1. - akp-565-ix-01.pdf

11
SR54 VAŠA BEZBEDNOST I BEZBEDNOST DRUGIH LICA JE VEOMA VAŽNA Ovaj priručnik i sam uređaj sadrže važna bezbednosna upozorenja koja treba pročitati i stalno poštovati. Sva bezbednosna upozorenja pružaju specifične detalje o postojećim potencijalnim opasnostima i upućuju na to kako se može smanjiti opasnost od povrede, šteta i strujnog udara kao posledica korišćenja uređaja. Pažljivo poštujte sledeća uputstva: - Uređaj se mora isključiti iz napajanja pre bilo kakvih instalaterskih radova. - Instalaciju i održavanje mora da izvrši stručno lice u skladu sa uputstvima proizvođača i lokalnim bezbednosnim propisima. Ne popravljajte i ne menjajte bilo koji deo uređaja, osim ako to nije specifično navedeno u korisničkom priručniku. - Zamenu kabla za napajanje mora da izvede stručno lice. Obratite se ovlašćenom servisu. - Propisi zahtevaju da uređaj bude uzemljen. - Kabl za napajanje mora da bude dovoljno dugačak za priključivanje uređaja od kućišta do zidne utičnice. - Da bi instalacija bila u skladu sa važećim bezbednosnim propisima, mora se upotrebiti svepolni prekidač sa minimalnim razmakom između kontakata od 3 mm. - Ne koristite adaptere za više utikača niti produžne kablove. - Ne povlačite kabl za napajanje prilikom isključivanja uređaja. - Nakon instalacije, električne komponente ne smeju da budu dostupne korisniku. - Ne dodirujte uređaj bilo kojim mokrim delom tela i ne rukujte njime dok ste bosi. - Ovaj uređaj je namenjen za pripremu jela u domaćinstvu. Nije dozvoljena nikakva druga vrsta upotrebe (npr: za zagrevanje prostorija). Proizvođač ne prihvata nikakvu odgovornost za nepropisnu upotrebu ili nepravilno podešavanje kontrola. - Ovaj uređaj mogu da koriste deca starija od 8 godina i lica sa smanjenim psihičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedovoljnim iskustvom i znanjem samo ako su pod kontrolom drugih lica ili su dobili uputstva u vezi sa njegovom bezbednom upotrebom i shvataju moguće opasnosti. Deca ne smeju da se igraju uređajem. Čišćenje i održavanje ne smeju da obavljaju deca bez kontrole. - Dostupni delovi uređaja mogu jako da se zagreju tokom upotrebe. Uređaj ne sme da bude dostupan maloj deci; ona moraju da budu pod kontrolom kako se ne bi igrala njim. - Uređaj i njegovi dostupni delovi se jako zagrevaju tokom upotrebe. Pazite da ne dodirnete grejače. Deca mlađa od 8 godina treba da se zadržavaju podalje od uređaja ako nisu pod stalnom kontrolom. - Tokom i nakon upotrebe nemojte dodirivati grejače ili unutrašnje površine uređaja jer postoji opasnost od opekotina. Pazite da uređaj ne dođe u kontakt sa odećom ili drugim zapaljivim materijalima dok se sve komponente nisu dovoljno ohladile. - Na kraju pripreme jela pazite kako otvarate vrata na uređaju i pre pristupanja pećnici postepeno ispustite vruć vazduh ili paru. Kada su vrata na uređaju zatvorena, vruć vazduh izlazi iz otvora iznad kontrolne table. Nemojte zatvarati otvore za ventilaciju. - Dok vadite posude i pribor koristite zaštitne rukavice i pazite da ne dodirnete grejače. - Ne stavljajte zapaljive materijale u pećnicu ili u njenu blizinu: ako se uređaj slučajno uključi, može doći do požara. - U pećnici nemojte zagrevati ili peći zatvorene staklenke ili posude. Pritisak koji se stvara u njima može da izazove eksploziju i da ošteti uređaj. - Ne koristite posude od sintetičkih materijala. - Prejako zagrejano ulje i masnoća lako izazivaju požar. Uvek pazite kada pripremate jela sa mnogo ulja i masnoće. - Ne ostavljajte uređaj bez kontrole tokom sušenja jela. - Ako tokom pripreme jela koristite alkoholna pića (npr. rum, konjak, vino), ne zaboravite da alkohol isparava na visokim temperaturama. Zbog toga postoji opasnost od zapaljenja alkoholnih isparenja u kontaktu sa električnim grejačem. - Ne koristite opremu za čišćenje na paru. - Ne dodirujte pećnicu tokom ciklusa pirolize. Tokom ciklusa pirolize deca ne smeju da se približavaju pećnici (samo kod pećnica sa pirolitičkom funkcijom). - Koristite samo temperaturnu sondu koja se preporučuje za ovu pećnicu. - Za čišćenje stakla na vratima pećnice ne koristite gruba abrazivna sredstva za čišćenje ili oštre metalne strugače jer biste mogli da izgrebete površinu i slomite staklo. - Uređaj mora da bude isključen pre zamene sijalice da bi se izbegla mogućnost strujnog udara. Odlaganje aparata za domaćinstvo - Ovaj uređaj je proizveden od materijala koji se mogu reciklirati ili ponovo upotrebiti. Odložite ga u skladu sa lokalnim propisima o odlaganju otpada. Pre odlaganja odsecite kabl za napajanje. - Više informacija o obradi, obnavljanju i recikliranju aparata za domaćinstvo možete dobiti od nadležnih lokalnih službi, službi za prikupljanje iskorišćenih aparata za domaćinstvo ili u prodavnici u kojoj ste kupili uređaj. VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA Ovo je znak opasnosti koji se odnosi na bezbednost i upozorava korisnike na potencijalne rizike za njih i za druga lica. Sva bezbednosna upozorenja stoje iza znaka opasnosti i sledećih poruka: OPASNOST Označava opasnu situaciju koja će, ako se ne izbegne, izazvati teške povrede. UPOZORENJE Označava opasnu situaciju koja bi, ako se ne izbegne, mogla da izazove teške povrede.

Upload: hoangtuong

Post on 30-Dec-2016

236 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: 1. - akp-565-ix-01.pdf

SR54

VAŠA BEZBEDNOST I BEZBEDNOST DRUGIH LICA JE VEOMA VAŽNAOvaj priručnik i sam uređaj sadrže važna bezbednosna upozorenja koja treba pročitati i stalno poštovati.

Sva bezbednosna upozorenja pružaju specifične detalje o postojećim potencijalnim opasnostima i upućuju na to kako se može smanjiti opasnost od povrede, šteta i strujnog udara kao posledica korišćenja uređaja. Pažljivo poštujte sledeća uputstva:- Uređaj se mora isključiti iz napajanja pre bilo kakvih instalaterskih radova.- Instalaciju i održavanje mora da izvrši stručno lice u skladu sa uputstvima proizvođača i lokalnim bezbednosnim propisima. Ne popravljajte i ne menjajte bilo koji

deo uređaja, osim ako to nije specifično navedeno u korisničkom priručniku.- Zamenu kabla za napajanje mora da izvede stručno lice. Obratite se ovlašćenom servisu.- Propisi zahtevaju da uređaj bude uzemljen.- Kabl za napajanje mora da bude dovoljno dugačak za priključivanje uređaja od kućišta do zidne utičnice.- Da bi instalacija bila u skladu sa važećim bezbednosnim propisima, mora se upotrebiti svepolni prekidač sa minimalnim razmakom između kontakata od 3 mm.- Ne koristite adaptere za više utikača niti produžne kablove.- Ne povlačite kabl za napajanje prilikom isključivanja uređaja.- Nakon instalacije, električne komponente ne smeju da budu dostupne korisniku.- Ne dodirujte uređaj bilo kojim mokrim delom tela i ne rukujte njime dok ste bosi.- Ovaj uređaj je namenjen za pripremu jela u domaćinstvu. Nije dozvoljena nikakva druga vrsta upotrebe (npr: za zagrevanje prostorija). Proizvođač ne prihvata

nikakvu odgovornost za nepropisnu upotrebu ili nepravilno podešavanje kontrola.- Ovaj uređaj mogu da koriste deca starija od 8 godina i lica sa smanjenim psihičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedovoljnim iskustvom i znanjem

samo ako su pod kontrolom drugih lica ili su dobili uputstva u vezi sa njegovom bezbednom upotrebom i shvataju moguće opasnosti. Deca ne smeju da se igraju uređajem. Čišćenje i održavanje ne smeju da obavljaju deca bez kontrole.

- Dostupni delovi uređaja mogu jako da se zagreju tokom upotrebe. Uređaj ne sme da bude dostupan maloj deci; ona moraju da budu pod kontrolom kako se ne bi igrala njim.

- Uređaj i njegovi dostupni delovi se jako zagrevaju tokom upotrebe. Pazite da ne dodirnete grejače. Deca mlađa od 8 godina treba da se zadržavaju podalje od uređaja ako nisu pod stalnom kontrolom.

- Tokom i nakon upotrebe nemojte dodirivati grejače ili unutrašnje površine uređaja jer postoji opasnost od opekotina. Pazite da uređaj ne dođe u kontakt sa odećom ili drugim zapaljivim materijalima dok se sve komponente nisu dovoljno ohladile.

- Na kraju pripreme jela pazite kako otvarate vrata na uređaju i pre pristupanja pećnici postepeno ispustite vruć vazduh ili paru. Kada su vrata na uređaju zatvorena, vruć vazduh izlazi iz otvora iznad kontrolne table. Nemojte zatvarati otvore za ventilaciju.

- Dok vadite posude i pribor koristite zaštitne rukavice i pazite da ne dodirnete grejače.- Ne stavljajte zapaljive materijale u pećnicu ili u njenu blizinu: ako se uređaj slučajno uključi, može doći do požara.- U pećnici nemojte zagrevati ili peći zatvorene staklenke ili posude. Pritisak koji se stvara u njima može da izazove eksploziju i da ošteti uređaj.- Ne koristite posude od sintetičkih materijala.- Prejako zagrejano ulje i masnoća lako izazivaju požar. Uvek pazite kada pripremate jela sa mnogo ulja i masnoće.- Ne ostavljajte uređaj bez kontrole tokom sušenja jela.- Ako tokom pripreme jela koristite alkoholna pića (npr. rum, konjak, vino), ne zaboravite da alkohol isparava na visokim temperaturama. Zbog toga postoji

opasnost od zapaljenja alkoholnih isparenja u kontaktu sa električnim grejačem.- Ne koristite opremu za čišćenje na paru.- Ne dodirujte pećnicu tokom ciklusa pirolize. Tokom ciklusa pirolize deca ne smeju da se približavaju pećnici (samo kod pećnica sa pirolitičkom funkcijom).- Koristite samo temperaturnu sondu koja se preporučuje za ovu pećnicu.- Za čišćenje stakla na vratima pećnice ne koristite gruba abrazivna sredstva za čišćenje ili oštre metalne strugače jer biste mogli da izgrebete površinu i slomite

staklo.- Uređaj mora da bude isključen pre zamene sijalice da bi se izbegla mogućnost strujnog udara.Odlaganje aparata za domaćinstvo- Ovaj uređaj je proizveden od materijala koji se mogu reciklirati ili ponovo upotrebiti. Odložite ga u skladu sa lokalnim propisima o odlaganju otpada. Pre

odlaganja odsecite kabl za napajanje.- Više informacija o obradi, obnavljanju i recikliranju aparata za domaćinstvo možete dobiti od nadležnih lokalnih službi, službi za prikupljanje iskorišćenih aparata

za domaćinstvo ili u prodavnici u kojoj ste kupili uređaj.

VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

Ovo je znak opasnosti koji se odnosi na bezbednost i upozorava korisnike na potencijalne rizike za njih i za druga lica.Sva bezbednosna upozorenja stoje iza znaka opasnosti i sledećih poruka:

OPASNOST Označava opasnu situaciju koja će, ako se ne izbegne, izazvati teške povrede.

UPOZORENJE Označava opasnu situaciju koja bi, ako se ne izbegne, mogla da izazove teške povrede.

Page 2: 1. - akp-565-ix-01.pdf

SR55

Kada otpakujete pećnicu proverite da nije oštećena tokom transporta i da li se vrata ispravno zatvaraju. U slučaju problema obratite se distributeru ili najbližem servisu. Da biste izbegli oštećenja, pećnicu izvadite iz zaštite od polistirena tek u trenutku instalacije.PRIPREMA KUĆIŠTA• Kuhinjski elementi koji će biti u kontaktu sa pećnicom moraju da budu otporni na visoke temperature (min. 90°C).• Obavite sve zadatke rezanja kuhinjskih elemenata pre montaže pećnice. Pažljivo uklonite sve strugotine i drvenu prašinu.• Nakon instalacije dno pećnice ne sme da bude dostupno.• Da bi uređaj ispravno radio, nemojte zatvarati minimalni razmak između radne površine i gornje ivice pećnice.ELEKTRIČNI PRIKLJUČAKProverite da li napon koji je naveden na tipskoj pločici na uređaju odgovara naponu mreže. Tipska pločica se nalazi na prednjoj ivici pećnice (vidljiva je kada su vrata otvorena).

• Zamenu kabla za napajanje (tip H05 RR-F 3 x 1,5 mm2) mora da izvrši stručno lice. Obratite se ovlašćenom servisu.OPŠTE PREPORUKEPre upotrebe:- uklonite zaštitne elemente od kartona, zaštitnu oblogu i nalepnice sa dodatnog pribora.- Izvadite pribor iz pećnice i uključite je na 200° oko jedan sat da biste uklonili mirise i dim od izolacionih materijala i zaštitnih maziva.Tokom upotrebe:- nemojte stavljati teške predmete na vrata jer biste ih mogli oštetiti;- nemojte se oslanjati na vrata ili vešati predmete na ručku;- nemojte pokrivati unutrašnjost pećnice aluminijumskom folijom;- nemojte sipati vodu u unutrašnjost vruće pećnice; time biste mogli da oštetite emajliranu oblogu;- nemojte vući lonce ili posude za pečenje po dnu pećnice jer biste mogli da oštetite emajliranu oblogu;- električni kablovi drugih uređaja ne smeju da dodiruju vruće delove pećnice ili da zapinju o vrata;- nemojte izlagati pećnicu atmosferskim uticajima.

Odlaganje ambalažnog materijalaAmbalažni materijal se može potpuno reciklirati i označen je odgovarajućim simbolom ( ). Različiti delovi pakovanja zato se moraju odlagati odgovorno i potpuno u skladu sa lokalnim propisima koji se odnose na odlaganje otpada.Priprema proizvoda za odlaganje- Ovaj uređaj je označen u skladu sa Evropskom direktivom 2002/96/EZ za otpadnu električnu i elektronsku opremu (WEEE).- Ispravnim odlaganjem proizvoda pomoći ćete da se izbegnu negativni uticaji na čovekovu sredinu i ljudsko zdravlje koji inače mogu biti izazvani neodgovarajućim

rukovanjem otpadom.

- Simbol na proizvodu ili na propratnoj dokumentaciji označava da se proizvod ne sme tretirati kao otpad iz domaćinstva, već se mora odneti u odgovarajući

centar za prikupljanje i recikliranje otpadne električne i elektronske opreme.Ušteda energije- Pećnicu prethodno zagrevajte samo ako je to navedeno u tabeli za pripremu jela ili u receptu.- Koristite tamne lakirane ili emajlirane kalupe za pečenje jer oni mnogo bolje apsorbuju toplotu.- Isključite pećnicu 10/15 minuta pre podešenog vremena pripreme. Jela koja zahtevaju dužu pripremu nastaviće da se peku i posle isključivanja pećnice.

- Ova pećnica, koja je predviđena za kontakt sa namirnicama, usklađena je sa evropskim propisom ( ) br. 1935/2004 i projektovana je, proizvedena i prodaje se u skladu sa bezbednosnim zahtevima direktive o niskonaponskim uređajima 2006/95/CE (koja zamenjuje 73/23/CEE sa naknadnim izmenama) i zahtevima za zaštitu u vezi sa elektromagnetskom kompatibilnošću 2004/108/CE.

Pećnica ne radi:• Proverite da li je uspostavljeno mrežno napajanje i da li je pećnica priključena.• Isključite pećnicu i ponovo je uključite da biste proverili da li je greška otklonjena.Vrata se ne otvaraju:• Isključite pećnicu i ponovo je uključite da biste proverili da li je greška otklonjena.• IMPORTANT: Tokom automatskog čišćenja vrata pećnice se ne mogu otvoriti. Sačekajte da se sama otključaju (pogledajte odeljak „Ciklus čišćenja pećnica sa

pirolitičkom funkcijom“).

INSTALACIJA

ZAŠTITA ČOVEKOVE SREDINE

IZJAVA O USKLAĐENOSTI

VODIČ ZA REŠAVANJE PROBLEMA

Page 3: 1. - akp-565-ix-01.pdf

SR56

Elektronski programator ne radi:• Ako se na ekranu pojave slovo „ “ i broj, obratite se najbližem servisu. U tom slučaju navedite broj koji sledi nakon broja „ “.

Pre nego što nazovete servis:1. Proverite da li možete sami da rešite problem pomoću predloga datih u „Vodiču za rešavanje problema“.2. Isključite i ponovo uključite uređaj da biste proverili da li je greška otklonjena.Ako se i nakon tih provera greška još uvek pojavljuje, obratite se najbližem servisu.Uvek navedite:• kratak opis greške;• tip i tačan model pećnice;• servisni broj (broj nakon reči „Service“ na tipskoj pločici) koji se nalazi na desnoj ivici otvora pećnice (vidljiv je kada su vrata otvorena); servisni broj je naveden i na

garantnoj knjižici;• svoju adresu e-pošte;• svoj telefonski broj.

Ako su potrebni bilo kakvi popravci, obratite se ovlašćenom servisu (koji garantuje da će se koristiti originalni rezervni delovi i primenu propisanih postupaka).

Spoljašnjost pećniceVAŽNO: ne koristite korozivne ili abrazivne deterdžente. Ako bilo koji od tih proizvoda slučajno dođe u kontakt sa uređajem, odmah ga očistite vlažnom krpom.• Očistite površine vlažnom krpom. Ako je jako prljava, u vodu sipajte nekoliko kapi deterdženta za pranje sudova. Obrišite suvom krpom.Unutrašnjost pećniceVAŽNO: ne koristite abrazivne sunđere ili metalne strugače i žice. Oni bi vremenom mogli da unište emajlirane površine i staklo na vratima pećnice.• Nakon svake upotrebe sačekajte da se pećnica ohladi i očistite je dok je topla da biste lakše odstranili prljavštinu i mrlje od ostataka hrane (npr. jela koja sadrže

mnogo šećera).• Koristite posebna sredstva za čišćenje pećnica u skladu sa uputstvom proizvođača.• Staklo na vratima čistite odgovarajućim tečnim sredstvom za čišćenje. Vrata pećnice mogu se skinuti da bi se olakšalo čišćenje (pogledajte odeljak ODRŽAVANJE).• Gornji grejač za roštilj (pogledajte odeljak ODRŽAVANJE) može se spustiti (samo na nekim modelima) da bi se očistila gornja površina pećnice.Napomena: tokom duže pripreme jela koja sadrže mnogo vode (npr. pica, povrće itd.) sa unutrašnje strane vrata i oko zaptivki može se nakupiti kondenzat. Kada se pećnica ohladi obrišite vrata iznutra krpom ili sunđerom.Dodatni pribor:• Namočite dodatni pribor u vodu sa deterdžentom odmah nakon upotrebe; ako je pribor još vruć, koristite zaštitne rukavice.• Ostaci hrane mogu se lako ukloniti pomoću četke ili sunđera.Čišćenje zadnjeg zida i katalitičkih bočnih stranica (ako postoje):VAŽNO: ne koristite korozivna ili abrazivna sredstva za čišćenje, grube četke, žice za ribanje ili sprejeve za pećnice koji bi mogli da oštete katalitičku površinu i unište svojstva automatskog čišćenja.• Uključite praznu pećnicu uz funkciju ventilatora na 200°C oko jedan sat• Zatim ostavite uređaj da se ohladi i sunđerom uklonite ostatke jela.Ciklus čišćenja pećnica sa pirolitičkom funkcijom (ako postoji):

Ovom funkcijom se sagorevaju ostaci od pečenja na temperaturi od oko 500°C. Na toj visokoj temperaturi ostaci se pretvaraju u lagani pepeo koji se lako može obrisati vlažnom krpom kada se pećnica ohladi. Nemojte primenjivati pirolitičku funkciju posle svake upotrebe, već samo kada je pećnica jako prljava ili se stvara dim tokom zagrevanja ili pripreme jela.• Ako se pećnica instalira ispod nape, proverite da li su svi plamenici ili električne ploče isključeni tokom primene funkcije automatskog čišćenja (pirolize).• Pre pokretanja pirolitičke funkcije uklonite sav pribor.

Uređaj je opremljen sa 2 pirolitičke funkcije:

SERVISIRANJE

ČIŠĆENJE

UPOZORENJE - Ne koristite opremu za čišćenje na paru.- Pećnicu čistite samo kada je hladna.- Isključite napajanje pre servisiranja.

UPOZORENJE- Ne dodirujte pećnicu tokom ciklusa pirolize.- Tokom ciklusa pirolize deca ne smeju da se približavaju pećnici.

Page 4: 1. - akp-565-ix-01.pdf

SR57

1. Ciklus uštede energije (EKSPRESNA PIROL. FUNK. / EKO): troši 25% manje energije od standardnog ciklusa. Birajte ga u redovnim intervalima (posle 2 ili 3 uzastopne pripreme mesa).

2. Standardni ciklus (PIROL.): podesan je za čišćenje jako prljave pećnice.• U svakom slučaju, nakon određenog broja upotreba, zavisno od zaprljanosti pećnice, pojaviće se poruka na ekranu koja će vas podsetiti na ciklus automatskog

čišćenja.Napomena: tokom primene pirolitičke funkcije, vrata pećnice se neće otvoriti; ostaće zaključana dok se temperatura u pećnici ne vrati na prihvatljivu i bezbednu vrednost.

UKLANJANJE VRATAZa uklanjanje vrata:1. Otvorite vrata do kraja.2. Podignite osigurače i gurnite ih do kraja napred (Sl. 1).3. Zatvorite vrata koliko ide (A), podignite ih (B) i okrećite (C) dok se ne oslobode (D) (Sl. 2).Za postavljanje vrata:1. Postavite šarke u odgovarajuća ležišta.2. Otvorite vrata do kraja.3. Spustite osigurače.4. Zatvorite vrata.

POMERANJE GORNJEG GREJAČA (SAMO NA NEKIM MODELIMA)1. Uklonite bočne rešetkaste držače (Sl. 3).2. Malo izvucite grejač (Sl. 4) i spustite ga (Sl. 5).3. Da biste premestili grejač, podignite ga povlačeći ga prema sebi, ali tako da ostane na bočnim podupiračima.

ZAMENA SIJALICE U PEĆNICIDa biste zamenili sijalicu u zadnjem delu pećnice (ako postoji):1. Isključite pećnicu iz mrežnog napajanja.2. Odvrnite poklopac sijalice (Sl. 6), zamenite je (pogledajte napomenu o tipu sijalice) i ponovo zavrnite poklopac (Sl. 7).3. Priključite pećnicu na mrežno napajanje.Da biste zamenili bočnu sijalicu (ako postoji):1. Isključite pećnicu iz mrežnog napajanja.2. Uklonite bočne rešetkaste držače za pribor, ako postoje (Sl. 3).3. Pomoću odvijača skinite poklopac sijalice (Sl. 7).4. Zamenite sijalicu (pogledajte napomenu o tipu sijalice) (Sl. 8).5. Vratite poklopac sijalice. Čvrsto ga pritisnite tako da uskoči na svoje mesto (Sl. 9).6. Vratite bočne rešetkaste držače za pribor.7. Priključite pećnicu na mrežno napajanje.

ODRŽAVANJE

UPOZORENJE - Koristite zaštitne rukavice.- Pre sledećih radnji proverite da li je pećnica hladna.- Isključite napajanje pre servisiranja.

Sl. 1 Sl. 2

Sl. 3 Sl. 4 Sl. 5

Page 5: 1. - akp-565-ix-01.pdf

SR58

Napomena:- Koristite samo inkadescentne sijalice od 25–40 W / 230 V, tip E-14, T300°C ili halogene sijalice od 20–40 W / 230 V, tip G9, T300°C.- Sijalica koja se koristi u pećnici je posebno dizajnirana za električne aparate i nije podesna za osvetljenje prostorija (uredba komisije (EZ) br. 244/2009).- Sijalice možete nabaviti u našem servisu.VAŽNO:- ako koristite halogene sijalice, nemojte ih hvatati rukom jer biste ih mogli oštetiti otiscima prstiju.- Ne koristite pećnicu dok ne vratite poklopac sijalice.

ZA PRIKLJUČENJE NA ELEKTRIČNU MREŽU POGLEDAJTE POGLAVLJE O MONTAŽI

1. Komandna tabla2. Gornji grejač/roštilj3. Sistem za hlađenje (ukoliko postoji)4. Natpisna pločica (ne sme da se skine)5. Lampica6. Ventilator za pečenje (ukoliko postoji)7. Ražanj (ukoliko postoji)8. Donji grejač (nije vidljiv)9. Vrata10. Nivoi pečenja11. Zadnji zidNAPOMENA:- posle završetka pečenja, tj. pošto se rerna isključi, ventilator za hlađenje može da nastavi da radi neko vreme.

Sl. 6 Sl. 7 Sl. 8 Sl. 9

UPUTSTVO ZA UPOTREBU RERNE

Page 6: 1. - akp-565-ix-01.pdf

SR59

KOMPATIBILAN PRIBOR(pogledajte tehničke specifikacije u vezi sa priborom isporučenim zajedno sa rernom)

Pleh za hvatanje masnoće (slika 1)Koristi se za skupljanje masnoće i komadića hrane (prilikom pečenja na rešetki stavljanjem ispod nje) ili kao pleh za pečenje mesa, ribe itd. sa povrćem ili bez njega. Uspite malo vode u pleh za hvatanje masnoće kako biste izbegli prskanje masnoće i nastanak dima.Pleh za pečenje (slika 2)Koristi se za pečenje keksa, peciva i pica.Rešetka (slika 3)Koristi se za pečenje hrane na roštilju ili kao podloga za lonce, modle i drugo kuhinjsko posuđe. Može da se postavi na bilo koji dostupan nivo. Rešetka može da se stavi u rernu sa krivinom prema gore ili prema dole.Katalitičke bočne ploče (slika 4)Ove ploče su prevučene posebnim mikroporoznim emajlom koji upija kapi masnoće. Preporučujemo vam da posle pečenja jako masne hrane pokrenete ciklus automatskog čišćenja (pogledajte poglavlje ČIŠĆENJE).Ražanj (slika 5)Koristite ražanj kako je prikazano na slici 9. Takođe pogledajte odeljak „Preporučena upotreba i saveti“.Komplet za roštilj (slika 6)Komplet sadržava rešetku (6a) i emajliran sud (6b). Ovaj komplet može da se stavi na rešetku (3) i da se koristi sa funkcijom za roštilj.Filter za masnoću (slika 7)Koristite filter samo prilikom pečenja jako masne hrane. Okačite ga o zadnji zid rerne, nasuprot ventilatora. Filter može da se pere u mašini za pranje posuđa i da se koristi sa funkcijom za pečenje pomoću ventilatora.Klizne vođice (slika 8)Omogućavaju izvlačenje rešetke, odnosno pleha za hvatanje masnoće tokom pečenja. Pogodne su za sav pribor i mogu da se peru u mašini za pranje posuđa.

Slika 1 Slika 2 Slika 3 Slika 4

Slika 5 Slika 6 Slika 7 Slika 8

Slika 9

6a

6b

Page 7: 1. - akp-565-ix-01.pdf

SR60

OPIS KOMANDNE PLOČE

1. Dugme za izbor funkcije2. Elektronski programator3. Dugme termostata4. Crvena LED lampica termostataKAKO KORISTITI RERNU• Izaberite željenu funkciju okretanjem dugmeta za izbor funkcije.

Lampica u rerni će se upaliti.• Podesite željenu temperaturu okretanjem dugmeta termostata u pravcu kretanja skazaljke na satu.

LED lampica termostata će se upaliti i ponovo ugasiti kada temperatura u rerni dođe do izabrane vrednosti.Posle pečenja okrenite dugmad na „0“.KORIŠĆENJE ELEKTRONSKOG PROGRAMATORA

Prva upotreba rernePodešavanje vremena i tona zvučnog signala.Na displeju će prilikom priključenja rerne na električnu mrežu početi da treperi simbol AUTO i 0.00. Pritisnite istovremeno dugmad - i + da podesite vreme: tačka na sredini počeće da treperi. Podesite vreme korišćenjem dugmadi + i -. Pošto ste izabrali željenu vrednost, pritisnite srednje dugme. Na displeju će se prikazati „ton 1“. Pritisnite dugme – da izaberete željeni ton. Pošto ste izabrali željeni ton, pritisnite srednje dugme. Ukoliko želite da promenite vreme, postupite na gorenavedeni način.

Podešavanje tajmera Pritisnite i duže vremena držite srednje dugme da podesite tajmer: na displeju će se prikazati 0.00, a simbol zvona će početi da treperi. Podesite tajmer korišćenjem dugmeta + (najveća vrednost koju možete da programirate iznosi 23 časa i 59 minuta). Odbrojavanje će početi posle nekoliko sekundi. Na displeju će se prikazati vreme, a zvono će ostati upaljeno, što znači da je tajmer podešen. Ukoliko želite da vidite odbrojavanje, odnosno da promenite podešene vrednosti tajmera, ponovo pritisnite srednje dugme.Podešavanje vremena pečenjaPošto ste korišćenjem odgovarajuće dugmadi izabrali način i temperaturu pečenja, pritisnite srednje dugme: na displeju će se prikazati 0.00, a simbol zvona će početi da treperi. Ponovo pritisnite srednje dugme: na displeju će se naizmence početi prikazivati i 0.00, a simbol AUTO počeće da treperi. Podesite vreme pečenja korišćenjem dugmadi + i - (najveća vrednost koju možete da programirate iznosi 10 časova). Na displeju će se posle nekoliko sekundi prikazati vreme, a simbol AUTO će ostati upaljen, što znači da je podešavanje uspelo. Ukoliko želite da pogledate preostalo vreme pečenja, odnosno da ga promenite, pritisnite srednje dugme jedanput

držeći ga 2 sekunde, a zatim i drugi put. Posle isteka podešenog vremena simbol će se isključiti, alarm će se oglasiti, a na displeju će početi da treperi simbol AUTO. Pritisnite bilo koje dugme da isključite alarm. Vratite dugme za izbor funkcije i temperature na nulu i pritisnite srednje dugme držeći ga dve sekunde da zaustavite pečenje.

1. Dugme -: za smanjenje vrednosti prikazane na displeju

2. Dugme : za izbor različitih postavki:a. tajmerb. vreme pečenjac. podešavanje završetka pečenja

3. Dugme +: za povećanje vrednosti prikazane na displeju

A. Simbol označava da je funkcija tajmera uključena

B. Simbol AUTO potvrđuje da je podešavanje uspelo

1 3 42

AUTO

2 31

A

B

Page 8: 1. - akp-565-ix-01.pdf

SR61

Odlaganje završetka pečenjaPošto ste izabrali vreme pečenja, pritisnite srednje dugme: na displeju će se naizmence početi prikazivati , vreme završetka pečenja i simbol AUTO. Pritisnite dugme + da pogledate željeno vreme završetka pečenja (pečenje može da se odloži za najviše 23 časa i 59 minuta). Na displeju će se posle nekoliko sekundi prikazati

vreme, simbol će se isključiti, a simbol AUTO će ostati upaljen, što znači da je podešavanje uspelo. Ukoliko želite da pogledate vreme završetka pečenja, odnosno

da ga promenite, pritisnite srednje dugme jedanput, a zatim ponovo dvaput. Posle isteka podešenog vremena upaliće se simbol i rerna će početi da peče u skladu sa izabranim načinom pečenja.

TABELA SA OPISOM FUNKCIJA

FUNKCIJA OPIS

ISKLJUČENO Koristi se za zaustavljanje pečenja i isključenje rerne.

LAMPICA Koristi se za uključenje/isključenje lampice u rerni.

KLASIČNOOva funkcija je pogodna za pečenje svih vrsta jela na jednom nivou. Rernu treba prethodno zagrejati na potrebnu temperaturu; stavite hranu u rernu kada se dostigne odgovarajuća temperatura. Preporučujemo vam da za pečenje koristite drugi ili treći nivo. Ova funkcija je takođe pogodna za spremanje smrznutih gotovih jela; pridržavajte se uputstva na ambalaži hrane.

KONVEKCIONO PEČENJE

Koristi se za pečenje (slatkog ili pikantnog) peciva sa tečnim nadevom na jednom nivou. Ova funkcija je takođe idealna za pečenje na dva nivoa. Bude li potrebno, promenite položaje jela kako biste ih ravnomernije ispekli.

ROŠTILJ

Koristi se za pečenje šnicli, ražnjića i kobasica na roštilju, gratiniranje povrća i pravljenje dvopeka. Rernu prethodno zagrejte (3–5 minuta). Vrata rerne moraju da ostanu zatvorena tokom pečenja. Prilikom pečenja mesa upotrebite pleh za hvatanje masnoće (na prvom nivou) sa malo vode kako biste smanjili dim i prskanje masnoće. Preporučujemo vam da meso tokom pečenja okrenete.

TURBO ROŠTILJKoristi se za pečenje velikih komada mesa (rozbif i drugo pečenje). Vrata rerne moraju da ostanu zatvorena tokom ciklusa pečenja. Preporučujemo vam da prilikom pečenja mesa uspete vodu u pleh za hvatanje masnoće i da ga stavite na prvi nivo. Time ćete smanjiti dim i prskanje masnoće. Tokom pečenja okrenite meso.

ODMRZAVANJEOva funkcija može da se koristi za brže odmrzavanje hrane na sobnoj temperaturi. Stavite hranu u rernu zajedno sa ambalažom kako se ne bi isušila.

Page 9: 1. - akp-565-ix-01.pdf

SR62

TABELA SA INFORMACIJAMA O PEČENJU

Recept Funkcija Prethodno zagrevanje

Nivo (odozdo) Temp.(°C)

Vreme(min)

Pribor

Dizano pecivo Da 2 160-180 35-55 Rešetka + modla

Keksi/kolačići Da 3 170-180 15-40 Pleh za pečenje

Princes-krofne Da 3 180 30-40 Pleh za pečenje

Krekeri od lisnatog testa/punjeni Da 3 180-200 20-30 Pleh za pečenje

Beze Da 3 90 120-130 Pleh za pečenje

Jagnjetina/teletina/govedina/svinjetina Da 2 190-200 90-110Pleh za hvatanje masnoće ili rešetka + posuda od pireksa

Pile/zec/patka Da 2 190-200 65-85Pleh za hvatanje masnoće ili rešetka + posuda od pireksa

Ćurka/guska Da 2 190-200 140-180Pleh za hvatanje masnoće ili rešetka + posuda od pireksa

Pečena riba/u sopstvenom soku (filet, cela) Da 2 180-200 50-60Pleh za hvatanje masnoće ili rešetka + posuda od pireksa

Lazanja/pečena testenina/kaneloni/čašice od lisnatog testa sa pikantnim ili slatkim nadevom

Da 2 190-200 45-55 Rešetka + posuda od pireksa

Hleb/italijanska pogača Da 2 190-230 15-50Pleh za hvatanje masnoće ili pleh za pečenje

Pica Da 2 230-250 7-20Pleh za hvatanje masnoće ili pleh za pečenje

Dvopek Da 4 200 2-5 Rešetka

Gratinirano povrće Da 3 200 15-20 Rešetka + posuda od pireksa

Riblji fileti i šnicle pečeni na roštilju Da 3 200 30-40 Rešetka + posuda od pireksa

Kobasice/ražnjići/svinjska rebra/pljeskavice Da 4 200 30-50Rešetka + pleh za hvatanje masnoće na prvom nivou; okrenite na polovini pečenja

Punjene pite (čizkejk, štrudla, pita od jabuka)

Da 1 180-200 50-60Pleh za hvatanje masnoće ili rešetka + posuda od pireksa

Pite od mesa i krompira (pita od povrća, kiš sa sirom i slaninom)

Da 1 180-200 35 -55 Rešetka + modla

Punjeno povrće (paradajz, paprike, tikvice, plavi patlidžan)

Da 2 180-200 40-60 Rešetka + posuda od pireksa

Pite od mesa i krompira (pita od povrća, kiš sa sirom i slaninom)

Da 1/ 3 180-190 45-55Rešetka + emajliran sud; promenite nivo na polovini pečenja

Pice/italijanske pogače Da 1/3 230-250 12-30Pleh za pečenje + pleh za hvatanje masnoće, promenite nivo na polovini pečenja

Keksi/kolačići - 1 /3 170-180 20-40Pleh za pečenje + pleh za hvatanje masnoće, promenite nivo na polovini pečenja

Page 10: 1. - akp-565-ix-01.pdf

SR63

NAPOMENA: u tabeli su data približna vremena i temperature pečenja za 4 porcije.

Kako čitati tabelu sa informacijama o pečenjuU tabeli su date informacije o tome koja je najbolja funkcija za spremanje hrane pečenjem bilo na jednom ili na više nova istovremeno. Početak vremena pečenja odnosi se na trenutak kada se hrana stavi u rernu; dakle, vreme pečenja ne obuhvata prethodno zagrevanje (u slučajevima kada je ono potrebno). Vrednosti temperature i vremena pečenja su okvirne i zavise od količine hrane i korišćenog pribora. Na početku koristite najniže preporučene vrednosti, a ukoliko hrana ne bude dovoljno ispečena, pređite na više vrednosti. Koristite isporučeni pribor i po mogućstvu tamno obojene modle i plehove za pečenje. Takođe možete da koristite posuđe i pribor od pireksa ili gline, ali imajte na umu da će vreme pečenja u takvom slučaju biti nešto duže. Kako biste ostvarili najbolje rezultate, pridržavajte se saveta datih u tabeli sa informacijama o pečenju u vezi sa izborom pribora (isporučenog sa uređajem) koji se stavlja na različite nivoe. U slučaju pečenja hrane koja sadrži mnogo vode prethodno zagrejte rernu.Istovremeno pečenje različite hraneKorišćenjem funkcije za „KONVEKCIONO PEČENJE“ (ukoliko postoji) možete istovremeno da pečete različitu hranu koja se peče na istoj temperaturi (na primer ribe i povrće) koristeći različite nivoe. Izvadite jelo čije je vreme pečenja kraće, odnosno ostavite jelo čije je vreme pečenja duže.Deserti- Pecite fine deserte pomoću klasične funkcije na samo jednom nivou. Koristite tamno obojene metalne modle koje uvek treba staviti na isporučenu rešetku.

Ukoliko želite da pečete na više nivoa, izaberite funkciju za pečenje sa vrućim vazduhom i rasporedite modle cik-cak po nivoima kako bi se omogućila što optimalnija cirkulacija vrućeg vazduha.

- Da biste proverili da li je dizano pecivo gotovo, probodite pecivo drvenom čačkalicom na sredini. Ukoliko čačkalica ostane čista, znači da je pecivo gotovo.- Ukoliko koristite neprianjajuće modle, nemojte mazati ivice maslacem pošto pecivo možda neće ravnomerno narasti oko ivica.- Ukoliko pecivo tokom pečenja „splasne“, sledeći put podesite nižu temperaturu i možda smanjite količinu tečnosti u smeši, odnosno mešajte sporije.- Kod poslastica sa tečnim nadevom (čizkejk ili voćne pite) koristite funkciju za „KONVEKCIONO PEČENJE“ (ukoliko postoji). Ako je biskvit previše mokar, spustite

pecivo jedan nivo niže i pospite njegovu donju stranu prezlama ili mrvicama od keksa pre dodavanja nadeva.Meso- Upotrebite bilo koju vrstu pleha za pečenje ili posudu od pireksa koja odgovara veličini komada mesa koji se peče. Preporučujemo vam da prilikom pečenja većih

komada mesa dodate malo temeljca na dno posude za pečenje i da njime prelijete meso tokom pečenja za još bolji ukus. Kada je pečenje gotovo, ostavite ga da odstoji u rerni još 10–15 minuta ili ga zamotajte u aluminijumsku foliju.

- Kada želite da pečete meso na roštilju, izaberite komade iste debljine kako bi se meso ravnomerno ispeklo. Veoma debeli komadi mesa duže se peču. Kako biste sprečili da meso pregori, spustite rešetku držeći time hranu dalje od roštilja. Okrenite meso na dve trećine pečenja.

Ukoliko želite da sakupite sokove koji nastaju prilikom pečenja, preporučujemo vam da stavite pleh za hvatanje masnoće sa pola litra vode neposredno ispod rešetke na kojoj se nalazi meso. Dodajte vodu po potrebi.Ražanj (samo kod nekih modela)Upotrebite ovaj pribor da ravnomerno ispečete veće komade mesa. Nataknite meso na ražanj (svežite ga konopcem ako se radi o piletini) i proverite da li je dobro pričvršćeno pre nego što ražanj stavite u ležište koje se nalazi na prednjem zidu rerne i postavite na odgovarajući oslonac. Kako biste sprečili nastanak dima i sakupili sokove od pečenja, preporučujemo vam da na prvi nivo stavite pleh za hvatanje masnoće sa pola litra vode. Ražanj ima plastičnu dršku koja treba da se skine pre početka pečenja, a koja se koristi na kraju pečenja kako bi se izbegle opekotine tokom vađenja hrane iz rerne.PicaBlago nauljite pleh za hrskavije testo. Pospite picu mocarelom na dve trećine pečenja.

Princes-krofne - 1/ 3 180 35-45Pleh za pečenje + pleh za hvatanje masnoće, promenite nivo na polovini pečenja

Krekeri od lisnatog testa/punjeni - 1/ 3 180-200 20-40Pleh za pečenje + pleh za hvatanje masnoće, promenite nivo na polovini pečenja

Pečeno pile - 2 200 55-65Rešetka + pleh za hvatanje masnoće sa vodom na prvom nivou

Pečeni krompir - 3 200 45-55 Pleh za hvatanje masnoće

Slabo pečen rozbif - 3 200 30-40Rešetka + pleh za hvatanje masnoće sa vodom na prvom nivou

Jagnjeći but/potkolenica - 3 200 55-70 Rešetka + pleh za hvatanje masnoće

PREPORUČENA UPOTREBA I SAVETI

Recept Funkcija Prethodno zagrevanje

Nivo (odozdo) Temp.(°C)

Vreme(min)

Pribor

Page 11: 1. - akp-565-ix-01.pdf

SR64

Funkcija za dizanje (dostupna samo kod određenih modela)Testo treba uvek pokriti vlažnom krpom pre nego što ga stavite u rernu. Ova funkcija skraćuje vreme dizanja testa za otprilike trećinu u odnosu na dizanje na sobnoj temperaturi (20–25°C). Vreme dizanja testa za picu od 1 kg iznosi otprilike jedan čas.