1 sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015...

119
SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 1 Que celebra el Consejo de Administración en la Sala de Sesiones de JAPDEVA en Moin con la siguiente asistencia: Sr. Armando Foster Morgan Vice-Presidente Licda. Magda Verónica Taylor Wa Chong Directora Dr. Eric Castro Vega Director Sr. Delroy Barton Brown Director Sr. Luis Fdo. Del Barco Garrón Director Sr. Pablo Díaz Chaves Gerente General Sr. José Aponte Quirós Gerente Portuario Ing. Jorge Soto Morera Gerente de Desarrollo Lic. José Alonso Valverde Fonseca Jefe Departamento Legal Sra. Joyce Gayle Thompson Secretaria General La Licda. Ann Mc Kinley Meza, Presidenta Ejecutiva, y la Sra. Justa Romero Morales, Directora se encuentra participando en la actividad del Festival Cultural "Dialogando para el Buen Vivir” en Talamanca. Preside: Sr. Armando Foster Morgan Al ser las 09:00 horas inicia la sesión. ORACIÓN: (A cargo de la Licda. Verónica Taylor Wa Chong)) ARTICULO I APROBACIÓN DE ACTAS SR. ARMANDO FOSTER: Buenos días nuevamente a todas y todos en vista de que Don Delroy no va poder estar con nosotros en el transcurso de la sesión de hoy quisiera mocionar para que alteremos el Orden del Día para poder ver algunos puntos de la agenda que necesitan acuerdo en firme para que obtengamos esos acuerdos y que Don Delroy pueda ausentarse en el momento que él lo tenga a bien. Son básicamente cuatro puntos los que deberíamos ver con esas características que sería: punto III-b, III-d) de la Gerencia Portuaria, V-c de la Presidencia Ejecutiva y el punto VIII-a de correspondencia. III-b) Nota GP-449-2015 cartel de la Licitación Abreviada No. 2015LA-000002-01 promovida para la Adquisición de Defensas Marinas. III-d) Oficio GP-462-2015 Adjudicación a la Contratación Directa 2015CD-000014-01 promovida para el alquiler de un Remolcador para el servicio portuario por espacio de 6 meses. V-c) Invitación de la dirección Ejecutiva de la Comisión Centroamericana de Transporte Marítimo (COCATRAM) conjuntamente con la Secretaría General de la Autoridad Marítima de Panamá en la XXXVII Reunión Portuaria del Istmo Centroamericano (REPICA) que se llevará a cabo en Panamá del 16 al 19 de junio del 2015, en el Hotel El Panamá, en la ciudad de Panamá.

Upload: others

Post on 18-Jul-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

1

Que celebra el Consejo de Administración en la Sala de Sesiones de JAPDEVA en Moin con la siguiente asistencia:

Sr. Armando Foster Morgan Vice-Presidente Licda. Magda Verónica Taylor Wa Chong Directora

Dr. Eric Castro Vega Director Sr. Delroy Barton Brown Director Sr. Luis Fdo. Del Barco Garrón Director

Sr. Pablo Díaz Chaves Gerente General Sr. José Aponte Quirós Gerente Portuario Ing. Jorge Soto Morera Gerente de Desarrollo Lic. José Alonso Valverde Fonseca Jefe Departamento Legal

Sra. Joyce Gayle Thompson Secretaria General La Licda. Ann Mc Kinley Meza, Presidenta Ejecutiva, y la Sra. Justa Romero Morales, Directora se encuentra participando en la actividad del Festival Cultural "Dialogando para el Buen Vivir” en Talamanca. Preside: Sr. Armando Foster Morgan Al ser las 09:00 horas inicia la sesión. ORACIÓN: (A cargo de la Licda. Verónica Taylor Wa Chong)) ARTICULO I APROBACIÓN DE ACTAS SR. ARMANDO FOSTER: Buenos días nuevamente a todas y todos en vista de que Don Delroy

no va poder estar con nosotros en el transcurso de la sesión de hoy quisiera mocionar para que

alteremos el Orden del Día para poder ver algunos puntos de la agenda que necesitan acuerdo

en firme para que obtengamos esos acuerdos y que Don Delroy pueda ausentarse en el momento

que él lo tenga a bien.

Son básicamente cuatro puntos los que deberíamos ver con esas características que sería:

punto III-b, III-d) de la Gerencia Portuaria, V-c de la Presidencia Ejecutiva y el punto VIII-a de

correspondencia.

III-b) Nota GP-449-2015 cartel de la Licitación Abreviada No. 2015LA-000002-01 promovida para la Adquisición de Defensas Marinas.

III-d) Oficio GP-462-2015 Adjudicación a la Contratación Directa 2015CD-000014-01

promovida para el alquiler de un Remolcador para el servicio portuario por espacio de 6 meses.

V-c) Invitación de la dirección Ejecutiva de la Comisión Centroamericana de Transporte

Marítimo (COCATRAM) conjuntamente con la Secretaría General de la Autoridad Marítima de Panamá en la XXXVII Reunión Portuaria del Istmo Centroamericano (REPICA) que se llevará a cabo en Panamá del 16 al 19 de junio del 2015, en el Hotel El Panamá, en la ciudad de Panamá.

Page 2: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

2

VIII-a) Solicitud de permiso con goce de salario para funcionarios que forman parte del Grupo Afro descendientes representando a la Institución en Panamá durante los días 28-29-30 y 31 de mayo 2015.

Lo veríamos después de la aprobación del acta para que el acta quede ratificada, estamos de acuerdo en su aprobación. Aprobado.

Estamos en el espacio de la lectura y revisión del acta de la Sesión Ordinaria No. 18-2015 celebrada el 14 de mayo 2015.

I-a) RECURSO DE REVISIÓN DEL ACUERDO No. 178-15 DE LA SESIÓN

ORDINARIA NO. 18-2015 MODIFICACIONES AL CARTEL DE LICITACIÓN

PÚBLICA NO.2015LN-000002-01 SUMINISTRO DE MATERIALES, EQUIPO Y

MANO DE OBRA PARA INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE RIELES DE

TRASLACIÓN GRÚAS POST PANAMAX, DUCTO DE PROTECCIÓN PARA

CABLE DE ALTA TENSIÓN (PANZEBELT) Y SISTEMA ELÉCTRICO PARA EL

FUNCIONAMIENTO DE GRÚA POST PANAMAX.

LICDA. VERÓNICA TAYLOR: Quiero presentar un recurso revisión al artículo 7.1 del cartel aprobado la semana pasada, lo que es la forma de pago, en este caso.

En este caso consultándolo con el Asesor Legal de esta Junta, la recomendación sería que el artículo 7.1, quede redactado de la siguiente manera:

“por ningún motivo la administración realizará adelantos de pago, la forma de pago se hará de acuerdo al cuadro de costo de la sección 4, y la cantidad del trabajo realmente efectuado en cada periodo según apruebe el ingeniero supervisor.”

El cambio se da en punto 7.1 del párrafo siguiente que quedaría de la siguiente manera:

En caso de materiales de importación en el sitio del proyecto (componentes de sistema de rieles y componentes de sistema panzerbelt ) y solo a solicitud del contratista JAPDEVA reconocerá un 50 por ciento de su valor de compra según factura original.

Quedando el resto de la redacción del artículo como se consigna en el cartel. “De darse tal reconocimiento debe ajustarse el costo unitario respectivo, de tal forma que se refleje el pago efectuado y además será la base del pago para la cancelación de obra del ítem correspondiente.

Se exceptúa de este reconocimiento los materiales perecederos tales como, materiales de inyección epóxica, grouts, morteros y cualquier otro producto químico susceptible a perder sus propiedades fisicoquímicas antes de su uso.

SR. ARMANDO FOSTER: Estamos de acuerdo en aprobar la propuesta de modificación al acuerdo o el artículo, APROBADO.

Votemos los que estemos de acuerdo en que quede en firme la revisión del acuerdo No. 178-15 con relación al punto 7.1 a las modificaciones del cartel de la Licitación Pública No.2015LN-000002-01 Suministro de Materiales, Equipo y Mano de Obra para Instalación del Sistema de rieles de Traslación Grúas Post Panamax, Ducto de Protección para Cable de Alta Tensión (panzebelt) y Sistema Eléctrico para el Funcionamiento de Grúa post Panamax . Aprobado.

Page 3: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

3

ACUERDO No. 185-15 MODIFICACIÓN DEL ACUERDO No. 178-15 DE LA SESIÓN ORDINARIA NO. 18-2015 DE LAS MODIFICACIONES AL CARTEL DE LICITACIÓN PÚBLICA NO.2015LN-000002-01 SUMINISTRO DE MATERIALES, EQUIPO Y MANO DE OBRA PARA INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE RIELES DE TRASLACIÓN GRÚAS POST PANAMAX, DUCTO DE PROTECCIÓN PARA CABLE DE ALTA TENSIÓN (PANZEBELT) Y SISTEMA ELÉCTRICO PARA EL FUNCIONAMIENTO DE GRÚA POST PANAMAX PARA QUE SE LEA DE LA SIGUIENTE MANERA:

JUNTA DE ADMINISTRACIÓN PORTUARIA Y DE DESARROLLO ECONOMICO DE LA VERTIENTE ATLÁNTICA

JAPDEVA ADMINISTRACIÓN PORTUARIA

LICITACIÓN PÚBLICA # 2015LN-000002-01

SUMINISTRO DE MATERIALES, EQUIPO Y MANO DE OBRA PARA:

1. INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE RIELES DE TRASLACIÓN GRÚAS POST-PANAMAX.

2. DUCTO DE PROTECCIÓN PARA CABLE DE ALTA TENSIÓN (PANZERBELT).

3. SISTEMA ELÉCTRICO PARA EL FUNCIONAMIENTO DE GRÚAS POST-PANAMAX .

EL PROCEDIMIENTO SE TRAMITARÁ POR MEDIO DE LA

PROVEEDURÍA PORTUARIA

FECHA Y HORA DE APERTURA

19 DE MARZO, 2015, A LAS 10:00 HORAS

AMPLIADO: 16 DE JUNIO 2015, A LAS 10:00 HORAS

LUGAR DE APERTURA: PROVEEDURÍA PORTUARIA, SEGUNDA PLANTA:

SITA 150 METROS OESTE DE LA MUNICIPALIDAD DE LIMÓN, SOBRE EL

BOULEVARD.

LIMÓN, COSTA RICA

ENERO, 2015

Page 4: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

4

FAVOR VERIFICAR SU INSCRIPCIÓN EN EL REGISTRO DE PROVEEDORES

VALOR ¢6.000.00.

CONTENIDO

OBJETO DEL CONTRATO ................................ ................................ . 6

DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO. ................................ ....................... 6 1. INVITACIÓN A CONCURSAR: ....................................................................... 7

1.1 Invitación a Concursar ..................................................................................... 7 1.2 Visita a sitio ...................................................................................................... 7

2. OBJETIVO DE LA CONTRATACIÓN .............................................................. 7 2.1 Objetivo de la contratación. ........................................................................... 7

3. OFERTAS .......................................................................................................... 7 3.1. Presentación de la oferta. ........................................................................... 7

4. CONSULTAS Y ACLARACIONES .................................................................... 9 5. GARANTÍAS ...................................................................................................... 9

5.1 Garantía de Participación .............................................................................. 10 5.2 Garantía de Cumplimiento ............................................................................. 11 6. PRECIOS ......................................................................................................... 11

7. FORMA DE PAGO.......................................................................................... 11 8. LUGAR Y PLAZO DE ENTREGA. ................................................................... 12

9. CONVERSION DE MONEDAS. ....................................................................... 12 10. ESTUDIO COMPARATIVO Y ADJUDICACION ............................................ 12 11. CONTRATO ................................................................................................... 13

12. CLAUSULA PENAL ....................................................................................... 13 13. AMPLIACION DEL PLAZO ............................................................................ 13

14. GARANTIA SOBRE LOS BIENES. ................................................................ 14 15. CRONOGRAMA DE PROYECTO ................................................................. 14

16. ORDEN DE INICIO ........................................................................................ 14 17. REAJUSTE DE PRECIOS. ............................................................................ 14

18. MEDIDAS DE SEGURIDAD .......................................................................... 14 19. OTRAS CONDICIONES ................................................................................ 15 20. PÓLIZAS ........................................................................................................ 15 21. AGUA Y LUZ ................................................................................................. 15

SECCIÓN II ................................ ................................ .................... 16

CALIFICACION Y ADJUDICACION DE OFERTAS .............................. 16

22. CRITERIOS DE ESTRICTO CUMPLIMIENTO DE LAS OFERTAS .............. 16

23. SISTEMA DE CALIFICACION PARA LA ELECCION DEL CONTRATISTA .. 17 23.1 Factor de Desempate .................................................................................. 18

SECCIÓN III ................................ ................................ ................... 18

Page 5: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

5

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: ................................ .................... 18 24. PROCESO CONSTRUCTIVO. ..................................................................... 18 25. RESPONSABILIDAD SOBRE LOS MATERIALES Y EQUIPO ..................... 18 26. SISTEMA DE RIELES PARA GRUA. ........................................................... 18

27. BANDA Y CANAL DE PROTECCIÓN PARA EL SISTEMA DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA DE LA GRÚA. ................................................................................. 25 28. SISTEMA ELECTRICO .................................................................................. 26 29. OTRAS CONDICIONES ................................................................................ 37 30. LIMPIEZA FINAL ........................................................................................... 39

SECCIÓN IV ................................ ................................ ................... 39

CUADRO DE COSTOS: ................................ ................................ ... 39

ANEXOS ................................ ................................ ........................ 41

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Page 6: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

6

SUMINISTRO DE MATERIALES, EQUIPO Y MANO DE OBRA PARA:

1. INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE RIELES DE TRASLACIÓN,

2. DUCTO DE PROTECCIÓN PARA CABLE DE ALTA TENSIÓN (PANZERBELT)

3. SISTEMA ELÉCTRICO PARA EL FUNCIONAMIENTO DE GRÚAS POST-PANAMAX EN EL

PUESTO 5/6 DE PUERTO MOÍN.

Objeto del contrato De conformidad con el diseño de la Terminal Gastón Kogan Kogan de Puerto Moín Puesto 5/6 el presente concurso pretende dotar a dicha estructura las facilidades requeridas para la instalación de dos grúas pórticas TIPO POST-PANAMAX, que vendrán a incrementar la productividad de las actividades de carga y descarga de mercancías que actualmente se llevan a cabo en dicho puerto. De esta manera se pretende instalar el sistema de rieles que permita el desplazamiento de grúas a lo largo de todo el frente de atraque del muelle y complementariamente, el sistema de protección para los cables de alimentación eléctrica que garanticen la operación segura de las grúas y el tránsito de otros equipos portuarios y vehículos que operan en los puestos de atraque. Finalmente, se incluye también el suministro e instalación de cables de alta tensión, transformadores y todos los accesorios y componentes eléctricos necesarios para el correcto funcionamiento de las grúas.

Descripción del Proyecto.

El proyecto se subdivide en las siguientes obras: - Suministro e instalación del sistema de rieles de la nueva grúa pórtica del puesto 5/6; Este

puesto de atraque fue diseñado considerando la instalación de grúas pórticas, de tal manera que su diseño consideró la disposición de los pilotes y el refuerzo de todos los elementos estructurales sobre los que se trasladará la grúa. De igual manera, durante el proceso constructivo se dejaron previstos sobre la losa del muelle, los nichos en que se deberán instalar el sistema de rieles y el ducto de protección para el sistema de alimentación eléctrica de la grúa.

- Suministro e instalación del ducto y banda de hule de protección para el sistema eléctrico

de la grúa; El sistema deberá corresponder a las exigencias que se transcriben más adelante y deberá permitir la instalación y funcionamiento de al menos 4 grúas en total.

- Suministro e instalación de cable de alta tensión, transformadores y todos los accesorios y

componentes eléctricos necesarios para el correcto funcionamiento de las grúas.

Page 7: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

7

SECCIÓN I CONDICIONES GENERALES

1 . INVITACIÓN A CONCURSAR:

1.1 Invitación a Concursar

La Junta de Administración Portuaria y de Desarrollo Económico de la Vertiente Atlántica, que en lo sucesivo se denominará JAPDEVA, ente descentralizado y autónomo de la República de Costa Rica, domiciliado en Limón y con cédula jurídica No.4-000-042148-01, invita a participar en la Licitación Pública Nº2015LN-000002-01 para el “Suministro de materiales, equipo y mano de obra para: 1. Instalación del sistema de rieles de traslación. 2. Ducto de protección para cable de alta tensión (panzerbelt). 3. Sistema eléctrico para el funcionamiento de grúas post-panamax.

1.2 Visita a sitio

Se recomienda a los potenciales oferentes efectuar una visita previa de inspección al sitio de trabajo citado, a las 10:00 horas del 20 de febrero, 2015, con la finalidad de contar con mayores elementos de juicio en cuanto al estado actual, su condición, restricciones, servicios existentes, para la conformación de su oferta. La visita será coordinada por la Dirección de Ingeniería Portuaria y de existir alguna consulta con los ingenieros Greivin Villegas Ruiz para la parte de obra civil y el ingeniero Manfred Farquez para la parte eléctrica, se podrá comunicar a los teléfonos: 2799-0238 o a los correos electrónicos: [email protected], [email protected]. 2. OBJETIVO DE LA CONTRATACIÓN

2.1 Objetivo de la contratación.

El objetivo que persigue la presente contratación es el suministro de materiales, mano de obra y equipo necesario para la instalación de: a) Rieles A-100 para grúa portacontenedores de Puerto Moín.

b) Sistema de ducto (panzerbelt) para cable de alimentación eléctrica para las grúas

portacontenedores (ducto y banda).

c) Suministro e instalación de red de alimentación eléctrica. 3. OFERTAS

3.1. Presentación de la oferta.

3.1.1. Toda oferta deberá ser presentada en original y tres copias debidamente firmadas, en idioma español, sin tachaduras y con sus páginas debidamente numeradas en forma consecutiva. En caso de discrepancias, prevalecerá el original sobre las copias.

3.1.2. La oferta será entregada en sobre cerrado en las oficinas de la Proveeduría

Page 8: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

8

Portuaria de JAPDEVA., cita costado oeste del Banco de Costa Rica, Sucursal Limón, con la siguiente leyenda:

LA JUNTA DE ADMINISTRACIÓN PORTUARIA Y DE DESARROLLO ECONÓMICO DE LA VERTIENTE ATLÁNTICA, (JAPDEVA)

LICITACION PÚBLICA Nº 2015LN-000002-01.

SUMINISTRO DE MATERIALES, EQUIPO Y MANO DE OBRA PARA:

1. INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE RIELES DE TRASLACIÓN GRÚAS POST-PANAMAX.

2. DUCTO DE PROTECCIÓN PARA CABLE DE ALTA TENSIÓN (PANZERBELT).

3. SISTEMA ELÉCTRICO PARA EL FUNCIONAMIENTO DE GRÚAS POST-PANAMAX .

PROVEEDURIA PORTUARIA

NOMBRE DEL OFERENTE

3.1.3. El acto de apertura de las ofertas se realizará en la Proveeduría Portuaria de JAPDEVA., Sección Licitaciones segunda planta, en la fecha y hora estipulada en el cartel, en presencia de los funcionarios que designe JAPDEVA., así como de los interesados que tengan a bien asistir.

3.1.4. La Proveeduría Portuaria de JAPDEVA no recibirá oferta alguna para esta licitación después de la fecha y hora fijadas, para el acto de apertura de las ofertas. Para estos efectos regirá la hora del reloj de la Proveeduría, segunda planta.

3.1.5. La oferta debe presentarse en idioma español, con sus páginas debidamente numeradas en forma consecutiva, sin tachaduras, borrones debiendo salvarse todo error por nota, antes de la apertura de ofertas, cualquier documento técnico que acompañe la oferta podrá venir en idioma inglés o español. En caso de discrepancias, prevalecerá el original sobre las copias.

3.1.6. Una vez entregada la oferta a la Proveeduría, no podrá ser modificada ni retirada, excepto que el oferente haga llegar a la Proveeduría Portuaria de JAPDEVA, antes del momento de apertura de las ofertas, una notificación por escrito, en que conste su decisión de modificar o retirar su oferta. Tal notificación deberá satisfacer los mismos requisitos formales establecidos para la presentación de ofertas y deberá señalar claramente a cuál oferta enmienda.

3.1.7. Los oferentes costarricenses deberán presentar en su oferta lo siguiente:

a) Declaración jurada en la que conste que se encuentran al día en el pago de todo tipo de

impuestos nacionales de acuerdo al artículo 65 del R.L.C.A. b) Declaración jurada en la que conste que no le afectan las restricciones impuestas en el

artículo 22 de la Ley de Contratación Administrativa.

Page 9: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

9

c) Certificación de la Caja Costarricense de Seguro Social (CCSS) y FODESAF, en la cual haga constar que se encuentra al día en al pago de sus obligaciones con la misma.

d) Un timbre de ¢200.00 del Colegio de Profesionales en Ciencias Económicas. e) Un timbre de ¢5.00 de la Asociación Ciudad de las Niñas. 3.1.8. Los oferentes deberán suministrar claramente su dirección indicando, el país, la ciudad, y si es del caso, código postal, correo electrónico, así mismo, debe incluirse el número de teléfono y facsímil. Deberán también señalar un domicilio, en donde recibir notificaciones en caso necesario. Además, deberán indicar claramente en su oferta el origen de los bienes ofrecidos y la dirección de los fabricantes, incluyendo país, ciudad y correo electrónico.

3.1.9. El oferente deberá establecer el término de vigencia de su oferta, que no podrá ser inferior a 60 días hábiles a partir de la fecha de apertura de ofertas.

3.1.10. La Proveeduría Portuaria será la oficina que tramitará el procedimiento de adquisición y proporcionará cualquier información adicional necesaria respecto a las especificaciones y documentación relacionada con esta compra, previa coordinación con la unidad técnica responsable, Ingeniería Portuaria.

4. CONSULTAS Y ACLARACIONES

4.1. Las consultas y aclaraciones relativas a esta licitación deberán realizarse por escrito, las cuales podrán presentarse en las oficinas de esta Proveeduría, cita costado oeste del Banco de Costa Rica Sucursal Limón.

4.2. En concordancia con el artículo 60 del Reglamento de la Ley de Contratación Administrativa todo potencial oferente puede realizar consultas respecto a los documentos del cartel de licitación, mediante comunicación por escrito o por fax al contratante durante el primer tercio del plazo para presentar oferta y serán resueltas dentro de los cinco días hábiles siguientes a su presentación. Las que sean presentadas fuera de ese plazo podrán ser atendidas, pero no impedirán la apertura de ofertas señalada.

4.3. Toda la correspondencia entre el adjudicatario y JAPDEVA, será en idioma español, también se aceptará traducción oficial al español.

5. GARANTÍAS

Las garantías, tanto de participación como de cumplimiento, podrán rendirse mediante depósito de bono de instituciones aseguradoras reconocidas en el país, o uno de los bancos del sistema bancario Nacional o el Banco Popular y de Desarrollo Comunal; certificados de depósito a plazo, bonos del estado o sus instituciones, cheques certificados o de gerencia de un Banco del Sistema Bancario Nacional; dinero en efectivo mediante deposito en las cuentas indicadas líneas abajo, o mediante deposito en la tesorería de JAPDEVA. Las garantías podrán ser extendidas por bancos de primer orden, según reconocimiento que haga el Banco Central de Costa Rica. Siempre y cuando sean emitidas conforme a la legislación

Page 10: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

10

costarricense y sean ejecutables en caso de ser necesario. Todo lo anterior de conformidad con el artículo 42 del RLCA

Para el caso de dinero en efectivo. Si es en US dólares, deberá depositarse en la cuenta corriente #127119-9 del Banco de Costa Rica, si fuese en colones, el depósito deberá hacerse en la cuenta No. 230-2335-3 de ese mismo Banco, presentando el comprobante del depósito respectivo a la Proveeduría Portuaria de JAPDEVA, a más tardar a la hora y fecha señaladas para el acto de apertura de ofertas. Si realiza depósito en efectivo en la caja de Tesorería de JAPDEVA, deberá presentar el comprobante a más tardar a la hora de la apertura del concurso.

5.1 Garantía de Participación

5.1.1 Toda oferta deberá necesariamente estar respaldada por una Garantía de Participación, del 2% del monto total y tendrá una vigencia mínima de 60 días hábiles, contados a partir de la fecha de apertura de las ofertas, la cual deberá presentarse a la Proveeduría de JAPDEVA a más tardar en la fecha y hora señalada para el acto de apertura de ofertas.

5.1.2. En caso de que el oferente omitiese indicar el plazo de vigencia de su garantía de participación, rendida mediante cheque certificado o de gerencia, certificado de depósito a plazo o dinero en efectivo la misma se entenderá vigente por el plazo mínimo exigido por el cartel, o en ausencia de este, por un término adicional de 60 días hábiles contados a partir de la fecha máxima establecida para la adjudicación.

5.1.3. El oferente que participe con ofertas conjuntas según el Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa, podrá presentar una sola Garantía de Participación. Sin embargo, dos o más ofertas de distintos oferentes, presentadas a través de un mismo representante, requerirán Garantías de Participación separadas. 5.1.4. La Garantía de Participación será rendida en cualquiera de las formas establecidas en el artículo 42 del Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa.

La garantía presentada deberá cumplir, al menos, con los siguientes requisitos:

a). Estar extendida a favor de JAPDEVA. b). Indicar claramente al oferente cuya propuesta garantiza. c). Indicar su monto d). Indicar su plazo de vigencia. e). Indicar el número de Licitación. f). Ser suficiente, irrevocable, de cobro incondicional e inmediato.

5.1.5. La garantía de participación será ejecutada por JAPDEVA en incumplimiento de las obligaciones impuestas en este cartel, de acuerdo con el numeral 39 del RLCA.

5.1.6 La garantía de participación será devuelta a todos los oferentes cuando este en firme la adjudicación y al adjudicatario cuando quede en firme el contrato y aceptada la garantía de cumplimiento. A los demás oferentes, se les devolverá la garantía dentro de los ocho días hábiles siguientes a la firmeza del acto final del proceso de contratación (sea este de adjudicación, declara desierto o infructuoso el concurso).

Page 11: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

11

5.2 Garantía de Cumplimiento

5.2.1. El Adjudicatario deberá extender una garantía de cumplimiento a nombre de JAPDEVA del 5% del monto total adjudicado, dentro de los 5 días hábiles contados a partir de la fecha en que quede en firme la adjudicación la cual tendrá una vigencia igual al plazo de entrega ofrecido para la entrega final del proyecto, más 2 meses adicionales a la fecha estimada para la recepción definitiva del servicio. 5.2.2. Si el Adjudicatario no presenta la garantía de cumplimiento dentro del plazo aquí estipulado, JAPDEVA podrá declarar insubsistente el concurso y procederá a ejecutar la garantía de participación. JAPDEVA podrá re-adjudicar según el orden de calificación respectivo siempre que resulte conveniente a sus intereses. 5.2.3 La Garantía de Cumplimento será rendida en cualquiera de las formas establecidas en el artículo 42 del Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa vigente. 5.2.4. Ejecución de la Garantía de Cumplimiento. La Garantía de Cumplimiento será ejecutada por JAPDEVA en caso de incumplimiento por parte del contratista, según los artículos 14 de la Ley de Contratación Administrativa y 41 del Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa. 5.2.5. Devolución de la Garantía de Cumplimiento. La Garantía de Cumplimiento será devuelta al contratista dentro de los 20 días hábiles siguientes a la fecha en que JAPDEVA tenga por definitivamente cumplido el contrato a su satisfacción (art.45.b RLCA). 6. PRECIOS

6.1. Los precios que se coticen para el suministro que se estipula en el requerimiento deberán ser unitarios y totales, firmes, y definitivos, además deberán indicar el monto y la naturaleza de los impuestos que lo afecten. 6.2. Los precios deben indicarse en colones costarricenses o en dólares de los Estados Unidos de Norte América. 6.3. El precio total cotizado, debe presentarse en números y en letras coincidentes. En caso de discrepancia prevalecerá el valor escrito en letras. 7. FORMA DE PAGO

7.1. Por ningún motivo la Administración realizará adelantos de pago. La forma de pago se hará de acuerdo al cuadro de costos de la sección IV y a la cantidad de trabajo realmente efectuado en cada período según apruebe el Ingeniero Supervisor. En caso de materiales de importación en el sitio del proyecto; componentes del sistema de rieles y componentes del sistema panzerbelt y solo a solicitud del contratista JAPDEVA reconocerá un 50 por ciento de su valor de compra según factura original. De darse tal reconocimiento, deberá reajustarse el costo unitario respectivo, de tal forma que se refleje el pago efectuado y además será la base de pago para la cancelación de obra del ítem correspondiente. Se exceptúa de este reconocimiento los materiales perecederos tales como, materiales de inyección epóxica,

Page 12: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

12

grouts, morteros y cualquier otro producto químico, susceptible a perder sus propiedades fisicoquímicas antes de su uso.

7.2. La forma de pago se efectuará contra avance de obra debidamente aprobado por el Ingeniero Supervisor del Contrato. 7.3. Para el trámite de las facturas será indispensable la presentación de un informe de avance que incluya un cronograma detallado que muestre el avance real de cada actividad y un comentario sobre el trabajo realizado ese mes, así como una proyección de la fecha de finalización estimada. De resultar aplicable además, se deberá presentar un reporte de control de calidad del mes. Además, con cada estimación, deberá aportar una copia del pago de la planilla de la CCSS correspondiente al periodo anterior, debidamente cancelado, incluyendo el caso de subcontratistas., además deberá presentar comprobante de estar al día en sus obligaciones con FODESAF.

7.4 El ingeniero supervisor estará facultado para detener el pago de cualquier cobro si sus instrucciones u órdenes no son acatadas por el contratista. 7.5. La forma de pago podrá ser mediante crédito documentario. Los gastos de apertura en el banco local o banco importador, correrá por cuenta de JAPDEVA, los gastos interbancarios en el exterior o banco exportador correrá por cuenta del adjudicatario.

8. LUGAR Y PLAZO DE ENTREGA.

8.1. El servicio se brindará dentro de las instalaciones del Puerto de Moín. 8.2. El plazo de entrega máximo para el suministro e instalación de la totalidad de los servicios solicitados o cualquiera de las alternativas que se mencionan en el punto 10.2 será de 240 días naturales. En caso de adjudicación parcial no podrá variarse el plazo a menos que existan causas de fuerza mayor o por demoras ocasionadas por JAPDEVA. 9. CONVERSION DE MONEDAS.

9.1. Únicamente para efectos del estudio comparativo de las ofertas los precios cotizados se convertirán en su equivalente a US dólares, para lo cual se utilizará el tipo de cambio venta vigente según el Banco Central al día anterior de la apertura de ofertas. 10. ESTUDIO COMPARATIVO Y ADJUDICACION

10.1. Examen Preliminar: JAPDEVA examinará las ofertas para determinar si están completas, y si hay errores de cálculo. Los errores aritméticos se determinarán comprobando que no exista discrepancia entre el precio unitario y el precio total que resulte de multiplicar el precio unitario por las cantidades correspondientes. En caso de discrepancia, prevalecerá el precio unitario, y el precio total será corregido. Si existiere discrepancia entre las cantidades anotadas en cifras, y su equivalencia en letras, prevalecerá esta última.

10.2. Los oferentes podrán cotizar de conformidad con el cuadro de costos de la Sección IV de forma separada de acuerdo a las siguientes alternativas:

Page 13: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

13

a) Por la totalidad de los ítems (Sistema de Riel, Sistema Ducto de protección y Sistema eléctrico).

b) Por el Sistema de Riel y Sistema Ducto de protección. c) Únicamente Sistema eléctrico.

Por lo anterior, no serán de aceptación ofertas individuales que contemplen únicamente del sistema de riel o de la banda de protección (panzerbelt). JAPDEVA se reserva el derecho de adjudicar la licitación en forma total o parcial, de acuerdo con lo indicado anteriormente y las disposiciones que, al respecto, consten en las ofertas económicas recibidas, o no adjudicar y declarar desierta o infructuosa, si considera que las ofertas recibidas no son convenientes a sus intereses, no satisfacen el objeto de las especificaciones, o cuando es evidente que ha existido falta de competencia o colusión.

10.3. El precio será el único factor para la selección de las ofertas. Los factores de estricto cumplimiento se describen en las especificaciones técnicas de este cartel.

10.4. El resultado de la adjudicación será comunicado por los mismos medios utilizados para girar las invitaciones.

11. CONTRATO

11.1. Documentos del contrato: Forman parte del contrato entre JAPDEVA y el adjudicatario los siguientes documentos:

a). La Ley de Contratación Administrativa y su Reglamento. b). El Reglamento de Adquisiciones de JAPDEVA, publicado en La Gaceta N° 165

del 29 de agosto del año 2007.

c). La oferta y sus complementos. d). El acuerdo de adjudicación publicado una vez que éste quede en firme. e). Las órdenes de compra correspondientes.

12. CLAUSULA PENAL

12.1 Existirá una multa de un 1% del monto adjudicado, por cada día natural de atraso en la entrega de los bienes y/o servicios, hasta un máximo de 25%. 12.2 En caso de incumplimiento total de las obligaciones por parte del contratista, no procede el cobro de multas, posteriores a ese momento, sino la ejecución de la garantía de cumplimiento y la adopción de cualquier otra medida que resulte necesaria. 12.3 El cobro de las multas, podrá hacerse con cargo a las retenciones del precio, que se hubieran practicado y los saldos pendientes de pago. En caso de que ninguna de esas dos alternativas resulte viable, se podrá ejecutar la garantía de cumplimiento hasta por el monto respectivo.

13. AMPLIACION DEL PLAZO

13.1 El contratista podrá solicitar ampliaciones del plazo contractual cuando existan causas de fuerza mayor o atribuibles a JAPDEVA, para lo cual el contratista presentará el reclamo del tiempo correspondiente, a más tardar dentro de los 8 días naturales siguientes de presentarse la causa del atraso.

Page 14: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

14

La Supervisión de Proyectos tiene un plazo de hasta diez días naturales para aprobarla o rechazarla. En caso de ser aprobada se confeccionará la orden de modificación correspondiente y será efectiva una vez que esta sea avalada por la Administración y debidamente comunicada al contratista.

El proyecto deberá iniciarse como máximo 10 días naturales después de girada la orden de

inicio por parte del Ingeniero Supervisor del Proyecto. 14. GARANTIA SOBRE LOS BIENES.

El Oferente deberá garantizar los trabajos por escrito, por un período de acuerdo a la siguiente tabla. Esta garantía consiste en la obligación del contratista de reparar cualquier daño originado por mala calidad del producto, o defectos constructivos sin costo alguno para JAPDEVA. Tabla de garantías sobre bienes

componente Plazo de garantía mínima

Sistema de rieles para grúa 5 años

Sistema ducto de protección de alta tensión (panzerbelt)

3 años

Sistema eléctrico 5 años

15. CRONOGRAMA DE PROYECTO

Deberá presentar un cronograma de actividades del proyecto mediante Microsoft Project Manager e incluir el respectivo desglose de costos para cada etapa del proyecto. 16. ORDEN DE INICIO

JAPDEVA girará la orden de inicio del contrato dentro del plazo de los diez días hábiles siguientes contados a partir de la notificación de la orden de compra según corresponda. Ese plazo podrá ser extendido siempre que medie resolución razonada exponiendo los motivos calificados para ello y ésta se adopte antes del vencimiento del plazo inicial. 17. REAJUSTE DE PRECIOS.

Si se dieren las circunstancias para que se opere algún reajuste al precio pactado, se aplicará de conformidad con lo establecido en el Reglamento para el Reajuste de Precios en los Contratos de Obra Pública de Construcción y Mantenimiento, Decreto Ejecutivo Nº 36943-MEIC del 13 de diciembre de 2011, publicado en La Gaceta Nº 20 del 27 de enero de 2012, o las reformas que rijan al momento del respectivo reclamo. 18. MEDIDAS DE SEGURIDAD

El contratista pondrá especial atención a todas las medidas de seguridad requeridas en el sitio, tales como vallas, salvavidas, chalecos, cintas, conos, etc., para garantizar la seguridad de los trabajadores y la buena marcha de los trabajos. Lo anterior teniendo en cuenta que las operaciones portuarias seguirán ejecutándose normalmente. También estará en la obligación de acatar todas las recomendaciones que estipule el departamento de Seguridad Ocupacional de JAPDEVA y del OPIP.

Page 15: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

15

19. OTRAS CONDICIONES

19.1 Dentro de su oferta, deberá aportar copias de las certificaciones de calidad de los productos ofrecidos y todos los documentos y especificaciones técnicas de los materiales ofrecidos. 19.2 En todo lo que no esté previsto aquí, rigen la Ley y el Reglamento de Contratación Administrativa, los planteamientos concordantes con el Código de Comercio Costarricense; asimismo cualquier disposición al efecto emitida por la Contraloría General de la República y en lo que corresponda a la Constitución Política de Costa Rica y demás leyes y reglamentos que al efecto prevalezcan dentro de la legislación costarricense. 20. PÓLIZAS

20.1 Antes de iniciar la obra el contratista deberá presentar a la Dirección de Ingeniería original y copia donde conste tener asegurados los trabajadores con sus respectivas pólizas de riesgos del trabajo al día, es deber ineludible de las empresas contratantes cumplir estrictamente con la Caja Costarricense de Seguro Social y FODESAF, teniéndose su inobservancia como causal de incumplimiento del contrato respectivo. 20.2 El contratista será el único responsable por accidentes y lesiones (sean fatales o no), daños, perjuicios, y pérdidas que le ocurran a alguna persona, propiedad o cosa, que puedan resultar de, o ser atribuibles, a sus operaciones o a las de sus sub-contratistas o a sus respectivos gerentes de proyectos o empleados o, en alguna manera, a la ejecución de las obras o a cualquier falla de parte del contratista al no observar y cumplir con cualquiera de sus obligaciones. 20.3 Sin que se limite de cualquier manera sus responsabilidades bajo este contrato, el contratista deberá presentar una póliza de seguro contra todos los riesgos previamente descritos para cubrir un monto ¢100 millones de colones, para las demandas provenientes de cualquier eventualidad. 20.4 Las pólizas deberán estar vigentes durante el periodo de ejecución del contrato y las mismas deberán presentarse a la Administración, entendiendo como tal, la Dirección de Ingeniería de JAPDEVA, como requisito previo a la formalización de la orden de compra. 20.5 La responsabilidad del contratista como se describe anteriormente, deberá abarcar todo los casos de accidentes, lesiones, daños, perjuicios y pérdidas que puedan acaecer a cualquier persona, propiedad y cosa. 21. AGUA Y LUZ

21.1 El contratista deberá proveer los servicios de agua y luz por su propia cuenta durante la construcción el proyecto. JAPDEVA no estará obligada a suministrar dichos servicios, sin embargo en caso de existir la posibilidad, podrá ofrecerlo, si así se requiere y cobrarlos de acuerdo a las tarifas vigentes de ICE o AyA, según corresponda, más un recargo del 20% por costos de administrativos.

Page 16: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

16

SECCIÓN II

CALIFICACION Y ADJUDICACION DE OFERTAS

22. CRITERIOS DE ESTRICTO CUMPLIMIENTO DE LAS OFERTAS

Las ofertas deberán presentar los criterios que se describen a continuación, con el propósito de determinar la capacidad técnica del oferente. Además deben cumplir con la totalidad de los requisitos solicitados en las secciones I, II y III. 22.1.- Experiencia de la empresa: Con este criterio se analizará la experiencia de la empresa en obras realizadas similares al objeto de esta contratación. Todas las empresas participantes (que realizarán la obra civil, por sí mismas o como subcontratistas) de obra civil en este concurso, así como los profesionales que participen en la ejecución de las obras, deberán estar incorporados como empresa constructora ante el Colegio Federado de Ingenieros y Arquitectos de Costa Rica. Dichas empresas deberán aportar el currículum empresarial de obras realizadas hasta un máximo de 10 años, indicándose el año en el cual se ejecutó la obra, monto del contrato, cliente y duración de la misma en obras similares. Adicionalmente, como información complementaria podrán indicarse las obras en proceso de ejecución. Dentro de la oferta deberá incluirse una nota formal suscrita por el o los contratistas que participarán en la obra, donde se comprometen a participar en esta. a. Experiencia de la empresa: El oferente deberá aportar las certificaciones de la empresa o de los posibles subcontratistas, donde se demuestre su experiencia en proyectos similares en lo que se refiere al área técnica de que trata el proyecto en el que participa. Se tomará como un proyecto similar, aquellas obras similares a esta y con un costo actualizado igual o mayor a ¢100.000.000.00 de colones, entendiéndose como tales; instalación de vías férreas en estructuras de concreto armado en puentes, muelles y edificios, en los que se hayan utilizado metodologías y materiales similares a los propuestos en este caso, es decir; aplicación de concretos y/o morteros epóxicos o grouts de alta resistencia, inyecciones epóxicas, instalación de anclajes mecánicos y otras actividades afines. Se tomarán en cuenta únicamente las obras que vengan acompañadas del documento de recibo a satisfacción del cliente o su representante oficial, en donde se indique que se entregó en el tiempo convenido y con la calidad solicitada, incluyendo además una descripción general de la obra y los números de teléfono, fax, dirección electrónica de cada compañía. 22.2 Experiencia del personal responsable de la obra. Se refiere a la experiencia individual del grupo profesional y técnico que participará en la ejecución de la obra. Por lo tanto, la oferta deberá incluir el curriculum vitae de todo el personal propuesto, así como, certificación de inscripción como miembro ante el Colegio Profesional respectivo en caso de profesionales y carta de compromiso de participación en la ejecución de la obra del personal involucrado, profesionales y capataces. Para las empresas que participen en la instalación del sistema de riel de las grúas, Se deberá aportar en la oferta y será considerado de estricto cumplimiento, la certificación de experiencia y títulos que acrediten la

Page 17: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

17

idoneidad y experiencia del personal encargado de la soldadura thermite, incluyendo nota de compromiso para la ejecución del trabajo suscrita por dicho experto. Solo será de aceptación la experiencia del personal en lo que respecta a trabajos técnicamente similares al trabajo objeto de esta contratación; en el área específica a que corresponda. Según la naturaleza de esta obra, el tipo de personal que se requiere en este proyecto y la experiencia y requisitos mínimos necesarios se detallan a continuación: Puesto Experiencia y requisitos Profesional área civil Experiencia como profesional responsable en proyectos que involucren

obras de ingeniería con un monto superior a ¢ 100.000.000.00. (Para los trabajos eléctricos deberá incluirse un Ingeniero Eléctrico).

Maestro de obra civil Se evaluará la experiencia en construcción de proyectos de ingeniería

con un monto superior a ¢80.000.000.00. Para la aceptación de este personal solo se tomarán en cuenta los proyectos respaldados por la certificación del cliente o su representante oficial de que efectivamente se trabajó en el proyecto. Para el caso de los sistemas eléctricos, el oferente deberá de presentar como mínimo cinco constancias de clientes satisfechos, donde se hayan realizado trabajos no menores de cinco mil voltios en acometidas eléctricas. Estas, deben incluir una descripción del proyecto, nombre del contacto y de la compañía, número de teléfono, correo electrónico y dirección del proyecto. El oferente deberá aportar también al menos 5 constancias de experiencia del fabricante en el

mercado internacional por montos no inferiores a doscientos mil dólares, para el sistema de rieles,

ductos de protección eléctricos (panzerbelt) y sistemas y componentes eléctricos. En cualquiera

de los casos anteriores la experiencia del fabricante no será inferior de 10 años.

22.3.- Metodología de construcción: Como condición de estricto cumplimiento el oferente está en la obligación de aportar o describir el proceso constructivo indicado en el apartado 24 de la Sección III, esto con el propósito de garantizar la plena comprensión de los alcances del proyecto. 22.4. Garantía sobre los bienes: Será condición de estricto cumplimiento lo señalado en el apartado 14 de la Sección I. IMPORTANTE: Los puntos anteriores son requisitos de admisibilidad que deben ser indicados y expuestos claramente.

23. SISTEMA DE CALIFICACION PARA LA ELECCION DEL CONTRATISTA

Recibirá 100 puntos aquella oferta que habiendo cumplido con los requerimientos técnicos de admisibilidad contenga el menor precio. A las otras ofertas se les asignará puntos obtenidos de

Page 18: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

18

multiplicar 100 por la razón de dividir el menor precio ofrecido entre el precio del Oferente a calificar. MP = Menor Precio PO = Precio Ofrecido

MP x 100 = Puntos Obtenidos PO 23.1 Factor de Desempate

Si existiera un empate entre los posibles oferentes, se elegirá, con base al que obtenga dentro de la experiencia la mayor cantidad de proyectos similares objeto de esta contratación.

SECCIÓN III

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS :

El trabajo a realizar contempla el suministro de materiales, mano de obra y equipo necesario para la instalación del sistema de rieles para la traslación de la grúa a lo largo del muelle, el sistema de ducto y protección para la alimentación eléctrica y la instalación de cables de alta tensión, transformadores y demás componentes eléctricos que se indican en adelante para el correcto funcionamiento de las grúas. 24. PROCESO CONSTRUCTIVO.

El contratista deberá describir detalladamente el sistema constructivo del proyecto en que participará, indicando para cada uno de los trabajos contemplados, la forma en que se ejecutará, incluyendo descripción y cantidades de equipos, materiales y mano de obra que se pretenda utilizar en cada fase. Por lo anterior, se deberá incluir el proceso, según corresponda, de montaje de rieles, el sistema de ducto eléctrico (panzerbelt) y los trabajos de alimentación eléctrica considerados, de tal manera que se garantice el apego a las recomendaciones del fabricante y tolerancias señaladas en este documento. El proceso constructivo deberá ser especificado dentro de la oferta y quedará a discreción de la Dirección de Ingeniería Portuaria cualquier modificación. 25. RESPONSABILIDAD SOBRE LOS MATERIALES Y EQUIPO

Hasta la fecha de recibo de las obras, el contratista se hace responsable del cuido y vigilancia ante posibles hurtos o uso indebido, aun cuando la Administración haya reconocido parte de su costo. Para esto, si así lo requiere podrá construir una bodega para materiales y herramientas en el sitio que la Administración le autorice dentro de la zona portuaria, sin que ello implique de algún modo que se le releva de las responsabilidades de vigilancia antes mencionadas. El Contratista será el único responsable por robos o uso inadecuado de dichos materiales. 26. SISTEMA DE RIELES PARA GRUA.

26.1 Trabajos de demolición de concreto pobre.

El Contratista deberá demoler la capa de concreto pobre (aprox. 15 cm de espesor), que se ubica en las previstas que corren a lo largo del muelle, hasta dejar expuestos los manguitos instalados en la fase de construcción del muelle y que sirven de prevista que para la colocación de los

Page 19: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

19

anclajes del sistema de fijación del riel. Dicho nicho incluye el sistema de ducto para el cable de alta tensión de la grúa. Posteriormente retirará el relleno de arena existente y preparará la superficie para la fase de instalación del sistema de fijación del riel. Deberá tenerse el cuidado de no demoler secciones más allá de la que corresponde de acuerdo con las secciones transversales mostradas en los planos. El contratista deberá disponer por su cuenta de los escombros del proyecto, según le indique el supervisor de proyecto, en un sitio que se ubicará dentro del recinto del puerto de Moín. Se aclara que los “manguitos” dejados como previstas para el anclaje podrán utilizarse, siempre y cuando coincidan con la separación de los anclajes de las placas a suministrar por el Adjudicatario, de lo contrario deberán realizarse nuevas perforaciones para ese propósito. 26.2 Control Topográfico.

Durante el proceso constructivo el Contratista deberá mantener un estricto control planimétrico y altimétrico del proyecto, incluyendo el sistema panzerbelt, pero en especial sobre el sistema de rieles, con el propósito de garantizar las tolerancias exigidas en cada caso. Para eso deberá contar con el equipo idóneo, entendiéndose como tal; una estación total (mínimo de 1 segundos), nivel de precisión (mínimo 5 mm por un kilómetro de nivelación geométrica) y un profesional (ingeniero topógrafo) con amplia experiencia en trabajos de precisión. Al final de la obra o cuando el Supervisor de Obra lo estime conveniente, el Contratista entregará un plano actualizado con los niveles y alineamientos del sistema completo de rieles de la grúa (ambos rieles), el cual deberá estar dentro de las tolerancias permisibles indicadas con este pliego. El plano será entregado en formato DWG en disco compacto. 26.3 Preparación de superficies.

Antes del inicio de la instalación del sistema de riel, todas las superficies deberán quedar libres de escombros, aceites, grasas y cualquier otro elemento que pudiere afectar la capacidad de adherencia del material de relleno al concreto existente. Los materiales removidos y que sean clasificados por la Dirección de Obra como desechos, serán dispuestos fuera de la zona portuaria a costo y bajo la responsabilidad del contratista. Los que se considere aprovechable serán trasladados por el Contratista al sitio que se indique dentro de la zona portuaria. Para la realización de los trabajos el Contratista procurará por su cuenta todas las fuentes de energía eléctrica que requiera así como de agua potable, por lo que la Administración Portuaria no estará obligada a hacerlo. 26.4 Descripción general del sistema de rieles.

El sistema de rieles a utilizar será similar al propuesto por Gantrex, y estará compuesto por el riel, placa de asiento o soporte, pernos de anclaje, banda elástica amortiguadora, clips o abrazadera y grout de relleno para nivelación de placas de asiento. Se debe incluir el sistema de anclaje de grúa para estacionamiento en los extremos de la vía en el lado de mar y lado de tierra.

Page 20: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

20

Fig. No. 2 “sistema de rieles”

El Contratista aportará la totalidad de los materiales requeridos para la realización del trabajo conforme se indica en el cuadro de cotización. Estas cantidades se aportan únicamente como referencia, por lo que el contratista deberá estimar y asumir cualquier diferencia requerida para completar el trabajo conforme al diseño. Dentro de su oferta, el Contratista deberá aportar las fichas técnicas de cada uno de los componentes que integran el sistema de rieles. 26.5 Especificaciones de componentes sistema de riel:

26.5.1 Riel. Corresponde a riel de grúas tipo A100, S900 de 12 metros de largo, con dimensiones de 100 mm en la parte superior y 200 mm en la base. Fabricado de acero con esfuerzo de tensión mínimo de 880 N/mm2, según la especificación DIN 536/1991.

Fig.No.1 “Riel tipo A100”

Page 21: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

21

Tabla No. 1 “Características técnicas del riel”

Otras características; peso: 74.3 Kg/m, medida de la base; 200 mm, altura; 95 mm, ancho de la cabeza; 100 mm. Deberá instalarse respetando en todo momento las tolerancias indicadas en el apartado de tolerancias. 26.5.2 Pernos de anclaje: El perno de anclaje a utilizar será de la marca Gantrex o similar, y construidos en acero A36 galvanizados, con un esfuerzo Fy de 36,000 psi y Ft de 58,000 psi, de diámetro 19.05 mm (¾ “) por 300mm de longitud (M20x300). Se debe suministrar la resina epóxica. La instalación se realizará en las previstas que se mencionan en el punto 26.1, cuando y en los casos en que coincidan con el sistema propuesto por el Adjudicatario, de otro modo deberá perforar los agujeros en el concreto y posteriormente rellenarlos con resina que actúa como adhesivo, se coloca el perno en la resina y una vez que la resina cure, termina el proceso. El perno en sí mismo será todo-rosca completa, de acero, completada con una tuerca y una arandela. Deberá quedar embebido en el concreto por lo menos 150 mm. La vida útil mínima de la resina epóxica será de al menos un año posterior a la entrada al proyecto. Procedimiento de colocación: La perforación se realiza mediante taladreo y extracción con aire sobre la superficie del concreto, mediante el uso de una plantilla. Los agujeros deben ser 1/8" mayores en diámetro que el diámetro del perno de anclaje. Estos agujeros se limpian para quitar el polvo y escombros. La mezcla se vierte en el agujero, a cerca de un tercio de la profundidad. El perno de anclaje se coloca mediante el uso de la plantilla en el agujero. El curado de la resina debe ser de 1 hora. El anclaje no puede moverse durante este tiempo. El curado se completa a las 24 horas.

Page 22: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

22

26.5.3 Placas de acero: La placa de acero debe ser plana y libre de rugosidades, el acero será tipo A36, esfuerzo de fluencia mínimo de 36000 psi. Las dimensiones de la placa son de 300mm X 20mm X 2980 mm y serán pre-ensambladas, por recomendación del fabricante las placas deberán ser “galvanizadas” (hot dip galvanized) o en su defecto pre-pintadas con primario, deberán traer las perforaciones para los pernos de anclaje y las perforaciones para los pernos de levante, todo de acuerdo al plano adjunto y las especificaciones del fabricante del sistema. Cada placa deberá contar con 10 abrazadera soldadas, para permitir el ajuste automático del riel. En su colocación se deberán respetar las tolerancias sobre alineamiento y elevación indicadas en el correspondiente apartado de tolerancias. El oferente deberá tomar en cuenta todas las previsiones solicitadas en la fabricación de las placas, para evitar tener que hacer cortes o perforaciones durante la ejecución del trabajo, por lo que no habrá reconocimientos económicos por esta causa. 26.5.4 Abrazaderas o clips de fijación: Las abrazaderas o clips de fijación deberán ser modelo Gantrex modelo Railok 15 BH o similar, el cual consiste en dos piezas de acero forjado ajustable de acción recíproca con nariz vulcanizado, en donde el elemento inferior va soldada sobre la placa de apoyo del riel y se junta al elemento superior a través de un perno de cabeza tipo T, M16x35 mm Galvanizado, con tuercas M16 (ver plano y detalles con las dimensiones de las abrazaderas). El perno de cabeza tipo T es de grado 8.8 para ser usado en riel A100 con almohadilla. Además están diseñados para cumplir con una resistencia a la carga lateral por lo menos de 120 kN ( 27 Kips), torque del perno de 200 Nm y un ajuste lde un máximo de 1¾", el cual forma parte de los accesorios. 26.5.5 Banda elástica de hule o Pad(cojín amortiguador). Consistirá en un material de hule, similar al modelo por 200RBS GANTREX MK 6 PAD (C200) el cual el cual funciona como cojín amortiguador y tiene la función de disminuir las presiones transmitidas a la estructura de apoyo, debe permitir que las fuerzas de compresión por vibración o debida a la ausencia de uniformidad del riel no sean transmitidas a la estructura de concreto. La banda deberá ser reforzada con acero galvanizado en un 90% del ancho de la almohadilla y tener la capacidad para reducir hasta en un 50% los esfuerzos de impacto, según las recomendaciones de la norma DIN para rieles de grúas pórtica. Esta banda o almohadilla deberá contener sellos para el canto, con el objeto de retardar el ingreso de contaminantes por debajo del riel A100. El espesor mínimo será de 9/32" y ancho de 200 mm (A100). La dureza será de 75º±5, esfuerzo de tensión, después de envejecido de un mínimo 1525 psi, y la capacidad de elongación después de envejecido de un mínimo 200%. Tendrá una capacidad para temperatura de servicio de -25° F a + 100° Celsius. Reducen el ruido y las vibraciones: Ruido: reducción media de 10 % en dBA. Vibraciones: reducción media de 48%. Para la instalación del cojín reforzado, la superficie superior de la estructura de soporte debe estar limpia y libre de aceites, grasas y de cualquier partícula aguda o abrasiva que pueda dañar el cojín. El cojín se debe instalar en longitudes continuas, con el lado acanalado para arriba, los extremos empalmados firmemente y centrados con un par de clips del carril. Debe ser cortado según sea necesario para asegurarse de que ninguna junta o empalme coincida con una junta

Page 23: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

23

del riel o juntas de expansión de la estructura. En tal caso y en lo posible, el empalme debe ubicarse a una distancia no menor de 90 cm respecto a la ubicación de la junta. La longitud mínima del cojín debe ser menor de tres metros. Debe estar centrada debajo del reborde del carril para cubrirla totalmente. 26.5.6 "Trench Infill" Gantrex para el nicho del riel:

Con el propósito de eliminar el riesgo de tropiezos para los peatones y reducir el impacto sobre las ruedas de los vehículos y el desgaste y rasgadura de los neumáticos, así como proteger el sistema de rieles en su conjunto contra la corrosión de piezas por la presencia constante de agua, se suministrará e instalará un material resistente fabricado con goma de poliuretano.

El material estará conformado por una sola pieza que rellena la zanja o nicho apoyando directamente sobre el fondo y sobre el patín del carril. No es necesario sellado o pegado.

“Imagen del trench infill”

El material deberá tener las siguientes características técnicas:

Goma reciclada seleccionada adherida con poliuretano a alta temperatura y presión

Finalmente, deberán seguirse las instrucciones del fabricante para su manipulación e instalación. 26.5.7 Mortero de relleno epóxico (grout) El relleno epóxico (grout ) necesario para el confinamiento estructural del sistema será de alta resistencia, sin retracción, autonivelante y resistente a químicos, adecuado para uso en puertos. Suministrado en paquetes de 3 pies cúbicos, incluyendo resina, endurecedor y agregado, y tendrá las siguientes especificaciones: Resistencia a la tracción (ASTM C307) 7días 2262 psi (15MPA) Resistencia a la flexión (ASTM C580) 7 días 4265 psi (29 MPa) Módulo de elasticidad (ASTM C580) 7 días 2.110.000 (14.500 MPa) Coeficiente expansión térmica (ASTM C531) 13,1 x 106 in/in por ºF (23.6 x 106 mm/mm por cada ºC) Contracción lineal (ASTM C531) 28 días 0,0017%

Densidad: > 0.9 kg/dm³ Absorción del agua: < 1% Resistente a ambientes salinos

Resistencia a la tracción: 1.14 ± 0.09 N/mm² Elongación a la rotura: 66%

Page 24: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

24

Fluencia (ASTM C1181-91) Carga: 2500 psi (14 MPa) @ 80ºF (27ºC) 1 año menos de 0,3% Adherencia al hormigón Mayor a la resistencia a la tracción del hormigón Requerimientos constructivos: Las superficies que vayan a estar en contacto con el grout deberá estar limpias, libre de grasas, de aguas oleosas, materiales libres o de cualquier otro tipo de contaminante que podría afectar la adherencia del material. Antes del colado, la superficie del concreto de fundación debe estar áspera, limpia y seca, acorde a las recomendaciones del fabricante. En caso de requerirse, las formaletas deben ser rígidas e impermeables. Deben construirse dejando al menos una o dos pulgadas sobre la placa de base para permitir que la lechada fluya al nivel apropiado. Deben instalarse huecos en la formaleta para permitir el escape del aire atrapado en la mezcla. El vaciado del mortero debe realizarse solamente desde un lado permitiéndole fluir hasta el lado opuesto de la formaleta. Debe utilizarse la cantidad mínima de agua según la cantidad permisible. El grout debe ser mezclado y colado dentro del periodo de una hora después del mezclado. Deberá mantenerse la mezcla en agitación en todo momento dentro de la batidora. Bajo ninguna circunstancia se aceptarán defectos (hormigoneo) por segregación durante el colado del mortero o resquebrajamiento durante su manipulación, transporte y/o colocación. Tampoco se permitirán ningún tipo de fisuras y/o deformaciones en la superficie acabada. La vida útil mínima del mortero epóxico (grout) será de al menos un año posterior a su entrega en las bodegas en sitio para la utilización. 26.5.8 Sistema de soldadura

Se utilizará soldadura térmica (Thermite Welding) para rieles de grúas de contenedores. Los soldadores deben operarios certificados, con demostrada experiencia en labores de ese tipo. Dentro de su oferta el contratista deberá aportar toda la documentación y certificaciones que demuestren la idoneidad de los soldadores y equipos a utilizar. Como recomendación y tomando en cuenta la fragilidad de los componentes cerámicos, se sugiere adquirir algunos kits adicionales con el propósito de cubrir cualquier contingencia. 26.5.9 Otro condiciones. Todos los materiales serán almacenados, manipulados e instalados de conformidad con las instrucciones del fabricante. El Contratista será el único responsable por el deterioro, pérdida de capacidad o cualquier daño que ocurra sobre estos antes de la aceptación final de la obra, especialmente en el caso de grout epóxico y cualquier otro producto químico que se requiera. 26.6 Tolerancias para riel:

Medida o distancia de carril (distancia entre rieles). La distancia nominal entre línea de centro de los rieles es de 19500 mm (19.5 mts). Sin embargo, se permite una tolerancia de + / - 5 mm. (Como se indica en el punto. 10. Dimensiones criticas).

Page 25: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

25

Alineamiento de cada riel. A). El alineamiento total no debe diferenciarse por más de + / - 10 mm de la línea de quilla verdadera del riel. B). El alineamiento no debe exceder 1 mm sobre una distancia de 2 mts. Nivel de riel de grúa. Ondulación permisible. A). El nivel de riel no debe variar por más de + / - 10 mm sobre la longitud entera del riel. B). El nivel de riel de grúa no debe variar más de + / - 2 mm en cualquier longitud de riel de 2 metros. Alturas relativas de riel. Las diferencias de altura entre rieles lado tierra y lado mar no pueden exceder + / - 10 mm. 27. BANDA Y CANAL DE PROTECCIÓN PARA EL SISTEMA DE ALIMENTACIÓN

ELÉCTRICA DE LA GRÚA.

El sistema consistirá en un canal premoldeado de acero inoxidable que servirá de ducto empotrado en el concreto de la estructura del muelle, a través del cual se instalará posteriormente el cable de alta tensión de la grúa portacontenedores. Sobre el ducto y a manera de tapa se instalará una banda de hule reforzada de protección para el canal y que deberá poseer una rigidez transversal alta, de tal manera que permita soportar el paso de todo tipo de vehículos pasando sobre esta, sin ocasionar deformaciones permanentes. También deberá poseer la flexibilidad longitudinal suficiente para permitir el levante hasta una posición vertical. En todo caso el sistema completo a instalar será similar al modelo panzerbelt SPB 400 que se muestra en la siguiente figura.

Figura No. 1

27.1 Características de la banda: • Ángulo de apertura; 90° máximo. • Rango de temperaturas; -30°C a 80°C.

Page 26: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

26

• Vida estimada; no menor de 250,000 ciclos (abre y cierre). • Carga máxima; no deberá exceder 400N/cm2, sobre un espacio de 100mm de ancho. • Carga máxima de rotura en junta; 2650 Kg. • Elongación; 2% a una carga de 3000 N. • Máxima fuerza de apertura de banda a 90°; 40Kg. Los materiales estarán compuestos de:

- 75% SBR- caucho estireno butadieno - 15% cordón de acero. - 10% de nylon.

Además deberá satisfacer las condiciones de refuerzo para las condiciones de carga de rotura típicas de la banda tipo SPB400. 27.2 Características del canal: Será de acero inoxidable que cumpla con la norma AISI 304 o AISI 316, con un espesor de 1.5 mm. Deberá ser moldeado de tal manera que asegure la máxima protección a los cables eléctricos. Se debe suministrar la faja galvanizada de engrape o fijación perforada que sea compatible con el cobertor de hule reforzado (banda). Todos los remaches serán de acero inoxidable o aleación de níquel cobre, para garantizar la fijación del cobertor de hule con la banda de engrape. Además deberá estar provisto de tiras de puesta a tierra de cobre con tornillos y tuercas. 27.3 Aspectos de instalación: Para lograr una instalación adecuada, se deberán seguir en todo momento las recomendaciones del fabricante, debiendo tener especial cuidado tanto en el alineamiento vertical como horizontal respecto al nivel del riel de la grúa. De conformidad con las dimensiones de la canaleta y la prevista del sitio, el contratista deberá demoler al menos 1 centímetro bajo dicha canaleta con el propósito de lograr que el nivel superior, no sobresalga más allá de los límites mostrados en planos. 27.4 Concreto de relleno: Para lograr el confinamiento tanto del sistema de riel como del sistema panzerbelt, deberá colocarse acero de refuerzo, debidamente anclado a la losa inferior con el uso de un agente de adherencia epóxico equivalente o superior al “superstick 580”, conforme se muestra en planos, finalmente deberá colar el sector mostrado con concreto de 280Kg/cm2. Para asegurar la adherencia entre el concreto fresco y el concreto viejo se deberá utilizar aun adherente epoxico equivalente o superior al Sikadur 32 Premier, para lo cual deberán seguirse todas las recomendaciones de manejo, uso y almacenamiento que recomiende el fabricante. 28. SISTEMA ELECTRICO

Page 27: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

27

28.1 Suministro e Instalación de cables subterráneos de media tensión

Se deberá suministrar dos tramos de 500 metros cada uno, cada tramo comprendido de cuatro líneas, tres fases una tierra, e instalar las líneas subterráneas de media tensión que han de alimentar la grúa. Los cables deben conectarse desde la subestación pasando por las respectivas cajas de registro y conectarse al cable de arrollamiento por medio de un empalme para alimentación de la grúa. Los trabajos consistirán en la instalación de cuatro líneas unifilares debidamente codificadas en colores distintivos conforme a las normas eléctricas correspondientes en un solo tramo aproximado de 500 metros para cada grúa con las siguientes características: Cuatro Líneas (las tres Fases y la Tierra, cada una en un solo tramo) de Cable Monopolar de media tensión, 5 KV, 350 MCM EPR Normas ICE-CNFL (o su equivalente como mínimo). A su vez se debe de suministrar terminales premoldeadas (mufas), para conexión de los cables de media tensión al interruptor en la subestación, así como el lote de materiales varios de instalación y empalmes para conectar el cable de media tensión con el cable de la grúa. Las características del cable de media tensión de la Grúa son las siguientes (no a suministrar este concurso: Cable eléctrico en un solo tramo, tipo DVE -PROTOLON (SM–R) NTSCGEWOEU, 3*35 + 3*25/3, para servicio nominal de 3.6/6Kv-. NOTA: Para el cable de alimentación de alta tensión (arrollamiento), se debe considerar que el recorrido de la grúa será de 350 metros más 3 vueltas en carrucha como margen de seguridad. Siendo que en lo futuro el centro del muelle será corrido hacia el nuevo puesto de atraque “5/7”. La limpieza de las cajas eléctricas así como de los ductos existentes es responsabilidad del adjudicatario y se realizará de previo a la instalación del cable. El adjudicatario deberá realizar los cálculos necesarios para estimar las caídas de tensión a lo largo de todo el tramo entre la subestación y el trasformador de las grúas en las líneas de suministro de energía y asimismo; instalar los equipos (Transformadores, conexiones, terminales, líneas, capacitores y accesorios necesarios) que compensaran las pérdidas a lo largo del tramo. Todos estos equipos y materiales deben ser incluidos dentro de la oferta. Deberán suministrarse todos los demás materiales que por alguna causa no se mencionen y que sean necesarios para la instalación de los equipos como aspectos de obra civil y así asegurar la correcta operación del sistema a satisfacción de JAPDEVA. Todo lo anterior deberá ser verificado en sitio. 28.2 Especificaciones del Cable:

28.2.1 Características Generales:

Cable tripolar, de un solo tramo. Se debe de proveer las tres fases y la tierra en un solo

tramo por grúa.

Material del conductor es de cobre

Page 28: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

28

El aislamiento es de etileno propileno (EPR).

Designación 350 kcmil las tres fases

Tipo MV-105

Para tensiones de 5 kV

Pantalla sobre el aislamiento extruida, pantalla metálica a base de alambres de cobre y

cubierta de policloruro de vinilo altamente deslizable (PVC-RAD).

Niveles de aislamiento de 133% (categorías I y II respectivamente)

Temperatura máxima de operación: 105°C.

Temperatura máxima de operación en emergencia: 130°C.

Temperatura máxima de operación en corto circuito: 250°C.

28.2.2 Normas que debe cumplir

UL 1072

UL listado MV-105, para uso en concordancia al NEC, UL #E90501

ICEA S-93-639

AEIC CS8

UL 16875

28.2.3 Instalación:

Correrá por cuenta del oferente la instalación del cable solicitado. El contratista deberá de

considerar que la prestación de los servicios no podrá verse afectadas, por lo que se deben de

coordinar los lapsos de desconexión de las subestaciones.

Se debe de hacer un empalme por fase en sistema QSIII para media tensión de 3M o similar, para conectar este cable con el de la grúa. 28.2.4 Características del Empalme: La conexión entre el cable protolom de la grúa y el cable que vine de la subestación se hará una vez que la grúa sea puesta en sitio, por lo que el empalme no se incluye en el alcance de esta contratación, sin embargo para garantizar el buen estado del cable hasta su interconexión, el contratista deberá confeccionar terminales tipo mufa sin el pin conector. Esto para impedir el ingreso de humedad al cable y evitar posibles daños.

Page 29: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

29

28.2.5 Interruptor de potencia trifásico

La presente sub-tarea tiene como fin el de dotar un interruptor primario para la desconexión del

circuito eléctrico desde la parte de 34,5 KV, el mismo deberá de ser suministrado e instalado por

la empresa adjudicada en la parte eléctrica. Se deberá de construir una losa de concreto

necesaria para la nivelación del interruptor y su debido anclaje conforme se indica en planos,

contiguo a la subestación existente. Se deberá de suministrar a su vez una caja de control para

su desconexión remota desde una área determinada por JAPDEVA dentro de la subestación

existente, esto con el fin de que ninguna persona se acerque al interruptor estando el mismo

energizado.

28.2.6 Características del Interruptor

Para la instalación, deberá construir una losa de concreto armado de doble malla número 4 cada

20 centímetros en ambas direcciones, 3x3 metros y 20 cm de espesor, 280 kg/cm2.

Interruptor de potencia tripolar, similar al SCHNEIDER ELECTRIC, tipo VOX-38, servicio

intemperie; grado de protección NEMA 3R; completo con las siguientes características y

accesorios:

CARACTERISTICAS ELECTRICAS

Tensión Nominal del interruptor: 36 kV

Tensión Nominal del sistema: 38 kV

Nivel básico de impulso (cresta):200 kV (1000 m.s.n.m.), 150 kV (2500 m.s.n.m.)

Tensión prueba baja frecuencia a 60Hz

Valor eficaz (en seco 1 min.): 80 kV

Corriente nominal: 2000 A

Corriente momentánea máxima Simétrica: 40kA

Medio de Interrupción de arco: VACIO

Frecuencia: 60 Hz

No. de Fases: 3

No. de Polos: 3

Conexión a tierra: Sólida.

Ciclo de Operación: A-0.3SEG-CO-15SEG-CO

Tensión circuito control, relevadores, bobinas y señalización: 125 VCD

Tensión de equipos auxiliares, motor, y contactores: 125 VCA

Tensión de resistencias calefactoras: 220 VCA

Page 30: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

30

CARACTERISTICAS DE CONSTRUCCION

Grado de protección: NEMA 3R

Distancia de Fuga mínima: 236.23 mm/kVf-f

Tipo de mecanismo: Energía Almacenada

Temperatura Ambiente: - 55°C a 55 °C

ACCESORIOS INCLUIDOS.

1 (Uno) interruptor de potencia trifásico con medio de extinción en Vacío, equivalente al

SCHNEIDER ELECTRIC, para montaje fijo, operación manual y eléctrica por medio de

mecanismo de energía almacenada, equipado con los siguientes componentes:

Dos bobinas de apertura

Una bobina de cierre

Un relevador antibombeo

Un contador de operaciones.

Un Indicador del sistema de resortes (cargado y descargado)

Un juego de contactos auxiliares disponibles 10NA+10NC.

Una manivela para recarga manual del mecanismo de energía almacenada.

Un mecanismo de operación del interruptor tipo energía almacenada para operación local

eléctrica y remota, con dispositivo de seguridad que evita la operación no intencional.

Además operación manual local, para el disparo o cierre sin suministro de energía auxiliar

y solo en condiciones operativas del equipo.

3 (Tres) Transformadores de corriente tipo bushing

3 (Tres) Transformadores de potencial tipo bushing,

6 (seis) boquillas (Bushings) con aislamiento en aire para 38 kV y 2000A continuos.

1 (Uno) juego de accesorios para control del interruptor. CUBÍCULO DE CONTROL:

Un relevador de sobre corriente digital, similar al Schneider Electric, con protección por sobre corriente trifásica (50/51), sobre corriente a tierra (50N/51N), tensión auxiliar de alimentación de 125 VCD, puerto posterior RS-485, protocolo de comunicación MODBUS, modelo MiCOM, P-121 Un gateway EGX100SD Una fuente de voltaje 24 Vdc, tensión auxiliar de alimentación 220 VCA.

La energía auxiliar 125 Vcd y 220/127 Vca, serán proporcionados por el un equipo entregado por el adjudicatario.

Page 31: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

31

Se debe de suministrar una caja que maneje las señales de control para la desconexión remota del interruptor primario, la misma será ubicada desde un lugar a indicar por JAPDEVA, esto con el fin de que nadie se acerque al interruptor estando energizado.

28.2.7 Transformador Tipo Subestación La siguiente sub-tarea definirá la instalación de un transformador tipo subestación con las características abajo suministradas. Para la instalación deberá construir una losa de concreto armado de doble malla número 4 cada 20 centímetros en ambas direcciones, 4x4 metros y 20 cm de espesor, 280 kg/cm2, con fosa para una canalización subterránea de las líneas del secundario y el debido sistema de sujeción del transformador, según planos. Características del Transformador Transformador de potencia trifásico de 5 MVA, 34.5/4.16kV, 60 HZ, refrigeración ONAN/ONAF, con tipo de aislamiento Ao o 120ºC, regulación para operar sin carga ubicado en el devanado de A.T., altura de diseño para operación a 1000 m.s.n.m., norma básica ANSI.

o Su parte activa estará inmersa en líquido aislante y refrigerante tipo ACEITE

MINERAL.

o Llevará conmutador de derivaciones para operación SIN CARGA y operación MANUAL, de 5 posiciones (rango + 2 X 2.5 % / -2X 2.5 %) ubicado en el lado de Alta Tensión.

o Su temperatura ambiente máxima de operación a 1000 m.s.n.m será de 40 °C con

los siguientes incrementos máximos de temperatura: a) de la parte superior del refrigerante: 65 °C. b) del promedio de devanados: 65 °C. c) del punto caliente de devanados: 80 °C.

Características técnicas.

Potencia: 5 MVA

Tensión Primaria: 3,4500/19,920 V

BIL Primario: 150 KV

Tensión Secundaria en Vacío: 4,160/2,402 V

BIL Secundario: 60 KV

Conexión: YNyn0

Tensión Aplicada Primario: 70 KV

Tensión Aplicada Secundario: 19 KV

Pérdidas en Vacío a 20 ºC: 5,300 W

Pérdidas Bajo Carga a 75 ºC: 35,240 W

Page 32: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

32

Impedancia Mínima a 75 ºC: 6.0 %

Corriente en Vacío: 1.0 %

Tolerancia en pérdidas, impedancia y corriente de excitación según norma ANSI c57.12.00

última versión.

Características Constructivas

EI material de todos los devanados será de COBRE.

La fabricación del núcleo será en COLUMNAS y APILADO.

Líquido aislante y refrigerante será tipo INHIBIDO marca NYNAS o similar.

EI sistema conservador del líquido será en TANQUE DE EXPANSION.

EI cierre de la tapa del tanque se efectuará a través de TORNILLOS.

Los bujes pasatapas de AT y BT estarán localizados sobre la cubierta del tanque.

Los radiadores serán tipo panel (oblea) y estarán localizados en las paredes del

tanque de forma desmontable.

EI material del tanque será en lámina de acero H.R. ASTM A36 o su equivalente, limpiado a través de un proceso de granallado (SHOT-BLASTING).

EI material de los radiadores será en lámina de acero COLD ROLLED JIS 3141 SPCC o su equivalente.

La pintura será aplicada así: Premier epóxico en rojo (70-80 micras) + barrera epóxica (35-45 micras) + uretano alifático gris claro según normas ANSI (50-60 micras).

La tornillería externa será en mm, BICROMATIZADA y CUBIERTA CON UNA CAPA DE PINTURA.

Marcación de los terminales según ANSI.

Accesorios.

El transformador deberá traer os siguientes accesorios:

Page 33: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

33

- Pasatapas del lado secundario: serán en porcelana tipo seco. Irán montados en la

TAPA del tanque. EI conector de los pasatapas será en latón con recubrimiento de

estaño.

- Pasatapas del lado primario: serán en porcelana tipo seco e irán montados en la TAPA

del tanque. EI conector de los pasatapas será en latón con recubrimiento de estaño.

- Conmutador de derivaciones para operación sin carga en el lado de 34.5 kV.

- Válvula de alivio de presión. 1 Contacto.

- Indicador de nivel magnético. Sin contactos.

- Indicador de temperatura del líquido. 2 Contactos.

- Relé Buchholz. 2 Contactos.

- Filtro de Silicagel.

- Válvula superior de recirculación del líquido.

- Válvula inferior de recirculación del líquido.

- Válvula para drenaje y muestreo.

- Válvulas para conexión/desconexión de los radiadores.

- Caja para conexiones de los accesorios.

- Hand-holes según diseño.

- Dispositivo de puesta a tierra.

- Base tipo Skid.

- Placa de Características.

- Manual de Servicio (Original + 2 copias).

28.2.8 CELDAS DE MEDIA TENSION E INSTALACIÓN

Esta sub-tarea lo que pretende es definir los interruptores del buss de derivación del secundario de la subestación, con el fin de alimentar por separado cada carga de grúa portacontenedores a instalar, es decir, contar con una entrada en común y dos salidas independientes. La celda deberá ser instalada por el suplidor de los equipos eléctricos dentro de la subestación existente.

Características de las Celdas. Serán del tipo “Metal-Enclosed Switchgear” aislada en gas SF6, para 7.2 KV, barras de 630 Amp, Isc. 20 KA/ 1s, BIL 60 KV, en tres (3) paneles, uso interior, similar o superior al modelo NXPLUS C de SIEMENS o SM6 Schneider Electric, conformada como se describe:

28.2.8.1 Una (1) celda de entrada conteniendo:

Page 34: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

34

- 1 Interruptor de potencia AISLADA EN GAS SF6, 1200 A, Isc: 20 KA, accionamiento

motorizado 125 AC modelo con las siguientes características:

Voltaje nominal: 17.5 KV

Corriente nominal: 1200 Amp.

Isc: 20 KA

Frecuencia: 60 Hz.

Montaje fijo.

Tensión de control: 125 AC

1er Disparador (shunt) de apertura.

Solenoide de cierre.

Contador e indicación de disparo del interruptor.

Mecanismo motorizado con acumulación de energía.

Bloque de contactos auxiliares 6 NO + 6 NC.

Protección contra agua de condensación a 230 VAC.

Apertura y cierre del interruptor vía botonera operada mecánicamente.

- 1 Seccionador de tres posiciones con selector ON-OFF-EARTHED, con el mecanismo fuera

del encapsulado de gas. Enclavamiento electromecánico. Voltaje auxiliar del enclavamiento

125 AC. Con las siguientes características:

Enclavamiento electromecánico en la función de conmutación de tres

posiciones DISCONNECT y EARTH (del alimentador).

Mecanismo de operación manual en la función de conmutación de tres

posiciones DISCONNECT y EARTH (del alimentador).

Enclavamiento entre el interruptor desconectador de tres posiciones

y el interruptor de potencia.

Dispositivo de bloqueo del alimentador con enclavamiento al

conmutador de tres posiciones y la cubierta del compartimento del

cable.

Conmutador auxiliar parra el dispositivo de bloque del alimentador.

Compuerta de control del conmutador de tres posiciones incluyendo

dispositivo de bloqueo.

Page 35: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

35

Conmutador auxiliar pequeño en el conmutador de tres posiciones 3NO +

3NC para la función DISCONNECT, 3NO + 3NC para la función EARTH /

READY-TO-EARTH.

- 3 Transformadores de potencial

- 3 Transformadores de corrientes

- 1 Detector capacitivo de tensión, sistema LRM (low-resistance modified) con prueba de

repetición integrada del interfaz, prueba de función integrada, relevo de señales integrado,

tipo CAPDIS S1 +, para el voltaje de operaciones elegido.

- 1 Compartimento de bajo voltaje con un relé de sobre corriente Similar al SIEMENS

7SJ8041-5EB90-1FC0+L0D o SEPAN de SCHNEIDER ELECTRIC, separado de la parte de

alto voltaje, con switch de control del interruptor. El relé tendrá las siguientes características:

Entradas de medición: IPH= 1A/5A, IE= 1A / 5A

Voltaje nominal auxiliar: DC 60/110/125/220 V, AC 115 / 230V.

Sistema de puerto: Puerto B

Comunicación MODBUS, RS485

Interfase: Puerto A

Contará con interfase para ETHERNET (DIGSI, no IEC61850),

conector RJ45.

Tendrá capacidad para las siguientes mediciones: registro de fallas,

valores promedio, valores máximos y mínimos.

Funcionalidad: TOC+

Sobrecorriente de fase (50/51)

Protección de sobrecorriente de tierra 50N/51N-G

Protección de falla a tierra

Protección de sobrecarga (49).

Protección de falla del interruptor de potencia (50BF)

Protección de secuencia negativa (46)

Bloqueo (86)

Funciones adicionales: falla de tierra direccional, protección de voltaje y

frecuencia.

UL NRGU.E194016

Page 36: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

36

cUL NRGU7.E194016

- 1 Sistema de medición digital similar al SentronPAC 4200 o SEPAM de SCHNEIDER

ELECTRIC.

28.2.8.2 Dos (2) celdas de salida conteniendo cada una:

- 1 Interruptor de potencia aislado en gas SF6, 630 A, Isc: 20 KA, accionamiento motorizado

125 AC, con las características indicadas en el punto 28.2.8.1.

- 1 Seccionador de tres posiciones con selector ON-OFF-EARTHED, instalado dentro del

compartimento del seccionador, con el mecanismo fuera del encapsulado de gas.

Enclavamiento electromecánico. Voltaje auxiliar del enclavamiento 125 AC. Con las

características indicadas en el punto 28.2.8.1.

- 3 Transformadores de corriente tipo 4MC4-30, relación 400/1 A; un devanado de protección

5VA CI 5P20.

- 1 Detector capacitivo de tensión, sistema LRM (low-resistance modified) con prueba de

repetición integrada del interfaz, prueba de función integrada, relevo de señales integrado,

tipo CAPDIS S1 +, para el voltaje de operaciones elegido.

- 1 Compartimento de bajo voltaje con un relé de sobre corriente, separado de la parte de alto

voltaje, con switch de control del interruptor. Con las características indicadas en el punto

28.2.8.1.

- 1 Sistema de medición digital similar al SentronPAC 4200 o SEPAM de SCHNEIDER

ELECTRIC.

Deberá incluirse un (1) juego de accesorios adicionales (un juego para todas las celdas) consistiendo

en:

- 1 Palanca de funcionamiento para el mecanismo del seccionador.

- 1 Palanca de funcionamiento para el mecanismo del seccionador de puesta a tierra.

Page 37: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

37

- 1 Manivela para cargar el mecanismo de funcionamiento del interruptor de potencia.

- 1 Llave inglesa para las puertas.

- 1 Destornillador TORX.

- 1 Manual de instrucciones en lenguaje español.

1 cargador de baterías para los elementos anteriormente mencionados que operan en DC.

28.2.8.3 Conectividad

Todos los elementos anteriores que se puedan, deben de conectarse en red vía protocolo abierto

sea modbus, profinet o algún otro, se deben de incluir licencias y todo lo demás para dejarlo

comunicándose con el PC que se indique.

28.2.9 Pruebas

Previa recepción el contratista deberá de entregar un certificado con las siguientes

pruebas del transformador.

Pruebas de rutina según norma ANSI c57.12.00, c57 .12.90 últimas versiones.

- Medición de la relación de transformación, verificación de la polaridad y relación de

fase.

- Ensayo para la tensión aplicada a los devanados según tensión de serie durante un

minuto.

- Medición de las pérdidas y corriente sin carga (en vacío).

- Ensayo de tensión inducida.

- Medición de la resistencia de los devanados.

- Medición de la tensión de cortocircuito.

- Medición de las pérdidas con carga.

- Medición de la resistencia del aislamiento.

- Ensayo de presión al tanque (Hermeticidad).

29. OTRAS CONDICIONES

29.1 Inspección y fiscalización del contrato

JAPDEVA designará el Ingeniero Inspector que asumirá la obligación de velar para que el contratista se ajuste al estricto cumplimiento de lo pactado. El adjudicatario se encuentra obligado a ofrecer a la Administración las facilidades necesarias para fiscalizar el contrato.

Page 38: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

38

Los inspectores representarán a JAPDEVA y tendrán como función, además de las indicadas en el párrafo anterior, aprobar o improbar la calidad de los materiales y el trabajo realizado, decidir cualquier duda en la interpretación de los planos y especificaciones, vigilar que los trabajos se desarrollen como en esos documentos se indica y velar por el fiel cumplimiento del contrato. Sus decisiones serán definitivas y los inspectores tendrán suficiente autoridad administrativa para hacer cumplir aquellas decisiones y ordenar que el contratista las ejecute pronta y debidamente. Todos los materiales y mano de obra deberán estar sujetos a la aprobación de los inspectores. Los materiales deberán ser de la mejor calidad en su clase, de acuerdo a lo especificado; y serán sometidos a examen y prueba de los inspectores en cualquier momento durante la manufactura o la construcción y en el lugar donde se efectúen estos procesos. El inspector designado por JAPDEVA tendrá derecho a rechazar materiales, trabajos y mano de obra que no cumplan con las especificaciones establecidas en el contrato y también podrá exigir la demolición de las obras que se aparten de las especificaciones técnicas. Este tipo de situaciones no legitimarán ninguna reclamación económica por parte del contratista; ni podrán ser sustento para prórrogas en el plazo contractual. Toda mano de obra que haya sido rechazada deberá ser corregida satisfactoriamente y todo material deberá ser sustituido por el contratista si los inspectores lo han encontrado defectuoso. El contratista deberá quitar o retirar inmediatamente del lugar de la obra el material rechazado, todo esto sin costo adicional para JAPDEVA. El contratista garantizará a los inspectores y a los funcionarios autorizados por JAPDEVA el libre acceso a toda parte de los trabajos y a todos los materiales que hayan de ser usados en ella. Cuando el contratista solicite que se realice una inspección visual o de prueba lo hará por escrito, con dos días de anticipación. Si por negligencia u omisión del contratista los trabajos, o parte de ellos, progresaran lentamente o sufriera atraso en su ejecución por cualquier causa o incumplimiento, los inspectores podrán ordenar por escrito que las mismas se ejecuten sin interrupción, es decir, de día y de noche. Si este procedimiento fuera requerido, el contratista no tendrá derecho a ningún reconocimiento económico adicional o pago extra. Si los inspectores consideran necesario o conveniente en cualquier momento anterior a la aceptación final del objeto contractual, el hacer una inspección de todos los trabajos terminados, quitando o rompiendo partes de los mismos, el contratista proporcionará, a pedido de los inspectores, todas las facilidades, mano de obra y materiales requeridos para cumplir con lo solicitado. Si los trabajos resultasen defectuosos en cualquier sentido por culpa del contratista, éste pagará todos los gastos de la prueba y reconstrucción satisfactoria a juicio de JAPDEVA. Los inspectores tendrán derecho de verificar todas las planillas, registros de personal, facturas de materiales y cualquier otro dato o documentos tales como seguros de riegos profesionales, pólizas, etc. 29.2 Control de Calidad

El contratista, durante toda la construcción del proyecto deberá realizar a su costo y responsabilidad los controles de calidad de la obra, sin embargo JAPDEVA se reserva el derecho

Page 39: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

39

de realizar ensayos en sitio o en laboratorio cuando lo estime pertinente. Se incluye aquí controles de calidad en materiales y en procesos constructivos. 30. LIMPIEZA FINAL

Al terminar las obras, toda obra expuesta con respecto al contrato deberá ser limpiada completamente y cualquier cosa, que a decisión del Ingeniero Supervisor pueda ser digna de atención, deberá ser cumplida a fin de que las obras puedan ser satisfactorias y enteramente acabadas de conformidad con el documento del contrato. Escrupulosa atención deberá ser prestada por el contratista de conservar las superficies expuestas de la obra permanente libre de mortero de cemento extraño y de nata de cemento sobre todo durante la construcción de la obra. Terminadas las obras, todo el equipo, artefactos, plantas, materiales no usados excedentes, escombros y desechos deberán ser removidos del sitio que deberá dejarse en una condición limpia y bien arreglada a satisfacción del Ingeniero Supervisor.

SECCIÓN IV

CUADRO DE COSTOS: El contratista cotizará de acuerdo a la siguiente tabla:

Page 40: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

40

Item DESCRIPCION unidad Cantidad Costo

Unitario

Costo Total

()

1 SISTEMA DE RIEL

1.1 Demolición de concreto pobre (incluye

eliminar relleno de arena)

M 500

1.2 Suministro y colocación de anclajes

(incluye perforación, colocación y fijación

del perno)

M 500

1.3 Suministro y colocación de Riel A100 M 500

1.4 Suministro y colocación de mortero

expansivo, incluye el suministro e

instalación y nivelación de la platina.

ML 500

1.5 Suministro clips y fijación del riel a la

platina.

ML 500

1.6 Soldadura de rieles junta unidades 40

1.7 Suministro y colocación de "Trench Infill"

Gantrex para el nicho del riel

ml 500

2 SISTEMA CANAL-BANDA DE

PROTECCIÓN A CABLES

ELÉCTRICOS DE GRÚA.

2.1 Suministro e instalación de canal. M 250

2.2 Suministro e instalación de Banda de

hule (incluye la faja de fijación

galvanizada y remaches)

M 250

2.3 Suministro y colocación de concreto de

280 Kg/cm² de relleno para nicho lado

mar y lado tierra. Incluye adherente

epóxico similar a sikadur 32 Primer y el

epoxico para anclajes del refuerzo.

M 250

3 SISTEMA ELÉCTRICO

3.1 Suministro e Instalación cable Media

tensión (500 metros para cada grúa,

incluye limpieza de cajas y ductos)

Metros

lineales

1000

3.2 Suministro e Instalación de

transformador de 4 MVA

Unidad 1

3.3 Suministro e Instalación de un Interruptor

Primario

Unidad 1

3.4 Suministro e Instalación de Celdas de

media tensión

Unidad 3

3.5 Suministro e Instalación de Empalmes Unidad 8

3.6 Construcción de Caja Registro y losa de

concreto reforzada para transformadores

(según plano)

Global

1

3.7 Construcción de losa de concreto

reforzada para interruptor de primario

Global

1

Page 41: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

41

NOTA: Cada ítem estará afectado por los costos directos e indirectos incluyendo utilidad, administración, imprevistos y cualquier otros costos necesarios para la realización completa de cada ítem de la obra. .

JAPDEVA se reserva el derecho de ajustar las cantidades y cancelar por las unidades efectivamente suministradas e instaladas.

Lic. Walter Anderson Salomons PROVEEDOR ADMÓN. PORTUARIA

ANEXOS

Page 42: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

42

FORMULARIO # 1

Información del Oferente

Nombre del Oferente _____________________________________________________________ Tel: _________________________ Fax: _______________________________________ Dirección Postal __________________________________________________________________ Correo electrónico: _ ______________________________________________________________ Dirección geográfica _ _____________________________________________________________ Cedula física del Oferente _ _________________________________________________________ Firma ______________________________________________________________________

LUGAR................... DE............. DE........................

Page 43: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

43

FORMULARIO # 2

NOMBRE DEL PROFESIONAL

PREPARACION ACADEMICA

INSTITUCION LUGAR PERIODO (MES

AÑO A MES AÑO) TÍTULO

OBTENIDO

1

2

3

4

EXPERIENCIA PROFESIONAL

PERIODO

INSTITUCION O EMPRESA DESCRIPCION DE LABORES

El suscrito Ing.-----------------------------------------------------código CFIA------------, en caso de resultar adjudicado este proyecto, manifiesto mi compromiso de fungir como Ingeniero Responsable de la Obra. Así mismo me comprometo a realizar visitas técnicas como mínimo una vez a la semana. Firma:----------------------------------- Fecha:-----------------------------

Page 44: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

44

FORMULARIO # 3

Experiencia del Oferente

DECLARACION JURADA Declaro bajo juramento que los siguientes son proyectos o estudios que he desarrollado o participado, tanto en el Sector Público como el Privado, en los últimos cinco años.

Nombre Propietario Descripción Servicios prestados

Monto Contrato

Entregado en plazo (S/N)

Observ.

____________________________ FIRMA DEL APODERADO Nota: Deberá incluirse datos del propietario del proyecto tales como; dirección de la obra, teléfono y correo electrónico de los contactos que recibieron el servicio a satisfacción.

Page 45: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

45

Planos

Page 46: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

46

Page 47: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

47

Page 48: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

48

Page 49: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

49

Page 50: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

50

Page 51: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

51

Page 52: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

52

ACUERDO FIRME

No sé si tenemos alguna otra observación sobre el acta, si no hay más observaciones, los que

estemos de acuerdo en aprobar el acta de la Sesión Ordinaria No. 18-2015 celebrada el 14 de

mayo 2015.. APROBADO.

ACUERDO No. 186-15 ACTA DE LA SESIÓN ORDINARIA NO.18-2015 CELEBRADA EL 14 DE MAYO 2015 CON UNA OBSERVACIÓN AL ACUERDO NO. 178-15.

El señor Armando Foster Morgan no vota el acta de la Sesión Ordinaria No. 18-2014 celebrada el 14 de mayo 2015 por cuanto no estuvo presente en la misma.

III-b) NOTA GP-449-2015 CARTEL DE LA LICITACIÓN ABREVIADA NO. 2015LA-

000002-01 PROMOVIDA PARA LA ADQUISICIÓN DE DEFENSAS MARINAS. SR. ARMANDO FOSTER: Tenemos la nota GP-449 -2015 el Cartel Licitación Abreviada número 2015-LA000002-01, promovida para la adquisición de Defensas Marinas.

Tiene la palabra don José Aponte.

SR JOSE APONTE: Sobre esta licitación, tenemos en este momento una carencia de defensas marinas para mejorar las defensas dañadas, en este momento incluso la Terminal de Limón, ya nos hacen falta 4 defensas y la urgencia que tenemos urgente la adquisición de este tipo de material.

Son defensas SUC 1000H, con una deflexión del 55 % y energía de absorción máxima de 31 tonelada, con una tolerancia de +/- 10%, una fuerza de reacción máxima de 71 toneladas con una tolerancia de un +/- 10%. .

El requisito del cuerpo de la defensa hule, es con una resistencia de tensión y con elongación y dureza de estas son unas defensas que utilizamos de sistemas de defensa Bridgeston súper celda SUC1150H RS x 1 x 1 con tablero frontal de tipo caja cerrada en acero SS 400/A36 de 1670 milímetros de ancho por 2710 milímetro de alto, con almohadillas de polietileno, de alto peso molecular OHMW de 40 milímetros de espesor, color negro ubicación de los anclajes en el muelle “caso tipo 2”.

La descripción de las defensas, son defensas completas, tiene 3 componentes, los anclajes, el cuerpo de la defensa y el tablero, son tipos súper celdas SUC 1000H RS incluye el cilindro del cuerpo de la defensa, el sistema de fijación, tipo 2 con cuernos de anclaje al muelle de unos 5 octavos de diámetro los anclajes, debe suministrarse con su respectivo ampolla póxica para colocar la estructura resistente así como la respectiva zarándelas y tuercas.

Page 53: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

53

Las dimensiones del tablero se muestran en la página 17 son 10 y defensas completas, super celda SUC1150HRS no son juegos de defensa completas tipos súper celda SUC1150HRS x 1 x 1 , que incluye el cilindro del cuerpo de defensa con sistema de fijación tipo 2 con anclaje al muelle de 1 x 5 octavos de diámetro, los anclajes se deben suministrar con respectivas ampolla póxica para colocar la estructura existente así como la respectivas arandelas y tuercas, estas también son 10 unidades.

Defensa completas súper celdas SUC 1150H RS , no son juegos de defensas completas tipo súper celdas SUC 1105 H RS por uno que incluye cilindro de cuerpo de defensas con sistemas

No sé si hay alguna otra observación?

DR. ERIC CASTRO: Cuantas hay que recibir?

SR JOSE APONTE: Son 20 ,10 y 10.

LICDA. VERONICA TAYLOR: En la página 10, dentro de los requisitos de la oferta.

Viene… aportar como mínimo 5 constancias de suministros con un costo no menor de 200 mil dólares entregados en los últimos 5 años.

SR. JOSE APONTE: Estamos pidiendo eso porque el año ante pasado creo que fue, con la compra tras anterior nos resultaron unas defensas que traían un buen precio, pero se deformaron, se destruyeron a una velocidad poco vista, o sea probablemente era un material que no era de la calidad óptima porque explotaba la defensa.

LICDA. VERONICA TAYLOR: Como no dice suministros de la misma naturaleza la ofertada ni nos refiere, simplemente dice suministros está abierto, no necesariamente pueda ser lo que estamos ocupando .Por ahí la va la observación.

SR. JOSE APONTE: Lo que pasa es que en este caso como son equipos específicos, los productores que la suministran, lo que producen son defensas. Por eso es que se hace así.

LICDA. VERONICA TAYLOR: Lo cerramos?

SR. ARMANDO FOSTER: Don Delroy tiene la palabra.

SR. DELROY BARTON: Una acotación, en lo que va del año el cambio climático ha sido muy agresivo, muy fuerte, se avecinan cambios y efectos similares a estos. La pregunta es porque limitarnos a estos?

LICDA. VERONICA TAYLOR: Por plata.

SR. DELROY BARTON: Porque la verdad es que si van a requerir más defensas, en el corto plazo porque es increíble la frecuencia con que hay que atracar y desatracar justamente. Esa era la acotación.

La otra es, estas defensas no se hacen en el país?’ Hay que importarlas, razón de más.

SR. JOSE APONTE: Por ejemplo don Delroy, estábamos buscando donde estaban disponible en la región para traerla.

SR. DELROY BARTON: A eso me refería justamente.

Page 54: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

54

SR. ARMANDO FOSTER: Vamos a someterlo a votación. Incorporando la observación en la página 10 en el punto 15.1.3 que se lea:

Aportar como mínimo 5 constancias de suministros de estructura la misma naturaleza con un

costo no menor a 200 mil dólares entregados en los últimos 5 años.

El documento deberá indicar nombre del cliente, fecha de adjudicación, monto, teléfono,

dirección de la obra, fax, correo electrónico, y cualquier información adicional que le permita a la

Administración corroborar, cualquier duda al respecto.

Con esta modificación, vamos a someter a aprobación la propuesta, se lee:

“De conformidad con lo establecido en el Reglamento de Adquisiciones de la Institución, Sección

1, artículo 5, inciso f), aprobado por el Consejo de Administración y la recomendación de la

Comisión de Licitaciones de la Administración Portuaria, en su Sesión Ordinaria número 04-2015,

celebrada el 28 de abril 2015, articulo IV-1, la cual después de analizada el criterio legal técnico y

financiero, acordó presentar para su conocimiento y posterior aprobación el cartel de licitación

abreviada número 2015-LA- 000002-01 promovida para la adquisición de Defensas Marinas.

Propuesta de acuerdo, luego del análisis realizado por el Departamento Legal, la Comisión de

Licitaciones, Dirección de Ingeniería, y la Gerencia Portuaria, se aprueba el cartel de licitación

abreviada No. 2015-LA-000002-01 promovida para la adquisición de Defensas Marinas, la cual

se adjunta.

Sometemos a votación al cartel de Licitación para la Adquisición de la Defensas Marinas. Los

que están de acuerdo sírvanse levantar la mano. Aprobado.

ACUERDO NO. 187-15 LUEGO DEL ANÁLISIS REALIZADO POR EL

DEPARTAMENTO LEGAL, LA COMISIÓN DE LICITACIONES,

DIRECCIÓN DE INGENIERÍA, Y LA GERENCIA PORTUARIA,

SE APRUEBA EL CARTEL DE LICITACIÓN ABREVIADA NO.

2015-LA-000002-01 PROMOVIDA PARA LA ADQUISICIÓN DE

DEFENSAS MARINAS, QUE SE TRANSCRIBE

SEGUIDAMENTE:

JUNTA DE ADMINISTRACION PORTUARIA Y DE

DESARROLLO ECONOMICO DE LA VERTIENTE ATLANTICA

JAPDEVA

ADMINISTRACION PORTUARIA

INVITACIÓN A PARTICIPAR

LICITACION ABREVIADA #2015LA-000002-01

Page 55: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

55

ADQUISICION DE DEFENSAS MARINAS

EL PROCEDIMIENTO SE TRAMITARA POR MEDIO DE LA

PROVEEDURIA PORTUARIA

FECHA Y HORA DE APERTURA

__ DE JUNIO, 2015, A LAS 10:00 HORAS

LUGAR DE APERTURA: PROVEEDURIA PORTUARIA SEGUNDA PLANTA SECCIÒN LICITACIONES, SITA 150 METROS OESTE DE LA MUNICIPALIDAD

DE LIMÓN, SOBRE EL BOULEVARD.

LIMÓN, MAYO, 2015

FAVOR VERIFICAR SU INSCRIPCIÓN EN EL REGISTRO DE PROVEEDORES

Índice

1. Sección I Condiciones Generales…………………………..…………………..3

1. Invitación a concursar…..........................................................................3 2. Condiciones Generales……………………………………………..……….3 3. Ofertas………………………….………………………………….……….…..3 4. Consultas y aclaraciones.….…………………………………….…………..5 5. Garantía de participación….……………………………………..…………..5 6. Garantía de cumplimiento.………………………………………….………..7 7. Precios………………………………………………….………………………7 8. Forma de pago……………………………………………….………………..8 9. Lugar y plazo de entrega…………………….............................................8 10. Conversión de monedas….…………………….........................................8 11. Estudio comparativo y adjudicación….……………….…………………....8 12. Contrato………………………………………………………………………..8

Page 56: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

56

13. Cláusula Penal…….…………………………………………………………9 14. Otras condiciones……………………………………………………………9

2. Sección II Calificación y adjudicación de ofertas…………...........................10

15. Criterios de estricto cumplimiento de las ofertas………………………..10 16. Sistema de calificación para la elección del adjudicatario..….….….....11

3. Sección III Especificaciones de los materiales………….............................12

4. Sección IV Cuadro de costos……………..……….......................................14 5. Anexos……….……………………………………..…………..…………….…15

SECCIÓN I CONDICIONES GENERALES

1. INVITACIÓN A CONCURSAR:

1.1. La Junta de Administración Portuaria y de Desarrollo Económico de la Vertiente Atlántica,

que en lo sucesivo se denominará JAPDEVA, ente descentralizado y autónomo de la República de Costa Rica, domiciliado en Limón y con cédula jurídica No. 4-000-042148-01, invita a participar en la Licitación Abreviada N°2015LA-000002-01, para la adquisición de “DEFENSAS MARINAS”.

2. CONDICIONES GENERALES

2.1. Objetivo de la contratación. El objetivo que persigue la presente contratación es el suministro ó adquisición de “DEFENSAS MARINAS”. Se pretende adquirir las defensas marinas que requieren los puestos de atraque para absorber y trasmitir los esfuerzos inducidos por los buques a la estructura durante las maniobras de atraque y/o estadía. Con esta adquisición se pretende la restitución de las unidades deterioradas y las necesarias para mantener un stock mínimo que garantice la continuidad de los servicios a las naves. 2.2. Para el presente concurso se cuenta con el respectivo contenido presupuestario de la institución.

3. OFERTAS

3.1. Presentación de la oferta. 3.1.1. Toda oferta deberá ser presentada en original y cuatro copias debidamente firmadas, en idioma español, sin tachaduras y con sus páginas debidamente numeradas en forma consecutiva. En caso de discrepancias, prevalecerá el original sobre las copias.

Page 57: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

57

3.1.2. La oferta será entregada en sobre cerrado en las oficinas de la Proveeduría Portuaria de JAPDEVA., sita 150 metros oeste de la Municipalidad de Limón, sobre el boulevard, con la siguiente leyenda:

LA JUNTA DE ADMINISTRACIÓN PORTUARIA Y DE DESARROLLO ECONÓMICO DE LA VERTIENTE ATLÁNTICA, (JAPDEVA)

PROVEEDURIA PORTUARIA

LICITACION ABREVIADA Nº 2015LA-000002-01.

“ADQUISICIÓN DE DEFENSAS MARINAS”

NOMBRE DEL OFERENTE:

3.1.3. El acto de apertura de las ofertas se realizará en la Proveeduría Portuaria de JAPDEVA., Sección Licitaciones segunda planta, en la fecha y hora estipulada en el cartel, en presencia de los funcionarios que designe JAPDEVA., así como de los interesados que tengan a bien asistir. 3.1.4. La Proveeduría Portuaria de JAPDEVA no recibirá oferta alguna para esta licitación después de la fecha y hora fijadas, para el acto de apertura de las ofertas. Para estos efectos regirá la hora del reloj de la Proveeduría, segunda planta. 3.1.5. La oferta debe presentarse en idioma español, con sus páginas debidamente numeradas en forma consecutiva, sin tachaduras, borrones debiendo salvarse todo error por nota, antes de la apertura de ofertas, cualquier documento técnico que acompañe la oferta podrá venir en idioma inglés o español. En caso de discrepancias, prevalecerá el original sobre las copias. 3.1.6. Una vez entregada la oferta a la Proveeduría, no podrá ser modificada ni retirada, excepto que el oferente haga llegar a la Proveeduría Portuaria de JAPDEVA, antes del momento de apertura de las ofertas, una notificación por escrito y en sobre cerrado, en que conste su decisión de modificar o retirar su oferta. Tal notificación deberá satisfacer los mismos requisitos formales establecidos para la presentación de ofertas y deberá señalar claramente a cuál oferta enmienda. 3.1.7. Los oferentes deberán presentar en su oferta lo siguiente: a) Declaración jurada en la que conste que se encuentran al día en el pago de todo tipo de impuestos nacionales de acuerdo al artículo 65 del R.L.C.A. b) Declaración jurada en la que conste que no le afectan las restricciones impuestas en el artículo 22 y 22 bis de la Ley de Contratación Administrativa. c) Certificación de la Caja Costarricense de Seguro Social (CCSS), y certificación de FODESAF, en la cual hagan constar que se encuentra al día en el pago de sus obligaciones con la misma. d) Los que participen como Personas Jurídicas deberán presentar el documento idóneo que haga constar que se encuentran al día con el pago establecido en la Ley del Impuesto a las Personas Jurídicas, según la Ley 9024. e) Un timbre de ¢200.00 del Colegio de Profesionales en Ciencias Económicas.

Page 58: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

58

f) Un timbre de ¢20.00 de la Asociación Ciudad de las Niñas. 3.1.8. La persona que suscriba la oferta, por sí o en representación, deberá indicar su nombre y apellidos, sus calidades y número de cédula de identidad o de residencia, su dirección postal indicando, el país, la ciudad, y si es del caso, dirección postal, correo electrónico, así mismo, debe incluirse el número de teléfono y facsímile. Deberán también señalar un domicilio, en donde recibir notificaciones en caso necesario. Además, deberán indicar claramente en su oferta el origen de los bienes ofrecidos y la dirección de los fabricantes, incluyendo el país, la ciudad y si es del caso, el código postal. 3.1.9. Cuando el oferente concurra a través de apoderado o de representantes de casas extranjeras, así debe hacerse constar, de manera que quede claramente establecida la identidad de la casa o persona que propone y la del agente a través de quien lo hace, con las citas de inscripción respectivas, o el aporte de certificaciones y copias requeridas. 3.1.10. El oferente deberá establecer el término de vigencia de su oferta, que no podrá ser inferior a 60 días hábiles a partir de la fecha de apertura de ofertas. 3.1.11. La Proveeduría Portuaria será la oficina que tramitará el procedimiento de adquisición y proporcionará cualquier información adicional necesaria respecto a las especificaciones y documentación relacionada con esta compra, previa coordinación con el Departamento de Ingeniería. 4. CONSULTAS y ACLARACIONES 4.1. Las consultas y aclaraciones relativas a esta licitación deberán realizarse por escrito, las cuales podrán presentarse en las oficinas de esta Proveeduría, sita 150 metros oeste de la Municipalidad de Limón, sobre el boulevard. 4.2. En concordancia con el artículo 60 del Reglamento de la Ley de Contratación Administrativa todo potencial oferente puede realizar consultas respecto a los documentos del cartel de licitación, mediante comunicación por escrito o por fax al contratante durante el primer tercio del plazo para presentar oferta y serán resueltas dentro de los cinco días hábiles siguientes a su presentación. Las que sean presentadas fuera de ese plazo podrán ser atendidas, pero no impedirán la apertura de ofertas señalada. 4.3. Toda la correspondencia entre el adjudicatario y JAPDEVA, será en idioma español, también se aceptará traducción oficial al español. 5. GARANTÍA DE PARTICIPACIÓN 5.1. Toda oferta deberá necesariamente estar respaldada por una Garantía de Participación, del 2% del monto total y tendrá una vigencia mínima de 60 días hábiles, contados a partir de la fecha de apertura de las ofertas, la cual deberá presentarse a la Proveeduría de JAPDEVA a más tardar en la fecha y hora señalada para el acto de apertura de ofertas. 5.2. En caso de que el oferente omitiese indicar el plazo de vigencia de su garantía de participación, rendida mediante cheque certificado o de gerencia, certificado de depósito a plazo o dinero en efectivo la misma se entenderá vigente por el plazo mínimo exigido por el cartel, o en

Page 59: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

59

ausencia de este, por un término adicional de 60 días calendario contados a partir de la fecha máxima establecida para la adjudicación. 5.3. El oferente que participe con ofertas conjuntas según el Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa, podrá presentar una sola Garantía de Participación. Sin embargo, dos o más ofertas de distintos oferentes, presentadas a través de un mismo representante, requerirán Garantías de Participación separadas. 5.4. La Garantía de Participación será rendida en cualquiera de las formas establecidas en el artículo 42 del Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa. La garantía presentada deberá cumplir, al menos, con los siguientes requisitos: a). Estar extendida a favor de JAPDEVA. b). Indicar claramente al oferente cuya propuesta garantiza. c). Indicar su monto d). Indicar su plazo de vigencia. e). Indicar el número de Licitación. f). Ser suficiente, irrevocable, de cobro incondicional e inmediato, previo trámite respectivo. 5.5. Para el caso de dinero en efectivo. Si es en US dólares, deberá depositarse en la cuenta corriente #127119-9 del Banco de Costa Rica, si fuese en colones, el depósito deberá hacerse en la cuenta No. 230-2335-3 de ese mismo Banco, presentando el comprobante del depósito respectivo a la Proveeduría Portuaria de JAPDEVA, a más tardar a la hora y fecha señaladas para el acto de apertura de ofertas. Si realiza depósito en efectivo en la caja de Tesorería de JAPDEVA, deberá presentar el comprobante a más tardar a la hora de la apertura del concurso. 5.6. La Garantía de Participación será ejecutada por JAPDEVA en incumplimiento de las obligaciones impuestas en este cartel. 5.7. La Garantía de Participación será devuelta al adjudicatario cuando esté perfeccionado el contrato y aceptada la Garantía de Cumplimiento. A los demás oferentes, se les devolverá la garantía dentro de los ocho días hábiles siguientes a la firmeza del acto de adjudicación, o bien al momento en que se declara desierto el concurso. 6. GARANTIA DE CUMPLIMIENTO 6.1. El adjudicatario deberá extender una Garantía de Cumplimiento del 5% del monto total adjudicado a nombre JAPDEVA, dentro de los 5 días hábiles contados a partir de la fecha en que quede en firme la adjudicación la cual tendrá una vigencia del plazo de entrega más 60 días hábiles adicionales a la recepción del bien. 6.2. Si el adjudicatario no presenta la Garantía de Cumplimiento dentro del plazo aquí estipulado, JAPDEVA podrá revocar la adjudicación sin responsabilidad de su parte, dejar sin valor ni efecto la oferta del adjudicatario y ejecutar la Garantía de Participación sin perjuicio del cobro de daños y perjuicios ocasionados a JAPDEVA por el incumplimiento, en cuyo caso JAPDEVA podrá readjudicar la licitación o declararla desierta, según convenga a sus intereses.

Page 60: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

60

6.3. La Garantía de Cumplimento será rendida en cualquiera de las formas establecidas en el artículo 42 del Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa vigente. 6.4. Ejecución de la Garantía de Cumplimiento. La Garantía de Cumplimiento será ejecutada por JAPDEVA en caso de incumplimiento por parte del contratista, según los artículos 14 de la Ley de Contratación Administrativa y 41 del Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa. 6.5. Devolución de la Garantía de Cumplimiento. La Garantía de Cumplimiento será devuelta al contratista dentro de los 20 días hábiles siguientes a la fecha en que JAPDEVA tenga por definitivamente cumplido el contrato a su satisfacción (art.45.b RLCA). 7. PRECIOS 7.1. Los precios que se coticen para el suministro que se estipula en el requerimiento deberán ser unitarios y totales, firmes y definitivos. Además deberán indicar el monto y la naturaleza de los impuestos que lo afecten. 7.2. Los oferentes podrán cotizar en cualquier moneda. En caso de recibir propuestas en distintas monedas, JAPDEVA las convertirá a colones costarricenses para efectos de comparación, al tipo de cambio de referencia para la venta calculado por el Banco Central de Costa Rica, vigente al momento de la apertura de las ofertas. 7.3. El precio total cotizado, debe ser acorde con el INCOTERMS DDP y deberá presentarse en números y en letras coincidentes. En caso de discrepancia prevalecerá el valor escrito en letras. 8. FORMA DE PAGO 8.1. Por ningún motivo la Administración realizará adelantos de pago. La tabla de pago deberá ser aportada junto con la presentación de su oferta. 8.2. El pago se efectuará contra el recibo a satisfacción de JAPDEVA. 8.3. El ingeniero supervisor estará facultado para detener el pago de cualquier cobro si sus instrucciones u órdenes no son acatadas por el contratista. 8.4. JAPDEVA, estará facultada para realizar el pago mediante carta de crédito, según convenga a sus intereses. 9. LUGAR Y PLAZO DE ENTREGA. 9.1. La entrega será dentro de las instalaciones del Puerto de Limón, Terminal Portuaria Hernán Garrón Salazar. 9.2. El plazo máximo de entrega será de 90 días naturales. 10. CONVERSION DE MONEDAS.

Page 61: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

61

Únicamente para efectos del estudio comparativo de las ofertas los precios cotizados se convertirán en su equivalente a US dólares, para lo cual se utilizará el tipo de cambio venta vigente según el Banco Central al día de la apertura de ofertas. 11. ESTUDIO COMPARATIVO Y ADJUDICACION 11.1. Examen Preliminar: JAPDEVA examinará las ofertas para determinar si están completas, y si hay errores de cálculo. Los errores aritméticos se determinarán comprobando que no exista discrepancia entre el precio unitario y el precio total que resulte de multiplicar el precio unitario por las cantidades correspondientes. En caso de discrepancia, prevalecerá el precio unitario, y el precio total será corregido. Si existiere discrepancia entre las cantidades anotadas en cifras, y su equivalencia en letras, prevalecerá esta última. 11.2. El precio será el único factor para la selección de las ofertas. Los factores de estricto cumplimientos describen en las especificaciones técnicas de este cartel. 11.3. La adjudicación será comunicada por los mismos medios utilizados para girar las invitaciones. 12. CONTRATO 12.1. Documentos del contrato: Forman parte del contrato entre JAPDEVA y el adjudicatario los siguientes documentos: a). La Ley de Contratación Administrativa y su Reglamento. b). El Reglamento de Adquisiciones de JAPDEVA, publicado en el Diario Oficial La Gaceta N°

165 del 29 de agosto del año 2007.

c). El cartel de la licitación. d). La oferta y sus complementos. e). El acuerdo de adjudicación publicado una vez que éste quede en firme. f). Las órdenes de compra correspondientes. 13. CLAUSULA PENAL 13.1 Existirá una clausula penal de un 1% del monto adjudicado, por cada día natural de atraso en la entrega de los bienes, hasta un máximo de 25%. 14. OTRAS CONDICIONES En todo lo que no esté previsto aquí, rigen la Ley y el Reglamento de Contratación Administrativa, los planteamientos concordantes con el Código de Comercio Costarricense; asimismo cualquier disposición al efecto emitida por la Contraloría General de la República y en lo que corresponda a la Constitución Política de Costa Rica y demás leyes y reglamentos que al efecto prevalezcan dentro de la legislación costarricense.

SECCION II

Page 62: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

62

CALIFICACIÓN Y ADJUDICACIÓN DE OFERTAS

15. CRITERIOS DE ESTRICTO CUMPLIMIENTO DE LAS OFERTAS. Las ofertas deberán presentar los criterios que se describen a continuación, con el propósito de determinar la capacidad técnica del oferente. Además deben cumplir con la totalidad de los requisitos solicitados en las secciones I, II y III. 15.1. Experiencia de la empresa: 15.1.1. JAPDEVA se reserva el derecho de verificar por sí mismo o por medio de terceras

personas, la información suministrada por el oferente.

15.1.2. El oferente deberá presentar certificado de experiencia del fabricante en el mercado

internacional en la fabricación de estructuras de este tipo, en cuyo caso no será inferior

de 15 años.

15.1.3. Asimismo, aportar como mínimo 5 constancias de suministros de estructura de la misma naturaleza ofertada con un costo no menor de $200 mil, entregados en los últimos 5 años. El documento deberá indicar: nombre del cliente, fecha de adjudicación, monto, teléfono, dirección de la obra, fax, correo electrónico y cualquier información adicional que le permita a la administración corroborar cualquier duda al respecto.

15.1.4. El oferente deberá aportar copias de las certificaciones de calidad de los productos ofrecidos del fabricante y todos los documentos y especificaciones técnicas de los materiales ofrecidos.

15.1.5. Requerimientos técnicos mínimos para el fabricante:

El oferente deberá demostrar amplia experiencia en la fabricación de defensas marinas y poseer la capacidad técnica para el diseño, fabricación y comprobación de las capacidades de diseño de cada uno de los componentes de las defensas. Además deberá utilizar procedimientos de manufactura preferiblemente certificados ISO 9001 en la fabricación de los cuerpos de caucho de las defensas. Deberá aportar los resultados de ensayos de calidad de la defensa que se describen a continuación:

15.1.5.1. Ensayos mecánicos sobre el caucho: dureza, resistencia a la tracción, alargamiento a la rotura, resistencia al desgarro.

15.1.5.2. Ensayos de deformación por compresión.

15.1.6. El oferente deberá demostrar que el fabricante posee un laboratorio completo para

realizar todas las pruebas, pero además, todos los suministros de defensas ofrecidos deberán venir acompañado por certificados de pruebas realizadas por laboratorios especializados independientes.

Page 63: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

63

15.1.7. El oferente deberá aportar listado de suministros en los últimos 15 años, incluyendo información de las autoridades portuarias a las que se le hayan suministrado sistemas de defensa marinas (incluir información de contacto)

IMPORTANTE: Los puntos anteriores de son requisitos de admisibilidad que deben ser indicados y expuestos claramente. 16. SISTEMA DE CALIFICACIÓN PARA LA ELECCIÓN DEL ADJUDICATARIO El sistema de calificación que se utilizará en este proyecto considera, como único elemento el precio (100% = PRECIO MENOR OFERTADO), Previo cumplimiento de los requisitos indicados anteriormente. Además, se podrá adjudicar parcialmente en esta licitación.

17. FACTOR DE DESEMPATE Si existiera un empate entre los posibles oferentes, se elegirá, con base al que obtenga dentro de la experiencia la mayor cantidad de defensas suministradas.

SECCION III

18. ESPECIFICACIONES DE LOS MATERIALES: 18.1. Descripción de las defensas SUC 1000H: Similares a defensa BRIDGESTONE SUPER CELDA SUC 1000H RS con ubicación de los anclajes en el muelle “caso tipo 2”, se adjunta figura en página 17 dónde se muestra las dimensiones del tablero. 18.2. Características técnicas:

- Capacidad: Deflexión máxima 55%. Energía de absorción máxima: 31,0 Ton-m., con una tolerancia de +/- 10%. Fuerza de reacción máxima: 71 Ton., con una tolerancia de+/- 10%. 18.3. Requisitos del cuerpo de la defensa hule: El hule debe cumplir con las siguientes propiedades físicas:

Prueba Propiedades Método de Prueba Normas

equivalentes

Antes del curado

Resistencia a la Tensión

160 kg/cm2 min. JIS K6301-1975

dumbbell #3

ISO37 ASTM D412 BS903 A.Z. Elongación 350% min.

Page 64: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

64

Dureza 77° max. JIS K6301-1975 Dureza Tipo resorte (tipo A)

ISO2783 ASTM D2240Sh A BS903 A26

Después del

curado

Resistencia la Tensión

No menos de 80% del valor

original.

JIS K6301-1975 prueba de curación por medio de calentamiento de aire 70°+/-1°C X 96 horas

ISO 188 ASTM D573 BS903 A19

Elongación

Dureza Valor original +8° máximo.

Prueba de compresión 30% máximo

JIS K6301-1975 Tratamiento por calor 70°+/- 1°C X 22 horas

ASTM D395 BS903 A6

Todas las defensas deberán tener grabado con el nombre del fabricante, fecha de fabricación, y número de serie. Descripción de las defensas SUC 1150H: Similares a defensa BRIDGESTONE SUPER CELDA SUC 1150H RS X1X1 con tablero frontal de tipo Caja cerrada en acero SS 400/A36, de 1670 mm de ancho x 2710 mm de alto con almohadillas de polietileno de alto peso molecular (UHMW) de 40 mm de espesor, de color negro. Ubicación de los anclajes en el muelle “caso tipo 2”. Características técnicas:

- Capacidad: Deflexión máxima 55%. Energía de absorción Mínima: 47 Ton-m., con una tolerancia de +/- 10%. Fuerza de reacción máxima: 94 Ton., con una tolerancia de+/- 10%. Presión contra el casco máxima: 28.56 Ton/ m2.

- Requisitos del cuerpo de la defensa hule: El hule debe cumplir con las siguientes propiedades físicas:

Prueba Propiedades Método de Prueba Normas

equivalentes

Antes del curado

Resistencia a la Tensión

160 kg/cm2 min. JIS K6301-1975

dumbbell #3

ISO37 ASTM D412 BS903 A2 Elongación 300% min.

Dureza 78° max. JIS K6301-1975 Dureza Tipo resorte (tipo A)

ISO2783 ASTM D2240Sh A BS903 A26

Después del

Resistencia la Tensión

No menos de 80% del valor

JIS K6301-1975 prueba de curación

ISO 188 ASTM D573

Page 65: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

65

curado Elongación original. por medio de calentamiento de aire 70°+/-1°C X 96 horas

BS903 A19

Dureza Valor original +8° máximo.

Prueba de compresión 30% máximo

JIS K6301-1975 Tratamiento por calor 70°+/- 1°C X 22 horas

ASTM D395 BS903 A6

Todas las defensas deberán tener grabado con el nombre del fabricante, fecha de fabricación, y número de serie.

- Requisitos para el Tablero Frontal: El Tablero frontal, será de tipo Caja cerrada en acero SS 400/A36 según las respectivas normas JIS/ASTM o mayor resistencia. Todos sus miembros expuestos tendrán un espesor mínimo de 10mm y los miembros interiores un espesor mínimo de 8mm. La caja debe ser hermética. Para ello debe incluir en la conexión con el cuerpo de hule una tuerca cerrada (tipo Capucha) en acero inoxidable SUS 304/ANSI304. El fabricante deberá garantizar por escrito haber realizado en fábrica una prueba de estanqueidad a baja presión para comprobar que el tablero es hermético. Esta prueba será ejecutada antes del despacho y el resultado enviado al correo electrónico [email protected][email protected]. El tablero deberá tener una conexión que permita realizar pruebas de presión en el puerto para el mantenimiento del tablero. El tablero deberá ser pintado con el siguiente esquema de pintura: Preparación de la base del metal con chorro de arena o agua. Grado: SIS Sa 2 Y, (PSC SP10). Una base de Zinc Rich: Min 75 micrones. Dos manos de pintura epóxica: 165 micrones cada una. Espesor minino total de la pintura seca: 405 micrones. Todos los elementos soldados deberán satisfacer los códigos de fabricación y estándares establecidos por ASME (American Society of Mechanical Engineers) y AWS (Structural Welding Code Steel).

- Pernos de anclaje: tamaño M42. Deberán satisfacer el requisito SUS304/ANSI304. Los tornillos y arandelas serán en acero SS 400/ ASTM A307 galvanizados en Caliente.

Los Pernos para la fijación del tablero al cilindro con su respectiva tuerca y arandela, serán en acero SS 400/ ASTM A307 galvanizados en Caliente. 18.4 GARANTIAS El oferente deberá garantizar por escrito el desempeño de las defensas bajo condiciones normales de uso por un periodo no menor de 3 años (36 meses). En caso de requerir hacer efectiva la garantía, el oferente deberá asumir los gastos de inspección de los técnicos que deba enviar para la evaluación del caso, así como los gastos de envío o reposición de las defensas o las partes dañadas.

SECCIÓN IV

19. CUADRO DE COSTOS.

Page 66: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

66

Se adjuntan la lista de cantidades los cuales indican los renglones de pago y cantidad de cada una de los tipos de defensas marinas solicitadas. La Administración se reserva el derecho de adjudicación total o parcial de acuerdo Reglamento a la Ley de la Contratación Administrativa.

TABLA DE CANTIDADES

Ítem Descripción Unidad Cantidad Precio

Unitario Precio Total

1

Defensas completas similar tipo SUPER CELDA SUC 1000H RS incluye: cilindro del cuerpo de la defensa, sistema de fijación tipo 2: con pernos de anclaje al muelle de 1 5/8" diámetro, los anclajes deben suministrarse con su respectiva ampolla epóxica para colocar en estructura existente, así como las respectivas arandelas y tuerca. Las dimensiones del tablero se muestran en la página 17.

Unidad

10

2

Defensas completas similar tipo SUPER CELDA SUC 1150H(RS) Juego de defensas completas tipo SUPER CELDA SUC 1150H RS x1x1 incluye: cilindro del cuerpo de la defensa, sistema de fijación tipo 2; con pernos de anclaje al muelle de 1 5/8" diámetro, los anclajes deben suministrarse con su respectiva ampolla epóxica para colocar en estructura existente, así como las respectivas arandelas y tuerca; Tablero frontal de tipo caja de cerrada de 1670 X 2700mm; Pernos de fijación de 1 5/8, con su respectiva tuerca y arandela, según las especificaciones técnicas de la sección III

Unidad

10

TOTAL

Nota. Se adjuntan esquemas de las defensas solicitadas. Lic. Walter Anderson Salomons PROVEEDOR ADMÒN. PORTUARIA

ANEXOS

Page 67: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

67

SUC 1000H COMPLETA

FORMULARIO # 1

EXPERIENCIA DEL OFERENTE

DECLARACION JURADA Declaro bajo juramento que los siguientes son proyectos realizados para el mercado nacional e internacional, en los últimos cinco años.

Nombre Propietario Descripción Suministro ejecutados

Monto contrato

Entregado en plazo (S/N)

Observ.

____________________________ FIRMA DEL APODERADO Nota: Deberá incluirse datos del propietario del proyecto tales como; dirección de la entrega, teléfono y correo electrónico donde consultar el recibo a satisfacción

Page 68: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

68

NOTA: SE UTILIZARÁ CASO 2 para ambos tipos de Defensas Marinas. Defensa completa SUC 1150H

Page 69: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

69

TABLA DE ESPECIFICACIONES DE DEFENSAS MARITIMAS

ACUERDO FIRME III-d) OFICIO GP-462-2015 ADJUDICACIÓN A LA CONTRATACIÓN DIRECTA

2015CD-000014-01 PROMOVIDA PARA EL ALQUILER DE UN REMOLCADOR PARA EL SERVICIO PORTUARIO POR ESPACIO DE 6 MESES.

SR. ARMANDO FOSTER: Continuamos con el Oficio GP-462-2015 Adjudicación a la Contratación Directa 2015CD-000014-01 promovida para el alquiler de un Remolcador para el servicio portuario por espacio de 6 meses. Tiene la palabra Don José Aponte. SR. JOSÉ APONTE: Tenemos un remolcador DAMEN tienen un buen nombre JAPDEVA ha

contratado varios en ese astillero y nos están presentando un remolcador del 2012, en muy buena

condición un precio bastante razonable mejor que la contratación anterior, tenemos un

compromiso con RECOPE de tener un remolcador alquilado por JAPDEVA para el 10 del próximo

mes, este es un único oferente y es una muy buena oferta, el remolcador está haciendo una

contratación por seis meses mientras tramitamos la licitación para la contratación por un año

extendible a dos. Está saliendo en estos días pero ya tuvimos la primera observación al cartel por

lo que la Contraloría General de la República dio parcialmente la razón a la apelación por lo que

tenemos hacer unos ajustes al cartel de acuerdo con lo que dice la Contraloría.

Specification H(mm) ØW(mm) ØB(mm) D(mm) N×D Weight(kg)

SC630H 630 840 700 25 4×39 230

SC800H 800 1050 900 30 6×40 410

SC1000H 1000 1300 1100 35 6×47 790

SC1150H 1150 1500 1300 37 6×50 1200

SC1250H 1250 1650 1450 40 6×53 1500

SC1450H 1450 1850 1650 42 6×61 2300

SC1600H 1600 2000 1800 45 8×61 3000

SC1700H 1700 2100 1900 50 8×66 3600

SC2000H 2000 2200 2000 50 8×74 4200

SC2250H 2250 2550 2300 57 10×74 7400

SC2500H 2500 2950 2700 70 10×74 10500

Page 70: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

70

SR. ARMANDO FOSTER: Doña Verónica tiene la palabra

LICDA. VERÓNICA TAYLOR: Es importante Don José, la observación que hace el Departamento Legal con relación a que se tenga certeza de que este servicio no corresponde a ningún servicio similar fraccionado, porque una vez que tengamos los seis meses y posteriormente si hay que pedir una ampliación de un 50% por nueve meses ojalá que nosotros como Administración ya hubiésemos podido adquirir nuestro remolcador para no tener que volver a sacar una nueva contratación por el mismo servicio.

Es parte por lo que hay que cuidarse por eso resalto la observación de Legal porque en buena teoría si tenemos la contratación de los seis meses y si lo ampliamos a nueve que sería lo máximo que lo podríamos ampliar ojalá que esos nueve meses sean suficientes para que podamos haber adjudicado el plan b)que teníamos previsto.

SR. JOSÉ APONTE: Cuando nos reunimos con la Contraloría para hacer la solicitud del permiso de Contratación Directa lo que vimos fue un asunto de emergencia, para resolver una situación que ha hecho que RECOPE prolongue la Contratación de un Remolcador para garantizar el servicio de la operación de atraque y desatraque, especialmente en la atención de los buques que importan petróleo o alguno de sus derivados.

En este caso partiendo de la situación, explicamos a la Contraloría que estamos contratando otro remolcador y que el que teníamos era un problema con RECOPE e incluso había una llamada de atención de la Contraloría con respecto a esta situación de que lo estamos haciendo a través de RECOPE.

Cuando se nos otorga el permiso en el entendido que íbamos a correr con el asunto, el cartel anterior tuvo que ser declarado infructuoso y hubo que sacarlo nuevamente, eso hizo que se nos enredara un poco pero ya publicamos el cartel por el año e incluso ante una apelación al cartel la Contraloría resuelve parcialmente darle la razón a la empresa que apeló y estamos haciendo los ajustes para corregir lo que se nos pidió y esperamos no tener problemas en lo que sería el trámite de la licitación para la contratación en el tiempo perentorio que requeriríamos para hacer el trámite correspondiente.

SR. ARMANDO FOSTER: No tenemos más observaciones?, vamos a someterlo a votación.

“De conformidad con lo establecido en el reglamento de la institución, sesión 01, artículo V, inciso f, aprobado por el Consejo de Administración y la recomendación de la comisión de licitaciones de la Administración Portuaria en su Sesión Extraordinaria 01-2015, del 21 de enero del 2015, se conoció la Contratación Directa 2015CD-00014-01, promovida para el alquiler de un remolcador para servicio portuario por un espacio de seis meses, aprobado por el Consejo de Administración en la Sesión Extraordinaria No. 02-2015, del 30 de enero del 2015.

La Comisión de Licitación en Sesión Extraordinaria No.04-2015, celebrada el 14 de mayo 2015, acordó recomendar al Consejo de Administración la adjudicación de la contratación directa 2015CD-00014-01, promovida para el alquiler de un remolcador para servicio portuario por un espacio de seis meses a la empresa KTK Panamá S.A., por cumplir con los requisitos técnicos y legales establecidos en el cartel.

Recomendación de Acuerdo

Page 71: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

71

Luego del análisis realizado por el Departamento Legal la comisión de Licitaciones, Dirección de Ingeniería y la Gerencia Portuaria, se aprueba la adjudicación de la contratación directa 2015CD-00014-01 promovida para el alquiler de un remolcador para servicio portuario por un espacio de seis meses a la empresa KTK Panamá S.A., por cumplir con los requisitos técnicos y legales.

El adjudicatario sería la empresa KTK Panamá S.A, representada por MEYER GROUP Costa Rica S.A., el monto adjudicado sería un millón ciento siete mil seiscientos ochenta dólares a razón de 6.020.00 dólar precio diario, la vigencia de la oferta sería por 100 días naturales, la forma de pago sería parciales, el tiempo de entrega un periodo de seis meses, la garantía de cumplimiento es de un 5% del monto adjudicado.

Quienes estén de acuerdo en la aprobación de esta licitación para su modificación levante la mano. Aprobado.

Los que estén de acuerdo en que sea acuerdo firme levanten la mano. Aprobado.

ACUERDO NO.188-15 LUEGO DEL ANÁLISIS REALIZADO POR EL DEPARTAMENTO LEGAL, LA COMISIÓN DE LICITACIONES, DIRECCIÓN DE INGENIERÍA Y LA GERENCIA PORTUARIA, SE APRUEBA LA ADJUDICACIÓN DE LA CONTRATACIÓN DIRECTA 2015CD-00014-01 PROMOVIDA PARA EL ALQUILER DE UN REMOLCADOR PARA SERVICIO PORTUARIO POR UN ESPACIO DE SEIS MESES A LA EMPRESA KTK PANAMÁ S.A., POR CUMPLIR CON LOS REQUISITOS TÉCNICOS Y LEGALES DE LA SIGUIENTE MANERA:

ACUERDO FIRME

ADJUDICATARIO KTK PANAMÁ S.A REPRESENTADA POR MEYERS GROUP COSTA RICA S.A

MONTO ADJUDICADO $1.107.680.00 ($6.020.00 PRECIO DIARIO)

VIGENCIA DE LA OFERTA 100 DÍAS NATURALES

FORMA DE PAGO PAGOS PARCIALES

TIEMPO DE ENTREGA PERIODO DE SEIS (6) MESES

GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO

5% MONTO ADJUDICADO

Page 72: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

72

V-c) INVITACIÓN DE LA DIRECCIÓN EJECUTIVA DE LA COMISIÓN CENTROAMERICANA DE TRANSPORTE MARÍTIMO (COCATRAM) CONJUNTAMENTE CON LA SECRETARÍA GENERAL DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA DE PANAMÁ EN LA XXXVII REUNIÓN PORTUARIA DEL ISTMO CENTROAMERICANO (REPICA) QUE SE LLEVARÁ A CABO EN PANAMÁ DEL 16 AL 19 DE JUNIO DEL 2015, EN EL HOTEL EL PANAMÁ, EN LA CIUDAD DE PANAMÁ.

SR. ARMANDO FOSTER: Damos lectura a la nota de invitación de la Comisión Centroamericana de Transporte Marítimo COCATRAM y la Autoridad Marítima de Panamá AMP tienen el agrado de invitarla a participar en la trigésima séptima reunión portuaria del Istmo Centroamericano (REPICA) a realizarse del 16 al 19 de junio del 2015, en el Hotel El Panamá, en la ciudad de Panamá.

REPICA se destaca como el foro más importante de encuentro y convergencia de autoridades portuarias operadores y proveedores de servicios de la industria marítima de nuestra región, propiciando el intercambio de ideas para la solución de problemas regionales vinculados con la gestión y operación portuaria y de más aspectos relacionados así como compartir experiencias en lo referente a estrategias para la puesta en marcha del plan de modernización, innovación y legislación.

Los principales tópicos de discusión en el marco de dicha reunión serán hacia una estrategia logística regional proyectos de infraestructura portuaria regional, cadenas de suministro, transporte marítimo de corta distancia, factibilidad económica de proyectos portuarios y de infraestructura, seguridad y protección portuaria, medio ambiente, cambio climático entre otros.

Aprovechamos la oportunidad para solicitarles sugerencias y recomendaciones sobre los temas de agenda para el fortalecimiento del contenido. Se adjunta el programa preliminar de la convocatoria y hoja de registro.

Van a discutir temas portuarias de Costa Rica, TCM, como tema de discusión y tenemos una

propuesta de acuerdo:

PROPUESTA DE ACUERDO:

Considerando que la Dirección Ejecutiva de la Comisión Centroamericana de Transporte

Marítima COCATRAM, conjuntamente con la Secretaría General de la Autoridad Marítima de

Panamá, presentan invitación para participar en la trigésima séptima reunión portuaria del Istmo

Centroamericano REPICA, a celebrarse en la ciudad de Panamá, del 16 al 19 de junio del 2015.

Tiene por objetivo propiciar el intercambio de ideas para la solución de problemas regionales

vinculados con la gestión y operaciones portuarias y demás aspectos en lo referente a estrategias

para la puesta en marcha del plan de modernización, innovación y legislaciones.

En esta trigésima séptima versión los principales paneles de discusión abordaran temas actuales

como estrategia logística, regionales proyectos de infraestructura portuaria regional, cadenas de

suministro, transporte marítimo de corta distancia, factibilidad económica de proyectos portuarios

y de infraestructura, seguridad, protección e higiene portuaria, entre otros.

Page 73: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

73

La reunión se realiza una vez al año y la sede es rotativa, a solicitud de los países o de la

autoridad portuaria que actuará como anfitriona.

La organización y sede de la Trigésima Octava REPICA, le corresponde a Costa Rica, para

celebrarse en el año 2016, siendo JAPDEVA la autoridad anfitriona.

Se acuerda: aprobar la participación de la Licda. Ann Mc kinley, Presidenta Ejecutiva de JAPDEVA y de los señores Delroy Barton Director y el señor José Aponte, Gerente de la Administración Portuaria en la Trigésima Séptima reunión portuaria del Istmo Centroamericano REPICA, a celebrarse en la ciudad de Panamá, del 16 al 19 de junio del 2015.

Aprobar el pago de los pasajes San José -Panamá-San José y los gastos de viaje durante 6 días de la Licda. Ann Mc kinley, Presidenta Ejecutiva de JAPDEVA y de los señores Delroy Barton Director y el señor José Aponte Gerente de la Administración Portuaria, conforme al reglamento de gastos de viaje de la Contraloría General de la Republica.

se autoriza a la Presidenta Ejecutiva a confirmar la participación de JAPDEVA en la Trigésima Séptima reunión portuaria del Istmo Centroamericano REPICA.

Tiene la palabra Doña Verónica

LICDA. VERONICA TAYLOR: En la misma línea que ha venido dictando nuestra Presidenta, hay algunas situaciones o temas aquí que a mí sí me importaría que se diera la posibilidad de que yo pudiera participar en esta gira, porque se ha dicho muchas veces la importancia de que los Directores podamos estar en lo que es el proyecto de Manzanillo de la Terminal Internacional.

En algún momento se ha pensado que fuéramos los directores a esta gira y que nosotros hemos venido posponiendo, estuve el año pasado en esta actividad con el señor Gerente Portuario y si tengo interés que al menos se contemple la posibilidad de que yo pueda acompañar al compañero Don Delroy Barton y a la señora Presidenta a esta actividad.

También se dice dentro de la propuesta de acuerdo, que el próximo año nosotros seremos la Institución anfitriona.

SR. JOSÉ APONTE: A Costa Rica le corresponde el otro año.

LICDA. VERONICA TAYLOR: A nosotros nos correspondía ser anfitriones este año, pero Costa Rica es el país anfitrión, y las instituciones tanto del Pacifico como nosotros fue lo que se planteó el año pasado, porque se iba a realizar aquí en Costa Rica, teníamos que definir.

SR. JOSE APONTE. Se había programado que este año le correspondería a Costa Rica.

LICDA. VERONICA TAYLOR: El año pasado nos lo ofrecieron y nosotros no tuvimos una posibilidad de poderlo organizar de todo lo ya conocido, se trasladó a Panamá, por lo que el próximo año nos toca ser el país anfitrión y que se organice entre las entidades portuarias el MOPT, el Pacifico y nosotros la actividad, pero no se ha definido que JAPDEVA va ser el anfitrión, que es lo que dice la propuesta de acuerdo. Esa es la observación y que se contemple mi participación de esta representación Institucional.

SR. ARMANDO FOSTER: Don José alguna observación? Siempre el tema de discusión es sobre el dinero.

SR. JOSÉ APONTE: En cuanto a dinero, aún no tenemos problemas, don Pablo solicitó que le enviáramos la información y aún no le ha llegado, pero lo tenemos.

Page 74: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

74

En cuanto a la observación de Doña Verónica, que el anfitrión es el país, en la REPICA no tenemos representación independiente, sino que es la reunión de las Autoridades Portuarias de país, la COCATRAM es un órgano que tiene los países Centroamericanos y República Dominicana, por lo que se tiene es una actividad por país.

SR. ARMANDO FOSTER: En vez de que JAPDEVA sea la anfitriona, es Costa Rica, por lo que probablemente nosotros tengamos una participación acá.

La sugerencia es aprobar la participación de la compañera Verónica, conjuntamente con don Delroy como director, el Gerente Portuario y la señora Presidenta.

Los que estamos de acuerdo en aprobar esta participación, favor indicarlo levantando su mano. Aprobado.

LICDA. VERÓNICA TAYLOR: Nada más para que quede claro, el acuerdo quedaría como la propuesta que dio lectura, porque se debe incluir lo de los viáticos, y eso no se incluyó, que se confirme tal acuerdo como usted leyó como propuesta, simplemente se amplía mi participación y se aclare que es el país el anfitrión para que se incluya las otras cosas que se indicaron.

SR. ARMANDO FOSTER: Es así como se plantea, se aprueba los gastos de viaje durante los 6 días de todas las personas que participarán.

En el documento no dice el monto de los viáticos.

SR. JOSE APONTE: Es viáticos en el exterior y gastos de viaje es el transporte, haría falta esa información.

Propuesta de acuerdo

1. Se acuerda aprobar la participación de la Licda. Ann Mc Kinley, Presidenta Ejecutiva de

JAPDEVA, los señores Delroy Barton, Director; Licda. Verónica Taylor Wa Chong,

Directora y el señor José Aponte Gerente de la Administración Portuaria en la Trigésima

Séptima Reunión Portuaria del Istmo Centroamericano REPICA, a celebrarse en la ciudad

de Panamá, del 16 al 19 de junio del 2015.

2. Aprobar el pago de los pasajes San José -Panamá-San José, durante 6 días de la Licda.

Ann Mc Kinley, Presidenta Ejecutiva los gastos de viaje, pasajes y viáticos a los señores

Licda. Verónica Taylor Wa Chong Directora, Delroy Barton Director y el señor José Aponte

Quiros Gerente de la Administración Portuaria, conforme al reglamento de gastos de viaje

de la Contraloría General de la Republica, así como el transporte interno de y hacia el

aeropuerto.

3. se autoriza a la Presidenta Ejecutiva a confirmar la participación de JAPDEVA en la

Trigésima Séptima reunión portuaria del Istmo Centroamericano REPICA.

4. Se autoriza a la Presidenta Ejecutiva a activar el rumming en su teléfono, para poder estar

en contacto durante su estadía fuera del país

Page 75: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

75

Quienes estén de acuerdo en aprobar esta participación favor indicarlo levantando su

mano. Aprobado.

ACUERDO No. 189-15 1.- AUTORIZAR LA PARTICIPACIÓN DE LA LICDA. ANN MC KINLEY MEZA, PRESIDENTA EJECUTIVA, SR. DELROY BARTON BROWN, DIRECTOR; SR. JOSE APONTE QUIRÓS, GERENTE PORTUARIO; LICDA. MAGDA VERÓNICA TAYLOR WA CHONG, DIRECTORA EN LA XXXVII REUNIÓN PORTUARIA DEL ITSMO CENTROAMERICANO REPICA A CELEBRARSE EN LA CIUDAD DE PANAMÁ, PANAMÁ DEL 16 AL 19 DE JUNIO 2015.

OBJETIVO: CONSIDERANDO QUE LA DIRECCIÓN EJECUTIVA DE

LA COMISIÓN CENTROAMERICANA DE TRANSPORTE

MARÍTIMA COCATRAM, CONJUNTAMENTE CON LA

SECRETARÍA GENERAL DE LA AUTORIDAD

MARÍTIMA DE PANAMÁ, TIENE POR OBJETIVO

PROPICIAR EL INTERCAMBIO DE IDEAS PARA LA

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS REGIONALES

VINCULADOS CON LA GESTIÓN Y OPERACIONES

PORTUARIAS Y DEMÁS ASPECTOS EN LO

REFERENTE A ESTRATEGIAS PARA LA PUESTA EN

MARCHA DEL PLAN DE MODERNIZACIÓN,

INNOVACIÓN Y LEGISLACIONES.

JUSTIFICACIÓN:

2. EN ESTA TRIGÉSIMA SÉPTIMA VERSIÓN LOS

PRINCIPALES PANELES DE DISCUSIÓN ABORDARÁN

TEMAS ACTUALES COMO ESTRATEGIA LOGÍSTICA,

REGIONALES PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA

PORTUARIA REGIONAL, CADENAS DE SUMINISTRO,

TRANSPORTE MARÍTIMO DE CORTA DISTANCIA,

FACTIBILIDAD ECONÓMICA DE PROYECTOS

PORTUARIOS Y DE INFRAESTRUCTURA,

SEGURIDAD, PROTECCIÓN E HIGIENE PORTUARIA,

ENTRE OTROS.

Page 76: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

76

3.- APROBAR EL PAGO DE PASAJES AEREOS DE SAN JOSE, COSTA RICA –PANAMÁ /SAN JOSÉ COSTA RICA Y LOS GASTOS DE VIAJE DURANTE SEIS (6) DIAS, PARA LOS SEÑORES: LICDA. ANN MC KINLEY MEZA, PRESIDENTA EJECUTIVA; SR. DELROY BARTON BROWN, DIRECTOR, LICDA. MAGDA VERÓNICA TAYLOR WA CHONG, DIRECTORA, SR. JOSE APONTE QUIRÓS, GERENTE PORTUARIO; CONFORME AL REGLAMENTO DE GASTOS DE VIAJE DE LA CONTRALORIA GENERAL DE LA REPUBLICA

4.- MONTO DEL ADELANTO:

ADELANTO POR SEIS DÍAS A RAZÓN DE $240 DIARIOS $1.440 .00 PARA CADA PARTICIPANTE.

5.- DE CONFORMIDAD CON LO DISPUESTO EN EL

ARTÍCULO 31 SOBRE LOS REQUISITOS DE ACUERDOS DE VIAJE, DEL REGLAMENTO GENERAL DE GASTOS DE VIAJE Y TRANSPORTE PARA FUNCIONARIOS PÚBLICOS DE LA CONTRALORÍA GENERAL DE LA REPÚBLICA, SE AUTORIZA AL PRESIDENTE EJECUTIVO A CONTRATAR CON EL INSTITUTO COSTARRICENSE DE ELECTRICIDAD, EL SERVICIO DE ROAMING INTERNACIONAL EN LA LÍNEA CELULAR 8720-50-29 DE LA PRESIDENCIA EJECUTIVA, CON EL FIN DE QUE PUEDA MANTENER UNA COMUNICACIÓN CONSTANTE CON LA INSTITUCIÓN Y PUEDA COORDINAR DESDE EL EXTERIOR ASUNTOS QUE CONSIDERE NECESARIA SU INTERVENCIÓN; EN EL ENTENDIDO QUE QUEDA BAJO SU DISCRESIÓN Y ENTERA RESPONSABILIDAD EL USO ADECUADO QUE SE LE DÉ A ESTE SERVICIO.

6.- INCLUIR EL PAGO CORRESPONDIENTE AL

TRANSPORTE DE TAXI A LO INTERNO DE LA CIUDAD DE PANAMÁ.

7.- SE AUTORIZA A LA PRESIDENCIA EJECUTIVA A

CONFIRMAR LA PARTICIPACIÓN DE JAPDEVA EN LA XXXVII REUNIÓN PORTUARIA DEL ITSMO CENTROAMERICANO REPICA.

ACUERDO FIRME

Page 77: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

77

VIII-a) SOLICITUD DE PERMISO CON GOCE DE SALARIO PARA FUNCIONARIOS QUE FORMAN PARTE DEL GRUPO AFRO DESCENDIENTES REPRESENTANDO A LA INSTITUCIÓN EN PANAMÁ DURANTE LOS DÍAS 28-29-30 Y 31 DE MAYO 2015.

SR. ARMANDO FOSTER: Tenemos la solicitud con fecha 27 de abril del 2015, que dice lo siguiente: “Señora LICDA. Ann Mc Kinley, Presidenta Ejecutiva de JAPDEVA, en el marco de la hermandad y fraternidad de los pueblos centroamericanos el Festival Afro Panamá Internacional, Fundación Etnia Negra Colón y la Universidad de Panamá.

Nos complace invitarles a celebrar con nosotros de la Gala Cultural del Afro Festival Panamá 2015, su participación será memorable en este festival al igual como lo hicieron en su memorable participación 2013, la organización les brindará, el hospedaje los cuatro días, almuerzo , cena y además los traslados a las distintas actividades, su participación será el día 28 de mayo en la Gala Internacional a las 8:00pm en el Hotel Continental de la Ciudad de Panamá, donde estarán compartiendo escenario con otros países invitados.

El 29 de mayo visita a la Municipalidad de Panamá, el 30 de mayo actos Culturales en Rio Abajo, el 31 de mayo será el Desfile Gran Parade en la provincia de Colón. Esperamos que su participación pueda ser una realidad y así cumplir con uno de los preceptos de nuestro prócer líder Marco Garvy cuales son la fraternidad entre los Afro descendientes, Agradeciendo su pronta atención, firma Selvia Miller.”

La solicitud es para nueve funcionarios entre la Administración de Desarrollo y la Administración Portuaria que estarían solicitando permiso con goce de salario, la solicitud en la nota dice de fecha 14 de mayo dice así “Con base en lo anterior, solicitamos su visto bueno para contar con el respectivo permiso respectivo del 27 de mayo al 01 de junio 2015 de los siguientes trabajadores con el fin de poder participar representando a la Institución en dichas celebraciones. Sería un permiso con goce de salario para las nueve funcionarias. Tiene el uso de la palabra Dr. Eric Castro: DR. ERIC CASTRO: La invitación es para la Presidenta Ejecutiva o para que lleve el grupo. SR. ARMANDO FOSTER: La invitación es para el grupo. DR. ERIC CASTRO: En el documento hablan de la Presidenta, es a la que están invitando, la otra carta que se adjunta, es una carta de alguien de la Institución. SR. ARMANDO FOSTER: A mi entender la Institución participó en el año 2013 con un grupo cultural y la invitación viene dirigida a la señora Presidenta, pero para el mismo grupo cultural, no creo que Doña Ann vaya ir a hacer el acto cultural. SR. PABLO DIAZ: En la nota que plantea la coordinadora del Grupo Mandeleo ya Jimbo, es el grupo cultural que se ha venido consolidando a la Institución y que para la pasada PARADE, tuvo una presencia importante, han ido también a Bocas del Toro, Panamá, en dos oportunidades representando a la Institución. Como lo plantea la coordinadora, a la hora que se reactiva, le están surgiendo invitaciones y la fundación Etnia de Ciudad Colon Panamá los invita al Grupo a nombre de la Institución, por eso

Page 78: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

78

está la nota enviada a Doña Ann indicándole que represente a la Institución en la Gala Cultural Afro Festival Panamá 2015. Es una invitación al Grupo, pero la carta viene dirigida a la señora Presidenta para formalizar la invitación al grupo. DR. ERIC CASTRO: Don Pablo, usted tiene otra hoja que no tenga yo, tengo dos. La que dirige Rosalina Smith de aquí de JAPDEVA, en esa carta que dice ella, en la misma solicita la participación del Grupo Maendeleo ya Jimbo, pero ella lo dice, pero en la otra no habla nada del grupo. Si en la carta de la Coordinadora Rosalina dijera a la Presidenta de JAPDEVA que le gustaría contar con la participación del grupo, en eso estoy de acuerdo, pero para mí es una invitación personal para doña Ann. SR. DELROY BARTON. En la carta se plantea una participación Institucional. DR. ERIC CASTRO: Pero quien la plantea? SR. DELROY BARTON: La Coordinadora del desfile de Panamá la señora Selvia Miller. DR. ERIC CASTRO: Está mal hecha la carta, la Coordinadora Rosalina, debería de haber planteado a la Junta, o no sé si será Administrativo, pero para mí es Administrativo, debe ser dirigido a la señora Presidenta, esto no tiene que venir al Consejo. SR. ARMANDO FOSTER: El permiso con goce de salario quién lo otorga? DR. ERIC CASTRO: Eso es la Administración. SR. PABLO DIAZ: Por ser fuera del país requiere permiso de la Junta. DR. ERIC CASTRO: Eso no lo sé. Entonces lo que debería venir aquí es una solicitud de Doña Ann hacia la Junta solicitándonos el permiso sin goce de sueldo para esos funcionarios. LICDA. VERONICA TAYLOR: Lo que pienso es que al igual con el tema de respaldo con Doña Ann es que siendo la representante de la Administración, que nos diga si esta gente que se va si esos días hay que suplirlos o no, si se altera o no la actividad normal de la Institución con la salida de estas personas que es lo más importante. DR. ERIC CASTRO: Ahí sí tendría que tener la aprobación del Consejo de Administración. Pero si no se va a ocupar nada de eso es a la Administración que le correspondería tramitar. SR. ARMANDO FOSTER: Tengo dos criterios encontrados, le solicitaría a Lic. Alonso su criterio, porque el primero dice que se necesita aprobación del Consejo de Administración y el segundo se dice que es un trámite administrativo. DR. ERIC CASTRO. Con el problema del Gerente quedó bien claro que la Presidenta Ejecutiva es la Autoridad Administrativa, esta gente debería de solicitar el permiso con goce de salario a los respectivos Jefes inmediatos, y los mismos trasladan esa petición a la Presidencia y que le dé el visto bueno, para mí es el procedimiento. Hay funcionarios de la Administración de Desarrollo y otros de la Administración Portuaria.

Page 79: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

79

SR. ARMANDO FOSTER: Para buscar una salida, la discusión que plantea el Dr. Eric, argumenta que no es tema del Consejo de Administración que es un tema Administrativo, sobre el permiso de las funcionarias con goce de salario de seis días. Y que es un tema que debe resolver la Administración. Don Pablo argumenta que por ser un viaje fuera del país requiere aprobación del Consejo de Administración. LIC. JOSE ALONSO VALVERDE: El tema de manejo del personal y demás está claro en la Ley Orgánica de JAPDEVA que es la Presidencia Ejecutiva la que tiene la facultad de Administradora General de la parte de la Administración, por lo tanto en ese orden de ideas bien podría no necesitar un visto bueno de parte del Consejo de Administración. Sin embargo el tema de que sea una representación oficial de la Institución en un evento fuera del país, hace que de alguna forma sea bueno que lleve la venia del Consejo de Administración, siendo que es el encargado de las políticas generales de la Institución y de alguna forma me parece también una deferencia a parte de la señora Presidenta plantear la situación al Consejo, informando de algo tan relevante e importante como la participación del evento indicado y cuáles son los funcionarios que van a participar y también la intención de otorgarles ese permiso con goce de salario. Este procedimiento lo sugiere el Reglamento Interior de Trabajo. DR. ERIC CASTRO: Que responsabilidad asume JAPDEVA con esos funcionarios que van a viajar? SR. ARMANDO FOSTER: Del permiso? DR. ERIC CASTRO: Un accidente o cualquier cosa, estamos dando un permiso, y estamos enviando en representación, pero ni siquiera les estamos pagando el bus para poner un ejemplo, o sea no es oficial, no hay viáticos, no hay nada, que responsabilidad adquiere la Institución en un eventual desastre. SR. PABLO DIAZ: Creo que es igual como el caso de Don Jose Aponte, Doña Verónica y Don Delroy, están representando a la Institución. SR. ARMANDO FOSTER: Doña Verónica estamos para someter a votación la participación de los permisos con goce de salario para las funcionarias que participarían en la actividad Afro descendientes de Panamá. El Doctor Eric hizo sus observaciones, y fueron evacuadas las dudas, estamos esperando a ver si usted tiene observaciones antes de someterlo a votación. LICDA. VERÓNICA TAYLOR: Para los permisos con goce de salario vienen al Consejo de Administración, sin goce de salario los resuelve la Presidencia. SR. ARMANDO FOSTER: No lo sabía pero el Departamento Legal justificó que era necesario que viniera al Consejo de Administración. Aquí Doctor usted aprende y yo también. DR. ERIC CASTRO: Que me lo diga Don Pablo, porque a mí me dicen que es por salir del país.

Page 80: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

80

LICDA. VERONICA TAYLOR: No estuve en la discusión anterior, todo lo que son permisos con goce de salario vienen al Consejo de Administración, y si es sin goce de salario se resuelve administrativamente. SR. ARMANDO FOSTER: Lo que pasa es que Don Eric quiere que se lo informe Don Alonso. Vamos a esperar a don Eric para que Don Alonso se lo comunique. LICDA. VERONICA TAYLOR: Requiere reconocimiento de la obtención a la persona por reconocerle el salario a pesar de que aquí les van a reconocer de todo, ya los invitaron con todo pagado. SR. ARMANDIO FOSTER: Está justificado por ser una salida internacional en representación de la Institución. Aquí en la nota de invitación indica que participaron en el año 2013. LICDA. VERONICA TAYLOR: No me acuerdo de haber visto aprobación de esa participación. No necesariamente pueden haber participado con goce de salario reconocido por el Consejo. Eso no quiere decir que en algún momento el Consejo les haya dicho que ellos son los representantes nuestros, tampoco he visto ninguna salida de ningún tipo de permiso en los años que tengo acá en el Consejo, hasta ahora viene algo así que yo sepa. SR. ARMANDO FOSTER: Tiene la palabra Don Luis Fernando. SR. LUIS FDO. DEL BARCO: Lo que haya pasado anteriormente, tal vez no tiene que pesar en esta decisión nuestra, obviamente debemos ajustarnos a lo legal, eso es lo que quisiera que el abogado nos indicara. LIC. ALONSO VALVERDE: Viendo a Ley Orgánica no existe tal disposición de que haya una competencia especifica de parte del Consejo de Administración de autorizar este tipo de cosas, sin embargo el Reglamento Interior de Trabajo nos plantea el Artículo 62 que: “todas las licencias que se concedan a los trabajadores serán sin goce de salario, salvo aquellos casos previstos en Ley o que sin serlo la Institución considera oportuno otorgarlas con goce de salario.” En razón de este artículo 62, sobre todo de la última frase de este artículo me parece oportuno necesario y más que justificado que este Consejo tenga conocimiento de esto y pueda darle el aval al otorgamiento de este tipo de permiso. SR. ARMANDO FOSTER: Estamos claros, los que están de acuerdo en aprobar la solicitud, favor indicar levantando su mano. Doctor Eric no vota esta solicitud: JUSTIFICACION DEL VOTO EN CONTRA DEL DOCTOR ERIC CASTRO VEGA, DIRECTOR. DR. ERIC CASTRO: Para que no se malinterprete, creo que llegó el momento de cerrar la llave y venimos hablando esto desde hace tiempo, de ahora en adelante no votaré ninguna salida que no sea de interés para la Institución y trataré de recortar a lo máximo lo que es gastos en transportes, alquiler de transportes, viáticos y todo eso. SR. ARMANDO FOSTER: Doña Verónica está analizando o está razonando el voto, no he visto que haya votado, todos los demás votaron.

Page 81: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

81

LICDA. VERÓNICA TAYLOR: No he votado, estoy viendo la nota, esto llegó tarde y no he visto nada de correspondencia SR. ARMANDO FOSTER: Entonces vota a favor Doña Verónica. LICDA. VERONICA TAYLOR: Si. SR. ARMANDO FOSTER: El Doctor Eric vota en contra., no queda firme. Se aprueba con cuatro votos a favor y uno en contra. ACUERDO No.190-15 1. AUTORIZAR A LA ADMINISTRACIÓN DE DESARROLLO Y LA

ADMINISTRACIÓN PORTUARIA CONCEDER PERMISO CON GOCE DE SALARIO DE LOS DIAS 27,28,29,30,31 DE MAYO Y 01 DE JUNIO 2015 PARA QUE PARTICPEN EN LA GALA CULTURAL DEL AFRO FESTIVAL PANAMÁ 2015 A LOS SIGUIENTES FUNCIONARIOS:

ADMINISTRACIÓN DE DESARROLLO

FUNCIONARIO DEPTO/SECCIÓN JEFE

Ivette Mc Lean Martin Promoción Licda. Sharon Jones Chisholm

Dendalin Brown Walker Ingeniería Ing. Leonardo Gordon Brown

Loreine Mc Kenzie Thorpe Proveeduría Lic. Denny Douglas Leslie

Roselina Smith Barton Gerencia Ing. Marco Vinicio Cordero Quesada

ADMINISTRACIÓN PORTUARIA

Sheral South Intendencia Limón Sr. Karl Mc Queen Williams

Katty Lewis Cheques- Recursos Humanos Sr. Alberto Charles Smith –Licda. Rosita Lemones Smith

Alina Reynolds Jackson Proveeduría Lic. Walter Anderson Salomón

María O’Riley Brown Presupuesto Lic. Felipe García Rojas

Luis Dawkins Crooks Super Intendencia Hernán Garrón-Depto. Stradle Carrier

Lic. Humberto Willis Sylvan

Silvia Allen Sharpe Mantenimiento marino y Grúa Ing. Guillermo Brenes Solano

2.- ESTE PERMISO SE BRINDA BAJO EL ENTENDIDO, DE QUE EL MISMO NO AFECTE LA CONTINUIDAD DEL SERVICIO PORTUARIO QUE RECAERÁ EN LAS JEFATURAS DEL ÁREA DE TRABAJO.

APROBADO POR MAYORIA

Page 82: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

82

SR. ARMANDO FOSTER: Solicito se altera el orden nuevamente para que el Sr. Delroy Barton esté presente para la votación en el tema de las mociones de los señores directores. Quienes están de acuerdo sírvanse levantar la mano. Aprobado

ARTICULO IV MOCIONES DE LOS SEÑORES DIRECTORES IV-a) ADICIONAR AL ACUERDO NO. 163-15 DEL CONSEJO DE ADMINISTRACIÓN

EL PAGO DE GASTOS ADICIONADOS EN LA INSCRIPCIÓN DE LA PARTICIPACIÓN EN LA CONFERENCIA ANUAL DE CRUCEROS CELEBRADO EN EL SALVADOR DEL 13 AL 16 DE MAYO 2015 Y EL PAGO DE TRANSPORTE DE TAXI DEL HOTEL AL EVENTO

SR. ARMANDO FOSTER: En ocasión al viaje hecho al El Salvador, se nos aprobó un monto de $300 dólares para la Inscripción en la Conferencia Anual de Cruceros, sin embargo nos costó $350 dólares tuvimos que pagar esos $50 dólares adicionales cada uno, además no venía aprobado un gasto de transporte de traslado del Hotel al Evento y en cada traslado nos cobraron $3 dólares que equivale a 18 dólares cada uno, quisiéramos pedir la modificación del acuerdo para que se autorice el pago de $100 dólares adicionales para la Inscripción y de los $36 dólares para el transporte del Hotel al Evento. DR.ERIC CASTRO: Sobre el monto de $50 dólares me suena razonable, pero creo que lo del traslado de taxi a la conferencia está dentro de los viáticos, o va aparte. SR. ARMANDO FOSTER: Hay que autorizarlos, porque en el acuerdo no estaba autorizado. DR. ERIC CASTRO: Pero no estaban incluidos dentro de los viáticos?. SR. JOSE APONTE: Los viáticos lo que detallan es el hospedaje, desayuno y almuerzo. DR. ERIC CASTRO: Eso viene especificado. SR. JOSE APONTE: Viene especificado. DR. ERIC CASTRO: Es que nunca he viajado. Cómo es la liquidación? SR. JOSE APONTE: La liquidación dice hospedaje, desayuno, almuerzo y cena y abajo dice otros gastos. SR. ARMANDO FOSTER: Están de acuerdo en la aprobación. Aprobado ACUERDO NO. 191-15 ADICIONAR AL ACUERDO NO. 163-15 DEL CONSEJO DE

ADMINISTRACIÓN EL PAGO DE GASTOS ADICIONADOS EN LA INSCRIPCIÓN DE LA PARTICIPACIÓN EN LA CONFERENCIA ANUAL DE CRUCEROS CELEBRADO EN EL SALVADOR DEL 13 AL 16 DE MAYO 2015 Y EL PAGO DE TRANSPORTE DE TAXI DEL HOTEL AL EVENTO DE LA SIGUIENTE MANERA:

EL MONTO DE $18 DÓLARES POR CONCEPTO DE PAGO DE

TRANSPORTE DE TAXI A LO INTERNO DEL PAIS VISITADO

Page 83: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

83

DURANTE LOS DIAS 13-14-15 DE MAYO 2015 A CADA UNO DE LOS PARTICIPANTE.

EL MONTO DE $50 DÓLARES ADICIONALES POR CONCEPTO DE

PAGO DE INCRIPCIÓN A LA CONFERENCIA ANUAL DE CRUCEROS A CADA UNO.

ACUERDO FIRME IV-b) SOLICITUD PARA QUE LA PRESIDENCIA EJECUTIVA REALICE LAS GESTIONES

ANTE EL INSTITUTO COSTARRICENSE DE ELECTRICIDAD PARA LOGRAR UN

CONVENIO INTERINSTITUCIONAL PARA QUE SE EFECTUÉ LA REALIZACIÓN

DE OBRAS CIVILES QUE TIENE PROYECTADAS JAPDEVA PARA LA

MODERNIZACIÓN PORTUARIA. (LICDA VERÓNICA TAYLOR)

LICDA. VERÓNICA TAYLOR: En días pasados recibí una invitación por porte de la Asociación de Profesionales de JAPDEVA y ellos tenían un viaje al Proyecto Reventazón, en ese proyecto pude tener algunas conversaciones con el Gerente del Proyecto y el me mencionó su interés de podernos apoyar en algunas obras que estamos desarrollando en este momento y a futuro en la Institución. En las conversaciones me indicó que ya habían adelantado cosas, se habían reunido con Doña Ann e inclusive con la parte legal, era un tema que ya se venía trabajando y que se encontraban a la espera de la información para seguir tramitando dentro de su Institución las gestiones necesarias para darle tramite a todas estas propuestas para os proyectos que se han venido manejando y que se han venido madurando por tanto , comentando con el señor gerente portuario , me parece oportuno que dentro de las posibilidades pudiésemos canalizar los que son las obras civiles de los rieles, que es parte de lo que aprobamos hoy del cartel. Pero que si la obra de la infraestructura la pudiésemos establecer, que es la parte civil de los rieles y la parte eléctrica de los rieles, la pudiésemos desarrollar en un convenio con el ICE, que eso también a nosotros nos ayudaría, no solamente aprovechar el expertis del ICE en el campo sino también a mejorar los tiempos de ejecución por eventuales apelaciones que se puedan presentar a dar en el proceso licitatorio. En esa vía les doy esta explicación y me gustaría proponer ante este Consejo de Administración autorizar a la Presidenta Ejecutiva para que se desarrolle en todas las gestiones para un eventual contrato o de una contratación directa con el ICE para el convenio para el desarrollo de las obras. Civiles a través del ICE, Esa es la propuesta que traigo, que no se limita el Puesto 5-7 si no que se explore también a esta oportunidad que tenemos en este momento con las obras de los rieles. Es ver si existe la posibilidad legal y financiera de la Institución. Tiene la palabra Doctor Eric.

Page 84: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

84

DR. ERIC CASTRO: Estoy totalmente si fuera así, el problema es que ya aprobamos el cartel, pero no se ha publicado, si es que el cartel no sea publicado hasta que la Presidenta haga los contactos con la gente del ICE.

A mí me parece que debe suceder así.

LICDA. VERONICA TAYLOR: En el orden quedaríamos Sr. Aponte, para que ayude a mejorar la propuesta, en el orden aprobamos a la señora Presidenta para que proceda con el ICE a gestionar los contratos pertinentes y permisos continúe:

SR. JOSE APONTE: Convenio institucional aprovechando las condiciones del ICE en el desarrollo de obras, vía convenio pueda ser desarrolladas las obras que estamos por realizar vía este convenio a través del ICE.

LICDA. VERONICA TAYLOR: La siguiente parte que es lo que dice el doctor lo del tema del cartel, hasta no agotar la posibilidad que no se publique el cartel.

SR. JOSE APONTE: Exactamente.

DR. ERIC CASTRO: Pero tenemos quedarle un tiempo..

SR. JOSE APONTE: Ya lo estamos considerando, por parte de la administración estamos revisando con el ICE, la opción de las obras civiles para la colocaciones de los rieles y el panserbelt.

Estamos hablando con el ICE y ellos en el transcurso de esta semana nos comunican si tienen la posibilidad estaríamos dejando sin efecto el cartel.

LICDA. VERONICA TAYLOR: Es cierto porque me reuní con ellos el sábado y hable con el Gerente Portuario creo que el lunes y le mencioné y ya me enteré porque no sabía nada , sino que fui ahí que me llegué a e enterar de estas otras negociaciones que se han venido haciendo y que se explorara la posibilidad de ampliar nuestras obras.

Y él se puso en contacto con las personas del ICE y en esa línea, sería la moción.

SR ARMANDO FOSTER: Ok, vamos a ordenar. La moción presentada por la Licda. Verónica Taylor. Se le lo siguiente “Autorizar la Presidencia Ejecutiva a realizar las gestiones ante el ICE para lograr un convenio Interinstitucional a través del el ICE se efectúe la realización de obras civiles que tiene proyectadas Japdeva para la modernización portuaria.

Obras civiles que tiene proyectadas JAPDEVA.

Ok vamos a ver la moción presentada por la compañera Verónica Taylor se lee lo siguiente:

Autorizar a la Presidencia Ejecutiva a realizar las gestiones ante el ICE para lograr un convenio interinstitucional, para que a través del cual e ICE se efectúe la realización de obras civiles que tiene proyectadas JAPDEVA para la modernización Portuaria.

Estamos de acuerdo?

LUIS FERNANDO DEL BARCO: Repitan la moción por favor.

SR ARMANDO FOSTER: Vamos otra vez.

Quienes están de acuerdo sírvanse levantar la mano.

Page 85: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

85

ACUERDO NO. 192-15 AUTORIZAR A LA PRESIDENCIA EJECUTIVA A REALIZAR LAS GESTIONES ANTE EL ICE PARA LOGRAR UN CONVENIO INTERINSTITUCIONAL, PARA QUE A TRAVÉS DEL CUAL EL INSTITUTO COSTARRICENSE DE ELECTRICDAD (I.CE) SE EFECTUÉ LA REALIZACIÓN DE OBRAS CIVILES QUE TIENE PROYECTADAS JAPDEVA PARA LA MODERNIZACIÓN PORTUARIA.

ACUERDO EN FIRME.

Seguimos con el orden del día, Continuamos con asunto de la Gerencia General.

OBSERVACIÓN: El Sr. Delroy Barton se retira de la Sala de Sesiones después de ser aprobados los acuerdos en firme, vistos anteriormente. ARTICULO II ASUNTOS DE TRÁMITE URGENTE NO SE PRESENTARON ARTICULO III ASUNTOS DE LAS GERENCIAS III-a) RESPUESTA AL OFICIO GG-0177-2015, EN CUMPLIMIENTO AL ACUERDO

NO.125-15 SOBRE LA DENUNCIA INTERPUESTA DEL SR. DAVID GOURZONG CERDAS, GERENTE GENERAL DE ESTIBADORA SERPORATLA S.A.

SR. ARMANDO FOSTER: Tenemos un oficio de respuesta a la nota de la Gerencia General GG-0177-2015, en cumplimiento al acuerdo No.125-15 sobre la denuncia interpuesta del Sr. David Gourzong Cerdas, Gerente General de Estibadora Serporatla S.A. Tiene el uso de la palabra Don Pablo: SR. PABLO DÍAZ: Este es el informe de la Unidad Técnica, sugiero que se lo lleven para analizarlo y cuando consideren podemos traer a los compañeros de la Unidad Técnica para que les haga la exposición amplia a las denuncias planteadas.

SR. ARMANDO FOSTER: Tiene el uso de la palabra el Dr. Eric Castro.

DR. ERIC CASTRO: El Sr. Gourzong le manda una carta a la Presidenta Ejecutiva, pidiendo una audiencia y haciendo una denuncia, porque a la Junta Directiva pidiéndole una audiencia, si lo lógico es que él lo hiciera a la Presidenta, así como se lo planteó primera.

SR. PABLO DIAZ: No fue a la Presidenta lo remitió directamente al Consejo.

DR. ERIC CASTRO: Eso es brincarse el orden jerárquico, nosotros devolvimos esa nota. La Presidenta administrativamente mandó a pedir el estudio que es el que está hablando usted, para ordenar un poco las cosas, creo que nadie tiene derecho a estar pidiendo audiencia y brincarse la Presidenta Ejecutiva para que llegue a la Junta, él tiene que agotar la vía

Page 86: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

86

administrativa, primero tuvo que ir donde el Gerente General, después a la Presidencia y si la Presidencia le dice que no y él quiere insistir lo agota vía Junta Directiva.

SR. ARMANDO FOSTER: El asunto es quien le dice eso a don David Gourzong.

DR. ERIC CASTRO: Yo respaldo el informe que le mandan al Gerente General por cualquier problema que haya después. La Presidenta tiene que decirle que de acuerdo a tal, tal….cosa…

SR. ARMANDO FOSTER: Entonces hacemos acuse de recibo del informe.

LUEGO DE LOS COMENTARIOS SE DA POR RECIBIDO RESPUESTA AL OFICIO GG-0177-2015, EN CUMPLIMIENTO AL ACUERDO NO.125-15 SOBRE LA DENUNCIA INTERPUESTA DEL SR. DAVID GOURZONG CERDAS, GERENTE GENERAL DE ESTIBADORA SERPORATLA S.A. III-c) OFICIO GP-448-2015, CARTEL DE LICITACIÓN ABREVIADA NO.2015LA-

000003-01 PROMOVIDA PARA EL TALLER MECÁNICO MOIN IV ETAPA SR. ARMANDO FOSTER: Seguimos con los asuntos de la Gerencia Portuaria, Seguimos con el oficio GP-448-2015, Cartel de Licitación Abreviada 2015 LA-000003-01 promovida para el Taller Mecánico Moín, cuarta etapa.

Tiene el uso de la palabra Don José Aponte.

SR. JOSÉ APONTE: Esta es la cuarta etapa por la carencia de recursos, nos ha obligado a hacer por parte este proyecto, lo que busca es que se construya la infraestructura para tener el Taller Mecánico que permita tener la capacidad de poner el equipo a cubierto.

Esto es algo que nos ha tomado tiempo ante la falta de recursos, este taller se construye dónde están las instalaciones de FERTICA, en el área cerca del puesto 5-1, lo que estamos proyectando es el manejo del taller, la idea es construir ahí el Almacén de Materiales en la Terminal Gastón Kogán, para resolver una serie de aspectos de orden logístico del manejo del equipo y su mantenimiento.

DR. ERIC CASTRO: ¿Para cuándo piensan hacer eso?

SR. JOSÉ APONTE: La idea es cuando tengamos el taller.

DR. ERIC CASTRO: Pregunto porque nosotros autorizamos a RECOPE utilizar las instalaciones

de FERTICA.

SR. JOSÉ APONTE: Es una área que está al otro lado de la instalación de donde se va hacer

ese trabajo, se le está dando a MECO, un área para la colocación de los artefactos de concreto,

pero el área del taller no se ha utilizado, la inversión de la parte que vamos hacer son un poco

más de sesenta millones de inversión.

DR. ERIC CASTRO: Cuanto es el presupuesto de este Taller.

SR. JOSÉ APONTE: De la parte que vamos a realizar son más de sesenta millones y un poco

más , es lo que tenemos disponible para eso

Page 87: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

87

DR. ERIC CASTRO: Sesenta millones no alcanzan ni para una casa.

SR. JOSÉ APONTE: La infraestructura está, lo que estamos haciendo son divisiones internas.

DR. ERIC CASTRO: entonces es remodelar.

LICDA. VERÓNICA TAYLOR: Entonces son divisiones internas, no tienen que cambiar techos ,

no tiene que cambiar cubiertas.

DR. ERIC CASTRO: Está bien, pero cuando la van a pintar.

SR. JOSÉ APONTE: No hay plata.

DR. ERIC CASTRO: Eso es lo que no estoy de acuerdo con el señor Gerente Portuario, si

ustedes le preguntan si hay plata para un viaje dice sí , y que no hay problema, sin embargo

cuando se le pregunta cuándo habrá dinero para atender un acuerdo del año pasado indica que

no hay dinero.

SR. JOSÉ APONTE: La contratación se realizó, es un asunto de presupuesto. Cuando uno tiene

un equipo y considera que si necesita diez vehículos debe comprar 12 porque siempre debe de

haber un 20% de mantenimiento.

Cuando vemos la evolución que tiene la administración portuaria, incluimos en el presupuesto

unos recursos para actualización, capacitación, formación del personal del área tanto operativa

como administrativa para estar en el ajuste del conocimiento de actualización del personal, en ese

sentido prevemos en gastos de viaje al exterior un presupuesto definido.

Lo que ha faltado y es algo en lo que he insistido es en la selección de un personal que le demos una capacitación más completa para que se convierta en un recurso humano que conforme un equipo de cambio generacional, en JAPDEVA no solo el Gerente está bastante caminado en el tiempo, sino que tenemos algunas jefaturas que ya están acercándose al retiro y no estamos formando el personal que vaya a suplir y mejore incluso el nivel de la gente que está al frente de la actividad portuaria y eso es algo que preocupa.

SR. ARMANDO FOSTER: Vamos a seguir en el orden con el cartel y quiero hacer un receso para tocar el punto del que acaba de mencionar el señor Aponte.

“De conformidad con lo establecido en el reglamento de adquisiciones en la Institución Sección 1, artículo V, inciso f, aprobado por el Consejo de Administración y la recomendación de la Comisión de Licitaciones de la Administración Portuaria en su sesión Ordinaria No.04-2015, celebrada el 28 de abril 2015, articulo 4-2, la cual después de analizar el criterio legal, técnico y financiero se acordó presentar para su conocimiento su posterior aprobación el cartel de licitación abreviada No. 2015 LA-000003-01 promovida para el taller mecánico Moín IV Etapa.

RECOMENDACIÓN DE ACUERDO

Luego del análisis realizado por el Departamento Legal, la Comisión de Licitaciones, Dirección de

Ingeniería y la Gerencia Portuaria, se aprueba el cartel de Licitación Abreviada No. 2015 LA-

000003-01 promovida para el Taller Mecánico Moín IV Etapa el cual se adjunta.

Estamos de acuerdo. Aprobado.

Page 88: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

88

ACUERDO NO. 193-15 LUEGO DEL ANÁLISIS REALIZADO POR EL DEPARTAMENTO LEGAL, LA COMISIÓN DE LICITACIONES, DIRECCIÓN DE INGENIERÍA Y LA GERENCIA PORTUARIA, SE APRUEBA EL CARTEL DE LICITACIÓN ABREVIADA N°2015LA-OOOOO3-01 PROMOVIDA PARA EL TALLER MECÁNICO EN EL GASTÓN KOGAN KOGAN (MOIN), IV ETAPA QUE SE TRANSCRIBE SEGUIDAMENTE:

JUNTA DE ADMINISTRACIÓN PORTURIA Y DE DESARROLLO ECONÓMICO DE LA VERTIENTE ATLANTICA

JAPDEVA.

ADMINISTRACION PORTUARIA

INVITACIÓN A PARTICIPAR

LICITACION ABREVIADA 2015LA-000003-01

“TALLER MECANICO MOIN IV ETAPA”

EL PROCEDIMIENTO SE TRAMITARA POR MEDIO DE LA

PROVEEDURIA PORTUARIA

FECHA Y HORA DE APERTURA

___ DE JUNIO, 2015 A LAS 10:00 HORAS

LUGAR DE APERTURA: PROVEEDURIA PORTUARIA SEGUNDA PLANTA SECCIÒN LICITACIONES,

SITA 150 METROS OESTE DE LA MUNICIPALIDAD DE LIMÓN, SOBRE EL BOULEVARD.

LIMON, MAYO, 2015

FAVOR VERIFICAR SU INSCRIPCIÓN EN EL REGISTRO DE PROVEEDORES

Objeto del contrato:

Reconstrucción de la estructura principal del Antiguo Edificio de Fertica, con el fin de ser ocupado sus espacios para talleres, esto para asegurar y extender la vida útil de los equipos de montacargas y straddler

Page 89: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

89

Carriers. Protegiéndolos contra los efectos nocivos del intemperismo, tanto del sol como de la lluvia y mejorar las condiciones de resguardo y seguridad de los equipos. Localización:

El trabajo se llevará a cabo en la zona Portuaria Gastón Kogan Kogan Moín. 1.2 Visita de Sitio: Se recomienda a los potenciales oferentes efectuar una visita previa de inspección al sitio de trabajo citado, a las 10:00 horas del 26 de mayo, 2015, con la finalidad de contar con mayores elementos de juicio en cuanto al estado actual, su condición, restricciones, servicios existentes, para la conformación de su oferta. La visita será coordinada por la Dirección de Ingeniería Portuaria y de existir alguna consulta previa con la Arq. Susan Pérez, se podrá comunicar a los teléfonos: 2799-0238 o al correo electrónico: [email protected]. JAPDEVA no aceptará reclamos de ninguna índole por desconocimiento del sitio.

Descripción del proyecto:

El proyecto consiste en el suministro de materiales, mano de obra y equipo para la reparación y seguridad de una de las secciones principales del edificio de Fertica. Deberá suministrar e instalar todos aquellos elementos estructurales como placas, tensoras, clavadores y vigas H que se señalan en el siguiente pliego. Así como construcción de pedestales y pintar la totalidad de las estructuras y el edificio. 1. INVITACIÓN A CONCURSAR:

1.1. La Junta de Administración Portuaria y de Desarrollo Económico de la Vertiente Atlántica, que en lo

sucesivo se denominará JAPDEVA, ente descentralizado y autónomo de la República de Costa Rica,

domiciliado en Limón y con cédula jurídica No. 4-000-042148-01, invita a participar en la Licitación

Abreviada Nº2015LA-000003-01, para el Suministro e Instalación TALLER MECANICO MOIN IV

ETAPA.

2. CONDICIONES GENERALES

2.1. Objeto de la contratación.

El objeto que persigue la presente contratación es para el Suministro e Instalación de “TALLER

MECANICO MOIN IV ETAPA,”

2.2. Para el presente concurso se cuenta con el respectivo contenido presupuestario de la institución. 3. OFERTAS

3.1. Presentación de la oferta.

3.1.1. Toda oferta deberá ser presentada en original debidamente firmadas por quien tenga

capacidad legal para obligarse o para obligar a su representada. Adicionalmente se deberán

entregar cuatro copias impresas, idénticas en su contenido original.

Page 90: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

90

3.1.2. La oferta será entregada en sobre cerrado en las oficinas de la Proveeduría Portuaria de JAPDEVA., CITA 150 METROS OESTE DE LA MUNICIPALIDADDE LIMÓN, SOBRE EL BOULEVARD.

LA JUNTA DE ADMINISTRACIÓN PORTUARIA Y DE DESARROLLO ECONÓMICO DE LA VERTIENTE ATLÁNTICA, (JAPDEVA)

PROVEEDURIA PORTUARIA

LICITACION ABREVIADA Nº 2015LA-000003-01.

SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TALLER MECANICO MOIN IV ETAPA

NOMBRE DEL OFERENTE

3.1.3. El acto de apertura de las ofertas se realizará en la Proveeduría Portuaria de JAPDEVA., Sección

Licitaciones segunda planta, en la fecha y hora estipulada en el cartel, en presencia de los funcionarios

que designe JAPDEVA., así como de los interesados que tengan a bien asistir.

3.1.4. La Proveeduría Portuaria de JAPDEVA no recibirá oferta alguna para esta licitación después de la

fecha y hora fijadas, para el acto de apertura de las ofertas. Para estos efectos regirá la hora del reloj de la

Proveeduría, segunda planta.

3.1.5. La oferta debe presentarse en idioma español, con sus páginas debidamente numeradas en forma

consecutiva, sin tachaduras, borrones debiendo salvarse todo error por nota, antes de la apertura de

ofertas, cualquier documento técnico que acompañe la oferta podrá venir en idioma inglés o español. En

caso de discrepancias, prevalecerá el original sobre las copias.

3.1.6. Una vez entregada la oferta a la Proveeduría, no podrá ser modificada ni retirada, excepto que el

oferente haga llegar a la Proveeduría Portuaria de JAPDEVA, antes del momento de apertura

de las ofertas, una notificación por escrito y en sobre cerrado, en que conste su decisión de modificar

o retirar su oferta. Tal notificación deberá satisfacer los mismos requisitos formales establecidos para la

presentación de ofertas y deberá señalar claramente a cuál oferta enmienda.

3.1.7. Los oferentes deberán presentar en su oferta lo siguiente:

a) Declaración jurada en la que conste que se encuentran al día en el pago de todo tipo de

impuestos nacionales de acuerdo al artículo 65 del R.L.C.A.

b) Declaración jurada en la que conste que no le afectan las restricciones impuestas en el artículo 22

y 22 bis de la Ley de Contratación Administrativa.

c) Certificación de la Caja Costarricense de Seguro Social (CCSS), y certificación de FODESAF, en

la cual hagan constar que se encuentra al día en el pago de sus obligaciones con la misma.

d) Los que participen como Personas Jurídicas deberán presentar el documento idóneo que

haga constar que se encuentran al día con el pago establecido en la Ley del Impuesto a las

Personas Jurídicas, según la Ley 9024.

e) Un timbre de ¢200.00 del Colegio de Profesionales en Ciencias Económicas.

f) Un timbre de ¢5.00 de la Asociación Ciudad de las Niñas.

Page 91: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

91

3.1.8. La persona que suscriba la oferta, por sí o en representación, deberá indicar su nombre y apellidos,

sus calidades y número de cédula de identidad o de residencia, su dirección postal indicando, el país, la

ciudad, y si es del caso, dirección postal, correo electrónico, así mismo, debe incluirse el número de

teléfono y facsímile. Deberán también señalar un domicilio, en donde recibir notificaciones en caso

necesario.

3.1.9. El oferente deberá establecer el término de vigencia de su oferta, que no podrá ser inferior a 30 días

hábiles.

3.1.10. La Proveeduría Portuaria será la oficina que tramitará el procedimiento de adquisición y proporcionará cualquier información adicional necesaria respecto a las especificaciones y documentación relacionada con esta compra, previa coordinación con la unidad técnica responsable, (Ingeniería Portuaria).

4. OFERTA BASE Y OFERTAS ALTERNATIVAS

4.1. La oferta base es aquella que cumple con los requisitos establecidos en el cartel de licitación.

4.2. Las ofertas alternativas se deben presentar en forma separada de la oferta base, indicando por aparte

su precio, tiempo de entrega y características técnicas y de operación. Se debe incluir también una lista de

las diferencias, ventajas o mejoras que dicha alternativa incorpora en relación con lo solicitado por

JAPDEVA.

4.3. Se aceptarán y analizarán únicamente las ofertas alternativas presentadas por el proponente cuya

oferta base cumpla con las características técnicas solicitadas en el cartel.

4.4. JAPDEVA se reserva el derecho de adjudicar la licitación a la oferta base mejor evaluada o

cualquiera de sus alternativas si alguna de ellas representa a su criterio exclusivo, un beneficio para sus

intereses.

5. CONSULTAS y ACLARACIONES

5.1. Las consultas y aclaraciones relativas a esta licitación deberán realizarse por escrito, las cuales podrán presentarse en las oficinas de esta Proveeduría, SITA 150 METROS OESTE DE LA MUNICIPALIDAD DE LIMÓN, SOBRE EL BOULEVARD.

5.2. En concordancia con el artículo 60 del Reglamento de la Ley de Contratación Administrativa todo

potencial oferente puede realizar consultas respecto a los documentos del cartel de licitación, mediante

comunicación por escrito o por fax al contratante durante el primer tercio del plazo para presentar oferta y

serán resueltas dentro de los cinco días hábiles siguientes a su presentación. Las que sean presentadas

fuera de ese plazo podrán ser atendidas, pero no impedirán la apertura de ofertas señalada.

5.3. Toda la correspondencia entre el adjudicatario y JAPDEVA, será en idioma español, también se

aceptará traducción oficial al español. 6. GARANTÍA DE PARTICIPACIÓN

6.1. Toda oferta deberá necesariamente estar respaldada por una Garantía de Participación, del 2% del

monto total y tendrá una vigencia mínima de 60 días hábiles, contados a partir de la fecha de apertura de

las ofertas, la cual deberá presentarse a la Proveeduría de JAPDEVA a más tardar en la fecha y hora

Page 92: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

92

señalada para el acto de apertura de ofertas.

6.2. En caso de que el oferente omitiese indicar el plazo de vigencia de su garantía de participación,

rendida mediante cheque certificado o de gerencia, certificado de depósito a plazo o dinero en efectivo la

misma se entenderá vigente por el plazo mínimo exigido por el cartel, o en ausencia de este, por un

término adicional de 60 días calendario contados a partir de la fecha máxima establecida para la

adjudicación.

6.3. El oferente que participe con ofertas conjuntas según el Reglamento a la Ley de Contratación

Administrativa, podrá presentar una sola Garantía de Participación. Sin embargo, dos o más ofertas de

distintos oferentes, presentadas a través de un mismo representante, requerirán Garantías de

Participación separadas.

6.4. La Garantía de Participación será rendida en cualquiera de las formas establecidas en el artículo 42

del Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa.

La garantía presentada deberá cumplir, al menos, con los siguientes requisitos:

a). Estar extendida a favor de JAPDEVA. b). Indicar claramente al oferente cuya propuesta garantiza. c). Indicar su monto d). Indicar su plazo de vigencia. e). Indicar el número de Licitación.

f). Ser suficiente, irrevocable, de cobro incondicional e inmediato, previo

trámite respectivo.

6.5. Para el caso de dinero en efectivo. Si es en US dólares, deberá depositarse en la cuenta

corriente #127119-9 del Banco de Costa Rica, si fuese en colones, el depósito deberá hacerse en la

cuenta No. 230-2335-3 de ese mismo Banco, presentando el comprobante del depósito respectivo a la

Proveeduría Portuaria de JAPDEVA, a más tardar a la hora y fecha señaladas para el acto de apertura de

ofertas. Si realiza depósito en efectivo en la caja de Tesorería de JAPDEVA, deberá presentar el

comprobante a más tardar a la hora de la apertura del concurso.

6.6. La Garantía de Participación será ejecutada por JAPDEVA en incumplimiento de las obligaciones

impuestas en este cartel.

6.7. La Garantía de Participación será devuelta al adjudicatario cuando esté perfeccionado el contrato y

aceptada la Garantía de Cumplimiento. A los demás oferentes, se les devolverá la garantía dentro de los

ocho días hábiles siguientes a la firmeza del acto de adjudicación, o bien al momento en que se declara

desierto el concurso.

7. GARANTIA DE CUMPLIMIENTO

7.1. El adjudicatario deberá extender una Garantía de Cumplimiento del 5% del monto total adjudicado

a nombre JAPDEVA, dentro de los 5 días hábiles contados a partir de la fecha en que quede en firme la

adjudicación la cual tendrá una vigencia mínima de 60 días hábiles más 2 meses adicionales a la

recepción del bien y/o servicio.

7.2. Si el adjudicatario no presentaron la Garantía de Cumplimiento dentro del plazo aquí estipulado,

JAPDEVA podrá revocar la adjudicación sin responsabilidad de su parte, dejar sin valor ni efecto la oferta

del adjudicatario y ejecutar la Garantía de Participación sin perjuicio del cobro de daños y perjuicios

Page 93: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

93

ocasionados a JAPDEVA por el incumplimiento, en cuyo caso JAPDEVA podrá readjudicar la licitación o

declararla desierta, según convenga a sus intereses.

7.3. La Garantía de Cumplimento será rendida en cualquiera de las formas establecidas en el artículo

42 del Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa vigente.

7.4. Ejecución de la Garantía de Cumplimiento.

La Garantía de Cumplimiento será ejecutada por JAPDEVA en caso de incumplimiento por parte del

contratista, según los artículos 14 de la Ley de Contratación Administrativa y 41 del Reglamento a la Ley

de Contratación Administrativa.

7.5. Devolución de la Garantía de Cumplimiento.

La Garantía de Cumplimiento será devuelta al contratista dentro de los 20 días hábiles siguientes a la fecha en que JAPDEVA tenga por definitivamente cumplido el contrato a su satisfacción (art.45.b del Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa).

8. PRECIOS

8.1. Los precios que se coticen para el suministro que se estipula en el requerimiento deberán ser

unitarios y totales, firmes, y definitivos, además deberán indicar el monto y la naturaleza de los impuestos

que lo afecten.

8.2. Los oferentes podrán cotizar en cualquier moneda. En caso de recibir propuestas en distintas

monedas, JAPDEVA las convertirá a colones costarricenses para efectos de comparación, al tipo de

cambio de referencia para la venta calculado por el Banco Central de Costa Rica, vigente al día anterior de

la apertura de las ofertas.

8.3. El precio total cotizado, debe presentarse en números y en letras coincidentes. En caso de discrepancia prevalecerá el valor escrito en letras. 9. FORMA DE PAGO

9.1. Crédito 30 días. Una vez recibido a satisfacción del Depto. de Ingeniería de JAPDEVA.

9.2. Por ningún motivo la Administración realizará adelantos de pago.

9.3. JAPDEVA, estará facultada para realizar el pago mediante carta de crédito, según convenga a sus intereses.

10. LUGAR Y PLAZO DE ENTREGA

10.1. El sitio de entrega de los servicios será en los Puertos de Limón y Moín.

10.2. El plazo de entrega será de 40 días naturales. El plazo de entrega empezará a contabilizarse a partir

de la entrega formal de la orden de inicio.

11. CONVERSION DE MONEDAS

Únicamente para efectos del estudio comparativo de las ofertas los precios cotizados se convertirán en su

equivalente a US dólares, para lo cual se utilizarán los siguientes tipos de cambio:

Page 94: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

94

11.1. Cambio de US dólares a colones costarricenses: se utilizará el tipo de cambio venta vigente según el

Banco Central al día anterior de la apertura de ofertas.

11.2. Cambio de otras monedas a US dólares: se utilizará el tipo de cambio vigente según el Banco

Central al día anterior de la apertura de ofertas.

12. ESTUDIO COMPARATIVO Y ADJUDICACION

12.1. Examen Preliminar:

JAPDEVA examinará las ofertas para determinar si están completas, y si hay errores de cálculo. Los

errores aritméticos se determinarán comprobando que no exista discrepancia entre el precio unitario y el

precio total que resulte de multiplicar el precio unitario por las cantidades correspondientes. En caso de

discrepancia, prevalecerá el precio unitario, y el precio total será corregido.

Si existiere discrepancia entre las cantidades anotadas en cifras, y su equivalencia en letras, prevalecerá

esta última.

12.2. JAPDEVA se reserva el derecho de adjudicar la licitación en forma total o parcial, de acuerdo con las

disposiciones que, al respecto, consten en las ofertas económicas recibidas, o no adjudicar y declarar

desierta o infructuosa, si considera que las ofertas recibidas no son convenientes a sus intereses, no

satisfacen el objeto de las especificaciones, o cuando es evidente que ha habido falta de competencia o

colusión.

12.3. El precio será factor determinante en la comparación de las ofertas; sin embargo, no será por sí

sólo, factor determinante para la adjudicación. Los factores a considerar serán especificados en las

especificaciones técnicas de esta licitación

12.4. El resultado de la adjudicación será comunicado por el mismo medio utilizado para girar las

invitaciones. 13. CONTRATO

13.1. Documentos del contrato:

Forman parte del contrato entre JAPDEVA y el adjudicatario los siguientes documentos:

a). La Ley de Contratación Administrativa y su Reglamento. b). El Reglamento de Adquisiciones de JAPDEVA, publicado en La Gaceta N° 165 del 29 de agosto

del año 2007.

c).El cartel de la licitación. d).La oferta y sus complementos. e).El acuerdo de adjudicación publicado una vez que éste quede en firme. f).Las órdenes de compra correspondientes. 14. CLAUSULA PENAL

14.1. Existirá una multa de un 1% del monto adjudicado, por cada día natural de atraso en la entrega de

los bienes y/o servicios, hasta un máximo de 25%.

15. GARANTÍA SOBRE LOS SERVICIOS

15.1. El adjudicatario quedará comprometido a reponer, por su cuenta y riesgo, incluyendo el

Page 95: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

95

transporte y cualquier otro gasto adicional, los materiales, equipos o sus componentes que se pruebe se

han dañado durante el período de garantía como consecuencia de defectos de fabricación, por mala

calidad de los materiales empleados, por funcionamiento defectuoso, por deficiente embalaje o por

cualquier otra causa imputable al contratista.

15.2. Los materiales reemplazados por las causas enumeradas anteriormente gozarán de las mismas

garantías de reemplazo por cuenta y riesgo del contratista. Si el daño ocurriere una o más veces, el nuevo

período de garantía se contará a partir de la fecha en que se hizo el reemplazo correspondiente a

satisfacción de JAPDEVA.

16. OTRAS CONDICIONES

16.1. En todo lo que no esté previsto aquí, rigen la Ley y el Reglamento de Contratación Administrativa, los

planteamientos concordantes con el Código de Comercio Costarricense; asimismo cualquier disposición al

efecto emitida por la Contraloría General de la República y en lo que corresponda a la Constitución

Política de Costa Rica y demás leyes y reglamentos que al efecto prevalezcan dentro de la legislación

costarricense.

16.2 CRONOGRAMA DE PROYECTO EN PROJECT Deberá presentar un cronograma de actividades del proyecto mediante Microsoft Project Manager e incluir el respectivo desglose de costos para cada etapa del proyecto. 16.3 ORDEN DE INICIO Se girará la orden de inicio del contrato dentro del plazo máximo de tres días hábiles siguientes contados a partir de la notificación de la orden de compra según corresponda. Ese plazo podrá ser extendido siempre que medie resolución razonada exponiendo los motivos calificados para ello y ésta se adopte antes del vencimiento del plazo inicial. 16.4. REAJUSTE DE PRECIOS.

Si se dieren las circunstancias para que se opere algún reajuste al precio pactado, se aplicará de

conformidad con lo establecido en el Reglamento para el Reajuste de Precios en los Contratos de Obra

Pública de Construcción y Mantenimiento, Decreto Ejecutivo Nº 36943-MEIC del 13 de diciembre de 2011,

publicado en La Gaceta Nº 20 del 27 de enero de 2012, o las reformas que rijan al momento del

respectivo reclamo.

16.5. MEDIDAS DE SEGURIDAD El contratista pondrá especial atención a todas las medidas de seguridad requeridas en el sitio, tales como vallas, chalecos, cintas, conos, etc., para garantizar la seguridad de los trabajadores a su servicio y los del puerto, la buena marcha de los trabajos. Lo anterior teniendo en cuenta que las operaciones portuarias seguirán ejecutándose normalmente. También estará en la obligación de acatar todas las recomendaciones que estipule el departamento de Seguridad Ocupacional de JAPDEVA y del OPIP como por ejemplo: cascos, caretas, máscaras, carné, guantes, etc. Así como seguir los protocolos de seguridad contenidos en el código PBIP. Los materiales y equipos –el contratista-, se hace responsable del cuido y vigilancia ante posibles hurtos o uso indebido. Para esto, si así lo requiere podrá construir una bodega para materiales y herramientas en el sitio que la Administración le autorice dentro de la zona portuaria, sin que ello implique de algún modo que se le releva de las responsabilidades de vigilancia antes mencionadas.

Page 96: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

96

16.6. POLIZAS Antes de iniciar la obra el contratista deberá presentar a la Dirección de Ingeniería original y copia donde conste tener asegurados los trabajadores con sus respectivas pólizas de riesgos del trabajo al día. El monto mínimo de la póliza por responsabilidad civil no será menor de 50 millones de colones. El contratista será el único responsable por accidentes y lesiones (sean fatales o no), daños, perjuicios, y perdidas que le ocurran a alguna persona, propiedad o cosa, que puedan resultar de, o ser atribuibles, a sus operaciones o a las de sus sub-contratistas o a sus respectivos gerentes de proyectos o empleados o, en alguna manera, a la ejecución de las obras o a cualquier falla de parte del contratista al no observar y cumplir con cualquiera de sus obligaciones.

La responsabilidad del contratista como se describe anteriormente, deberá abarcar todo los casos de accidentes, lesiones, daños, perjuicios y pérdidas que puedan acaecer a cualquier persona, propiedad y cosa.

Sin que se limite de cualquier manera sus responsabilidades bajo este contrato, el contratista deberá presentar una póliza de seguro contra todos los riesgos previamente descritos para cubrir un monto mínimo de ¢50 millones para las demandas provenientes de cualquier eventualidad. Así mismo el contratista deberá presentar una póliza de seguros contra obligaciones a pagar daños y perjuicios o compensación legal a sus obreros o a otras personas empleadas en la obra, antes de iniciar el proyecto.

Las pólizas deberán estar vigentes durante el periodo de ejecución del contrato y las mismas deberán presentarse a la Dirección de Ingeniería, entendiendo como tal, la Proveeduría General de JAPDEVA, como requisito previo a la formalización de la orden de compra. 16.7 AGUA Y LUZ El contratista deberá proveer los servicios de agua y luz por su propia cuenta durante la construcción el proyecto. JAPDEVA no estará obligada a suministrar dichos servicios, sin embargo en caso de existir la posibilidad, podrá ofrecerlo, si así se requiere y cobrarlos de acuerdo a las tarifas vigentes de ICE o AyA, según corresponda, más un recargo del 20% por costos de administrativos.

SECCION II CALIFICACION Y ADJUDICACION DE OFERTAS

17. CRITERIOS DE ESTRICTO CUMPLIMIENTO DE LAS OFERTAS Las ofertas deberán presentar los criterios que se describen a continuación, con el propósito de determinar la capacidad técnica del oferente. Además deben cumplir con la totalidad de los requisitos solicitados en las secciones I, II y III. a.- Experiencia de la empresa: La empresa deberá demostrar su experiencia en obras civiles similares objeto de esta contratación, además, deberá presentar el certificado del CFIA como inscrita, así como del ingeniero responsable de la obra. Asimismo, aportar como mínimo 5 certificados de experiencia en proyectos con un costo no menor de ¢25 millones, ejecutado en los últimos 3 años. El documento deberá indicar: nombre del cliente, ingeniero responsable, fecha de adjudicación, monto, teléfono, dirección de las obras ejecutadas, fax, correo electrónico y cualquier información adicional que le permita a la administración corroborar cualquier duda al respecto, según formulario # 3 del anexo.

El Contratista deberá aportar el curriculum vitae del ingeniero responsable de la obra, con una nota de compromiso de éste, donde expresamente manifieste su consentimiento de participar en la obra en tal calidad, según formulario #2 del anexo.

Page 97: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

97

a.- Cronograma del proyecto en Project: Deberá presentarse el cronograma conforme al apartado 16 de la sección I. b.- Metodología de construcción: Deberá describirse el proceso constructivo de manera detallada, incluyendo las necesidades de equipo, material y mano de obra para cada una de las etapas del desarrollo del proyecto. IMPORTANTE: Los puntos anteriores de son requisitos de admisibilidad que deben ser indicados y expuestos claramente. 18. SISTEMA DE CALIFICACION PARA LA ELECCION DEL CONTRATISTA Recibirá 100 puntos aquella oferta que habiendo cumplido con los requerimientos técnicos de admisibilidad contenga el menor precio. A las otras ofertas se les asignará puntos obtenidos de multiplicar 100 por la razón de dividir el menor precio ofrecido entre el precio del Oferente a calificar.

MP = Menor Precio PO = Precio Ofrecido

MP x 100 = Puntos Obtenidos PO 19. FACTOR DE DESEMPATE Si existiera un empate entre los posibles oferentes, se elegirá, con base al que obtenga dentro de la experiencia la mayor cantidad de proyectos similares objeto de esta contratación.

SECCIÓN III ESPECIFICACIONES TÉCNICAS.

GENERALIDADES: El adjudicatario debe suministrar todos los materiales, operaciones o métodos mencionados o especificados en este cartel, en las presentes especificaciones escritas y en las aclaraciones hechas por el Inspector, incluyendo todo el trabajo, material, equipos e imprevistos necesarios y requeridos para su total terminación a satisfacción de la Institución. El trabajo debe ser ejecutado en forma ordenada y cuidadosa. Se emplearán únicamente materiales nuevos y siguiendo las mejores normas de construcción, como mano de obra y equipo de construcción adecuado, que garanticen un trabajo de primera calidad. Cualquier omisión en el documento contractual o en estas especificaciones no eximirá al Contratista de entregar la obra Objeto del Contrato, bajo las condiciones de obra terminada, completa y en perfecto funcionamiento. En el documento se seguirán siempre las dimensiones escritas y medidas en el sitio. Cualquier dimensión que no aparezca en el documento deberá ser consultada a los Inspectores. En caso de utilización de materiales industrializados, se deberán acatar todas las recomendaciones del fabricante para el transporte, manipulación, levantado y fijación de todos los elementos componentes de la

Page 98: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

98

estructura, igualmente de ser necesaria toda recomendación sobre bodegaje y almacenamiento. El Contratista deberá aportar por su cuenta todos los materiales necesarios para la ejecución y terminación de la obra, de acuerdo a las especificaciones técnicas y cumpliendo los requisitos de primera calidad a juicio del Inspector del Proyecto. Para garantizar la calidad de los materiales deberá proveer además las instalaciones necesarias para su correcto manejo y almacenamiento. Daños y desperfectos ocurridos en los materiales son responsabilidad entera del Contratista y bajo ningún motivo se aceptará material dañado o con desperfectos.

Todos los materiales a utilizar en la obra deberán ser nuevos y de primera calidad; NO SE ACEPTARÁN MATERIALES DE CALIDAD INFERIOR.

En ningún caso se permitirán cambios de material sin el consentimiento del inspector ni extensiones de plazo por imprevisión del Contratista. 1. TRABAJOS PRELIMINARES 1.1 DEMOLICION Este trabajo incluye demoler cualquier estructura y obstrucción que exista en el área a reconstruir. El Adjudicatario deberá demoler todas las estructuras existentes indicadas en el cartel. Los productos y desechos de la demolición deberán ser retirados del sitio de la obra en su totalidad e inmediatamente y no podrá ser iniciada ninguna otra etapa del trabajo antes de haberse completado dicha remoción y haberlo así aprobado por escrito el Inspector. El plan de trabajo que el Adjudicatario presente, deberá ajustarse rigurosamente a estas disposiciones. Con respecto a todos los materiales de desecho no reutilizables, el adjudicatario debe trasladarlos a los botaderos autorizados por sus propios medios fuera de JAPDEVA. Con respecto a los materiales que se desinstalarán y que queden en buen estado el adjudicatario deberá de llevarlos a la sección de mantenimiento y hacer entrega formal de los mismos. El adjudicatario será responsable de todo daño causado, directa o indirectamente, a las personas, al medio ambiente, así como a redes de servicios públicos, o propiedades cuya destrucción o menoscabo no estén previstos en el cartel, ni sean necesarios para la ejecución de los trabajos contratados. El adjudicatario, deberá colocar señales y luces que indiquen a los usuarios durante el día y la noche, los lugares donde se realicen trabajos de demolición o remoción y será responsable de mantener la vía transitable, cuando ello se requiera. Los trabajos deberán efectuarse en tal forma, que produzcan la menor molestia posible a los usuarios. Si los trabajos implican la interrupción de los servicios públicos (energía, teléfono, etc.), conductos combustibles u otros modos de transporte, el contratista deberá coordinar y colaborar con las entidades encargadas de la Administración y mantenimiento de tales servicios, para que las interrupciones sean mínimas y autorizadas por las mismas. Por otro lado, se deberá contar con un camión cisterna permanentemente, para humedecer adecuadamente el material o el uso de cobertores que eliminen las emisiones de polvo que afecten a los trabajadores y los usuarios aledaños, por lo que deberá realizarse de tal manera que no quede ningún rastro de este que pudiere afectar las condiciones de seguridad de ruedo de los equipos y personas que sobre esta transitan, tales como restos de acero de refuerzo. Posteriormente el contratista deberá resanar la superficie indicada con un mortero epóxico de reparación para pisos de alta resistencia similar al maxifloor. Las áreas a demoler son las siguientes:

Sección de bodegas existentes colindante al galerón, el cual consistirá en demoler la estructura existente, cubierta, tensoras: En esta sección, se procederá a remover todas las tensoras, que se encuentren adosadas a los clavadores existentes, luego se procederá a remover la cubierta existente con mucha precaución y colocándolas en una parte del sitio, que no interfiera con el paso de tránsito para la ejecución de los trabajos. Una vez concluido la remoción de la cubierta, proceder a remover los clavadores y las cerchas existentes.

Page 99: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

99

Estructura a demoler y sustituir Una vez realizado el proceso de demolición se construirán los pedestales de concreto para el apoyo estructural de las cerchas y cubiertas con todos sus complementos y accesorios, todo de acuerdo con las especificaciones indicadas más adelante. Concreto colado en sitio. Alcance El alcance de este trabajo consiste en suministrar toda la maquinaria, mano de obra, equipo, trabajo en formaleta y accesorios, supervisión y materiales necesarios para la construcción de los pedestales, según se indica en los planos. Las mezclas a utilizar deberán proporcionarse para producir un concreto de la resistencia especificada además de ser impermeable y durable. Tipos de hormigón. Tendrá una resistencia característica f´c de 280 kg/cm2 como mínimo y será utilizado en la construcción de los pedestales. 2. CONSTRUCCION DE PEDESTALES: Serán de 0.50 mts. X 0.50 mts. X 1.00 mt. de alto armado con 4varillas #5, con aros #3 a cada 15 cm, este pedestal tendrá una placa de 1.40 mt. X 1.40 mt x 0.30 mt. de grosor a una profundidad de 80 cm, armada en varilla #4 a cada 15 cm en ambas direcciones, con concreto de f´c de 280 kgs/cm2, para lo cual el contratista deberá garantizar al menos un 70% de su resistencia al momento de instalar las columnas de acero. En tal caso se recomienda la inclusión de un aditivo acelerante durante la fabricación del concreto. El refuerzo principal de los pedestales deberá quedar anclado a la losa o pavimento existente en no menos de 25 centímetros de profundidad mediante la utilización de grout de anclaje similar al SUPERSTICK 580 HI-MOD, cuya utilización se hará de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. De igual manera para garantizar la adherencia del concreto viejo y el nuevo, deberá generarse una superficie adecuada mediante herramientas mecánicas y la utilización de un puente de adherencia similar al superstick 580 aplicado con brocha o rodillo. 3. COLUMNAS EN ACERO : Las columnas serán de 250 mm x 250 mm x 9mm Viga “H” de 11.50 mtrs, todas estas piezas serán pintado con los materiales y procedimiento de las especificaciones de las cartillas de pinturas.

Page 100: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

100

4. PLATINAS: Antes de colocar la columna Viga “H”, sobre el pedestal se colocara una placa de 0.30m x 0.30m de 9mm con 4 pernos de 16 mm de diámetro (5/8”.) 5. ARRIOSTRE: Las columnas Viga “H”, llevaran un arriostre de (250 mm x 250 mm x 9mm) de 9,50 mtrs de largo y en sentido contrario donde están las ménsulas existentes será de (250 mm x 250 mm x 9mm) de 10,50 mtrs de largo. 6. VIGAS DE AMARRE: La viga de amarre entre marcos será de acero A36 con dimensiones de 200 mm x 100 mm x 9 mm de 100 mtrs, tratadas contra la corrosión descrita anteriormente. 7.VIGAS DE SOPORTE DE TECHO: Las vigas para el soporte serán de 250 mm x 250 mm x 12 mm de 18.50 mtrs, todas estas piezas serán pintadas con los materiales y procedimiento estipulado anteriormente para el resto de las secciones de la estructura. La viga irá fijada a la estructura existente mediante cabos de 30cm de perfil de 150 mm x 100 mm x 9 mm, los cuales irán fijados en las columnas existentes con 4 pernos de 1.59 cm (5/8”), con rosca y tuerca. 8.TENSORAS Y REGIDIZADORAS: Estas tensoras y rigidizadoras serán de acero A36 de 12.7 mm (1/2”) tratadas contra la corrosión descrita anteriormente. El contratista deberá suministrar e instalar todos los materiales complementarios que se requieran para la correcta instalación y funcionamiento de todas las tensoras y regidizadoras. 9.CLAVADORES: Los largueros a instalar serán de acero “H” con medidas de 100 mm x 50 mm x 5 mm, espaciados a 1.15 mts. del centro a centro y será pintado con los materiales y procedimiento estipulado anteriormente para el resto de las secciones de la estructura. 10. TECHOS: La cubierta será del tipo CINDURIB de techo de 10.98 mts de largo, en el mayor largo posible (foil de aluminio, asfalto y alma de acero), espesor componente entre 0.35 mm a 0.45 mm, con sus accesorios, tornillos suministrados por el contratista. Cuando por cualquier razón, se requiera soltar láminas fijadas previamente el procedimiento a seguir deberá garantizar que no queden perforaciones expuestas y/o que permitan el acceso de corrosión al material, para ello los nuevos tornillos de anclaje -que serán suministrados por el contratista-, deberán alinearse, además deberá aplicarse un sello adicional en la cabeza del tornillo con silicón de temperatura o según recomendaciones técnicas (ficha técnica). Respecto a la cubierta el contratista deberá seguir las recomendaciones del fabricante en todo lo que concierne a traslapes y requisitos de fijación. Los tornillos a utilizar serán los recomendados por el fabricante de las láminas de techo. Los traslapes longitudinales de la cubierta deberán ser las indicadas de la ficha técnica de la lámina, como también los traslapes transversales. Todo techo, cuya estructuración y materiales que lo compongan corresponden a los indicados, deberá anclarse adecuadamente a los muros o columnas que lo soportan, de manera que los elementos de anclaje y sus uniones resistan acciones del sismo y viento tal como lo estipula el código Sísmico. Todas las correas o clavadores que dan soporte a la cubierta se anclaran adecuadamente a la estructura de techos por medio de soldadura 6013-3/32, de manera que se asegure su resistencia a cargas de sismo y viento. Entre clavador y clavador en la sección central del claro se colocaran tensoras de 0.127 cm (½”) o 3/8 según su rigidez, que irá desde la parte de inferior del clavador superior a la parte superior del clavador inferior. Todo material utilizado en la estructura de techos debe cumplir con los siguientes requerimientos:

Resistencia a la humedad y a la corrosión

Resistencia al ataque de insectos, agentes biológicos y otros.

Juntas y elementos de acoplamiento a estructuras deberán contar con un adecuado tratamiento que garantice su durabilidad.

Canoas: estas serán de PVC para alto caudal, con soportes cada 0.40 cm Bajantes: estas serán en PVC de 10.14 cm de diámetro, sujetos a columnas con gasas a cada metro del

mismo material. Cajas de registro: prefabricadas para alto caudal con sus respectivas tapas de concreto.

Page 101: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

101

Tubería enterrada: será tubo de concreto reforzado de 40.64 cm (16”) de diámetro. 11 FORRO TAPICHELES EN LAMINA ZINC: El cierre de los tapicheles los cuales son 12 módulos de 6.75 mts x 8 mts más el tapichel frontal y posterior se hará con lamina H.G # 26, fijadas con tornillos autorrocantes a clavadores de perling galvanizado RTG 17 @ 1.15 mts y estructura vertical RTG 17 @ 2.00 mts. 12.RESTAURACIÓN DE PAREDES,COLUMNAS Y PISOS Se deben reparar todos los defectos en las paredes de concreto, cavidades, vacíos e irregularidades, picando la sección defectuosa, eliminando el material suelto y limpiando con aire comprimido. Las secciones defectuosas así preparadas se llenarán con mortero o concreto epóxico, el cual se preparará y aplicará siguiendo las instrucciones del fabricante. El epoxy debe ser de marca y características conocidas, debe llegar al sitio de la obra en sus envases originales, y debe ser de uso apropiado para reparaciones estructurales. No se permite la reparación con concreto o mortero a base de cemento Portland. El mortero o concreto epóxico se preparará con arena limpia y secada al horno, para eliminar la humedad. Se deben esmerilar las irregularidades de las juntas y superficies reparadas para obtener una superficie lisa y uniforme. Todas las paredes y pisos deberán ser alineados, nivelados y aplomados dentro de los siguientes rangos de tolerancia:

A) Desplome máximo para paredes: 2 cm. B) Variación de pendientes o niveles requeridos C) Variación horizontal máxima del 16% (2 m. cada 12 mts)

Todos los acabados de piso quedarán al mismo nivel a menos que los planos Indiquen lo contrario. Los niveles indicados en los planos se considerarán en todo Caso como niveles de piso terminado (NPT). En caso de que por diferencia de materiales en acabados contiguos se necesiten empates, estos deberán ser provistos por el contratista, a satisfacción de la inspección. La construcción de la losa de piso será 0.20cm de grosor con un concreto de 280 kg/cm2. El relleno de las fundaciones será en lastre compactado a un 95%. 13.PINTURA GENERALIDADES Todas las superficies del edificio se pintarán con dos manos de pintura. Todas las pinturas, primarios, diluyentes e impermeabilizantes, deberán ser de primera calidad, LANCO, Protecto, Sherwin Williams, SUR o similares aprobados por los Inspectores. Tanto la pintura para superficies interiores como las empleadas para exteriores deben ser especiales para ese fin. Todas las superficies de concreto o de bloques de concreto que se van a pintar deberán limpiarse, lijarse y prepararse adecuadamente. Las superficies que no quedaren adecuadamente cubiertas con las manos de pintura que se estipulan como mínimo, serán nuevamente pintadas por cuenta del Adjudicatario hasta que queden satisfactoriamente terminadas, con un acabado parejo y liso, sin rayas de brocha, manchas ni tonos desiguales. Antes de la escogencia final del color de pintura a utilizar en el proyecto, el adjudicatario efectuará muestras en sitio, de 4m² de área y con calidad final. Los inspectores solicitarán tantas muestras como sea necesario en cada caso y el Adjudicatario las ejecutará sin costo para el Propietario. El Adjudicatario es responsable por que todas las superficies a pintar se encuentren secas, limpias y en todas formas terminadas antes de la aplicación de la pintura. Antes de iniciar la aplicación de las pinturas, se deberá preparar la superficie de acuerdo a las indicaciones del fabricante de pinturas para cada tipo de superficie y de pintura a utilizar. El Adjudicatario es el único responsable por el transporte, manipuleo y aplicación de las pinturas, debiendo rehacer cualquier área dañada o defectuosa. Es responsabilidad

Page 102: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

102

exclusiva del Adjudicatario la protección y mantenimiento de las áreas pintadas en perfecto estado hasta el recibo final de la obra. Los colores a utilizar deberán ser aprobados por el Inspector de JAPDEVA, a continuación se describen: Interiores: Celeste azulado ( 10 BB49/137 (P203) Exteriores: Blanco hueso o el tono de color más aproximado al color usado en las edificaciones existentes. tapicheles: Fast dry(80 YR 27/147(P248) Nota: Los colores son tomados de la tabla de color de Pinturas Protecto, se puede utilizar igual o similar. Pruebas y garantía: Todas las pinturas deben cumplir con las pruebas de calidad estipuladas y garantizadas por escrito por el fabricante. Dicho certificado deberá indicar cada tipo de pintura y su clasificación utilizada en la obra. Se deberá indicar datos como resistencia a la abrasión, humedad, álcalis, grasas, aceites, y otros aditivos. El adjudicatario deberá entregar un certificado de garantía por un periodo de dos años a partir de la fecha de terminación oficial de la obra. Este certificado deberá garantizar todo el trabajo, incluyendo materiales y mano de obra.

SUPERFICIES CON REPELLO LISO DE CONCRETO EN INTERIORES Y EXTERIORES Salvo indicación contraria en los planos o de los Inspectores, las superficies con repellos de concreto en exteriores, deberán ser tratadas con una mano de sellador WALL PREP de LANCO, posteriormente se aplicaran dos manos de pintura 100% acrílica MAXIMA de LANCO, similar o superior aprobada por los Inspectores.

PINTURA PARA ESTRUCTURAS DE METAL Todos los perfiles, elementos, componentes y accesorios de acero, deben ser pintados con una base de pintura anticorrosiva y dos manos de esmalte. La pintura anticorrosiva será a base de cromato de zinc, similar al # 9011 de Sur, de color diferente al del esmalte. El esmalte será una pintura a base de resina alquídica de buena resistencia al impacto, tipo Fast Dry, AD-8 de Kativo o similar. Cada capa de esmalte también será de diferente color. El espesor de la capa de primario será de 1 mils y las dos capas de esmalte tendrán en conjunto un espesor de 1 mils para un espesor total de 2 mils. En la aplicación de la pintura se seguirán las recomendaciones del fabricante. El Adjudicatario debe garantizar la pintura empleada por un término de dos años; ésta debe ser apta para soportar las condiciones climáticas y de servicio a que estará sujeta la estructura y los elementos de acero, sin reducción de color y calidad de protección, durante el plazo de garantía indicado. Debe someter a la aprobación del Inspector la marca, nombre del fabricante, color y tipo de pintura. En la preparación de las superficies de acero a pintar se seguirán las recomendaciones del Steel Structures Painting Council (Consejo de Pintura para Estructuras de Acero), contenidas en su norma "ANSI A 159.1- Surface Preparation Specifications" (Especificaciones para la Preparación de Superficies). Las superficies a pintar deben estar secas, libres de polvo, grasa, suciedad e impurezas, y se debe remover la escoria de soldadura y eliminar las partículas de óxido. La limpieza se hará mediante herramientas motorizadas, tales como lijadoras y esmeriles, y cepillos de acero, hasta dejar la superficie limpia y libre de materias extrañas; se deben emplear solventes para remover grasas y aceites. La aplicación del primario debe hacerse inmediatamente después de efectuar la limpieza. No se debe aplicar pintura en sitios polvorientos, ni durante tiempo excesivamente húmedo o ventoso. No se debe adelgazar la pintura para aplicarla, excepto que el fabricante lo recomiende, en cuyo caso se deben seguir sus instrucciones. Cada mano de pintura se debe aplicar uniformemente, sin irregularidades. La mano de pintura anticorrosiva y la primera mano de esmalte se aplicarán en taller; la segunda mano de esmalte será aplicada en el sitio de la obra, una vez concluidos la erección de la estructura y los trabajos de soldadura. A las secciones soldadas en sitio se les aplicará una mano de pintura anticorrosiva y dos manos de esmalte. Las caras internas y externas de los perfiles deben quedar

Page 103: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

103

perfectamente cubiertas de pintura y donde no se puede pintar con brocha, se debe atomizar con pistola. Las superficies galvanizadas y de aluminio deben ser neutralizadas químicamente con primario wash primer # 616 de Kativo o similar, aplicado según las recomendaciones del fabricante. Todas las superficies de metal ferroso se pintarán. Se limpiarán con cepillo de acero para remover toda corrosión superficial, escama de soldadura y materias extrañas. Se lavarán con DESOXIDANTE / DESENGRASANTE. Posteriormente se aplicará una mano de anticorrosivo MINIO de LANCO o similar autorizado por los Inspectores. Luego se aplicarán dos manos de esmalte ESMALTE ANTICORROSIVO SUPER DRY ENAMEL de LANCO o similar aprobado por los Inspectores. Notas Importantes: Los materiales que se utilicen para efectos de: Selladores, Diluyentes, Impermeabilizantes, Preservantes, Barnices, Esmaltes, Aceites, Pinturas Vinílicas, pinturas de agua, pinturas de aceite u otros que se utilicen como acabados y otros fines deben ser de primera calidad y garantizar totalmente la resistencia a las condiciones climáticas imperantes en donde se encuentre ubicado el proyecto, como también los distintos tipos de productos o marcas deben ser compatibles entre sí, para efectos de cuando se usen dos o más productos en un tratamiento y acabado. Por lo que se recomienda consultar con el respectivo fabricante. 14.SISTEMA ELECTRICO Se debe suministrar e instalar todo lo indicado en las especificaciones y lo necesario para el funcionamiento exitoso de la obra, aplicando las normas que rigen el diseño y ejecución de este tipo de obra (Código Eléctrico NEC, normas ICE, CNFL, etc.). Las dudas o posibles interpretaciones deberán consultarse al inspector, de lo contrario se asume que la empresa contempla las posibles variantes sin costo extra alguno. La omisión inadvertida en estas especificaciones de cualquier material necesario para la instalación completa, no libera al Contratista de sus obligaciones. Todo equipo y material deberá someterse a previa aprobación (aun siendo el especificado), el inspector podrá ordenar el reemplazo de los mismos si fueron instalados sin su debido consentimiento. El contratista deberá contar con la asesoría de un ingeniero Electricista en la obra, a efecto de garantizar la calidad de los materiales y la ejecución de los trabajos. El electricista deberá presentar su currículo para su debida aprobación por parte de la inspección. No se podrán utilizar las nuevas instalaciones (cableado, tomas, etc.) para alimentación de las herramientas o equipo de construcción. El trabajo se realizara de acuerdo con las siguientes especificaciones. CAJAS: Deberán usarse cajas conduit rectangulares u octagonales. Toda tubería debe acoplarse por medio de su respectivo conector a las cajas. Todas las cajas conduit deberán quedar con su respectiva tapa. Los tomas de nivel de piso irán adosadas a las paredes y quedar a 4 cms bajo el nivel de piso en forma horizontal cubiertas con una tapa de bronce pulido de 20 x20 cms atornillable. Conductores Eléctricos: Todos los cables eléctricos a utilizarse serán de tipo THHN de 7 o más hilos de cobre. Los calibres AWG se encuentran definidos en la información contenida en cada tablero. El aislamiento de todos los conductores a utilizarse será de 600 voltios, deberá contener la marcación de su calibre y tipo de aislamiento. No se permitirá instalar cable que haya sufrido danos en su aislamiento o en sus hilos que comprometan su correcto funcionamiento. Deberá usarse cinta aislante apropiada para el fin y de excelente calidad igual o similar a la Súper 33 de 3M para cables calibre 8 o menor y para calibres mayores debe primero usarse aislante para acometidas tipo#23 y rematar con súper 33. La tubería metálica usara únicamente, conectores y uniones del tipo EMT y de Presión, no se aceptaran del tipo de tornillo. Las gasas en todos los tamaños serán de calidad comprobada. En el caso de que las tuberías vayan colocadas en forma expuesta a las paredes, se usara del tipo metálica EMT. Toda la tubería, deberá quedar debidamente soportada por medio de gasas y las cajas debidamente atornilladas a paredes o elementos estructurales. El diámetro de la tubería estará determinado por la cantidad de conductores que tenga en su interior. Se usara el siguiente criterio:

1 a 3 conductores No. 12 AWG se usara 13mm de diámetro.

4 a 5 conductores No. 12 AWG se usara 19 mm de diámetro.

6 a 8 conductores No. 12 AWG se usara 25 mm de diámetro. Se usara el siguiente código de colores para todos los sistemas:

Page 104: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

104

Vivo No. 1= Negro.

Vivo No. 2 = Rojo.

Neutro = Blanco.

Tierra = Verde. Los conductores correspondientes a neutro y tierra, se conectaran a una misma barra tierra ubicada en el pedestal o en el tablero principal según se decida en sitio, siguiendo las nuevas normas de puesta a tierra de sistemas. En el tablero o cajas, deberán usarse los huecos de fábrica (Knockout), si es necesario algún hueco este se hará con troquel. En la puerta de cada tablero, deberá pegarse el directorio de los circuitos, escrito a máquina y respetando la numeración de fábrica. La malla de tierra será de al menos de tres varillas U.L, de 3m separadas 3 metros mínimo en cada una de ellas. LAMPARAS, TOMACORRIENTES Y APAGADORES: Los apagadores expuestos a pared a utilizar deberán ser del tipo Bticino, modelo 5001 o 5003 Magic, para operación a 120 VAC-15 amperios de capacidad (similar o superior). Estará constituido por una o mas pastillas, el riel de montaje y una placa metálica de acero inoxidable (modelo 503/1SR o 503/2SR). Todos los tipos de iluminación deben tener garantía de fábrica por un año. Los tomacorrientes serán iguales o similares al modelo Magic 5028N(15ª) de Bticino, polarizados, dobles y con una placa en acero inoxidable(modelo 503/2SR). ILUMINACION: El sistema de alumbrado consistirá de lámparas 400 Watts, Metalouc, Mogul E40, campana similar a Sylvania SYL2515, 400 MTE-220V. Todo conforme especificación en tabla de cantidades.

15 LIMPIEZA FINAL. Al terminar las obras, toda obra expuesta con respecto al contrato deberá ser limpiada completamente y cualquier cosa, que a decisión del Ingeniero pueda ser digna de atención, deberá ser cumplida a fin de que las obras puedan ser satisfactorias y enteramente acabadas de conformidad con el documento del contrato. Escrupulosa atención deberá ser prestada por los contratistas de conservar las superficies expuestas de la obra permanente libre pegamentos o morteros. Terminadas las obras, todo el equipo, artefactos, plantas, materiales no usados excedentes, escombros y desechos deberán ser removidos del sitio que deberá dejarse en una condición limpia y bien arreglada a satisfacción del Ingeniero

SECCIÓN IV CUADRO DE COSTOS.

La lista de cantidades para este proyecto está definida en la Tabla que se muestra a continuación: Cada ítem estará afectado por los costos correspondientes a utilidad, administración, imprevistos, mano de obra y materiales, equipos, andamiaje, obra falsa y cualquier otro trabajo necesario para garantizar la correcta ejecución de las obras.

Cuadro de costos

ITEM ACTIVIDAD CANTIDAD UNIDAD PRECIO

UNIT.

PRECIO

TOTAL

1 TRABAJOS PRELIMINARES

1.1 Sección galerón: Demoler cerchas, cubierta, tensoras,

columnas

1 Global

Page 105: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

105

2 CONSTRUCCION DE PEDESTALES

2.1 Pedestales de concreto de 0.50 mts x 0.50 mts x 1.00 mt.

alto, con base empotrada a la losa de 1.00 mt x 1.00 mt x

0.30 mts de alto

14 c/u

3 COLUMNAS EN ACERO

3.1 Suministro e instalación de columnas de 250 mm x 250

mm x 9 mm x 11.50 mts de alto, con arriostre 250 mm x

250 mm x 9mm x 9.50 mts largo y una placa de 0.30 cm x

0.30 cm x 9 mm con 4 pernos de 1.59 cm (5/8”), esta sobre

el pedestal de concreto. En las mensulas existentes

resanar y colocar una placa 0.30 cm x 0.30 cm x 0.952

(3/8”) con 4 pernos de 0.125 cm (1/2”)

14

28 arriostre

14

14

c/u

c/u

c/u

c/u

4 PLATINAS

4.1 Platina 0.30 cm x 0.30 cm x 9 mm, con pernos 0.125 cm

(1/2”)

14 c/u

5 ARRIOSTRE

5.1 Arriostre 250 cm x 250 cm x 9mm de 10.50 mts largo 14 c/u

6 VIGA AMARRE

6.1 Viga 200 cm x 100 cm x 9mm de 100 mts 100 ml

7 VIGA SOPORTE TECHO

Suministro e instalación de vigas de soporte techo 250

mm x 250 mm x 12 mm con cabos de 0.30 cm de perfil

150 mm x 100 mm x 9mm (6”x4”x3/8”), con 4 pernos de

1.59 cm. (5/8”), con rosca y tuerca.

18,50 ml

8 TENSORAS Y REGIDIZADORAS

Suministro e instalación de tensoras acero A36 de 127

mm (1/2”)

1 Global

9 CLAVADORES

Suministro e Instalación de clavadores 100 mm x 50 mm

x 5mm (4”x2”x3/16”)

1600 ml

10 TECHOS

10.1 Suministro e Instalación de techo 1.700 M2

10.2 canoas 100 ml

10.3 bajantes 180 ml

10.4 Cajas de registro 14 unidad

10.5 Tubería enterrada 160 ml

11 FORRO TAPICHELES

11.1 Forro en fachada principal, posterior y laterales

(tapicheles)

1200 M2

12 RESTAURACION PAREDES, COLUMNAS Y PISOS

12.1 Restauración de paredes con mortero epoxico 250 litros

12.2 Restauración de columnas 250 Litros

12.3 Restauración de losa (piso) 15 M2

12.4 Lastre compactado 14 M3

13 PINTURA GENERAL

13.1 Pintura 3600 M2

Page 106: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

106

14 SISTEMA ELECTRICO

14.1 Suministro e Instalación de iluminación, tomas, apagadores, accesorios, cableado y entubado 1

global

15 LIMPIEZA FINAL

TOTAL

NOTA: Cada ítem estará afectado por los costos correspondientes a utilidad, administración, imprevistos, mano de obra, equipo, transporte y cualquier otros costos necesarios para la realización completa de cada ítem de la obra.

JAPDEVA se reserva el derecho de ajustar las cantidades y cancelar por las unidades efectivamente suministradas e

instaladas.

Lic. Walter Anderson Salomons

PROVEEDOR ADMÓN. PORTUARIA

ANEXOS

Page 107: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

107

FORMULARIO # 1

Información del Oferente

Nombre del Oferente _____________________________________________________________ Tel: _________________________ Fax: _______________________________________ Dirección Postal __________________________________________________________________ Correo electrónico: _ ______________________________________________________________ Dirección geográfica _ _____________________________________________________________ Cedula física del Oferente _ _________________________________________________________ Firma ______________________________________________________________________

LUGAR................... DE............. DE........................

Page 108: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

108

FORMULARIO # 2

NOMBRE DEL PROFESIONAL

PREPARACION ACADEMICA

INSTITUCION LUGAR PERIODO (MES

AÑO A MES AÑO) TÍTULO

OBTENIDO

1

2

3

4

EXPERIENCIA PROFESIONAL

PERIODO

INSTITUCION O EMPRESA DESCRIPCION DE LABORES

El suscrito Ing.-----------------------------------------------------código CFIA------------, en caso de resultar adjudicado este proyecto, manifiesto mi compromiso de fungir como Ingeniero Responsable de la Obra. Así mismo me comprometo a realizar visitas técnicas como mínimo una vez a la semana. Firma:----------------------------------- Fecha:-----------------------------

Page 109: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

109

FORMULARIO # 3

Experiencia del Oferente

DECLARACION JURADA Declaro bajo juramento que los siguientes son proyectos o estudios que he desarrollado o participado, tanto en el Sector Público como el Privado, en los últimos cinco años.

Nombre Propietario Descripción Servicios prestados

Monto contrato

Entregado en plazo (S/N)

Observ.

____________________________ FIRMA DEL APODERADO Nota: Deberá incluirse datos del propietario del proyecto tales como; dirección, teléfono y correo electrónico.

APROBADO POR UNANIMIDAD

Page 110: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

110

III-e) OFICIO GP-434-2015 EXCLUIR DEL PATRIMONIO INSTITUCIONAL A

DESTRUIR LA SILLA DENTAL REGISTRADA BAJO LA PLAZA DE INVENTARIO NO. 24379.

SR. ARMANDO FOSTER: Continuamos con el Oficio GP-434-2015, excluir del patrimonio institucional la silla dental registrada bajo pala placa de inventario No.24379.

Tiene el uso de la palabra el señor Aponte:

SR. JOSÉ APONTE: La silla fue sustituida y lo que requerimos es sacarla del inventario para poder desecharla, por lo que estamos cumpliendo con el proceso de trámite para sacar de inventario la silla que ya fue sustituida.

SR. ARMANDO FOSTER: Alguna observación?

LICDA. VERONICA TAYLOR: A quien se la van a proporcionar?

SR. JOSE APONTE: Es sacarla como activo de la institución.

LICDA. VERONICA TAYLOR: Ahí dice que se autorice excluirla.

DR. ERIC CASTRO: En lo que no estoy de acuerdo es que la voten.

LICDA. VERONICA TAYLOR: Observé que la propuesta es autorizar sacarla del activo, está descontinuada, y no es que esté malo, se dice destruirla la, pero no dice como la van a destruir.

SR. JOSE APONTE: Podemos proceder a donarla, si la saco del activo esa para quitarla de ahí, ¿qué voy a hacer con la silla?.

LICDA. VERONICA TAYLOR: Que la donen.

SR. PABLO DIAZ: Creo que algo importante de aclarar porque este tema se ha visto en la Comisión Gerencial de Control Interno y en la Comisión de Gerentes, se vio la posibilidad de donarla pero por lo vieja que es ni siquiera para donarla sirve, por lo que se debe proceder a sacarla de las bodegas.

El Departamento de Servicios Generales estuvo en el proceso. Lo que procede es sacarla de la Bodega o de la Institución, porque en este momento está ocupando un espacio y estorba.

DR. ERIC CASTRO: Aquí quien les ha dicho que esta tan mala que no la podemos donar? Un odontólogo les ha dicho eso.

SR. PABLO DIAS: Efectivamente se consultó con clínicas de odontología.

DR. ERIC CASTRO: Pero que es lo que tiene malo, el brazo o qué?

SR. PABLO DIAS: La silla en si es muy vieja, está obsoleta y las exigencias que tienen no sirve para atender a las personas, porque se pensó en donarla pero no es posible.

DR. ERIC CASTRO: Casi estoy seguro que una silla de esas en una comunidad indígena jugaría un papel importante, la silla no se pone mala, lo que se cambia es la unidad, los odontólogos rurales usan sillas peores que esas, para hacer arreglos en comunidades rurales funciona perfectamente.

Page 111: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

111

Lo que dicen ahí en la última página, para el manejo de residuos video infecciosos, eso se soluciona con cloro y se fueron las bacterias, lo que pasa es que usted no puede desechar agujas, cosas punzocortantes dentro de la basura corriente, tiene que contratar un servicio que maneje el material infecto contagioso, pero si está en desuso desde hace tantos años.

SR. ARMANDO FOSTER: Suficientemente discutida, vamos a leer la propuesta de acuerdo

“De acuerdo con lo dispuesto en el inciso c, del artículo 119 de la Convención Colectiva

JAPDEVA procedió en junio del 2004, que se refiere al servicio de odontología a los funcionarios

de la Institución se procedió a la compra de una silla dental marca Anthoox color roja, placa de

inventario No. 24379, misma que agotó su vida útil.

En mayo del 2014 se procedió a realizar el trámite para sustituir la vieja silla dental por una

nueva debido a que se encontraba en desuso por los constantes problemas técnicos y por la falta

de disponibilidad y costos de los repuestos que deberían ser importados desde la Republica de

Alemania, así mismo se procedió a sacar el inmueble de los activos de la Institución con forme a

los numerales 25 y 26 del reglamento de activos.”

De conformidad con los oficios DIAF-194-2015 de la Dirección Administrativa Financiera, GP-434-

2015 de la Gerencia Portuaria fundamentados en el desuso la obsolescencia psicológica y los

artículos 25 y 26 del reglamento de activos fijos, se autoriza a la Administración a excluir del

patrimonio institucional y valorar la donación de la silla dental registrada bajo placa de inventario

registrada No. 24379, cuyo valor en libros residual es la suma de ¢100.776.00 colones.

Los que estamos de acuerdo en aprobar esta propuesta, favor indicarlo. Aprobado

ACUERDO NO. 194-15- DE CONFORMIDAD CON LOS OFICIOS DIAF-194-2015 DE LA DIRECCIÓN ADMINISTRATIVA FINANCIERA, GP-434-2015 DE LA GERENCIA PORTUARIA FUNDAMENTADOS EN EL DESUSO LA OBSOLESCENCIA PSICOLÓGICA Y LOS ARTÍCULOS 25 Y 26 DEL REGLAMENTO DE ACTIVOS FIJOS, SE AUTORIZA A LA ADMINISTRACIÓN A EXCLUIR DEL PATRIMONIO INSTITUCIONAL Y VALORAR LA DONACIÓN DE LA SILLA DENTAL REGISTRADA BAJO PLACA DE INVENTARIO REGISTRADA NO. 24379, CUYO VALOR EN LIBROS RESIDUAL ES LA SUMA DE ¢100.776.00 COLONES

APROBADO POR UNANIMIDAD ARTICULO V ASUNTOS DE LA PRESIDENCIA EJECUTIVA V-a) OFICIO AU-114-15, EN CUMPLIMIENTO AL ACUERDO DEL CONSEJO DE

ADMINISTRACIÓN NO.156-15. CRITERIO CON RESPECTO AL PRONUNCIAMIENTO DEL DEPARTAMENTO LEGAL MEDIANTE OFICIO AL-179-2015.

Page 112: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

112

SR. ARMANDO FOSTER: Tenemos el Oficio AU-114-15, en cumplimiento al acuerdo del Consejo de Administración No.156-15. Criterio con respecto al pronunciamiento del Departamento Legal mediante oficio AL-179-2015. LICDA. VERONICA TAYLOR: Que es? SR. ARMANDO FOSTER: Es un criterio de la Auditoria General. LICDA. VERÓNICA TAYLOR: Lo damos por recibido. SR. ARMANDO FOSTER: Damos por recibido el informe de la Auditoria General. Se da por recibido Oficio AU-114-15, en cumplimiento al acuerdo del Consejo de Administración No.156-15. Criterio con respecto al pronunciamiento del Departamento Legal mediante oficio AL-179-2015. V-b) REVISIÓN DEL ACUERDO NO. 354-14 DE LA SESIÓN ORDINARIA

NO.32-2014, CELEBRADA EL 25 DE SETIEMBRE 2014 SOBRE LAS MODIFICACIONES AL REGLAMENTO DE ARRAIGO EN SU TRANSITORIO AL ARTÍCULO 5°.

SR. ARMANDO FOSTER: Tenemos la revisión del acuerdo No. 354-14 de la Sesión OrdinariaNo.32-2014, celebrada el 25 de setiembre 2014 sobre las modificaciones al Reglamento de Arraigo en su transitorio al artículo 5°.

Don Pablo donde está el oficio de este tema.

SR. PABLO DIAZ: No lo tengo.

SR. ARMANDO FOSTER: El punto V-b, sobre la revisión del acuerdo No. 354-14 de la Sesión OrdinariaNo.32-2014, celebrada el 25 de setiembre 2014 sobre las modificaciones al Reglamento de Arraigo en su transitorio al artículo 5°. Lo dejamos pendiente.

LICDA. VERÓNICA TAYLOR: Sobre este artículo se le había solicitado al Gerente General como mejorar esto para cerrar el portillo, esto es un acuerdo del año 2014.

SR. ARMANDO FOSTER: Efectivamente tenemos el acuerdo donde habla del artículo 5°.

LICDA. VERÓNICA TAYLOR: No ha llegado esa propuesta, está en agenda pero no la tenemos.

ESTE TEMA QUEDA PENDIENTE PARA SER ANALIZADA EN LA PROXIMA SESIÓN.

V-d) SOLICITUD DE PARTICIPACIÓN DE JAPDEVA EN EL X CONGRESO MARÍTIMO PORTUARIO A CELEBRARSE EN LA CIUDAD DE GUATEMALA, GUATEMALA DURANTE LOS DÍAS 19 Y 20 DE AGOSTO DEL 2015.

Page 113: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

113

SR. ARMANDO FOSTER: Tenemos la nota de solicitud de participación de JAPDEVA en el X Congreso Marítimo Portuario a celebrarse en la Ciudad de Guatemala, Guatemala durante los días 19 y 20 de agosto del 2015 dirigido a doña Ann y del cual dice así:

“Es un gusto saludarla a espera que sus actividades se desarrollen exitosamente y hacer de su conocimiento que la Comisión Portuaria Nacional está organizando el X Congreso Marítimo Portuario, el cual se llevará cabo en la Cuidad de Guatemala en el Hotel Westin Camino Real, los días 19 y 20 de agosto del año en curso.

En esta edición el tema central será “Hacia Una Nueva Generación de Puertos” y permitirá al público asistente conocer los cambios y tendencias en el comercio marítimo que permitan generar estrategias para incrementar la eficiencia de la actividad portuaria.

La agenda abordará diferentes áreas temáticas tales como Evolución en el Ámbito Portuario, Casos Regionales, Nuevos Escenarios en el Transporte Marítimo, Desarrollo en Puertos Guatemaltecos, Tecnología y Eficiencia entre otros no menos importantes.

Gran parte del posicionamiento de nuestro evento se debe a la participación de expositores de alto perfil, profesional a nivel nacional e internacional, por lo que conociendo su trayectoria y experiencia en la temática del evento, seria para nosotros un privilegio el que usted forme parte del grupo de conferencistas disertando el tema “Terminal de Contenedores Puerto Limón Moin. (Generalidades características de operación/ diferenciación y proyectos futuros), programado dentro del panel “Evolución en el ámbito portuario casos regionales.”

De aceptar la invitación la Comisión Portuaria Nacional estaría en la disponibilidad de cubrirle boleto aéreo, hospedaje y alimentación.

Se agradece contar con su pronta respuesta para concluir con el programa del evento y trasladarle detalles sobre su participación. Atentamente Manuel Francisco Sosa. Director Ejecutivo.”

LICDA. VERÓNICA TAYLOR: Si Doña Ann va que quede aprobado.

DR. ERIC CASTRO: Como van aprobar algo si la Presidenta Ejecutiva no está?

LICDA. VERÓNICA TAYLOR. Si ella lo agendó, es porque está de acuerdo.

SR. ARMANDO FOSTER: Ella lo agenda y si está de acuerdo.

Hay una propuesta de acuerdo que dice lo siguiente: “Autorizar la participación de la Licenciada Ann Mc Kinley Meza Presidenta Ejecutiva, en calidad de conferencista y del señor Pablo Díaz Gerente General.

DR. ERIC CASTRO: Para que va ir Don Pablo?

SR. ARMANDO FOSTER: Continuo, En el décimo congreso Marítimo Portuario a celebrarse en la cuidad Guatemala- Guatemala, en el hotel Westin Camino Real durante los días 19 y 20 de agosto del 2015.

El Objetivo: Dar a conocer las acciones que se vienen ejecutando y que se pretende ejecutar en materia de desarrollo portuario, en procura de visualizar oportunidades de negocio para la atracción de inversiones en la provincia.

Justificación: Invitación de la Comisión Portuaria Nacional de Guatemala, quienes asumen los costos de hospedaje transporte aéreo de la Administración para la Licenciada Mc Kinley Meza,

Page 114: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

114

además de concertar diálogos con representantes de empresas que puedan manifestar interés en desarrollar negocios en Costa Rica. Específicamente Limón así como clientes potenciales entre otros.

Aprobar el pago de los pasajes San Jose Guatemala San Jose, y los gastos de viaje y viáticos durante 4 días al señor Pablo Díaz conforme al reglamento de gastos de viaje de la Contraloría General de la Republica.

Aprobar el pago de inscripción por un monto de 275 dólares al señor Pablo Díaz, para que participe, en el décimo Congreso Marítimo Portuario.

Se autoriza a La Presidencia Ejecutiva a confirmar su participación como la del señor Pablo Díaz, en el décimo Congreso Marítimo Portuario.

Observaciones?

DR. ERIC CASTRO: El receso que usted indicó, quería utilizarlo para que esta Junta hiciera un reglamento que definiera de una vez por todas en que vamos gastar los recursos que hay para capacitación.

Entiendo que el Gerente tiene que saber del manejo portuario y que es bueno, pero que la otra parte sea para técnico. Es más no estoy de acuerdo en que los Directores estén viajando, no estoy nada de acuerdo.

Estoy de acuerdo que al principio de una Administración cuando un entra aquí y no tenga conocimiento, pero al principio un curso de sobre manejo portuario a los que no tienen ninguna noción de lo que es eso está bueno.

Uno de entrada, está bien pero ya más para mi es abuso. A Don Pablo sí, porque es para la parte operacional, pero lo que es para el señor Aponte ya él no tiene que ir, ya tiene conocimiento, más bien se va ir pensionado.

Lo que hay que hacer es buscar definir un reglamento que clase cual es el perfil del trabajador de JAPDEVA que queremos nosotros, educarlo , orientarlo en qué perfil de 30 35 años a 40.

Tiene que hacerse cargo la Institución para que vamos a mandar a alguien que ya se va pensionar.

SR. ARMANDO FOSTER: Todavía no hemos hecho el receso. Le aprobamos el viaje a don Pablo?

DR. ERIC CASTRO: Por última vez. Igual que el tema de alquiler de buses.

SR. ARMANDO FOSTER: Quienes están de acuerdo en aprobar esta solicitud. Lo aprobamos APROBADO.

ACUERDO NO. 195-15 1.- AUTORIZAR LA PARTICIPACIÓN DE LA LICDA. ANN MC KINLEY MEZA PRESIDENTA EJECUTIVA, EN CALIDAD DE CONFERENCISTA Y DEL SEÑOR PABLO DÍAZ GERENTE GENERAL EN EL DÉCIMO CONGRESO MARÍTIMO PORTUARIO A CELEBRARSE EN LA CUIDAD GUATEMALA- GUATEMALA, EN EL HOTEL WESTIN CAMINO REAL DURANTE LOS DÍAS 18 Y 21 DE AGOSTO DEL 2015.

Page 115: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

115

OBJETIVO:

DAR A CONOCER LAS ACCIONES QUE SE VIENEN EJECUTANDO Y QUE SE PRETENDE EJECUTAR EN MATERIA DE DESARROLLO PORTUARIO, EN PROCURA DE VISUALIZAR OPORTUNIDADES DE NEGOCIO PARA LA ATRACCIÓN DE INVERSIONES EN LA PROVINCIA.

JUSTIFICACIÓN:

INVITACIÓN DE LA COMISIÓN PORTUARIA NACIONAL DE GUATEMALA, QUIENES ASUMEN LOS COSTOS DE HOSPEDAJE TRANSPORTE AÉREO DE LA ADMINISTRACIÓN PARA LA LICENCIADA MC KINLEY MEZA, ADEMÁS DE CONCERTAR DIÁLOGOS CON REPRESENTANTES DE EMPRESAS QUE PUEDAN MANIFESTAR INTERÉS EN DESARROLLAR NEGOCIOS EN COSTA RICA. ESPECÍFICAMENTE LIMÓN ASÍ COMO CLIENTES POTENCIALES ENTRE OTROS.

2.-APROBAR EL PAGO DE LOS PASAJES SAN JOSE GUATEMALA SAN JOSE, Y LOS GASTOS DE VIAJE Y VIÁTICOS DURANTE 4 DÍAS AL SEÑOR PABLO DÍAZ CONFORME AL REGLAMENTO DE GASTOS DE VIAJE DE LA CONTRALORÍA GENERAL DE LA REPUBLICA.

MONTO DEL ADELANTO:

POR CUATRO DIAS A RAZÓN DE $194 DIARIOS POR UN TOTAL DE $776.00 AL SR.PABLO DIAZ CHAVES.

3.-APROBAR EL PAGO DE INSCRIPCIÓN POR UN MONTO DE 275 DÓLARES AL SEÑOR PABLO DÍAZ CHAVES, PARA QUE PARTICIPE, EN EL DÉCIMO CONGRESO MARÍTIMO PORTUARIO.

4.-SE AUTORIZA A LA PRESIDENCIA EJECUTIVA A CONFIRMAR SU PARTICIPACIÓN COMO LA DEL SEÑOR PABLO DÍAZ, EN EL DÉCIMO CONGRESO MARÍTIMO PORTUARIO.

5.- LA PARTICIPACIÓN DE LA LICDA. ANN MC KINLEY MEZA, PRESIDENTA EJECUTIVA NO TIENE EROGACIÓN DE GASTOS PARA LA INSTITUCIÓN POR CUANTO LA COMISIÓN PORTUARIA NACIONAL CUBRE LOS GASTOS COMO CONFERENCISTA

APROBADO POR UNANIMIDAD

Page 116: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

116

ARTICULO VI ASUNTOS DE LA AUDITORIA GENERAL NO SE PRESENTARON ARTICULO VII ASUNTOS LEGALES VII-a) OFICIO AL-192-2015 SOLICITUD DE LEVANTAMIENTO DE LA

LIMITACIÓN DECENAL Y QUE SE AUTORICE LA SEGREGACIÓN DEL

LOTE NÚMERO 83-B DE LA URBANIZACIÓN LOS COCOS, SEGUNDA

ETAPA A NOMBRE DE LA SRA. GISELLE HOGDSON CARRANZA.

SR. ARMANDO FOSTER: Tenemos en asuntos legales el Oficio AL-192-2015 solicitud de levantamiento de la limitación decenal y que se autorice la segregación del lote número 83-b de la Urbanización Los Cocos, segunda etapa a nombre de la Sra. Giselle Hodgson Carranza. Don Alonso tiene el uso de la palabra. LICDA. VERONICA TAYLOR: No voto esa solicitud DR. ERIC CASTRO: Yo Tampoco voto esa solicitud. LIC. ALONSO VALVERDE: Entonces quedaría pendiente. LICDA. VERONICA TAYLOR: Seamos claros, si lo quieren votar ok, pero el Doctor Eric y yo no votamos los planteamiento de solicitudes de levantamiento de limitaciones decenales, si lo desean votar y tiene quórum, lo votan. SR. ARMANDO FOSTER: Lo dejamos pendiente para la próxima sesión. ESTE TEMA QUEDA PENDIENTE PARA SER ANALIZADA EN LA PROXIMA SESIÓN. ARTICULO VIII CORRESPONDENCIA VIII-b) OFICIO UCI-031-2015 SOLICITUD DEL LIC. ANDRÉS TEMPLE TEMPLE,

PARA LA REVISIÓN DE REASIGNACIÓN DE PLAZA COMO JEFE DE LA UNIDAD DE CONTROL INTERNO.

SR. ARMANDO FOSTER: Se presenta el Oficio UCI-031-2015 solicitud del LIC. ANDRÉS TEMPLE

TEMPLE, para la revisión de reasignación de plaza como Jefe de la Unidad de Control Interno.

DR. ERIC CASTRO: Si creo que el puesto es importante dentro de JAPDEVA, importante. En este Consejo de Administración le habíamos encomendado al señor Gerente General, Don Pablo Díaz, en término de un mes que presentara un informe para ver si este señor está trabajando o no. Y esto es aumento de salario, no voy aumentar el salario a este señor mientras no vea que esté trabajando . LICDA. VERÓNICA TAYLOR: Porque nos pasa directamente al Consejo de Administración y no a la Comisión,

Page 117: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

117

SR. PABLO DIAZ: El detalle es que ya había sido tramitado al igual que las otras 3 compañeras que están ahí con el mismo tema, y además acuérdense que se tramitó aquí se devolvió al Departamento de Recursos Humanos, el cual emitió el informe y ustedes plantearon que no iban a aprobar ninguna Dedicación Exclusiva hasta no tener el informe que la Licda. Rosita dio la semana pasada. Ese fue un poco el proceso.

LICDA. VERÓNICA TAYLOR: Ese informe que dio la Licda. Rosita la semana pasada fue única y exclusivamente para el Jefe del Departamento Legal y la Asesora de la Presidencia Ejecutiva.

SR. PABLO DIAZ: Les estaba explicando el proceso, en una sesión del Consejo se juntaron varias solicitudes de Dedicación Exclusiva de la Gerencia Portuaria y de la Gerencia General y Gerencia de Desarrollo, ustedes detuvieron el proceso de aprobación y solicitaron el informe de Recursos Humanos de las Dedicaciones Exclusivas.

Doña Rosita la semana pasada expuso el informe de Dedicación Exclusiva.

LICDA. VERÓNICA TAYLOR: Perdón con permiso del señor Presidente.

La semana pasada doña Rosita vino aquí hacernos el planteamiento de las 2 excepciones que se presentaron porque para mí yo lo mencioné como excepciones.

Porque habían muchos a la espera que se trajeron. De si cumplía o si no cumplía el Asesor Legal. Y a la asesora en seguridad para el reconocimiento de Dedicación Exclusiva, prácticamente ella se trajo para conocer esos dos casos. Eso fue lo que ella expuso.

DR. ERIC CASTRO: Habíamos pedido un estudio de cuáles son los que ganan Dedicación Exclusiva.

.LICDA. VERÓNICA TAYLOR: Se trajo el estudio de la gente que ganaba Dedicación Exclusiva y otra vez se mandó para atrás y pidiendo la asesoría y la interpretación a Legal y a doña Rosita con el tema de los contratos, el vencimiento de los contratos y cumplimientos de los requisitos para ese plus que se dio un mes, eso pasó la semana pasada, no sé si Don Alonso se acuerda.

No se puso fecha le dijo que él estaba que se trajera el Auditor y no se puso fecha, y no sé cuándo lo van traer para que conocer lo de Dedicación Exclusiva.

Pregunto la Licda. Rosita dentro de lo que la Junta le devolvimos que me recuerdo perfectamente, las trabajadoras sociales que venían ahí, la Licda. Rosita nos lo devuelve, porque nosotros se lo mandamos a la Licda. Rosita para que lo justificara, pero este viene sin el oficio de Recursos Humanos.

Lo que yo pregunto es que si este no era del paquete o porque viene solo?

SR. ARMANDO FOSTER: Tiene el uso de la palabra Don Pablo.

SR. PABLO DÍAZ: Dos aclaraciones, en la página 13 del acta esta presentada el informe con respecto a la Dedicación Exclusiva, después en asuntos de la Presidencia se vieron los dos casos de Legal y de la Asesora de confianza, son dos cosas diferentes, pero la Licda. Rosita si presentó, y si lo tienen ustedes y si discutieron ustedes el informe de Dedicación Exclusiva.

Y el segundo tema es que estas dos cartas tanto de don Andrés como la de las compañeras es recordándoles y solicitándoles que ya todo el proceso que ustedes habían solicitado se había cumplido, porque se devolvió a Recursos Humanos y nuevamente están pidiendo que otra vez los consideren.

Page 118: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

118

Pero como bien dice doña Verónica, ustedes acordaron el estudio, por lo tanto están en suspenso esas dedicaciones.

SR.ARMANDO FOSTER: Tiene el uso de la palabra el Doctor Eric.

DR. ERIC CASTRO: En lo que quedamos la semana pasada o lo que descubrimos la semana pasada, es que no estamos a derecho en la asignación del plus de Dedicación Exclusiva para mucha gente.

Segundo que aparentemente hay derechos adquiridos porque se dejó abierto los contratos cuando debieron de haber sido anuales. Para empezar.

Tercero, la consulta legal era para ver nosotros como quedamos con la Contraloría al estar pagando estas cosas sin estar a derecho.

Nosotros no podemos como Junta Directiva si ya nos vuelven a enviar la solicitud de esa gente nosotros con excepción del Temple que hasta que Don Pablo no me diga que está trabajando, porque no lo creo pero a esta gente no le podemos decir otra vez devuélvase.

Ellos están agotando la vía administrativa, lógicamente los que se los vamos aprobar como dice la regla.

LICDA. VERÓNICA TAYLOR: Y condicionado a que se cumpla con lo que emita el contrato al entrar en vigencia.

DR. ERIC CASTRO: Y esperar mientras esta Junta, y considero que esta Junta debe legislar en ese sentido, debemos de hacer un reglamento de cuál es la gente que la Institución necesita pagar la Dedicación Exclusiva.

Soy del criterio, que deben de ser los jefes de servicio, pero es la Administración la que debe traer a este Consejo ese reglamento.

Nosotros se lo aprobamos y ellos lo ejecutan de acuerdo. Pero para no lesionar el sistema menos el de Temple hasta que no vea que es funcional, pero esta muchacha por lo menos no castigarlas que ellas mismas se dieron cuentan que habían aprobado el del abogado, el de la asesora de seguridad, esa misma información se la pasan a ellos.

Es un tema delicado porque les voy a decir, a mí me llamó uno y me dijo si a nosotros no nos dan una respuesta en pie vamos a pasar a la vía judicial.

Lo tenemos que resolver. No podemos devolver

LICDA. VERÓNICA TAYLOR: Positivo o negativo lo tenemos que resolver.

SR. ARMANDO FOSTER: Gracias. Vamos a votar.

ACUERDO NO. 196-15 CONOCIDO EL OFICIO UCI-031-2015, SE ACUERDA REMITIR EL MISMO AL DEPARTAMENTO LEGAL PARA EMITIR CRITERIO Y APRECIACIÓN SOBRE LAS SOLICITUDES PLANTEADAS POR EL SR. ANDRES TEMPLE TEMPLE ANTE ESTE CONSEJO DE ADMINISTRACIÓN.

LA INFORMACIÓN DEBERÁ PRESENTARSE EN UN PLAZO DE 10 DÍAS HÁBILES DESPUÉS DE HABER RECIBIDO LA COMUNICACIÓN.

Page 119: 1 SESION ORDINARIA No.19- 2015 DEL 21 DE MAYO, 2015 2015/mayo... · sesion ordinaria no.19- 2015 del 21 de mayo, 2015 3 acuerdo no. 185-15 modificaciÓn del acuerdo no. 178-15 de

SESION ORDINARIA No.19- 2015

DEL 21 DE MAYO, 2015

119

APROBADO POR UNANIMIDAD

SR. ARMANDO FOSTER: Vamos a realizar un receso y luego seguimos con la sesión. VIII-c) SOLICITUD DE RESPUESTA A TRÁMITE SOBRE RECONOCIMIENTO DE

LA DEDICACIÓN EXCLUSIVA, LICDA. KATTIA POWELL PRITCHARD, LICDA. GLORIA ESQUIVEL PEREIRA Y LA LICDA. VILMA ROMERO CALDERÓN.

ESTE TEMA QUEDA PENDIENTE. ARTICULO IX ASUNTOS VARIOS IX-a) SOLICITUD DE UN PLAN DE CAPACITACIÓN AL PERSONAL CALIFICADO DE

LA INSTITUCIÓN. (SR. LUIS FDO. DEL BARCO). SR. ARMANDO FOSTER: Tenemos la moción presentada por el señor Luis Fernando del Barco, que reza lo siguiente: Instar a la Administración Portuaria a presentar un plan de capacitación para garantizar a la institución la idoneidad de los relevos del personal estratégicamente calificado que se necesitará en el futuro próximo Están de acuerdo en la aprobación. Aprobado, no hay comentarios porque ya lo discutimos. ACUERDO N°. 197-15 INSTAR A LA ADMINISTRACIÓN PORTUARIA A PRESENTAR

UN PLAN DE CAPACITACIÓN PARA GARANTIZAR A LA INSTITUCIÓN LA IDONEIDAD DE LOS RELEVOS DEL PERSONAL ESTRATEGICAMENTE CALIFICADO QUE SE NECESITARÁ EN EL FUTURO PRÓXIMO.

APROBADO POR UNANIMIDAD

Al ser las 13:35 horas se da por finalizada la sesión.