079 people of ad-ubar
TRANSCRIPT
The People of ‘Ad and Ubar, the Atlantis of the Sands
http://www.harunyahya.com/pernat14.php and others
Prepared [email protected] Dr F.Dejahang, BSc CEng, BSc (Hons) Construction Mgmt, MSc, MCIOB, .MCMI, PhD
Surat Al-Ĥāqqah (The Reality) - الحاقة سورة
» « » را » الهی کوبنده عذاب عاد و ثمود قوم( دیدند ( را شومش نتیجه و کردند !انکار
» شدند » سرکشهالک عذابی با ثمود قوم !اّما
69:4
69:5
Surat Al-Ĥāqqah (The Reality) - الحاقة سورة
» و » سرد و طغیانگر تندبادی با عاد قوم اّما ورسیدند هالکت به ،پرصدا
69:6
Surat Al-Ĥāqqah (The Reality) - الحاقة سورة
The People of ‘Ad
The People of ‘Ad’
Surat Hūd (Hud) - سورةهود
« (ما) « ( را ( هود برادرشان عاد، قوم سوی به ! « : ( را ( خدا من قوم ای گفت آنها به فرستادیم؛
! نیست شما برای او جز معبودی که کنید، پرستشاو ( شریک را بتها و میزنید تهمت فقط شما
!میخوانید)
11:50
Surat Hūd (Hud) - سورةهود
( ) ! ، رسالت این برای شما از من من قوم ایکسی بر تنها من، پاداش نمیطلبم؛ پاداشی
نمیفهمید؟ آیا است؛ آفریده مرا که !است
11:51
Surat Hūd (Hud) - هود سورة11:50
Surat Hūd (Hud) - هود سورة
Surat Hūd (Hud) - هود سورة
Surat Hūd (Hud) - هود سورة
Surat Hūd (Hud) - هود سورة
Surat Hūd (Hud) - هود سورة
Surat Al-'Aĥqāf (The Wind-Curved Sandhills) - سورةاألحقاف
46:1
Surat Al-'Aĥqāf (The Wind-Curved Sandhills) - األحقاف سورة
( ابر ( بصورت را الهی عذاب آن که هنگامیدر آنان آبگیرهای و دّرهها بسوی که دیدند گستردهای
« : ( ابری ( این گفتند شدند خوشحال است حرکت (: ) »! این شد گفته آنها به ولی میبارد ما بر که استمیکردید، آمدنششتاب برای که است چیزی همان
( آن ( در دردناکی عذاب که وحشتناک است تندبادی!است
46:24
Surat Al-'Aĥqāf (The Wind-Curved Sandhills) - األحقاف سورة
هم در پروردگارش بفرمان را چیز همه ( کردند ( صبح آنها آری میکند نابود و میکوبد
چشم به خانههایشان جز چیزی که حالی درکیفر را مجرمان گروه اینگونه ما نمیخورد؛
!میدهیم
46:25
Surat Al-'Aĥqāf (The Wind-Curved Sandhills) - األحقاف سورة46:26
Surat Al-'Aĥqāf (The Wind-Curved Sandhills) - األحقاف سورة
] که ]= دادیم قدرتی عاد قوم آنها به ماو گوش آنان برای و ندادیم، شما به
هنگام ( به اّما دادیم؛ قرار دل و چشم ( نه و چشمها و گوشها نه عذاب نزول
سودی هیچ آنان برای عقلهایشانانکار را خدا آیات که چرا نداشت،
استهزا را آنچه سرانجام و میکردند؛شد وارد آنها بر !میکردند
46:26
46:24
46:25
Surat Al-Qamar (The Moon) - القمر سورة
( پس ( کردند؛ تکذیب را خود پیامبر نیز عاد قوم ( چگونه( من انذارهای و عذاب ببینید
!بود
54:18
شوم روز یک در را سردی و وحشتناک تندباد مافرستادیم آنان بر ...مستمر
54:19
Surat Al-Qamar (The Moon) - القمر سورة
ریشهکن نخل تنههای همچون را مردم کهبرمیکند جا از !شده
54:20
Surat Al-Qamar (The Moon) - القمر سورة
Surat Al-'Aĥqāf (The Wind-Curved Sandhills) - األحقاف سورة
Surat Al-Ĥāqqah (The Reality) - الحاقة سورة
» « » را » الهی کوبنده عذاب عاد و ثمود قوم( دیدند ( را شومش نتیجه و کردند !انکار
69:4
» و » سرد و طغیانگر تندبادی با عاد قوم اّما ورسیدند هالکت به ،پرصدا
69:6
Surat Al-Ĥāqqah (The Reality) - الحاقة سورة
هشت (خداوند) و شب هفت را بنیانکن تندباد اینآنجا ( اگر و ساخت، مسلّط آنها بر پی در پی روز
پوسیده) تنههای همچون قوم آن که میدیدی بودیروی باد تند این میان در نخل درختان خالی تو و
شدهاند هالک و افتاده !زمین
Surat Al-Ĥāqqah (The Reality) - الحاقة سورة
میبینی؟ باقی را آنها از کسی !آیا
Surat Al-Ĥāqqah (The Reality) - الحاقة سورة
Surat Al-Ĥāqqah (The Reality) - الحاقة سورة
Surat Fuşşilat (Explained in Detail) - فصلت سورة
Surat Ash-Shu`arā' (The Poets) - الشعراء سورة
نابودشان هم ما کردند، تکذیب را هود آنانبرای ( است نشانهای و آیت این، در و کردیم؛
نبودند) مؤمن آنان بیشتر ولی ؛ !آگاهان
Surat Ash-Shu`arā' (The Poets) - الشعراء سورة
Surat Ash-Shu`arā' (The Poets) - الشعراء سورة
Surat Ash-Shu`arā' (The Poets) - الشعراء سورة
Surat Ash-Shu`arā' (The Poets) - الشعراء سورة
Surat Ash-Shu`arā' (The Poets) - الشعراء سورة
THE ARCHAEOLOGICAL FINDS OF THE CITY OF IRAM
THE ARCHAEOLOGICAL FINDS OF THE CITY OF IRAM
THE ARCHAEOLOGICAL FINDS OF THE CITY OF IRAM
THE ARCHAEOLOGICAL FINDS OF THE CITY OF IRAM
THE ARCHAEOLOGICAL FINDS OF THE CITY OF IRAM
THE ARCHAEOLOGICAL FINDS OF THE CITY OF IRAM
The People of ‘Ad’
The People of ‘Ad’
The People of ‘Ad’
The People of ‘Ad’
The People of ‘Ad’
The People of ‘Ad’
The People of ‘Ad’
The People of ‘Ad’
The People of ‘Ad’
Surat Al-Fajr (The Dawn) - سورةالفجر
» کرد؟ » چه عاد قوم با پروردگارت ندیدی !آیا
89:6
» باعظمت » اَِرم شهر آن با ،و
89:7
Surat Al-Fajr (The Dawn) - سورةالفجر
آفریده شهرها در مانندش که شهری همانبود !نشده
Surat Al-Fajr (The Dawn) - سورةالفجر
» از » را عظیم صخرههای که ثمود قوم و ) ( کاخ( و خانه آن از و میبریدند درّ[[[ه کنار
!میساختند)
89:9
The People of ‘Ad’
The People of ‘Ad’
The People of ‘Ad’
The People of ‘Ad’
The People of ‘Ad’
The City of Imad (Emad, Iram)