1 2 3 4download.microsoft.com/download/b/0/5/b057bc81-a0e8-4153...Снимите крышку и...

2
2 1 3 4 Remove the battery cover and insert the AA alkaline battery. For safety information, see the Product Guide. Távolítsa el az elemtartó fedelét, és helyezze be az AA alkáli elemet. Biztonsági információkért olvassa el a Termékismertetőt. Zdejmij pokrywę i włóż baterię alkaliczną AA. Informacje na temat bezpieczeństwa zawiera instrukcja obsługi. Снимите крышку и вставьте щелочную батарею размера AA в батарейный отсек. Сведения по технике безопасности см. в руководстве по продукту. Знi мi ть кришку i вставте лужну батарею розмi ру АА в батарейний вi дсi к. Для отримання важливої i нформацi ї щодо безпеки див. посi бник виробу. Insert the transceiver into a USB port on your computer. Setup is complete. Helyezze be az adóvevőt a számítógép egyik USB-portjába. A beállítás befejeződött. Włóż urządzenie nadawczo-odbiorcze do portu USB komputera. Konfiguracja została zakończona. Вставьте приемопередатчик в USB-порт компьютера. Установка завершена. Вставте приймач-передавач у порт USB на вашому комп’ютерi. Налаштування завершено. Install the software (required for full functionality). Telepítse a szoftvert (a szolgáltatások teljes körű használatához elengedhetetlen). Zainstaluj oprogramowanie (wymagane do korzystania z wszystkich funkcji). Установите программное обеспечение (требуется для выполнения всех функций). Установiть програмне забезпечення (рекомендовано для повної функцi ональностi). Make sure the mouse is turned on. When on the move, turn the mouse off to extend battery life. Győződjön meg róla, hogy az egér be van kapcsolva. Ha nem használja, az elem élettartamának meghosszabbításához kapcsolja ki az egeret. Upewnij się, że mysz jest włączona. Podczas podróży należy wyłączać mysz, aby oszczędzać energię baterii. Убедитесь, что мышь включена. При перемещениях и в поездках выключайте мышь, чтобы продлить срок службы батареи. Переконайтеся, що мишу ввi мкнено. Пi д час подорожi вимкнi ть мишу, щоб продовжити термi н дi ї батареї.

Upload: others

Post on 01-Jan-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 1 2 3 4download.microsoft.com/download/B/0/5/B057BC81-A0E8-4153...Снимите крышку и вставьте щелочную батарею размера AA в батарейный

21 3 4Remove the battery cover and insert the AA alkaline battery. For safety information, see the Product Guide.Távolítsa el az elemtartó fedelét, és helyezze be az AA alkáli elemet. Biztonsági információkért olvassa el a Termékismertetőt.Zdejmij pokrywę i włóż baterię alkaliczną AA. Informacje na temat bezpieczeństwa zawiera instrukcja obsługi.Снимите крышку и вставьте щелочную батарею размера AA в батарейный отсек.

Сведения по технике безопасности см. в руководстве по продукту.Знi мi ть кришку i вставте лужну батарею розмi ру АА в батарейний вi дсi к. Для отримання важливої i нформацi ї щодо безпеки див. посi бник виробу.

Insert the transceiver into a USB port on your computer. Setup is complete. Helyezze be az adóvevőt a számítógép egyik USB-portjába. A beállítás befejeződött.Włóż urządzenie nadawczo-odbiorcze do portu USB komputera. Konfi guracja została zakończona.Вставьте приемопередатчик в USB-порт компьютера. Установка завершена.Вставте приймач-передавач у порт USB на вашому комп’ютерi. Налаштування завершено.

Install the software (required for full functionality).Telepítse a szoftvert (a szolgáltatások teljes körű használatához elengedhetetlen).Zainstaluj oprogramowanie (wymagane do korzystania z wszystkich funkcji).Установите программное обеспечение (требуется для выполнения всех функций).Установiть програмне забезпечення (рекомендовано для повної функцi ональностi).

Make sure the mouse is turned on. When on the move, turn the mouse off to extend battery life.Győződjön meg róla, hogy az egér be van kapcsolva. Ha nem használja, az elem élettartamának meghosszabbításához kapcsolja ki az egeret.Upewnij się, że mysz jest włączona. Podczas podróży należy wyłączać mysz, aby oszczędzać energię baterii.Убедитесь, что мышь включена. При перемещениях и в поездках выключайте мышь, чтобы продлить срок службы батареи.Переконайтеся, що мишу ввi мкнено. Пi д час подорожi вимкнi ть мишу, щоб продовжити термi н дi ї батареї.

X154715801bro.indd 1 2/18/2009 5:06:52 PM

Page 2: 1 2 3 4download.microsoft.com/download/B/0/5/B057BC81-A0E8-4153...Снимите крышку и вставьте щелочную батарею размера AA в батарейный

Stream brochureMS Color Bar v.5 030801

i ?

START HERE

HUN: KEZDJE ITT PLK: ROZPOCZNIJ TUTAJ RUS: НАЧНИТЕ ЗДЕСЬ UKR: ПОЧНIТЬ ТУТ

For the latest information and updates, go to www.microsoft.com/hardware. For important safety and environmental information, see the Product Guide.

A legújabb információk és frissítések a www.microsoft.com/hardware címen találhatók.

Olvassa el a fontos biztonsági és környezetvédelmi információkat a Termékismertetőben.

Najnowsze informacje i aktualizacje można znaleźć pod adresem www.microsoft.com/hardware.

Ważne informacje na temat bezpieczeństwa i ochrony środowiska zawiera instrukcja obsługi.

Последние сведения и обновления можно найти на веб-сайтеwww.microsoft.com/hardware.

Важную информацию по технике безопасности см. в руководстве по продукту.

Останнi новини й оновлення див. на веб-вузлi www.microsoft.com/hardware. Для отримання важливої i нформацi ї щодо безпеки див. посi бник виробу.

0209

Par

tNo.

X15-

4715

8-01

To view Help on the PC: Start > All Programs > Microsoft Mouse > Mouse HelpFor Help on the Mac: Apple > System Preferences > Microsoft Mouse > Help buttonA Súgó megtekintése PC-n: Start > Minden program > Microsoft Mouse > Mouse HelpA Súgó megtekintése Mac számítógépen: Apple > System Preferences > Microsoft Mouse > Help gombAby wyświetlić pomoc na komputerze PC: kliknij kolejno przycisk Start > Wszystkie programy > Microsoft Mouse > Mouse HelpAby wyświetlić pomoc na komputerze Mac: kliknij kolejno przycisk Apple > System Preferences > Microsoft Mouse > HelpЧтобы просмотреть справочные материалы на компьютере, нажмите последовательно: Пуск > Все программы > Microsoft Mouse > СправкаЧтобы просмотреть справочные материалы на компьютере Macintosh, нажмите последовательно: Apple > Системные настройки > Microsoft Mouse > СправкаЩоб переглянути довi дковi матерi али на комп’ютерi , натиснi ть послi довно: Пуск > Усi програми > Миша Microsoft > Довi дка для мишi Щоб переглянути довi дковi матерi али на комп’ютерi Macintosh, натиснi ть послi довно: Apple > System Preferences (Системнi настройки) > Microsoft Mouse (Миша Microsoft) > Help (Довi дка)

If you store the transceiver in your mouse, press the button to release it.Ha az adóvevőt az egérben tárolja, nyomja meg a gombot a kivételéhez.Jeśli przechowujesz urządzenie nadawczo-odbiorcze w myszy, naciśnij przycisk, aby je zwolnić.Если приемопередатчик хранится в мыши, нажмите кнопку, чтобы его извлечь.При зберi ганнi приймача-передавача у мишi натиснi ть кнопку, щоб вийняти його.

X154715801bro.indd 2 2/18/2009 5:06:55 PM