1 · web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер hilti hst r m...

169
КОМУНАЛЬНЕ ПІДПРИЄМСТВО «ГРУПА ВПРОВАДЖЕННЯ ПРОЕКТУ З ЕНЕРГОЗБЕРЕЖЕННЯ В АДМІНІСТРАТИВНИХ І ГРОМАДСЬКИХ БУДІВЛЯХ М. КИЄВА» ДОКУМЕНТАЦІЯ КОНКУРСНИХ ТОРГІВ на закупівлю робіт (в тому числі обладнання, матеріалів, монтажних та пусконалагоджувальних робіт) з термосанації будівлі бюджетної сфери (Дошкільний навчальний заклад № 565 по вул. Генерала Наумова, 25-а в місті Києві) за процедурою відкриті торги Код закупівлі 2.1/25-SVYA-161

Upload: lamthuan

Post on 26-Apr-2018

231 views

Category:

Documents


7 download

TRANSCRIPT

Page 1: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

КОМУНАЛЬНЕ ПІДПРИЄМСТВО«ГРУПА ВПРОВАДЖЕННЯ ПРОЕКТУ З ЕНЕРГОЗБЕРЕЖЕННЯ В АДМІНІСТРАТИВНИХ І ГРОМАДСЬКИХ БУДІВЛЯХ М. КИЄВА»

ДОКУМЕНТАЦІЯ КОНКУРСНИХ ТОРГІВ

на закупівлю робіт (в тому числі обладнання, матеріалів, монтажних та пусконалагоджувальних робіт)

з термосанації будівлі бюджетної сфери (Дошкільний навчальний заклад № 565 по вул. Генерала Наумова, 25-а в місті Києві)

за процедурою відкриті торги

Код закупівлі 2.1/25-SVYA-161

м. Київ - 2016 р.

Page 2: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

ЗМІСТ

Розділ 1. Загальні положення1. Передумови2. Інформація про замовника торгів.3. Інформація про предмет закупівлі4. Процедура закупівлі5. Недискримінація учасників6. Інформація про валюту (валюти), у якій (яких) повинна бути розрахована і зазначена

ціна пропозиції конкурсних торгів7. Інформація про мову (мови), якою (якими) повинні бути складені пропозиції

конкурсних торгівРозділ 2. Порядок внесення змін та надання роз`яснень до документації конкурсних торгів

1. Процедура надання роз'яснень щодо документації конкурсних торгів2. Порядок проведення зборів з метою роз'яснення запитів щодо документації

конкурсних торгівРозділ 3. Інструкція з підготовки пропозицій конкурсних торгів 1. Оформлення пропозиції конкурсних торгів 2. Зміст пропозиції конкурсних торгів учасника 3. Забезпечення пропозиції конкурсних торгів 4. Умови повернення чи неповернення забезпечення пропозиції конкурсних торгів 5. Строк, протягом якого пропозиції конкурсних торгів є дійсними 6. Кваліфікаційні критерії до учасників 7. Інформація про необхідні технічні, якісні та кількісні характеристики предмета закупівлі 8. Опис окремої частини (частин) предмета закупівлі, щодо яких можуть бути подані пропозиції конкурсних торгів 9. Внесення змін або відкликання пропозиції конкурсних торгів учасникомРозділ 4. Подання та розкриття пропозицій конкурсних торгів 1. Спосіб, місце та кінцевий строк подання пропозицій конкурсних торгів 2. Місце, дата та час розкриття пропозицій конкурсних торгівРозділ 5. Оцінка пропозицій конкурсних торгів та визначення переможця 1. Перелік критеріїв та методика оцінки пропозиції конкурсних торгів із зазначенням питомої ваги критерію 2. Виправлення арифметичних помилок 3. Інша інформація 4. Відхилення пропозицій конкурсних торгів 5. Відміна замовником торгів чи визнання їх такими, що не відбулисяРозділ 6. Укладання договору про закупівлю 1. Терміни укладання договору 2. Основні умови, які обов'язково включаються до договору про закупівлю 3. Дії замовника при відмові переможця торгів підписати договір про закупівлю 4. Забезпечення виконання договору про закупівлюДодаток 1 Форма «Пропозиція конкурсних торгів»Додаток 2 Перелік документів пропозиції конкурсних торгівДодаток 3 Технічні вимоги Додаток 4 Критерії та методика оцінки пропозицій конкурсних торгів.Додаток 5 Основні умови договору

2

Page 3: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою
Page 4: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

Розділ 1. Загальні положення

1. Передумови: Документація конкурсних торгів розроблена для виконання робіт за проектом «Термосанація у бюджетних установах м. Києва», що будуть виконуватися за рахунок кредитних коштів Північної екологічної фінансової корпорації (НЕФКО) та коштів бюджету міста Києва. Документація конкурсних торгів розроблена з урахуванням вимог «Правил закупівель НЕФКО», затверджених у листопаді 1998 року на переглянутих у жовтні 1999 року.

2. Інформація про замовника торгів:

 

- повне найменування:

Комунальне підприємство „Група впровадження проекту з енергозбереження в адміністративних і громадських будівлях м. Києва» виконавчого органу Київської міської ради (Київської міської державної адміністрації)

- місцезнаходження: Україна, м. Київ, вул. Б. Хмельницького, 3А, 01601

- посадова особа замовника, уповноважена здійснювати зв'язок з учасниками:

Шаревич Михайло Георгійович – голова комітету з конкурсних торгів – фахівець з впровадження та управління проектами, м. Київ, вул. Б. Хмельницького, 3А, каб., № 305, 01601, тел.: (044) 234-54-10(27), [email protected]

Телефони для довідок з питань технічних вимог та обсягу робіт (в тому числі обладнання, матеріалів, монтажних та пусконалагоджувальних робіт):

Шемет Віктор Йосипович, головний інженер, м. Київ, вул. Б. Хмельницького, 3А, каб. №303, 01601, тел.: (044) 234-54-10 (27)

[email protected]

3. Інформація про предмет закупівлі

 

- найменування предмета закупівлі:

роботи (в тому числі обладнання, матеріали, монтажні та пусконалагоджувальні роботи) з термосанації будівлі бюджетної сфери (Дошкільний навчальний заклад № 565 по вулиці Генерала Наумова, 25-а в м. Києві)

- вид предмета закупівлі:

роботи (в тому числі обладнання, матеріали, монтажні та пусконалагоджувальні роботи)

- місце, кількість, обсяг поставки товарів (надання послуг, виконання робіт):

вулиця Генерала Наумова, 25-а, місто Київ, відповідно до технічних вимог

- строк поставки товарів (надання послуг, виконання робіт):

з дати укладання договору строком не більше 3-х місяців

4. Процедура Відкриті торги

4

Page 5: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

закупівлі

5. Недискримінація учасників

Вітчизняні та іноземні учасники беруть участь у процедурах закупівель на рівних умовах.

Організація, яка по замовленню Комунального підприємства „Група впровадження проекту з енергозбереження в адміністративних і громадських будівлях м. Києва» розробляла проектну документацію для термосанації дошкільного навчального закладу №565 по вул. Генерала Наумова, 25-а, місто Київ, не може приймати участь у цьому тендері.

6. Інформація  про  валюту  (валюти),  у якій (яких) повинна бути розрахована і зазначена ціна пропозиції конкурсних торгів

Валютою пропозиції конкурсних торгів є національна валюта України - гривня.

7. Інформація про мову (мови),  якою  (якими)  повинні  бути складені пропозиції конкурсних торгів

Під час проведення процедур закупівель усі документи, що готуються учасником, викладаються українською мовою, а також за рішенням учасника одночасно всі документи можуть мати автентичний переклад на іншу мову. Визначальним є текст, викладений українською мовою.

Розділ 2. Порядок внесення змін та надання роз`яснень до документації конкурсних торгів

1. Процедура надання роз'яснень щодо  документації конкурсних торгів

Після оприлюднення оголошення про проведення процедури закупівлі кожна фізична/юридична особа має право безоплатно отримати документацію конкурсних торгів.

Документація конкурсних торгів безоплатно надсилається або надається замовником протягом трьох робочих днів з дня отримання від фізичної/юридичної особи відповідного запиту.

Документація конкурсних торгів безоплатно оприлюднюється на веб-порталі Міністерства економічного розвитку і торгівлі України (далі – Уповноважений орган) для загального доступу і може бути безоплатно отримана кожною фізичною/юридичною особою.

Фізична/юридична особа має право не пізніше ніж за 15 днів до закінчення строку подання пропозицій конкурсних торгів письмово звернутися до замовника за роз’ясненнями щодо документації конкурсних торгів. Замовник повинен надати письмові роз’яснення на звернення Замовник має право з власної ініціативи чи за результатами звернень внести зміни до документації конкурсних торгів, продовживши строк подання та розкриття пропозицій конкурсних торгів не менше ніж на сім днів, та повідомити письмово протягом одного робочого дня з дня прийняття рішення про внесення зазначених змін усіх осіб, яким було видано документацію конкурсних торгів.

5

Page 6: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

Усі бажаючі взяти участь в процедурі конкурсних торгів мають підтвердити свою зацікавленість, надіславши відповідний лист на адресу КП «Група впровадження проекту з енергозбереження в адміністративних і громадських будівлях м. Києва» вулиця Б. Хмельницького, 3А, м. Київ, 01601, Україна», або на електронну пошту [email protected], [email protected] У випадку, коли учасник процедури закупівлі не підтвердить свою зацікавленність, Замовник не несе відповідальності за повноту отриманої Учасником документації конкурсних торгів.

Розділ 3. Підготовка пропозицій конкурсних торгів (Інструкція з підготовки пропозиції конкурсних торгів)

1. Оформлення пропозиції конкурсних торгів

*Ця вимога не стосується учасників, які здійснюють діяльність без печатки згідно з чинним законодавством, за винятком оригіналів або нотаріально завірених копій документів, виданих учаснику іншими організаціями (підприємствами, установами).

Пропозиція конкурсних торгів подається у письмовій формі за підписом уповноваженої посадової особи учасника, прошита, пронумерована та скріплена печаткою* в запечатаному конверті.

Для правильного оформлення пропозиції конкурсних торгів учасник вивчає всі вимоги (інструкції), форми, терміни, надану проектну документацію, специфікації (перелік необхідних робіт та товарів - обладнання та матеріалів наведених у Відомістях обсягів робіт, матеріалів і устаткування), наведені у документації конкурсних торгів.

Кожен учасник має право подати тільки одну пропозицію конкурсних торгів. Отримана пропозиція конкурсних торгів вноситься замовником до реєстру.

Пропозиція конкурсних торгів повинна супроводжуватися документом, що підтверджує надання учасником забезпечення пропозиції конкурсних торгів.

Повноваження щодо підпису документів пропозиції конкурсних торгів учасника процедури закупівлі підтверджується  випискою з протоколу засновників, та/або наказом про призначення, чи довіреністю, дорученням або іншим документом, що підтверджує повноваження посадової особи учасника на підписання документів. Пропозиція конкурсних торгів запечатується в одному конверті, який у місцях склеювання повинен містити відбитки печатки учасника процедури закупівлі*. На конверті повинно бути зазначено:

- повне найменування і адреса замовника;

- назва предмета закупівлі відповідно до оголошення про проведення відкритих торгів;

- повне найменування учасника процедури закупівлі, його місцезнаходження, ідентифікаційний код ЄДРПОУ, номери контактних телефонів;

- маркування: „Не відкривати до 31.05.2016 року до 12 год. 00 хв. (за київським часом)..

2. Зміст пропозиції конкурсних торгів учасника

Пропозиція конкурсних торгів, яка подається учасником процедури закупівлі, повинна складатися з:

- Переліку наданих документів, наведених у Додатку 2 «Перелік

6

Page 7: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

документів тендерних пропозицій"

- пропозиції конкурсних торгів згідно Додатку 1

- комерційного кошторису об’єкту (для спрощення аналізу пропозиції), який має бути підготовлений у вигляді таблиці, форма якої наведена у Додатку 6. Комерційний кошторис об’єкту необхідно заповнювати у повній відповідності та послідовності до відомостей обсягів робіт, матеріалів і устаткування, наведених у Додатку 3 «Технічні вимоги», а також зазначити у графах 6, 7 ціну та вартість робіт, матеріалів та устаткування.

- документа, що підтверджує надання учасником забезпечення пропозиції конкурсних торгів

- довідка, складена у довільній формі, яка містить відомості про підприємство:

а) Повна назва підприємства, установи, організації;

б) реквізити (адреса - юридична та фактична, телефон, факс, телефон для контактів);

в) керівництво (посада, ім'я, по батькові, телефон для контактів) - для юридичних осіб;

г) форма власності та юридичний статус, організаційно-правова форма (для юридичних осіб).

д) Уповноваженого представника Учасника на підписання документів за результатами процедури закупівлі.

- Документи, які вимагаються для підтвердження відповідності Учасника кваліфікаційним та іншим вимогам Замовника (відповідно до Додатку 2);

- проекту договору (Додаток 5)

Відсутність документів, передбачених в цьому пункті ДКТ, може розцінюватися як невідповідність пропозиції конкурсних торгів умовам ДКТ.

Неспроможність подати всю інформацію, що потребує документація конкурсних торгів, або подання пропозиції, яка не відповідає вимогам в усіх відношеннях, буде віднесена на ризик учасника та може спричинити відхилення такої пропозиції.

Вся документація, яка буде надана учасником у складі пропозиції конкурсних торгів, також має бути надана в електронному вигляді (на СD або DVD дисках у форматі .pdf, а комерційний кошторис об’єкту (Додаток 6) в форматі .xls

3. Забезпечення пропозиції конкурсних торгів

Учасник під час подання пропозиції конкурсних торгів одночасно надає забезпечення пропозиції конкурсних торгів, розмір якого складає – 15 000,0 грн. (п’ятнадцять тисяч грн. 00 коп.)

Пропозиція конкурсних торгів обов'язково супроводжується документом, що підтверджує внесення забезпечення, яке має бути подане у формі оригіналу банківської гарантії.

Оригінал гарантії наданої банком, подається одночасно з пропозицією конкурсних торгів, запечатаний в окремий

7

Page 8: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

підписаний конверт «забезпечення пропозиції конкурсних торгів» (підписаний конверт «забезпечення пропозиції конкурсних торгів» вкладається до конверту з пропозицією конкурсних торгів), а копія підшивається у складі пропозиції конкурсних торгів.

Усі витрати, пов'язані з поданням забезпечення, здійснюються за рахунок коштів Учасника. Термін дії гарантії, наданої як забезпечення пропозиції Учасника, має відповідати строку дії пропозиції конкурсних торгів (120 календарних днів з дати розкриття пропозицій конкурсних торгів).

Пропозиції, що не супроводжуються забезпеченням конкурсних торгів, відхиляються Замовником.

4. Умови повернення чи неповернення забезпечення пропозиції конкурсних торгів

Замовник повертає забезпечення пропозиції конкурсних торгів учаснику протягом трьох банківських днів з дня настання підстави для повернення забезпечення пропозиції конкурсних торгів у разі:

- закінчення строку дії забезпечення пропозиції конкурсних торгів, зазначеного в документації конкурсних торгів;

- укладення договору про закупівлю з учасником, що став переможцем конкурсних торгів;

- відкликання пропозиції конкурсних торгів до закінчення строку її подання;

- закінчення процедури закупівлі у разі неукладення договору про закупівлю з жодним з учасників, що подали пропозиції конкурсних торгів.

Забезпечення пропозиції конкурсних торгів не повертається замовником у разі:

- відкликання пропозиції конкурсних торгів учасником після закінчення строку її подання (не буде повернено переможцю торгів);

- не підписання контракту на закупівлю переможцем торгів (не буде повернено переможцю торгів)

- ненадання переможцем процедури торгів забезпечення виконання договору про закупівлю після акцепту його пропозиції конкурсних торгів (не буде повернено переможцю торгів)

Кошти, що надійшли як забезпечення пропозиції конкурсних торгів (у разі, якщо вони не повертаються учаснику), підлягають перерахуванню до відповідного бюджету.

5. Строк, протягом якого пропозиції конкурсних торгів є дійсними

Пропозиції конкурсних торгів вважаються дійсними протягом 120 (сто двадцять) днів з дати розкриття пропозицій конкурсних торгів.

6. Кваліфікаційні критерії до учасників

При визначенні кваліфікаційних критеріїв у документації конкурсних торгів замовник керувався переліком кваліфікаційних критеріїв.

8

Page 9: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

Замовник встановлює наступні кваліфікаційні критерії:

- наявність обладнання та матеріально-технічної бази (внести інформацію в табличну форму п. 2.1. Додатку 2. Обов’язкова наявність обладнання та матеріально-технічної бази, наведеної у п. 2.1. Додатку 2);

- наявність працівників відповідної кваліфікації, які мають необхідні знання та досвід (внести інформацію в табличну форму п. 2.2. Додатку 2. Обов’язкова наявність спеціалістів, наведених п. 2.2. Додатку 2).

- наявність документально підтвердженого досвіду виконання аналогічних договорів. копії подібних угод, (принаймні, чотири) - повинні бути перераховані, як вказано у Додатку 2. Надати копії таких договорів.

- наявність фінансової спроможності.

Річні фінансові звіти за останні три повні роки (2013-2015) роки. Оборот коштів учасника сумарно за ці три роки має складати не менше 34 млн. грн. Оборотом учасника слід вважати дохід компанії, отриманий протягом визначеного проміжку часу – 2013-2015 роки.

Для підтвердження відповідності кваліфікаційним критеріям учасник у складі своєї пропозиції конкурсних торгів надає документи, зазначені у Додатку 2 до цієї документації конкурсних торгів.

Відсутність документів, передбачених в цьому пункті документації конкурсних торгів, розцінюється як невідповідність пропозиції конкурсних торгів умовам документації конкурсних торгів.

Оцінка відповідності учасників встановленим кваліфікаційним критеріям та вимогам, здійснюється на підставі письмових документів, наданих учасниками у складі пропозиції конкурсних торгів. Пропозиція конкурсних торгів, що не містить вказаних документів про відповідність учасника встановленим кваліфікаційним критеріям або вимогам, або зміст наданих документів не відповідає встановленим замовником вимогам, є такою, що не відповідає вимогам документації конкурсних торгів.

Замовник має право звернутися за підтвердженням інформації, наданої учасником, до органів державної влади, підприємств, установ, організацій відповідно до їх компетенції. У разі отримання достовірної інформації про його невідповідність вимогам кваліфікаційних критеріїв, наявність підстав, або факту зазначення у пропозиції конкурсних торгів будь-якої недостовірної інформації, що є суттєвою при визначенні результатів процедури закупівлі, замовник відхиляє пропозицію конкурсних торгів такого учасника.

7. Інформація про необхідні технічні, якісні та кількісні характеристики предмета закупівлі

Учасники процедури закупівлі повинні надати в складі пропозицій конкурсних торгів документи, які підтверджують відповідність пропозиції конкурсних торгів учасника технічним, якісним, кількісним та іншим вимогам до предмета закупівлі,

9

Page 10: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

встановленим замовником.

Інформація про характер і необхідні технічні та якісні характеристики предмета закупівлі наведені у Технічних вимогах (додаток 3), а також у проектній документації.

Документальне підтвердження відповідності робіт документації конкурсних торгів надається у формі пояснювальної записки та повинно мати обґрунтування розрахунку пропозиції** відповідно до Додатку 6, опис основних обсягів та видів робіт, з зазначенням способів їх виконання.

Під час розрахунку ціни пропозиції конкурсних торгів Учасник повинен керуватись «Технічними вимогами» цієї документації.

** - Ціна Учасника пропозиції конкурсних торгів означає суму, за яку Учасник передбачає виконати замовлення на виконання всіх видів робіт, передбачених в технічних вимогах Замовника та повинна бути розрахована відповідно до Правил визначення вартості будівництва ДСТУ Б Д.1.1.-1:2013, затверджених наказом Міністерства регіонального розвитку, будівництва та житлово-комунального господарства України від 05.07.2013 № 293, чинні з 01.01.2014 року, далі Державні будівельні норми) та вимог що висуваються до будівництва.

Ціна пропозиції конкурсних торгів, за яку Учасник згоден виконати замовлення, розраховується виходячи з обсягів робіт на підставі нормативної потреби в трудових і матеріально-технічних ресурсах, необхідних для здійснення проектних рішень по об`єкту замовлення та поточних цін на них, в тому числі врахування податків, необхідних страхових внесків, транспортних витрат, затрат на отримання дозволів, затрат на розробку необхідних технологічних карт, проекту виконання робіт (ПВР), затрат на організацію будівельного майданчика, виконання тимчасових підключень до мереж, інших затрат, необхідних для повного виконання робіт

В ціні пропозиції конкурсних торгів учасник визначає вартість усіх запропонованих до виконання підрядних робіт з урахуванням робіт, що виконуються субпідрядними організаціями.

Учаснику необхідно надати:

а) комерційний кошторис об’єкту (Додаток 6)

б) пояснювальну записку з описом основних видів робіт із зазначенням способів їх виконання.

в) Календарний графік виконання робіт.

Ціну пропозиції конкурсних торгів слід визначати відповідно до вимог проекту щодо термінів закінчення робіт, технології виконання робіт, використання конкретних матеріалів і конструкцій, якості та вимог до організації виконання будівельно-монтажних робіт, а також з дотриманням діючих норм і правил виконання будівельно-монтажних робіт, експлуатації будівельної техніки і безпечних умов праці.

Вартість пропозиції конкурсних торгів та всі інші ціни

10

Page 11: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

повинні бути чітко визначені.

Учасник відповідає за одержання всіх необхідних дозволів, ліцензій, сертифікатів на роботи, запропоновані на конкурсні торги, та самостійно несе всі витрати на отримання таких дозволів, ліцензій, сертифікатів.

8. Опис окремої частини (частин) предмета закупівлі, щодо яких можуть бути подані пропозиції конкурсних торгів

Учасники повинні подати свою пропозицію щодо предмету закупівлі в цілому. Окремі частини предмета закупівлі (лоти) не передбачаються.

9. Внесення змін або відкликання пропозиції конкурсних торгів учасником

Учасник має право внести зміни або відкликати свою пропозицію конкурсних торгів до закінчення строку її подання. Такі зміни чи заява про відкликання пропозиції конкурсних торгів враховуються у разі, коли вони отримані замовником до закінчення строку подання пропозицій конкурсних торгів.

Розділ 4. Подання та розкриття пропозицій конкурсних торгів

1. Спосіб, місце та кінцевий строк подання пропозицій конкурсних торгів: - спосіб подання пропозицій конкурсних торгів:

- місце подання пропозицій конкурсних торгів:

- кінцевий строк подання пропозицій конкурсних торгів (дата, час):

 

Особисто або поштою

 01601, м. Київ, вул. Б. Хмельницького, 3А, КП «Група впровадження проекту з енергозбереження в адміністративних і громадських будівлях м. Києва», каб. №305.

31.05.2016 рік 09 год. 30 хв. (за київським часом)

 Пропозиції конкурсних торгів, отримані замовником після закінчення строку їх подання, не розкриваються і повертаються учасникам, що їх подали. На запит учасника замовник протягом одного робочого дня з дня надходження запиту підтверджує надходження пропозиції конкурсних торгів із зазначенням дати та часу.

2. Місце, дата та час розкриття пропозицій конкурсних торгів:

- місце розкриття пропозицій конкурсних торгів:

- дата та час розкриття пропозицій конкурсних торгів:

 

 

01601, м. Київ, вул. Б. Хмельницького, 3А, КП «Група впровадження проекту з енергозбереження в адміністративних і громадських будівлях м. Києва», каб. №307.

31.05.2016 рік 12 год. 00 хв. (за київським часом)

 До участі у процедурі розкриття пропозицій конкурсних торгів замовником допускаються всі учасники або їх уповноважені

11

Page 12: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

представники, а також представники засобів масової інформації та уповноважені представники громадських об’єднань. Відсутність учасника або його уповноваженого представника під час процедури розкриття пропозицій конкурсних торгів не є підставою для відмови в розкритті чи розгляді або для відхилення його пропозиції конкурсних торгів.

Повноваження представника учасника підтверджується дорученням, випискою з протоколу засновників, або наказом про призначення, або довіреністю або іншим документом, що підтверджує повноваження посадової особи учасника на участь у процедурі розкриття пропозицій конкурсних торгів. Зазначені документи не запаковуються у конверт разом з іншими документами пропозиції конкурсних торгів, а пред’являються секретарю комітету з конкурсних торгів безпосередньо перед запрошенням до процедури розкриття.

Для підтвердження особи такий представник повинен надати паспорт або службове посвідчення.

Під час розкриття пропозицій конкурсних торгів перевіряється наявність чи відсутність усіх необхідних документів, передбачених документацією конкурсних торгів, а також оголошуються найменування та місцезнаходження кожного учасника, ціна кожної пропозиції конкурсних торгів. Зазначена інформація вноситься до протоколу розкриття пропозицій конкурсних торгів. Протокол розкриття пропозицій конкурсних торгів складається у день розкриття пропозицій конкурсних торгів. Протокол розкриття пропозицій конкурсних торгів підписується членами комітету з конкурсних торгів та учасниками, які беруть участь у процедурі розкриття пропозицій конкурсних торгів.

Завірена підписом голови комітету з конкурсних торгів та печаткою замовника копія протоколу розкриття пропозицій конкурсних торгів надається будь-якому учаснику на його запит протягом одного робочого дня з дня отримання такого запиту.

Розділ 5. Оцінка пропозицій конкурсних торгів та визначення переможця

1. Перелік критеріїв та методика оцінки пропозиції конкурсних торгів із зазначенням питомої ваги критерію

Замовник має право звернутися до учасників за уточненнями та роз'ясненнями змісту їх пропозицій конкурсних торгів з метою спрощення розгляду та оцінки пропозицій.

Замовник та учасники не можуть ініціювати будь-які переговори з питань внесення змін до змісту або ціни поданої пропозиції конкурсних торгів.

Замовник проводить оцінку пропозицій конкурсних торгів, які не було відхилено.

Замовником визначаються критерії та методика оцінки зазначені в Додатку 4 ДКТ.

Замовник визначає переможця торгів з числа учасників, пропозиції конкурсних торгів яких не було відхилено (у кількості не менше двох), на основі критеріїв і методики оцінки,

12

Page 13: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

зазначених у документації конкурсних торгів

Найбільш економічно вигідною є пропозиція, яка пройшла кваліфікаційний відбір та в ході оцінювання показала найнижчу ціну (згідно методики оцінки, наведеній у Додатку 4).

У випадку однакової ціни пропозиції переможець визначається шляхом голосування членів комітету простою більшістю голосів за участю в голосуванні не менш двох третин членів комітету. Якщо результати голосування розділилися порівну, вирішальний голос має голова комітету конкурсних торгів. Переможець визначається рішенням комітету з конкурсних торгів.

2. Виправлення арифметичних помилок

Замовник має право на виправлення арифметичних помилок, допущених в результаті арифметичних дій, виявлених у поданій пропозиції конкурсних торгів під час проведення її оцінки, за умови отримання письмової згоди на це учасника, який подав пропозицію конкурсних торгів. Помилки виправляються Замовником у такій послідовності:

а) при розходженні між сумами, вказаними літерами та у цифрах, сума літерами є визначальною;

б) якщо існує помилка у визначенні вартості, одержаної шляхом множення ціни за одиницю на кількість, ціна за одиницю є визначальною, а вартість виправляється. Якщо в ціні за одиницю є явне зміщення десяткового розподілювача, в такому випадку вартість є визначальною, а ціна за одиницю виправляється.

Якщо учасник не згоден з виправленням арифметичних помилок, його  пропозиція конкурсних торгів відхиляється.

3. Інша інформація Відсутність з боку Учасника процедури закупівлі, який отримав цю документацію, письмових звернень стосовно змісту та викладення вимог документації та/або надання роз’яснень її окремих положень, чи внесення змін, означатиме, що такий Учасник повністю усвідомлює і погоджується зі змістом документації та викладеними у ній вимогами Замовника.

В ціну пропозиції повинні включатися всі необхідні витрати, податки та збори.

У всіх випадках, не визначених у цій документації, Замовник та Учасник керуються Правилами закупівель НЕФКО.

Процедура закупівлі робіт (в тому числі обладнання, матеріалів, монтажних та пусконалагоджувальних робіт) з термосанації будівлі бюджетної сфери (Дошкільний навчальний заклад №565 по вул. Генерала Наумова, 25-а, в м. Києві) проводиться на очікувані кошти місцевого бюджету та іноземних кредитів.

Зобов’язання за договором виникають за умови наявності бюджетних призначень та отримання замовником робіт іноземного кредиту в рамках та частинах співфінансування даного проекту.

13

Page 14: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

Розрахунки за виконані роботи (в тому числі обладнання, матеріалів, монтажних та пусконалагоджувальних робіт) проводяться відповідно до вимог Бюджетного кодексу України.

З метою якісного формування пропозиції конкурсних торгів потенційними учасниками, Замовник 28.04.2016 року об 16:00 год. забезпечує можливість ознайомлення з об’єктом за адресою вулиця Генерала Наумова, 25-а, місто Київ (ДНЗ № 565).

Крім того, учаснику слід отримати проекту документацію безпосередньо у Замовника у порядку, визначеному пунктом 1 Додатку 3 «Технічні вимоги»

4. Відхилення пропозицій конкурсних торгів

 

 

 

 

Замовник відхиляє пропозицію конкурсних торгів у разі, якщо:

1) учасник:

- не відповідає кваліфікаційним критеріям;

- не погоджується з виправленням виявленої замовником арифметичної помилки;

- не надав забезпечення пропозиції конкурсних торгів;

2) наявні такі підстави:

а) учасник або учасник попередньої кваліфікації пропонує, дає або погоджується дати прямо чи опосередковано будь-якій посадовій особі замовника, іншого державного органу винагороду в будь-якій формі (пропозиція щодо найму на роботу, цінна річ, послуга тощо) з метою вплинути на прийняття рішення щодо визначення переможця процедури закупівлі або застосування замовником певної процедури закупівлі;

б) Після звернення до органів державної влади, підприємств, установ, організацій відповідно до їх компетенції, Замовник отримав інформацію про невідповідність учасника вимогам кваліфікаційних критеріїв, або встановив факт зазначення у пропозиції конкурсних торгів будь-якої недостовірної інформації, що є суттєвою при визначенні результатів процедури закупівлі.

3) пропозиція конкурсних торгів не відповідає умовам документації конкурсних торгів.

Замовник може прийняти рішення про відмову учаснику в участі у процедурі закупівлі та може відхилити пропозицію конкурсних торгів учасника у разі, якщо:

1) учасник має заборгованість із сплати податків і зборів (обов’язкових платежів);

2) учасник не провадить господарську діяльність відповідно до положень його статуту

Учасник, пропозиція конкурсних торгів якого відхилена, повідомляється про це із зазначенням аргументованих підстав протягом трьох робочих днів з дати прийняття такого рішення. Інформація про відхилення пропозиції оприлюднюється на веб-порталі Уповноваженого органу

14

Page 15: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

5. Відміна замовником торгів чи визнання їх такими, що не відбулися

1. Замовник відміняє торги в разі:

- відсутності подальшої потреби в закупівлі товарів, робіт і послуг;

- подання для участі в них менше двох пропозицій конкурсних торгів;

- відхилення всіх пропозицій конкурсних торгів згідно з пунктом 4 розділу 5 цієї документації конкурсних торгів;

- якщо до оцінки допущено пропозиції менше ніж двох учасників.

- виявлення факту змови учасників або заборонених дій згідно вимог кредитора (НЕФКО):

Заборонені дії

НЕФКО вимагає від клієнтів (у тому числі від вигодонабувачів операцій, що фінансуються НЕФКО), а також від учасників торгів, постачальників, підрядників, концесіонерів і консультантів за контрактами, що фінансуються НЕФКО, дотримання найсуворіших норм прозорості та добросовісності в процесі закупівлі, укладення та виконання таких контрактів.

Слідуючи цій політиці, НЕФКО визначає заборонені дії наступним чином:

(I) «примусові дії» як заподіяння збитку або шкоди або загрозу заподіяння збитку або шкоди, прямо або побічно, будь-якій стороні або майну сторони з метою неправомірного впливу на дії цієї сторони;

(II) «змову» як домовленість між двома або більше сторонами, спрямовану на досягнення неправомірної цілі, в тому числі на неправомірний вплив на дії іншої сторони;

(III) «корупційні дії» як пропозицію, вручення, отримання або вимагання, пряме або опосередковане, будь-яких цінностей в цілях неправомірного впливу на дії іншої сторони;

(IV) «шахрайські дії» як будь-яку дію або упущення, в тому числі спотворення фактів, навмисне або ненавмисне введення в оману, чи спрямоване на те, щоб ввести в оману сторону в цілях отримання фінансової або іншої вигоди, або ухилення від виконання зобов’язань.

При вчиненні або наявності підозр у скоєнні заборонених дій в процесі проведення закупівель, присудження або виконання контрактів, що фінансуються НЕФКО, будуть застосовуватися положення Постанови Ради директорів НЕФКО про боротьбу з корупцією. Постачальники та підрядники, концесіонери і консультанти, а також клієнти НЕФКО зобов'язуються надавати НЕФКО всіляке сприяння в проведенні нею розслідувань з приводу вчинення або підозр у вчиненні заборонених дій, а також зобов'язуються дозволити НЕФКО, або його представникам, ознайомитися зі своєю звітністю та обліковою документацією в інтересах такого розслідування, а також надати свою звітність та облікову документацію для проведення аудиторської перевірки аудиторами, призначеними НЕФКО. Відповідні положення будуть

15

Page 16: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

включатися в договори про фінансування, укладені НЕФКО з клієнтами (включаючи концесіонерів), в конкурсні документи та будь-які контракти, що фінансуються НЕФКО.

У відповідності з політикою НЕФКО фірма, що бере участь у процесі закупівель для фінансованих НЕФКО проектів у державному/муніципальному секторі, не повинна мати конфлікт інтересів. Будь-яка фірма, щодо якої встановлено наявність конфлікту інтересів, не має права на присудження контракту. У цьому сенсі учасник торгів може подавати тільки одну конкурсну заявку або приймати участь у складі спільного підприємства або консорціуму тільки в одній заявці на кожен контракт. У разі подання учасником більш ніж однієї заявки, або у разі його участі в більш ніж одній заявці на будь-який контракт, всі подані ним конкурсні заявки на такий контракт відхиляються. При цьому один і той же субпідрядник може бути включений у більш ніж одну конкурсну заявку, а учасник торгів може виступати в якості субпідрядника з постачання стандартних товарів або послуг в іншій конкурсній заявці. Також вважається, що юридична особа має конфлікт інтересів у процесі закупівель, якщо така особа (у тому числі її співробітники) має тісні ділові, сімейні або інші стосунки з клієнтом або співробітниками клієнта (або співробітниками організації-виконавця проекту або одержувача частини коштів НЕФКО), які: (i) прямо або опосередковано беруть участь у підготовці конкурсних документів або специфікацій контракту, та / або в процесі оцінки конкурсних заявок на такий контракт; або (ii) могли б брати участь в реалізації або управлінні таким контрактом, крім випадків, коли конфлікт, що випливає з таких зв’язків, був розв’язаний прийнятним для НЕФКО чином на весь період процесу закупівель та виконання контракту.

До подачі заявок або до участі в торгах в будь-якій якості не допускаються організації, афілійовані1 з клієнтом або з найнятим клієнтом агентом із закупівель товарів і послуг, крім випадків, коли може бути доведено, що між клієнтом або агентом клієнта і афілійованої організацією не існує значна ступінь загального володіння, впливу або контролю.

Якщо юридична особа, її афілійовані організації або материнська компанія, крім надання консультаційних послуг, також здатні виробляти або поставляти товари чи виконувати будівельні роботи, такій юридичній особі, її афілійованим організаціям та материнській компанії не дозволяється поставляти товари або проводити роботи по проекту, за яким вона надає консультаційні послуги, якщо тільки не буде доведено відсутність значного ступіню спільного володіння, впливу і контролю. Винятками є проекти «під ключ», проекти з єдиним відповідальним виконавцем, концесії на виконання громадських робіт або аналогічні проекти, в яких проектування, постачання і будівництво є невід'ємною частиною контракту, або в яких істотне місце в технологічному процесі займають ті чи інші запатентовані і принципово важливі види обладнання і матеріали.

1Термін «афілійована організація» означає у відношенні до організації (першої організації) будь-яку організацію, що безпосередньо або опосередковано контролюється першою організацією; будь яку організацію, що безпосередньо або опосередковано контролює першу організацію, або будь-яку організацію, що безпосередньо або опосередковано контролюється

16

Page 17: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

спільно із першою організацією

2. Замовник має право визнати торги такими, що не відбулися, у разі якщо:

- ціна найбільш вигідної пропозиції конкурсних торгів перевищує суму, передбачену замовником на фінансування закупівлі;

- здійснення закупівлі стало неможливим унаслідок непереборної сили;

- скорочення видатків на здійснення закупівлі товарів, робіт і послуг;

- відмова кредитора (інвестора) у наданні траншу для виконання робіт.

3. Повідомлення про відміну торгів або визнання їх такими, що не відбулися, надсилається замовником усім учасникам протягом трьох робочих днів з дня прийняття замовником відповідного рішення.

Розділ 6. Укладання договору про закупівлю

1. Терміни укладання договору

У день визначення переможця замовник акцептує пропозицію конкурсних торгів, що визнана найбільш економічно вигідною за результатами оцінки.

Замовник укладає договір про закупівлю з учасником, пропозицію конкурсних торгів якого було акцептовано, після отримання погодження від НЕФКО.

2. Істотні умови, які обов'язково включаються  до договору про закупівлю

Договір про закупівлю укладається в письмовій формі відповідно до положень Цивільного кодексу України та Господарського кодексу України.

На Учасника покладається обов'язок щодо страхування ризиків випадкового пошкодження об'єкта будівництва. Він зобов'язаний надати Замовнику докази укладення ним договору страхування, включаючи відомості про страховика, розмір страхової суми, застраховані ризики. Термін дії страхування – повний період виконання робіт на об’єкті.

Окрім того, переможцю торгів для отримання попередньої оплати, необхідно надати Замовнику банківську гарантію або страховий поліс на попередню оплату на суму не менше розміру такої оплати (надається після підписання договору але в будь-якому випадку до проведення такої попередньої оплати). Така гарантія повертається виключно у випадку закриття попередньої оплати у строки та в порядку, установленому цим договором.

У разі ненадання банківської гарантії або страхового полісу на попередню оплату така попередня оплата Замовником не проводиться.

Істотні умови обов'язково включаються  до договору про закупівлю.

Форма договору про закупівлю наведена у Додатку 5.

3. Дії замовника У разі письмової відмови переможця торгів підписати договір

17

Page 18: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

при відмов і переможця торгів підписати договір про закупівлю

про закупівлю відповідно до вимог документації конкурсних торгів або не укладення договору про закупівлю з вини учасника у строк, замовник повторно визначає найбільш економічно вигідну пропозицію конкурсних торгів з тих, строк дії яких ще не минув.

4. Забезпечення виконання договору про закупівлю

Переможцю торгів для забезпечення виконання умов договору необхідно надати банківську гарантію забезпечення виконання умов договору на суму не менше 100 000,00 (сто тисяч гривень 00 коп.) грн. Така гарантія повертається після повного виконання робіт переможцем та введення об’єкту в експлуатацію.

Забезпечення виконання договору вноситься учасником-переможцем до початку виконання будівельно-монтажних робіт та до проведення авансового платежу.

Замовник повертає забезпечення виконання договору про закупівлю після виконання учасником-переможцем договору, а також у випадках, зазначених у п. 5 розділу 5; у разі письмової відмови переможця торгів від підписання договору про закупівлю відповідно до вимог документації конкурсних торгів або неукладення договору про закупівлю з вини учасника у визначений строк. Замовник повертає забезпечення виконання договору не пізніше ніж протягом трьох банківських днів з дня настання зазначених обставин.

18

Page 19: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

Додаток 1

Форма „Пропозиція" подається у вигляді, наведеному нижче. Учасник не повинен відступати від даної форми.

ФОРМА "ПРОПОЗИЦІЯ КОНКУРСНИХ ТОРГІВ"На участь у відкритих торгах на закупівлю

Роботи (в тому числі обладнання, матеріали, монтажні та пусконалагоджувальні роботи) з термосанації будівлі бюджетної сфери (Дошкільний навчальний заклад № 565 по вул. Генерала

Наумова, 25-а, в м. Києві) (форма, яка подається Учасником на фірмовому бланку)

Уважно вивчивши документацію конкурсних торгів, цим подаємо на участь у конкурсних торгах свою пропозицію на закупівлю робіт (в тому числі обладнання, матеріалів, монтажних та

пусконалагоджувальних робіт) з термосанації будівлі бюджетної сфери (Дошкільний навчальний заклад № 565 по вул. Генерала Наумова, 25-а в м. Києві)

згідно з документацією конкурсних торгів Замовника торгів:1. Повне найменування учасника  ___________________________________________2. Юридична адреса (місце знаходження) ______________________________________________3. Поштова адреса _________________________________________________________________4. Телефон/факс:_________________________________________5. Електронна адреса:___________________________________6. Керівництво (прізвище, ім’я по батькові) ____________________________________7. Форма власності та юридичний статус підприємства (організації), адреса підприємства:_____________________________________________________________________________. Вивчивши документацію конкурсних торгів, на виконання зазначеного вище, ми, уповноважені на підписання договору, маємо можливість та погоджуємося виконати вимоги Замовника та договору з належним рівнем якості на умовах, зазначених у цій пропозиції:

Ціна пропозиції становить _____________________ грн., у тому числі ПДВ _______________ грн.* (вказати цифрами та словами) (вказати цифрами та словами)

Строк виконання робіт: ________________________________________________________ (вказати строк в календарних днях)

Гарантійний строк:Для систем утеплення та конструктивних елементів ______________________________________ (вказати строк в місяцях)

Для інженерних систем ________________________________________ (вказати строк в місяцях)

8. Якщо наша пропозиція конкурсних торгів буде акцептована, ми візьмемо на себе зобов'язання виконати всі умови, передбачені документацією конкурсних торгів та «Основними умовами договору», які обов’язково будуть включені до Договору.9. Ми погоджуємося дотримуватися умов цієї пропозиції конкурсних торгів протягом ________днів з дати розкриття пропозицій конкурсних торгів. Наша пропозиція конкурсних торгівбуде обов'язковою для нас і може бути визначена найбільш економічно вигідною (акцептована) Вами у будь-який час до закінчення зазначеного терміну.

19

Page 20: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

10. Ми погоджуємося з умовами, що Ви можете відхилити нашу чи всі пропозиції конкурсних торгів згідно з умовами документації конкурсних торгів, та розуміємо, що Ви не обмежені у прийнятті будь-якої іншої конкурсної пропозиції з більш вигідними для Вас умовами.11. Ми погоджуємося на опрацювання комітетом з конкурсних торгів замовника інформації, поданої у складі пропозиції конкурсних торгів.12. Якщо наша пропозиція буде визначена найбільш економічно вигідною (акцептована), ми зобов’язуємося підписати Договір із Замовником. 13. У разі прийняття Вами рішення про укладання з нами Договору, ми зобов’язуємось провести страхування ризиків випадкового пошкодження об'єкта будівництва у вигляді страхування комплексу будівельно-монтажних та пусконалагоджувальних робіт. 14. Уповноважений представник учасника на підписання документів за результатами процедури закупівлі _________________________________________________________Посада, прізвище, ініціали, підпис уповноваженої особи Учасника, завірені печаткою, у разі наявності Примітки:(*) якщо Учасник є платником ПДВ

20

Page 21: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

Додаток 2

ПЕРЕЛІК ДОКУМЕНТІВ ПРОПОЗИЦІЇ КОНКУРСНИХ ТОРГІВ

1. Документи загального характеру.1.1. Пропозиція на участь у конкурсі згідно Додатку 1.1.2. Виписка з протоколу засновників або наказ про призначення, або довіреність, або

доручення, або інший документ, що підтверджує повноваження посадової особи учасника на підписання документів пропозиції конкурсних торгів.

1.3. Загальні відомості про Учасника.

Форма 1.1. 1 Перелік замовників, які

можуть надати рекоментації

Назва компанії Адреса Телефони, е:mail,Контактна особа

2 Зазначте банки, які обслуговують Вашу компанію (які можуть надати гарантію виконання договору та авансового платежу)

Назва банку Адреса Телефони, е:mail,Контактна особа

Форма 1.2.Зазначте, які типи договорів найчастіше застосовуються у Вашій компанії (проектування, будівельно-монтажні роботи, роботи «під ключ» тощо)Опишіть, яке сервісне та гарантійне обслуговування стосовно робіт/обладнання виконує Ваша компаніяЗазначте, з якими міжнародними стандартами якості працює Ваша компанія

Форма 1.3.Зазначте, чи брала участь Ваша компанія в судових процесах? Якщо так, то зазначте наступне:

Об’єкт позову

Рік судового поцесу

В якій ролі була Ваша компанія:

позивача?, відповідача?

Ціна позову

Результат (рішення

суду)

Реквізити контрагента (телефони,

контактна особа)

1.4. Інформацію (повне найменування, місцезнаходження, номери контактних телефонів) про кожного суб’єкта господарювання, якого учасник планує залучати до виконання робіт як субпідрядника

2. Перелік документів, що підтверджують інформацію учасника про відповідність встановленим кваліфікаційним критеріям:

21

Page 22: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

2.1. Довідка, що містить інформацію про наявність у учасника відповідного обладнання та матеріально-технічної бази (за формою 2.1).Учасник повинен підтвердити наявність ключового обладнання та матеріально-технічної бази:- Автотранспорт вантажний для перевезення матеріалів- Підіймальні механізми- Фасадні риштування (не менше 500 м2)- Наявність виробничої бази і складських приміщень- Мобільні побутові приміщення

Форма 2.1.

№ з/п

Вид та марка обладнання/механізмів

Виробникта термін

експлуатації(років)

Стан (нова машина,справний, поганий), а

також наявна кількість, од

Власна чи орендується

Керівник учасника або уповноважена особа _______________ (Прізвище та ініціали) М.П.

2.2. Довідка, що містить інформацію про наявність у учасника працівників інженерно-технічної кваліфікації, які мають необхідні знання та досвід (за формою 2.2).Учасник повинен підтвердити наявність наступних фахівців:- Фахівець з влаштування фасадів (керівник, інженер, виконроб тощо, який має

досвід роботи з влаштування фасадів не менше 3 років)- Фахівець з влаштування покрівлі (керівник, інженер, виконроб тощо, який має

досвід роботи з влаштування покрівлі не менше 3 років)- Кошторисник (стаж роботи у будівництві не менше 3 років)- Енергетик з відповідною категорією допуску (стаж роботи у будівництві не

менше 3 років)- Інженер з техніки безпеки та охорони праці (стаж роботи у будівництві не менше

3 років)- Бригада кваліфікованих робітників

Форма 2.2.

№ з/п Посада

Прізвище,ім’я, по-батькові

Освіта, кваліфікація,загальний стаж роботи у

будівництві, років

Досвід роботи на цій посаді, років

1

22

Page 23: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

23456

Керівник учасника або уповноважена особа _______________ (Прізвище та ініціали) М.П.

2.2.1. Копії відповідних документів, що підтверджують освіту інженерно-технічних працівників, які будуть залучатися до виконання робіт.

2.2.2. Копії документів, що підтверджують те, що працівники працюють на підприємстві Учасника.

2.3. Довідка, що підтверджує досвід виконання аналогічних договорів протягом будь-яких з останніх трьох повних років (2013-2015) за формою 2.3.

Кількість аналогічних договорів – не менше чотирьох. Вартість кожного такого договору має бути не менше 5 000 000,00 грн. Копії вказаних договорів мають додаватися. Аналогічними слід вважати договори, які підтверджують виконання робіт, визначені в Додатку 3: комплекс всіх робіт в рамках одного контракту, або окремі роботи в рамках, як мінінмум, чотирьох контрактів, які загалом підтверджують досвід виконання комплексу робіт, що вимагається Додатком 3.

Форма 2.3.

№ з/п

Найменування об’єкту і його

місцезнаходження

Замовник, поштова адреса,

№ телефону

№ договору(ген. підряд, субпідряд)

Обсяги виконаних

робіт у договірних

цінах, тис.грн.

Термінвиконання робіт,

початок, закінчення

(рік, місяць)

Керівник учасника або уповноважена особа ________________ (Прізвище та ініціали) М.П.

2.3. Завірені Учасником Копії:а) фінансових (бухгалтерських) звітів за 2013, 2014, 2015 роки, - для юридичних осіб:

баланс із відміткою органів статистики; звіт про фінансові результати; звіт про рух грошових коштів.

б) податкової звітності за 2013, 2014, 2015 роки, - для фізичних осіб.в) довідка про річний оборот учасника за останні 3 роки:Форма 2.4.Рік ГРН20152014

23

Page 24: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

2013ВСЬОГО

2.4. Оригінал довідки з обслуговуючого банку Учасника про відсутність (наявність) Учасника заборгованості за кредитами, видану не раніше 10 днів до дати розкриття.

Примітка: У разі здійснення діяльності Учасника за менший період — за відповідний період.

3. Документи, що підтверджують інформацію про відсутність підстав для відмови учаснику в участі у процедурі закупівлі.Для підтвердження відсутності підстав для відмови в участі у торгах, учасник подає в складі своєї пропозиції наступні документи*:

3.1. Документи, що підтверджують повноваження учасника (представника учасника) на укладення договору про закупівлю.

3.1.1. Документи, що підтверджують правомочність представника учасника на укладання договору про закупівлю: копію протоколу рішення засновників або копію статуту або витяг із статуту щодо надання права на укладання договорів (договору), копію наказу про призначення керівника підприємства на посаду, копія паспорту керівника, або уповноваженого представника.

3.1.2. Оригінал довіреності уповноваженої особи учасника на право участі у торгах та підпису документів в тому числі по результатах торгів, в якій буде зазначено прізвище, ім’я по батькові, посада уповноваженої особи.

3.2. Підтверджуючі документи про те, що учасник не визнаний у встановленому законом порядку банкрутом та відносно нього не відкрита ліквідаційна процедура.Інформаційна довідка з Єдиного реєстру підприємств, щодо яких порушено провадження у справі про банкрутство.

3.3. Підтверджуючі документи про те, що учасник не має заборгованості із сплати податків і зборів (обов'язкових платежів).Оригінал довідки ДПІ про відсутність заборгованості по сплаті податків і зборів (обов'язкових платежів), передбачених законодавством України дійсної станом на дату розкриття пропозицій конкурсних торгів.

3.4. Підтверджуючі документи про те, що учасника не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення у сфері державних закупівель корупційного правопорушення:Довідка в довільній формі, про те що суб’єкт господарювання (Учасник) протягом останніх трьох років не притягувався до відповідальності за порушення, передбачене пунктом 4 частини другої статті 6, пунктом 1 статті 50 Закону України «Про захист економічної конкуренції», у вигляді вчинення антиконкурентних узгоджених дій, які стосуються спотворення результатів торгів (тендерів);Довідку необхідно надати у формі оригіналу листа учасника, скріпленого підписом та мастичною печаткою учасника адресовану голові комітету з конкурсних торгів замовника.

3.5. Підтверджуючі документи про те, що службова (посадова) особа учасника, яку уповноважено учасником представляти його інтереси під час проведення процедури закупівлі, не була засуджена за злочин, пов'язаний з порушенням

24

Page 25: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

процедури закупівлі, чи інший злочин, вчинений з корисливих мотивів, судимість з якої не знято або не погашено у встановленому законом порядку:

Оригінал або нотаріально завірена копія документу, виданого структурним підрозділом МВС України не раніше дати публікації оголошення про закупівлю на веб-порталі Уповноваженого органу, про те, що службову (посадову) особу, яку уповноважили представляти його інтереси під час проведення процедури закупівлі не було засуджено за злочин, вчинений з корисливих мотивів, судимість з якої знято або погашено у встановленому законом порядку (вимога для учасників-юридичних осіб

Примітка: 1. Усі документи, крім документів виданих іншими організаціями, установами тощо, що надаються учасником, мають бути завірені належним чином: засвідчені підписом уповноваженої особи учасника, скріпленим офіційною мастичною печаткою учасника, із зазначенням посади і дати підпису. 2. У разі, якщо учасником торгів є фізична особа - суб’єкт підприємницької діяльності, то копії вищевказаних документів повинні містити підпис Учасника – фізичної особи – суб’єкта підприємницької діяльності і дати підпису.Відсутність документів, передбачених в цьому пункті документації конкурсних торгів, може розцінюватися як невідповідність пропозиції конкурсних торгів умовам документації конкурсних торгів.Оцінка відповідності учасників встановленим кваліфікаційним критеріям та вимогам, здійснюється на підставі письмових документів, наданих учасниками у складі пропозиції конкурсних торгів. Пропозиція конкурсних торгів, що не містить вказаних документів про відповідність учасника встановленим кваліфікаційним критеріям або вимогам, або зміст наданих документів не відповідає встановленим замовником вимогам, є такою, що не відповідає вимогам документації конкурсних торгів.Замовник має право звернутися за підтвердженням інформації, наданої учасником, до органів державної влади, підприємств, установ, організацій відповідно до їх компетенції. У разі отримання достовірної інформації про його невідповідність вимогам кваліфікаційних критеріїв, наявність підстав, або факту зазначення у пропозиції конкурсних торгів будь-якої недостовірної інформації, що є суттєвою при визначенні результатів процедури закупівлі, замовник відхиляє пропозицію конкурсних торгів такого учасника.

4. Додаткові умови.4.1. Документи, що підтверджують відповідність Учасника технічним вимогам

виконання робіт:- копія діючої ліцензії на будівельну діяльність та копія додатку до неї (перелік

робіт провадження господарської діяльності) та у разі залучення субпідрядника – копія ліцензії та копія додатку до неї (перелік робіт провадження господарської діяльності);

- копія діючого дозволу на виконання робіт з підвищеною небезпекою, зокрема на зведення, монтаж будинків (далі - дозвіл);

- довідка, складена у довільній формі, яка містить інформацію про субпідрядників (у разі їх залучення), у т. ч. повне найменування та місцезнаходження, номери контактних телефонів;

- календарний план виконання робіт, з зазначенням видів виконуваних робіт помісячно.

Примітки:

25

Page 26: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

а) Усі документи (за винятком виданих іншими установами), повинні міститипідпис Учасника та бути завірені власною печаткою Учасника (крім підприємств, щоздійснюють діяльність без печатки згідно чинного законодавства);б) Документи, які не передбачені законодавством України для суб'єктів підприємницькоїдіяльності та фізичних осіб, не подаються останніми в складі своєї конкурсної пропозиції;в) Учасник нерезидент повинен надати документи з урахуванням особливостей законодавства його країни походження. У разі відсутності аналогів зазначених документів учасник нерезидент повинен надати замість них лист з поясненням відсутності не наданого документа..УВАГА! Якщо у складі конкурсної пропозиції буде відсутній хоча б один з документів, перелічених у Додатку 2 «Перелік документів пропозиції конкурсних торгів», то така пропозиція може бути відхилена, як така, що не відповідає умовам документації конкурсних торгів.

26

Page 27: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

- 27 -

Додаток 3Технічні вимоги

на виконання робіт з термосанації будівлі бюджетної сфери

Будівельні матеріали, які будуть використовуватись при виконанні робіт повинні відповідати вимогам нормативних документів, обов’язково мати сертифікат відповідності.

Усі посилання на конкретні торговельну марку чи фірму, конструкцію або тип, джерело походження матеріалів або виробника, вважати у редакції з виразом «або еквівалент».

1. Загальні положення

Роботи виконуються згідно проекту «Термосанація будівлі бюджетної сфери (Дошкільний навчальний заклад №565 по вул.Генерала Наумова 25-а, в м.Києві)». Метою проекту є зменшення споживання енергоносіїв закладами бюджетної сфери м. Києва.Виконавець гарантує якість виконання робіт та забезпечує усунення за свій рахунок (включаючи транспортні та інші можливі витрати) всіх виявлених недоліків протягом не менше 10 років - для систем утеплення та конструктивних елементів, протягом 3 років – для інженерних систем. Учасник торгів має право подати пропозиції, що містять матеріали та обладнання відмінні від зазначеного в технічний специфікації, в разі якщо ці матеріали та обладнання по своїм технічним та експлуатаційним характеристикам відповідають зазначеним в специфікації.

З метою якісного формування пропозиції конкурсних торгів Учасник повинен ознайомитись з проектною документацією і звернутися до Замовника за її отриманням, а також має право ознайомитись з об’єктом. Замовник надасть можливість ознайомитись з об’єктом у дату та час, встановлений пунктом 3 розділу 5 цієї документації. Ознайомлення з проектною документацією, яка є необхідною частиною даного проекту, може відбутися під час всього періоду підготовки пропозиції конкурсних торгів після того, як бажаючий взяти участь у торгах підтвердить свою зацікавленість, надіславши відповідний запит на адресу: КП «Група впровадження проекту з енергозбереження в адміністративних і громадських будівлях м. Києва» вулиця Б. Хмельницького, 3А, м. Київ, 01601, Україна», або на електронну пошту [email protected] , [email protected]

2. Обсяг робіт

2.1 Роботи повинні виконуватись з дотриманням ДСТУ (ГОСТ), ДБН, правил користування тепловою енергією, правил електро- та пожежної безпеки, охорони праці та інших нормативних документів, що діють або розпочали діяти в період виконання будівельно-монтажних робіт на території України.

2.2 Загальний обсяг робіт включає в себе:

- утеплення огороджувальних конструкцій будівлі;

- реконструкції системи опалення, автоматизації та диспетчеризації теплового пункту, системи вентиляції (обсяг робіт включає модернізацію системи електропостачання)

- Закупівлю і комплектацію обладнання та матеріалів, згідно проектно-кошторисної документації.

- Доставку обладнання та матеріалів на об’єкт.

- Виконання монтажних та пусконалагоджувальних робіт в обсягах, передбачених проектно-кошторисною документацією та технічними вимогами.

Page 28: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

- 28 -

- Здача в експлуатацію.

- Передача Замовнику виконавчої документації, інструкцій та іншої документації необхідних для забезпечення експлуатації, обслуговування та ремонту встановленого обладнання попередньо погодивши їх з підприємством що експлуатує даний об’єкт (в т. ч. технічні паспорти з гарантійними талонами).

- Провести навчання персоналу, визначеного Замовником, з експлуатації та обслуговування нових встановлених інженерних систем».

- Вивезення сміття і його тимчасове складування на території будмайданчика відповідно до проектної документації.

2.3 Обсяг робіт може бути зкоригований в залежності від наявного фінансування та відповідно до законодавчих нормативних документів у випадку коригування чи зміни проектних рішень.

3. Технічні вимоги до виконання робіт.

Роботи повинні бути виконані з дотриманням діючих в Україні нормативних документів.Матеріали, що використовуються для виконання робіт, повинні мати необхідні сертифікати. В обсяг робіт включається вивезення та утилізація (в разі необхідності) сміття, що утворилося в результаті виконання робіт.

В рамках виконання робіт передбачено виконання наступних етапів:

- утеплення фасадів та цоколю відповідно до проекту та оздоблення ззовні декоративною штукатуркою;

- утеплення покрівлі відповідно до проекту та вимог ДБН, оздоблення козирків та навісів, в т. ч. у разі необхідності демонтаж старої цементної та улаштування нової вирівнюючої стяжки, відновлення водостічних воронок.

- реконструкція системи опалення будівлі, яка передбачає:1. Уеплення трубопроводів у технічному підпіллі (підвалі);2. Влаштування теплої підлоги; 3. Встановлення на опалювальних приладах автоматичних терморегуляторів;4.Встановлення на подавальних трубопроводах системи опалення балансувальних клапанів по блочно;5. Автоматизації та диспетчеризації теплового пункту;6. Влаштування системи теплих підлог першого поверху.

- реконструкція системи вентиляції (для приміщень) харчоблоку пральні та групових приміщень) із використанням децентралізованих вентиляційних установок з рекуператорами тепла витяжного повітря, в т.ч. враховано під’єднання вентагрегатів до електромережі, улаштування підвісних стель з гіпсокартону.

Page 29: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

- 29 -

Відомість обсягів робіт, матеріалів і устаткуванняпо об’єкту*: «Термосанація будівлі бюджетної сфери (Дошкільний навчальний заклад

№ 565 по вул. Генерала Наумова, 25-а, в м. Києві)».

*Усі посилання на конкретні торговельну марку чи фірму, конструкцію або тип, джерело походження матеріалів або виробника, вважати у редакції з виразом «або еквівалент»

№п/п Найменування робіт і витрат

Одиницявиміру Кількість Примітка

1 2 3 4 5 Загальнобудівельні роботи

Розділ 1. Демонтажні роботи1) Благоустрій

1.1) Розбирання а/б відмощення для влаштування утеплення цоколя будівлі

1 Розбирання асфальтобетонного покриття тротуарiвтовщиною до 4 см, шириною 1000 см

1000м2 0,2093

2 Перевезення бою асфальтобетону до 30 км на заводдля переробки1.2) Демонтаж бортового каменю з подальшим установленням = 194,9 м.

т 13,395

3 Розбирання бортових каменiв на щебеневiй основi, зподальшим установленням

2) Загальнобудівельні роботи2.1) Демонтаж обшивки вхідної групи блоку Б, по осі Г в осях 4-5, обшитих ПВХ вагонкою, по дерев’яному каркасу

100м 1,949

4 Демонтаж обшивки вхідної групи блоку Б, по осі Г в осях4-5, обшитих вагонкою ГПВ, по дерев'яному каркасу2.2) Демонтаж цементно-піщаної штукатурки, товщиною 50 мм на фасаді вхідної групи блоку Б, по осі 4 та осі 5

100м2 0,225

11 2.7) Демонтаж дерев’яних грат з радіаторів 100 м2 0,4896

12 Демонтаж дерев'яних грат з радіаторівДемонтаж рулонного покриття та воронок на покрівлі

100м2 1,21866

13 2.8) Розбирання покриття покрiвель з рулоннихматерiалiв в 2 шари (по проекту покриття в 2- 4 шари)над 2-м поверхом

100м2 11,03

14 2.9) Розбирання покриття покрiвель з рулоннихматерiалiв в 2 шари (по проекту покриття в 4 шари) надвхідною групою блоку Б, по осі Г в осях 4-5

100м2 0,204

15 2.10) Розбирання покриття покрiвель з рулоннихматерiалiв в 2 шари над козирками входів

100м2 0,12

16 2.11) Демонтаж воронок аодозбірних дiаметром 110 мм шт 5

17 2.12) Розбирання частини водостiчних труб дощовоїканалізації діам. 100 мм з листової сталi, з землi тапомостiв, над входную групою блоку Б, по осі Г в осях 4-5,в парапеті2.13) Демонтаж зовнішніх світильників з парапетів, для очищення від бруду та фарбуванню опорної металевої п’яти, з подальшим встановленням на парапети.

100м 0,014

18 Демонтаж свiтильникiв з лампами розжарювання напарапетах будівлі з подальшим встановленням2.14) Демонтаж цементно-піщаної штукатурки зі сходів по фасаду 8-1 (4 штуки)S=10 м2

шт 5

19 Вiдбивання штукатурки по цеглi та бетону зi стiн тастель, площа вiдбивання в одному мiсцi до 5 м22.15) Демонтаж покриття підлоги 1-го поверху для влаштування теплої підлоги S=395,1 м2

100м2 0,1

20 Розбирання покриттiв пiдлог з лiнолеуму та релiну 100м2 3,951

Page 30: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

- 30 -21 Розбирання цементних стяжок товщ 50 мм 100м2 3,951

22 Розбирання дерев'яних плiнтусiв2.16) Демонтаж металевих грат із вікон зі зворотнім встановленням S=7,55 м2 / 3 шт.

100м 2,096

23 Демонтаж дрiбних металоконструкцiй вагою до 0,1 т (віконні грати)

1т 0,34

24 Перевезення сміття до 30 кмРозділ 2. Земляні роботиЗемляні роботи при влаштуванні утеплювача цоколя на h=0.50 м від рівня землі.

т 31,867

25 Розробка грунту вручну в траншеях глибиною до 2 м безкрiплень з укосами, група грунтiв 2Зворотнє засипання

100м3 1,382

26 Засипка вручну траншей, пазух котлованiв i ям, групагрунтiв 1 з трамбуваннямРозділ 3. Покрівля над другим поверхом.3.1) Влаштування покрівлі над другим поверхом-1018,8 м2

100м3 1,382

27 Улаштування пароiзоляцiї прокладної в один шар 100м2 10,188

28 Пароізоляція Н90 Юта (Чехия) м2 1120,68

29 Утеплення покриттiв плитами з легких [нiздрюватих]бетонiв або фiбролiту насухо, /у два шари/ товщ. 160 мм+ товщ. 50 мм

100м2 10,188

30 Плити теплоiзоляцiйнi iз мiнеральної вати насинтетичному зв'язувальному, Техноруф 45 160 мм

м3 167,89824

31 Плити теплоiзоляцiйнi iз мiнеральної вати насинтетичному зв'язувальному, Техноруф В60 50 мм

м3 52,4682

32 Улаштування пароiзоляцiї прокладної в один шар 100м2 10,188

33 Пароізоляція Н90 Юта (Чехия) м2 1120,68

34 Улаштування вирiвнюючих стяжок цементно-пiщаних М150 товщиною 15 мм

100м2 10,188

35 Улаштування вирiвнюючих стяжок цементно-пiщанихМ150 на кожний 1 мм змiни товщини на 35 мм

100м2 10,188

36 Армування стяжки дротяною сіткою 100м2 10,188

37 Сiтка дротяна плетена з квадратними чарункамиоцинкована, номер 45, номiнальний дiаметр дроту 2,5мм

м2 1120,68

38 Фiксатор пластмасовий одинарний шт 4584,6

39 Грунтування основ iз бетону або розчину пiдводоiзоляцiйний покрiвельний килим

100м2 10,188

40 Праймер ТехноНІКОЛЬ №4 л 305,64

41 Улаштування покрiвель iз наплавлюваних матерiалiв удва шари

100м2 10,188

42 Євроруберойд ТехноНІКОЛЬ Техноеласт ЕПП 4 мм,нижній шар

м2 1171,62

43 Євроруберойд ТехноНІКОЛЬ Техноеласт ЕКП 4,2 мм,верхній шар3.2) Кріплення покрівельного килиму до парапету , довжина – 214,6 м, h=170 мм.

м2 1151,244

44 Утеплення покриттiв плитами з легких [нiздрюватих]бетонiв або фiбролiту насухо товщ. 50 мм

100м2 0,36482

45 Плити теплоiзоляцiйнi iз мiнеральної вати насинтетичному зв'язувальному, Техноруф В60 50 мм

м3 1,878823

46 Улаштування примикань рулонних i мастичнихпокрiвель до стiн парапетів висотою по проекту до 170мм без фартухiв - 214,6 м.

100м 2,146

47 Євроруберойд ТехноНІКОЛЬ Техноеласт ЕПП 4 мм,нижній шар

м2 270,396

48 Євроруберойд ТехноНІКОЛЬ Техноеласт ЕКП 4,2 мм,верхній шар

м2 270,396

49 ТЕХНОРУФ В 45 ГАЛТЕЛЬ м3 0,27604

50 Улаштування фартуха iз листової оцинкованої сталi постінам парапету

100м2 1,33052

51 Утеплення покриттiв плитами з легких [нiздрюватих]бетонiв або фiбролiту насухо товщ. 50 мм

100м2 0,1918

Page 31: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

- 31 -3.3) Кріплення покрівельного килиму до стіни з заведенням на h=150 мм., довжина – 54,8 м,

52 Плити теплоiзоляцiйнi iз мiнеральної вати насинтетичному зв'язувальному, Техноруф В60 50 мм

м3 0,98777

53 Улаштування примикань рулонних i мастичнихпокрiвель до стiн до 350 мм без фартухiв - 54,8 м.

100м 0,548

54 Євроруберойд ТехноНІКОЛЬ Техноеласт ЕПП 4 мм,нижній шар

м2 69,048

55 Євроруберойд ТехноНІКОЛЬ Техноеласт ЕКП 4,2 мм,верхній шар

м2 69,048

56 Установлення монтажних виробiв масою до 20 кг т 0,0170976

57 Крайова рейка металева з ПВХ покриттям Техноніколь м 54,8

58 Саморіз з гумовою шайбою шт 274

59 Герметик поліуретановий в балоні 600 мл (витрати - 16м.п./1шт.)

балон 3,44

60 Установлення монтажних виробiв масою до 20 кгСтартовий захисний профіль(цокольний) Ceresit CN340 D/08 – 54,8 м.

т 0,0170976

61 Стартовий (цокольний) профіль алюмінієвий Ceresit CN340 D/08

м 54,8

62 ТЕХНОРУФ В 45 ГАЛТЕЛЬ м3 0,07107

63 Утеплення покриттiв плитами з легких [нiздрюватих]бетонiв або фiбролiту насухо товщ. 50 мм

100м2 0,0758

64 Плити теплоiзоляцiйнi iз мiнеральної вати насинтетичному зв'язувальному, Техноруф В60 50 мм3.4) Кріплення покрівельного килиму до стіни вентканалів, довжина – 37,9 м, h=200 мм

м3 0,39037

65 Улаштування примикань рулонних i мастичнихпокрiвель до вентканалів висотою по проекту 200 мм зодним фартухом - 37,9 м

100м 0,379

66 Євроруберойд ТехноНІКОЛЬ Техноеласт ЕПП 4 мм,нижній шар

м2 35,8155

67 Євроруберойд ТехноНІКОЛЬ Техноеласт ЕКП 4,2 мм,верхній шар

м2 35,8155

68 ТЕХНОРУФ В 45 ГАЛТЕЛЬ м3 0,048822

69 Установлення над шахтамии вентканалов зонтiв iзлистової оцинкованої сталi прямокутного перерiзупериметром 4000 ммВоронки внутрішнього водостоку

зонт 12

70 Установлення воронок зливних внутрішнього водостокудiаметром 100-110 мм, довжина 600 мм з підігрівом

шт 5

71 Воронка татполімер ВК-01.100, довжина 600 мм зпідігрівом

шт 5

72 Бетонування навколо воронок м3 1

73 Телескопічний кріпильний елемент Техноніколь 200 мм (2 шт на 1 воронку )

100шт 0,1

74 Універсальний шуруп Технониколь 5*80 мм ( 2 шт на 1воронку )

100шт 0,1

75 Дюбель розпірний 8*60 мм ( 2 шт на 1 воронку )Розділ 4. Покрівля над вхідними групами4.1) Влаштування покрівлі над вхідним тамбуром –21,1 м2

100шт 0,1

76 Улаштування пароiзоляцiї прокладної в один шар 100м2 0,211

77 Пароізоляція Н90 Юта (Чехия) м2 23,21

78 Утеплення покриттiв плитами з легких [нiздрюватих]бетонiв або фiбролiту насухо, /у два шари/ товщ. 160 мм+ товщ. 50 мм

100м2 0,211

79 Плити теплоiзоляцiйнi iз мiнеральної вати насинтетичному зв'язувальному, Техноруф 45 160 мм

м3 3,47728

80 Плити теплоiзоляцiйнi iз мiнеральної вати насинтетичному зв'язувальному, Техноруф В60 50 мм

м3 1,08665

81 Улаштування пароiзоляцiї прокладної в один шар 100м2 0,211

82 Пароізоляція Н90 Юта (Чехия) м2 23,21

83 Улаштування вирiвнюючих стяжок цементно-пiщаних М150 товщиною 15 мм

100м2 0,211

Page 32: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

- 32 -84 Улаштування вирiвнюючих стяжок цементно-пiщаних

М150 на кожний 1 мм змiни товщини на 35 мм100м2 0,211

85 Армування стяжки дротяною сіткою 100м2 0,211

86 Сiтка дротяна плетена з квадратними чарункамиоцинкована, номер 45, номiнальний дiаметр дроту 2,5мм

м2 23,21

87 Фiксатор пластмасовий одинарний шт 94,95

88 Грунтування основ iз бетону або розчину пiдводоiзоляцiйний покрiвельний килим

100м2 0,211

89 Праймер ТехноНІКОЛЬ №4 л 6,33

90 Улаштування покрiвель iз наплавлюваних матерiалiв удва шари

100м2 0,211

91 Євроруберойд ТехноНІКОЛЬ Техноеласт ЕПП 4 мм,нижній шар

м2 24,265

92 Євроруберойд ТехноНІКОЛЬ Техноеласт ЕКП 4,2 мм,верхній шар4.2) Кріплення покрівельного килиму до парапету, довжина 10,81 м, h=170мм

м2 23,843

93 Утеплення покриттiв плитами з легких [нiздрюватих]бетонiв або фiбролiту насухо товщ. 50 мм

100м2 0,018377

94 Плити теплоiзоляцiйнi iз мiнеральної вати насинтетичному зв'язувальному, Техноруф В60 50 мм

м3 0,09464155

95 Улаштування примикань рулонних i мастичнихпокрiвель до стiн парапетів висотою по проекту до 170мм без фартухiв - 10,81 м.

100м 0,1081

96 Євроруберойд ТехноНІКОЛЬ Техноеласт ЕПП 4 мм,нижній шар

м2 13,6206

97 Євроруберойд ТехноНІКОЛЬ Техноеласт ЕКП 4,2 мм,верхній шар

м2 13,6206

98 ТЕХНОРУФ В 45 ГАЛТЕЛЬ м3 0,01442

99 Улаштування фартуха iз листової оцинкованої сталi постінам парапету4.3) Кріплення покрівельного килиму до стіни з заведенням на h=350мм, довжина 5,37 м,

100м2 0,065941

100 Утеплення покриттiв плитами з легких [нiздрюватих]бетонiв або фiбролiту насухо товщ. 50 мм

100м2 0,018795

101 Плити теплоiзоляцiйнi iз мiнеральної вати насинтетичному зв'язувальному, Техноруф В60 50 мм

м3 0,09679425

102 Улаштування примикань рулонних i мастичнихпокрiвель до стiн до 350 мм без фартухiв - 5,37 м.

100м 0,0537

103 Євроруберойд ТехноНІКОЛЬ Техноеласт ЕПП 4 мм,нижній шар

м2 6,7662

104 Євроруберойд ТехноНІКОЛЬ Техноеласт ЕКП 4,2 мм,верхній шар

м2 6,7662

105 ТЕХНОРУФ В 45 ГАЛТЕЛЬ м3 0,00721

106 Установлення монтажних виробiв масою до 20 кг т 0,00167544

107 Крайова рейка металева з ПВХ покриттям Техноніколь м 5,37

108 Саморіз з гумовою шайбою шт 27

109 Герметик поліуретановий в балоні 600 мл (витрати - 16м.п./1шт.)Стартовий захисний профіль (цокольний) Ceresit CN340 D/08 – 5,37 м.

балон 0,34

110 Установлення монтажних виробiв масою до 20 кг т 0,00167544

111 Стартовий (цокольний) профіль алюмінієвий Ceresit CN340 D/08Влаштування водозбірної системи

м 5,37

112 Навiшування водостiчних труб, колiн, вiдливiв i лiйок зготових елементiв

100м 0,07

113 Труби водостокові з полiетилену, коричневі, дiаметр 110мм

10м 0,728

114 Воронка ULTRA парапетна, діаметр - 110 мм шт 2

115 Хомут пластиковий дiам. 110 ммРозділ 5. Покрівля над козирками

шт 4

116 Улаштування вирiвнюючих стяжок цементно-пiщаних М150 товщиною 15 мм

100м2 0,106

Page 33: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

- 33 -117 Улаштування вирiвнюючих стяжок цементно-пiщаних

М150 на кожний 1 мм змiни товщини на 15 мм100м2 0,106

118 Армування стяжки дротяною сіткою 100м2 0,106

119 Сiтка дротяна плетена з квадратними чарункамиоцинкована, номер 45, номiнальний дiаметр дроту 2,5мм

м2 11,66

120 Фiксатор пластмасовий одинарний шт 47,7

121 Улаштування покрiвель двосхилих iз металочерепицi"Монтерей"

100м2 0,106

122 Гідробар'єр (щільність 100 г/м2 ) м2 10,6

123 Композитна металочерепица м2 11,024

124 Самонарізний шуруп RA 4,9 х 27 100шт 0,64872

125 Цвяхи оцинкованi будiвельнi т 0,0001

126 Сілікон (герметик) універсальний ( флакон 280 грм. ) флакон 0,2332

127 Улаштування фартуха iз листової оцинкованої сталi 100м2 0,0348

128 Саморіз з гумовою шайбою шт 60

129 Герметик поліуретановий в балоні 600 мл (витрати - 16м.п./1шт.)

балон 0,75

130 Установлення торцевої планки шириною 440 мм 100м 0,1552

131 Сталь листова оцинкована, товщина 0,7 мм т 0,03892416

132 Саморіз з гумовою шайбоюРозділ 6. Покрівля над технічними приміщеннями6.1) Влаштування покрівлі над технічними приміщеннями –110,6 м2

шт 78

133 Улаштування пароiзоляцiї прокладної в один шар 100м2 1,106

134 Пароізоляція Н90 Юта (Чехия) м2 121,66

135 Утеплення покриттiв плитами з легких [нiздрюватих]бетонiв або фiбролiту насухо, /у два шари/ товщ. 160 мм+ товщ. 50 мм

100м2 1,106

136 Плити теплоiзоляцiйнi iз мiнеральної вати насинтетичному зв'язувальному, Техноруф 45 160 мм

м3 18,22688

137 Плити теплоiзоляцiйнi iз мiнеральної вати насинтетичному зв'язувальному, Техноруф В60 50 мм

м3 5,6959

138 Улаштування пароiзоляцiї прокладної в один шар 100м2 1,106

139 Пароізоляція Н90 Юта (Чехия) м2 121,66

140 Улаштування вирiвнюючих стяжок цементно-пiщаних М150 товщиною 15 мм

100м2 1,106

141 Улаштування вирiвнюючих стяжок цементно-пiщанихМ150 на кожний 1 мм змiни товщини на 35 мм

100м2 1,106

142 Армування стяжки дротяною сіткою 100м2 1,106

143 Сiтка дротяна плетена з квадратними чарункамиоцинкована, номер 45, номiнальний дiаметр дроту 2,5мм

м2 121,66

144 Фiксатор пластмасовий одинарний шт 497,7

145 Грунтування основ iз бетону або розчину пiдводоiзоляцiйний покрiвельний килим

100м2 1,106

146 Праймер ТехноНІКОЛЬ №4 л 33,18

147 Улаштування покрiвель iз наплавлюваних матерiалiв удва шари

100м2 1,106

148 Євроруберойд ТехноНІКОЛЬ Техноеласт ЕПП 4 мм,нижній шар

м2 127,19

149 Євроруберойд ТехноНІКОЛЬ Техноеласт ЕКП 4,2 мм,верхній шар6.2) Кріплення покрівельного килиму до парапету, довжина 40,6 м, h=170мм

м2 124,978

150 Утеплення покриттiв плитами з легких [нiздрюватих]бетонiв або фiбролiту насухо товщ. 50 мм

100м2 0,06902

151 Плити теплоiзоляцiйнi iз мiнеральної вати насинтетичному зв'язувальному, Техноруф В60 50 мм

м3 0,35535

152 Улаштування примикань рулонних i мастичнихпокрiвель до стiн парапетів висотою по проекту до 170мм без фартухiв - 40,6 м.

100м 0,406

153 Євроруберойд ТехноНІКОЛЬ Техноеласт ЕПП 4 мм,нижній шар

м2 51,156

154 Євроруберойд ТехноНІКОЛЬ Техноеласт ЕКП 4,2 мм, м2 51,156

Page 34: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

- 34 -верхній шар

155 ТЕХНОРУФ В 45 ГАЛТЕЛЬ м3 0,05253

156 Улаштування фартуха iз листової оцинкованої сталi постінам парапету

100м2 0,24766

163 Монтаж металевих віконних грат, раніше демонтованих .S=7,55 м2 /3 шт.

164 Установлення грат жалюзiйних площею у просвiтi до 1м2

грати 1

165 Установлення грат жалюзiйних площею у просвiтi до 3,5м2

грати 2

182 Установлення люкiв ревізійних шт 2

183 Ревізійний люк поливального крану на фасадах,розм.300х300 мм, нажимний, розпашний, алюмінієвийРозділ 9. ПідлогиВлаштування теплої підлоги першого поверху – 395,1 м2

Вирівнювання поверхні основи підлоги самовирівнючою сумішшу товщ. 30 мм S=395,1 м2

шт 2

184 Улаштування стяжок самовирівнювальних з сумішіCerezit CN-69 товщиною 5 мм

100м2 3,951

185 Унiверсальний засiб для вирiвнювання та ремонтуThomsit RS 88

кг 29,83005

186 Грунтовка для вбираючих бетонних i цементно-пiщанихоснов Thomsit R 777

кг 77,8347

187 Самовирiвнювальна сумiш 3-15 мм Ceresit СN 69 кг 2892,132

188 Додавати або виключати на кожний 1 мм товщинистяжок самовирівнювальних з суміші Cerezit CN-69.(Додаеться до товщини 25 мм)

100м2 3,951

189 Самовирiвнювальна сумiш 3-15 мм Ceresit СN 69 кг 14460,66

190 Улаштування тепло- i звукоiзоляцiї суцiльної з плит абомат мiнераловатних або скловолокнистих товщ. 50 мм

100м2 3,951

191 Плити теплоiзоляцiйнi з екструдованого пінополiстиролутехноплекс товщ. 50 мм

м3 20,1501

192 Улаштування пароiзоляцiї прокладної в один шар 100м2 3,951

193 Мультіфольга м2 434,61

194 Улаштування стяжок цементних М150 товщиною 20 мм 100м2 3,951

195 Додавати на кожнi 5 мм змiни товщини стяжокцементних на 10 мм

100м2 3,951

196 Армування бетонного шару дротяною сіткою 100м2 3,951

197 Сiтка дротяна плетена з квадратними чарункамиоцинкована, номер 45, номiнальний дiаметр дроту 2,5мм

м2 434,61

198 Фiксатор пластмасовий одинарний шт 1777,95

199 Улаштування покриттів з лiнолеуму полiвiнiлхлоридногона клеї КН-2

100м2 3,951

200 Лiнолеум полiвiнiлхлоридний на теплозвукоiзолювальнiйпiдосновi, товщина 3,6 мм ( З висновком державної санітарно-епідеміологічної експертизи «Для дошкільних закладів»)

м2 403,002

201 Улаштування плiнтусiв полiвiнiлхлоридних на шурупах 100м 2,096

202 Самонарізний шуруп RA 3,5 х 60 100шт 3,12304

203 Дюбелі пластмасовіРозділ 10. Підвісні стелі вентканалівПідвісні стелі вентканалів із г/картона по металевому каркасу з опорядженням – 45,6 м2

100шт 3,12304

204 Улаштування каркасу однорівневих підвісних стель ізметалевих профілів

100м2 0,456

205 Профiль UD-28/27 3-х метровий ( 0,45 мм ) м 41,04

206 Профiль СD-60/27 3-х метровий ( 0,45 мм ) м 116,28

207 Саморізи 3,5 Х 9,5 мм ( упак.-1000 шт ) з буром 100шт 7,1136

208 Дюбель анкерний стельовий Bierbach ( упак. - 100 шт. ) 100шт 0,3192

209 Дюбелi із шурупом 6х40 мм ( упак. - 100 шт. ) 100шт 0,3192

210 Дюбелі 6 мм х 40 мм пластмассові (поліпропіленові) 1000 шт 0,076608

211 Підвіс в комплекті шт 31,92

Page 35: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

- 35 -212 З'єднувач однорівневий для профілей CD шт 77,52

213 Стрiчка ущільнювальна звукоізоляційна самоклеючашириною 30 мм х 30 м

м 41,04

214 Улаштування підшивки горизонтальних поверхонь Г-образного короба гіпсокартонними абогіпсоволокнистими листами.

100 м2 0,456

215 Листи гіпсокартоннi вологостійки KNAUF 2000 х 1200 х12,5 мм

м2 47,88

216 Саморізи 3,5 Х 25 мм ( упаковка - 1000 шт ) 100шт 9,576

217 Стрiчка армувальна самоклеюча (серпянка) 50 мм х 90м м 45,144

218 Грунтовка глибокопроникна Ceresit CT 17 л 0,45144

219 Шпаклiвка Knauf Фугенфюллер (25 кг)Розділ 11. Опорядження внутрішнєОпорядження внутрішніх віконних укосів шириною 170 мм – 105 м2

кг 16,2792

220 Улаштування обшивки укосів гіпсокартонними ігіпсоволокнистими листами з кріпленням на клеї

100м2 1,05

221 Листи гіпсокартоннi вологостійки KNAUF 2000 х 1200 х12,5 мм

м2 110,25

222 Клеюча сумiш Knauf PERFLIX (30 кг) кг 441

223 Безпіщане накриття поверхонь стін розчином ізклейового гіпсу [типу "сатенгіпс"] товщиною шару 1 ммпри нанесенні за 2 рази

100 м2 1,05

224 Грунтовка глибокопроникна безбарвна Ceresit CT 17супер

л 15,141

225 Шпаклівка Кnauf Satengips (25 кг) кг 105

226 Безпіщане накриття поверхонь стін розчином ізклейового гіпсу [типу "сатенгіпс"], на кожний шартовщиною 0,5 мм додавати 2 шара

100 м2 1,05

227 Шпаклiвка Knauf Мульті--Фініш (25 кг) кг 105

228 Полiпшене фарбування стiн полiвiнiлацетатнимиводоемульсiйними сумiшами по штукатурцi укасів

100м2 1,05

229 Кутик ПВХОпорядження підвісних стель вентканалів – 45,6 м2 Підготовка стелі із г/картонних плит під фарбування. S=45,6 м2

шт 215,25

230 Безпіщане накриття поверхонь стель розчином ізклейового гіпсу [типу "сатенгіпс"] товщиною шару 1,5 ммпри нанесенні за 3 рази

100 м2 0,456

231 Грунтовка глибокопроникна безбарвна Ceresit CT 17супер

л 6,57552

232 Шпаклівка Кnauf Satengips (25 кг) кг 68,4

233 Безпіщане накриття поверхонь стель розчином ізклейового гіпсу [типу "сатенгіпс"], на кожний шартовщиною 0,5 мм додавати на 2 шари

100 м2 0,456

234 Шпаклiвка Knauf Фугенфюллер (25 кг) кг 22,8

235 Шпаклiвка Knauf Мульті--Фініш (25 кг) кг 22,8

236 Просте фарбування стель полiвiнiлацетатнимиводоемульсiйними сумiшами по штукатурцi та збiрнихконструкцiях, пiдготовлених пiд фарбуванняРозділ 12. Зовнішнє утеплення цоколя нижче рівня мощення Площа утеплення 100 м2

100м2 0,456

237 Гiдроiзоляцiя стiн, фундаментiв бiчна обмазувальнабiтумна в 2 шари по вирiвненiй поверхнi бутовогомурування, цеглi, бетону товщ. 3 мм

100м2 1

238 Бiтумно-полiмерна гiдроiзоляцiйна емульсiя Ceresit CP41

кг 25

239 Двокомпонентна еластична гiдроiзоляцiйна мастикаCeresit CP 43

кг 380

240 Теплоiзоляцiя виробами з волокнистих i зернистихматерiалiв на бiтумi стiн i колон прямокутних товщ. 100мм

м3 10

241 Плити теплоiзоляцiйнi з екструдованого пінополiстиролутехноплекс Карбон Еко товщ. 100 мм

м3 9,7

Page 36: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

- 36 -242 Двокомпонентна еластична гiдроiзоляцiйна мастика

Ceresit CP 43кг 200

243 Захист утеплювача від механічних пошкодженьперфарованою мембраною товщ. 2 мм насухо

100м2 1

244 Ізоляцiйна перфорована мембрана товщ. 2 мм длязахисту від механічних пошкоджень теплоізоляційноїплити

м2 105

245 Тарілковий дюбель Ceresit CT 335 зі сталевим штифтомі пластиковою термоголовкою, 180 мм (6 шт/м2), длязакріплення термоізоляціїРозділ 13. Зовнішнє утеплення цоколя вище рівня мощення Утеплення цоколя вище рівня мощення за технологією «cerezit» – 196 м2

100шт 6

246 Теплоiзоляцiя виробами з волокнистих i зернистихматерiалiв на бiтумi стiн i колон прямокутних товщ. 100мм

м3 19,6

247 Грунтовка глибокопроникна Ceresit CT 17 л 39,2

248 Сумiш МВ (для приклеювання плит утеплювача) CeresitСT 180 pro

кг 980

249 Блоки з пiноскла не бiльше 200 кг/м3, товщ. 100 мм м3 19,012

250 Гiдроiзоляцiя стiн, бiчна обклеювальна по вирiвненiйповерхнi бутового мурування, цеглi й бетону в 2 шари

100м2 1,96

251 Сумiш МВ (для приклеювання та захисту плит iзмiнеральної вати) Ceresit СT 190 pro

кг 1176

252 Сiтка із скловолокна фасадна армувальна Ceresit CT325, 160 г/м2 (рулон 55 м2)

м2 431,2

253 Гiдроiзоляцiя стiн, фундаментiв бiчна обмазувальна в 2шари по вирiвненiй поверхнi бутового мурування, цеглi,бетону

100м2 1,96

254 Еластична гiдроiзоляцiйна сумiш (2-х компонент.)Ceresit CR 66Декоративна штукатурка, товщ.2 мм-196 м2

кг 980

255 Декоративне штукатурення фасадiв 100м2 1,96

256 Штукатурка декоративно-мозаїчна полiмерна Ceresit СT77 колір 54

кг 882

257 Тарілковий дюбель Ceresit CT 335 зі сталевим штифтомі пластиковою термоголовкою, 180 мм (6 шт/м2), длязакріплення термоізоляціїСтартовий захисний профіль (цокольний) Ceresit CT 340 DN/08 – 205 м

100шт 11,76

258 Установлення монтажних виробiв масою до 20 кг т 0,06396

259 Стартовий (цокольний) профіль алюмінієвий Ceresit CN340 D/08Кутовий захисний профіль з інтегрованою лугостійкоюсклосіткою Ceresit CN 340 D/03 – 140 м

м 205

260 Кутовий захисний профіль з інтегрованою лугостійкоюсклосіткою Ceresit CN 340 D/03Розділ 14. Утеплення і опорядження зовнішніх стін (Тип 1 – по навісним керамзитобетонним панелям - 192 м 2 +913 м 2 ) 14.1) Утеплення зовнішніх стін з опорядженням (Тип 1 – по навісним керамзитобетонним панелям) до відм. + 1,300 (антивандальний) за технологією «CERESIT» S=121,0 м2

Вирівнювальний шар із полімер цементної шпаклівки товщиною 20 мм по стінам із навісних керамзитобетонних панелей (зачеканка швів)

м 140

261 Герметизацiя горизонтальних i вертикальних стикiвстiнових панелей герметизувальною нетвердiючоюмастикою

100м шва 2,42

262 Шпатлiвка вирівнююча полiмерцементна армованаCeresit CT 29 (витрати 1,8 кг/м2 на 1 мм товщини)

кг 261,36

263 Емульсiя еластична Ceresit CC 83 (2,16 л/м2) л 15,6816

Page 37: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

- 37 -264 Утеплення фасадів мінеральними плитами товщиною

100 мм з опорядженням декоротивним розчином затехнологією "CERESIT". Стіни гладкі

100 м2 1,21

265 Грунтовка глибокопроникна Ceresit CT 17 л 24,2

266 Сумiш МВ (для приклеювання мiнераловатних плит)Ceresit СT 180 pro

кг 605

267 Плити теплоiзоляцiйнi iз мiнеральної вати насинтетичному зв'язувальному, Технофас, щільність 145кг/м3, товщ. 120 мм

м3 15,5364

268 Сумiш МВ (для приклеювання та захисту плит iзмiнеральної вати) Ceresit СT 190 pro

кг 726

269 Сiтка із скловолокна фасадна армувальна Ceresit CT325, 160 г/м2 (рулон 55 м2)

м2 266,2

270 Фарба грунтуюча Ceresit CT 16 Pro л 36,3

271 Штукатурка декоративна (камiнцева) Ceresit СT 137 кг 302,5

272 Силiкатна фарба декоративна Ceresit CT 54, колір AMAZON AM 6* 14.2) Утеплення зовнішніх стін з опорядженням (Тип 1 – по навісним керамзитобетонним панелям) до відм. + 1,300 (антивандальний) за технологією «CERESIT» S=71,0 м2

Вирівнювальний шар із полімер цементної шпаклівки товщиною 20 мм по стінам із навісних керамзитобетонних панелей (зачеканка швів)

л 48,4

273 Герметизацiя горизонтальних i вертикальних стикiвстiнових панелей герметизувальною нетвердiючоюмастикою

100м шва 1,42

274 Шпатлiвка вирівнююча полiмерцементна армованаCeresit CT 29 (витрати 1,8 кг/м2 на 1 мм товщини)

кг 153,36

275 Емульсiя еластична Ceresit CC 83 (2,16 л/м2) л 9,2016

276 Утеплення фасадів мінеральними плитами товщиною100 мм з опорядженням декоротивним розчином затехнологією "CERESIT". Стіни гладкі

100 м2 0,71

277 Грунтовка глибокопроникна Ceresit CT 17 л 14,2

278 Сумiш МВ (для приклеювання мiнераловатних плит)Ceresit СT 180 pro

кг 355

279 Плити теплоiзоляцiйнi iз мiнеральної вати насинтетичному зв'язувальному, Технофас, щільність 145кг/м3, товщ. 120 мм

м3 9,1164

280 Сумiш МВ (для приклеювання та захисту плит iзмiнеральної вати) Ceresit СT 190 pro

кг 426

281 Сiтка із скловолокна фасадна армувальна Ceresit CT325, 160 г/м2 (рулон 55 м2)

м2 156,2

282 Фарба грунтуюча Ceresit CT 16 Pro л 21,3

283 Штукатурка декоративна (камiнцева) Ceresit СT 137 кг 177,5

284 Силiкатна фарба декоративна Ceresit CT 54, колір AMAZON AM 4* 14.3) Утеплення зовнішніх стін з опорядженням (Тип 1 – по навісним керамзитобетонним панелям) від відм. + 1,300 (антивандальний) за технологією «CERESIT» S=100,5 м2

Вирівнювальний шар із полімер цементної шпаклівки товщиною 20 мм по стінам із навісних керамзитобетонних панелей (за чеканка швів)

л 28,4

285 Герметизацiя горизонтальних i вертикальних стикiвстiнових панелей герметизувальною нетвердiючоюмастикою

100м шва 1,42

286 Шпатлiвка вирівнююча полiмерцементна армованаCeresit CT 29 (витрати 1,8 кг/м2 на 1 мм товщини)

кг 217,8

287 Емульсiя еластична Ceresit CC 83 (2,16 л/м2) л 13,0248

288 Утеплення фасадів мінеральними плитами товщиною100 мм з опорядженням декоротивним розчином затехнологією "CERESIT". Стіни гладкі

100 м2 1,005

289 Грунтовка глибокопроникна Ceresit CT 17 л 20,1

290 Сумiш МВ (для приклеювання мiнераловатних плит) кг 502,5

Page 38: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

- 38 -Ceresit СT 180 pro

291 Плити теплоiзоляцiйнi iз мiнеральної вати насинтетичному зв'язувальному, Технофас, щільність 145кг/м3, товщ. 120 мм

м3 12,9042

292 Сумiш МВ (для приклеювання та захисту плит iзмiнеральної вати) Ceresit СT 190 pro

кг 603

293 Сiтка із скловолокна фасадна армувальна Ceresit CT325, 160 г/м2 (рулон 55 м2)

м2 110,55

294 Фарба грунтуюча Ceresit CT 16 Pro л 30,15

295 Штукатурка декоративна (камiнцева) Ceresit СT 137 кг 251,25

296 Силiкатна фарба декоративна Ceresit CT 54, колір AMAZON AM 4* 14.4) Утеплення зовнішніх стін з опорядженням (Тип 1 – по навісним керамзитобетонним панелям) від відм. + 1,300 (антивандальний) за технологією «CERESIT» S=330,0 м2

Вирівнювальний шар із полімер цементної шпаклівки товщиною 20 мм по стінам із навісних керамзитобетонних панелей (за чеканка швів)

л 40,2

297 Герметизацiя горизонтальних i вертикальних стикiвстiнових панелей герметизувальною нетвердiючоюмастикою

100м шва 6,6

298 Шпатлiвка вирівнююча полiмерцементна армованаCeresit CT 29 (витрати 1,8 кг/м2 на 1 мм товщини)

кг 712,8

299 Емульсiя еластична Ceresit CC 83 (2,16 л/м2) л 42,768

300 Утеплення фасадів мінеральними плитами товщиною100 мм з опорядженням декоротивним розчином затехнологією "CERESIT". Стіни гладкі

100 м2 3,3

301 Грунтовка глибокопроникна Ceresit CT 17 л 66

302 Сумiш МВ (для приклеювання мiнераловатних плит)Ceresit СT 180 pro

кг 1650

303 Плити теплоiзоляцiйнi iз мiнеральної вати насинтетичному зв'язувальному, Технофас, щільність 145кг/м3, товщ. 120 мм

м3 42,372

304 Сумiш МВ (для приклеювання та захисту плит iзмiнеральної вати) Ceresit СT 190 pro

кг 1980

305 Сiтка із скловолокна фасадна армувальна Ceresit CT325, 160 г/м2 (рулон 55 м2)

м2 363

306 Фарба грунтуюча Ceresit CT 16 Pro л 99

307 Штукатурка декоративна (камiнцева) Ceresit СT 137 кг 825

308 Силiкатна фарба декоративна Ceresit CT 54, колір AMAZON AM 1* 14.5) Утеплення зовнішніх стін з опорядженням (Тип 1 – по навісним керамзитобетонним панелям) від відм. + 1,300 (антивандальний) за технологією «CERESIT» S=329,5 м2

Вирівнювальний шар із полімер цементної шпаклівки товщиною 20 мм по стінам із навісних керамзитобетонних панелей (за чеканка швів)

л 132

309 Герметизацiя горизонтальних i вертикальних стикiвстiнових панелей герметизувальною нетвердiючоюмастикою

100м шва 6,59

310 Шпатлiвка вирівнююча полiмерцементна армованаCeresit CT 29 (витрати 1,8 кг/м2 на 1 мм товщини)

кг 711,72

311 Емульсiя еластична Ceresit CC 83 (2,16 л/м2) л 42,7032

312 Утеплення фасадів мінеральними плитами товщиною100 мм з опорядженням декоротивним розчином затехнологією "CERESIT". Стіни гладкі

100 м2 3,295

313 Грунтовка глибокопроникна Ceresit CT 17 л 65,9

314 Сумiш МВ (для приклеювання мiнераловатних плит)Ceresit СT 180 pro

кг 1647,5

315 Плити теплоiзоляцiйнi iз мiнеральної вати насинтетичному зв'язувальному, Технофас, щільність 145кг/м3, товщ. 120 мм

м3 42,3078

316 Сумiш МВ (для приклеювання та захисту плит iз кг 1977

Page 39: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

- 39 -мiнеральної вати) Ceresit СT 190 pro

317 Сiтка із скловолокна фасадна армувальна Ceresit CT325, 160 г/м2 (рулон 55 м2)

м2 362,45

318 Фарба грунтуюча Ceresit CT 16 Pro л 98,85

319 Штукатурка декоративна (камiнцева) Ceresit СT 137 кг 823,75

320 Силiкатна фарба декоративна Ceresit CT 54, колір KALIFORNIA CF 4 14.6) Утеплення зовнішніх стін з опорядженням (Тип 1 – по навісним керамзитобетонним панелям) від відм. + 1,300 (антивандальний) за технологією «CERESIT» S=134,4 м2

Вирівнювальний шар із полімер цементної шпаклівки товщиною 20 мм по стінам із навісних керамзитобетонних панелей (за чеканка швів)

л 131,8

321 Герметизацiя горизонтальних i вертикальних стикiвстiнових панелей герметизувальною нетвердiючоюмастикою

100м шва 2,688

322 Шпатлiвка вирівнююча полiмерцементна армованаCeresit CT 29 (витрати 1,8 кг/м2 на 1 мм товщини)

кг 290,3

323 Емульсiя еластична Ceresit CC 83 (2,16 л/м2) л 17,418

324 Утеплення фасадів мінеральними плитами товщиною100 мм з опорядженням декоротивним розчином затехнологією "CERESIT". Стіни гладкі

100 м2 1,344

325 Грунтовка глибокопроникна Ceresit CT 17 л 26,88

326 Сумiш МВ (для приклеювання мiнераловатних плит)Ceresit СT 180 pro

кг 672

327 Плити теплоiзоляцiйнi iз мiнеральної вати насинтетичному зв'язувальному, Технофас, щільність 145кг/м3, товщ. 120 мм

м3 17,25696

328 Сумiш МВ (для приклеювання та захисту плит iзмiнеральної вати) Ceresit СT 190 pro

кг 806,4

329 Сiтка із скловолокна фасадна армувальна Ceresit CT325, 160 г/м2 (рулон 55 м2)

м2 147,84

330 Фарба грунтуюча Ceresit CT 16 Pro л 40,32

331 Штукатурка декоративна (камiнцева) Ceresit СT 137 кг 336

332 Силiкатна фарба декоративна Ceresit CT 54, колір DAKOTA DK 1Розділ 15. Утеплення і опорядження зовнішніх стін (Тип 2 – по керамічній цеглі)15.1) Утеплення зовнішніх стін з опорядженням (Тип 2 – по керамічним панелям ) до відм. + 1,300 (антивандальний) за технологією «CERESIT» S=10,60 м2

Вирівнювальний шар із полімер цементної шпаклівки товщиною 20 мм по стінам

л 53,76

333 Вирювнівальний шар цементно-піщаним розчином покаменю стін вручну товщ. 20 мм за технологією CERESIT

100м2 0,106

334 Грунтовка глибокопроникна Ceresit CT 17 л 2,12

335 Шпатлiвка вирівнююча полiмерцементна армованаCeresit CT 29 (витрати 1,8 кг/м2 на 1 мм товщини)

кг 381,6

336 Утеплення фасадів мінеральними плитами товщиною100 мм з опорядженням декоротивним розчином затехнологією "CERESIT". Стіни гладкі

100 м2 0,106

337 Грунтовка глибокопроникна Ceresit CT 17 л 2,12

338 Сумiш МВ (для приклеювання мiнераловатних плит)Ceresit СT 180 pro

кг 53

339 Плити теплоiзоляцiйнi iз мiнеральної вати насинтетичному зв'язувальному, Технофас, щільність 145кг/м3, товщ. 120 мм

м3 1,36104

340 Сумiш МВ (для приклеювання та захисту плит iзмiнеральної вати) Ceresit СT 190 pro

кг 63,6

341 Сiтка із скловолокна фасадна армувальна Ceresit CT325, 160 г/м2 (рулон 55 м2)

м2 23,32

342 Фарба грунтуюча Ceresit CT 16 Pro л 3,18

343 Штукатурка декоративна (камiнцева) Ceresit СT 137 кг 26,5

Page 40: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

- 40 -344 Силiкатна фарба декоративна Ceresit CT 54, колір

AMAZON AM 6* 15.2) Утеплення зовнішніх стін з опорядженням (Тип 2 – по керамічним панелям ) до відм. + 1,300 (антивандальний) за технологією «CERESIT» S=4,4 м2

Вирівнювальний шар із полімер цементної шпаклівки товщиною 20 мм по стінам

л 4,24

345 Вирювнівальний шар цементно-піщаним розчином покаменю стін вручну товщ. 20 мм за технологією CERESIT

100м2 0,044

346 Грунтовка глибокопроникна Ceresit CT 17 л 0,88

347 Шпатлiвка вирівнююча полiмерцементна армованаCeresit CT 29 (витрати 1,8 кг/м2 на 1 мм товщини)

кг 158,4

348 Утеплення фасадів мінеральними плитами товщиною100 мм з опорядженням декоротивним розчином затехнологією "CERESIT". Стіни гладкі

100 м2 0,044

349 Грунтовка глибокопроникна Ceresit CT 17 л 0,88

350 Сумiш МВ (для приклеювання мiнераловатних плит)Ceresit СT 180 pro

кг 22

351 Плити теплоiзоляцiйнi iз мiнеральної вати насинтетичному зв'язувальному, Технофас, щільність 145кг/м3, товщ. 120 мм

м3 0,56496

352 Сумiш МВ (для приклеювання та захисту плит iзмiнеральної вати) Ceresit СT 190 pro

кг 26,4

353 Сiтка із скловолокна фасадна армувальна Ceresit CT325, 160 г/м2 (рулон 55 м2)

м2 9,68

354 Фарба грунтуюча Ceresit CT 16 Pro л 1,32

355 Штукатурка декоративна (камiнцева) Ceresit СT 137 кг 11

356 Силiкатна фарба декоративна Ceresit CT 54, колір KALIFORNIA CF 4 15.3) Утеплення зовнішніх стін з опорядженням (Тип 2 – по керамічним панелям ) від відм. + 1,300 (антивандальний) за технологією «CERESIT» S=20,8 м2

Вирівнювальний шар із полімер цементної шпаклівки товщиною 20 мм по стінам

л 1,76

357 Вирювнівальний шар цементно-піщаним розчином покаменю стін вручну товщ. 20 мм за технологією CERESIT

100м2 0,208

358 Грунтовка глибокопроникна Ceresit CT 17 л 4,16

359 Шпатлiвка вирівнююча полiмерцементна армованаCeresit CT 29 (витрати 1,8 кг/м2 на 1 мм товщини)

кг 748,8

360 Утеплення фасадів мінеральними плитами товщиною100 мм з опорядженням декоротивним розчином затехнологією "CERESIT". Стіни гладкі

100 м2 0,208

361 Грунтовка глибокопроникна Ceresit CT 17 л 4,16

362 Сумiш МВ (для приклеювання мiнераловатних плит)Ceresit СT 180 pro

кг 104

363 Плити теплоiзоляцiйнi iз мiнеральної вати насинтетичному зв'язувальному, Технофас, щільність 145кг/м3, товщ. 120 мм

м3 2,67072

364 Сумiш МВ (для приклеювання та захисту плит iзмiнеральної вати) Ceresit СT 190 pro

кг 124,8

365 Сiтка із скловолокна фасадна армувальна Ceresit CT325, 160 г/м2 (рулон 55 м2)

м2 22,88

366 Фарба грунтуюча Ceresit CT 16 Pro л 6,24

367 Штукатурка декоративна (камiнцева) Ceresit СT 137 кг 52

368 Силiкатна фарба декоративна Ceresit CT 54, колір AMAZON AM 6* 15.4) Утеплення зовнішніх стін з опорядженням (Тип 2 – по керамічним панелям ) від відм. + 1,300 (антивандальний) за технологією «CERESIT» S=15 м2

Вирівнювальний шар із полімер цементної шпаклівки товщиною 20 мм по стінам

л 8,32

369 Вирювнівальний шар цементно-піщаним розчином покаменю стін вручну товщ. 20 мм за технологією CERESIT

100м2 0,15

Page 41: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

- 41 -370 Грунтовка глибокопроникна Ceresit CT 17 л 3

371 Шпатлiвка вирівнююча полiмерцементна армованаCeresit CT 29 (витрати 1,8 кг/м2 на 1 мм товщини)

кг 540

372 Утеплення фасадів мінеральними плитами товщиною100 мм з опорядженням декоротивним розчином затехнологією "CERESIT". Стіни гладкі

100 м2 0,15

373 Грунтовка глибокопроникна Ceresit CT 17 л 3

374 Сумiш МВ (для приклеювання мiнераловатних плит)Ceresit СT 180 pro

кг 75

375 Плити теплоiзоляцiйнi iз мiнеральної вати насинтетичному зв'язувальному, Технофас, щільність 145кг/м3, товщ. 120 мм

м3 1,926

376 Сумiш МВ (для приклеювання та захисту плит iзмiнеральної вати) Ceresit СT 190 pro

кг 90

377 Сiтка із скловолокна фасадна армувальна Ceresit CT325, 160 г/м2 (рулон 55 м2)

м2 16,5

378 Фарба грунтуюча Ceresit CT 16 Pro л 4,5

379 Штукатурка декоративна (камiнцева) Ceresit СT 137 кг 37,5

380 Силiкатна фарба декоративна Ceresit CT 54, колір KALIFORNIA CF 4

л 6

381 Установлення i розбирання зовнiшнiх iнвентарнихриштувань трубчастих висотою до 16 м для iншихоздоблювальних робiт, площа фасадів - 1850 м2Розділ 16. Зовнішнє оздоблення віконних і дверних укосів16.1) Утеплення з опорядженням зовнішніх віконних та дверних укосів, шириною 260 мм, за технологією «CERESIT» S=2,5 м2

100м2 вп 18,5

382 Утеплення фасадів мінеральними плитами товщиною100 мм з опорядженням декоротивним розчином затехнологією "CERESIT". Укоси, ширина до 300 мм

100 м2 0,025

383 Грунтовка глибокопроникна Ceresit CT 17 л 0,5

384 Сумiш МВ (для приклеювання мiнераловатних плит)Ceresit СT 180 pro

кг 12,5

385 Мінераловатний утеплювач ROCKWOOL FASROCK ,щільність 165 кг/м3, товщ. 20 мм

м2 2,5

386 Сумiш МВ (для приклеювання та захисту плит iзмiнеральної вати) Ceresit СT 190 pro

кг 15

387 Сiтка із скловолокна фасадна армувальна Ceresit CT325, 160 г/м2 (рулон 55 м2)

м2 3,2

388 Фарба грунтуюча Ceresit CT 16 Pro л 0,75

389 Штукатурка декоративна (камiнцева) Ceresit СT 137 кг 6,25

390 Силiкатна фарба декоративна Ceresit CT 54, колір AMAZON AM 6* 16.2) Утеплення з опорядженням зовнішніх віконних та дверних укосів, шириною 260 мм, за технологією «CERESIT» S=72,0 м2

л 1

391 Утеплення фасадів мінеральними плитами товщиною100 мм з опорядженням декоротивним розчином затехнологією "CERESIT". Укоси, ширина до 300 мм

100 м2 0,72

392 Грунтовка глибокопроникна Ceresit CT 17 л 14,4

393 Сумiш МВ (для приклеювання мiнераловатних плит)Ceresit СT 180 pro

кг 360

394 Мінераловатний утеплювач ROCKWOOL FASROCK ,щільність 165 кг/м3, товщ. 20 мм

м2 72

395 Сумiш МВ (для приклеювання та захисту плит iзмiнеральної вати) Ceresit СT 190 pro

кг 432

396 Сiтка із скловолокна фасадна армувальна Ceresit CT325, 160 г/м2 (рулон 55 м2)

м2 92,16

397 Фарба грунтуюча Ceresit CT 16 Pro л 21,6

398 Штукатурка декоративна (камiнцева) Ceresit СT 137 кг 180

399 Силiкатна фарба декоративна Ceresit CT 54, колір AMAZON AM 4* 16.3) Утеплення з опорядженням зовнішніх віконних та дверних укосів, шириною 260 мм, за технологією

л 28,8

Page 42: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

- 42 -«CERESIT» S=17,55 м2

400 Утеплення фасадів мінеральними плитами товщиною100 мм з опорядженням декоротивним розчином затехнологією "CERESIT". Укоси, ширина до 300 мм

100 м2 0,1755

401 Грунтовка глибокопроникна Ceresit CT 17 л 3,51

402 Сумiш МВ (для приклеювання мiнераловатних плит)Ceresit СT 180 pro

кг 87,75

403 Мінераловатний утеплювач ROCKWOOL FASROCK ,щільність 165 кг/м3, товщ. 20 мм

м2 17,55

404 Сумiш МВ (для приклеювання та захисту плит iзмiнеральної вати) Ceresit СT 190 pro

кг 105,3

405 Сiтка із скловолокна фасадна армувальна Ceresit CT325, 160 г/м2 (рулон 55 м2)

м2 22,464

406 Фарба грунтуюча Ceresit CT 16 Pro л 5,265

407 Штукатурка декоративна (камiнцева) Ceresit СT 137 кг 43,875

408 Силiкатна фарба декоративна Ceresit CT 54, колір AMAZON AM 1* 16.4) Утеплення з опорядженням зовнішніх віконних та дверних укосів, шириною 260 мм, за технологією «CERESIT» S=53,8 м2

л 7,02

409 Утеплення фасадів мінеральними плитами товщиною100 мм з опорядженням декоротивним розчином затехнологією "CERESIT". Укоси, ширина до 300 мм

100 м2 0,538

410 Грунтовка глибокопроникна Ceresit CT 17 л 10,76

411 Сумiш МВ (для приклеювання мiнераловатних плит)Ceresit СT 180 pro

кг 269

412 Мінераловатний утеплювач ROCKWOOL FASROCK ,щільність 165 кг/м3, товщ. 20 мм

м2 53,8

413 Сумiш МВ (для приклеювання та захисту плит iзмiнеральної вати) Ceresit СT 190 pro

кг 322,8

414 Сiтка із скловолокна фасадна армувальна Ceresit CT325, 160 г/м2 (рулон 55 м2)

м2 68,864

415 Фарба грунтуюча Ceresit CT 16 Pro л 16,14

416 Штукатурка декоративна (камiнцева) Ceresit СT 137 кг 134,5

417 Силiкатна фарба декоративна Ceresit CT 54, колір KALIFORNIA CF 4 16.5) Утеплення з опорядженням зовнішніх віконних та дверних укосів, шириною 260 мм, за технологією «CERESIT» S=2,15 м2

л 21,52

418 Утеплення фасадів мінеральними плитами товщиною100 мм з опорядженням декоротивним розчином затехнологією "CERESIT". Укоси, ширина до 300 мм

100 м2 0,0215

419 Грунтовка глибокопроникна Ceresit CT 17 л 0,43

420 Сумiш МВ (для приклеювання мiнераловатних плит)Ceresit СT 180 pro

кг 10,75

421 Мінераловатний утеплювач ROCKWOOL FASROCK ,щільність 165 кг/м3, товщ. 20 мм

м2 2,15

422 Сумiш МВ (для приклеювання та захисту плит iзмiнеральної вати) Ceresit СT 190 pro

кг 12,9

423 Сiтка із скловолокна фасадна армувальна Ceresit CT325, 160 г/м2 (рулон 55 м2)

м2 2,752

424 Фарба грунтуюча Ceresit CT 16 Pro л 0,645

425 Штукатурка декоративна (камiнцева) Ceresit СT 137 кг 5,375

426 Силiкатна фарба декоративна Ceresit CT 54, колір DAKOTA DK 1Кутовий захисний профіль з інтегрованою лугостійкоюсклосіткою Ceresit CN 340 D/03

л 0,86

427 Кутовий захисний профіль з інтегрованою лугостійкоюсклосіткою Ceresit CN 340 D/03Примикаючий профіль для віконних та дверних укосів Ceresit CN 340 A/03

м 578

428 Примикаючий профіль для віконних та дверних укосів Ceresit CN 340 A/03

м 283

Page 43: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

- 43 -Влаштування зовнішніх віконних відливів шириною 310 мм – 292 м

429 Установлення віконних зливів шириною 310 мм 100м 2,92

430 Зовнішні віконні відливи , шириною 310 мм м 302,804

431 Мастика герметизувальна бутилкаучукова Гермабутил-2М

кг 85,7604

432 Шуруп саморіз пофарбований по RAL шт 1030,76

433 Опорядження стель сайдінгом ПВХ 100м2 0,106

434 Сайдінг вініловий потолочний м2 11,13

435 П-подібний подвіс, планка J-trimРозділ 17. Різні роботиВідновлення вимощення шириною 1000мм

м 17,6

436 Улаштування основи пiд тротуари з природного щебенюфракції 20-20 мм товщиною 12 см

100м2 2,093

437 На кожний 1 см змiни товщини основи до норми 27-56-1додавати до товщ. 6 см

100м2 2,093

438 Влаштування одношарового асфальтобетонногопокриття дорiжок або тротуарiв iзгарячоїдрiбнозернистої асфальтобетонної сумiшi товщ.3 см, поуклону товщ. 30 - 50 мм

100м2 2,093

439 На кожнi 0,5 см товщини покриття до норми 27-55-1додавати до товщини 1 см

100м2 2,093

440 Установлення бортових каменiв бетонних , ранішедемонтованих, при iнших видах покриттівЗахисні екрани радіаторів

100м 1,949

441 Облицювання біметалевих плоских радіаторівзахисними екранами

100м2 1,2623

442 Захисні екрани радіаторів 3-х секційні 290*620*155 мм(металеві пофарбовані з перфорованої сітки в рамках),площа у просвiтi до 0,3 м2

шт 22

443 3ахисні екрани радіаторів 4-х секційні 390*620*155 мм(металеві пофарбовані з перфорованої сітки в рамках),площа у просвiтi до 0,3 м2

шт 60

444 Захисні екрани радіаторів 5-ти секційні 490*620*155 мм(металеві пофарбовані з перфорованої сітки в рамках),площа у просвiтi до 0,5 м2

шт 149

445 Захисні екрани радіаторів 6-ти секційні 590*620*155 мм(металеві пофарбовані з перфорованої сітки в рамках),площа у просвiтi до 0,5 м2

шт 96

446 Захисні екрани радіаторів 7-ми секційні 690*620*155 мм(металевi пофарбовані з перфорованої сітки в рамках),площа у просвiтi бiльше 0,5 м2

шт 5

447 Очищення металевих конструкцiй вiд корозiїметалевими щiтками

м2 22,8

448 Грунтування металевих поверхонь за один разгрунтовкою ГФ-021

100м2 0,228

449 Фарбування металевих погрунтованих поверхоньемаллю ПФ-115 за два рази

100м2 0,228

450 Мотаж свiтильникiв з лампами розжарювання, ранішедемонтованмх, на парапети будівлі

шт 5

451 Очищення металевих конструкцiй вiд корозiїметалевими щiтками

м2 3,75

452 Грунтування металевих поверхонь за один разгрунтовкою ГФ-021

100м2 0,0375

453 Фарбування металевих погрунтованих поверхоньемаллю ПФ-115 за два рази

100м2 0,0375

454 Установлення металевої огорожi без поручня 100м 0,108

455 Огорожi сходiв маршевих, погрунтованi та пофарбованi пм 10,8

456 Фарбування металевих погрунтованих поверхоньемаллю ПФ-115 за два рази, після монтажу попідговленій поверхні

100м2 0,1404

457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16

458 Установлення монтажних виробiв масою до 20 кг.Кронштейн під стяг

т 0,0038

Вентиляція

Page 44: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

- 44 -Розділ 1. ПВ1.

459 Установлення камер припливних продуктивнiстю до 10тис.м3/год

камеpа 1

460 Припливно-витяжна установка з теплообмінником ВУТ600 ПЭ ЕС + пульт керування ПУ ЖК 01 " Вентс "

шт 1

461 Прокладання кабелiв перерiзом до 6 мм2 з вiнiловою,наiрiтовою та полiетиленовою оболонками з крiпленнямнакладними скобами

100м 0,1

462 Кабель ПВС, число жил та перерiз 4 х 0,75 мм2 1000м 0,0102

463 Установлення шумоглушникiв вентиляцiйних трубчастихкруглого перерiзу типу ГТК 1-2 дiаметром обичайки 200мм

шт 2

464 Шумоглушник трубчастий товщ. стінки 50 мм СРдіам. 200/900 " Вентс "

шт 2

465 Установлення клапанiв зворотних дiаметром до 355 мм клапан 2

466 Клапани зворотнi КОМ дiам.200 мм " Вентс " шт 2

467 Установлення вставок гнучких м2 0,33

468 Вставка гнучка ВВГ діам. 200 мм " Вентс " шт. 4

469 Прокладання трубопроводiв з полiетиленових труб дiам.25 мм

100м 0,08

470 Труба поліпропіленова для зливу конденсату дiам. 25мм

м 8

471 Установлення грат жалюзiйних площею у просвiтi до 0,25 м2

грати 4

472 Грати дворядні регульовані ДР 400 х 150 " Вентс " шт 4

473 Установлення грат жалюзiйних площею у просвiтi до 1м2

грати 1

474 Грати зовнішні з захисною сіткою РН 1000 х 300 "Вентс "

шт 1

475 Установлення повiтророзподiльникiв, шт 1

476 Анемостат А 100 ВР " Вентс " шт 1

477 Прокладання повiтроводiв з оцинкованої сталi класу Н[нормальнi] товщиною 0,5 мм, дiаметром до 200 мм

100м2 0,1147

478 Дросель-клапани КД дiаметр 150 мм " Вент Сервіс " шт 2

479 Прокладання гнучких повiтроводiв дiаметром до 200 мм 100м2 0,02834

480 Гнучкий повітровід Полівент діам. 100 мм 605 М1 "Вентс "

м 1

481 Гнучкий повітровід Полівент діам. 200 мм 605 М1 "Вентс "

м 2

482 Гнучкий повітровід утеплений Ізовент діам. 200 мм " Вентс "

м 2

483 Шуруп самосвердлувальний KSTEX- 3,9 х 11 шт 70

484 Дюбель M 8 x 28/100 шт 35

485 Силікон сірий 310 мл шт 1

486 Стрiчка алюмінієва армована ТАРЕ--ALU--DEC FSK b= 50 мм

м 50

487 Стрiчка металева перфорована TAPE DUH--0,8 20 х25 L=25 м

м 25

488 Цвях самоклейкий з прижимом для ізолятора GWS-53/100

шт. 32

489 Хомут пластиковий затискний L = 900 шт. 25

490 Шпилька М8 L = 1000 шт. 4

491 Iзоляцiя повітроводів 10м2 1

492 Alu Lamella Mat Rockwool товщ. 20 мм м2 4

493 Alu Lamella Mat Rockwool товщ. 50 ммРозділ 2. ПВ2.

м2 6

494 Установлення камер припливних продуктивнiстю до 10тис.м3/год

камеpа 1

495 Припливно-витяжна установка з теплообмінником ВУТ600 ПЭ ЕС + пульт керування ПУ ЖК 01 " Вентс "

шт 1

496 Прокладання кабелiв перерiзом до 6 мм2 з вiнiловою,наiрiтовою та полiетиленовою оболонками з крiпленнямнакладними скобами

100м 0,1

497 Кабель ПВС, число жил та перерiз 4 х 0,75 мм2 1000м 0,0102

498 Установлення шумоглушникiв вентиляцiйних трубчастих шт 2

Page 45: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

- 45 -круглого перерiзу типу ГТК 1-2 дiаметром обичайки 200мм

499 Шумоглушник трубчастий товщ. стінки 50 мм СРдіам. 200/900 " Вентс "

шт 2

500 Установлення клапанiв зворотних дiаметром до 355 мм клапан 2

501 Клапани зворотнi КОМ дiам.200 мм " Вентс " шт 2

502 Установлення вставок гнучких м2 0,33

503 Вставка гнучка ВВГ діам. 200 мм " Вентс " шт. 4

504 Прокладання трубопроводiв з полiетиленових труб дiам.25 мм

100м 0,07

505 Труба поліпропіленова для зливу конденсату дiам. 25мм

м 7

506 Установлення грат жалюзiйних площею у просвiтi до 0,25 м2

грати 8

507 Грати зовнішні з захисною сіткою РН 400 х 200 "Вентс "

шт 1

508 Грати однорядні регульовані ОНФ 100 х 100 " Вентс " шт 3

509 Грати однорядні регульовані ОНФ 200 х 100 " Вентс " шт 1

510 Грати однорядні регульовані ОНФ 300 х 125 " Вентс " шт 2

511 Грати однорядні регульовані ОНФ 450 х 150 " Вентс " шт 1

512 Прокладання повiтроводiв з оцинкованої сталi класу Н[нормальнi] товщиною 0,5 мм, дiаметром до 200 мм

100м2 0,168

513 Дросель-клапани КД дiаметр 100 мм " Вент Сервіс " шт 3

514 Дросель-клапани КД дiаметр 200 мм " Вент Сервіс " шт 1

515 Шуруп самосвердлувальний KSTEX- 3,9 х 11 шт 170

516 Дюбель M 8 x 28/100 шт 85

517 Силікон сірий 310 мл шт 1

518 Стрiчка алюмінієва армована ТАРЕ--ALU--DEC FSK b= 50 мм

м 50

519 Стрiчка металева перфорована TAPE DUH--0,8 20 х25 L=25 м

м 50

520 Цвях самоклейкий з прижимом для ізолятора GWS-53/100

шт. 80

521 Хомут пластиковий затискний L = 900 шт. 65

522 Шпилька М8 L = 1000 шт. 4

523 Iзоляцiя повітроводів 10м2 1

524 Alu Lamella Mat Rockwool товщ. 20 мм м2 5

525 Alu Lamella Mat Rockwool товщ. 50 ммРозділ 3. ПВ3.

м2 5

526 Установлення камер припливних продуктивнiстю до 10тис.м3/год

камеpа 1

527 Припливно-витяжна установка з теплообмінником ВУТ600 ПЭ ЕС + пульт керування ПУ ЖК 01 " Вентс "

шт 1

528 Прокладання кабелiв перерiзом до 6 мм2 з вiнiловою,наiрiтовою та полiетиленовою оболонками з крiпленнямнакладними скобами

100м 0,1

529 Кабель ПВС, число жил та перерiз 4 х 0,75 мм2 1000м 0,0102

530 Установлення шумоглушникiв вентиляцiйних трубчастихкруглого перерiзу типу ГТК 1-2 дiаметром обичайки 200мм

шт 2

531 Шумоглушник трубчастий товщ. стінки 50 мм СРдіам. 200/900 " Вентс "

шт 2

532 Установлення клапанiв зворотних дiаметром до 355 мм клапан 2

533 Клапани зворотнi КОМ дiам.200 мм " Вентс " шт 2

534 Установлення вставок гнучких м2 0,33

535 Вставка гнучка ВВГ діам. 200 мм " Вентс " шт. 4

536 Прокладання трубопроводiв з полiетиленових труб дiам.25 мм

100м 0,1

537 Труба поліпропіленова для зливу конденсату дiам. 25мм

м 10

538 Установлення грат жалюзiйних площею у просвiтi до 0,25 м2

грати 7

539 Грати дворядні регульовані ДР 300 х 100 " Вентс " шт 2

540 Грати однорядні регульовані ОНФ 200 х 100 " Вентс " шт 2

541 Грати однорядні регульовані ОНФ 250 х 150 " Вентс шт 2

Page 46: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

- 46 -"

542 Грати однорядні регульовані ОНФ 450 х 150 " Вентс " шт 1

543 Прокладання повiтроводiв з оцинкованої сталi класу Н[нормальнi] товщиною 0,5 мм, дiаметром до 200 мм

100м2 0,1499

544 Дросель-клапани КД дiаметр 100 мм " Вент Сервіс " шт 2

545 Дросель-клапани КД дiаметр 125 мм " Вент Сервіс " шт 2

546 Дросель-клапани КД дiаметр 150 мм " Вент Сервіс " шт 3

547 Прокладання гнучких повiтроводiв дiаметром до 200 мм 100м2 0,02824

548 Гнучкий повітровід Полівент діам. 100 мм 605 М1 "Вентс "

м 1

549 Гнучкий повітровід Полівент діам. 200 мм 605 М1 "Вентс "

м 1

550 Гнучкий повітровід утеплений Ізовент діам. 200 мм " Вентс "

м 3

551 Шуруп самосвердлувальний KSTEX- 3,9 х 11 шт 170

552 Дюбель M 8 x 28/100 шт 85

553 Силікон сірий 310 мл шт 1

554 Стрiчка алюмінієва армована ТАРЕ--ALU--DEC FSK b= 50 мм

м 50

555 Стрiчка металева перфорована TAPE DUH--0,8 20 х25 L=25 м

м 50

556 Цвях самоклейкий з прижимом для ізолятора GWS-53/100

шт. 80

557 Хомут пластиковий затискний L = 900 шт. 65

558 Шпилька М8 L = 1000 шт. 4

559 Iзоляцiя повітроводів 10м2 0,9

560 Alu Lamella Mat Rockwool товщ. 20 мм м2 5

561 Alu Lamella Mat Rockwool товщ. 50 ммРозділ 4. ПВ4.

м2 4

562 Установлення камер припливних продуктивнiстю до 10тис.м3/год

камеpа 1

563 Припливно-витяжна установка з теплообмінником ВУТ600 ПЭ ЕС + пульт керування ПУ ЖК 01 " Вентс "

шт 1

564 Прокладання кабелiв перерiзом до 6 мм2 з вiнiловою,наiрiтовою та полiетиленовою оболонками з крiпленнямнакладними скобами

100м 0,1

565 Кабель ПВС, число жил та перерiз 4 х 0,75 мм2 1000м 0,0102

566 Установлення шумоглушникiв вентиляцiйних трубчастихкруглого перерiзу типу ГТК 1-2 дiаметром обичайки 200мм

шт 1

567 Шумоглушник трубчастий товщ. стінки 50 мм СРдіам. 200/900 " Вентс "

шт 1

568 Установлення клапанiв зворотних дiаметром до 355 мм клапан 2

569 Клапани зворотнi КОМ дiам.200 мм " Вентс " шт 2

570 Установлення вставок гнучких м2 0,33

571 Вставка гнучка ВВГ діам. 200 мм " Вентс " шт. 4

572 Прокладання трубопроводiв з полiетиленових труб дiам.25 мм

100м 0,05

573 Труба поліпропіленова для зливу конденсату дiам. 25мм

м 5

574 Установлення грат жалюзiйних площею у просвiтi до 0,25 м2

грати 6

575 Грати зовнішні з захисною сіткою РН 400 х 200 "Вентс "

шт 1

576 Грати дворядні регульовані ДР 300 х 125 " Вентс " шт 2

577 Грати однорядні регульовані ОНФ 200 х 100 " Вентс " шт 2

578 Грати однорядні регульовані ОНФ 400 х 150 " Вентс " шт 1

579 Установлення повiтророзподiльникiв, шт 1

580 Анемостат А 100 ВР " Вентс " шт 1

581 Прокладання повiтроводiв з оцинкованої сталi класу Н[нормальнi] товщиною 0,5 мм, дiаметром до 200 мм

100м2 0,1795

582 Дросель-клапани КД дiаметр 100 мм " Вент Сервіс " шт 2

583 Дросель-клапани КД дiаметр 200 мм " Вент Сервіс " шт 1

584 Прокладання гнучких повiтроводiв дiаметром до 200 мм 100м2 0,01648

585 Гнучкий повітровід Полівент діам. 100 мм 605 М1 " м 1

Page 47: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

- 47 -Вентс "

586 Гнучкий повітровід утеплений Ізовент діам. 100 мм " Вентс "

м 1

587 Гнучкий повітровід утеплений Ізовент діам. 125 мм " Вентс "

м 1

588 Гнучкий повітровід утеплений Ізовент діам. 200 мм " Вентс "

м 1

589 Шуруп самосвердлувальний KSTEX- 3,9 х 11 шт 195

590 Дюбель M 8 x 28/100 шт 100

591 Силікон сірий 310 мл шт 1

592 Стрiчка алюмінієва армована ТАРЕ--ALU--DEC FSK b= 50 мм

м 50

593 Стрiчка металева перфорована TAPE DUH--0,8 20 х25 L=25 м

м 50

594 Цвях самоклейкий з прижимом для ізолятора GWS-53/100

шт. 95

595 Хомут пластиковий затискний L = 900 шт. 75

596 Шпилька М8 L = 1000 шт. 4

597 Iзоляцiя повітроводів 10м2 1,7

598 Alu Lamella Mat Rockwool товщ. 20 мм м2 7

599 Alu Lamella Mat Rockwool товщ. 50 ммРозділ 5. ПВ5.

м2 10

600 Установлення камер припливних продуктивнiстю до 10тис.м3/год

камеpа 1

601 Припливно-витяжна установка з теплообмінником ВУТ600 ПЭ ЕС + пульт керування ПУ ЖК 01 " Вентс "

шт 1

602 Прокладання кабелiв перерiзом до 6 мм2 з вiнiловою,наiрiтовою та полiетиленовою оболонками з крiпленнямнакладними скобами

100м 0,1

603 Кабель ПВС, число жил та перерiз 4 х 0,75 мм2 1000м 0,0102

604 Установлення шумоглушникiв вентиляцiйних трубчастихкруглого перерiзу типу ГТК 1-2 дiаметром обичайки 200мм

шт 1

605 Шумоглушник трубчастий товщ. стінки 50 мм СРдіам. 200/900 " Вентс "

шт 1

606 Установлення клапанiв зворотних дiаметром до 355 мм клапан 2

607 Клапани зворотнi КОМ дiам.200 мм " Вентс " шт 2

608 Установлення вставок гнучких м2 0,33

609 Вставка гнучка ВВГ діам. 200 мм " Вентс " шт. 4

610 Прокладання трубопроводiв з полiетиленових труб дiам.25 мм

100м 0,05

611 Труба поліпропіленова для зливу конденсату дiам. 25мм

м 5

612 Установлення грат жалюзiйних площею у просвiтi до 0,25 м2

грати 6

613 Грати зовнішні з захисною сіткою РН 400 х 200 "Вентс "

шт 1

614 Грати дворядні регульовані ДР 300 х 125 " Вентс " шт 2

615 Грати однорядні регульовані ОНФ 200 х 100 " Вентс " шт 2

616 Грати однорядні регульовані ОНФ 400 х 150 " Вентс " шт 1

617 Установлення повiтророзподiльникiв, шт 1

618 Анемостат А 100 ВР " Вентс " шт 1

619 Прокладання повiтроводiв з оцинкованої сталi класу Н[нормальнi] товщиною 0,5 мм, дiаметром до 200 мм

100м2 0,1795

620 Дросель-клапани КД дiаметр 100 мм " Вент Сервіс " шт 2

621 Дросель-клапани КД дiаметр 200 мм " Вент Сервіс " шт 1

622 Прокладання гнучких повiтроводiв дiаметром до 200 мм 100м2 0,01648

623 Гнучкий повітровід Полівент діам. 100 мм 605 М1 "Вентс "

м 1

624 Гнучкий повітровід утеплений Ізовент діам. 100 мм " Вентс "

м 1

625 Гнучкий повітровід утеплений Ізовент діам. 125 мм " Вентс "

м 1

626 Гнучкий повітровід утеплений Ізовент діам. 200 мм " Вентс "

м 1

Page 48: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

- 48 -627 Шуруп самосвердлувальний KSTEX- 3,9 х 11 шт 195

628 Дюбель M 8 x 28/100 шт 100

629 Силікон сірий 310 мл шт 1

630 Стрiчка алюмінієва армована ТАРЕ--ALU--DEC FSK b= 50 мм

м 50

631 Стрiчка металева перфорована TAPE DUH--0,8 20 х25 L=25 м

м 50

632 Цвях самоклейкий з прижимом для ізолятора GWS-53/100

шт. 95

633 Хомут пластиковий затискний L = 900 шт. 75

634 Шпилька М8 L = 1000 шт. 4

635 Iзоляцiя повітроводів 10м2 1,7

636 Alu Lamella Mat Rockwool товщ. 20 мм м2 7

637 Alu Lamella Mat Rockwool товщ. 50 ммРозділ 6. ПВ6.

м2 10

638 Установлення камер припливних продуктивнiстю до 10тис.м3/год

камеpа 1

639 Припливно-витяжна установка з теплообмінником ВУТ600 ПЭ ЕС + пульт керування ПУ ЖК 01 " Вентс "

шт 1

640 Прокладання кабелiв перерiзом до 6 мм2 з вiнiловою,наiрiтовою та полiетиленовою оболонками з крiпленнямнакладними скобами

100м 0,1

641 Кабель ПВС, число жил та перерiз 4 х 0,75 мм2 1000м 0,0102

642 Установлення шумоглушникiв вентиляцiйних трубчастихкруглого перерiзу типу ГТК 1-2 дiаметром обичайки 200мм

шт 2

643 Шумоглушник трубчастий товщ. стінки 50 мм СРдіам. 200/900 " Вентс "

шт 2

644 Установлення клапанiв зворотних дiаметром до 355 мм клапан 2

645 Клапани зворотнi КОМ дiам.200 мм " Вентс " шт 2

646 Установлення вставок гнучких м2 0,33

647 Вставка гнучка ВВГ діам. 200 мм " Вентс " шт. 4

648 Прокладання трубопроводiв з полiетиленових труб дiам.25 мм

100м 0,1

649 Труба поліпропіленова для зливу конденсату дiам. 25мм

м 10

650 Установлення грат жалюзiйних площею у просвiтi до 0,25 м2

грати 6

651 Грати зовнішні з захисною сіткою РН 400 х 200 "Вентс "

шт 1

652 Грати дворядні регульовані ДР 300 х 100 " Вентс " шт 2

653 Грати однорядні регульовані ОНФ 250 х 150 " Вентс"

шт 2

654 Грати однорядні регульовані ОНФ 400 х 150 " Вентс " шт 1

655 Установлення повiтророзподiльникiв, шт 2

656 Анемостат А 125 ВР " Вентс " шт 2

657 Прокладання повiтроводiв з оцинкованої сталi класу Н[нормальнi] товщиною 0,5 мм, дiаметром до 200 мм

100м2 0,185

658 Дросель-клапани КД дiаметр 125 мм " Вент Сервіс " шт 4

659 Дросель-клапани КД дiаметр 150 мм " Вент Сервіс " шт 2

660 Прокладання гнучких повiтроводiв дiаметром до 200 мм 100м2 0,0172

661 Гнучкий повітровід Полівент діам. 125 мм 605 М1 "Вентс "

м 1

662 Гнучкий повітровід Полівент діам. 150 мм 605 М1 "Вентс "

м 2

663 Гнучкий повітровід утеплений Ізовент діам. 125 мм " Вентс "

м 1

664 Шуруп самосвердлувальний KSTEX- 3,9 х 11 шт 200

665 Дюбель M 8 x 28/100 шт 105

666 Силікон сірий 310 мл шт 1

667 Стрiчка алюмінієва армована ТАРЕ--ALU--DEC FSK b= 50 мм

м 50

668 Стрiчка металева перфорована TAPE DUH--0,8 20 х25 L=25 м

м 50

669 Цвях самоклейкий з прижимом для ізолятора GWS- шт. 100

Page 49: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

- 49 -53/100

670 Хомут пластиковий затискний L = 900 шт. 80

671 Шпилька М8 L = 1000 шт. 4

672 Iзоляцiя повітроводів 10м2 1,4

673 Alu Lamella Mat Rockwool товщ. 20 мм м2 10

674 Alu Lamella Mat Rockwool товщ. 50 ммРозділ 7. ПВ7.

м2 4

675 Установлення камер припливних продуктивнiстю до 10тис.м3/год

камеpа 1

676 Припливно-витяжна установка з теплообмінником ВУТ600 ПЭ ЕС + пульт керування ПУ ЖК 01 " Вентс "

шт 1

677 Прокладання кабелiв перерiзом до 6 мм2 з вiнiловою,наiрiтовою та полiетиленовою оболонками з крiпленнямнакладними скобами

100м 0,1

678 Кабель ПВС, число жил та перерiз 4 х 0,75 мм2 1000м 0,0102

679 Установлення шумоглушникiв вентиляцiйних трубчастихкруглого перерiзу типу ГТК 1-2 дiаметром обичайки 200мм

шт 1

680 Шумоглушник трубчастий товщ. стінки 50 мм СРдіам. 200/900 " Вентс "

шт 1

681 Установлення клапанiв зворотних дiаметром до 355 мм клапан 2

682 Клапани зворотнi КОМ дiам.200 мм " Вентс " шт 2

683 Установлення вставок гнучких м2 0,33

684 Вставка гнучка ВВГ діам. 200 мм " Вентс " шт. 4

685 Прокладання трубопроводiв з полiетиленових труб дiам.25 мм

100м 0,05

686 Труба поліпропіленова для зливу конденсату дiам. 25мм

м 5

687 Установлення грат жалюзiйних площею у просвiтi до 0,25 м2

грати 6

688 Грати зовнішні з захисною сіткою РН 400 х 200 "Вентс "

шт 1

689 Грати дворядні регульовані ДР 300 х 125 " Вентс " шт 1

690 Грати однорядні регульовані ОНФ 300 х 125 " Вентс " шт 2

691 Грати однорядні регульовані ОНФ 200 х 100 " Вентс " шт 2

692 Установлення повiтророзподiльникiв, шт 1

693 Анемостат А 100 ВР " Вентс " шт 1

694 Прокладання повiтроводiв з оцинкованої сталi класу Н[нормальнi] товщиною 0,5 мм, дiаметром до 200 мм

100м2 0,1795

695 Дросель-клапани КД дiаметр 100 мм " Вент Сервіс " шт 2

696 Дросель-клапани КД дiаметр 200 мм " Вент Сервіс " шт 1

697 Прокладання гнучких повiтроводiв дiаметром до 200 мм 100м2 0,01648

698 Гнучкий повітровід Полівент діам. 100 мм 605 М1 "Вентс "

м 1

699 Гнучкий повітровід утеплений Ізовент діам. 100 мм " Вентс "

м 1

700 Гнучкий повітровід утеплений Ізовент діам. 125 мм " Вентс "

м 1

701 Гнучкий повітровід утеплений Ізовент діам. 200 мм " Вентс "

м 1

702 Шуруп самосвердлувальний KSTEX- 3,9 х 11 шт 190

703 Дюбель M 8 x 28/100 шт 95

704 Силікон сірий 310 мл шт 1

705 Стрiчка алюмінієва армована ТАРЕ--ALU--DEC FSK b= 50 мм

м 50

706 Стрiчка металева перфорована TAPE DUH--0,8 20 х25 L=25 м

м 50

707 Цвях самоклейкий з прижимом для ізолятора GWS-53/100

шт. 95

708 Хомут пластиковий затискний L = 900 шт. 75

709 Шпилька М8 L = 1000 шт. 4

710 Iзоляцiя повітроводів 10м2 1,7

711 Alu Lamella Mat Rockwool товщ. 20 мм м2 7

712 Alu Lamella Mat Rockwool товщ. 50 ммРозділ 8. ПВ8.

м2 10

Page 50: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

- 50 -713 Установлення камер припливних продуктивнiстю до 10

тис.м3/годкамеpа 1

714 Припливно-витяжна установка з теплообмінником ВУТ600 ПЭ ЕС + пульт керування ПУ ЖК 01 " Вентс "

шт 1

715 Прокладання кабелiв перерiзом до 6 мм2 з вiнiловою,наiрiтовою та полiетиленовою оболонками з крiпленнямнакладними скобами

100м 0,1

716 Кабель ПВС, число жил та перерiз 4 х 0,75 мм2 1000м 0,0102

717 Установлення шумоглушникiв вентиляцiйних трубчастихкруглого перерiзу типу ГТК 1-2 дiаметром обичайки 200мм

шт 1

718 Шумоглушник трубчастий товщ. стінки 50 мм СРдіам. 200/900 " Вентс "

шт 1

719 Установлення клапанiв зворотних дiаметром до 355 мм клапан 2

720 Клапани зворотнi КОМ дiам.200 мм " Вентс " шт 2

721 Установлення вставок гнучких м2 0,33

722 Вставка гнучка ВВГ діам. 200 мм " Вентс " шт. 4

723 Прокладання трубопроводiв з полiетиленових труб дiам.25 мм

100м 0,05

724 Труба поліпропіленова для зливу конденсату дiам. 25мм

м 5

725 Установлення грат жалюзiйних площею у просвiтi до 0,25 м2

грати 6

726 Грати зовнішні з захисною сіткою РН 400 х 200 "Вентс "

шт 1

727 Грати дворядні регульовані ДР 300 х 125 " Вентс " шт 2

728 Грати однорядні регульовані ОНФ 400 х 150 " Вентс " шт 1

729 Грати однорядні регульовані ОНФ 200 х 100 " Вентс " шт 2

730 Установлення повiтророзподiльникiв, шт 1

731 Анемостат А 100 ВР " Вентс " шт 1

732 Прокладання повiтроводiв з оцинкованої сталi класу Н[нормальнi] товщиною 0,5 мм, дiаметром до 200 мм

100м2 0,1795

733 Дросель-клапани КД дiаметр 100 мм " Вент Сервіс " шт 2

734 Дросель-клапани КД дiаметр 200 мм " Вент Сервіс " шт 1

735 Прокладання гнучких повiтроводiв дiаметром до 200 мм 100м2 0,01648

736 Гнучкий повітровід Полівент діам. 100 мм 605 М1 "Вентс "

м 1

737 Гнучкий повітровід утеплений Ізовент діам. 100 мм " Вентс "

м 1

738 Гнучкий повітровід утеплений Ізовент діам. 125 мм " Вентс "

м 1

739 Гнучкий повітровід утеплений Ізовент діам. 200 мм " Вентс "

м 1

740 Шуруп самосвердлувальний KSTEX- 3,9 х 11 шт 190

741 Дюбель M 8 x 28/100 шт 95

742 Силікон сірий 310 мл шт 1

743 Стрiчка алюмінієва армована ТАРЕ--ALU--DEC FSK b= 50 мм

м 50

744 Стрiчка металева перфорована TAPE DUH--0,8 20 х25 L=25 м

м 50

745 Цвях самоклейкий з прижимом для ізолятора GWS-53/100

шт. 95

746 Хомут пластиковий затискний L = 900 шт. 75

747 Шпилька М8 L = 1000 шт. 4

748 Iзоляцiя повітроводів 10м2 1,7

749 Alu Lamella Mat Rockwool товщ. 20 мм м2 7

750 Alu Lamella Mat Rockwool товщ. 50 ммРозділ 9. ПВ9.

м2 10

751 Установлення камер припливних продуктивнiстю до 10тис.м3/год

камеpа 1

752 Припливно-витяжна установка з теплообмінником ВУТ600 ПЭ ЕС + пульт керування ПУ ЖК 01 " Вентс "

шт 1

753 Прокладання кабелiв перерiзом до 6 мм2 з вiнiловою,наiрiтовою та полiетиленовою оболонками з крiпленнямнакладними скобами

100м 0,1

Page 51: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

- 51 -754 Кабель ПВС, число жил та перерiз 4 х 0,75 мм2 1000м 0,0102

755 Установлення шумоглушникiв вентиляцiйних трубчастихкруглого перерiзу типу ГТК 1-2 дiаметром обичайки 200мм

шт 2

756 Шумоглушник трубчастий товщ. стінки 50 мм СРдіам. 200/900 " Вентс "

шт 2

757 Установлення клапанiв зворотних дiаметром до 355 мм клапан 2

758 Клапани зворотнi КОМ дiам.200 мм " Вентс " шт 2

759 Установлення вставок гнучких м2 0,33

760 Вставка гнучка ВВГ діам. 200 мм " Вентс " шт. 4

761 Прокладання трубопроводiв з полiетиленових труб дiам.25 мм

100м 0,1

762 Труба поліпропіленова для зливу конденсату дiам. 25мм

м 10

763 Установлення грат жалюзiйних площею у просвiтi до 0,25 м2

грати 7

764 Грати дворядні регульовані ДР 300 х 100 " Вентс " шт 2

765 Грати однорядні регульовані ОНФ 400 х 150 " Вентс " шт 1

766 Грати однорядні регульовані ОНФ 200 х 100 " Вентс " шт 2

767 Грати однорядні регульовані ОНФ 250 х 150 " Вентс"

шт 2

768 Прокладання повiтроводiв з оцинкованої сталi класу Н[нормальнi] товщиною 0,5 мм, дiаметром до 200 мм

100м2 0,2022

769 Дросель-клапани КД дiаметр 100 мм " Вент Сервіс " шт 2

770 Дросель-клапани КД дiаметр 125 мм " Вент Сервіс " шт 3

771 Дросель-клапани КД дiаметр 150 мм " Вент Сервіс " шт 2

772 Прокладання гнучких повiтроводiв дiаметром до 200 мм 100м2 0,02278

773 Гнучкий повітровід Полівент діам. 100 мм 605 М1 "Вентс "

м 1

774 Гнучкий повітровід Полівент діам. 125 мм 605 М1 "Вентс "

м 1

775 Гнучкий повітровід Полівент діам. 150 мм 605 М1 "Вентс "

м 1

776 Гнучкий повітровід утеплений Ізовент діам. 100 мм " Вентс "

м 1

777 Гнучкий повітровід утеплений Ізовент діам. 125 мм " Вентс "

м 2

778 Шуруп самосвердлувальний KSTEX- 3,9 х 11 шт 210

779 Дюбель M 8 x 28/100 шт 105

780 Силікон сірий 310 мл шт 1

781 Стрiчка алюмінієва армована ТАРЕ--ALU--DEC FSK b= 50 мм

м 50

782 Стрiчка металева перфорована TAPE DUH--0,8 20 х25 L=25 м

м 50

783 Цвях самоклейкий з прижимом для ізолятора GWS-53/100

шт. 105

784 Хомут пластиковий затискний L = 900 шт. 85

785 Шпилька М8 L = 1000 шт. 4

786 Iзоляцiя повітроводів 10м2 1,3

787 Alu Lamella Mat Rockwool товщ. 20 мм м2 8

788 Alu Lamella Mat Rockwool товщ. 50 ммРозділ 10. ПВ10.

м2 5

789 Установлення камер припливних продуктивнiстю до 10тис.м3/год

камеpа 1

790 Припливно-витяжна установка з теплообмінником ВУТ600 ПЭ ЕС + пульт керування ПУ ЖК 01 " Вентс "

шт 1

791 Прокладання кабелiв перерiзом до 6 мм2 з вiнiловою,наiрiтовою та полiетиленовою оболонками з крiпленнямнакладними скобами

100м 0,1

792 Кабель ПВС, число жил та перерiз 4 х 0,75 мм2 1000м 0,0102

793 Установлення шумоглушникiв вентиляцiйних трубчастихкруглого перерiзу типу ГТК 1-2 дiаметром обичайки 200мм

шт 1

794 Шумоглушник трубчастий товщ. стінки 50 мм СРдіам. 200/900 " Вентс "

шт 1

Page 52: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

- 52 -795 Установлення клапанiв зворотних дiаметром до 355 мм клапан 2

796 Клапани зворотнi КОМ дiам.200 мм " Вентс " шт 2

797 Установлення вставок гнучких м2 0,33

798 Вставка гнучка ВВГ діам. 200 мм " Вентс " шт. 4

799 Прокладання трубопроводiв з полiетиленових труб дiам.25 мм

100м 0,05

800 Труба поліпропіленова для зливу конденсату дiам. 25мм

м 5

801 Установлення грат жалюзiйних площею у просвiтi до 0,25 м2

грати 6

802 Грати зовнішні з захисною сіткою РН 400 х 200 "Вентс "

шт 1

803 Грати дворядні регульовані ДР 300 х 125 " Вентс " шт 2

804 Грати однорядні регульовані ОНФ 400 х 150 " Вентс " шт 1

805 Грати однорядні регульовані ОНФ 200 х 100 " Вентс " шт 2

806 Установлення повiтророзподiльникiв, шт 1

807 Анемостат А 100 ВР " Вентс " шт 1

808 Прокладання повiтроводiв з оцинкованої сталi класу Н[нормальнi] товщиною 0,5 мм, дiаметром до 200 мм

100м2 0,1858

809 Дросель-клапани КД дiаметр 100 мм " Вент Сервіс " шт 2

810 Дросель-клапани КД дiаметр 200 мм " Вент Сервіс " шт 1

811 Прокладання гнучких повiтроводiв дiаметром до 200 мм 100м2 0,01648

812 Гнучкий повітровід Полівент діам. 100 мм 605 М1 "Вентс "

м 1

813 Гнучкий повітровід утеплений Ізовент діам. 100 мм " Вентс "

м 1

814 Гнучкий повітровід утеплений Ізовент діам. 125 мм " Вентс "

м 1

815 Гнучкий повітровід утеплений Ізовент діам. 200 мм " Вентс "

м 1

816 Шуруп самосвердлувальний KSTEX- 3,9 х 11 шт 205

817 Дюбель M 8 x 28/100 шт 100

818 Силікон сірий 310 мл шт 1

819 Стрiчка алюмінієва армована ТАРЕ--ALU--DEC FSK b= 50 мм

м 50

820 Стрiчка металева перфорована TAPE DUH--0,8 20 х25 L=25 м

м 50

821 Цвях самоклейкий з прижимом для ізолятора GWS-53/100

шт. 95

822 Хомут пластиковий затискний L = 900 шт. 75

823 Шпилька М8 L = 1000 шт. 4

824 Iзоляцiя повітроводів 10м2 1,7

825 Alu Lamella Mat Rockwool товщ. 20 мм м2 7

826 Alu Lamella Mat Rockwool товщ. 50 ммРозділ 11. ПВ11.

м2 10

827 Установлення камер припливних продуктивнiстю до 10тис.м3/год

камеpа 1

828 Припливно-витяжна установка з теплообмінником ВУТ600 ПЭ ЕС + пульт керування ПУ ЖК 01 " Вентс "

шт 1

829 Прокладання кабелiв перерiзом до 6 мм2 з вiнiловою,наiрiтовою та полiетиленовою оболонками з крiпленнямнакладними скобами

100м 0,1

830 Кабель ПВС, число жил та перерiз 4 х 0,75 мм2 1000м 0,0102

831 Установлення шумоглушникiв вентиляцiйних трубчастихкруглого перерiзу типу ГТК 1-2 дiаметром обичайки 200мм

шт 1

832 Шумоглушник трубчастий товщ. стінки 50 мм СРдіам. 200/900 " Вентс "

шт 1

833 Установлення клапанiв зворотних дiаметром до 355 мм клапан 2

834 Клапани зворотнi КОМ дiам.200 мм " Вентс " шт 2

835 Установлення вставок гнучких м2 0,33

836 Вставка гнучка ВВГ діам. 200 мм " Вентс " шт. 4

837 Прокладання трубопроводiв з полiетиленових труб дiам.25 мм

100м 0,05

838 Труба поліпропіленова для зливу конденсату дiам. 25 м 5

Page 53: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

- 53 -мм

839 Установлення грат жалюзiйних площею у просвiтi до 0,25 м2

грати 6

840 Грати зовнішні з захисною сіткою РН 400 х 200 "Вентс "

шт 1

841 Грати дворядні регульовані ДР 300 х 125 " Вентс " шт 2

842 Грати однорядні регульовані ОНФ 400 х 150 " Вентс " шт 1

843 Грати однорядні регульовані ОНФ 200 х 100 " Вентс " шт 2

844 Установлення повiтророзподiльникiв, шт 1

845 Анемостат А 100 ВР " Вентс " шт 1

846 Прокладання повiтроводiв з оцинкованої сталi класу Н[нормальнi] товщиною 0,5 мм, дiаметром до 200 мм

100м2 0,1858

847 Дросель-клапани КД дiаметр 100 мм " Вент Сервіс " шт 2

848 Дросель-клапани КД дiаметр 200 мм " Вент Сервіс " шт 1

849 Прокладання гнучких повiтроводiв дiаметром до 200 мм 100м2 0,01648

850 Гнучкий повітровід Полівент діам. 100 мм 605 М1 "Вентс "

м 1

851 Гнучкий повітровід утеплений Ізовент діам. 100 мм " Вентс "

м 1

852 Гнучкий повітровід утеплений Ізовент діам. 125 мм " Вентс "

м 1

853 Гнучкий повітровід утеплений Ізовент діам. 200 мм " Вентс "

м 1

854 Шуруп самосвердлувальний KSTEX- 3,9 х 11 шт 205

855 Дюбель M 8 x 28/100 шт 100

856 Силікон сірий 310 мл шт 1

857 Стрiчка алюмінієва армована ТАРЕ--ALU--DEC FSK b= 50 мм

м 50

858 Стрiчка металева перфорована TAPE DUH--0,8 20 х25 L=25 м

м 50

859 Цвях самоклейкий з прижимом для ізолятора GWS-53/100

шт. 95

860 Хомут пластиковий затискний L = 900 шт. 75

861 Шпилька М8 L = 1000 шт. 4

862 Iзоляцiя повітроводів 10м2 1,7

863 Alu Lamella Mat Rockwool товщ. 20 мм м2 7

864 Alu Lamella Mat Rockwool товщ. 50 ммРозділ 12. ПВ12.

м2 10

865 Установлення камер припливних продуктивнiстю до 10тис.м3/год

камеpа 1

866 Припливно-витяжна установка з теплообмінником ВУТ600 ПЭ ЕС + пульт керування ПУ ЖК 01 " Вентс "

шт 1

867 Прокладання кабелiв перерiзом до 6 мм2 з вiнiловою,наiрiтовою та полiетиленовою оболонками з крiпленнямнакладними скобами

100м 0,1

868 Кабель ПВС, число жил та перерiз 4 х 0,75 мм2 1000м 0,0102

869 Установлення шумоглушникiв вентиляцiйних трубчастихкруглого перерiзу типу ГТК 1-2 дiаметром обичайки 200мм

шт 3

870 Шумоглушник трубчастий товщ. стінки 50 мм СРдіам. 200/900 " Вентс "

шт 3

871 Установлення клапанiв зворотних дiаметром до 355 мм клапан 2

872 Клапани зворотнi КОМ дiам.200 мм " Вентс " шт 2

873 Установлення вставок гнучких м2 0,33

874 Вставка гнучка ВВГ діам. 200 мм " Вентс " шт. 4

875 Прокладання трубопроводiв з полiетиленових труб дiам.25 мм

100м 0,14

876 Труба поліпропіленова для зливу конденсату дiам. 25мм

м 14

877 Установлення грат жалюзiйних площею у просвiтi до 0,25 м2

грати 4

878 Грати зовнішні з захисною сіткою РН 400 х 200 "Вентс "

шт 1

879 Грати дворядні регульовані ДР 400 х 150 " Вентс " шт 2

880 Грати однорядні регульовані ОНФ 600 х 200 " Вентс " шт 1

Page 54: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

- 54 -881 Установлення повiтророзподiльникiв, шт 1

882 Анемостат А 100 ВР " Вентс " шт 1

883 Прокладання повiтроводiв з оцинкованої сталi класу Н[нормальнi] товщиною 0,5 мм, дiаметром до 200 мм

100м2 0,1976

884 Дросель-клапани КД дiаметр 150 мм " Вент Сервіс " шт 1

885 Прокладання гнучких повiтроводiв дiаметром до 200 мм 100м2 0,0094

886 Гнучкий повітровід утеплений Ізовент діам. 150 мм " Вентс "

м 2

887 Шуруп самосвердлувальний KSTEX- 3,9 х 11 шт 210

888 Дюбель M 8 x 28/100 шт 105

889 Силікон сірий 310 мл шт 1

890 Стрiчка алюмінієва армована ТАРЕ--ALU--DEC FSK b= 50 мм

м 50

891 Стрiчка металева перфорована TAPE DUH--0,8 20 х25 L=25 м

м 50

892 Цвях самоклейкий з прижимом для ізолятора GWS-53/100

шт. 100

893 Хомут пластиковий затискний L = 900 шт. 80

894 Шпилька М8 L = 1000 шт. 4

895 Iзоляцiя повітроводів 10м2 1,9

896 Alu Lamella Mat Rockwool товщ. 20 мм м2 10

897 Alu Lamella Mat Rockwool товщ. 50 ммРозділ 13. ПВ13.

м2 9

898 Установлення камер припливних продуктивнiстю до 10тис.м3/год

камеpа 1

899 Припливно-витяжна установка з теплообмінником ВУТ600 ПЭ ЕС + пульт керування ПУ ЖК 01 " Вентс "

шт 1

900 Прокладання кабелiв перерiзом до 6 мм2 з вiнiловою,наiрiтовою та полiетиленовою оболонками з крiпленнямнакладними скобами

100м 0,1

901 Кабель ПВС, число жил та перерiз 4 х 0,75 мм2 1000м 0,0102

902 Установлення шумоглушникiв вентиляцiйних трубчастихкруглого перерiзу типу ГТК 1-2 дiаметром обичайки 200мм

шт 2

903 Шумоглушник трубчастий товщ. стінки 50 мм СРдіам. 200/900 " Вентс "

шт 2

904 Установлення клапанiв зворотних дiаметром до 355 мм клапан 2

905 Клапани зворотнi КОМ дiам.200 мм " Вентс " шт 2

906 Установлення вставок гнучких м2 0,33

907 Вставка гнучка ВВГ діам. 200 мм " Вентс " шт. 4

908 Прокладання трубопроводiв з полiетиленових труб дiам.25 мм

100м 0,1

909 Труба поліпропіленова для зливу конденсату дiам. 25мм

м 10

910 Установлення грат жалюзiйних площею у просвiтi до 0,25 м2

грати 6

911 Грати зовнішні з захисною сіткою РН 400 х 200 "Вентс "

шт 1

912 Грати дворядні регульовані ДР 300 х 100 " Вентс " шт 2

913 Грати однорядні регульовані ОНФ 400 х 150 " Вентс " шт 1

914 Грати однорядні регульовані ОНФ 250 х 150 " Вентс"

шт 2

915 Установлення повiтророзподiльникiв, шт 2

916 Анемостат А 125 ВР " Вентс " шт 2

917 Прокладання повiтроводiв з оцинкованої сталi класу Н[нормальнi] товщиною 0,5 мм, дiаметром до 200 мм

100м2 0,1913

918 Дросель-клапани КД дiаметр 150 мм " Вент Сервіс " шт 2

919 Дросель-клапани КД дiаметр 125 мм " Вент Сервіс " шт 4

920 Прокладання гнучких повiтроводiв дiаметром до 200 мм 100м2 0,0172

921 Гнучкий повітровід Полівент діам. 125 мм 605 М1 "Вентс "

м 1

922 Гнучкий повітровід Полівент діам. 150 мм 605 М1 "Вентс "

м 2

923 Гнучкий повітровід утеплений Ізовент діам. 125 мм " Вентс "

м 1

Page 55: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

- 55 -924 Шуруп самосвердлувальний KSTEX- 3,9 х 11 шт 215

925 Дюбель M 8 x 28/100 шт 110

926 Силікон сірий 310 мл шт 1

927 Стрiчка алюмінієва армована ТАРЕ--ALU--DEC FSK b= 50 мм

м 50

928 Стрiчка металева перфорована TAPE DUH--0,8 20 х25 L=25 м

м 50

929 Цвях самоклейкий з прижимом для ізолятора GWS-53/100

шт. 105

930 Хомут пластиковий затискний L = 900 шт. 85

931 Шпилька М8 L = 1000 шт. 4

932 Iзоляцiя повітроводів 10м2 1,5

933 Alu Lamella Mat Rockwool товщ. 20 мм м2 10

934 Alu Lamella Mat Rockwool товщ. 50 ммРозділ 14. ПВ14.

м2 5

935 Установлення камер припливних продуктивнiстю до 10тис.м3/год

камеpа 1

936 Припливно-витяжна установка з теплообмінником ВУТ600 ПЭ ЕС + пульт керування ПУ ЖК 01 " Вентс "

шт 1

937 Прокладання кабелiв перерiзом до 6 мм2 з вiнiловою,наiрiтовою та полiетиленовою оболонками з крiпленнямнакладними скобами

100м 0,1

938 Кабель ПВС, число жил та перерiз 4 х 0,75 мм2 1000м 0,0102

939 Установлення шумоглушникiв вентиляцiйних трубчастихкруглого перерiзу типу ГТК 1-2 дiаметром обичайки 200мм

шт 1

940 Шумоглушник трубчастий товщ. стінки 50 мм СРдіам. 200/900 " Вентс "

шт 1

941 Установлення клапанiв зворотних дiаметром до 355 мм клапан 2

942 Клапани зворотнi КОМ дiам.200 мм " Вентс " шт 2

943 Установлення вставок гнучких м2 0,33

944 Вставка гнучка ВВГ діам. 200 мм " Вентс " шт. 4

945 Прокладання трубопроводiв з полiетиленових труб дiам.25 мм

100м 0,05

946 Труба поліпропіленова для зливу конденсату дiам. 25мм

м 5

947 Установлення грат жалюзiйних площею у просвiтi до 0,25 м2

грати 6

948 Грати зовнішні з захисною сіткою РН 400 х 200 "Вентс "

шт 1

949 Грати дворядні регульовані ДР 300 х 125 " Вентс " шт 2

950 Грати однорядні регульовані ОНФ 400 х 150 " Вентс " шт 1

951 Грати однорядні регульовані ОНФ 200 х 100 " Вентс " шт 2

952 Установлення повiтророзподiльникiв, шт 1

953 Анемостат А 100 ВР " Вентс " шт 1

954 Прокладання повiтроводiв з оцинкованої сталi класу Н[нормальнi] товщиною 0,5 мм, дiаметром до 200 мм

100м2 0,1858

955 Дросель-клапани КД дiаметр 200 мм " Вент Сервіс " шт 1

956 Дросель-клапани КД дiаметр 100 мм " Вент Сервіс " шт 2

957 Прокладання гнучких повiтроводiв дiаметром до 200 мм 100м2 0,01648

958 Гнучкий повітровід Полівент діам. 100 мм 605 М1 "Вентс "

м 1

959 Гнучкий повітровід утеплений Ізовент діам. 100 мм " Вентс "

м 1

960 Гнучкий повітровід утеплений Ізовент діам. 125 мм " Вентс "

м 1

961 Гнучкий повітровід утеплений Ізовент діам. 200 мм " Вентс "

м 1

962 Шуруп самосвердлувальний KSTEX- 3,9 х 11 шт 200

963 Дюбель M 8 x 28/100 шт 100

964 Силікон сірий 310 мл шт 1

965 Стрiчка алюмінієва армована ТАРЕ--ALU--DEC FSK b= 50 мм

м 50

966 Стрiчка металева перфорована TAPE DUH--0,8 20 х25 L=25 м

м 50

Page 56: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

- 56 -967 Цвях самоклейкий з прижимом для ізолятора GWS-

53/100шт. 95

968 Хомут пластиковий затискний L = 900 шт. 75

969 Шпилька М8 L = 1000 шт. 4

970 Iзоляцiя повітроводів 10м2 1,7

971 Alu Lamella Mat Rockwool товщ. 20 мм м2 7

972 Alu Lamella Mat Rockwool товщ. 50 ммРозділ 15. ПВ15.

м2 10

973 Установлення камер припливних продуктивнiстю до 10тис.м3/год

камеpа 1

974 Припливно-витяжна установка з теплообмінником ВУТ600 ПЭ ЕС + пульт керування ПУ ЖК 01 " Вентс "

шт 1

975 Прокладання кабелiв перерiзом до 6 мм2 з вiнiловою,наiрiтовою та полiетиленовою оболонками з крiпленнямнакладними скобами

100м 0,1

976 Кабель ПВС, число жил та перерiз 4 х 0,75 мм2 1000м 0,0102

977 Установлення шумоглушникiв вентиляцiйних трубчастихкруглого перерiзу типу ГТК 1-2 дiаметром обичайки 200мм

шт 1

978 Шумоглушник трубчастий товщ. стінки 50 мм СРдіам. 200/900 " Вентс "

шт 1

979 Установлення клапанiв зворотних дiаметром до 355 мм клапан 2

980 Клапани зворотнi КОМ дiам.200 мм " Вентс " шт 2

981 Установлення вставок гнучких м2 0,33

982 Вставка гнучка ВВГ діам. 200 мм " Вентс " шт. 4

983 Прокладання трубопроводiв з полiетиленових труб дiам.25 мм

100м 0,05

984 Труба поліпропіленова для зливу конденсату дiам. 25мм

м 5

985 Установлення грат жалюзiйних площею у просвiтi до 0,25 м2

грати 6

986 Грати зовнішні з захисною сіткою РН 400 х 200 "Вентс "

шт 1

987 Грати дворядні регульовані ДР 300 х 125 " Вентс " шт 2

988 Грати однорядні регульовані ОНФ 400 х 150 " Вентс " шт 1

989 Грати однорядні регульовані ОНФ 200 х 100 " Вентс " шт 2

990 Установлення повiтророзподiльникiв, шт 1

991 Анемостат А 100 ВР " Вентс " шт 1

992 Прокладання повiтроводiв з оцинкованої сталi класу Н[нормальнi] товщиною 0,5 мм, дiаметром до 200 мм

100м2 0,1858

993 Дросель-клапани КД дiаметр 200 мм " Вент Сервіс " шт 1

994 Дросель-клапани КД дiаметр 100 мм " Вент Сервіс " шт 2

995 Прокладання гнучких повiтроводiв дiаметром до 200 мм 100м2 0,01648

996 Гнучкий повітровід Полівент діам. 100 мм 605 М1 "Вентс "

м 1

997 Гнучкий повітровід утеплений Ізовент діам. 100 мм " Вентс "

м 1

998 Гнучкий повітровід утеплений Ізовент діам. 125 мм " Вентс "

м 1

999 Гнучкий повітровід утеплений Ізовент діам. 200 мм " Вентс "

м 1

1000 Шуруп самосвердлувальний KSTEX- 3,9 х 11 шт 195

1001 Дюбель M 8 x 28/100 шт 100

1002 Силікон сірий 310 мл шт 1

1003 Стрiчка алюмінієва армована ТАРЕ--ALU--DEC FSK b= 50 мм

м 50

1004 Стрiчка металева перфорована TAPE DUH--0,8 20 х25 L=25 м

м 50

1005 Цвях самоклейкий з прижимом для ізолятора GWS-53/100

шт. 90

1006 Хомут пластиковий затискний L = 900 шт. 75

1007 Шпилька М8 L = 1000 шт. 4

1008 Iзоляцiя повітроводів 10м2 1,7

1009 Alu Lamella Mat Rockwool товщ. 20 мм м2 7

Page 57: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

- 57 -1010 Alu Lamella Mat Rockwool товщ. 50 мм

Розділ 16. В1,В2,В4,В5,В6,В7,В9,В10,В11,В12,В14,В15,В16,В17,В19,В20,В21,В22.

м2 10

1011 Установлення вентиляторiв осьових масою до 0,025 т шт 18

1012 Вентилятор побутовий настінний Вентс 100 М "Вентс "Розділ 17. В3,В8,В13,В18

шт 18

1013 Установлення вентиляторiв осьових масою до 0,025 т шт 4

1014 Вентилятор побутовий настінний Вентс 125 М турбо " Вентс "Розділ 18. ВП 1-3

шт 4

1015 Установлення грат жалюзiйних площею у просвiтi до 0,25 м2

грати 3

1016 Грати переточні МВ 450/2 " Вентс "Розділ 19. ВП 4

шт 3

1017 Установлення грат жалюзiйних площею у просвiтi до 0,25 м2

грати 130

1018 Грати з перекриттям потоку МВМПО 200 х 150 Р "Вентс "Розділ 20. Демонтаж

шт 130

1019 Демонтаж повiтроводiв з оцинкованої сталi класу Н[нормальнi] товщиною 0,5 мм, дiаметром до 200 мм

100м2 0,2

1020 Демонтаж грат однорядних грати 168

ОпаленняРозділ 1. Сантехнічні роботи

1021 Прокладання трубопроводiв опалення зi стальнихводогазопровiдних неоцинкованих труб дiаметром 15 мм

100м 3,2

1022 Прокладання трубопроводiв опалення зi стальнихводогазопровiдних неоцинкованих труб дiаметром 20 мм

100м 6,4

1023 Прокладання трубопроводiв опалення зi стальнихводогазопровiдних неоцинкованих труб дiаметром 25 мм

100м 0,5

1024 Прокладання трубопроводiв опалення зi стальнихводогазопровiдних неоцинкованих труб дiаметром 32 мм

100м 0,8

1025 Прокладання трубопроводiв опалення зi стальнихводогазопровiдних неоцинкованих труб дiаметром 40 мм

100м 0,9

1026 Прокладання трубопроводiв опалення i водопостачаннязi стальних електрозварних труб дiаметром 50 мм

100м 1,7

1027 Прокладання трубопроводiв опалення i водопостачаннязi стальних електрозварних труб дiаметром 65 мм

100м 0,6

1028 Гiдравлiчне випробування трубопроводiв системопалення, водопроводу i гарячого водопостачаннядiаметром до 50 мм

100м 13,5

1029 Гiдравлiчне випробування трубопроводiв системопалення, водопроводу i гарячого водопостачаннядiаметром до 100 мм

100м 0,6

1030 Крани кульовi муфтовi дiаметр 15 мм шт 18

1031 Крани кульовi муфтовi дiаметр 20 мм шт 60

1032 Установлення вентилiв, засувок, затворiв, клапанiвзворотних, кранiв прохiдних на трубопроводах iзстальних труб дiаметром до 50 мм

шт 2

1033 Затвір поворотний " Батерфляй " BF 50 G дiаметр 50мм

шт 2

1034 Установлення вентилiв, засувок, затворiв, клапанiвзворотних, кранiв прохiдних на трубопроводах iзстальних труб дiаметром до 25 мм

шт 135

1035 Терморегулятор прямий RA-N15 дiаметр 15 мм Danfoss

шт 83

1036 Термостатичний елемент RA-2994 Danfoss шт 83

1037 Вентиль радіаторний дiаметр 15 мм шт 52

1038 Прочищення радiаторiв центрального опалення масоюдо 80 кг

100шт 1,45

1039 Перевiрка опалювальних приладiв на прогрiвання зРегулюваннямРозділ 2. Будівельні роботи

прилад 145

Page 58: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

- 58 -1040 Грунтування металевих поверхонь за 2 рази грунтовкою

ГФ-021100м2 2,255

1041 Грунтовка ГФ-021 червоно-коричнева т 0,012

1042 Фарбування металевих погрунтованих поверхоньемаллю ПФ-115 з 2 рази

100м2 2,255

1043 Емаль антикорозiйна ПФ-115 сiра т 0,024

1044 Iзоляцiя трубопроводiв дiаметром до 76 мм товщ. 30 мм 10м 118

1045 Iзоляцiя трубопроводiв дiаметром до 76 мм товщ. 50 мм 10м 23

1046 Циліндри з мінеральної вати на синтетичномузв'язуючому, фольговані діаметром 25мм товщина ізоляційного шару 20 мм

мп 320

1046/1

1046/2

1046/3

1046/4

1047

1047/1

Циліндри з мінеральної вати на синтетичномузв'язуючому, фольговані діаметром 30мм товщина ізоляційного шару 20 ммЦиліндри з мінеральної вати на синтетичномузв'язуючому, фольговані діаметром 35мм товщина ізоляційного шару 30 ммЦиліндри з мінеральної вати на синтетичномузв'язуючому, фольговані діаметром 42мм товщина ізоляційного шару 30 ммЦиліндри з мінеральної вати на синтетичномузв'язуючому, фольговані діаметром 50мм товщина ізоляційного шару 40 ммЦиліндри з мінеральної вати на синтетичномузв'язуючому, фольговані діаметром 65мм товщина ізоляційного шару 50 ммЦиліндри з мінеральної вати на синтетичномузв'язуючому, фольговані діаметром 80мм товщина ізоляційного шару 70 мм

мп

мп

мп

мп

мп

мп

640

50

80

90

170

60

1048 Фарбування олiйними сумiшами за 2 рази ранiшепофарбованих радiаторiв та ребристих труб

100м2 4,42

1049 Пробивання отворiв в залiзобетонних перекриттях,Розділ 3. Підлогова система опалення

100шт 0,08

1050 Шафа наземна, розмiр до 700х1000 мм шт 4

1051 Шафа для встановлення змішувальної групи 780 х710 х 140 мм SWN-OP-11 7 Kan-Therm 1100- OP

шт 2

1052 Шафа для встановлення змішувальної групи 930 х710 х 140 мм SWN-OP-15/10 Kan-Therm 1120- OP

шт 2

1053 Установлення гребiнок пароводорозподiльних зiстальних труб

шт 4

1054 Модуль регулювання для підлогового опалення,підкл. праве 3 відводи COMPACTFLOOR Light 3F53253 HERZ

шт 2

1055 Модуль регулювання для підлогового опалення,підкл. праве 8 відводів COMPACTFLOOR Light 3F53258 HERZ

шт 2

1056 Термостатична головка з накладним датчиком шт 4

1057 Термостатична головка з накладним датчиком 1 742006 HERZ

шт 4

1058 Установлення вентилiв, засувок, затворiв, клапанiвзворотних, кранiв прохiдних на трубопроводах iзстальних труб дiаметром до 25 мм

шт 4

1059 Клапани зворотнi дiаметр 15 мм шт 4

1060 Прокладання трубопроводiв з полiетиленових трубвисокого тиску зовнiшнiм дiаметром 20 мм

100м 19

1061 Труба пластикова PE-RT / AI/ PE- HD, HT діам. 18 х 2 з антидифузійним захистом Kan- Therm 0.2178 ОР

м 1900

1062 Фітинг 18 х 2- 3/4" Накидна гайка G 3/4", ущільнення під конус ( 15 шт. в уп. )--3 упаковки Kan-Therm 9006.59

шт 45

1063 Гайка накідна типу " амеріканка " 3/4" зовн./внут. шт 4

1064 Гайка накідна типу " амеріканка " 1" зовн./внут. шт 4

1065 Відвід латунний 3/4" внут./зовн. шт 8

1066 Фітінг різьбовий 3/4"- 100 шт 4

1067 Фітінг різьбовий 3/4"- 1" шт 4

Page 59: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

- 59 -1068 Захисна труба " пешель " діам. 18 Kan- Therm

1900См 40

1069 Стрiчка крайова - 8 х 150 мм, (25 м в уп. )--9 упаковок Kan-Therm 0.1021

м 225

1070 Пластиковий фіксатор вигину труби для труб 20-23мм ( 50 шт. в уп. )--1 упакрвка Kan-Therm 8058

шт 50

1071 Якірна скоба для кріплення РЕ-RT 14-18 ( 200 шт. вуп. )--16 упаковок Kan-Therm 22022N

шт 3200

1072 Добавка в бетон BETOKAN ( 10 л ) Kan-Therm 0.1007 л 70

1073 Улаштування демпферної стрічки з самоклеючоюосновою для разділяючого шва теплової підлоги

100м 1,25

1074 Демпферна стрічка 10х150 мм з самоклеючою основоюдля разділяючого шва теплової підлоги ( Kan Therm, код0.1026 )

м 126,25

1075 Скотч 72 мм для склеювання стиків між теплоізоляційними панелями (1рулон = 65 м )--23рупони Kan-Therm К--200700

м 1495

1076 Прокладання трубопроводiв опалення зi стальнихводогазопровiдних неоцинкованих труб дiаметром 20 мм

100м 0,25

1077 Прокладання трубопроводiв опалення зi стальнихводогазопровiдних неоцинкованих труб дiаметром 25 мм

100м 0,25

1078 Хомут трубний до труб діам. 20 мм шт 15

1079 Хомут трубний до труб діам. 25 мм шт 15

1080 Грунтування металевих поверхонь за два разигрунтовкою ГФ-021

100м2 0,08

1081 Фарбування металевих погрунтованих поверхоньемаллю ПФ-115 за 2 рази

100м2 0,08

1082 Iзоляцiя трубопроводiв дiаметром до 76 мм товщ. 20 мм 10м 5,4

1083 Alu Lamella Mat Rockwool товщ. 20 ммРозділ 4. Демонтаж

м2 8

1084 Демонтаж трубопроводiв опалення зi стальнихводогазопровiдних неоцинкованих труб дiаметром 15 мм

100м 3,77

1085 Демонтаж трубопроводiв опалення зi стальнихводогазопровiдних неоцинкованих труб дiаметром 20 мм

100м 7,55

1086 Демонтаж трубопроводiв опалення зi стальнихводогазопровiдних неоцинкованих труб дiаметром 25 мм

100м 1

1087 Демонтаж трубопроводiв опалення зi стальнихводогазопровiдних неоцинкованих труб дiаметром 32 мм

100м 1,23

1088 Демонтаж трубопроводiв опалення зi стальнихводогазопровiдних неоцинкованих труб дiаметром 40 мм

100м 0,42

1089 Демонтаж трубопроводiв опалення i водопостачання зiстальних електрозварних труб дiаметром 50 мм

100м 2,04

1090 Демонтаж трубопроводiв опалення i водопостачання зiстальних електрозварних труб дiаметром 65 мм

100м 0,11

1091 Демонтаж трубопроводiв опалення i водопостачання зiстальних електрозварних труб дiаметром 80 мм

100м 0,64

1092 Розбирання iзоляцiї з газобетонних шкаралуп м3 1,9

1093 Демонтаж фланцевих засувок дiаметром до 100 мм 100шт 0,04

1094 Демонтаж вентилiв дiаметром до 50 мм 100шт 1,83

1095 Брухт металевий(зворотнi матерiали)

т 5,1

Електротехнічні рішення.Розділ 1. Монтажні роботи

1096 Монтаж ввiдно-розподiльних пристроїв шафа 3

1097 Вимикач автоматичний [автомат] одно-, дво-,триполюсний, що установлюється на конструкцiї на стiнiабо колонi, струм до 100 А

шт 2

1098 Установлення вимикачiв заглибленого типу при схованiйпроводцi одноклавiшних

100шт 0,22

1099 Прокладання коробiв пластикових 100м 2

1100 Прокладання стальних труб iз крiпленням накладнимискобами, дiаметр труб до 25 мм

100м 0,7

1101 Прокладання стальних труб iз крiпленням накладнимискобами, дiаметр труб до 40 мм

100м 0,3

1102 Кабель до 35 кВ у прокладених трубах, блоках i коробах, 100 м 8,15

Page 60: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

- 60 -маса 1 м до 1 кг

1103 Конструкцiї металевiРозділ 2. Матеріали

т 0,07

1104 Трижильний кабель ВВГнгд -1 кВ перерiзом 3 х 1,5 мм2 1000м 0,32

1105 Трижильний кабель ВВГнгд --1 кВ перерiзом 3 х 2,5мм2

1000м 0,4

1106 Трижильний кабель ВВГнгд--1 кВ перерiзом 3 х.4 мм2 1000м 0,06

1107 П'ятижильний кабель ВВГнгд--1 кВ перерiзом 5 х.6мм2

1000м 0,035

1108 Короб пластиковий 25 х 30 мм 00323 ТОВ " ДКС " 1м 150

1109 Короб пластиковий 40 х 40 мм 00324 ТОВ " ДКС " 1м 50

1110 Труби сталевi оцинковані дiаметр 25 мм М-Р-25 х 3,2 м 70

1111 Труби сталевi оцинкованi дiаметр 40 мм М-Р-40 х 3,5 м 30

1112 Щит розподiльний ЩН-12 ( ЩВ-1, ЩВ-2 ) шт 2

1113 Щит розподiльний ЩН-12 ( ЩCв ) шт 1

1114 Вимикач одноклавішний для прихованої проводки шт 22

1115 Коробка установча Д 60 для вимикачів шт 22

1116 Коробка розподільча пластикова ІР 54 шт 22

1117 Коробка розподільча металева ІР 54 7116 В шт 3

Придбання устаткування електротехнічних рішень.1118 Вимикач автоматичний 380 В Ін = 40 А ( встанов. в

ВРП )шт 2

Автоматизація та диспетчеризація теплового пункту.Розділ 1. Монтажні роботи

1119 Щити, пульти, стативи, маса до 50 кг шт 2

1120 Прилади, що установлюються на технологiчнихтрубопроводах i устаткуваннi на закладних пристроях,з'єднання рiзальнi ( датчики температури накладні)

шт 4

1121 Прилади, що установлюються на конструкцiях, маса до5 кг ( датчики температури зовнішнього повітря )

шт 1

1122 Установлення реле різниці тиску комплект 1

1123 Монтаж привода 2- ходового клапану шт 1

1124 Прилади, що установлюються на конструкцiях, маса до5 кг ( контролер )

шт 1

1125 Таймер добовий шт 1

1126 Вимикач колiйний або кiнцевий важiльний контактнийзагального призначення масою до 10 кг, щоустановлюється на конструкцiї на стiнi або колонi

шт 1

1127 Прокладання вiнiпластових труб, що поставляютьсяпрямими трубами довжиною 5-7 м, по стiнах i колонах iзкрiпленням накладними скобами, дiаметр умовногопроходу до 25 мм

100м 2,22

1128 Провiд перший одножильний або багатожильний узагальному обплетеннi у прокладених трубах абометалорукавах, сумарний перерiз до 6 мм2

100 м 1,32

1129 Провiд перший одножильний або багатожильний узагальному обплетеннi у прокладених трубах абометалорукавах, сумарний перерiз до 16 мм2Розділ 2. Матеріали, не враховані цінником.

100 м 0,9

1130 Кабелi контрольнi з мiдними жилами КВВГнг, число жилта перерiз 4х1 мм2

1000м 0,026

1131 Кабелi контрольнi з мiдними жилами КВВГнг, число жилта перерiз 5х1 мм2

1000м 0,021

1132 Кабелi контрольнi з мiдними жилами КВВГнг , числожил та перерiз 10х1 мм2

1000м 0,018

1133 Трижильний кабель ВВГнг--LS перерiзом 3 х.1,5мм2 1000м 0,007

1134 П'ятижильний кабель ВВГнг--LS перерiзом 5 х.1,5мм2 1000м 0,014

1135 Кабель телефонний монтажний J-Y(St) YLg 2 х 2 х 0,8 1000м 0,078

1136 Кабель для локальних комп'ютерних мереж S-FTR 4х 2 х AWG 24/1 кат. 5

1000м 0,058

1137 Труба ПВХ гофрована діам. 18 мм м 222

Придбання устаткування автоматизації та диспетчеризації теплового пункту.

1138 Датчик температури зовнішнього повітря ТОВ " БМК шт 1

Page 61: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

- 61 -" ЕНЕРГОІМПУЛЬС "

1139 Датчик температури теплоносія накладний ТОВ "БМК " ЕНЕРГОІМПУЛЬС "

шт 2

1140 Реле різницi тиску RT 260 A " Danfoss " шт 1

1141 Привід 2-ходового клапану NV24-AMP RE з адаптером фірма " Белімо "

шт 1

1142 Датчик температури теплоносія накладний ТОВ "БМК " ЕНЕРГОІМПУЛЬС "

шт 2

1143 Щит диспетчеризації ШД ТП ( Блок БЗПД ) ТОВ "БМК " ЕНЕРГОІМПУЛЬС "

шт 1

1144 Щит автоматики ЩА ТП ( Шкаф управління ) ТОВ " ТАГЕТ "

шт 1

1145 Контролер системи опалення та ГВП RVD 140 фірма " Siemens "

шт 1

1146 Добовий таймер фірма " Siemens " шт 1

1147 Вимикач шляховий ВПВ-1, вик.1 ExdIICm6 шт 1

Page 62: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

- 62 -

Додаток 4

Методика оцінкиЗамовник проводить оцінку пропозицій конкурсних торгів, які не було відхилено.Оцінка здійснюється стосовно предмета закупівлі в цілому. Оцінка пропозицій конкурсних торгів здійснюється на основі наступних критеріїв:1. Ціна пропозиції конкурсних торгів.

Переможною є пропозиція учасника, яка відповідає кваліфікаційним критеріям, та яка має найнижчу ціну (є найбільш економічно вигідною).

Page 63: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

Додаток 5

ДОГОВІР ПІДРЯДУ № __/____-____

м. Київ “_____” _____________ 2016 року

КОМУНАЛЬНЕ ПІДПРИЄМСТВО "ГРУПА ВПРОВАДЖЕННЯ ПРОЕКТУ З ЕНЕРГОЗБЕРЕЖЕННЯ В АДМІНІСТРАТИВНИХ І ГРОМАДСЬКИХ БУДІВЛЯХ М.КИЄВА" ВИКОНАВЧОГО ОРГАНУ КИЇВСЬКОЇ МІСЬКОЇ РАДИ (КИЇВСЬКОЇ МІСЬКОЇ ДЕРЖАВНОЇ АДМІНІСТРАЦІЇ) , що іменується надалі - «Замовник», в особі директора Науменка Дмитра Володимировича, який діє на підставі Статуту, з однієї сторони, та

__________________________________________________________(ПОВНА НАЗВА ПІДПРИЄМСТВА), що іменується надалі - «Генпідрядник», в особі директора ___________________________________________, який діє на підставі Статуту, з іншої сторони, які спільно за текстом цього Договору іменуються «Сторони», а кожне окремо «Сторона», уклали цей Договір про наступне:

1. ВИЗНАЧЕННЯ ТЕРМІНІВ1.1. Генпідрядник – _____________________________ (ПОВНА НАЗВА

ПІДПРИЄМСТВА)1.2. Замовник – Комунальне підприємство «Група впровадження проекту з

енергозбереження в адміністративних і громадських будівлях м. Києва» виконавчого органу Київської міської ради (Київської міської державної адміністрації).

1.3. Сторони – Генпідрядник та Замовник. 1.4. Об’єкт – ________________________________________ (ПОВНА НАЗВА ТА

АДРЕСА ОБЄКТУ НА ЯКОМУ ПЛАНУЄТЬСЯ ЗДІЙСНЕННЯ РОБІТ).1.5. Субпідрядник – підрядник, який в порядку, визначеному договором підряду,

та на підставі договору субпідряду, укладеному з Генпідрядником, залучається до виконання робіт;

1.6. Договір – цей документ, підписаний Сторонами, включно з додатками та доповненнями до нього, які містять погодженні зобов’язання та умови всіх Сторін.

1.7. Договірна ціна - договірна ціна, визначена на основі кошторису, що підлягає коригуванню з урахуванням уточнення обсягів робіт, цін на ресурси та інших підстав, визначених умовами договору підряду;

1.8. Роботи - будівельні, монтажні та інші роботи, пов'язані з термосанацією Об’єкту;

1.9. Обставини непереборної сили - розуміються обставини, які виникли після укладення Договору внаслідок непередбачуваних та невідворотних обставин надзвичайного характеру, які перешкоджають належному виконанню зобов'язань за даним Договором, зокрема: пожежі, повені, землетрусу, воєнних дій, воєнного стану, страйків, революцій, проведення антитерористичної операції, прийняття законів або нормативно-правових актів, що перешкоджають виконанню договірних зобов’язань у цілому або частково, та інші.

1.10. Всі інші терміни, які зустрічаються у цьому Договорі відповідають визначенням, які передбачені постановою Кабінету Міністрів України від 1 серпня 2005 р. N 668 «Про затвердження Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві».

2. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ

63

Page 64: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

2.1. Генпідрядник відповідно до проведеної процедури закупівлі, в межах договірної ціни виконує власними та/або залученими силами та засобами за рахунок Замовника роботи з _____________________________________________________________________________ передбачені цим Договором, Календарним графіком виконання робіт (Додаток 2 до Договору) та іншими додатками до Договору, здає в обумовлені строки Об’єкт Замовнику, ліквідує недоробки і дефекти, що виникли з його вини та виявлені в ході приймання Робіт та під час експлуатації Об’єкту в межах гарантійного терміну.

2.2. Обсяги робіт можуть бути зменшені залежно від реального фінансування видатків бюджету.

3. ЦІНА ДОГОВОРУ3.1. Договірна ціна, визначена виходячи з обсягів робіт за результатами процедури

закупівлі та становить _______________________________(СУМА ЦИФРАМИ) (__________________________________СУМА ПРОПИСОМ) гривень ___ копійок, в т.ч. ПДВ ______________________________________СУМА ЦИФРАМИ (___________________________________________СУМА ПРОПИСОМ) гривень ___ копійок. Розрахунок Договірної ціни, складений відповідно до пропозиції Виконавця є невід’ємною частиною цього Договору. (Додаток 1 до договору). Договірна ціна являється динамічна.

3.2. Договірна ціна Робіт визначається в національній валюті України - гривні. 3.3. Договірна ціна Робіт може бути зменшена за взаємною згодою Сторін, яка

оформлюється додатковою угодою до даного Договору. 3.4. В разі виявлення завищень обсягів та (або) вартості виконаних Робіт, що були

оплачені Замовником, Генпідрядник повертає Замовникові суму такого завищення.

4. ПОРЯДОК ЗДІЙСНЕННЯ ОПЛАТИ4.1. Замовник перераховує Генпідряднику попередню оплату у розмірі 30% від

вартості річного обсягу Робіт за цим Договором, що становить _______________________________(СУМА ЦИФРАМИ) (__________________________________СУМА ПРОПИСОМ) гривень ___ копійок, в т.ч. ПДВ ______________________________________СУМА ЦИФРАМИ (___________________________________________СУМА ПРОПИСОМ) гривень ___ копійок, з урахуванням вимог постанови Кабінету Міністрів України № 117 від 23.04.2014 р. «Про здійснення попередньої оплати товарів, робіт та послуг, що закуповуються за бюджетні кошти» та відповідно до дозволу Головного розпорядника коштів (лист НАЗВА РОЗПОРЯДНИКА від . №). Замовник перераховує попередню оплату Генпідряднику протягом 10 (десяти) календарних днів з дня реєстрації цього Договору у відповідному органі Державної казначейської служби України.

4.2. Попередня оплата використовується Генпідрядником виключно для придбання матеріалів, конструкцій, виробів необхідних для виконання Робіт, з урахуванням вимог постанови Кабінету Міністрів України № 1764 від 27.12.2001 р. «Про затвердження порядку державного фінансування капітального будівництва» та постанови Кабінету Міністрів України №117 від 23.04.2014 року «Про здійснення попередньої оплати товарів, робіт і послуг, що закуповуються за бюджетні кошти».

4.3. У разі затримки фінансування перерахування попередньої оплати здійснюється Замовником протягом 5 (п’яти) банківських днів з дати надходження відповідних коштів на рахунок Замовника.

4.4. Здійснення попередньої оплати можливо лише за умови наявності банківської гарантії або страхового полісу на авансовий платіж, що надається Генпідрядником Замовнику після укладання цього Договору, але до дати проведення такого платежу. В разі ненадання такої гарантії чи страхового полісу попередня оплата не здійснюється.

64

Page 65: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

4.5. Закриття Генпідрядником авансу (попередньої оплати) виконується не пізніше трьох місяців з дати перерахування Замовником попередньої оплати шляхом надання Замовникові оформлених належним чином Акту приймання виконаних робіт за формою КБ-2в та довідок за формою № КБ-3.

4.6. У разі використання попередньої оплати Генпідрядник повинен надати відповідні підтверджуючі (платіжні) документи, які підтверджують цільове використання коштів попередньої оплати (копії видаткових накладних, що підтверджують вартість матеріалів та обладнання). Невикористану суму попередньої оплати Генпідрядник повинен повернути на розрахунковий рахунок Замовника.

4.7. У випадку, якщо підтверджуючі документи, надані відповідно до пунктів 4.4. – 4.5. Договору не відповідають вимогам законодавства України, цьому Договору, проектно-кошторисній документації, державним будівельним нормам та іншим нормативним документам які мають застосовуватися при виконанні Робіт, Замовник надає Генпідрядникові обґрунтовані письмові зауваження, які надсилаються на адресу Генпідрядника зазначену в цьому Договорі та вважається ним отриманою не пізніше 3 (трьох) робочих дні з моменту поштового відправлення. Генпідрядник зобов’язується усунути недоліки зазначені у письмових зауваженнях Замовника протягом строку зазначеному у письмових зауваженнях Замовника, проте, в будь-якому разі не пізніше 10 календарних днів з моменту отримання зауважень. У випадку, якщо у встановлений строк зауваження не будуть виправлені Генпідрядником, Замовник має право ініціювати розірвання цього Договору та вимагати повернення сплаченого авансу (попередньої оплати) та/або відшкодування збитків понесених ним у зв’язку із неналежним виконанням Генпідрядником своїх обов’язків. Генпідрядник зобов’язується виправити недоліки, повернути суму сплаченого авансу (попередньої оплати) та/або відшкодувати збитки понесені Замовником через неналежне виконання Генпідрядником свої обов’язків передбачених цим Договором.

4.8. Оплата вартості Робіт за Договором здійснюється наступним чином: 4.8.1. Оплата виконаних Робіт здійснюється Замовником протягом 15 (п’ятнадцяти)

банківських днів з моменту підписання Сторонами зазначених у п. 4.8.2. Договору документів за умови наявності на рахунку Замовника коштів на фінансування Робіт.

4.8.2. Підставою для здійснення розрахунків є підписані Сторонами Акти приймання виконаних Робіт по формі КБ-2в, Довідки про вартість виконаних Робіт та витрати по формі КБ-3.

4.8.3. Кінцеві розрахунки здійснюються у двотижневий термін після виконання і приймання всіх передбачених договором робіт та реєстрації декларації про готовність об'єкта до експлуатації або видачі сертифіката, за умови наявності на рахунку Замовника коштів на фінансування Робіт.

4.9. В разі затримки фінансування, оплата виконаних Робіт здійснюється Замовником протягом 5 (п’яти) банківських днів з дати надходження відповідних коштів на рахунок Замовника.

4.10. У разі затримки фінансування та/або здійснення платежів не з вини Замовника штрафні санкції до Замовника не застосовуються. У разі виникнення обставин, що перешкоджають своєчасній оплаті Робіт, Замовник письмово повідомляє про це Генпідрядника.

4.11. Відпускні ціни на матеріальні ресурси можуть враховувати їх доставку на приоб’єктний склад Об’єкту.

5. ДЖЕРЕЛА ТА ПОРЯДОК ФІНАНСУВАННЯ РОБІТ5.1. Фінансування Робіт, визначених Договором, здійснюється за рахунок коштів

бюджету міста Києва та коштів Північної екологічної фінансової корпорації (НЕФКО) (далі по тексту - НЕФКО):

65

Page 66: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

___________________________ (СУМА ПРОПИСОМ _____________) в т.ч. ПДВ ___________________ за рахунок коштів бюджету м.Києва;

___________________________ (СУМА ПРОПИСОМ _______________) в т.ч. ПДВ ___________________________за рахунок коштів НЕФКО.

5.2. Замовник забезпечує оплату Робіт за цим Договором шляхом перерахування грошових коштів на розрахунковий рахунок Генпідрядника.

5.3. Розрахунки за виконані Роботи проводяться відповідно до вимог Бюджетного кодексу України. Бюджетні зобов’язання за договором виникають лише у разі наявного бюджетного фінансування в межах фактичних надходжень до спеціального фонду бюджету м. Києва (ст. 23, 48 Бюджетного Кодексу України).

5.4. Розрахунки за Договором в частині, що фінансується за рахунок бюджету міста Києва, будуть здійснюватися через Головне управління Державної казначейської служби України у місті Києві, код банку 820019, ЄДРПОУ 25772436.

6. СТРОКИ ВИКОНАННЯ ТА ПОРЯДОК ЗДАЧІ ТА ПРИЙМАННЯ РОБІТ6.1. Роботи за цим Договором розпочинаються після:- реєстрації цього Договору у відповідному органі Державної казначейської служби

України; - отримання Замовником у встановленому порядку реєстрації декларації про початок

виконання будівельних робіт (дозволу на виконання будівельних робіт); - підписання Сторонами Акту про початок робіт; - перерахування Замовником на рахунок Генпідрядника попередньої оплати (авансу)- надання Генпідрядником оригіналу банківської гарантії виконання зобов’язань,

договору страхування будівельно-монтажних та пусковоналагоджувальних робіт, договору страхування (банківської гарантії) ризику неповернення попередньої оплати.

6.1.1. Генпідрядник до початку виконання робіт на основі проекту організації будівництва розробляє проект виконання робіт з технологічними картами та погоджує його з Замовником.

6.2. Замовник зобов’язаний не пізніше 10 (десяти) робочих дні з дня підписання Сторонами цього Договору забезпечити Генпідряднику доступ до будівельного майданчику, придатного для виконання Робіт разом з всіма необхідними для його користування документами. Початок виконання Робіт оформляється відповідним Актом про початок робіт, який є невід’ємним додатком до цього Договору (Додаток №3).

6.3. Строк виконання Робіт: ¬¬¬¬¬¬____________ЦИФРОЮ (______________ПРОПИСОМ) календарних днів. Строк виконання Робіт починає свій перебіг з останньої дати виконання Сторонами вимог п. 6.1. цього Договору. Строки виконання окремих видів Робіт передбачаються Календарним графіком виконання робіт, який є невід’ємною частиною цього Договору.

6.4. Замовник приймає виконані належним чином Генпідрядником Роботи не рідше одного разу на місяць шляхом підписання Акту приймання виконаних Робіт за формою КБ-2в та Довідок про вартість виконаних Робіт та витрати по формі КБ-3, які є підставою для розрахунків за виконані Роботи.

6.4.1. Генпідрядник готує Акти приймання виконаних Робіт по формі КБ-2в та Довідки про вартість виконаних Робіт та витрати по формі КБ-3 в двох екземплярах, узгоджує (візує) з виконавцем технічного нагляду і передає їх до 25 числа місяця, наступного за звітнім, для підписання Замовникові.

6.4.2. Замовник протягом 5 (п’яти) робочих днів з моменту отримання документів, зазначених у п. 6.4.1 Договору, перевіряє їх та підписує у випадку відсутності зауважень. За наявності вмотивованих зауважень до виконаних Робіт Замовник повертає Генпідрядникові зазначені у пункті 6.4.1. Договору документи без підпису разом із письмовими зауваженнями

66

Page 67: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

у порядку передбаченому пунктом 13.9 Договору. Генпідрядник зобов’язується усунути зазначені зауваження протягом 10 ( десяти) робочих днів з моменту отримання відповідних зауважень від Замовника. У випадку, якщо у встановлений даним пунктом Договору термін зауваження не будуть усунуті Генпідрядником, Замовник має право ініціювати розірвання цього Договору та вимагати відшкодування збитків, які виникли у зв’язку із невиконанням Генпідрядником своїх зобов’язань.

6.5. Генпідрядник після закінчення Робіт на Об'єкті та готовності Об'єкту до здачі в експлуатацію письмово повідомляє про це Замовника, готує відповідні Акти приймання виконаних Робіт по формі КБ-2в та Довідки про вартість виконаних Робіт та витрати по формі КБ-3 та надає їх для підписання Замовнику.

6.6. Генпідрядник за необхідності узгоджує з відповідними органами державного нагляду порядок проведення Робіт на Об'єкті, забезпечує суворе дотримання цього порядку під час виконання Робіт і при здачі Об'єкта.

6.7. При виникненні обставин, які не залежать від Генпідрядника та перешкоджають виконанню Робіт у встановлені строки, він може поставити перед Замовником питання про їх перегляд. Рішення про перегляд строків виконання робіт оформляється додатковою угодою до Договору з обґрунтуванням цих обставин з одночасним внесенням змін до Календарного графіку виконання робіт (Додаток 2 до договору).

6.8. Обставинами, які перешкоджають виконанню Робіт у встановлені строки і не залежать від Генпідрядника, а також дають йому право на перегляд строків виконання Робіт можуть бути:

6.8.1. збільшення обсягів Робіт, не передбачених цим Договором;6.8.2. порушення Замовником строків сплати авансу (попередньої оплати),

передбачених цим Договором;6.8.3. непереборної сили, що виникла після укладення Договору в результаті подій

надзвичайного характеру;6.8.4. за які відповідає Замовник (відсутність та/або затримка фінансування, поява

додаткових Робіт тощо);6.8.5. участь робітників Генпідрядника або його співвиконавців в офіційно узаконених

страйках, блокаді ними будівельного майданчику і інших діях, які заважають нормальному виконанню Робіт, якщо вони безпосередньо не обумовлені діяльністю самого Генпідрядника або його співвиконавців.

6.9. При виникненні обставин непереборної сили або інших обставин, які перешкоджають виконанню Робіт вказаних у п. 6.8. цього Договору, Генпідрядник повинен вжити всіх необхідних заходів для їх усунення і як тільки вони зникнуть, приступити до виконання своїх зобов'язань, повідомивши про це Замовника.

6.10. Строки виконання робіт переносяться на час дії обставин, які не залежать від діяльності Генпідрядника, з врахуванням часу на відновлення Робіт і можливого їх перенесення на більш сприятливу пору року.

7. ПРАВА І ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН7.1. Замовник має право:7.1.1. Здійснювати технічний нагляд та контроль за ходом, якістю, вартістю та

обсягами виконання Робіт протягом усього періоду виконання Робіт на Об’єкті не втручаючись у оперативно-господарську діяльність Генпідрядника та субпідрядників.

7.1.2. У процесі виконання Робіт вносити зміни та доповнення до проектної документації та обсягів Робіт за умови завчасного попередження про такі зміни Генпідрядника. Якщо внесені зміни та доповнення до проектної документації та обсягів Робіт вимагають корегування Договірної ціни чи Календарного графіку виконання робіт, Сторони укладають про це додаткову угоду.

67

Page 68: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

7.1.3. Вимагати відшкодування завданих йому збитків, зумовлених порушенням з вини Генпідрядника умов Договору, у порядку, передбаченому Договором та чинним законодавством України.

7.1.4. Ініціювати внесення змін у Договір, розірвати Договорів та вимагати відшкодування збитків за наявності істотних порушень Генпідрядником умов Договору.

7.1.5. При здійсненні контролю, проводити випробування та заміри, отримувати від Генпідрядника усю необхідну допомогу та інформацію для їх проведення, на будь-якому етапі виконання Робіт та після завершення їх виконання.

7.1.6. Вимагати безоплатного виправлення недоліків, що виникли внаслідок допущених Генпідрядником порушень або виправити їх своїми силами. Витрати понесені Замовником на виправлення недоліків допущених Генпідрядником при виконанні Робіт в повному обсязі оплачуються Генпідрядником, в тому числі, але не виключно, за рахунок зниження Договірної ціни.

7.1.7. Відмовитися від Договору та вимагати відшкодування збитків та/або повернення авансу (попередньої оплати), якщо Генпідрядник своєчасно не розпочав Роботи або виконує їх настільки повільно, що закінчення їх у строк, визначений Договором, стає неможливим.

7.1.8. Замовник має право вимагати від Генпідрядника з відповідним обґрунтуванням відсторонення від виконання Робіт робітників та інженерно-технічних працівників у випадках недостатньої кваліфікації, порушень технологічної дисципліни, порушень правил і норм техніки безпеки та охорони праці, тощо.

7.1.9. Користуватися іншими правами відповідно до чинного законодавства України та умов Договору.

7.2. Замовник зобов’язаний:7.2.1. Забезпечити Генпідряднику у строки, передбачені цим Договором, доступ до

будівельного майданчику придатного для виконання Робіт разом з всіма необхідними для початку проведення Робіт документами.

7.2.2. Оплачувати виконані Генпідрядником Роботи у порядку та в обсягах, передбачених Договором та додатковими угодами, які є невід’ємними частинами даного Договору.

7.2.3. Негайно повідомляти Генпідрядника про виявлені недоліки у виконаних Роботах.

7.2.4. Прийняти виконані Роботи у Генпідрядника в порядку, встановленому Договором та чинним законодавством України.

7.2.5. Забезпечити фінансування Робіт шляхом проведення розрахунків з Генпідрядником на умовах, зазначених в розділі 4 Договору.

7.2.6. Здійснювати приймання виконаного Генпідрядником належним чином обсягу Робіт у відповідності до умов Договору.

7.3. Генпідрядник має право:7.3.1. Отримувати оплату за виконані роботи у розмірах та обсягах, передбачених

Договором.7.3.2. Ініціювати внесення змін у Договір у випадках, передбачених цим Договором

та/або чинним законодавством України. 7.3.3. Користуватися іншими правами відповідно до чинного законодавства України

та умов Договору.7.3.4. Зупинити виконання Робіт у разі виникнення обставин непереборної сили. 7.4. Генпідрядник зобов’язаний:7.4.1. Застрахувати ризик випадкового пошкодження об’єкту, на якому виконуються

роботи, у вигляді страхування комплексу будівельно-монтажних та пусконалагоджувальних робіт за власний рахунок. Генпідрядник зобов'язаний надати Замовнику до початку виконання Робіт докази укладення ним договору страхування, включаючи відомості про страхову

68

Page 69: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

компанію, прийнятну для Замовника, розмір страхової суми, застраховані ризики. Термін дії страхування – повний період виконання робіт на об’єкті. У випадку, якщо з об’єктивних причин термін виконання Робіт буде продовжений Генпідрядник зобов’язується продовжити термін дії страхування передбаченого даним пунктом Договору.

7.4.2. Застрахувати ризик неповернення попередньої оплати за власний рахунок та надати відповідну банківську гарантію або страховий поліс, виданий страховою компанією, прийнятною для Замовника. Така банківська гарантія або страховий поліс надаються Замовникові після укладання Договору, але в будь-якому випадку до проведення авансового платежу. У разі ненадання банківської гарантії або страхового полісу на попередню оплату така попередня оплата Замовником не проводиться.

7.4.3. Надати банківську гарантію виконання зобов’язань Генпідрядника за даним Договором відповідно до пункту 13.2 цього Договору, термін дії якої відповідає періоду виконання Робіт, та продовжити дію такої гарантії, надавши Замовникові оригінал відповідного документу (оновлену гарантію), у випадку, якщо з об’єктивних причин термін виконання Робіт буде продовжений.

7.4.4. Виконувати Роботи у встановлені цим Договором строки. 7.4.5. Забезпечувати Роботи необхідними матеріалами та обладнанням з урахуванням

діючих норм витрат та нести відповідальність за неналежне використання, втрату, знищення чи пошкодження придбаних матеріалів, устаткування.

7.4.6. Своєчасно попереджувати Замовника про те, що додержання вказівок Замовника з явними прорахунками та/або недоліками загрожує якості або придатності результату Робіт, та про наявність інших обставин, які можуть викликати таку загрозу.

7.4.7. Залучати до виконання окремих Робіт субпідрядні організації (субпідрядників) за погодженням з Замовником. Генпідрядник зобов’язаний координувати діяльність субпідрядників на Об’єкті; таким чином відповідає перед Замовником за їх дії та результати їх роботи.

7.4.8. У встановлені Сторонами строки безоплатно усувати виявлені недоліки у виконаних роботах, згідно оформленого і погодженого Сторонами дефектного акту, за умови, якщо вони виникли з вини Генпідрядника.

7.4.9. Передати у встановлені Договором строки Замовнику закінченні роботи (Об’єкт) за актом прийому-передачі.

7.4.10. Виконувати належним чином інші зобов’язання, передбачені Договором та чинним законодавством України.

7.4.11. Одержати встановлені законодавством дозволи та інші документи, які необхідні для виконання Робіт;

7.4.12. Дотримуватись санітарних, пожежних вимог та вимог щодо складування будівельних матеріалів і розміщення техніки;

7.4.13. Звільнити Об'єкт від техніки, невикористаних матеріалів, будівельного сміття після закінчення виконання Робіт протягом 7 (семи) календарних днів з моменту завершення Робіт.

7.4.14. Забезпечувати вільний доступ Замовника та його уповноважених представників та/або аудиторів, технічних інспекторів та інших осіб до Об'єкта та до усіх необхідних даних, інформації, документів та специфікацій, які стосуються виконання Генпідрядником та субпідрядними організаціями Робіт

7.4.15. Для виконання Робіт залучити працівників необхідної кваліфікації, створює для них необхідні умови роботи і відпочинку та забезпечує дотримання працівниками правил та норм та техніки безпеки, виробничих, санітарних, протипожежних норм та правил охорони праці під час виконання робіт на висоті, тощо.

7.4.16. Провести навчання представників Замовника та балансоутримувача Об’єкту щодо експлуатації встановленого обладнання та систем.

69

Page 70: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

7.4.17. Генпідрядник зобов’язується покривати всі збитки, нанесені третім особам внаслідок неналежного виконання своїх обов’язків за цим Договором, в тому числі, але не обмежуючись, внаслідок дій/бездіяльності та необережності допущених працівниками Генпідрядника під час та після виконання Робіт, передбачених даним Договором.

8. ЯКІСТЬ РОБІТ ТА ГАРАНТІЙНІ ТЕРМІНИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ ОБ'ЄКТА8.1. Роботи, виконані Генпідрядником, мають відповідати умовам Договору, а в разі

відсутності або неповноти таких умов, - вимогам, що звичайно ставляться до роботи відповідного характеру. Після виконання Робіт Об’єкт має бути придатним для використання відповідно до Договору.

8.2. Генпідрядник надає Замовникові гарантії якості робіт та передає Замовникові Об’єкт, який має відповідати вимогам Договору протягом усього Гарантійного строку. Загальний Гарантійний термін на всі виконані Генпідрядником та прийняті Замовником Роботи встановлюється згідно чинного законодавства України та становить 10 (десять) років - для систем утеплення та конструктивних елементів, 3 (три) роки – для інженерних систем. Перебіг Гарантійного терміну починається з моменту прийняття Об’єкту в експлуатацію в установленому порядку.

8.3. Гарантійні строки на обладнання, що буде поставлене Генпідрядником, встановлюються в межах гарантійних строків, що надаються безпосередньо виробниками такого обладнання.

8.4. Якщо протягом Гарантійного терміну будуть виявлені недоліки (дефекти) Робіт та/або матеріалів, то Генпідрядник зобов’язаний усунути та/або замінити їх власними силами та засобами за власний рахунок.

8.5. Виявлені недоліки (дефекти) фіксуються у дефектному акті. Для участі в складанні дефектного акту, погодження порядку та термінів усунення виявлених недоліків (дефектів), Генпідрядник направляє свого представника не пізніше 5 (п’яти) календарних дні з дати отримання письмового повідомлення Замовника направленого на адресу Генпідрядника у порядку передбаченому пунктом 13.9 цього Договору.

8.6. Якщо Генпідрядник безпідставно уникає проведення огляду Робіт та складання Дефектного акту у визначений у пункті 8.5. цього Договору термін, Дефектний акт складається без його участі із залученням незалежних спеціалістів та/або експертів за вибором Замовника, при цьому вважається, що виявлені недоробки та/або дефекти погоджені Генпідрядником. Дефектний акт разом із вимогою усунути недоліки (дефекти) не пізніше наступного робочого дня надсилаються на адресу Генпідрядника у порядку передбаченому пунктом 13.9 цього Договору, при цьому вважається, що Генпідрядник належним чином поінформований про наявність недоліків та зобов’язаний усунути їх у встановлені у Дефектному акті строки.

8.7. У випадку, якщо Генпідрядник не виправить недоліки (дефекти) Робіт (в тому числі, але не обмежуючись - не здійснить заміну неякісних матеріалів) у встановлені Сторонами строки, Замовник має право самостійно або із залученням третіх осіб усунути виявлені недоліки (дефекти). Всі витрати, пов’язані з усуненням Замовником виявлених недоліків (дефектів), а також шкода, нанесена Замовникові у зв’язку із допущеними Генпідрядником недоліками (дефектами) відшкодовуються Генпідрядником.

8.7.1. Генпідрядник відповідає за недоліки/дефекти, допущені ним та залученими Генпідрядником субпідрядними організаціями.

8.8. Якість будівельних матеріалів та комплектуючих виробів, конструкцій та систем, що застосовуються Генпідрядником для виконання Робіт мають відповідати державним стандартам, технічним вимогам та мати відповідні сертифікати, технічні паспорти та інші документи, що засвідчують їх якість.

8.9. Генпідрядник несе відповідальність за недоробки або неякісно виконані Роботи, виконання яких здійснювалось ним та залученими ним субпідрядними організаціями.

70

Page 71: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

8.10. З метою забезпечення контролю за відповідністю Робіт проектно-кошторисній документації, технологічним, архітектурно-будівельним та іншим технічним вимогам, що звичайно ставляться до відповідних робіт, Замовником буде здійснюватись технічний нагляд за проведенням робіт протягом всього терміну виконання Робіт.

8.11. Після завершення етапів робіт, що мають прихований характер Генпідрядник зобов’язаний за вимогою Замовника здійснити перевірку відповідності проекту фасаду та покрівлі шляхом розкриття в 3-5 місцях з відновленням, а при відсутності зауважень з відновленням за кошти Замовника.

9. ПРОЕКТНА ДОКУМЕНТАЦІЯ9.1. Замовник передає Генпідряднику затверджену у встановленому порядку

проектну документацію та проект організації будівництва у повному складі та об'ємі необхідному для виконання Робіт не пізніше 10 (десяти) робочих дні з дня підписання цього Договору. Передача Замовником оформленої неналежним чином або не укомплектованої проектної документації, дорівнює до її не передачі. Генпідрядник письмово повідомляє про це Замовника.

9.2. 3амовник має право за погодженням з Генпідрядником в ході проведення Робіт на Об'єкті вносити зміни до проектної документації, складу і об'єму Робіт.

9.3. При виникненні обставин (несприятливі погодні умови, включаючи зливові дощі, обмерзання, низьку температуру навколишнього середовища та інші обставини непереборної сили), що унеможливлюють виконання Робіт в установлений Договором строк та у межах договірної ціни, Замовник має право за погодженням з Генпідрядником вносити зміни до проектної документації.

9.4. Генпідрядник зобов'язаний враховувати ці зміни, якщо вони офіційно передані не менше ніж за 20 (двадцять) календарних дні до виконання відповідних Робіт.

9.5. Рішення Замовника про зміни та доповнення до Робіт приймаються Генпідрядником до виконання при умові внесення їх в проектну документацію, а також, якщо це потрібно при перегляді строків виконання Робіт і договірної ціни. Такий перегляд оформляється додатковою угодою.

9.6. В разі якщо зміни, внесені Замовником, не обумовлюють перегляд термінів Робіт або договірної ціни, вони приймаються Генпідрядником для виконання Робіт на підставі письмової вказівки Замовника на кресленнях або в журналі виконання робіт.

9.7. Зміни проектних рішень, виконання додаткових робіт за ініціативою Генпідрядника можливе тільки за умов письмового дозволу Замовника.

10. ЗАЛУЧЕННЯ СУБПІДРЯДНИХ ОРГАНІЗАЦІЙ10.1. Генпідрядник за погодженням з Замовником може залучати для виконання Робіт

субпідрядні організації. У разі залучення Генпідрядником субпідрядних організацій, Генпідрядник несе повну відповідальність за результати виконання робіт Субпідрядником.

10.2. Генпідрядник залучає субпідрядні організації за умови наявності у них необхідних ліцензій, професійної кваліфікації, досвіду виконання аналогічних робіт та відсутності обставин, які перешкоджатимуть виконанню умов цього Договору.

10.3. Генпідрядник забезпечує координацію діяльності субпідрядних організацій та створює необхідні умови для виконання ними договірних зобов'язань і контролює хід їх виконання, здійснює приймання робіт.

10.4. Приймання та оплату Робіт, виконаних субпідрядними організаціями, здійснює Генпідрядник.

10.5. Генпідрядник несе відповідальність перед Замовником за невиконання зобов'язань субпідрядними організаціями.

71

Page 72: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

11. РОБОЧА СИЛА11.1. Для виконання Робіт Генпідрядник залучає працівників необхідної кваліфікації,

створює для них необхідні умови роботи і відпочинку та забезпечує дотримання працівниками правил і норм техніки безпеки, виробничих, санітарних, протипожежних норм та правил охорони праці під час виконання робіт на висоті, тощо.

11.2. Генпідрядник несе відповідальність за поведінку своїх працівників, а також поведінку працівників субпідрядних організацій, яких він залучає для виконання Робіт, приймає відповідні заходи щодо попередження порушень працівниками технологічної і виробничої дисципліни, громадського порядку, недопущення протизаконної поведінки, вимог норм охорони праці.

11.3. Генпідрядник відповідає за забезпечення страхування свого персоналу від випадків смерті, травм та втрати майна під час виконання робіт за договором.

12. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН12.1. Сторона, що порушила умови Договору, відшкодовує іншій Стороні фактично

завдані збитки. Відшкодування збитків, завданих неналежним виконанням зобов'язань, не звільняє Сторони від виконання своїх зобов'язань за Договором.

12.2. За порушення строків виконання робіт з Генпідрядника на користь Замовника стягується пеня у розмірі 0,1 відсотка вартості робіт, по яких допущено прострочення виконання, за кожний день прострочення, а за прострочення понад тридцять календарних днів додатково стягується штраф у розмірі семи відсотків вказаної вартості.

12.3. У разі якщо Генпідрядник порушив умови Договору та/або використовував у роботі неякісні матеріали та обладнання, що погіршили результат робіт, або з його вини виникли інші недоліки в роботі, Генпідрядник зобов’язаній безоплатно виправити вказані недоліки у погоджений Сторонами строк та/або замінити неякісне обладнання або відшкодувати завдані збитки. У випадку, якщо Генпідрядник не приступив до виправлення недоліків у строк визначений Сторонами згідно цього Договору, Замовник має право самостійно виправити недоліки, при цьому Генпідрядник зобов’язаній відшкодувати в повному обсязі витрати Замовника понесені у зв’язку з цим. Крім того, Генпідрядник зобов’язується виплатити Замовнику штраф у розмірі 20 (двадцяти) відсотків від вартості неякісних Робіт.

12.4. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання зобов'язань за даним Договором, якщо це невиконання є наслідком обставин непереборної сили. Сторона, що не може виконувати зобов'язання за цим Договором унаслідок дії обставин непереборної сили, повинна не пізніше 5 (п'яти) робочих днів з моменту їх виникнення повідомити про це іншу Сторону у письмовій формі. Належним доказом наявності зазначених обставин та їх тривалість є довідка Торгово-промислової палати України або іншого органу, до компетенції якого відноситься підтвердження подібних обставин, видана Стороні.

12.5. У випадку настання обставин непереборної сили строки виконання Сторонами зобов'язань за Договором відкладається на строк, протягом якого діяли такі обставини та їх наслідки.

12.6. Якщо такі обставини та їх наслідки продовжують діяти понад 90 (дев’яносто) календарних днів, кожна зі Сторін має право відмовитися від подальшого виконання Договору.

12.7. За збитки, нанесені третій особі, відповідає Сторона, з вини якої вони мають місце. Якщо виявиться, що згідно законодавства за такі збитки відповідають обидві Сторони, вони несуть однакову відповідальність.

12.8. Листи, повідомлення, претензії з приводу виконання даного Договору надсилаються рекомендованим (цінним) листом з описом вкладення та повідомленням на

72

Page 73: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

адресу, вказану у Розділі 15 «Місцезнаходження та банківські реквізити Сторін» цього Договору.

12.9. Всі майнові претензії Сторони зобов'язуються вирішити за взаємною згодою. Для вирішення протиріччя Сторони можуть залучати консультаційні організації. У разі неможливості вирішення суперечки шляхом переговорів, Сторони звертаються за захистом своїх прав до суду.

13. ІНШІ УМОВИ13.1. Цей Договір набирає чинності з дати підписання його Сторонами і діє

до_________________ та в будь-якому випадку до повного виконання Сторонами своїх зобов’язань за цим Договором.

13.2. З метою забезпечення виконання взятих на себе зобов’язань по даному Договору Генпідрядник надає Замовникові оригінал банківської гарантії у розмірі _____________,00 грн. (_____________________грн. 00 коп.). Оригінал банківської гарантії повертається Замовником після виконання Генпідрядником взятих на себе зобов’язань.

13.3. Закінчення строку дії цього Договору не звільняє Сторони від відповідальності за порушення його умов, які мали місце під час дії цього Договору. Будь-які зміни та доповнення до цього Договору вважаються дійсними, якщо вони здійснені письмово та підписані уповноваженими на це представниками Сторін.

13.4. Істотні умови договору не можуть змінюватися після його підписання до виконання зобов’язань Сторонами у повному обсязі, крім випадків передбачених законодавством.

13.5. Генпідрядник може розірвати договір або зупинити виконання Робіт, якщо терміни передачі будівельного майданчика, проектної документації та обладнання порушені Замовником на три місяці і більше, а також при консервації Об'єкта більше, ніж на три місяці, якщо протягом такого терміну не здійснюється оплата виконаних Робіт або перерахування авансу.

13.6. Замовник має право розірвати договір у випадку, якщо Генпідрядник не приступить до виконання Робіт протягом 30 календарних дні з дня, коли відповідно до умов Договору він був зобов’язаний розпочати Роботи. У такому випадку Генпідрядник зобов’язується повернути отримані в якості попередньої оплати (авансу) кошти Генпідрядникові у повному обсязі.

13.7. Сторона, яка прийняла рішення про зупинку Робіт або розірвання Договору, повідомляє при цьому письмово іншу Сторону, не менше ніж за 15 (п'ятнадцять) календарних дні до початку дії такого рішення, і якщо на протязі цього терміну обставини, які обумовили таке рішення, суттєво не змінюються, Сторона, яка проявила ініціативу, вправі розірвати Договір.

13.8. При розриві Договору за вимогою Генпідрядника він передає у встановлені терміни Замовнику або його правонаступнику будівельний майданчик, а також матеріальні ресурси, які знаходяться у нього і котрі він не може використати для виконання робіт на інших Об'єктах і пред'являє рахунок за виконані Роботи і матеріальні ресурси.

13.9. Листи, повідомлення, претензії з приводу виконання даного Договору надсилаються електронною поштою на адресу Сторони з подальшим її відправленням рекомендованим (цінним) листом з описом вкладення та повідомленням на адресу, вказану у Розділі 15 «Місцезнаходження та банківські реквізити Сторін» цього Договору. Листи (повідомлення, претензії) вважаються отриманими іншою Стороною на 5 (п’ятий) робочий день з дня відправлення незалежно від факту їх отримання (прийняття) чи не отримання (не прийняття) іншою Стороною.

13.10. У випадках, не передбачених цим Договором, Сторони керуються законодавством України.

73

Page 74: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

13.11. Цей Договір укладений українською мовою у 2 (двох) аутентичних примірниках, що мають однакову юридичну силу, 1 (один) зберігається у Замовника, 1 (один) - у Генпідрядника.

13.12. Сторони несуть відповідальність за правильність вказаних ними в цьому Договорі реквізитів та зобов'язуються вчасно повідомляти іншу Сторону про їх зміну у письмовій формі.

14. ДОДАТКИ ДО ДОГОВОРУ14.1. Додаток № 1 - Договірна ціна.14.2. Додаток № 2 - Календарний графік виконання робіт.14.3. Додаток № 3 – Акт про початок робіт.14.4. Додаток № 4– Перелік уповноважених осіб.

15. МІСЦЕЗНАХОДЖЕННЯ ТА БАНКІВСЬКІ РЕКВІЗИТИ СТОРІН:

ЗАМОВНИК ПІДРЯДНИК

КОМУНАЛЬНЕ ПІДПРИЄМСТВО «ГРУПА ВПРОВАДЖЕННЯ ПРОЕКТУ З ЕНЕРГОЗБЕРЕЖЕННЯ В АДМІНІСТРАТИВНИХ І ГРОМАДСЬКИХ БУДІВЛЯХ М.КИЄВА» ВИКОНАВЧОГО ОРГАНУ КИЇВСЬКОЇ МІСЬКОЇ РАДИ (КИЇВСЬКОЇ МІСЬКОЇ ДЕРЖАВНОЇ АДМІНІСТРАЦІЇ)

01601, м. Київ, вул. Б. Хмельницького, 3А

Р/р 35442101051425 в ГУ ДКСУ у м. Києві

Код банку: 820019

Код за ЄДРПОУ: 25772436

Телефон/факс: (044) [email protected]

Директор Директор

_____________________ Д.В. Науменко _______________________

М.П. « _____» ________ 2016 року М.П. « _____» ________ 2016 року

74

Page 75: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

Додаток 6Комерційний кошторис об'єкта (форма)

по об'єкту: "Термосанація будівлі бюджетної сфери (Дошкільний навчальний заклад №565 по вул.Генерала Наумова 25-а, в м.Києві)".

Ця форма заповнюється у форматі .xls у повній відповідності та послідовності до «Відомості обсягів робіт, матеріалів і устаткування»

Обгрунту вання (шифр норми)

Найменування робiт і витрат Одиниця виміру Кількість Ціна,

грн.Вартість,

грн.

1 2 3 4 5 6 7

    ДИТЯЧИЙ САДОЧОК №565         1             2             3             4            

…..            …..            …..            

n            

Податок на додану вартiсть  Всього з урахуванням ПДВ  

75

Page 76: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

English translation

MUNICIPAL ENTERPRISE

“PROJECT IMPLEMENTATION UNIT FOR THE KYIVPUBLIC BUILDING ENERGY EFFICIENCY PROJECT”

TENDER DOCUMENTATION for procurement of works (including equipment, materials, construction work and

commissioning)for the termosanation of public building

(Kindergarten № 565 at 25A, General Naumovast., Kyiv)

Open tender procedure

Procurement number 2.1/25-SVYA-161

KYIV-201676

Page 77: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

CONTENT

Section 1. General provisions1. Prerequisites2. Information about the Client3. Information about the procurement4. Procurement procedure5. Non-discrimination of participants6. Currency which should be used for calculation and indication in the bids7. Language (s) to be used for preparation of bids

Section 2. Procedure of amending and providing explanations to tender documentation1. Clarification procedure regarding tender documentation

Section 3. Instructions for bids preparation1. Preparation of the bids2. Content of the bid3. Tender security4. Conditions of return or non-return of tender security5. Validity period of bid6. Qualification criteria for the Bidder7. Information about necessary technical, qualitative and quantitative characteristics of procurement8. Description of separate part (s) of the procurement, for which bids may be submitted9. Amendment or withdrawal of the bid by the Bidder

Section 4. Submission and opening of tender proposal1. Means, place and deadline for bid submission:2. Place, date and time of bids opening:

Section 5. Evaluation of bids and determination of winner1. List of criteria and methods of evaluation of the bids2. Correction of arithmetic errors3. Other information4. Rejection of the bids5. Cancellation of tender or acceptance of tender as failed

Section 6. Conclusion of the contract1. Terms of Contract signing2. Substantial conditions that should be included in the Contract3. Client`s actions in case a winner of the tender refuses to sign the contract4. Performance security

Appendix 1 Form “The Bid Proposal” Appendix 2 List of documents the Bid Appendix 3 Technical requirementsAppendix 4 Criteria and methods of tender proposal evaluationAppendix 5 Draft Contract

77

Page 78: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

Section 1. General provisions

1. Prerequisites Tender documentation is developed for the project “Termosanatsiya” in the budgetary institutions of the city of Kyiv”, which will be funded from the Kyiv city budget and NEFCO (Nordic Environment Finance Corporation) loan funds. The tender documentation is developed taking into account the requirements of NEFCO Procurement Rules dated November 1998 and revised in October 1999.

78

Page 79: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

2. Information about the Client

 

- full title: Municipal Enterprise «Project implementation unit for the Kyiv public building energy efficiency project» of the executive body of the Kyiv City Council (Kyiv City State Administration)

- location: Ukraine, Kyiv-01601, 3 A, Khmelnytskoho St.

- Customer’s officer who is authorized to communicate with participants:

Sharevych Michael Georgiyevich - Chairman of the Tender Committee - an expert of implementation and management of projects, Kyiv-01601, 3A, Khmelnytskoho St., office № 305, Tel.: (044) 234-54-10 (27).

[email protected]

For questions regarding technical requirements and scope of procurement of works (including equipment, materials, construction work and commissioning):

Viktor Shemet, Chief Engineer, Kyiv-01601, 3A, Khmelnytskoho St., office 305, Tel.: (044) 234-54-10 (27)

[email protected]

3. Information about the procurement

 

- Name of procurement: Procurement of works (including equipment, materials, construction work and commissioning) for the termosanation of public building (Kindergarten № 565 at 25A, General Naumovast., Kyiv)

- Type of procurement subject:

Procurement of works (including equipment, materials, construction work and commissioning)

- location, quantity, supply volume of goods (services, works):

25A, General Naumova st., Kyiv, according to the technical requirements

- Terms of deliverables (services, works):

within 3 months from conclusion of the Agreement

4. Procurement procedure

Open tender

5. Non-discrimination of participants

Local and foreign parties are can participate in the procurement procedures on equal terms.

Organization, which was contracted by the Municipal Enterprise «Project implementation unit for the Kyiv public building energy efficiency project» to develop design documentation for termosanation of the Kindergarten № 565 at 25A, General Naumovast., Kyiv is not eligible for this tender.

6. Currency which The currency of competitive bidding proposal is national currency of

79

Page 80: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

should be used for calculation and indication in the bids

Ukraine – hryvnia (UAH).

7. Language (s) to be used for preparation of bids

During the procurement, the Bidder should prepare all documents in Ukrainian language. The Bidder by its own decision can prepare authentic translation into another language its bid. The ruling text is Ukrainian.

Section 2. Procedure of amending and providing explanations to tender documentation

1. Clarification procedure regarding tender documentation

After publication of the procurement announcement, each person/entity is entitled to receive tender documentation free of charge.

The Client will send free of charge or provide Tender documentation within three working days after receipt of respective request from an individual or legal entity.

Tender documentation is published free of charge on the website of the Ministry of Economic Development and Trade of Ukraine (hereinafter - Authorized Agency) and can be obtained free of charge by each person/entity.

Person/entity is entitled to submit in writing the questions to the Client for clarification regarding tender documents min. 15 days before bid submission deadline. The Client must answer the qiestions in writing. The Client has right by his own initiative, or due to the submitted questions, to amend tender documentation having extended the bids submission deadline (min. for additional seven days), and to inform in written form all bidders who have received tender documentation within one business day after the decision is taken concerning made amendments.

Those who wish to participate in the tender should confirm their interest by sending a letter to Municipal Enterprise «Project implementation unit for the Kyiv public building energy efficiency project» Kyiv-01601, 3A, B. Khmelnytskoho St. or by email [email protected], [email protected] In case the Bidder does not confirm its interest, the Client is not responsible for the completeness of the tender documentation received by the Participant.

Section 3. Instructions for bids preparation

1. Preparation of the bids

* This requirement does not apply to participants who work without a stamp in accordance with applicable law, except

The bids shall be submitted in written form, signed by authorized person, stitched, numbered and stamped * in sealed envelope.

For proper preparation of bids, the Bidder shall study all requirements (instructions), forms, terms, provided design documentation, specifications (list of needed works and goods including equipment, materials, construction work and commissioning) given in the tender documentation.

Each Bidder may submit only one bid. Received bid shall be registered

80

Page 81: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

for original or notarized copies of documents issued by other organizations (companies, institutions).

by the Client.

Bid shall be accompanied by a document certifying Bidder`s tender security.

Authority to sign documents of the bis shall be confirmed by an extract from the protocol of the founders and/or appointment order, or power of attorney, order or other document confirming the authority of the official person to sign the documents. The bid is sealed in one envelope, and it should be stamped by the Bidder* in adhesive places. The envelope shall include:

- Full name and address of the Client;

- Name of the procurement in accordance with the announcement of open tender;

- Full name of the Bidder, his/her location, identification code, contact telephone numbers;

- Label: “Do not open before 31.05.2016 until 12.00” (Kyiv time).

2. Content of the bid The Bid, submitted by the Bidder shall consist of:

- The List of provided documents indicated in Appendix 2 “List of documents of the bids”

- The Bid Proposal in accordance with Appendix 1

- Commercial cost estimate of the object (in order to simplify analysis of the offers), must be prepared in the tabular form provided in Appendix 6. Items in commercial estimate of the object must follow the sequence of items in the List of information, scope of work, materials and equipment given in Appendix 3 "Specifications", and additionaly specify in fields 6 and 7 the price and cost of works materials and equipment.

- Document confirming tender security provided by the Bidder

- A reference made in any form that contains information about the company:

a. Full name of the company, institution or organization;

b. Details (address - legal and actual, telephone, fax, phone contacts);

c. Management (title, first name, middle name, phone contacts) - for legal entities;

d. Ownership and legal status, legal form (for legal entities).

e. Bidders’ representative, who is authorized to sign documents following results of the procurement procedure.

- Documents required to verify that the Bidder meets the qualification and other requirements of the Client (see Appendix 2);

- Draft Contract (given in Appendix 5)

Lack of documents, stipulated in this section of tender documentation might be considered as non-compliance of bids with tender conditions.

81

Page 82: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

Failure to submit all required information, which tender documentation requires, or submitting a bid which does not comply in all respects, would be at Bidder’s risk, and might cause rejection of the bid.

All documentation provided by the Bidder for the tender proposal must also be provided in electronic form (CD or DVD in PDF file format, also the commercial estimate of the object according to Appendix 6 should be provided in xls format;)

3. Tender security The Bidder shall provide tender security to the bid, which amounts up to 15 000.0 UAH (fifteen thousand UAH).

The bid shall be obligatory accompanied by a document confirming tender security that must be submitted in the form of the original bank guarantee.

The original of bank guarantee, is submitted simultaneously with the bid, sealed in a separate envelope and signed as "Tender security" (signed envelope with "Tender security" should be put in an envelope with the bid) and its copy should be filed in the bid.

All costs associated with tender security submission, shall be covered by the Bidder. The validity of the guarantees must meet the deadline of the bid validity (120 calendar days from the date of bid opening).

Bids, which are not accompanied by the tender security, shall be rejected by the Client.

4. Conditions of return or non-return of tender security

The Client returns the tender security to the Bidder within three business days starting from the day when a reason for return of tender security appeared, which is in the case of:

- expiry of tender security specified in the tender documentation;

- signing of contract with the tender winner;

- withdrawal of the bid before the submission deadline;

- termination of procurement procedure in case the Contract is not signed with any of the Bidders.

Tender security shall not be returned by the Client in case of:

- withdrawal of the bid by the Bidder after submission deadline (will not be returned to the withdrawing Bidder);

- not signing the contract by the tender winner (will not be returned to the tender winner);

- failure of tender winner to provide Performance security for the contract after acceptance of his bid (will not be returned to the tender winner).

Funds, received as tender security (if they not returned to the Bidder), are subject to transfer to the appropriate budget account.

5. Validity period of bid

Bid shall be valid for 120 (one hundred twenty) days starting from the date of bid opening.

82

Page 83: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

6. Qualification criteria for the Bidder

When determining the eligibility criteria in the tender documentation, Client was guided by a list of qualification criteria.

The Client sets the following qualification criteria:

- Availability of equipment, material and technical resources (fill data in the table form according to paragraph 2.1. Appendix 2. Obligatory availability of equipment, materials and technical resourses is listed in paragraph. 2.1. Annex 2);

- Availability of qualified staff having necessary knowledge and experience (fill data in the table form according to paragraph. 2.2 Appendix 2. Obligatory availability of specialists is listed in paragraph. 2.2. Annex 2).

- Availability of documented experience of implementation of similar contracts. Copies of such agreements must be listed as stated in the the Appendix 2 (at least four contracts). Provide copies of such contracts;

- Financial solvency;

- Annual financial reports for the last full three years (2013-2015). Sum of the turnover of the Bidder for those three years must be at least 34 million UAH. Turnover by the company to be considered the income received during the specified time period - 2013-2015.

As a proof of qualification criteria, the Bidder provides the documents listed in Appendix 2 of this tender documentation as part of his bid.

Lack of the documents stipulated by this section of the tender documentation, is considered as non-compliance of tender proposal with conditions of tender documentation.

Assessment whether the Bidder meets the set qualification criteria and requirements is performed on the basis of written documents submitted by the Bidder in the bid. The meeting qualification criteria or requirements, or if content of submitted documents does not comply with requirements of the Client, then the bid is considered as non-complied with tender documentation.

The Client has the right to seek confirmation of information provided by the Bidder from government agencies, enterprises, institutions and organizations in accordance to their jurisdiction. If reliable information is obtained that the Bidder does not comply with qualification criteria, or the facts that indicates existence of any false information in the bid, which is essential for determination of results of the procurement procedure, then the Client rejects the bid of such Bidder.

7. Information about necessary technical, qualitative and quantitative characteristics of procurement

The Bidders shall submit, as a part of the bids, the documents confirming bid`s compliance with technical, quantitative and other requirements set by Client.

Information about the nature and required technical and quality characteristics are given in the Techincal Requirements (Appendix 3), as well as in the design documentation.

Documentary evidence of the compliance of the works to the tender

83

Page 84: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

documentation shall be provided in the form of explanatory note and should contain well-grounded calculation of Bidder’s Price ** according to Appendix 6, description of the scope of main types of work, indicating how they would be performed.

While calculating the Bidder’s Price, the Bidder should be guided by the section “Technical Requirements” of this document.

** - Bidder’s Price means the amount of money for which the Bidder is ready to execute the contract and perform all kinds of work, provided in the Technical Requirements of the Client and shall be calculated according to Rules of Determining the Construction costs DSTU B-1:2013 approved by the Ministry of Regional Development, Construction and Housing and Communal Services of Ukraine of 05.07.2013 № 293, which are in force from 01.01.2014 (hereinafter State Building Regulations) and the requirements applicable to the construction.

Bidder’s Price, specified by the Bidder, shall be calculated considering the scope of works based on the normative needs for labour, material and technical resources for implementation of the designed solutions and current prices, including taxes, required insurance fees, transportation costs, costs for permits, costs of developing the necessary technological cards and works execution project (WEP), costs of organization of construction site, implementation of temporary connections to the networks and other costs necessary for completion of works.

The Bidder’s Price shall include all works to be performed, including the workes to be performed by the subcontractors. The Bidder must submit:

a) commercial estimate the object (Appendix 6)b) explanatory note describing the main types of work indicating

methods of their implementation.c) calendar schedule of works implementation.

The Bidder’s Price should be based on design requirements concerning period of implementation works, technology of implementation works, use of specific materials and structures, quality and requirements to implementation organization of construction works, as well as based on the compliance with applicable rules and regulations of construction works, operation of construction equipment and safety.

Bidder’s Price and all prices must be clearly defined.

The Bidder is responsible for obtaining all necessary permits, licenses and certificates for works given in tender, and shall bear all costs associated with obtaining of such permits, licenses and certificates.

8. Description of separate part (s) of the procurement, for which bids may be submitted

The Bidder must submit one bid as whole. There are no separate parts (lots) of the procurement.

9. Amendment or The Bidder has a right to amend or withdraw his bid before the deadline of the bid submission. Such changes or a statement of withdrawal of the

84

Page 85: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

withdrawal of the bid by the Bidder

bid are accounted only in case when they are received by the Client before the submission deadline.

Section 4. Submission and opening of tender proposal

1. Means, place and deadline for bid submission:

- Method of bid submission

- Address of bid submission:

- Deadline for bid submission (date, time):

 

Personally or by post

Kyiv-01601, 3A, Khmelnytskoho St, CE "Project Implementation Unit for Energy Conservation in Public Buildings of Kyiv", room 305.

31.05.2016, 09:30 (Kyiv time)

Bids, which are received by the Client after submission deadline, will not be opened and will be returned to the Bidder.

On Bidder’s request, The Client confirms the receipt of the bid with indicated date and time, within one business day after receiving the request.

2. Place, date and time of bids opening:

- Place of bids opening:

- Date and time of bids opening:

 

 

Kyiv-01601, 3A, Khmelnytskoho St, CE "Project Implementation Unit for Energy Conservation in Public Buildings of Kyiv", room 307.

31.05.2016, 12:00 (Kyiv time)

All Bidders or their authorized representatives, as well as media representatives and authorized representatives of NGOs are allowed to participate in the bids opening procedure. The absence of the Bidder, or his authorized representative during the bids opening procedure is not a reason for refusal to disclose, review or reject his bid.

Powers of Bidder’s Representative is confirmed by authorisation, by extract from the protocol of the founders, or by the order, or power of attorney, or other document confirming the authority of an official representative to participate in the bids opening procedure. These documents are not to be included in the envelope with the bid, but they shall be shown to the Secretary of the Tender Committee right before the opening procedure.

To confirm his identity, the Representative must present a passport or official identity document.

During the bids opening it will be verified the availability or absence of all necessary documents required by tender documentation. In addition, the name and location of each Bidder and each Bidder’s Price shall be announced. This information shall be included into the protocol of bids

85

Page 86: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

opening. The protocol of bids opening shall be prepared during the day of bids opening. The protocol of bids opening shall be signed by members of the Tender Committee and participants involved in the process of bids opening.

A copy of the protocol of bids opening, signed by the Chairman of the Tender Committee and stamped by the Client, is provided to any Bidder at his request within one business day after receiving of such request.

Section 5. Evaluation of bids and determination of winner

1. List of criteria and methods of evaluation of the bids

The Client has a right to request the Bidder for clarifications and the content of the bid in order to facilitate review and evaluation.

The Client and the Bidders can not initiate any negotiations concerning changes to the content or Bidder’s Price.

The Client shall evaluate the bids, which were not rejected.

The Client defines criteria and methods of evaluation set out in Appendix 4 of the Tender Documentation.

The Client determines the winner of the tender from Bidders, whose tender proposals were not rejected (not less than two), based on the criteria and methods of assessment specified in the Tender Documentation.

The most economically advantageous proposal is the one, which meets the qualification requirements and during assessment showed the lowest price (in accordance to the assessment methodology provided in Appendix 4).

In the case of equal price, the winner is determined by a vote of committee members by simple majority with participation of at least two-thirds of the members. If the results of voting are equally divided, a decisive vote is given by the Chairman of the Tender Committee. The winner is determined by the decision of the Tender Committee.

2. Correction of arithmetic errors

The Client has a right to correct arithmetical errors as a result of arithmetic operations identified in the submitted bids during its assessment, which are subjected to the written consent of the Bidder, who submitted the bid.

Errors are corrected by the Client as follows:

a. if there is difference between the amounts indicated in words and figures, the amount in words is ruling;

b. if there is an error in determining the value obtained by multiplying the unit price and quantity, the unit price is ruling, and the value shall be corrected. If the unit price has a clear shift of the decimal distributor, in this case the total price is ruling, and the unit price shall be corrected.

If the Bidder does not agree with correction of arithmetic errors, his bid shall be rejected.

86

Page 87: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

3. Other information In case the Bidder did not write any requests for clarification of the content of tender documentation and/or clarification of certain provisions or amendments, it would mean that the Bidder fully understands and agrees with the content of Tender Documentation and the requirements of the Client.

Bidder’s Price shall include all necessary expenses, taxes and fees.

In all cases not specified in this document, NEFCO Procurement Rules shall govern The Client and Bidders.

Procurement of works (including equipment, materials, construction work and commissioning) for the termosanation of public building (Kindergarten № 565 at 25A, General Naumovast., Kyiv) is funded by local budget and foreign loans.

Contractual obligations are subjected to the availability of budgetary allocations and obtaining by the Client of foreign loan as co-financing of this project.

Payments for performed works (including equipment, materials, construction work and commissioning) shall be conducted according to the requirements of the Budget Code of Ukraine.

To provide possibility for the Bidder to prepare qualitative bid, the Client ensures possibility for site visit on on 28.04.2016 at 16:00 at 25A, General Naumova st., Kyiv (Kindergarten № 565 ).

As well, the design documentation shall be obtained directly from the Client, in the order determined in section 1 of Appendix 3, “Technical Requirements”.

4. Rejection of the bids

The Client rejects the bid if :

1) The Bidder:

- Does not meet the qualification criteria;

- Does not agree with the correction of arithmetic errors discovered by Client ;

- Did not submit tender security;

2) there are the following grounds:

a. The Bidders offer, give or agree to give directly or indirectly to any official of the Client or other state authority any kind of reward (proposal for employment, valuables, services, etc) in order to influence the decision about selection of the tender winner or for application of specific type of procurement by the Client.

b. After inquiries to the state authorities, enterprises, institutions, organizations in accordance with their competence, the Client obtained information that the Bidders does not meet qualification requirements or identified false information in the tender proposal, significant for determining the tender winner.

3) the bid does not meet requirements of tender documentation.

87

Page 88: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

The Client can take a decision to reject the Bidder to participate in tender and can reject the bid in case:

1) The Bidder has debts for tax and customs payment (obligatory payments)

2) The Bidders does not perform business activities as stated in the provisions of Bidder’s Charter.

The Bidder, whose bid is rejected, is notified with sound reasons within three working days after the decision is taken. Information about bid`s rejection is published on the web site of the Authorized Agency.

5. Cancellation of tender or acceptance of tender as failed

1. The Client cancels the tender in the following cases:

- There is no further need for procurement of goods and services;

- Submissions of less than two bids;

- Rejection of all bids in accordance with i.4 Section 5 of this Tender Documentation;

- If there have been less than two bids during assessment procedure.

- Detection of collusion among Bidders or prohibited practices in accordance with requirements of the lender (NEFCO):

Prohibited Practices

NEFCO requires that Clients (including beneficiaries of NEFCO-financed operations), as well as tenderers, suppliers, contractors, service providers, concessionaires and consultants under NEFCO-financed contracts, observe the highest standard of transparency and integrity during the procurement, execution and implementation of such contracts.

In pursuance of this policy, NEFCO defines the terms set forth below as Prohibited Practices:

(i) “coercive practice” means impairing or harming, or threatening to impair or harm, directly or indirectly, any party or the property of the party to influence improperly the actions of a party;

(ii) “collusive practice” means an arrangement between two or more parties designed to achieve an improper purpose, including to influence improperly the actions of another party;

(iii) “corrupt practice” means the offering, giving, receiving or soliciting, directly or indirectly, of anything of value to influence improperly the actions of another party; and

(iv) “fraudulent practice” means any act or omission, including a misrepresentation, that knowingly or recklessly misleads, or attempts to mislead, a party to obtain a financial or other benefit or to avoid an obligation.

Any occurrence, or suspected occurrence, of a Prohibited Practice in the procurement, award or implementation of a NEFCO-financed contract shall be dealt with in accordance with the provisions of the NEFCO Board Resolution on Fighting Corruption. Suppliers, contractors, service

88

Page 89: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

providers, concessionaires and consultants as well as NEFCO’s Clients shall fully cooperate with NEFCO in any investigation into an alleged Prohibited Practice and shall permit NEFCO, or its representative, to inspect such of their accounts and records as may be relevant for such investigation and to have such records and accounts audited by the auditors appointed by NEFCO. Provisions to this effect will be included in NEFCO’s financing agreements with its Clients (including any concessionaires), in the tender documents and in any NEFCO-financed contracts.NEFCO’s policy requires that a firm participating in a procurement process under a NEFCO-financed public sector project shall not have a conflict of interest. Any firm found to have a conflict of interest shall be ineligible for award of contract. In this respect, a tenderer may submit only one tender or participate as a joint venture partner or consortium member in only one tender for each contract. Submission or participation by a tenderer in more than one tender for a contract will result in the rejection of all tenders for that contract in which the party is involved. However, this does not limit the inclusion of the same subcontractor in more than one tender or a tenderer from being a subcontractor of standard goods or services in another tender. A firm shall also be considered to have a conflict of interest in a procurement process if such firm (including its personnel) has a close business, family or other relationship with the client or a professional staff of the client (or of the project implementing agency, or of a recipient of a part of the NEFCO funds) who: (i) are directly or indirectly involved in the preparation of the tender documents or specifications of the contract, and/or the tender evaluation process of such contract; or (ii) would be involved in the implementation or supervision of such contract, unless the conflict stemming from such relationship has been resolved in a manner acceptable to NEFCO throughout the procurement process and execution of the contract. No affiliate1 of the client, or of a procurement agent engaged by the client, shall be eligible to tender or participate in a tender in any capacity whatsoever unless it can be demonstrated that there is not a significant degree of common ownership, influence or control amongst the client or the client’s agent and the affiliate.Where a firm, its affiliates or parent company, in addition to consulting, also has the capability to manufacture or supply goods or to construct works, that firm, its affiliates or parent company normally cannot be a supplier of goods or works on a project for which it provides consulting services, unless it can be demonstrated that there is not a significant degree of common ownership, influence or control. The only exceptions would be turnkey, single responsibility, public works concessions or similar undertakings where design, supply and construction activities are an integral part of the contract or where certain proprietary and critical items of equipment and materials are an essential part of the process design.

1Тhe term “affiliate” means, in relation to an entity (the First Entity), any entity controlled, directly or indirectly, by the First Entity, any entity that controls, directly or indirectly, the First Entity or any entity directly or indirectly under common control with the First Entity.

2. The Client has right to accept tender as failed, if:

- Price of the most favorable bid exceeds the amount allocated by the Client to finance the procurement;

89

Page 90: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

- Procurement has become impossible due to force majeure;

- Spending reduction on procurement of goods, works and services;

- Rejection of lender (investor) to provide disbursement for implementation of works.

3. A notice about tender cancellation or its acceptance as failed, shall be sent to the Bidders by the Client within three working days after the relevant decision is taken by the Client.

Section 6. Conclusion of the contract

1. Terms of Contract signing

On the day when the winnder is defined, the Client accepts its bid, which is recognized as the most cost effective by evaluation.

The Client enters into a contract with the Bidder, whose bid was accepted, after receiving approval from NEFCO.

2. Substantial conditions that should be included in the Contract

The Contract shall be concluded in written form in accordance to the provisions of the Civil Code of Ukraine and the Commercial Code of Ukraine.

Participant is obliged to insure the risks of accidental damage of the object. He must provide to the Client evidences of signing the insurance contract, including information about the insurer, the insurance sum and insured risks. Insurance must be valid for the full period of work implementation.

In addition, the winner of the tender in order to receive the advance payment must provide the Client a advance payment bank guarantee or advance payment insurance policy (to be provided after signing the contract but in any case prior to advance payment). This guarantee will be returned only in case of closure of the advance payment within the period and in the manner prescribed by the contract.

In case of not providing the advance payment bank guarantee or insurance policy, the Client will not make such advance payment.

Substantial requirements must be included in the Contract.

Form of Contract provided in Appendix 5.

3. Client`s actions in case a winner of the tender refuses to sign the contract

In case of written refusal of winner to sign the Contract in accordance with requirements of the tender documentation, or failure to sign a contract by Bidder`s fault within the given period, the Client re-determines the most economically advantageous bid among those whose validity has not expired.

4. Performance security

Winner of the tender must provide a bank guarantee of the contract performance for the amount of min. 100 000.00 UAH (one hundred thousand hryvnias 00 kopiok). This guarantee will be returned after complete execution of works and commencement by the winner.

The performance security shall be provided by the winner before start up of implementation works and before advance payment.

90

Page 91: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

The Client returns the performance security after the winner fulfils the contract, as well as in cases described in the i. 5 Section 5, in case of written refusal of the winner to sign the contract in accordance with the Tender Documentation or in case the contract is not signed in time due to the winner’s fault. The Performance security shall be returned not later than 3 banking days after the occurrence of these circumstances.

91

Page 92: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

Appendix 1

Form "The Bid Proposal" is submitted in the form presented below. The Bidder shall not deviate from this form.

FORM "THE BID PROPOSAL" For participation in the open tender for

Procurement of works (including equipment, materials, construction work and commissioning) for the termosanation of public building (Kindergarten № 565 at 25A, General Naumovast., Kyiv)

(form to be submitted by the Bidder with Company`s letterhead)Having carefully studied the tender documentation, we are submitting our bid for procurement of works (including equipment, materials, construction work and commissioning) for the termosanation of public building (Kindergarten № 565 at 25A, General Naumovast., Kyiv) in accordance with the tender documentation :

1. Complete name of the Bidder ___________________________________________2. Legal address (location) ______________________________________________3. Postal address______________________________________________4. Phone/Fax: _________________________________________5. E-mail: ___________________________________6. Administration (name, surname) ____________________________________7. Ownership and legal status of the enterprise (organization), address of company:_____________________________________________________________________________ .Having studied the Tender Documentation, we are authorized to sign the contract and agree to have an opportunity to fulfill the requirements of the Client and the contract at the proper level of quality with the conditions specified in this proposal:The Bidder’s Price______________________ UAH. Including VAT _______________ UAH. * (in figures and words) (in figures and words)

Term of work: ________________________________________________________ (specify the period in calendar days)

Warranty period: For insulation systems and structural elements ______________________________________ (specify period in months)

For engineering systems ________________________________________   (specify period in months)

8. If our bid is accepted, we shall assume the obligation to fulfill all the conditions stipulated in the tender documentation and "substantial terms of the contract" that should be incorporated into the Contract.9. We agree to abide by terms of this bid during ________ days starting from the date of bids opening. Our bid will be binding for us and may be determined as the most cost-effective (accepted) by you at any time before expiration of that period.10. We agree with conditions that you may decline our or all bids in accordance with the terms of tender documentation, and we understand that you are not limited in acception any other bid on more

92

Page 93: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

favorable terms for you .11. We agree that Tender Committee processes the information submitted in the bid .12. If our bid is determined as the most cost-effective (accepted), we pledge to sign the Contract with the Client not earlier than 10 days from the date of publication of notice of acceptance of our bid in the public official publication, but no later than 30 days from the date of acceptance.13. In case you decide to conclude a Contract with us, we take the obligation to insure the risks of accidental damage of the object in the form of insurance of construction and commissioning works. 14. Authorized Participant’s Representative to sign documents following the results of procurement procedure _________________________________________________________ Position, name , signature of the authorized person of the Bidder, stamped, if applicable

Notes:(* ) If the participant is a VAT payer

93

Page 94: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

Appendix 2

LIST OF DOCUMENTS OF THE BID

1. General documents.1.1. The Bid Proposal in accordance with Appendix 1.1.2. Extract from the minutes of the founders or appointment decree or power of attorney, or other document confirming the authority of the official participant for signing the bid documents.1.3. General information about the Bidder.Form 1.1.

1The list of Clients who can provide recommendations

Company name AddressPhones, e-mail,

Contact person

2

Specify the banks that provide

services to your company (which may provide a guarantee for

contract performance and

for advance payment guarantee)

Bank name AddressPhones, e-mail,

Contact person

Form 1.2Specify which types of contracts are usually performed by your company (design, construction and installation works, on a "turnkey basis ", etc.)Describe what maitenance and warranty services in respect of works/equipment your company fulfillsIndicate international quality standards your company works with

Form 1.3

Specify, whether your company is involved in any litigation? If yes, please specify the following:

The object of the claim

Year of the trial process

What was the role of your company,

complainant party?,respondent party?

Price the claim

The result(the judgment)

Corporate details of the counterparty (phone numbers, contact person)

1.4.Information (full name, address, contact telephone numbers for each entity whom Bidder will engage in performing work as a subcontractor

94

Page 95: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

2. List of documents confirming compliance of Bidder`s information with qualification criteria:2.1. Information regarding availability of related equipment and material base (following the form 2.1 below):

The Bidder must confirm the availability of key equipment, material and technical base:- Freight motor transport (truck transport) for transportation of materials;- Lifting mechanisms;- Facade staging (at least 500 m2);- Availability of production facilities and storage facilities;- Mobile domestic compartments.

Form 2.1.

№Type and brand of equipment/ mechanisms

Manufacturer and

operation time (years)

Condition (new car, good, bad), and

also available quantity (units)

Own or leased

Bidder`s manager or authorized person ___________________________________ (name and initials) stamp

2.2. Information regarding availability of qualified engineers and technical staff, who have necessary knowledge and experience (following the form 2.2 below):The participant must confirm the presence of the following experts:

- Specialist on façade insulation system installation (manager, engineer, foreman, etc., which has experience working with arranging of facades at least 3 years);

- Specialist on roofing insulation system installation (manager, engineer, foreman, etc., which has experience working with arranging of roofing at least 3 years);

- Certified cost-estimatior (work experience in construction at least 3 years)- Energy worker of the appropriate category for admission (work experience in

construction at least 3 years);- Engineer and occupational safety (work experience in construction at least 3 years);- Skilled work brigade.

Form 2.2.95

Page 96: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

№ order

Position

Full name, surname

Education Qualification

general experience in construction (years)

Years of experience in this position

Bidder`s manager or authorized person ____________________________________ (name and initials) stamp

2.2.1. Copies of the relevant documents that confirm education of engineering and technical personnel, who will be involved in execution of works. 2.2.2. Copies of documents that confirm that employees are working at Bidder`s company. 2.3. References confirming experience in similar contracts during any recent 3 full years (2013-2015) in accordance with Form 2.3.Number of similar contracts - at least four. The price of each such contract must be at least 5 000 000.00 UAH. Copies of these contracts shall be attached.Similar are the contracts which confirm experience in implementation of works specified in Appendix 3: complex of all works within one contract or separate set of works within, as mimimum, 4 contracts, which in total would confirm experience in implementation of full complex of works required in Appendix 3.

Form 2.3.

№ order

Name of the object and its

Location

Client`s address, phone

number

Contract number

(gen. contracting,

subcontracting)

Volume of work in the

contract prices,

thousand UAH

Period ofworks,

start, end (year, month)

Bidder`s manager or authorized person ____________________________ (name and initials) stamp

2.4. Certified copies of Bidder`s:a) financial (accounting) reports for 2013, 2014, 2015 year - for legal entities:

96

Page 97: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

- the note balance from statistics authority;- income statement;- statement of cash flows.b) The tax reporting for 2013, 2014, 2015 year - for individuals.c) Information about annual turnover of the participant for the last 3 years:Form 2.4.

Year UAH201520142013TOTALLY

2.5. Original certificate from the Bank Signatory confirming absence (presence) of the Bidder's debts on loans issued not earlier than 10 days before the date of opening.Note: In the case of Bidder’s activity in lesser time - for the relevant period.

3. Documents proving information about the absence of the grounds to reject Bidder’s participation in the procurement procedure:To confirm the absence of grounds to reject the Bidder to participate in the tender, the Bidder submits the following documents as a part of its bid:3.1. Documents certifying Bidder`s authority (Bidder`s representative) to conclude procurement contract.3.1.1. Documents proving the eligibility of bidders' representatives to conclude the contract: a copy of decision of the founders or a copy of the statute or an extract from the statute concerning the right to sign contracts (contract), a copy of the order appointing the head of the company for the position, a copy of the passport of the head or his authorized representative.3.1.2. The original of power of attorney of Bidder’s authorized representative to participate in the tender and sign the documents, including related to tender results, which would list last name, first name and patronymic, position of the authorized person.

3.2. Supporting documents that prove that the Bidder is not legally recognized bankrupt and that liquidation procedure has not been opened.Informational reference from the Unified Register of enterprises for which commenced the proceeding in bankruptcy/

3.3. Supporting documents that prove that the Bidder has no arrears of taxes and duties (mandatory payments).Original certificate stating that the Bidder has no arrears on taxes and duties (mandatory payments), foreseen by the laws of Ukraine effective as for the date of bids opening.

3.4. Supporting documents that prove that Bidder has not been prosecuted under the law for public procurement corruption offenses.Reference in a free form concerning thatthe entity (Bidder) over the past three years has not been brought to responsibility for violation of paragraph 4 of Article 6, paragraph 1 of Article

97

Page 98: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

50 Law of Ukraine "On Protection of competition" for commission of a concerted action concerning distortion of the tender (tenders)The reference should be given in the original letter signed by Bidder and marked with mastic seal of Bidder, addressed to the Chairman of the Tender Committee of the Client.

3.5. Supporting documents that prove that the official representative of the Bidder, which is authorized by Bidder to represent him during the tender has not been convicted of a crime involving violation of procurement procedure or other crime committed for mercenary motives, whose convictions are not cleared or canceled in accordance with the law:The original or a notarized copy of the document issued by a structural subdivision of MIA of Ukraine not earlier than the date of publication of procurement announcement on the website of the Authorized Agency concerning that an officer authorized to represent their interests during the procurement procedure was not convicted of a crime committed with mercenary motives, conviction from which is withdrawn or canceled in accordance with legally established procedure (Requirement for participants - entities)

Note:1. All documents, except for the documents issued by other organizations, agencies etc., provided by Bidder shall be properly certified: certified by signature of Bidder`s authorized representative, sealed with official mastic seal of Bidder, indicating the position and date of signature.2. If the bidder is an individual – an entrepreneur, a copy of the above documents must be signed by Bidder - an individual – an entrepreneur and dates of signing.Failure to provide documents, stipulated in this paragraph of tender documentation, might be regarded as non-compliance offers to conditions the tender documentation.

Assessment of conformity of Bidders` qualification criteria with requirements set by the Client, is realized on the basis of written documents submitted by Bidder in the tender proposal. Bids that does not contain these documents concerning Bidder`s qualification or requirements established by the Client, or the content of submitted documents does not comply with Client`s requirements, would not comply with tender documentation.The Client has a right to seek confirmation of information provided by Bidder from government agencies, enterprises, institutions and organizations under their jurisdiction. In case Client obtains reliable information the Bidder does not comply with qualification criteria or there are facts that any false information was indicated in the tender proposal, which is essential in determining the results of the tender, then the Client rejects the tender proposal from such Bidder.

4. Additional Terms.4.1. Documents proving compliance with the technical requirements of work performance:- A copy of a valid license for construction activity and a copy of its Annex (list of works for business activity) and, in case of subcontractor involvement - a copy of license and a copy of its Annex (list of works for economic activities);- A copy of the current permit for implementation of works with increased danger in particular for the construction and installation of buildings (hereinafter - permit);- Reference made in any form that contains information about subcontractors (if they are involved), including full name and location, contact telephone numbers

98

Page 99: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

- Schedule of work, indicating the type of work performed on monthly basis.

Notes:a) All documents (except those issued by other agencies) should contain signature and Bidder`s stamp and are to be certified by Bidder (except for the companies that operate without a seal under the law);b) Documents, which are not stipulated by the legislation of Ukraine for entrepreneurs and individuals, shall not be submitted in the tender proposal;c) Non-resident Bidder must provide documents that are stipulated by the law of his country of origin. In the absence of similar documents non-resident Bidder must provide a letter explaining a failure to provide a document.WARNING! If tender offer lacks at least one of the documents listed in Appendix 2 of "List of documents of tender proposal", then this offer might be rejected as the one that does not meet requirements of the tender documentation.

99

Page 100: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

Appendix 3

Technical terms of references. Available in Ukrainian only in the Ukrainian version of the Tender Documentation”.

100

Page 101: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

Appendix 4

Methodology of evaluation

Client shall evaluate the bids, which were not rejected.Assessment of the Bid is carried out as a whole.

Evaluation of tender offers is based on the following criteria:1. The Bidder’s price.

The winner is the Bidder who meets the qualification criteria and gives the lowest Bidder’s price.

101

Page 102: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

Appendix 5

CONTRACTOR’S AGREEMENT No. __/____-____

Kyiv “_____” _____________ 2016

MUNICIPAL ENTERPRISE “PROJECT IMPLEMENTATION UNIT FOR THE KYIV PUBLIC BUILDING ENERGY EFFICIENCY PROJECT” OF THE EXECUTIVE AUTHORITY OF KYIV CITY COUNCIL (KYIV CITY STATE ADMINISTRATION), hereinafter named the “Customer”, represented by Director Dmytro Volodymyrovych Naumenko, acting on the basis of the Statute, for one part, and ____________________________________ _______(FULL NAME OF THE ENTERPRISE), hereinafter named the “Main Contractor”, represented by Director _________________________________________________________ , acting on the basis of the Statute, for the other part, named together in this Agreement the “Parties”, and each named separately the “Party”, have concluded this Agreement on the following:

DEFINITION OF TERMS

1.1. Main Contractor – _____________________________ (FULL NAME OF THE ENTERPRISE)

1.2. Customer – Municipal Enterprise “Project Implementation Unit for the Kyiv Public Building Energy Efficiency Project” of the Executive Authority of Kyiv City Council (Kyiv City State Administration).

1.3. Parties – Main Contractor and Customer.

1.4. Object – ________________________________________ (FULL NAME AND ADDRESS OF THE OBJECT WHERE WORKS ARE PLANNED TO BE PERFORMED).

1.5. Subcontractor – a Contractor, engaged in performing works according to the procedure established by Contractor’s Agreement and based on Subcontractor’s Agreement concluded with Main Contractor;

1.6. Agreement – this document signed by the Parties, including appendices and addenda hereto, containing approved obligations and conditions of the Parties.

1.7. Contractual Price – contractual price, established based on the costing, subject to correction depending on the scope of works, resource prices and other reasons as stated in the Contractor’s Agreement;

1.8. Works – building, assembling and other works, related to thermal sanitation of the Object;

1.9. Force majeure circumstances – are circumstances emerging after conclusion of the Agreement due to unforeseen and unstoppable emergency circumstances, interfering with proper fulfillment of obligations according to this Agreement, namely: fires, floods, earthquakes, military actions, strikes, revolutions, anti-terrorist operations, passing of laws or regulations that partially or completely prevent fulfillment of contractual obligations, etc.

1.10. All other terms in this Agreement correspond with definitions named in Decree #668 “On Approval of General Procedure for Conclusion and Fulfillment of Contractor’s Agreements in Major Construction Works” dd. 01 August 2005.

102

Page 103: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

2. SUBJECT OF THE AGREEMENT

2.1. Main Contractor, according to the performed procurement procedure and within the contractual price shall by his own and/or engaged means and at the Customer’s cost perform works according to this Agreement, Work Schedule (Agreement Exhibit 2) and other exhibits to the Agreement; shall timely commission the object to the Customer, rectify all faults and deficiencies occurring through the Main Contractor’s fault and discovered during acceptance of works and during Object exploitation during the warranty period.

2.2. Scope of works may be reduced depending on actual financing of budget expenses.

3. CONTRACTUAL PRICE

3.1. The Contractual Price, calculated based on the scope of works and results of the procurement procedure, constitutes (IN FIGURES) (IN LETTERS) UAH kop., including VAT (IN FIGURES) (IN LETTERS) UAH kop. Calculation of the Contractual Price, made according to the Contractor’s offer, constitutes an integral part of this Agreement (Exhibit 1 to the Agreement). The Contractual Price is dynamic.

3.2. The Contractual Price of Works shall be defined in the national Ukrainian currency – hryvna.

3.3. The Contractual Price of Works may be reduced upon mutual agreement of the Parties, documented in an additional Contract to this Agreement.

3.4. In case of overestimation of the scope and/or cost of Works paid by the Customer, the Main Contractor shall return the sum of such overestimation to the Customer.

4. TERMS OF PAYMENT4.1. The Customer shall pay the Main Contractor an advanced payment in the amount of

30% from the cost of annual Works scope under this Agreement, that constitutes (IN FIGURES) (IN LETTERS) UAH kop., including VAT (IN FIGURES) (IN LETTERS) UAH kop. , including requirements of Decree #117 issued by the Cabinet of Ministers of Ukraine on 23 April 2014 “On Advanced Payment for Goods, Works and Services, Purchased for Public Funds”, and pursuant to approval of the Treasurer (Letter # TREASURER NAME dd. ). Advanced payment shall be transferred by the Customer to the Main Contractor within 10 (ten) calendar days from the date of registration of this Agreement in the corresponding body of the State Treasury Service of Ukraine.

4.2. The Main Contractor shall use the advanced payment only for purchase of materials, constructions and products, necessary for Works performance, with regard to Decree #1764 issued by the Cabinet of Ministers of Ukraine on 27 December 2001 “On Approval of Procedure of State Financing of Major Construction Works” and Decree #117 issued by the Cabinet of Ministers of Ukraine “On Advanced Payment for Goods, Works and Services, Purchased for Public Funds”.

4.3. Should the financing be delayed, advanced payment is transferred by the Customer within 5 (five) banking days from the date when the relevant sum enters the Customer’s account.

4.4. Advanced payment shall be paid only if a bank guarantee or an insurance policy for the advanced payment is provided, that shall be given by Main Contractor to the Customer upon

103

Page 104: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

conclusion of this Agreement, but before the date of such advanced payment. Should such guarantee or insurance policy not be provided, advanced payment shall not be paid.

4.5. Advanced payment payoff by Main Contractor is performed not later than three months from the date of transfer of the advanced payment by the Customer via providing the Customer with properly executed Act of Works Acceptance (form КБ-2в) and form # КБ-3.

4.6. If Main Contractor uses advanced payment, he shall provide corresponding confirming (payment) documents, affirming targeted use of advanced payment (copies of expenditure invoices, confirming cost of materials and equipment). Unused sum of the advanced payment should be returned by Main Contractor to the Customer’s current account.

4.7. In case confirming documents, provided according to items 4.4-4.5 of the Agreement, do not correspond with the legislation of Ukraine, this Agreement, project budgeting documentation, state construction norms and other regulatory documents applicable during Works performance, the Customer shall provide Main Contractor with substantiated written observations, that are to be sent to the Main Contractor’s address specified in this Agreement and shall be considered received not later than 3 (three) working days from the moment of mailing. Main Contractor shall rectify faults stated in Customer’s written observations within the period specified in observations, however, in any case not later than 10 (ten) calendar days from the moment of receiving observations. If Main Contractor fails to rectify faults within the established period of time, the Customer has the right to initiate termination of this Agreement and demand refunding of advanced payment and/or reimbursement of expenses that occurred in connection with the Main Contractor’s improper fulfillment of his obligations. Main Contractor shall rectify all faults, refund advanced payment and/or reimburse Customer’s expenses that occurred due to the Main Contractor’s improper fulfillment of his obligations under this Agreement.

4.8. Payment for Works under this Agreement shall proceed as follows:

4.8.1. The Customer shall pay for the performed Works within 15 (fifteen) banking days from the date documents listed in item 4.8.2 of the Agreement are signed by the Parties, provided the Customer has funds in his account sufficient for Works financing.

4.8.2. Basis for payment are Acts of Works Acceptance (form КБ-2в), Reports on the Cost of Performed Works and Expenses Report (form КБ-3) signed by the Parties.

4.8.3. Final payments shall be performed within two weeks from completion and acceptance of all Works under this Agreement, and registration of a declaration on readiness of the Object for exploitation or issuance of a certificate, provided the Customer has funds in his account sufficient for Works financing.

4.9. Should financing be delayed, payment for performed Works shall be performed by the Customer within 5 (five) banking days from the date when the relevant sum enters the Customer’s account.

4.10. In case of delayed financing and/or payment occurring not through the Customer’s fault, no penalties shall be applied to the Customer. In case of any circumstances that prevent timely payment for Works, the Customer shall notify Main Contractor about it in writing.

4.11. Retail prices for material resources may include their delivery to the site storage room of the Object.

5. SOURCES AND PROCEDURE OF WORKS FINANCING

104

Page 105: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

5.1. Works defined by the Agreement are financed from the Kyiv city budget and by the Nordic Environment Finance Corporation (hereinafter – NEFCO):

___________________________ (IN LETTERS _____________) including VAT ___________________ from the Kyiv city budget;

___________________________ (IN LETTERS _______________) including VAT ___________________________by NEFCO.

5.2. The Customer shall ensure payment of Works under this Agreement via transfer of money to the Main Contractor’s current account.

5.3. The procedure of payment for fulfilled Works shall be consistent with requirements of the Budget Code of Ukraine. Budget commitments under the Agreement emerge only in case of presence of budget financing within actual revenues to the special Kyiv city budget (Articles 23, 48 of the Budget Code of Ukraine).

5.4. Payments under this Agreement from the Kyiv city budget are to be performed through the Head Department of the State Treasury Service of Ukraine in Kyiv, bank code 820019, EDRPOU 25772436.

6. TERMS OF WORKS PERFORMANCE AND

PROCEDURE OF DELIVERY-ACCEPTANCE OF WORKS

6.1. Works under this Agreement shall begin after:

- this Agreement is registered in the corresponding body of the State Treasury Service of Ukraine;

- the Customer has registered a statement on beginning of construction works according to the standard procedure (approval of construction works);

- the Parties have signed an Act on Beginning of Works;

- the Customer has transferred advanced payment to the Main Contractor’s account;

- Main Contractor has provided originals of the bank guarantee for obligations fulfillment, insurance contract for building, assembling and commissioning, insurance contract (bank guarantee) for advanced payment.

6.1.1. Prior to the execution of works the Main Contractor, on the basis of construction organization design, develops works execution plan with technological cards and agrees it with Customer.

6.2. Not later than 10 (ten) working days from the day this Agreement is signed by the Parties the Customer shall provide Main Contractor with access to the building site, suitable for Works performance, together with all documents necessary for its exploitation. Beginning of Works under this Agreement shall be executed in a corresponding Act on Beginning of Works, which constitutes an integral part of this Agreement (Exhibit #3).

6.3. Period of Works performance is (IN FIGURES) (IN LETTERS) calendar days. The period of Works performance begins on the last date when the Parties fulfil requirements of item 6.1. of this Agreement. Terms of performance of separate Works are listed in the Work Schedule, which constitutes an integral part of this Agreement.

6.4. The Customer shall accept Works properly fulfilled by Main Contractor at least monthly via signing the Act of Works Acceptance (form КБ-2в) and Statements of Costs of Performed Works and Expenses (form КБ-3), which are the basis for payment for performed Works.

105

Page 106: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

6.4.1. Main Contractor shall prepare Acts of Works Acceptance (form КБ-2в) and Statements of Costs of Performed Works and Expenses (form КБ-3) in two copies, shall have them approved (initialed) by the technical supervisor and submit them to the Customer for signing until the 25th of the month following the reporting month.

6.4.2. Within 5 (five) working days from the date of receiving documents mentioned in item 6.4.1. of this Agreement the Customer shall verify and sign them if there are no observations. In case of any substantiated observations to performed Works the Customer shall return the documents mentioned in item 6.4.1. of this Agreement without signature to the Main Contractor together with written observations according to procedure stated in item 13.9 of the Agreement. Main Contractor is obliged to eliminate mentioned deficiencies within 10 (ten) working days from the date of receiving corresponding observations from the Customer. If Main Contractor fails to eliminate deficiencies during the period stated in this item of the Agreement, the Customer has the right to initiate termination of this Agreement and demand reimbursement of expenses that occurred in connection with the Main Contractor’s improper fulfillment of his obligations.

6.5. Upon completion of Works at the Object and when the Object is ready for delivery, Main Contractor shall notify the Customer about it in writing, prepare corresponding Acts of Works Acceptance (form КБ-2в) and Statements of Costs of Performed Works and Expenses (form КБ-3) and submit them to the Customer for signing.

6.6. If necessary, Main Contractor shall coordinate the procedure of Works at the Object with relevant state surveillance authorities, and shall ensure strict compliance with this procedure during Works performance and Object Delivery.

6.7. Should any circumstances occur that do not depend on Main Contractor and prevent him from performing Works within the agreed terms, he may request the Customer to reconsider the agreed terms. Decision about the terms reconsideration is executed as an Additional Contract to the Agreement, containing substantiation of these circumstances, with simultaneous revision of the Work Schedule (Agreement Exhibit 2).

6.8. Circumstances that interfere with Works performance within the agreed period of time and do not depend on Main Contractor, and give him the right to reconsider the period of Works performance may be:

6.8.1.1. increase in the volume of Works, not stipulated by this Agreement;

6.8.1.2. Customer’s failure to timely transfer advanced payment stipulated by this Agreement;

6.8.1.3. force majeure occurring in result of emergency after conclusion of this Agreement;

6.8.1.4. those in responsibility of the Customer (absence and/or delay in financing, additional Works etc.);

6.8.1.5. participation of Main Contractor’s workers or his co-contractors in officially approved strikes, blocking of the construction site and other actions, interfering with normal Works performance, if they are not directly initiated by actions of Main Contractor himself or his co-contractors.

6.9. In case of force majeure circumstances or other events interfering with performance of Works stated in item 6.8 of this Agreement, Main Contractor should take all necessary steps to eliminate such circumstances, and once they are eliminated, he should resume fulfilling his obligations, having notified the Customer about it.

106

Page 107: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

6.10. Terms of Works performance shall be postponed by the time of duration of circumstances that do not depend on actions of Main Contractor, including time necessary to resume Works and their possible reschedule to a for more favorable season.

7. RIGHTS AND OBLIGATIONS OF PARTIES

7.1. The Customer has the right:

7.1.1. To perform technical surveillance over the process, quality, cost and scope of Works throughout the entire period of Works performance at the Object, without interfering with operation and business activities of Main Contractor and subcontracting organizations.

7.1.2. To introduce changes and amendments into the project documentation and the scope of Works in the process of Works performance provided that the Main Contractor is timely informed about such changes. If changes and amendments introduced into the project documentation and scope of Works require revision of the Contractual Price or Work schedule, Parties shall conclude an additional Contract about it.

7.1.3. To demand reimbursement of damage caused by breach of this Agreement by Main Contractor, according to procedure described in this Agreement and applicable Ukrainian legislation.

7.1.4. To initiate changes to this Agreement, demand the Agreement dissolving and reimbursement of damages if Main Contractor is in material breach of the Agreement terms.

7.1.5. To make testing and measurements during surveillance, to receive from Main Contractor all necessary assistance and information for their performance at any stage of Works performance and upon their completion.

7.1.6. To demand free of charge rectification of faults occurring due to Main Contractor’s violations, or rectify them by his own efforts. Costs borne by the Customer for rectification of the Main Contractor’s faults shall be compensated by the Main Contractor in full, including, but not limited to, through decrease in Contractual Price.

7.1.7. To withdraw from the Agreement and demand reimbursement of damages and/or return of advanced payment, if the Main Contractor does not timely begin Works or performs them so slowly, that it is impossible to complete them within the terms defined by this Agreement.

7.1.8. The Customer has the right to demand from the Main Contractor to suspend workers and engineers-technicians from Works with corresponding argumentation in case of incompetence, violation of technical discipline, breach of rules and norms of occupational safety and protection of workers etc.

7.1.9. To exercise other rights according to applicable Ukrainian legislation and terms of this Agreement.

7.2. The Customer is obliged:

7.2.1. Within terms stipulated by this Agreement to provide Main Contractor with access to the building site, suitable for Works performance, together with all documents necessary for beginning of Works.

7.2.2. To pay for Works performed by the Main Contractor according to the procedure and in the amounts stated in the Agreement and additional contracts that constitute its integral part.

7.2.3. To immediately inform the Main Contractor about discovered faults in performed Works.

107

Page 108: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

7.2.4. To accept Works from the Main Contractor according to procedure stated in this Agreement and applicable Ukrainian legislation.

7.2.5. To ensure financing of Works according to procedure of payment to the Main Contractor described in section 4 of this Agreement.

7.2.6. To accept Works properly performed by the Main Contractor according to terms of the Agreement.

7.3. The Main Contractor has the right:

7.3.1. To receive payment for performed Works in the amounts envisaged by the Agreement.

7.3.2. To initiate changes to the Agreement in cases envisaged by the Agreement and/or applicable Ukrainian legislation.

7.3.3. To exercise other rights according to applicable Ukrainian legislation and terms of the Agreement.

7.3.4. To stop performing Works in case of a force majeure.

7.4. The Main Contractor is obliged:

7.4.1. To insure risks of accidental damage of the Object, where Works are performed, by insuring building, assembling and start-and-adjustment works at own expense. Before beginning of Works performance the Main Contractor is obliged to provide the Customer with confirmation of a concluded insurance agreement, including information about the insurance company acceptable for the Customer, insurance sum and insured risks. The insurance should be effective throughout the entire period of Works performance at the Object. If due to objective reasons the period of Works performance is prolonged, the Main Contractor is obliged to prolong the period of insurance, stipulated by this item of the Agreement.

7.4.2. To insure the risk of failure to return advanced payment at own expense and provide corresponding bank guarantee or insurance policy issued by the insurance company acceptable for the Customer. Such bank guarantee or insurance policy should be provided to the Customer after conclusion of this Agreement, but in any case before advanced payment is made. In case of absence of a bank guarantee or an insurance policy for advanced payment, the Customer shall not make such advanced payment.

7.4.3. To provide bank guarantee for the Main Contractor’s fulfillment of obligations under this Agreement according to item 13.2 of this Agreement, which shall be valid throughout the period of Works performance, and prolong the period of such guarantee and provide the Customer with an original copy of the relevant document (updated guarantee), if the period of Works performance is prolonged for objective reasons.

7.4.4. To perform Works within the terms established in this Agreement.

7.4.5. To provide Works with necessary materials and equipment considering applicable expenses limitations and be responsible for improper use, loss, destruction or damage of purchased materials and equipment.

7.4.6. To timely inform the Customer that compliance with Customer’s instructions with evident miscounts and/or errors threatens the quality or serviceability of Works results, and about other circumstances that may cause such threat.

7.4.7. To engage subcontractors for performance of certain Works as agreed with the Customer. The Main Contractor shall coordinate the subcontractors’ activity at the Object, and thus shall be responsible to the Customer for their actions and results of their work.

108

Page 109: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

7.4.8. To eliminate discovered deficiencies in performed Works charge-free within terms agreed by the Parties, according to Deficiency Act executed by and agreed between the Parties, provided such deficiencies have occurred through Main Contractor’s fault.

7.4.9. To deliver completed Works (Object) to the Customer within the terms stated in the Agreement and according to the Act of Delivery-Acceptance.

7.4.10. To properly fulfill other obligations envisaged by the Agreement and applicable Ukrainian legislation.

7.4.11. To obtain permits required by legislation and other documents necessary for fulfillment of Works.

7.4.12. To comply with sanitary and fire protection requirements and those pertaining to storage of construction materials and equipment allocation;

7.4.13. To remove equipment, unused materials and construction waste from the Object upon completion of Works within 7 (seven) calendar days from the date of Works completion.

7.4.14. To ensure free access of the Customer and his authorized representatives and/or auditors, technical inspectors and other persons to the Object and all necessary data, information, documents and specifications pertaining to fulfillment of Works by the Main Contractor and subcontractors.

7.4.15. To engage workers with necessary qualifications to perform Works, provide them with essential work and rest conditions and ensure they follow accident prevention guidelines, operating standards, sanitary and fire protection regulations, occupational safety rules during work at height etc.

7.4.16. To provide Customer’s representatives and owner of the Object with training in exploitation of installed equipment and systems.

7.4.17. To cover all damages caused to third parties due to improper fulfillment of obligations under this Agreement, including, but not limited to, through actions/lack of action and negligence of workers of the Main Contractor during and after performance of Works under this Agreement.

8. QUALITY OF WORKS AND WARRANTY PERIOD OF OBJECT OPERATION

8.1. Works performed by the Main Contractor should comply with the terms of this Agreement; should such terms be absent or incomplete –Works should be performed according to standard requirements to the relevant type of work. Upon completion of Works the Object should be suitable for exploitation as stated in this Agreement.

8.2. The Main Contractor shall provide the Customer with warranty for the quality of Works and shall deliver to the Customer the Object that corresponds with requirements of this Agreement throughout the entire Warranty Period. General Warranty Period for all Works performed by the Main Contractor and accepted by the Customer is established according to applicable Ukrainian legislation and constitutes 10 (ten) years – for heat insulation systems and building elements, 3 (three) years – for engineering systems. Warranty Period begins from the moment the Object is accepted into service according to standard procedure.

8.3. Warranty periods for equipment, supplied by the Main Contractor, shall be within the warranty periods provided directly by manufacturers of such equipment.

8.4. If during the Warranty Period any deficiencies (faults) of Works and/or materials are discovered, the Main Contractor shall eliminate and/or replace them by his own efforts and means and at his own cost.

109

Page 110: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

8.5. Discovered deficiencies (faults) shall be stated in a Deficiency Act. In order to participate in the making of the deficiency act, and for approval of procedure and terms of elimination of discovered deficiencies (faults), the Main Contractor shall send his representative not later than 5 (five) calendar days from the date of receiving a written notification from the Customer, sent to the Main Contractor’s address according to procedure stated in item 13.9 of this Agreement.

8.6. If the Main Contractor unreasonably avoids review of Works and making of a Deficiency Act within the period stated in item 8.5 of this Agreement, the Deficiency Act shall be concluded without his presence and with engagement of independent specialists and/or experts chosen by the Customer, and in this case all discovered deficiencies (faults) shall be considered approved by the Main Contractor. Deficiency Act together with demand to eliminate deficiencies (faults) is sent to the Main Contractor’s address not later than the following working day as stipulated in item 13.9 of this Agreement, and it is considered that the Main Contractor is duly informed about existing deficiencies and is obliged to eliminate them in terms specified in the Deficiency Act.

8.7. If the Main Contractor fails to eliminate deficiencies (faults) of Works (including, but not limited to, - does not replace materials of poor quality) within the terms agreed by the Parties, the Customer has the right to eliminate the discovered deficiencies (faults) by himself or with the help of third parties. The Main Contractor shall reimburse all expenses related to elimination of discovered deficiencies (faults) by the Customer, as well as damages caused to the Customer in connection with discovered deficiencies (faults).

8.7.1. The Main Contractor shall be responsible for deficiencies/faults that occurred through his fault or fault of subcontracting organizations, engaged by the Main Contractor.

8.8. The quality of constructional materials and accessories, constructions and systems used by the Main Contractor for Works performance, should comply with state standards and technical conditions, and have corresponding certificates, technical passports and other documents certifying their quality.

8.9. The Main Contractor shall be responsible for partially or improperly fulfilled Works performed by him and by subcontractors engaged by him.

8.10. The Customer shall perform technical surveillance over Works performance throughout the entire period of their fulfillment in order to ensure they comply with Project Budgeting Documentation, technological, architectural, constructive and other technical requirements to relevant work types.

8.11. After completion the hidden works at the request of the Customer the Main Contractor shall examine compliance to the façade and roof design by testing 3-5 spots, which should be afterwards recovered. Recovery costs should be covered by the Main contractor in case of discovered deficiencies (in case of no deficiencies the recovery costs will be covered by the Customer).

9. PROJECT DOCUMENTATION

9.1. The Customer shall hand over to the Main Contractor project documentation approved according to the standard procedure and complete construction organization plan in volume necessary to perform Works not later than 10 (ten) working days from the date of signing this Agreement. Should the Customer submit improperly executed or incomplete project documentation, it would be considered as non-submitted. The Main Contractor shall inform the Customer about it in writing.

9.2. Upon approval of the Main Contractor the Customer has the right to introduce changes into the project documentation, scope and amount of Works during performance of Works at the Object.

110

Page 111: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

9.3. In case of events (unfavorable weather conditions, including shower rains, frosting, low temperature and other force-majeure circumstances) that prevent Works from being performed within terms set by this Agreement and for the contractual price, the Customer has the right to introduce changes into the project documentation upon approval of the Main Contractor.

9.4. The Main Contractor is obliged to take these changes into consideration, provided they have been officially submitted not later than 20 (twenty) calendar days before performance of relevant Works.

9.5. Customer’s decisions about changes and amendments to Works shall be taken by the Main Contractor on for execution provided they are introduced into the project documentation, and also if they are necessary when terms of Works performance and contractual price are being reconsidered. Such reconsideration should be executed as a separate contract.

9.6. If changes introduced by the Customer do not stipulate reconsideration of terms of Works performance or contractual price, they are taken by the Main Contractor on for execution based on instructions written by the Customer in drawings or Works Performance Log.

9.7. Changes to project decisions and performance of additional works initiated by the Main Contractor is only possible upon written consent of the Customer.

10. SUBCONTRACTORS INVOLVEMENT

10.1. Upon Customer’s agreement, the Main Contractor may engage subcontractors to perform Works, provided that the Main Contractor shall be fully responsible for results of subcontractor’s work.

10.2. The Main Contractor shall engage subcontractors that have all relevant licenses, professional qualification and experience in performing similar works, and provided there are no circumstances preventing them from fulfilling terms of this Agreement.

10.3. The Main Contractor shall coordinate activity of subcontractors, create conditions, necessary for them to fulfill contractual obligations, control their fulfillment and accept fulfilled Works.

10.4. The Main Contractor shall accept Works, fulfilled by subcontractors, and pay for them.

10.5. The Main Contractor shall be held responsible to the Customer for subcontractor’s non-fulfillment of obligations.

11. WORK FORCE

11.1. The Main Contractor shall engage workers with necessary qualifications to perform Works, shall provide them with essential work and rest conditions, and shall ensure they follow accident prevention guidelines, operating standards, sanitary and fire protection regulations, occupational safety rules during work at height etc.

11.2. The Main Contractor is responsible for actions of his workers and workers of subcontractors, invited to perform Works; he shall take all necessary measures to prevent workers’ violation of technological and manufacturing disciplines, civil order and occupational safety rules, and prevent any illegal actions.

11.3. The Main Contractor shall provide insurance for his personnel covering cases of death, injuries and property loss during performance of Works under this Agreement.

12. RESPONSIBILITY OF PARTIES

111

Page 112: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

12.1. The Party in breach of this Agreement shall reimburse the other Party the actual damage. Reimbursement of damages caused by improper fulfillment of obligations does not relieve Parties from their obligations under this Agreement.

12.2. For non-compliance with terms of Works performance the Main Contractor shall pay the Customer a fine equal to 0,1 percent of overdue Works costs for every day of delay, and for the delay of more than thirty days, additional fine is seven percent of specified cost.

12.3. If the Main Constructor has breached the Agreement and/or used in the work poor-quality materials and equipment that could impair a result of works, or other flaws in the work occurred by its fault, Main Constructor is obliged to fix for free these flaws in the time agreed by Parties and/or replace low quality equipment or compensate caused damages. If the Main Constructor did not start to fix flaws in the time agreed by Parties according to this Agreement, Customer has the right to fix flaws on it`s own, while Main Constructor shall compensate the full costs incurred by the Customer in connection with this. In addition, Main Contractor is obliged to pay the Customer a penalty of 20 (twenty) percent of costs of the poor quality Works.

12.4. Parties shall be relieved from responsibility for partial or complete non-fulfillment of obligations under this Agreement, if such non-fulfillment is caused by force majeure circumstances. Party that cannot fulfil obligations under this Agreement due to force majeure circumstances should inform the other Party about it in writing during 5 (five) working days from occurrence of such circumstances. Adequate evidence of such situations and their duration is a certificate issued to an Agreement Party by the Ukrainian Chamber of Commerce and Industry or another authority competent to confirm such events.

12.5. In case of force majeure circumstances, terms of fulfillment of obligations under this Agreement by the Parties shall be postponed by the period, during which such circumstances and their consequences remained in force.

12.6. If such circumstances and their consequences remained in force for over 90 (ninety) calendar days, each of Parties has the right to refuse from fulfillment of this Agreement.

12.7. The Party causing damages to a third party shall be responsible for them. If according to applicable legislation both parties should be held responsible for such damage, they bare equal responsibility.

12.8. Letters, notifications and claims pertaining to fulfillment of this Agreement should be sent via registered (valued) letter with description of the enclosure and notification at the address mentioned in section 15 “Location and Bank Details of Parties” of this Agreement.

12.9. Parties are obliged to solve all claims to property by mutual agreement. Parties may engage consulting companies to settle any disputes. If it is impossible to settle a dispute by negotiations, Parties shall protect their rights in court.

13. OTHER PROVISIONS

13.1. The Agreement comes into force on the date of its signing by the Parties and shall be effective until , and in any case until the Parties have completely fulfilled their obligations under this Agreement.

13.2. To ensure fulfillment of obligations under this Agreement, the Main Contractor shall provide an original bank guarantee equal to .00 UAH ( UAH 00 kop.) to the Customer. The Customer shall return the original bank guarantee upon fulfillment of obligations by the Main Contractor.

13.3. Expiration of this Agreement does not free the Parties from their responsibilities for breach of its conditions that occurred during validity of the Agreement. Any changes and

112

Page 113: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

amendments to this Agreement are considered valid only if executed in writing and signed by authorized representatives of the Parties.

13.4. Substantial Agreement provisions may not be changed after the Agreement signing until the Parties have completely fulfilled their obligations, except for cases envisaged by legislation.

13.5. The Main Contractor has the right to terminate the Agreement or stop performing Works if the Customer exceeds time limits for transfer of construction site, project documentation and equipment by three months and more, and in cases of Object conservation for more than three months, if performed Works are not paid for or advance payment is not transferred during this period.

13.6. The Customer has the right to terminate the Agreement if the Main Contractor does not begin Works performance during 30 (thirty) calendar days from the day he was obliged to begin Works according to this Agreement. In this case the Main Contractor shall return received the full advanced payment to the Customer.

13.7. The Party wishing to stop Works or terminate the Agreement shall notify the other Party about it in writing not later than 15 (fifteen) calendar days before such a decision comes into force, and if during this period circumstances causing such decision remain unchanged, the initiating Party has the right to terminate the Agreement.

13.8. Should the Agreement be terminated at the Main Contractor’s demand, within the established period he shall transfer to the Customer or his legal representative the construction site, as well as material resources at his disposal that may not be used for works performance at other Objects, and he shall deliver a bill for performed Works and material resources.

13.9. Letters, notifications and claims pertaining to fulfillment of this Agreement should be sent by e-mail at the Party’s address with further sending via registered (valued) letter with description of the enclosure and notification at the address mentioned in section 15 “Location and Bank Details of Parties” of this Agreement. Letters (notifications, claims) are considered to be received by the other Party on the 5th (fifth) working day from the day of sending regardless of the fact of their receiving (acceptance) or non-receiving (non-acceptance) by the other Party.

13.10. In cases not described in this Agreement the Parties shall be guided by Ukrainian legislation.

13.11. This Agreement has been executed in 2 (two) authentic copies that have similar legal power, 1 (one) to be kept by the Customer, and 1 (one) – by the Main Contractor.

13.12. Parties shall be responsible for correctness of details specified by them in this Agreement and are obliged to inform the other Party about their change in writing.

14. AGREEMENT EXHIBITS

14.1. Exhibit #1 – Contractual Price.

14.2. Exhibit #2 – Work Schedule.

14.3. Exhibit #3 – Act on Beginning of Works.

14.4. Exhibit # 4 – List of Authorized Persons.

15. LOCATION AND BANK DETAILS OF PARTIES:

CUSTOMER CONTRACTOR

MUNICIPAL ENTERPRISE “PROJECT 113

Page 114: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

IMPLEMENTATION UNIT FOR THE KYIV PUBLIC BUILDING ENERGY EFFICIENCY PROJECT” OF THE EXECUTIVE AUTHORITY OF KYIV CITY COUNCIL (KYIV CITY STATE ADMINISTRATION)

3A B. Khmelnytskoho Vul., Kyiv 01601

Current account 35442101051425 at the Head Department of Ukrainian State Treasury in Kyiv

EDRPOU Code: 25772436

Telephone/fax: (044) 2345410

[email protected]

Director Director

_____________________ D.V. Naumenko _______________________

<seal> _____ ________ 2016 <seal> _____ ________ 2016

________________________Unified State Register of Ukrainian Enterprises and Organizations

114

Page 115: 1 · Web viewпідговленій поверхні 100м2 0,1404 457 Анкер HILTI HST R M 10х110/30 шт 16 458 Установлення монтажних виробiв масою

Appendix 6Commercial estimate of the object (form)

for the termosanation of public building (Kindergarten № 565 at 25A, General Naumovast., Kyiv)

This form of commercial estimates of the object shall be filled in in full compliance and consistency to the data output, materials and equipment listed in Appendix 3 "Specifications"

№Justification

(code standards)

Name of work and costs Unit QuantityPrice per

unit, UAH.

Вартість, грн.

1 2 3 4 5 6 7

    KINDERGARTEN № 565         1             2             3             4            

…..            …..            …..            

n            

Value-Added Tax  

Total including VAT  

115