1 nuevas tecnologías en las enseñanzas de lenguas isabel pérez torres
TRANSCRIPT
1
“Nuevas Tecnologías en las
Enseñanzas de Lenguas ”
Isabel Pérez Torres
© Isabel Pérez Torres Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
2
IntroducciónClaves actuales en relación con una L2
Distintos roles
Programas o Software
Aprendizaje en un entorno web
Actividades en la Web: WebQuest, email
La enseñanza que viene
© Isabel Pérez Torres Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
3
La escuela no puede quedar al margen del empuje
social
La “Cultura del ordenador” y los más jóvenes
Los alumnos deben ser instruidos en las
herramientas que dan acceso al conocimiento
El aprendizaje de + de una lengua extranjera es un
complemento imprescindible
Aprender a aprender, aprender haciendo, autonomía,
aprendizaje permanente
Claves actuales
© Isabel Pérez Torres Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
4
Ordenadores y los materiales que su uso
implica: CD ROMs, Word, Internet, etc.
ELAO (Enseñanza de una Lengua Asistida
por Ordenador)
CALL (Computer Assisted Language
Learning)
Las NNTT
© Isabel Pérez Torres Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
5
Aspectos a considerar
Los equipos informáticos
El software o programas
Los objetivos lingüísticos que nos propongamos
El alumnado al que va dirigido la actividad Diferencias en las distintas destrezas y formas de
aprendizaje en distintas edades y etapas Procesos cognitivos que se necesiten poner en
juego
© Isabel Pérez Torres Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
6
Roles El profesor: facilitador, instructor y colaborador
El alumno: adopta un rol más activo
Ordenador:
Tutor: Práctica mecánica - ejercicios de respuesta
determinada: unir, completar, sustituir, etc.
Herramienta de interacción y fuente de recursos:
(proyectos + constructivistas y telecolaboración).
© Isabel Pérez Torres Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
7
Programas o software multimedia
Diccionarios: interactivos, multimedia, ejercicios
Enciclopedias temáticas o generales
Gramáticas interactivas: cercanas a los juegos
Juegos interactivos: ej. explorar campos léxicos
Cuentos y lecturas multimedia e interactivas
CD Roms acompañantes de los libros de texto
© Isabel Pérez Torres Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
8
Software sin contenido
Procesadores de textos (ej. Open Office, Word)
Modificar, comprender y producir
Colores, fuentes, tablas, animación, etc.
Graduar la complejidad Navegadores (ej. Explorer, Mozilla).
© Isabel Pérez Torres Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
9
El aprendizaje en un entorno web Interactividad
Los elementos multimedia Presentación contigua de información verbal y visual
Interactividad cognitiva y en la ejecución
Facilita los procesos cognitivos
El hipertexto Red de elementos diferentes vinculados por enlaces
Diseñados para ser accedidos de una forma no lineal
© Isabel Pérez Torres Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
10
Internet y el aprendizaje de L2
Exposición y uso:
Acceso inmediato y fácil a recursos en la L2
Gran cantidad de materiales específicos y de
información actualizada
Están dentro de un entorno auténtico y
contextualizado
Motivación
© Isabel Pérez Torres Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
11
Cómo aprendemos una lengua
Exposición, uso y motivación, son tres condiciones esenciales para el aprendizaje de una lengua. Una sin la otra o incluso dos sin la tercera no sería sufiente.
Hay una cuarta condición que, aunque no totalmente esencial, es altamente deseable. […] Así se acepta que la instrucción enfocada a la forma lingüística puede acelerar el desarrollo de una lengua y elevar el nivel de éxito de los alumnos. (Willis, 1996:15)
© Isabel Pérez Torres Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
12
Cómo aprendemos una lengua
Exposure, use and motivation, then, are three essential conditions for language learning. One without the others, or even two without the third, will not be sufficient. […]
Hay una cuarta condición que, aunque no totalmente esencial, es altamente deseable. […] Así se acepta que la instrucción enfocada a la forma lingüística puede acelerar el desarrollo de una lengua y elevar el nivel de éxito de los alumnos. (Willis, 1996:15)
© Isabel Pérez Torres Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
13
Cómo aprendemos una lengua
Exposición, uso y motivación, then, are three essential conditions for language learning. One without the others, or even two without the third, will not be sufficient. […]
we have a fourth condition, which, although not totally essential, is highly desirable. […] It is generally accepted that instrucción enfocada a la forma lingüística can both speed up the rate of language development and raise the ultimate level of learners’ attainment. (Willis, 1996:15)
© Isabel Pérez Torres Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
14
Chapelle (2001) establece 6 criterios para la evaluación de la ELAO: language learning potential, meaning focus, learner fit, authenticity, impact, and practicality.
a. Language learning potential: promoción del aprendizaje de la lengua
b. Meaning focus: dirección de la atención de los alumnos a el significado de la lengua
Adquisición de L2 y la ELAO
© Isabel Pérez Torres Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
15
1. Gran cantidad de materiales específicos con
los que estudiar, practicar y mejorar diferentes
aspectos de la lengua:
Quizzes, juegos, theory, etc.
Readings, listening activities, etc.
La Web como entorno de aprendizaje reproductivo (1)
© Isabel Pérez Torres Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
16
1. Aporta interactividad y feedback
2. Promueve la autonomía en el aprendizaje
3. Facilita que avance a su propio ritmo
4. Permite que repita y revise cuantas veces lo
necesite
5. Facilita que sea consciente y se haga
responsable de su propio avance
6. Libera al profesor del role de instructor- corrector
La Web como entorno de aprendizaje reproductivo (2)
© Isabel Pérez Torres Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
17
El alumno elabora sus propios conocimientos
Aprendizaje centrado en el alumno
Procesos de reflexión, análisis, síntesis y
evaluación
Interacción con el medio y los otros individuos
Colaboración y cooperación entre los alumnos
y/o la adopción de roles distintos
La Web como entorno de aprendizaje constructivista
© Isabel Pérez Torres Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
18
Tipo de Actividades
Además de actividades reproductivas tradicionales
(aunque + interactivas).
La Web más indicada para actividades en las que:
Avanzar a a un ritmo propio y de manera autónoma
Localizar una determinada información
Investigar y sacar sus propias conclusiones
Interactuar con el medio y con sus compañeros
© Isabel Pérez Torres Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
19
Otros factores a tener en cuenta Invitación a clicar y hojear es continua
El ordenador preparado para recibir respuesta
Esfuerzo para superar la inercia de hojear
La información no siempre es fiable o apropiada: Necesidad de seleccionar los recursos
Enseñar y aprender a interpretar y juzgar la
información
© Isabel Pérez Torres Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
20
Internet y el aprendizaje de L2 (1)
Páginas actividades y ejercicios tutorizados
Actividades más constructivas (WebQuests)
Materiales de referencia: diccionarios,
enciclopedias, etc.
Materiales auténticos:
Textos, imágenes, presentaciones, etc.
Audios, Podcasts, Videos,
© Isabel Pérez Torres Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
21
Páginas actividades y ejercicios tutorizados
Hot Potatoes CLIC Plantillas
© Isabel Pérez Torres Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
22
Actividades más constructivas Treasure Hunts Web tasks WebQuests Projects
© Isabel Pérez Torres Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
23
WebQuests
Introducción: Establece el marco y aporta información.
Tarea: El resultado final de la actividad.
Proceso: Descripción de los pasos a seguir, incluyendo
recursos y ayudas.
Evaluación: Explicación de cómo será evaluada (matriz).
Conclusión: Recuerda lo aprendido y anima a continuar.
© Isabel Pérez Torres Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
24
WebQuests
© Isabel Pérez Torres Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
25
Materiales de referencia Diccionarios Enciclopedias Listas vocabulario
© Isabel Pérez Torres Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
26
Materiales auténticos Textos, Podcasts Video
© Isabel Pérez Torres Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
27
Itinerarios en la Web The Web Learning Tube
Mezcla de niveles Más recursos / nueva
pedagogía Enfoque ecléctico:
reproductivo & constructivo
© Isabel Pérez Torres Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
28
Itinerarios en la Web The Web Learning Tube
Principios metodológicos:
Autonomía, Responsabilidad
Aprendizaje centrado alumno
Aprender a aprender
Enfoque lingüístico: múltiples
destrezas
Marco común europeo: A1, A1+,
A2, B1
© Isabel Pérez Torres Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
29
Itinerarios en la Web
De menor a mayor complejidad: A, B , C, D
Hojas de auto seguimiento
Principios de diseño instructivo iconos, Colores, Usabilidad, etc.
Ejercicios propios y de otros compañeros Materiales auténticos Herramientas gratuitas: 4teacher, hot potatoes, etc.
© Isabel Pérez Torres Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
30
Internet y el aprendizaje de L2 (2)
Herramientas de comunicación: email, blogs,
chats,
Entornos colaborativos: listas, foros,
plataformas,
Software social: wikis, delicious, radioblog,etc.
© Isabel Pérez Torres Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
31
Email, blogs, chats, etc.Con la llegada de Internet:
CALL activities were no longer restricted to interaction
with the computer and with other students in the
class, but included communication with learners in
other parts in the world (Chapelle, 2001:23)
© Isabel Pérez Torres Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
32
Proyectos de e-mail Mensajes personales (introducción, experiencias, temas
de interés personal, cultura, etc.)
Proyectos de investigación sobre cualquier tema:
cultural, social, científico, Cazas del tesoro, encuestas, etc.
Proyectos usando Internet como fuente de información.
Otros: historias en cadena, puzles. Simulaciones.
© Isabel Pérez Torres Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
33
E-pals
Programas y portales internacionales
•Gratuitos
Profesores
•Surpervisan
•Establecen filtros
•Dan permiso
© Isabel Pérez Torres Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
34
eTwinning
• Profes de cualquier área
• Aparte de los requisitos pedagógicos, no es preciso nada más
• Proyectos pueden adoptar muchas formas
Programas y portales internacionales
© Isabel Pérez Torres Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
35
Blogs
© Isabel Pérez Torres Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
36
Software Social Wikis Delicious Radioblog
© Isabel Pérez Torres Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
37
“The Homo Zappiens” era
Wim Veen (Uni. Delft)
Scanning Skills Discontinuous Information
Multitask Non- linear Learning
Aprenden Diferente
© Isabel Pérez Torres Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
38
“The Homo Zappiens” era
“los jovenes alumnos de hoy han crecido con los aparatos electrónicos .[.....] con ellos han aprendido a controlar el fluir de la información y como tratar la sobrecarga de la misma” Wim Veen (Uni. Delft)
Están conectados Entornos colaborativos: Blogs, foros, Technología multimedia: video, ipods,
móvil, etc.
© Isabel Pérez Torres Nuevas Tecnologías en las Enseñanzas de Lenguas –Enero 2007
39
“The Homo Zappiens” Implicaciones: La escuela debe ser + digital / - analógica
Integrar NNTT: PCs, móviles,trabajo en redes, etc
Horarios y espacios flexibles Interdisciplinariedad Plurilingüísmo