
fs 48 kHz 4Hz- 22kHzSVCD fs 48 kHz 4Hz- 22kHz
fs 44.1kHz 4Hz- 20kHzCD/VCD fs 44.1kHz 4Hz- 20kHzSinal–Ruído (1KHz) > 90 dBGama dinâmica (1KHz) > 90 dBDiafonia (1KHz) > 80 dBDistorção Total Harmónica (1KHz) > 70 dBMPEG MP3 MPEG Audio L3
LIGAÇÕESSaída Scart EuroconnectorSaída YPbPr 3x Cinch (verde, azul, vermelho)Saída de Vídeo Cinch (amarelo)Saída Áudio (E+D) Cinch (branco/vermelho)Saída Digital 1 coaxial
IEC958 para CDDA / LPCMIEC1937 para MPEG 1/2, DolbyDigitale
CAIXADimensões (l x e x a) 360 x 37 x 265 mmPeso Aproximadamente 2.0 kg
CONSUMO DE ENERGIAAlimentação Eléctrica 230 V; 50 HzConsumo de Energia < 10 WConsumo de energia no < 0.8 Wmodo de Espera
Especificações sujeitas a alteração sem aviso prévio
61
Po
r tu
gu
ês
GlossárioAnalógico: O som não foi convertido emnúmeros. O som analógico varia, enquanto o somdigital tem valores numéricos específicos. Estastomadas enviam som através de dois canais, oesquerdo e o direito.Capítulo: Secções de uma imagem ou músicanum DVD que são mais pequenas do que títulos.Um título é constituído por diversos capítulos.Cada capítulo recebe um número de capítulo,permitindo a localização do capítulo pretendido.Código de região: Um sistema que permite queos discos sejam lidos somente na região designadapreviamente. Esta unidade só lerá discos comcódigos de região compatíveis. É possível ver ocódigo de região da unidade na etiqueta doproduto. Há discos compatíveis com mais do queuma região (ou TODAS as regiões).Controlo de leitura (PBC): Refere-se ao sinalgravado num VCD ou SVCD para controlo dareprodução. Utilizando os ecrãs de menu gravadosnum VCD ou SVCD que suporta PBC, é possívelusufruir de software do tipo interactivo, assimcomo software que tem uma função de pesquisa.Controlo parental: Uma função do DVD quelimita a leitura do disco pela idade dos utilizadores,segundo o nível de limitação em vigor em cadapaís. A limitação varia de disco para disco; quandoestá activada, a leitura será proibida se o nível dosoftware for superior ao do nível do aparelho doutilizador.Dolby Digital: Um sistema de som surrounddesenvolvido pelos Dolby Laboraties que contémum máximo de seis canais de áudio digital (frontalesquerdo e direito, surround esquerdo e direito ecentral).Dolby Pro Logic II: Cria cinco canais de saídacom largura de banda completa a partir de fontesde dois canais. Descodifica apenas sistemas quederivem canais 5.1 em lugar dos 4 canaisconvencionais do som surround Dolby Pro Logic.DTS: Sistemas de Cinema Digital. Trata-se de umsistema de som surround, mas é diferente doDolby Digital. Os formatos foram desenvolvidospor empresas diferentes.Menu dos discos: Um mostrador preparadopara permitir a selecção de imagens, sons, legendas,ângulos múltiplos, etc., gravados num DVD.
MP3: Um formato de ficheiro com um sistema decompressão de dados de som. “MP3” é a abreviaturade Motion Picture Experts Group 1 (ou MPEG-1)Audio Layer 3. Com a utilização do formato MP3, umCDR ou CD-RW pode conter cerca de 10 vezes ovolume de dados de um CD normal.Multi-canais: A especificação do DVD é para quecada banda sonora constitua um campo de som.Multi-canais refere-se a uma estrutura de bandassonoras tendo três ou mais canais.Plug & Play: Depois de ligar, o sistema pediráque o utilizador prossiga com a instalaçãoautomática de estações de rádio, bastando premiro botão PLAY na unidade principal.Rácio de aspecto: O rácio dos tamanhosvertical e horizontal de uma imagem exibida.O rácio horizontal face ao vertical dos televisoresconvencionais é de 4:3 e dos televisores de ecrãlargo é de 16:9.Surround: Um sistema para criar campos de somtridimensionais cheios de realismo, através dacolocação de vários altifalantes à volta do ouvinte.Taxa de bits: O montante de dados utilizadospara manter uma extensão específica de música;medido em kilobits por segundos ou kbps. Ou avelocidade a que se grava. Geralmente, quantomaior for a taxa de bits, ou quanto maior for avelocidade de gravação, melhor a qualidade dosom. Contudo, as taxas de bits maiores usam maisespaço num disco.Título: A secção mais comprida de uma imagemou música existente num DVD, música, etc., emsoftware de vídeo ou totalidade do álbum nosoftware de áudio. Cada título recebe um númerode título, permitindo a localização do títulopretendido.Tomadas AUDIO OUT: As tomadas na partetraseira do Sistema DVD que enviam som paraoutro sistema (TV, aparelhagem, etc.).Tomada VIDEO OUT: A tomada na partetraseira do Sistema DVD que envia sinais de vídeopara o televisor).