15 sentimo kada minuto. pahina 17 · pdf fileako ay pilipino: nag-uuganay sa mga pilipino sa...

24
GABAY: Bayad-pinsala sa pa- gkawala ng trabaho Pagkontrol ng petisyon o aplikasyon pahina 3 Doctors warn against generic drugs provision in medicine bill pahina 10 Sinulog Festival, Makulay na Ipinagdiwang sa Milan pahina 14 Mikee Romero gigil sa PBA pahina 23 pahina 6 SPORT pahina 6 Connecting Filipinos in Italy Phone: +39 06 8741 0508 l Fax +39 06 8741 0528 l email: [email protected] l Editorial Ofce: via Virgilio Maroso 50, 00142 Rome - Italy Tariffa Roc: Poste italiane S.P.A. Sped. in Abb. Post. - D.L. 353/2003 (cpnv. in L.27/02/2004 n.46) art.1 comma1 DCB-ROMA TAON VI N. 02 l PEBRERO 2008 l BUWANANG PAHAYAGAN l PRESYO 0.3 EURO pahina 21 AKO ay Pilipino Pelikulang SSS (Sakal, Sakali, Saklolo): Patok sa takilya! pahina 17 RPV mas palalawakin CALL YOUR COUNTRY TAWAG SA IYONG BANSA SA HALAGANG 15 SENTIMO KADA MINUTO. Impormasyon sa wind.it “SOGGIORNO”: Isang milyon ang naghihintay! pahina 23 OWWA tumugon sa OFWs Sa website na www.interno.it ay maaari ninyong malaman ang estado ng inyong mga petisyon "on-line" Doctors threatened yesterday to avoid prescribing medicine if the Cheaper Medicine Bill is passed, saying the measure might endanger patients because it limi- ts prescription to only the generic name of drugs. If the bill is implemented in its present form, the responsibility of doctors to protect their patien- ts will be taken away. If we pre- scribe only the generic name and the pharmacists give our patients the wrong medicine, well be the ones blamed by our patients, Dr. Bu Castro, past president of the Philippine Medical Association (PMA), said. Kung kayo ay isa sa mga nakipag-unahan upang maka- pasok sa kuwota o bilang na itinalaga ng Dekreto ussi o Direct Hirng 2007 ay maaaring kontrolin ang estado ng iyong petisyon. Madali lang ang pa- mamaraan. Ang mahalaga ay nasasa-iyo ang conrmation e-mail at ang password na ginamit dati sa pagda- download ng mga modulo (moduli) at pagpapadala ng iyong petisyon. Una sa lahat, kailangan mong gumamit ng internet at puma- sok sa website ng www.inter- no.it at pindutin ang buton ng Verica domande on line (katulad ng nakikita mo sa itaas na kauna-unahang paraan at nakasalawaran): DEKRETO “FLUSSI” 2007: Kung ang statement ni Harbour Centre owner Mikee Romero ang pagba- batayan masasabing tala- gang timing na lamang ang hinihintay at aakyat na siya sa pro league. Tagumpay ang Mutya ng PDBA at ika-28 Annibersaryo pahina 23 Italya: Matapos ang mara- ming kontrobersya, epektibo ng ipinatutupad ng Overseas Workers Welfare Administra- tion o OWWA ang pagbaba ng presyo ng membership fee para sa mga OFWs sa Italya. Inia- djust na ang rate ng koleksyon ng OWWA ukol sa dalawang taong welfare insurance. Ayon kay Welfare Ofcer An- tonio Liwag, Ikinalulugod ko pong ibalita sa ating mga OFWs na ang membership collection

Upload: nguyenthien

Post on 05-Feb-2018

382 views

Category:

Documents


23 download

TRANSCRIPT

Page 1: 15 SENTIMO KADA MINUTO. pahina 17 · PDF fileAko ay Pilipino: Nag-uuganay sa mga Pilipino sa Italya REGISTRAZIONE TRIBUNALE DI ROMA n. 3682003 del 13-08-2003 ... Paptitibayin namin

GABAY: Bayad-pinsala sa pa-gkawala ng trabaho

Pagkontrol ng petisyon o aplikasyon

pahina 3

Doctors warn against generic drugs provision in medicine bill

pahina 10

Sinulog Festival, Makulay na Ipinagdiwang sa Milan

pahina 14

Mikee Romero gigil sa PBA

pahina 23

pahina 6

SPORT

pahina 6

Connecting Filipinos in Italy

Phone: +39 06 8741 0508 l Fax +39 06 8741 0528 l email: [email protected] l Editorial OfÞce: via Virgilio Maroso 50, 00142 Rome - Italy

Tariffa Roc: Poste italiane S.P.A. Sped. in Abb. Post. - D.L. 353/2003 (cpnv. in L.27/02/2004 n.46) art.1 comma1 DCB-ROMA

TAON VI N. 02 l PEBRERO 2008 l BUWANANG PAHAYAGAN l PRESYO 0.3 EURO

pahina 21

AKO ay Pilipino

Pelikulang SSS (Sakal, Sakali, Saklolo):

Patok sa takilya!pahina 17

RPV mas palalawakin

CALL YOUR COUNTRY

TAWAG SA IYONG BANSA SA HALAGANG 15 SENTIMO KADA MINUTO.

Impormasyon sa wind.it

“SOGGIORNO”: Isang milyon ang naghihintay!

pahina 23

OWWA tumugon sa OFWs

Sa website na www.interno.it ay maaari ninyong malaman ang estado ng inyong mga petisyon "on-line"

Doctors threatened yesterday to avoid prescribing medicine if the Cheaper Medicine Bill is passed, saying the measure might endanger patients because it limi-ts prescription to only the generic name of drugs. �If the bill is implemented in its present form, the responsibility of doctors to protect their patien-ts will be taken away. If we pre-scribe only the generic name and the pharmacists give our patients the wrong medicine, we�ll be the ones blamed by our patients,� Dr. Bu Castro, past president of the Philippine Medical Association (PMA), said.

Kung kayo ay isa sa mga nakipag-unahan upang maka-pasok sa kuwota o bilang na itinalaga ng Dekreto �ßussi� o Direct Hirng 2007 ay maaaring kontrolin ang estado ng iyong petisyon. Madali lang ang pa-mamaraan. Ang mahalaga ay nasasa-iyo ang �conÞrmation e-mail� at ang �password� na ginamit dati sa pagda-

�download� ng mga modulo (moduli) at pagpapadala ng iyong petisyon.Una sa lahat, kailangan mong gumamit ng internet at puma-sok sa website ng www.inter-no.it at pindutin ang buton ng �VeriÞca domande on line� (katulad ng nakikita mo sa itaas na kauna-unahang paraan at nakasalawaran):

DEKRETO “FLUSSI” 2007:

Kung ang statement ni Harbour Centre owner Mikee Romero ang pagba-batayan masasabing tala-gang timing na lamang ang hinihintay at aakyat na siya sa pro league.

Tagumpay ang Mutya ng PDBA

at ika-28 Annibersaryo

pahina 23

Italya: Matapos ang mara-ming kontrobersya, epektibo ng ipinatutupad ng Overseas Workers Welfare Administra-tion o OWWA ang pagbaba ng presyo ng membership fee para sa mga OFWs sa Italya. Inia-djust na ang rate ng koleksyon ng OWWA ukol sa dalawang taong welfare insurance. Ayon kay Welfare OfÞcer An-tonio Liwag, �Ikinalulugod ko pong ibalita sa ating mga OFWs na ang membership collection

Page 2: 15 SENTIMO KADA MINUTO. pahina 17 · PDF fileAko ay Pilipino: Nag-uuganay sa mga Pilipino sa Italya REGISTRAZIONE TRIBUNALE DI ROMA n. 3682003 del 13-08-2003 ... Paptitibayin namin

PEBRERO 20082 AKO ay PilipinoBALITANG MIGRASYON

Ako ay Pilipino: Nag-uuganay sa mga Pilipino sa Italya

REGISTRAZIONE TRIBUNALE DI ROMA n. 3682003 del 13-08-2003| EDITORE: Stranieri in Italia Via Virgilio Maroso 50, Roma 00142 ITALIA Tel. +3987410531 Fax +390687410528 Email [email protected] | DIRETTORE RESPONSABILE: Sergio Talamo | DIRETTORE EDITORIALE: Federica Gaida | CAPOREDATTORE: Jocelyn Ruiz Tel.+390687410503

Fax +39 06.8741.0528 Email: [email protected] | PUBBLICITA�: Tel.+390687410591 Email: [email protected] | DISTRIBUZIONE E ABBONAMENTI: Tel.+390687410507 Fax +39 06.8741.0528 Email: [email protected] | TIPOGRAFIA: CENTRO STAMPA QUOTIDIANI spa Via dell�Industria 52, Brescia 25030 |

Mga TANONG AT SAGOT ukol sa Dekreto “flussi” 2007Sagot sa mga pag-aalinlangan sa pagkokontrol ng estado sa DekretoAno ang dapat gawin kung nakalimutan mo ang iyong �password�? Kailangan mong hanapin ang email na ipinadala dati sa nagnanais na magbigay ng trabaho noong siya�y nagpa-tala upang i-�download� ang modulo (moduli). Ang iyong �password� ay nakasulat sa nasabing e-mail. Kung hindi mo ito makita, maaari kang pumasok sa website ng www.interno.it (sa bahaging may ki-nalaman sa Dekreto �ßussi�) at sa pamamagitan ng bintanang �Recupera password� ay hin-gin na padalhan ka ng bagong �password�.Maari bang magpatulong sa isang operator? Oo, sa pamamagitan pa rin ng website ng www.interno.it (sa bahaging may kinalaman sa Dekreto �ßussi�). Sa gani-tong kaso, pindutin ang buton

ng �Help desk�, isulat ang mga personal na impormasyon at numero ng isang landline at hindi cellphone, kung saan maaaring tawagan. Importante na ang hihingi ng tulong sa ga-

nitong kaso ay ang tagabigay ng trabaho. Nakakahiya kasi kung ang makakausap ng taga-Viminale ay isang dayuhan na baka TNT (o illegal) pa dito sa Italya.

Ano ang dapat gawin ng isang hindi nakatanggap ng �conÞrmation e-mail� na nagsasabing natanggap ang kanyang petisyon? Sa ganitong kaso, mas makakabuti kung kokontro-lin mo sa pamamagitan ng website ng www.interno.it at pagsusulat ng iyong e-mail at password, kung ang iyong petisyon ay nakapa-sok nga sa sistema o hindi. Maari kang sumangguni sa �Help desk� at sundin mo ang pamamaraan na ipina-liwanag sa itaas noon.Ang nagpatulong sa Kapi-sanan o Samahan sa pagsu-sumite ng petisyon ay may

posibilidad din bang personal na kontrolin kung nasaan na ang kanyang petisyon? Wala. Kakailanganin niyang dumulog sa nasabing Kapi-sanan o Samahan, na siyang

nagtataglay o nag-iingat sa kodigo na kailangan upang makapasok sa website. Ang nasabing kodigo ang ginamit nila sa pagsusumite ng lahat ng mga petisyon at dahil sa batas tungkol sa �privacy� ay hindi nila ito maaaring ibigay sa mga nagnanais magbigay ng trabaho.Kailan ilalathala ang talaan (graduatoria)? Sa buwan ng enero ay pina-gtutugma-tugma pa ng sistema ang mga oras ng pagpapadala ng mga petisyon, ang mga na-siyonalidad ng nagpadala at uri ng petisyon, at ang paghahati-hati ng mga kuwota tungkol dito. Dahil dito ay hindi pa ma-linaw kung paano at kailan ila-lathala ang talaan. Para sa mga huling balita, kontrolin mo na lang sa website ng www.stra-nieriinitalia.it.

Bagong Batas para sa mga Naghahanap ng Kanlungan (refuge)Ipinatutupad na ang mga patakaran ng Unyong Europea. Kung tatanggihan ang paghiling ng kanlungan, maaari na-mang subukang humingi ng ibang uri ng proteksyon.ROMA - Mula noong ika-19 ng enero ay may bisa na ang batas blg. 251/2007 na nagpapaliwanag kung paano ipagkakaloob ang estado ng pagiging isang �refugee� o paano mapapabilang sa mga sumasailalim sa tinatawag na �subsidiary protection�. Ang mga ito ay nababatay sa isang patakaran ng Europa. Ipinali-liwanag din ng nasabing batas kung ano ang mga kondisyon at karapatan na kalakip ng nasabing mga titulo. Sang-ayon sa paliwanag ng Viminale, ang isang �refugee� o humihingi ng kanlungan (re-fuge) ay tumutukoy sa isang mamamayang dayuhan - na dahil sa takot na tuligsain o usigin dahil sa pagkakaroon ng kakaibang lahi, pananampala-taya, nasyonalidad, o pagiging miyembro ng isang partikular na grupong panlipunan o dahil sa pagtaguyod sa ibang pani-niwalang pampulitiko - ay nasa ibang bansa ngayon at - dahil pa rin sa takot - ay hindi maaa-

ring humiling ng proteksyon sa sariling bansa. Maaari namang mapasali sa mga sumasailalim sa tinatawag na �subsidiary protection�

ang sinumang mamamayang dayuhan na hindi nagtataglay ng mga kondisyon na kailan-gan upang makilala bilang isang �refugee�, ngunit may sapat naman na kadahilanan na ito ay hindi bumalik sa sariling bansa nang hindi ilalagay ang sarili sa panganib. Dahil dito

ay hindi rin siya makahingi ng proteksyon sa sarili niyang bansa. Hindi kasama dito ang mga dayuhan na tumatanggap na ng tulong mula sa isang sangay o ahensiya ng United Nations bukod sa mataas na Presinto ng Pulis na tumutulong sa mga �refugee�. Hindi rin maaaring bigyan ng proteksyon ang si-numang may sala o nakagawa ng krimen laban sa kapayapaan (tulad ng digmaaan) o laban sa sangkatauhan, o ano pa mang krimen na malala at malupit. Kung ang pahintulot na ibi-nibigay sa mga �refugee� ay may bisa ng limang taon at maaaring baguhin (renew) pagkatapos ng panahong ito, ang ipinagkakaloob naman na �subsidiary protection� ay may bisa na tatlong taon lamang at maaari lamang itong baguhin kung umiiral pa rin ang mga kondisyon kung bakit ito ibi-nigay. Kung wala na ang mga ito ay maaari naman itong pali-tan ng ibang uri ng pahintulot.

Sinumang pi-nagkalooban ng �subsi-diary protec-tion� ay may ka rapa t ang ipetisyon o papun tah in dito sa Italya ang sariling pamilya. Sa parehong kaso, ang m a m a m a -yang dayuhan ay magkakaroon ng mga ka-rapatan na tinataglay ng mga Italyano hinggil sa paghahanap ng trabaho, pag-aaral upang maging isang propesiyonal, maging isang �apprentice�, o magpatala sa listahan ng mga propesiyonista. Ang nagtata-glay ng nasabing pahintulot ay maaari ring magtrabaho bilang isang kawaning pampubliko tulad ng sinumang mamama-yan ng Unyong Europea. Maski na tungkol sa mga ser-bisyong panlipunan at pangka-

lusugan, magkakaroon din sila ng parehong karapatan ng mga Italyano, kasama na ang kara-patang mag-aral bilang isang menor de edad, samantalang ang mga may ganap nang edad ay maituturing ng kapantay lamang ng sinumang dayuhan na regular na naninirahan dito sa Italya. Para naman kilalanin ang mga titulo ng pinag-aralan sa sariling bansa ay kailangang sundin ang itinalagang batas dito.

Elvio Pasca

AP Photo

Kung ang pahintulot na ibi-nibigay sa mga �refugee� ay may bisa ng limang taon at maaaring baguhin (renew) pagkatapos ng panahong ito, ang ipinagkakaloob na-man na �subsidiary protec-tion� ay may bisa na tatlong taon lamang at maaari la-mang itong baguhin kung umiiral pa rin ang mga kondisyon kung bakit ito

ibinigay.

AP Photo

Page 3: 15 SENTIMO KADA MINUTO. pahina 17 · PDF fileAko ay Pilipino: Nag-uuganay sa mga Pilipino sa Italya REGISTRAZIONE TRIBUNALE DI ROMA n. 3682003 del 13-08-2003 ... Paptitibayin namin

3PEBRERO 2008AKO ay Pilipino BALITANG MIGRASYON

Isang sasakyan upang makakilos ka nang mas mabilis: masasainyo na, sa pamamagitan ng pag-utang sa Compass.

www.compassonline.it

Kaligayahan saCompass.

Maaari kang makakuha ng hanggang 20.000 euro:alamin kaagad kung paano!

Paptitibayin namin ang iyong proyekto.

Dekreto “flussi” 2007: Pagkontrol ng petisyon Sa website ng www.interno.it ay maaari ninyong malamanang estado ng inyong mga petisyon "on-line"

Kung kayo ay isa sa mga nakipag-unahan upang maka-pasok sa kuwota o bilang na itinalaga ng Dekreto �flus-si� o Direct Hirng 2007 ay maaaring kontrolin ang esta-do ng iyong petisyon. Mada-li lang ang pamamaraan. Ang mahalaga ay nasasa-iyo ang �confirmation e-mail� at ang �password� na ginamit dati sa pagda-�download� ng mga modulo (moduli) at pagpapa-dala ng iyong petisyon. Una sa lahat, kailangan mong gumamit ng internet at pumasok sa website ng www.interno.it at pindutin ang bu-ton ng �Verifica domande on line� (katulad ng nakikita mo sa itaas na kauna-unahang paraan at nakasalawaran): May mabubuksan na pahina na may nakasulat ng �Sportello Unico per l�Im-migrazione�, na kung saan

ay kakailanganin mong isulat ang iyong �e-mail address� at �password�. Ang itsura ng larawan ay makiki-ta sa pangalawang hakbang na nagsasabi ng pahina.

Pagkasulat mo ng iyong �e-mail address� at �password�, pindutin mo ang buton ng �Accedi� (�enter�).

Sa puntong ito ay may mabubuksan na listahan na naglalaman ng buod ng estado ng mga pe-

tisyon sa iba�t ibang Opisi-na na nagsusuri ng mga ito. Kung nakapagpadala ka ng higit sa isang petisyon, maari mong gamitan ng limitasyon ang iyong pananaliksik sa pamamagitan ng pagpindot sa �Cerca una domanda spe-cifica�. Kakailanganin mong isulat ang iyong kodigo na nakasulat sa �confirmation email� na natanggap mo dati. Ang itsura ng nasabing pahi-na o bintana ay makikita sa pangatlong larawan na nasa itaas. Mahaba ang listahan ng buod na inyong mababasa. Nahahati ito sa dalawang bahagi: sa kaliwa ay may li-stahan ng iba�t ibang estado ng inyong petisyon (halim-bawa, kung ito ay nasa DPL = Pangangasiwang Pampro-binsiyal tungkol sa Hanap-Buhay, o nasa Questura = Himpilan ng Pulis, o nasa CPI = Sentro na may kinala-man sa hanapbuhay, atbp), at sa kanan naman ay nakalista ang nangyayari o ginagawa ng bawat Opisina na nagsu-suri sa iyong petisyon (ha-limbawa, pagkontrol kung may lugar pa ba sa kuwota tungkol sa trabahong iyong hinahanap, o kung may mga hadlang ba sa pagpasok dito sa Italya ng isang dayuhan, o kung pinag-iisipan pa ng ta-gabigay ng hanapbuhay kung ilan at sinu-sino ang bibigyan niya ng trabaho, atbp.).

Elvio Pasca

Sa pamamagitan ng website www.interno.it ay maaari ninyong

malamanang estado ng inyong

mga petisyon sa Himpilan ng Pulis

(Questura), sa Pan-gangasiwang Pam-

probinsiyal tungkol sa Hanap-Buhay (DPL),o sa iba pang Opisina na nagsusuri ng mga

ito

Pangalawang Hakbang Unang Hakbang

Pangatlong Hakbang

Page 4: 15 SENTIMO KADA MINUTO. pahina 17 · PDF fileAko ay Pilipino: Nag-uuganay sa mga Pilipino sa Italya REGISTRAZIONE TRIBUNALE DI ROMA n. 3682003 del 13-08-2003 ... Paptitibayin namin

PEBRERO 20084 AKO ay Pilipino

�Soggiorno�: Isang milyon ang naghihintay!Sang-ayon sa Ministeryo para sa Ugnayang Panloob ay hindi gumagana ang bagong siste-ma, bagamat 90 milyon na ang ginastos ng mga migrante para dito.ROMA - Labing-apat na buwan na ang nakararaan nang ang mga paghin-gi ng �soggiorno�, na dati ay ipinapa-sok sa Himpilan ng Pulis (Questura), ay ipinasa sa mga koreo. Ilang buwan din itong ibinunyag sa publiko bago ipinatupad at umasa naman ang mga dayuhan na sa paraang ito ay maiiwa-san ang mahabang pila at paghihintay. Ilang panahon na rin ang lumipas mula noon, ngunit hanggang ngayon ay tila hindi pa rin gumagana ang bagong si-stema. Kung kayo man ay naghihintay na mabago ang inyong �soggiorno�, hindi kayo nag-iisa! Ang huling impormasyon na ipinalabas ng Ministeryo para sa Ugnayang Panloob ay nagpapakita ng terribleng pagkabara ng sistema: mula ika-11 ng disyembre 2006 (kung kailan sinimulan ang bagong sistema) hang-gang sa ika-9 ng enero 2008 ay mga 1,310,000 na �kit� na ang pumasok, ngunit mga 372,000 pa lamang ang nai-labas na �soggiorno�. Tingnan natin ang katumbas na gastu-

sin ng nasabing impormasyon: mahi-git na 1,300,000 na petisyon, na na-gkakahalaga ng 70 euro ang bawat isa. Nangangahulugan ito ng 90 milyong euro na ginastos at binayaran ng mga dayuhan dito sa Italya! 40 milyon ang napunta sa mga koreo, at ang natitira ay napunta sa Gobyerno (kasama na ang bayad sa �marca da bollo� o selyo at gastusin sa imprentang elektroniko ng

mga bagong �soggiorno�). At ang ka-palit ng lahat ng ito ay isang palpak at mabagal na sistema! Sa ngayon ay halos may isang milyon na dayuhan na ang pinanghahawakan lamang ay ang kanilang �cedolino� o resibo hinggil sa pagbabago ng kani-lang �soggiorno� - isang pirasong pa-pel na nagbibigay sa kanila ng posibili-dad na makagawa ng maraming bagay (halimbawa, pag-uwi sa sariling bayan, paghahanap ng trabaho, pagkuha ng li-sensiya, atbp.), ngunit hindi ito katulad ng isang bagong �soggiorno�. Maga-gamit ba ninyo ang inyong �cedolino� kung nais ninyong mangutang? �Kailangan hanapan ng Admini-strasyon ng solusyon ang ganitong situ-wasyon, na parang isang salot na malala na palaging matatagpuan kung saan-saan�, ayon sa ACLI (na humihiling din ng tugon mula sa mga mambabatas). �Kailangan pabilisin ng Parlamento ang mga pagbabago sa batas hinggil sa imigrasyon at habaan ang panahon ng pagkakaroon ng bisa ng �soggiorno�

upang mabawasan ang trabaho ng mga opisyales sa Himpilan ng Pulis�. Habang hinihintay natin ang nasabing pagbabago, kailangan naman tulun-gan ang mga nasa Himpilan ng Pulis, na umaasikaso sa mga �soggiorno� at sa mga bagong pumapasok sa ban-sa. Payo ng ACLI sa Ministeryo para sa Ugnayang Panloob: �pumirma ng mga kasunduan sa mga korporasyon na maaaring makatulong sa Himpilan ng Pulis upang mapabilis ang pag-aa-sikaso sa mga papeles at maiwasan ang pagkakaantala�.

Elvio Pasca

Ang huling impormasyon na ipinala-bas ng Ministeryo para sa Ugnayang Panloob ay nagpapakita ng teribleng pagkabara ng sistema: mula ika-11 ng disyembre 2006 (kung kailan si-nimulan ang bagong sistema) hang-gang sa ika-9 ng enero 2008 ay mga 1,310,000 na �kit� na ang pumasok, ngunit mga 372,000 pa lamang ang nailabas na �soggiorno�.

Pagtitipid sa pamamagitan ng �Junk Shop� na sisira sa sasakyan.Mga pampagana mula sa Gobyerno, sa sinumang nagnanais na dispatsahin ang luma sasakayan kahit na wala si-yang balak bumili ng bago. May mga bagong alok at pampaga-na sa sinumang nagnanais dispatsahin ang luma niyang kotse o motor upang bumili ng bago o kung �di nama�y ma-glakad na lang. Ang pampaga ay ga-ling sa bagong batas na ipinalabas ng Konseho o Tagapagpayo sa Ministeryo noong nakaraang buwan ng disyembre sa pagnanais mabawasan ang paggamit sa sasakyan na nagiging sanhi ng polu-syon. Kung ikukumpara sa nakaraang taon ay mas mababa ang �bonus� - mula sa 800 euro ay magiging 700 na lang - at ang bagong kasunduan ay pakikinaban-gan na din ng mga nagpatala ng kani-lang sasakyan �Euro 2� bago mag-1997 (kung ito ay ibebenta sa �junk shop� upang makabili ng bago) at ang mga nagpatala bago mag-1999 (para naman sa mga hindi nagnanais na bumili ng bago). Sinuman ang bumili ng bagong kotse �Euro 4� o �Euro 5� (na bumubuga ng hindi lalampas sa 140 gramo ng �carbon dioxide� sa bawat kilometro o hindi la-lampas sa 130 gramo kung gumagamit ng diesel) o �di nama�y nagbenta sa �junk shop� ng isang �Euro 0�, �Euro 1� o �Euro 2�, ay maaaring makinabang sa �bonus� na 700 euro at hindi na mag-bayad ng �bollo� o timbre taun-taon (na dalawa para sa �Euro 0�). Ang kontribusyon naman ay madada-gdagan ng 100 euro para sa bibili ng bagong sasakyan na �Euro 4� o �Euro 5� na hindi bubuga ng higit sa 120 gra-mo na �carbon dioxide� sa bawat kilo-metro. Ang �bonus� naman ay aabot sa

1,200 euro para sa pipili ng �2x1� (o pagbebenta ng dalawang sasakyan sa �junk shop� at pagbili ng isang bago). Ito ay para sa miyembro ng iisang pa-milya at nakatira sa iisang bahay. May mga bagong balita rin para sa magbebenta ng kanyang lumang sasak-yan upang makabili ng isang bago na gumagamit ng metano Gpl, kuryente o idroheno. Hanggang sa ika-31 ng Mar-so 2010 ay may kontribusyon na 1,500 euro, na madadagdagan pa ng 500 euro kung bibili ka ng sasakyan na bumubu-ga ng hindi lalampas sa 120 gramo na �carbon dioxide� sa bawat kilometro. Kailangan na bago ang nasabing sa-sakyan at inaprubahan ng gumawa nito para ito ay magamit- ibig sabihin, na gumagamit ito ng gas na metano, o ng kuryente o idroheno, at ito ay may tina-tawag na �double (gas/fuel) feeding�. Itinatalaga rin ng batas ang kontribu-syon na 350 euro para sa pagkakabit ng sistema sa paggamit ng Gpl at 500 euro naman para sa paglalagay ng sistema para sa metano. Ito ay para sa mga sa-sakyan na gumagamit ng gasolina. Tungkol naman sa mga motor, ang pagbebenta sa �junk shop� ng isang �Euro 0� at pagbili ng isang �Euro 3� ay nangangahulugan na hindi mo na kailangan pang magbayad ng �bollo� o buwis pangsasakyan sa loob ng limang taon. Sa ganitong kaso, ang halaga ng pagbebenta sa �junk shop� ng isang motor upang sirain ito ay sasagutin ng Gobyerno (kung ito ay hindi lalampas sa 80 euro) at aabonohan lamang ng na-gbebenta.

May mga bentahe din para sa pagbe-benta sa �junk shop� ng isang �Euro 0�, �Euro 1� at �Euro 2� kung wala kang balak bumili ng bagong sasakyan. Sa ganitong kaso, ang kontribusyon ay aabot sa 150 euro - mas mataas ng 70 euro kung ikukumpara sa nakaraang taon. Bukod pa dito - para yakagin tayo na gumamit ng subway trains at bus - ay may posibilidad din na maibalik ang binayaran para sa �tessera� sa loob ng tatlong taon. Ngunit hindi mo ito ma-tatanggap kung ikaw ay bibili ng isang bago o gamit na sasakyan sa susunod na tatlong taon. Ang sinumang nagbebenta ng sasakyan ng walang ibang kapalit ay maaaring humingi ng katumbas na kontribusyon ng 800 euro kung sa kanya nakapanga-lan ang sasakyan. Ito ay hangga�t may natitira sa dalawang milyong pondo na itinalaga ang Gobyerno. Sa ganitong paraan ay maari ka ring makinabang sa tinatawag na �car sharing� na pinapai-ral na sa ilang lungsod ng Italya. Paano mo malalaman kung anong kategoriya ng �Euro� ang iyong sa-sakyan? Narito ang listahan ng mga sasakyan mula sa �Euro 0� hanggang sa �Euro 4�, na tumutukoy sa mga sasakyan na hindi nakakadagdag sa polusyon. �Euro 0� = mga sasakyan na naipata-la bago mag-ika-31 ng disyembre 1992. Walang tinatawag na �catalizzatore� ang mga ito, kaya hindi sila maaaring gamitin sa labas ng lugar na itinalaga para sa kanila (maliban na lamang kung may espesyal na pahintulot).

�Euro 1� = mga sasakyan na naipa-tala pagkatapos ng ika-1 ng enero 1993. Makikita mo sa iyong lisensiya ang isa mga sumusunod na inisyal kung ang iyong sasakyan ay �Euro 1�: 91/441/CEE, 91/542/CEE-A, o 93/59/CEE. �Euro 2� = mga sasakyan na naipa-tala pagkatapos ng ika-1 ng enero 1997. Para malaman mo ito, makikita mo ang isa mga sumusunod na inisyal sa iyong lisensiya: 91/542/CE-B, 94/12/CEE, 96/1/CEE, 96/44/CEE, 96/69/CE o 98/77/CE. �Euro 3� = mga sasakyan na naipa-tala pagkatapos ng ika-1 ng enero 2001. Makikita mo ang isa mga sumusunod na inisyal sa iyong lisensiya: 98/69/CE, 98/77/CE-A, 1999/96/CE, 1999/102/CE-A, 2001/1/CE-A, 2001/27/CE, 2001/100/CE-A, 2002/80/CE-A, o 2003/76/CE-A. �Euro 4� = mga sasakyan na naipa-tala pagkatapos ng ika-1 ng enero 2006. Makikita mo ang isa mga sumusunod na inisyal sa iyong lisensiya: 98/69/CE-B, 98/77/CE-B, 1999/96/CE-B, 1999/102/CE-B, 2001/1/CE-B, 2001/27/CE-B, 2001/100/CE-B, 2002/80/CE-B, o 2003/76/CE-B. Lahat naman ng mga sasakyan na ipapatala pagkatapos ng ika-1 ng enero 2009 ay magiging �Euro 5�, at sa lisen-siya ay makikita ang isa mga sumusu-nod na inisyal: 99/96 fase III, 2001/27 CE Rif. 1999/96 Riga B2 (o Riga C), 2005/78 CE Rif. 2005/55 CE Riga B2 (o Riga C).

Antonia Ilinova

BALITANG MIGRASYON

Page 5: 15 SENTIMO KADA MINUTO. pahina 17 · PDF fileAko ay Pilipino: Nag-uuganay sa mga Pilipino sa Italya REGISTRAZIONE TRIBUNALE DI ROMA n. 3682003 del 13-08-2003 ... Paptitibayin namin

5PEBRERO 2008AKO ay Pilipino GABAY MIGRASYON

www.compassonline.it

Sofa para sa mga gabing kasama ang pamilya: masasainyo na, sa pamamagitan ng pag-utang sa Compass.

Kaligayahan saCompass.

Maaari kang makakuha ng hanggang 20.000 euro:alamin kaagad kung paano!

Paptitibayin namin ang iyong proyekto.

Dekreto �Flussi� 2007: Mga hakbang Pagkatapos Isumite ang Petisyon Ang paghiling ng pahintulot upang makapagtrabaho o �nulla osta� sang-ayon sa Dekreto �Flussi� 2007 ay ipi-nadadala sa �Sportello Unico� para sa mga migrante sa pamamagitan ng bagong pamamaraan na gumagamit ng computer. Ang pamamaraang ito ay inaprubahan ng Ministeryo para sa Ugnayang Panloob. Isinasaad ng DLgs. 286/98 (na tinatawag na �Testo Unico�) na may kinalaman sa mga mi-grante ang mga patakaran na dapat sun-din ng mga may kapangyarihan hinggil sa pagbibigay ng pahintulot magtra-baho sa mga dayuhang manggagawa. Una sa lahat, dapat gawin ng �Spor-tello Unico� na tumatanggap sa mga petisyon ang pagsisiyasat tungkol sa kaayusan o hindi, at kapunuan o kaku-langan, ng isang petisyon. Pagkatapos ay ipapadala nito ang petisyon sa Sen-tro na may kinalaman sa hanap-buhay (centro di impiego) sa teritoryo o sa Probinsiyang tinitirhan ng humihi-ling. Ito naman ang magpapadala ng mga impormasyon sa dayuhan (kahit na sa pamamagitan ng iba�t ibang sentro) hinggil sa mga posibleng tra-baho, upang ang sinumang mangga-gawa - italyano man o dayuhan na naninirahan sa Europa (o �comuni-tario�) - na interesado ay maaaring mag-�apply� sa nasabing trabaho.Pagkalipas ng 20 araw, kung walang manggagawa - italyano man o �comu-nitario� - ang nag-�apply� sa nasabing trabaho, papayagan na ng Sentro na may kinalaman sa hanapbuhay (cen-tro di impiego) na mag-�apply� para dito maski na ang mga dayuhan na hindi naninirahan dito sa Europa (�ex-tracomunitario�). Kapag nakatanggap naman ng �application� ang nasabing Sentro mula sa isang italyano o �comu-nitario�, ang paghingi ng �nulla osta� ay panandaliang ihihinto hangga�t hindi ipinagbibigay-alam sa nasabing Sentro ng sinumang nagnanais magbi-gay ng trabaho na nais pa rin nitong tanggapin ang dayuhan imbis na ang

ibang nag-aapply na manggagawa. Pagkatapos nito, ipapadala ng �Spor-tello Unico� sa mga migrante ang pe-tisyon sa Himpilan ng Pulis (Questu-ra) at sa Tagapamahala ng Probinsya. Ang gagawin ng �Questura� ay kokontrolin nito ang mga posibleng dahilan na hahadlang sa pagtatrabaho ng isang dayuhan o sa pagbibigay-tra-baho naman sa sinumang nagnanais magbigay ng hanapbuhay. Halim-bawa, kailangang kontrolin kung may mga paglabag sa artikulo 380 at 381 ng Kodigo Penal. Gagawin ito ng �Que-stura� sa pamamagitan ng computer. Sa pamamagitan pa rin ng computer, kokontrolin naman ng Tagapamaha-la sa Probinsiya ang mga limitsayon sa bilang ng mga maaaring magtra-baho sa loob ng teritoryo o nasa-

bing probinsiya, sang-ayon sa batas. Kapag naging negatibo ang kala-labasan sa kontrol o pagsisiyasat ng �Questura� at ng Tagapamahala sa Probinsiya, ibabasura ng �Sportello Unico� ang petisyon at ipagbibigay-alam nito sa nagnanais magbigay ng trabaho ang nasabing pagtanggi, upang sa loob ng 60 araw ay maaa-ri naman itong umapila sa TAR.

Kung ang kalalabasan naman na kontrol o pagsisiyasat ay positibo, hihilingin ng �Sportello Unico� para sa mga migrante sa Ahensi-ya o Sangay na namamahala sa entrada o mga kinikita na bigyan nito ng isang kodigong pang-piskal (codice Þscale) na pangpa-nandalian lamang at gayun din ng �nulla osta� ang nagnanais ma-gbigay ng trabaho. Kakailanga-ning ipadala nito sa dayuhan ang nasabing �nulla osta�. Ang lahat ng impormasyon hinggil dito ay ipapadala sa pamamagitan ng computer sa mga Opisinang kon-solar ng Sanggunihan ng Italya sa bansang tinitirhan ng dayuhan.Pagkokontrol sa Pamamagitan ng Internet

Pinapayagan ng Ministeryo para sa Ugnayang Panloob - sa pamamagitan ng isang website - ang pagkontrol sa esta-do ng petisyon na isinumite sang-ayon sa Dekreto �Flussi� 2007. Sa ganitong paraan ay maaari mong malaman kung nasaang punto na ang iyong petisyon. Ha-limbawa, kung ito ay natanggap na ng �Questura� o ng DPL o �di kaya�y hindi, o kung ito ay pinag-aaralan pa ng may kapangyarihan.Paano Magagamit ang Ser-bisyong Ito? Una sa lahat ay kakailanganin mong mag-internet at pumasok sa website ng Ministeryo para sa Ugnayang Panloob (www.interno.it) at pindutin ang bu-

ton ng �veriÞca domande on line� na matatagpuan mo sa unang pahina. Pagkatapos ay kakailanganin mong ipasok ang iyong e-mail address at password na ginamit mo dati sa pa-gda-download ng mga huwaran para sa pagsusumite ng petisyon. Kung ang iyong petisyon naman ay ipinada-la mo sa pamamagitan ng isang Ka-pisanan o Samahan, kailangan mong

isulat pa rin ang angkop na kodigo. Kapag nakontrol na ng computer na ikaw nga ay nakatala, may mabubuk-san na isang pahina na naglalaman ng ilang katanungan hinggil sa estado ng iyong petisyon. Kung mababasa mo sa ilalim ng �Attività in corso� ang mga salitang �petisyon ng DPL�, �petisyon ng Himpilan ng Pulis�, �paghiling ng imprenta ng CPI� o �paghihintay CPI� - nangangahulugan na ang iyong petisyon ay sabay-sabay ipinadala ng DPL, Himpilan ng Pulis, atbp. sa mga may kapangyarihan na magkokontrol dito. Kung hindi mo naman mababa-sa ang mga ito, nangangahulugan na ang paghiling ng �nulla osta� ay na-pag-aralan na ng may kapangyarihan at kailangan mo na lamang hin-tayin kung ang kalalabasan ng nasa-bing kontrol ay positibo o negatibo. Pagkatapos mong kontrolin ang esta-do ng iyong petisyon ay maaari ka nang lumabas sa website sa pamamagitan sa pagpindot sa butong �esci� (paglabas).

Teresa Olivadese

Page 6: 15 SENTIMO KADA MINUTO. pahina 17 · PDF fileAko ay Pilipino: Nag-uuganay sa mga Pilipino sa Italya REGISTRAZIONE TRIBUNALE DI ROMA n. 3682003 del 13-08-2003 ... Paptitibayin namin

PEBRERO 20086 AKO ay Pilipino

Ang sinumang natanggal o sinesante (licenziato) mula sa trabaho - kung nabuo naman niya ang panahon na itinakda ng batas - ay may karapatan na makatanggap ng bayad-pinsala batay sa dati niyang suweldo. Ang nasabing kaba-yaran ay ibibigay sa nasabing manggagawa sa itinakdang panahon upang matumbasan ang kinikita niya dati at bilang tulong pang-ekonomiko.Sino ang makakatanggap? Ang nasabing bayad-pinsala ay binubuo ng pera na nauukol sa isang manggagawa na bi-glang nawalan ng trabaho at sa ngayon ay walang trabaho at walang kinikita. Tungkol ito sa mga sumusunod na ka-dahilanan: pagkakatanggal sa trabaho, pagkasuspinde dahil sa pagliban sa trabaho, at pa-gwawakas ng kontrata. Wala nang karapatang tumanggap ng bayad-pinsala ang sinu-mang nagbitiw sa trabaho, maliban na lamang sa kaso ng mga buntis o �di kaya�y mga nagbitiw sa trabaho dahil sa makatwirang kadahilanan (halimbawa, dahil hindi sila pinapasweldo, mga abusong sekswal, pagbigat ng trabaho, �mobbing� o maltrato mula sa mga kasama, atbp.). Mula noong ika-17 ng Mar-so 2005 ang nasabing bayad-pinsala ay nauukol din sa mga manggagawa na nasuspinde dahil sa mga sitwasyon na panandalian lamang na wala sa kontrol ng manggagawa o ng tagabigay-trabaho (halim-bawa, kakulangan ng trabaho, krisis sa merkado, atbp.). Ang mga dayuhan na may pina-

ghahawakang soggiorno bi-lang manggagawa ay walang karapatang tumanggap ng ba-yad-pinsala kung wala silang seguro (insurance) hinggil sa kawalan ng hanapbuhay.Ano ang kinakailangan? Upang makatanggap ng ba-yad-pinsala ay kinakailangan ang mga sumusunod:- kailangan wala kang hanapbuhay; kakailan-ganin ng isang dayuhan na magtungo sa Sentro na may kinalaman sa hanapbuhay (centro di impiego) sa kanyang teritoryo at gumawa ng isang pahayag (decla-ration) na kung saan ay isinasaad na siya ay na-gtrabaho dati at siya ay handa pa ring magtra-baho ngayon;- pagbabayad ng kon-tribusyon ng hindi ba-baba sa dalawang taon bago siya natanggal sa trabaho; ang nasabing kontribusyon ay para sa kawalan ng trabaho;- pagbabayad ng kontri-busyon ng hindi bababa sa isang taon; katum-bas ito ng hindi baba-ba sa 52 kontribusyon linggo-linggo sa loob ng dalawang taon bago siya nawalan ng trabaho; at- kailangang may tunay siyang kakayahang maghanapbuhay.Paano hihingin ang bayad-pinsala? Sa pamamagitan ng pa-gpupuno sa huwaran o mo-dule DS21, na isusumite sa INPS o sa Sentro na may kinalaman sa hanapbuhay

(centro di impiego) sa loob ng 68 araw mula sa pagkawalan ng trabaho. Dapat kalakip ng nasabing huwaran ang mga sumusunod:- pagpapahayag ng responsa-bilidad na pupunuin ng huling tagabigay-trabaho (module DS22). Maari rin namang gu-mawa ng ibang pahayag na

nagbibigay-kaalaman tungkol sa naging huling trabaho ng dayuhan;- patunay na ang nasabing dayuhan ay nakatala sa li-stahan ng mga walang-tra-baho; at- hiling ng kaltas na tinatawag na IRPEF. Ang modulo DS21 at DS22, kasama ang huwaran para sa

paghiling ng kaltas IRPEF, ay matatagpuan sa website na www.inps.it (sa ilalim ng �moduli�) o �di kaya�y sa mga opisina ng INPS.Pagkwenta sa halaga ng ba-yad-pinsala Ang halaga ng pangkara-niwang bayad-pinsala ay ka-tumbas ng 40% ng sweldo

na tinatanggap ng isang manggagawa sa huling tatlong buwan bago siya nawalan ng trabaho, sa loob ng panukdulang ka-buuan ng kabayaran na itinalaga ng batas, sa loob ng kabuuang halaga buwa-nan. Ang mga limitasyon na ito ay maaaring tumaas taun-taon sang-ayon sa pa-gbabago ng tinatawag na �Istat index�. Para sa kaba-yaran sanhi ng kawalan ng trabaho mula sa ika-1 ng Abril 2005, ang porsiyento ay tataas ng 50% sa unang anim na buwan at hang-gang 40% naman para sa ikapitong buwan. Para sa mga manggagawa na may edad na 50 o mahigit pa, tataas ito ng 50% sa unang anim na buwan, 40% sa susunod na tatlong buwan, at 30% sa ika-sampung buwan. Ang mga manga-

gawa naman na nasuspinde ay makakatanggap ng 50% ng kabayaran.Kalaunan Ibibigay ang bayad-pinsala sa loob ng 180 na araw, ngunit maaari ring umabot sa siyam na buwan kung ang mangga-gawa ay may edad na mahigit sa 50. Para sa taong 2007 ay may planong habaan pa ang

panahon bago ibigay ng ba-yad-pinsala nang hanggang sa pitong buwan para sa mga manggagawa na may edad na mas mababa sa 50, at sam-pung buwan naman para sa may edad na 50 at pataas.Kawalan ng Karapatan na Tumanggap ng Bayad-Pin-sala Matitigil ang pagbibigay ng bayad-pinsala kung ang manggagawa ay:-nakatanggap na ng ba-yad-pinsala sa lahat ng mga kaukulang araw;- binigyan ng bagong trabaho nang hindi bababa sa limang araw na sunud-sunod; - magkakaroon ng karapatan na tumanggap ng pensyon (halimbawa, hinggil sa edad, pagtanda, atbp.); o/at- matatanggal sa listahan ng mga walang trabaho.Pagdulog Kung sakaling hindi tang-gapin ang hiling ng kinauuku-lan, ang sinumang may kara-patan ay maaaring dumulog sa Lupong Pang-Probinsiya ng INPS sa loob ng 90 na araw mula sa araw na duma-ting sa kanya ang sulat na nagsasabing hindi natanggap ang kanyang kahilingan. Ang nasabing pagdulog ay maaa-ring gawin sa mga �sportelli� o bintana ng INPS na hindi tumanggap sa kahilingan ng kinauukulan, o ipadala sa pa-mamagitan ng koreo o �regi-stered mail�, o sa pamamagi-tan ng isa sa mga korporasyon na kinikilala ng batas.

Bayad-Pinsala hinggil sa Kawalan ng Trabaho na may mas kaunting kakailanganin Isa itong serbisyo para sa mga manggagawa na pagka-tapos maghanapbuhay sa loob ng kaukulang panahon, ay hindi maaaring makinabang sa 52 lingguhan nilang kontri-busyon nitong nakaraang da-lawang taon maski ng sila�y nagtrabaho ng hindi bababa sa 78 araw noong nakaraang taon (kasama ang mga �ferie� at araw na may kaukulang ka-bayaran - halimbawa, dahil sa pagkakasakit, �maternity lea-ve�, atbp.).

Mga Kakailanganin Para makatanggap ng bayad-pinasala na may mas kaunting kakailanganin ay hihilingin ang mga sumusunod:- pagkakaroon ng sapat na edad na hindi bababa sa da-lawang taon bago ang pa-gtanggap ng kabayaran hing-gil sa �di ginustong kawalan ng trabaho - ibig sabihin ay pagbabayad ng kontribusyong lingguhan nang una sa naka-raang dalawang taon bago hi-niling ang bayad-pinsala; at

- pagtatrabaho ng hindi baba-ba sa 78 na araw sa loob ng nasabing panahon.Paghiling Dapat isumite ang hiling sa INPS sa pamamagitan ng huwaran o module DS21 sa loob ng ika-31 ng Marso ng taong susunod sa kung kailan nagwakas ang pagtatrabaho. Kailangang kalakip ang mga sumusunod:- pahayag o pagsusumite ng huwaran DL86/88bis na pinu-nan ng tagapagbigay-hanap-

buhay na pinagtrabahuhan noong nakaraang taon; at- paghiling ng kaltas o bawas sa buwis. Ang huwaran DS21, DL86/88bis at paghiling sa kaltas IRPEF ay makukuha mula sa website www.inps.it (sa ilalim ng �moduli�), o �di kaya�y sa mga opisina ng INPS. Ang kaukulang kabayaran ay katumbas ng 30% ng �ave-rage� ng pang-araw-araw na sweldo, sa loob ng panukdu-lang kabuuan ng kabayaran

na itinalaga ng batas. Sang-ayon pa rin sa batas, dapat pa rin bayaran ang panahon ng kawalan ng hanapbuhay sa loob ng taong nakaraan at ang anumang nararapat batay sa bilang ng araw na katum-bas ng pinasukan sa loob ng nakaraang taon (hanggang sa sukdulang 156 na araw), ka-sama na ang mga karaniwang bayad-pinsala.

Rosanna Caggianowww.stranieriinitalia.it

Bayad-Pinsala sa Pangkaraniwang Pagkawala ng Trabaho

GABAY MIGRASYON

Page 7: 15 SENTIMO KADA MINUTO. pahina 17 · PDF fileAko ay Pilipino: Nag-uuganay sa mga Pilipino sa Italya REGISTRAZIONE TRIBUNALE DI ROMA n. 3682003 del 13-08-2003 ... Paptitibayin namin

7PEBRERO 2008AKO ay Pilipino

Isang computer upang mas mahusay na makapag-aral ang inyong anak: masasainyo na, sa pamamagitan ng pag-utang sa Compass.

www.compassonline.it

Kaligayahan saCompass.

Maaari kang makakuha ng hanggang 20.000 euro:alamin kaagad kung paano!

Paptitibayin namin ang iyong proyekto.

GABAY IMIGRASYON

Mga Obligatoryong Pagbibigay-alam ng Impormasyon May bisa na mula noong ika-11 ng enero 2008 ang ba-tas na tinatawag na �Decreto Interministeriale� na ipina-labas noong ika-30 ng oktu-bre 2007 tungkol sa paggamit ng computer sa mga prose-song pang-administratibo na maaaring gamitin ng sinu-mang nagnanais magbigay ng hanap-buhay (publiko man ito o pribado). Sa pamamaraang ito ay kakailanganin ng mga magbibigay-trabaho na ipag-bigay-alam sa Sentro na may kinalaman sa hanap-buhay (centro di impiego), INPS, INAIL o Ministeryo para sa Hanap-buhay ang lahat ng impormasyon tungkol sa pa-gbibigay-trabaho, palugit, pagbabago at pagwawakas ng anumang trabaho. Itinata-laga ng nasabing batas na ang bawat Rehiyon at Probinsiya ay magkaroon ng mga ser-bisyong pang-impormatiko (o gumagamit ng computer) na maaaring gamitin sa pagpa-padala ng mga huwaran (mo-duli). Salamat sa bagong si-stemang ito ay magkakaroon ng iisang uri ng pakikipag-ugnayan at komunikasyon ang bawat Rehiyon, na siya namang magbibigay ng resibo na nagsasaad sa oras at araw ng pagpapadala ng anumang petisyon. Ang bawat Rehiyon ang magsusumite ng anu-mang impormasyon sa Mini-steryo para sa Hanap-buhay, na siya namang magpapadala nito sa INPS, INAIL at iba pang opisinang responsable sa mga tulong, at gayun din sa �Prefettura� (opisina ng pamahalaang lokal). Sa pa-mamagitan ng iisang paraan ng komunikasyon na guma-

gamit ng inihandang mga huwaran ay magkakaroon ng kaganapan ang pagpapa-tupad ng pagbibigay-alam ng mga impormasyon, sang-ayon sa itinalaga ng batas.Sino ang dapat gumamit sa im-

pormatikong serbisyong ito?- mga pribadong nagbi-bigay ng hanap-buhay- mga nagbibigay ng trabahong pambahay- mga publiko at pang-eko-nomiyang korporasyon- mga publikong ta-g a p a n g a s i w a- mga ahensiya na namamagitan sa pagbibigay ng hanap-buhay- mga kapisanan o samahan- mga pundasyon- mga organisasyong may kinalaman sa unyon- mga nagbibigay ng payo hinggil sa trabaho- mga abogado at piskal- mga negosyante- mga �bookkeeper� at dalubhasa sa komersiyo Ang mga ito ay kailangang

bigyan ng kapangyarihan (accreditation) ng Rehiyon at Probinsiya na kanilang ki-nalalagyan o kung saan na-roroon ang sentro o opisina ng kanilang serbisyo. Ito ay kailangan upang matupad nila

ang kanilang mga obligasyon hinggil sa pagbibigay-alam ng impormasyon. Para naman sa mga ahensiya na namamagi-tan sa pagbibigay ng trabaho, ang nasabing autorisasyon ay kailangang hingin sa mi-smong opisina na nagbibigay ng nasabing hanap-buhay. Ang pagbibigay-alam o pagpapalaganap ng impor-masyon ay hindi obligatoryo para sa mga nagbibigay ng trabahong pambahay (dome-stic job). May ibang paraan ng pagbibigay ng impormasyon tungkol dito. Ang mahalaga ay maging tiyak at malinaw ang petsa ng pagsusumite ng petisyon (sa pamamagitan, halimbawa, ng �registered mail�, fax machine, �hand-

delivery�, atbp.). Sa ganitong kaso, ang pagpapadala ay kailangang gumamit ng mga bago at angkop na huwaran (lalung-lalo na ang tinatawag na �modulo UniÞcato Lav�).

Mula nang nagkabisa ang �Decreto In-terministeria-le� ay pinawa-lang-bisa na ang mga nau-nang huwaran, lalung-lalo na ang �modello C/ASS� na da-ting ginagamit sa pagpirma ng kontrata ng trabaho, at ang �modello UniÞcato - Temp� na da-ting ginagamit ng mga ahen-siya na na-

mamagitan sa pagbibigay ng hanap-buhay. Ang mga bagong huwaran (modu-li) ay ang mga sumusunod:- Huwaran �UniÞcato Lav� para sa pagbigigay ng im-pormasyon sa bahagi ng mga pribadong nagbibi-gay ng hanap-buhay, mga publiko at pang-ekonomi-yang korporasyon at mga publikong tagapangasiwa- Huwaran �UniÞcato Somm� para sa pagbibigay ng im-pormasyon na gagamitin ng mga ahensiya na namamagi-tan sa pagbibigay ng trabaho-Huwaran �UniÞcato Urg� para sa pagbibigay ng im-pormasyon na dapat gamitin kung may mga madaliang kaalaman hinggil sa proble-

ma sa sistemang impormatiko- Huwaran �UniÞcato VAR-Datori� para sa pagbibigay impormasyon tungkol sa pa-gbabago o paglipat ng bahay-kalakal o ng sanga nito.Panandaliang Sistema Upang ganap na maisatupad ang bagong pamamaraang impormatiko, kailangang ang lahat ng mga huwaran ay isu-mite sa pamamagitan ng com-puter mula sa ika-1 ng marso 2008. Hanggang sa nasabing petsa, kung ang kinatatayuang Rehiyon ay may serbisyong pang-impormatiko na, ang pa-gpapadala ng anumang impor-masyon ay kailangang gawin sang-ayon sa nabanggit na pa-mamaraan. Sa ganitong kaso, magiging isa ang pamamaraan na gagamitin ng lahat ng mga opisina sa nasabing Rehiyon. Samantala, ang lahat ng hin-di nagkaroon ng posibilidad na gumamit sa pamamaraang pang-impormatiko habang pinaiiral ang panandaliang si-stema, ay kailangang magpa-dala ng kani-kanilang impor-masyon sa pamamagitan ng �facsimile� (kopya) ng huwa-rang nasa papel at ipadala ito sa INAIL at sa iba pang korpo-rasyon na maaring tumulong, sang-ayon sa batas na umiiral. Ang hindi pagsunod sa ipi-naliwanag na pamamaraan hinggil sa pagpapadala ng impormasyon sa bahagi ng tagapag-bigay ng trabaho ay maaaring humantong sa pa-gpapataw ng multang pang-administratibo ng mula sa 100 hanggang sa 500 euro sa bawat mangagawa na nasasan-gkot dito. Teresa Olivadese

Page 8: 15 SENTIMO KADA MINUTO. pahina 17 · PDF fileAko ay Pilipino: Nag-uuganay sa mga Pilipino sa Italya REGISTRAZIONE TRIBUNALE DI ROMA n. 3682003 del 13-08-2003 ... Paptitibayin namin

PEBRERO 20088 AKO ay PilipinoGABAY MIGRASYON

Pensyon na Pang-internasyu-nal para sa mga dayuhanPagpapalit ng Trabaho habang naghihin-tay ng unang Soggiorno na nagbibigay sa iyo ng pahintulot na magtrabaho Ang sinumang dayuhan na pumasok dito sa Italya sa pamamagitan ng isang regular na visa (batay sa tinatawag na �decreto ßussi� o batas ng 2007), sa loob ng walong araw ay kinakailan-gang pumirma ng kontrata sa �Spor-tello Unico� para sa mga migrante. Bibigyan siya ng isang huwaran (modulo 209) na may tatak ng mga impormasyon tungkol sa kanya, kalakip ang paghiling ng soggiorno na nagbibigay-pahintulot sa kanya upang siya�y makapagtrabaho dito, at pati na rin isang kopya ng kan-yang kontrata. Kailangan niyang isumite ang nasabing dokumento sa Himpilan ng Pulis (questura) sa pamamagitan ng nakalaang �kit� na may kulay dilaw (na ginagamit sa paghiling o pagbabago ng sog-giorno) na makukuha niya sa ilang piling koreo. Kapag naipadala na niya ang nasabing �kit�, bibigyan siya ng koreo ng isang resibo (ri-cevuta postale) na nagpapatunay na naipadala na nga ang kanyang paghiling ng soggiorno. Mahalaga ang nasabing resibo para sa dayuhan dahil pinagkakalooban siya nito ng ilang ka-rapatan (halimbawa, ang pagpapatala sa tinatawag na SSN o �public health service�, pagpapatala sa anagrafe o talaang-sibil, karapatang magkaroon ng lisensiya sa pagmamaneho, kara-patan na bumalik sa sariling bayan, atbp.), gayun din ang karapatang maghanap-buhay sa Italya na siyang dahilan kung bakit siya pumunta dito. Sang-ayon ito sa batas na ipina-labas ng Ministeryo ng Ugnayang Panloob noong ika-20 ng Pebrero 2007. Mula sa sandaling naipada-

la na ng isang dayuhan ang kanyang �kit� upang magkamit ng soggior-no, maaaring nang pormal na bigyan siya ng trabaho at dapat ipagbigay-alam ito ng tagabigay ng hanapbuhay sa Sentro na may kinalaman sa ha-napbuhay (centro di impiego) isang

araw bago siya papasukin sa trabaho, at ganoon din sa INPS at sa INAIL. Sang-ayon sa bagong pamamaraan sa paghiling ng soggiorno sa pa-mamagitan ng koreo, ang panahon ng paghihintay upang magkamit ng sog-giorno ay hahaba nang konti. Ano ang mangyayari kung sakaling mawalan ng trabaho ang isang dayuhan habang hinihintay niya ang kanyang soggior-no? Maaari ba itong maghanap ng bagong trabaho samantalang ang pina-ghahawakan lamang niya ay ang resibo (ricevuta postale) na nagpapatunay na naipadala na ang kanyang paghingi ng soggiorno? Sa mahabang panahon ay

walang malinaw at positibong sagot sa mga katanungang ito, kahit na pabor dito ang batas na ipinalabas noong ika-20 ng Pebrero 2007, dahil sang-ayon dito ay patas o magkapareho lamang ang naghihitay ng kanyang soggior-no at ang may pinaghahawakan nang soggiorno. Ibig sabihin, may posi-bilidad na maghanap ng bagong tra-baho ang nasabing dayuhan, dahil kung tutuusin ay hindi naman niya kasalanan kung medyo mabagal ang sistema ng burokrasya dito hinggil sa pagkakaloob ng soggiorno. Sa wakas ay nilinaw na ng Ministeryo para sa Pagkakaisang Panlipunan (Ministero della Solidarietà Sociale) at ng Mi-nisteryo ng Ugnayang Panloob ang sitwasyon sa pamamagitan ng isang fax na inilathala sa kanilang website. Ang tanong na tinugunan ng Mini-steryo para sa Pagkakaisang Panlipu-nan ay ang sumusunod: Maaari bang magpalit ng amo o pinagtatrabahuhan ang isang dayuhan na naghihintay sa pagkakaloob sa kanya ng soggiorno?

Ito ang sagot ng Ministeryo: �Oo. Tu-lad ng posibilidad na maghanapbuhay kapag nakapasok ka na sa Italya pagka-tapos pumirma sa kontrata sa �Sportel-lo Unico� para sa mga migrante upang humiling ng soggiorno, ay maaari karing magpalit ng pagtatrabahuhan maski na hinihintay mo pang mapa-gkalooban ka ng soggiorno. Kakailan-ganin mo lamang na pumirma ng ba-gong kontrata hinggil sa paghingi ng soggiorno mula sa bago mong amo�. Isa pang katanungan na tinutugunan naman ng Ministery ng Ugnayang Panloob ay ang sumusunod: Sa pa-gkakaantala ng pagkakaloob ng sog-

giorno, maari na bang magsimulang magtrabaho ang isang dayuhan dito? Ito ang sagot ng Ministeryo: �Oo, maaari ka nang magsimulang magtra-baho, dahil ito ang dahilan kung bakit ka pinahintulutang makapasok dito sa bansa, sang-ayon sa batas blg. 749 ng ika-23 ng pebrero 2007 na ipinalabas ng Ministeryo ng Ugnayang Panloob, basta naisumite mo na ang iyong hi-ling na magkamit ng soggiorno at may pinanghahawakan kang resibo mula sa koreo. Ang sinumang dayuhan na may pinanghahawakan na resibo na nagpapatunay na humiling na ito ng soggiorno ay maaari ring magpalit ng trabaho sa pamamagitan sa pa-gpirma sa isang bagong kontrata�. Sa madaling salita, sinuman ang naghihintay na lumabas ang kan-yang unang soggiorno at wala nang pagkakataong magtrabaho pa para sa naunang nagbigay sa kanya ng hanap-buhay (o hindi kailanman nagtrabaho para dito) ay maaaring magpalit ng amo kahit na ang pinan-ghahawakan lamang niya ay ang resi-bo mula sa koreo na nagpapatunay na siya nga ay humihiling ng soggiorno. Mahalaga ito hindi lamang para sa mga manggagawa na nasa gani-tong sitwasyon, kundi lalo na para sa mga nagbibigay-hanapbuhay na nagnanais magbigay trabaho sa mga resibo lamang ang pinaghahawakan (na nagpapatunay na humihiling sila ng soggiorno) o �di kaya�y - nakapa-gtrabaho man sila noong una para sa isang amo - ay wala na silang trabaho ngayon sa maraming kadahilanan.

Rosanna Caggianowww.stranieriinitalia.it

Pensyon na Pang-internasyunal para sa mga dayuhan Maaaring kuwentahin at pagsamasamahin ng isang mamamayang dayuhan na, sa kahabaan ng kanyang buhay ay nagtrabaho dito sa Italya o sa ibang bansa, ang lahat ng panahon na naghanap-buhay siya upang magamit niya ang kanyang karapatang makatanggap ng pensyon. Ito ang tinatawag na �tota-lizzazione� (�pangkalaha-tan�) na may kinalaman sa iyong pagtatrabaho sa anu-mang bansa dito sa Europa o sa ibang bansa na pumir-ma ng kausunduan sa Italya. Ang kasunduan tungkol sa �social security� ay na-gbibigay-karapatan sa mga dayuhan na kuwentahin at pagsamasamahin ang mga panahon ng kanyang pa-gtatrabaho dito sa Italya at

idagdag ito sa kinuwentang pahahon ng kanyang pagtatra-baho sa ibang bansa na may kasunduan sa Italya, upang magkaroon siya ng karapa-tang tumanggap ng pensyon. Ang paghingi ng pensyon ayon sa kasunduang pang-internasyonal ay kailangang isumite ito ng diretso ng ki-nauukulan sa may kapang-yarihang Institusyon sa ban-sang kanyang tinitirhan at kailangang nasusulat dito ang ilang impormasyon tungkol sa kanyang sarili, sa kanyang naging hanapbuhay sa ibang bansa at iba pang detalye na makakatulong sa pagkalkula sa halaga ng pensyon na ta-tanggapin. Ang isinumiteng hiling ay may bisa din sa iba pang bansa na kasapi sa ka-sunduang internasyonal. Ang

Institusyon mismo na tatang-gap sa hiling o petisyon ang siyang magpapadala ng im-pormasyon sa ibang bansang kasapi na kung saan naghanap-buhay ang nasabing dayuhan. Kung ang manggagawa ay naninirahan dito sa Italya, kai-langang isumite ang nasabing petisyon sa INPS sa pamama-gitan ng paggamit sa naaan-gkop na modulo sang-ayon sa uri ng pensyon, kalakip ang mga sumusunod:- isang pansariling pagpapatu-nay o bilang kapalit ng �resi-dence certiÞcate� o �certiÞca-te of citizenship�- isang modulò na may mga katanungan na mangagaling sa ibang bansa at ang huwaran na angkop para sa petisyon - ito ay para sa mga bansang may pinirmahang kasunduan

- dokumentasyon tungkol sa panahon ng pagtatrabaho sa ibang bansang kasapi sa ka-sunduan- angkop na modulo para sa paghingi ng kaltas sa buwis. Ang Italya ay pumirma ng kasunduan sa mga mga su-musunod na bansa: Argenti-na, Australia, Brazil, Canada, Capoverde, Korea, Croatia, Jersey, Channel Islands, ex-Yugoslavia, Israel, Mexico, Monaco, San Marino, USA, Tunisia, Uruguay, Vatican State at Venezuela.Mga Bansang Hindi Kasama sa Kasunduan Kung ang isang dayuhan ay galing sa isang bansa na hindi kasama sa kasunduan, hindi niya maaaring gamitin ang anumang benepisyo na

bunga ng nasabing �totalizza-zione�. Halimbawa, kung siya ay nagtrabaho ng ilang taon sa isang bansang hindi kasapi sa kasunduan, hindi niya maaa-ring kuwentahin ang panahon ng kanyang paghahanap-buhay upang makatanggap ng pensyon. Dati ang nasa ganitong sitwasyon, paglisan nila sa Italya, ay nakakahingi ng �romborso� (pagsasauli ng bayad) ng kanilang mga kontribusyon sa INPS, na ipi-nadadala ng direstso sa ating bansa para sa manggagawa. Ngunit ang posibilidad na ito ay binawi na ng batas blg. 189 - ang tinatawag na �Leg-ge Bossi-Fini� - noong 2002.

Teresa Olivadese

AP Photo

Page 9: 15 SENTIMO KADA MINUTO. pahina 17 · PDF fileAko ay Pilipino: Nag-uuganay sa mga Pilipino sa Italya REGISTRAZIONE TRIBUNALE DI ROMA n. 3682003 del 13-08-2003 ... Paptitibayin namin

9PEBRERO 2008AKO ay Pilipino

Page 10: 15 SENTIMO KADA MINUTO. pahina 17 · PDF fileAko ay Pilipino: Nag-uuganay sa mga Pilipino sa Italya REGISTRAZIONE TRIBUNALE DI ROMA n. 3682003 del 13-08-2003 ... Paptitibayin namin

PEBRERO 200810 AKO ay PilipinoBALITANG PINAS

No ban on deployment of nurses – DOLE The exodus of Filipino nur-ses abroad willcontinue. La-bor Secretary Arturo Brion said the government is not imposing a ban on the deploy-ment of Filipino nurses over-seas despite the dwindling supply of nurses in the country. � We are not going to li-mit the hiring of Filipino nurses abroad,� Brion said, as he belied reports that the government is considering a restriction on the deploy-ment of Filipino nurses.But Brion admitted that the Department of Labor and Employment (DOLE) and the Department of Health (DOH) are now drafting a measure to ensure the sufÞcient supply of nurses in public and private medical facilities nationwide. �We are still discussing with DOH measures that would en-sure that operations of both pu-blic and private hospitals in the country will not be paralyzed de-spite the continuing deployment of nurses abroad,� Brion said. Brion added that the gover-nment is looking to ensure

the �orderly deployment� of nurses that would possibly co-ver those already working in public and private hospitals. The labor chief disclosed that DOLE is meeting with the Philippine Nursing Asso-ciation, Professional Regula-tion Commission (PRC) and hospital owners by the end of the month for consulta-tion on the proposed measure. Earlier, the DOH reported that the continuing exodus of Filipino nurses abroad is alrea-dy threatening the country�s

health care system, since a large number of public heal-th care workers have been leaving the country to seek greener pastures abroad. Philippine Overseas Em-ployment Ad ministra-tion (POEA) chief Rosalin-da Baldoz said the DOH is taking the lead in drafting the new regulations on the deployment of nurses abroad.�Since the DOH is directly in charge of health care workers, they would be drafting the measure and we would imple-ment it to protect our dome-

stic requirement,� Baldoz said. The POEA, she said, has also informed the DOH that it has imposed a policy requirement for departing Filipino pilots to seek clearance from their em-ployers. �The POEA imposed a six-month retirement notice for pi-lots to curb the local shortage. I just don�t know if the DOH would be pushing for a similar policy,� Baldoz said. � Mayen Jaymalin

�We are still discussing with DOH measures that would ensure that operations of both public and private hospitals in the country will not be pa-ralyzed despite the continuing deployment of nurses abroad,�

Brion said.

Doctors warn again-st generic drugs provi-sion in medicine bill

Doctors threatened yesterday to avoid prescribing medicine if the Cheaper Medicine Bill is passed, saying the measure might endanger pa-tients because it limits prescription to only the generic name of drugs. �If the bill is implemented in its pre-sent form, the responsibility of doctors to protect their pa-tients will be taken away. If we pre-scribe only the generic name and the pharma-cists give our patients the wrong m e d i c i n e , we�ll be the ones blamed by our pa-tients,� Dr. Bu Castro, past presi-dent of the Philippine Medical Associa-tion (PMA), said. Castro told The STAR that House Bill 2844 violates doctors� right to determi-ne what is best for their patients. �We�ll be holding this boycott becau-

se we want to protect our patients, and not for anything else. The health and welfare of our patients is of paramount importance to us,� Castro added. Castro complained that when the bill was still being discussed, the PMA was not invited to give its side.Health Secretary Francisco Duque

III declined to comment on the doctors� threat, saying he �mi-ght only be adding to the con-fusion.� Passed on third and Þnal rea-ding by the House of Represen-tatives last year, the bill seeks to widen ordinary Filipinos� access to cheap and quality drugs.The bill also provides that a drug�s patent in the Philippines expires at the same time as that in the source country. This pro-vision intends to enable other drug companies to come up with similar products. Castro said they believe the provisions in the existing Gene-rics Law are enough to ensure

affordable and quality medicine for pa-tients, so there is no need for the new policy under HB 2844. Under the Generics Law, the generic name of a drug in a prescription note should be more prominent than the

brand of medicine recommended. The brand name of a drug should be enclosed in parenthesis.The provision allows patients to decide if they want to use the branded product or other alterna-tives.Not enough The Cheaper Medicine Bill is unlikely to bring down prices si-gniÞcantly unless pharmaceutical Þrms spend more for research and development of new drugs than for efforts at extending the patents of existing drugs, international research

group Oxfam said yesterday.Oxfam�s observation is contained in a report titled �Investing for Life: Mee-ting poor people�s needs for access to

medicine through responsible business practices.� At a press brieÞng, Helena Vines Fiestas, policy adviser for Oxfam Great Britain, said she doesn�t know exactly how much drug Þrms spend for lob-bying or court cases but the �Þgures are actually deßated.� She said the Þgures for R&D �are not really high because they get discounts.� �So instead of investing for the de-velopment of drugs for new diseases, companies now spend more to extend the patent,� said Lilian Mercado Car-reon, Oxfam country program mana-ger.Carreon said the pending Cheaper Me-dicine Bill will not greatly help the poor gain greater access to drugs. � Sheila Crisostomo With Reinir Padua

�If the bill is implemented in its present form, the respon-sibility of doctors to protect their patients will be taken away. If we prescribe only the generic name and the pharmacists give our patien-ts the wrong medicine, we�ll be the ones blamed by our patients,� Dr. Bu Castro, past president of the Phi-lippine Medical Association

(PMA), said.

OFWs mawawa-lan ng kita kapag bumag-sak sa P38-$1 Tila nawawalan na umano ng gana ang mga overseas Filipino workers (OFWs) na magpadala ng pera sa kani-lang pamilya dito sa Pilipi-nas, dahil na rin sa mababang palitan ng piso.nabatid na noong October 2007 ay umabot sa P1.4 bil-lion ang pumasok na remit-tances ng OFWs, subalit bu-magsak sa P1.2 billion noong November 2007. Ang matumal na pasok umano ng remittance ay in-dikasyon na nababahala na ang mga bagong bayani sa kina¬hahantungan ng kani-lang pinaghirapan.Batay sa Ibon Foundation na nagsagawa ng pagtaya sa kasalukuyang palitan ng piso kontra dolyar, aabutin ng P3,710 ang mawawalang kita ng mga OFWs kada buwan o P30,000-P45,000 kita sa isang taon kapag bu¬magsak sa P38 ang ba¬wat dolyar bago matapos ang taong

2008. Sa kalkulasyon pa ng Ibon, kung ang isang OFW na na-gremit ng $100 ngayong Ene-ro ay maipapalit sa P4,891 pero pagdating ng December ito ay babagsak sa P4,174 o may pag¬baba na P717. �Overseas workers were for-ced to tighten their belts and remit more of their income to make up for the lost value,� ayon kay Sonny Africa, head researcher ng Ibon founda-tion. Sinabi din nito na ang mawawalang kita sa mga OFWs ay bukod pa sa epek-tong mararanasan ng mga ito sa pagtaas ng halaga ng mga pangu¬nahing bilihin at ser-bisyo. (Angie dela Cruz)

Page 11: 15 SENTIMO KADA MINUTO. pahina 17 · PDF fileAko ay Pilipino: Nag-uuganay sa mga Pilipino sa Italya REGISTRAZIONE TRIBUNALE DI ROMA n. 3682003 del 13-08-2003 ... Paptitibayin namin

11PEBRERO 2008AKO ay Pilipino BALITANG PINAS

“PinoyTunes and Philstar.com join for-ces to promote legal OPM Download”

Government to cut tariff on imported petroleum products to 1% next month

The government is set to slash tariffs on imported pe-troleum products from three to one percent by next month. Finance Secretary Margarito Teves said yesterday a techni-cal working group comprised of representatives from the Department of Finance (DOF), Department of Energy (DOE), National Economic and Deve-lopment Authority, Department of Trade and Industry, and the Bureau of Customs met with industry players and other stakeholders to set the trigger prices. �The trigger prices have been exceeded,� he said. �Similar to the initial trigger prices, the new prices will still provide basis for the lowering of the oil tariff to one percent from three percent if the latest average prices of crude and diesel were to hold for the Þrst 15 days of the month.�

Teves said the group will be studying during the Þrst 15 days of every month which ave-rage to use for the appropriate oil tariff being applied for the whole succeeding month. �We expect that a reduction in the tariff on oil could be im-plemented by February,� he said.The tariff cuts are based on a peso-dollar exchange rate as-

sumption of P41 per dollar, Teves said. The trigger price for diesel was originally set at $110 per barrel for both one percent and two percent ta-riffs. The price of crude oil per barrel avera-ged $92.75 and diesel averaged

$114.27 per barrel from Jan. 2 to Jan. 10, government data showed. With the tariff cuts, pump prices of oil would be reduced across the board by P0.23 per liter for every one percentage point oil tariff reduction, and by as much as P0.50 per liter if the reduction would be focused on diesel only.

Based on revised trigger pri-ces, the government plans to slash tariffs on imported crude from three percent to two per-cent if Dubai crude oil avera-ges $83.37 per barrel and die-

sel hits $105 per barrel.The duty would further be

slashed to one percent if crude oil climbs to $92.41 per barrel and diesel hits $110 per barrel, and further to zero if crude hits $103.25 per barrel and diesel climbs to $115.70 per barrel. Before trigger prices were revised, the government had planned to slash the oil tariffs to two percent if the avera-ge price of Dubai crude hits $80.94 per barrel.Earlier, President Arroyo orde-red the DOE and the DOF to prepare the tariff cuts on oil in response to skyrocketing wor-ld crude prices. World crude prices hit the $100-per-barrel mark in the world market during the Þrst trading day of 2008. Slashing the tariffs would help reduce pump prices and cu-shion the impact of skyrocke-ting oil prices on motorists and other consumers.

Iris Gonzales

Pinoytunes, the largest por-tal of Original Pilipino Music (OPM) recently tied up with philstar.com to jointly promote the �pinoytunes.net� website, an on-line platform that cam-paigns for the legal downloa-ding of OPM and gives mil-lions of Filipinos immediate access to their favorite Filipino tunes. Bambi Fonacier, President of Touch Music Video Systems, Inc., the proponent of the Pi-noytunes website said, �It�s about time really. For years, OPM has suffered because of rampant pirating through Þle sharing, disc ripping and downloading from so-called �free sites.� All of these are illegal activities - but the local music industry is powerless to enforce the law. Because of these trends, Pi-

noy artists and record labels have seen a sharp decline in CD sales over the past couple of years. This has become de-trimental for the music indu-stry. We at Pinoytunes feel that the time isripe to introduce this portal if only to ensure the sur-vival of the Philippine music industry -- and to ensure that OPM continues to thrive.� The Pinoytunes websites boasts of a very comprehensive catalogue of �pinoy tunes.� At present, more than 4,000 songs have been uploaded to theirserver, and this �uploading� is sanctioned by the various local record labels who fully support the cause of Pinoytunes. �We believe in the integrity of the Pinoy,� says Pinoytunes Director, Rod Nepomuceno. �Sure a lot of Filipinos now get their OPM music via illegal-downloading or Þle-sharing. But most of them resort to this only because they don�t have a portal or source from which they could legally get their OPM music - especially Pi-noys overseas who don�t have access to record stores who sell CDs of their favorite lo-cal artists. I have no doubt that if we give Pinoys, especially overseas Pinoys, a source from which they can get their music legally, I think they will go for it. With Pinoytunes, they now have access to legal downloa-ding because we have tie-ups

with the majorlocal record labels.� The Pinoytunes portal offers a com-prehensive collection of OPM music, not only from a �genre� perspective, but also from a �time� pers-pective. The range of music is impressive -- from the classics of legendary crooner Diomedes Maturan, to the native sounds of kundiman, to the standards of Gary Valencia-no, to the modern sounds of Parokya ni Edgar, to the TV song hits of Willie Revillame, Pinoytunes has them all. And each song is available for the very affordable price of $0.75 per song, around Php 30 per song. Most CDs are worth Php 300 each with an average of 10 songs per CD. But the di-sadvantage of CDs is that you have to buy all the songs in the CD - even those you don�t like. With Pinoytunes, you buy only the songs that you like. �We at philstar.com are excited to be partners with Pinoytunes.net,� says Katrina Sandejas-Mañosa, GM of Phi-lstar.com. �We share in Bambi and Rod�s vision. We believe in the need to promote OPM because OPM basically re-presents us. OPM represents everything that�s truly Pinoy.

We Pinoys express ourselves best through our music. That�s why philstar.com and Philip-pine Star are going all out to support Pinoytunes, not only through banner ads on the site, but alsoby providing interesting con-tent regarding the latest news on Pinoy music. We also plan to publish a weekly Top 10 OPM Pinoytu-nes download, both on the site and in Philippine Star so people will know which son-gs will become the latest hit.� Download your favorite OPM songs now -- legally -- throu-gh Pinoytunes.net. Songs go for only $ 0.75 with a mini-mum of 3 songs per download transaction. Payments are done through PayPal. Check out www.philstar.com and www.pinoytunes.net for more detai-ls. Pinoytunes offer free mem-bership until

February 15. After Feb 15, a one-time membership fee will of $7.99 will be charged with 5 free music downloads (any song). Members who register priorto Feb. 15 and have already bought and downloaded music from the site will be exempted from the $7.99 fee. Members who register prior to Feb. 15 but have not yet bought and downloaded music from the site will be given until Feb.14 to download music to exempt them from the $7.99 fee. Othe-rwise, their �free� membership status will be deactivated.

�Similar to the initial trigger prices, the new prices will still provide basis for the lowering of the oil tariff to one per-cent from three percent if the latest average prices of crude and diesel were to hold for the Þrst 15 days of the month.� said Finance Secretary Mar-

garito Teves

�Similar to the initial trigger prices, the new prices will still provide basis for the lowering of the oil tariff to one per-cent from three percent if the latest average prices of crude and diesel were to hold for the Þrst 15 days of the month.� said Finance Secretary Mar-

garito Teves

Page 12: 15 SENTIMO KADA MINUTO. pahina 17 · PDF fileAko ay Pilipino: Nag-uuganay sa mga Pilipino sa Italya REGISTRAZIONE TRIBUNALE DI ROMA n. 3682003 del 13-08-2003 ... Paptitibayin namin

PEBRERO 200812 AKO ay PilipinoBALITANG PINAS

Bishop bats for older marrying age

An ofÞcial of the Catholic Bishops� Conference of the Philippines (CBCP) recently asked lawmakers to raise the minimum legal age for marrying from 18 years to 24. Lingayen�Dagupan Archbishop Oscar Cruz, head of the National Appellate Matrimonial Tribunal, sou-ght the revision of the law on marriage during a dia-logue with members of the House of Representatives and the Senate at a hotel in Pasay City. Citing his observation on the country�s youth today, Cruz argued that the current minimum legal age for marrying needs to be adjusted because �getting mar-ried at 18 could be disadvantageous since a person at such an age is still unripe or incapable of living alone.� �Mental capability and preparedness is very impor-

tant in marriage, especially since it involves raising your own family,� the archbishop explained in an in-terview after the Bishops-Legislators Caucus. �Marriage is never a simple relationship that eve-

ryone could just go into. It entails many responsibi-lities that require physical, emotional and spiritual preparedness,� Cruz, former CBCP president, fur-ther said. The prelate likewise believes that the adjustment in marrying age under the law could be the key to preventing dissolution of unions and families, whi-ch he lamented is becoming more common in the country. �I told them (lawmakers) that we will never sup-port divorce because it is against the teachings of the Church,� he added.

Edu Punay

�Mental capability and preparedness is very important in marriage, espe-cially since it involves raising your own family,� the archbishop explai-ned in an interview after the Bishops-

Legislators Caucus.

20% discount sa LPG ng seniors isinulongMatutuwa ang mga senior citizen sa inihaing panu¬ kala ni Camarines Sur Rep. Dato Macapagal Arroyo dahil magagamit ng mga ito ang 20 porsientong di-scount sa pagbili nila ng LPG at ibang pang petro-leum products. Sinabi ng Presidential Son na ang kanyang House Bill 3183 ay makakatulong ng ma-laki sa pamilya ng mga senior citizen dahil malaking kabawasan sa kanila ang 20% discount sa pagbili nila ng petroleum products at LPG. Ayon kay Arroyo, tumataas ang presyo ng mga pe-troleum products sa mga pamilihan kaya timing ang kanyang inihain na panukalang batas na tinitiyak ni-yang maaprobahan sa lalong madaling panahon sa Kongreso. Sinabi ni Arroyo, palalawakin niya ang serbisyo para mas makatulong sa mga senior citizen na ang ka¬ ra¬mihan ay mahihirap. Ang Republic Act 7432 ay batas na ginawa at ipinatupad para sa mga senior citizen dahil malaki ang obligasyon ng pamahalaan para sa mga ito na bigyan sila ng prioridad para sa kanilang sariling ka-pakanan.

Butch Quejada

Page 13: 15 SENTIMO KADA MINUTO. pahina 17 · PDF fileAko ay Pilipino: Nag-uuganay sa mga Pilipino sa Italya REGISTRAZIONE TRIBUNALE DI ROMA n. 3682003 del 13-08-2003 ... Paptitibayin namin

13PEBRERO 2008AKO ay Pilipino PINOY SA ITALYA

OWWA tumugon sa hinaing ng OFWs ukol sa membership feeMagandang pabagong taon para sa mga OFWs sa Italya ang pagpapatupad ng pagbababa ng OWWA Membership fee Italya: Matapos ang mara-ming kontrobersya, epektibo ng ipinatutupad ng Overseas Workers Welfare Administra-tion o OWWA ang pagbaba ng presyo ng membership fee para sa mga OFWs sa Italya. Inia-djust na ang rate ng koleksyon ng OWWA ukol sa dalawang taong welfare insurance. Ayon kay Welfare OfÞcer Antonio Liwag, �Ikinalulugod ko pong ibalita sa ating mga OFWs na ang membership collection rate po ng OWWA ay naiadjust na po natin mula sa 25euro na two year mem-bership, ito po ay 17.16cents na lang ng buwan ng january at nasimulan na po at pagda-ting po ngayong pebrero ay magbabago po uli ang OWWA membership rate dahil ito po ay isang desisyong ginawa ng

OWWA Board of Tustees.� Halos nasa 8 euro ang ibinaba ng presyo ng OWWA kumpara sa dating halaga nito na 25euro.

Ang koleksyon ng OWWA bu-wan-buwan ay magiging base

na sa huling rate ng palitan ng dolyar sa piso na ang source ay ang European Central Bank. Ayon pa sa OWWA, may karagdagang dagdag balita ukol sa mga OWWA members na nagbayad o nagpamiyem-bro simula ng nagdaang taon. Ipinahayag pa ni Welfare OfÞcer Antonio Liwag, �Iyon pong nakapagbayad ng January 1 to December 18, 2007 bilang consideration po ay mayroon pong 3 month extension na sa halip na 24 months po (cover ng 2 taon) ay magiging 27 mon-ths ( 2 taon at tatlong buwan) po base po sa currency adju-stment na ating isinagawa.� Nagbunyi naman ang mga OFWs sa balitang ito na malaking tulong para sa kanila. Ayon sa isang OFW, �ang mga tao ngayon po ay

tuwang tuwa siyem-pre kasi malaking katulungan ngayon ito at napakalaking bagay sa mga OFW dito sa Italy. Kami po ay nagpapasalamat sa inyo at sa lahat.� Saad naman ng isa pang OFW na nagpa-pamiyembro muli ng OWWA, �Ok siya kasi kumbaga mas ok ang priviledge na makukuha mo eh. Kaunti lang binabayad mo pero at least iyong family mo when they need it at least di ba?� Umaasa naman ang OWWA na maraming pinoy pa ang magpapamiyem-bro sa ahensiya dahil sa taun-taon ay patuloy na dumarami

ang naniniwalang mga OFWs sa tulong na nagagawa ng OWWA sa mga migranteng pinoy.

Jocelyn I. Ruiz

Ayon kay Welfare OfÞcer An-tonio Liwag, �Ikinalulugod ko pong ibalita sa ating mga OFWs na ang membership collection rate po ng OWWA ay naiadjust na po natin mula sa 25euro na two year mem-bership, ito po ay 17.16cents na lang ng buwan ng january at nasimulan na po at pagda-ting po ngayong pebrero ay magbabago po uli ang OWWA membership rate dahil ito po ay isang desisyong ginawa ng OWWA Board of Tustees.�

OFWs umaasa sa maayos na pagpasok ng Bagong taonMga kahilingan at New year�s resoltion ng mga pinoy sa Year of the Earth Rat

Roma: Hindi nagpahu-li dito sa Italya ang mga migrante na magdiwang ng bagong taon. Sinalu-bong nila ang taong 2008 sa pamamagitan ng pa-gsama-sama ng mga kapwa kaibigan at ka-pamilyang naririto sa bansa. Nagkaroon din ng masagana at sari-sa-ring ng pagkain sa mga hapag-kainan ng me-dia-noche sa paniniwa-lang masarap at masa-yang salubungin ang bagong taon ng puno ng pag-asa at umaasang matutupad ang kahilin-gan sa kabuang taon. Tulad ng mga naka-gawian sa Pilipinas, kahit dito sa Italya ay may hiling at new year�s resolution din ang mga migranteng pinoy para sa gobyerno ng Italya upang

higit na kaayusan ang ka-nilang mga katayuan sa pa-mumuhay at pagtatrabaho. Ayon kay Heles Cu-diamat, �Sana magka-roon na ng sanatoria para

naman mabigyan ng pa-gkakataon ang mga wa-lang dokumento at ng sa ganun ay magkaroon din sila ng oportunidad.� Bukod dito hiling din ng mga migrante sa gobyernong Arroyo ang kapayaapan at kaayu-san sa bansa at politika. Saad ni Gemma De Leon, � Sana peace on earth lalo na sa Pilipinas

at sana umunlad ang ban-sa natin kahit na malyo tayo eh nais ko pa rin ang paglago at pag-unlad.� Sa pagpasok din ng year of the earth rat mayroon

din silang mga nais gawin sa bawat sarili na naglalayon na mapabuti sila matapos ang nagdaang taon. Pahayag ni Jonathan Ruiz, �Ako nais ko na talagang ma-gpapayat, new year�s resolu-tion ko iyon. Mas pagbubu-tihin ko pa ang trabaho ko at

hangad ko ang mas ma-gandang 2008 talaga.� Umaasa ang mga OFWs na sa pagharap at pagpasok na ito ng 2008 ay mas masagana, mas ma-palago, mas malawak, mas maunlad na pamumuhay sa bawat migranteng Pilipino sa Italya at Pilipinas ang nahihintay sa kanila.

Jocelyn Ruiz

Mga OFWs nais mapabuti ang gobyernong Arroyo at gobyerno Italya para sa ikauunlad ng bawat pilipino.

Bilang ng mga Pinoy sa Cagliari Nangunguna Cagliari: Pinangunahan na ng mga Pilipino sa ngayon ang may pinakamaraming dayuhan na naninirahan dito sa Cagliari. Ayon sa napaulat na balita mula sa lokal na pahayagan dito, sa kabuuang 3,049 dayuhang nakaresidente sa Ca-gliari, sinasabing 626 dito ay mga Pilipino na kung saan 253 ay mga lalaki at 373 naman ang mga babae. Pumapangalawa lamang ang bilang ng mga Chinese na sinusundan na-man ng mga S e n e g a l e s e . Subalit nang-galing man comune ang nasabing sta-tistics, mara-mi pa rin ang hindi aminado sa nasabing bilang. Ayon sa ilan, impo-sibleng ganoon lang ang naita-lang mga Pili-pino dahil kung tutuusin nadagdagan

na nga ng halos m a h i g i t i s a n -daang di-rect hire sa Flussi 2006 at ng mga n a p a r a -

ting na � R i c o n -g i u n g i -m e n t o familiare� n o o n g nagdaang taon. Da-gdag pa dito, kita naman na dumarami

na rin ang mga apartment na inuupahan ng mga Pilipino. Hindi rin maikakaila na sa opisyal na talaan ng co-mune, bagamat naririto at may soggiorno ang isang dayuhan, posibleng ma-bura ang kan-

yang residenza kung hindi niya ito i-a-update sa tuwing magrerenew ng bagong permesso di soggiorno. Ma-tatandaang marami na rin ang mata-tagal dito at hindi nakapag-apply ng Carta di Soggiorno bunga ng mga kakulangan sa record ng residenza at sa mga magkahalintulad na problema.

Elmer Orillo

Sa may 3049 dayuhang nakaresidente sa Ca-gliari, sinasabing 626 dito ay mga Pilipino na kung saan 253 ay mga lalaki at 373 na-man ang mga babae.

Page 14: 15 SENTIMO KADA MINUTO. pahina 17 · PDF fileAko ay Pilipino: Nag-uuganay sa mga Pilipino sa Italya REGISTRAZIONE TRIBUNALE DI ROMA n. 3682003 del 13-08-2003 ... Paptitibayin namin

PEBRERO 200814 AKO ay PilipinoARANGKADA SA MILAN

Sinulog Festival, Makulay na Ipi-nagdiwang sa Milan

Kasabay ng pagdiriwang ng Si-nulog Festival sa Metro Cebu, Phi-lippines, ipinagdiwang din ang nasabing festival dito sa Milano. Sa kabila ng napakalamig na pa-nahon at makulimlim na kalangi-tan, hindi nagpa-awat ang mga Ce-buano�ng nakabase dito sa Milan gayundin ng mga kaibigan nito na idaos ang tradisyunal na street dan-cing bilang pag-alala sa kasaysayan ng kawalang-relihiyon ng mga Pilipino at ang pagtanggap sa Kristiyanismo. Inilunsad ng Filipino Christian Com-

munity of Santo Ninò de Cebu ang payak na pa-gdiriwang ng Sinulog Festival noong Enero a-20 taong kasalukuyan. Ang ßuvial procession ng Pilgrim Image ng Senor Santo Ninò de Cebu ay na-gsimula dakong alas tres ng hapon. Mula sa harap ng simbahan ng Sanc-tuario di Santa Maria della Consola-zione al Castello sa Largo Cairoli, 1. Umikot ang prosesyon sa ilang kalye na nakapalibot sa nasabing simbahan. Hindi alintana ng mga Santo Nino devotees gayundin ng mga kaba-

taang lumahok sa street-dancing ang tindi ng lamig na naranasan. Suot ang kanilang mga costumes, tuloy-tuloy at masayang nag perform ang mga participants sa nasabing sim-pleng pagdiriwang ng Sinulog Festival. Ang prosesyon ay agad na sinundan ng Banal na Misa dakong alas kuatro ng hapon na pinamunuan ni Rev. Father Alessandro Vavassori. Nagpahayag ng ganap na kasiyahan ang butihing pari ukol sa partisipasyon ng mga ba-tang maliliit sa nasabing pagdiriwang. Ang simpleng pagdiriwang ng Sinu-

log sa Milan ay sa pakikipagtulun-gan ng mga Cebuanos And Friends in Milan, Filipino Christian Communi-ty of Santo Nino de Cebu, gayundin ng mga taga-suporta ng grupo mula sa iba�t �ibang lalawigan o siyudad. Ang Sinulog ay taunang malawakang Þesta na ginaganap kada ikatlong Linggo ng Enero sa Cebu. Ang pa-gdiriwang ay bilang pagkilala sa batang si Jesus, ang Santo Ninò, patron ng lalawigan ng Cebu.

Zita Baron Vinluan

�That was the only birthday ce-lebration I ever had�. This is what she told us when we see each other at FILWOMAN�s meeting last Ja-nuary 12, 2008, almost a month af-ter her birthday celebration in one of the Chinese restaurants Filipino frequent near the center of Milan.She�s our favorite, a friend, a com-panion, and the most accommo-dating staff the Philippine Over-seas Labor OfÞce (POLO) has ever had for a couple of decade. Because of her very good gestures while serving and a ready

hand to help the different Filipino organizations par-ticularly the FILWOMAN, Lucy Austria gained a lot of friends and respect from the migrants here. The Filipino Women Migrants As-sociation of Northern

Italy (FILWOMAN) surprised Ms.Lucy a simple yet memorable dinner for her 54th birthday last Dec. 14, 2007. We were about twenty. With us of course was Ms. Lucy�s superior and the association�s adviser Labor Attache� Atty. Araceli Maraya. Also present were some of the association�s avid supporters like Alikhan Sumague, Briggs Brijue-ga, Noel Endaya, Guy Abaca, etc�.The dinner was simple, yet, the excitement, the happiness, the intimacy were there. Of course, there was also the traditional can-dle-blowing and cake cutting. An equally delicious cake courtesy of Ms. Elvie gai-ned compliments from most of the ladies and gentlemen present in the occasion.

But what seemed made Ms. Lucy real-ly emotional was the white rose-offering. All the males present in the occasion had to of-fer our very competent POLO staff a white rose and kissed and wished her the BEST! (zbv)

Ms. Lucy’s B igges t Day!

ANG HOTEL VILLA PETRUSA Stromboli, Isole Eolie.

Ang hotel na may dimensyon para sa pamilya ay naghahanap ng magbibigay ng kontrato base

sa kategoriya at bahay na matitigilan.

Ito ay trabahong panandalian na magbubukas simula sa marzo hanggang nobyembre

Para sa impormasyon tawagan lang ang mga numerong: GIANCARLO PETRUSA 3389274550 MASSIMO PETRUSA 3471667559

Page 15: 15 SENTIMO KADA MINUTO. pahina 17 · PDF fileAko ay Pilipino: Nag-uuganay sa mga Pilipino sa Italya REGISTRAZIONE TRIBUNALE DI ROMA n. 3682003 del 13-08-2003 ... Paptitibayin namin

15PEBRERO 2008AKO ay Pilipino IN ANG SOUTH

Tagumpay ang Mutya ng PDBA Palermo: Malaking tagumpay ang selebrasyon ng ika-28 an-nibersaryo ng Philippine Don Bosco Association (PDBA), ang Filipino community ng Palermo na ginanap sa Teatro Crystal ng siyudad noong ika-6 ng Enero 2008. Naging pa-nauhing pandangal ang Labor Attache ng POLO/OWWA ng Roma na si Hon. Manuel Rol-dan. �I am amazed of the unity and cooperation of all Filipi-nos here in Palermo. It is with much gratitude and joy that I congratulate the ofÞcers of the PDBA under the leadership of Mr. Armand Curameng for this beautiful occasion and espe-cially their dedicated service. I hope that their enthusiasm in helping one another in Paler-mo will be more comfortable as an exciting workplace to the OFW�s.� mensahe ni Roldan. Bukod sa mga pinoy na naki-bahagi sa programa ay marami ding mga italyano ang dumalo na naaliw sa presentasyon. Du-malo rin ang mga ilang impor-tanteng tao tulad nina On. Ivan Trapani � konsehal ng siyudad ng Palermo, Gilbert Villanueva ng TFC Rome, Rizalina San-tiago, isang pioneer at former president, at mga iba pa. Hin-di man dumating ang founder na si Don Salvatore Naselli ay nagbigay naman ito ng magan-

dang mensahe na binasa ni Ms. Pette Sager, isa sa mga advi-sers. Naging highlight ng nasa-bing okasyon ang koronasyon ng kauna-unahang Mutya ng PDBA �08 kung saan tampok ang siyam na mga misis na naglaban-laban sa pagkuha ng titulo at korona. Nanalo si Ailyn Manaday Galas ng Cla-

veria, Cagayan at Bacarra, Ilo-cos Norte; na sinundan nina Tolentina Manalo Scannella ng Bauan, Batangas; Maria Eloida Gabriel Barut ng Gamu, Isabe-la; Auring Ocampo Mayugba ng Batangas City; Relida Go-mintong ng Roxas, Isabela; Cristy Laciste Nening ng Ba-carra, Ilocos Norte; Virginia Bodoy ng Pangasinan; Priscilla

Sampang ng Guagua, Pam-panga at Dol-ly Quemuel ng Kawit, Cavite. Ang mga ito ay sinamahan sa entablado ng kani-kanilang mga asawa, anak, o kai-bigan bilang konsorte at ang mga ito ay sina; Manuels Galas, Giu-seppe Scan-nella, Renato Barut, Jeremy Ocampo, Zal-dy Gomin-tong, Fernan-do Bodoy, Randel Cayanan, at Exzekiel Asonza. Bukod sa mga plake, tropeo, at korona, nabigyan din ng mga special awards ang mga kandidata at ang mga konsorte nito tulad ng Best in Gown na ang nanalo ay si Ailyn Galas, stars of the night na ang nana-lo ay sina Doly Quemuell at Exzekiel Asonza samantalang Best Escort naman si Jeremy Mayugba. Lalong masaya ang mga nanonod dahil sa mga ma-gagandang awitin na inihandog ng D� Jerky�s band, mga sayaw mula naman sa D�Kaibiend

Dancers at ang paligsahan ng presentasyon mula sa mga iba�t �ibang zona ng kumunidad sa pangunguna ng mga chairmen nito, kung saan nanalo ang gru-po ng mga bata sa pangunguna ni Allan Acosta, chairman ng zone 4. Ang kinita ng programang ito ay ilalaan sa pagrerehistro sa asosasyon sa Albo dei Iscri-zione ng Italian Government at mga iba pang proyekto para sa buong Filipino community tu-lad ng seminars, consular acti-vities, cultural programs, spor-ts activities, kids development,

special assistance at donasyon sa simbahang L�ancele kung saan lingo-linggo ay isinasa-gawa ang Filipino mass. �Ako�y nagpapasalamat sa lahat ng mga tumulong at du-malo sa okasyong ito lalong-lalo na ang mga sponosors. Hindi magiging matagumpay ito kung wala ang pagkakaisa ng bawat opisyales at miyem-bro. Maraming salamat.� pa-gwawakas ni Armand Cura-meng, presidente ng PDBA.

Shella Mendoza

�I am amazed of the unity and cooperation of all Filipinos here in Pa-lermo. It is with much gratitude and joy that I congratulate the ofÞcers of the PDBA under the leadership of Mr. Ar-mand Curameng for this beautiful occasion and especially their dedicated service. pahayag ni Labor Attache Manuel Roldan

Grupo ng Pilipino sa Cagliari Nagtalaga ng kanilang APOCagliari: Bilang kasagutan sa naging panawagan ni Welfa-re OfÞcer Tony Liwag (Ako ay Pilipino Disyembre issue), tungkol sa pagmimiyembro ng OWWA lalo� higit yaong malalayo sa Roma, napagka-sunduan ng isang grupo ng mga Pi-lipino sa Cagliari na ipa accredit ang kanilang samahan sa POLO-Embas-sy at magtalaga ng APO para mag-saayos ng kanilang mga documento. Bagamat, wala pa silang itinalagang pangulo at mga halal na pinuno sa ka-salukuyan, minabuti ng mga bumubuo ng One Bottle, One Nation na pansamantalang ma-gtalaga na lamang muna ng ilang gaganap sa mga impor-tanteng gampanin. Kabilang na dito ang pagtatalaga kay G. El-mer Orillo na gumanap bilang

Accredited Process OfÞcer na siyang magdadala ng mga OWWA Memberships at iba pang mga documento sa Roma. Sa isang liham na ipinadala

ng grupo sa Embahada, ipi-nakiusap nila na mapabilang sa mga grupo ng Pilipino na kumikilos upang makatulong sa ating mga kababayan at makapagmungkahi na gawing Accredited Process OfÞcer ng POLO si G. Elmer Orillo. Ayon pa a liham ang One Bot-tle, One Nation ay isang grupo

ng mga kalalakihang Pilipi-no sa Cagliari na nabuo (may dalawang taon na ang nakaka-raan) mula sa minsang inu-man. Kadalasan, ang grupong

ito ang hinihingian ng tulong ng ating mga kababayan para mag-ikot at manghingi ng abu-loy sa tuwing may n a m a m a t a y a n g kamag-anakan sa Pilipinas at ma-ging pag may na-matay na kababa-yan sa Cagliari. Kunga kaya nga�t dahil pa rin dito,

nais ng grupo na maging obli-gatoryo ang OWWA Member-ships para sa lahat ng miyembro at sa mga kapamilya nito ng sa ganoon ay matamo ang bene-pisyong karapat-dapat sa pa-nahon ng pangangailangan nito.

Jocelyn Ruiz

Napoli: Nakuha ng siyam na taong gulang na si Nichole San Luis ang Titulong Little Princess matapos nitong pataubin ang tatlo pang kandidata na nagmula sa ibat ibang bahagi ng Napoli Bukod dito tinanghal din siyang Most Photogenic at Most Friendly. Natuwa si Nichole dahil sa suporta na ibinigay ng kanyang mga magulang. Samantala nakuha naman ng pitong taong gu-lang na si Wayne Lester Nicomedes ang Little Prince laban sa limang kandidatong kalaban nito. Siya din ang Most Elegant. Puhunan daw ni Lester ang pananalangin kaya siya ay nanalo. Best in talent at 1st runner-up naman sina Michaela De Marco at John Marthey Abordi, Prince Charming at 2nd run-ner up sina Angelo Malubag at Princess Charming si Grace Leyton. 3rd runner-up sina Michaela Orpilla at Justine Calangi. Layon ng kompetisyon na ito magkaroon ng fundrai-sing campaign at mapalago ang talento ng mga bata na patuloy na sinusuportahan ng kanilang mga magulang. Ang kinita ng kanilang paligsahan ay ibibigay na do-nasyon sa bantaybata Foundation ng ABS-CBN. Ito ay inisyatibo ng Filipino Community dito. JIR

Luis at Nicomedes Little Prince and Princess

Page 16: 15 SENTIMO KADA MINUTO. pahina 17 · PDF fileAko ay Pilipino: Nag-uuganay sa mga Pilipino sa Italya REGISTRAZIONE TRIBUNALE DI ROMA n. 3682003 del 13-08-2003 ... Paptitibayin namin

PEBRERO 200816 AKO ay PilipinoKALAWAKAN SA ITALYA

DINAGDAGAN pa ng MINUTO

Examples*: BangladeshBangladesh DhakaDhaka

365365Bangladesh Dhaka

365

BangladeshBangladesh MobileMobile

350350Bangladesh Mobile

350

PhilippinesPhilippines8585Philippines85

IndiaIndia170170

India170

PakistanPakistan250250Pakistan250

Sri LankaSri Lanka120120Sri Lanka120

*Ang mga minuto ng komunikasyon ay sa PIN Edicard Asia na � 10 (kasama na ang iva) na pwedeng gamitin sa landline o cellphone na makakamit sa anumang nasyunal o lokal na lugar. Ang mga detalye sa offer ay nakaattached sa numero ng nasyunal o lokal na lugar sa www. eutelia.it. Ang presyo ng tawag sa 1 numero ng nasyunal o lokal ay kasama sa bill na magsusupply sa koneksyon ng operasyon kapag ito ay ginawa base sa kasunduang tawag.

para sa prinsipal na destinasyon na pwedeng

gamitin, sa telepono man o cellphone ay pwede

anumang numerong lokal o nasyunal ng

MAGANDANG PROMOTIONAL OFFER!

www.eutelia.itwww.sisal.it

Kasama ang halaga ng autorisasyon ng SISALsa mga pampublikong tawagan binibigay ang customer care

sa inyong telepono at cellphone

Ang laging nagbibigay ng maayos at kwalidad sa inyong pagtawag

ANG HALAGANG BINABAYARAN

SAANMANG DESTINASYON

ANG MINUTONG GAGARANTIYA SA INYO

ANG PINAKAMAAYOS NA

MAY KWALIDAD NA SERBISYO

EUROPE & USA LATINA ASIA AFRICA GLOBAL

Joseph: The Dreamer Musical Presen-tation ng ADIMEFF, dinumog Firenze: Kakai-bang aginaldo ang inihandog ng Assemblee di Dio in Italia � Missione Evan-gelica Filippina (ADIMEFF), Fi-renze Chapter sa pangunguna ng kanilang Head Pastor, Alberto Lopez sa mga Pilipinong nasa Firenze bago na-gsara ang taong 2007. Ito ay ang isang kakaibang libreng show na kinabilan-gan ng mahigit na apatna-pung mga kabataang Pilipi-no na miyembro mismo ng Assemblee, ang Joseph the Dreamer Musical Presenta-tion. Ginanap ang biblical story musical presentation na tumalakay sa buhay ni Joseph, ang ika-11 anak ni Jacob, noong ika-30 ng Disyembre 2007, alas 7:30 ng gabi sa Via Masaccio, 101 ng auditorium ng mi-

s m o n g tangga-pan ng A D I -M E F F sa nasa-b i n g siyudad. Ma-gaan at kaaliw-aliw ang pamama-raang ginamit para ilahad ang istorya ni Joseph sa pamamagitan ng isang musical presentation, kaya

pati mga batang nanood ay naka-relate at nag-enjoy sa show. May mga ekse-nang �tag-lish� ang dialo-gue na ginamit, na higit na nagpasaya sa mga mano-nood. Nakadagdag pa ang mga makulay na kasuotan ng buong cast pati na ang mga �props� na ginamit sa stage ay nagpakita ng taglay na pagiging ma-likhain at resourcefulness

ng mga taong nasa likod ng nasabing musicale. Ang show ay nagpa-malas din sa mga angking talento ng mga Pilipino sa

pag-awit at pagsayaw kaya hindi nahirapan ang cast na kunin ang atensyon ng mga manonood. Mainit ang na-ging pagtanggap ng mga taga-Firenze sa show na madalas ay napapalakpak bilang tanda ng paghanga at kasiyahan sa panonood ng palabas. Ang binati-lyong si Bryan Carpio, ang gumanap na lead actor na umani rin ng mga positive

feedback dahil sa pag-bibigay niya ng justice sa role bilang Joseph. Nagsimula ang pa-labas sa tamang oras at angkop na casting, tuloy-tuloy na palabas, maayos ang pagpapa-lit-palit ng mga eksena, koordinato ang mga assigned sa parteng teknikal ang naging sikreto ng tagumpay ng Joseph The Drea-

mer Musical Presentation ng ADIMEFF sa Firenze.

Rogel Esguerra Cabigting - PNB

Pagandahan ng Bb. Pilipinas Italya 2008 sa Marso Na!

Ipapatupad na sa a-dos ng Marso sa Mandela Forum ng Firenze ang search for Bb. Pilipinas-Italya 2008 na taunang proyekto ng Filippini Immigrati di Firenze (FIF) sa pakikipagtulun-gan ng Filipino Association of Talents sa Eu-ropa, ayon sa Presidente nitong si Mario Nario. Ang 2008 na kompetisyon ng kagandahan ay mas inaasahan na malaking tagumpay dahil dadagsain ito muli ng mga ito at ang pondong makakalap ay ilalaan na scholarship project sa Pilipinas na nasimulan na noong nagdaang taon. Masusukat din ang katagum-payan nito sa paglilinang sa mga kabataan na maging kapakinabangan ng lipunan at maging huwaran sa kanilang kapwa pinoy kabataan. Sa ngayon, kumpirmado na ang labing-wa-long (18) kandidata mula sa labintatlong bayan ng Italya na magmumula sa Firenze, Genova, Pi-stoia, Arezzo, Bologna, Napoli, Siena, Palermo, Reggio Calabria, Pisa, Livorno, Empoli at Prato.

Maria teresa Salamero

Page 17: 15 SENTIMO KADA MINUTO. pahina 17 · PDF fileAko ay Pilipino: Nag-uuganay sa mga Pilipino sa Italya REGISTRAZIONE TRIBUNALE DI ROMA n. 3682003 del 13-08-2003 ... Paptitibayin namin

17PEBRERO 2008AKO ay Pilipino HIRIT SA SENTRO

Dumagats, nagpasalamat sa San Barnaba CommunityMalaking tulong pangkomunidad at pagharap sa kinabukasan ng mga bata Firenze: Laking pasasalamat ng Du-magats sa Pilipinas sa tulong na ibini-gay ng San Barnaba Catholic Filipino noong Disyembre ng nagdaang taon. Ito ay sa pamamagitan ni Pia Garduce, Director ng Association of the Rights of Children in Southeast Asia (ARCSEA) sa kanyang e-mail. Malaking tulong ayon sa Dumagats ang kanilang natang-gap mula sa komunidad. Mula sa sulat na ipinadala ng Du-

magats sa pamamagitan ng e-mail ay nagalak ang mga bata sa mga regalo at aginaldong na-tanggap. Naka-saad sa sulat, �Nakakatuwa talaga na na-babakas sa mukha ng mga bata ang kasi-yahan ganun din sa mata-tandang Dumagat. Bago namin inabot ang mga laruan sa mga bata, kinailan-gan pa naming ipaliwanag kung paano ginagamit o nilalaro ang mga laruan, at paano ito nakakatulong sa pagkatuto ni-lang gamitin ito bilang mga bata.� Ipinagbilin din nila ayon sa sulat na

pag-ingatan at mahalin ang mga bagay na kanilang na-tanggap. Pahayag nila, �Ang iminungkahi namin ay ang sistema na magtatalaga sa 2 hanggang 3 ingat-laruan na mangangalaga sa mga libro, laruan at iba pa para sa mga bata na papunta pa lamang sa toy/book library nila doon upang kanilang gami-tin at babasahin ng magga-mit din at mapakinabangan ng lahat. Ipinamahagi naman nila ang mga sandals, toothbrush

at toothpaste ng tig-iisa sa mga bata na magiging mag-aaral ng day care center. Ayon din sa kanila, ang center ay gina-gawa pa hanggang ngayon na siyang lugar din na pag-iipunan ng mga laruan at libro. Abot-abot ang kanilang pasasa-lamat sa biyayang natanggap nila mula

sa San Barnaba at umaasang hindi ito ang una at huling tulong na matatang-gap nila. Hirit pa ng Dumagats sa Pilipinas na matulungan silang makabili ng makina para sa palay na mapapakinabangan ng mga tao doon dahil sa pagbabayo pa rin ng palay ang kanilang isinasagawang mano-mano sa bawat anihan nila.

Maria teresa Salamero

�Nakakatuwa talaga na na-babakas sa mukha ng mga bata ang kasiyahan ganun din sa matatandang Dumagat. Bago namin inabot ang mga laruan sa mga bata, kinailan-gan pa naming ipaliwanag kung paano ginagamit o nila-laro ang mga laruan, at paano ito nakakatulong sa pagkatuto nilang gamitin ito bilang mga

bata.�

Mga iba't ibang kaganapan sa mga Filipino Communities sa SentroFIF, pito na ang scholars sa pinas �We have 17 scholars sa Pilipinas� ang pagmama-laki ng Presidente na Filippini Immigrati di Firenze. Ngayon pagpasok ng bagong taon hi-rit pa nila ang isa-sagawang Search ng Paggandahan, patalinuhan at pa-seksihang pinay sa Italya. Ang progra-ma ay tuloy lakbay aral ng kanilang mga scholars na namamayagpag sa Pilipinas upang ma-tupad ang pangarap ng mga kabataan doon na dumaraan sa matinding hamon ng buhay. Bukod dito ang kanilang paliga ng softball ay itu-tuloy uli na dadayuhin pa ng mga pinoy sa loob at labas ng Toscana.

La Communita Fi-lippina DiLivorno buweltado din! Taong 1980s ay rehistra-do na at kinikilala na ang or-ganisayon ng La Communita Filippina di Livorno, proud na sambit ng Presidenteng si Val Capsa. First time man na magsasagawa ng isang spiritual retreat ay pag-ii-bayuhin pa ang kanilang sa-mahan at pananampalataya sa Panginoon. Ngayon ding bagong taon Bowling Festival ang kanilang palalaka-sin sa mga migranteng pinoy na imbitado ang Þlipino pioneers sa livorn o at gagawin ding samahang pang isipirtuwal.

Communita Filippina Di Pisa (COM-FIP) hindi papahuli Variety Show ang tampok sa kanilang pagpapalago ng talentong pinoy sa Toscana sa tulong ni Armand

Curameng, paliwanag naman ni Efren Lia, Pinuno ng COMFIP. Basketball league naman ang kanilang isa-sagawang pampalakas ngayong 2008. Filipino European Association

(FEA), ibinandera ang 21 scholars Kung pito ang FIF, dalawapu�t-isa (21) naman ang scholars sa Pilipinas ng Filipino European Asso-ciation sa Empoli sa ilalim ng Tuloy Aral Program ng OWWA. Nangako ang grupo na itutuloy nilang tulun-gan ang mga bata sa kanilang pag-aaral. Ngayong Marso babanat na ang kanilang Search for Little Miss FEA Tuscany 2008. San Barnaba Catholic Filipino Com-munity mas aktibo na! Sa ilalim ng dating panunugkulan ng ex-Presidente na si Rolly Jimenea ay mas pinalakas na nila ang pagi-ging aktibo at visible sa pagsuporta sa mga karatig at

kababayan din na may ibat ibang klase ng Þli-pino organizations sa Toscana. Hiling ni Jime-nea na sana ituloy ito ng susunod na pamunuan matapos ang eleksyon na naganap noong a-sais at a-trese ng Enero. Tatlong batas aprobado na ng Comune! Tatlong pangunahin at mahahalagang kara-patan ang inaprubahan ng Comune: ang kara-patan sa asilo, karapatan sa citizenship at pa-

gsasaayos ng pagrerenew ng Permesso di Soggiorno at pagkilala sa titulo ng pinag-aralan ng mga migrante. Ayon sa Council President na si Vinis capalad na ang Con-siglio ay patuloy na lumalaki at patuloy na ipaglalaban ang karapatan ng mga migran-te sa pamamagitan ng mga policy propo-sals na kanilang isinasagawa, pinag aaral at nakatakdang ipasa nila. Probinsiya ng Firenze naka-takdang magkaroon Multi-Ethnic Sports Isang malaking accomplishment ang pa-gkakaroon ng Culture and Sports Commit-tee sa kaniyang pamunuan para sa pagbuo ng Multi-Ethnic Sports sa kinatawan na si

Willy Punzalan. Ito ay bukas para sa lahat ng dayuhan sa Firenze at may layuning pabagsakin ang dingding na namamagitan sa ibat ibang lahi.

MTS

Page 18: 15 SENTIMO KADA MINUTO. pahina 17 · PDF fileAko ay Pilipino: Nag-uuganay sa mga Pilipino sa Italya REGISTRAZIONE TRIBUNALE DI ROMA n. 3682003 del 13-08-2003 ... Paptitibayin namin

PEBRERO 200818 AKO ay Pilipino

SINO KAMIAng U.N.A.R., National OfÞce for Anti-Racial Discrimination (UfÞcio Nazionale Antidiscriminazioni Razziali), ay may pangunahing layunin na pigilan at garantiyahan ang prinsipyo ng pagkakaroon ng pantay-pantay na pagtingin sa sinuman na magiging biktima ng racial discrimination o di kaya ay harrassment dahil sa kanyang lahi o pinanggalingan. Ang bagong opisina ay bukas para sa lahat ng nagnanais na mapangalagaan ang kanilang karapatan laban sa anumang uri ng raical discrimination.

ANG LIBRENG NUMERO NA MAAARING MATAWAGAN LABAN SA RACIAL DISCRIMINATION AY: 800.90.10.10

Ang bagong numero ng U.N.A.R. ay 800.90.10.10, bukas mula Lunes hanggang Biyernes, mula alas 10:00 hanggang alas 8:00. Ang Contact center ay nagsasalita ng italyano, ingles, pranses, espanyol, arabo, russian, rumeno, chinese, mandarino at nagbibigay ng impormasyon, orientasyon at suporta sa mga biktima ng racial discrimination. Sa pamamaigtan ng pagtawag maaari ninyong isangguni ang isang pangyayari na sa tingin ninyo ay isang diskriminasyon. Ang Contact center naman ang bahalang umaksyon sa abot ng kanilang makakaya upang mapangalagaan at mabigyan lunas ang diskriminasyon ng isang biktima.

ANG HANGARIN NG UNARKung maisasangguni sa UNAR ang pangyayari ng isang pang-aabuso o diskriminasyon ay hindi sila mag-aatubili na gumawa ng aksyon, magbibigay sila ng tulong at suporta sa mga biktima kahit umabot sa korte ang kaso. Ang opisina ng UNAR ay gumagawa muna ng ilang solusyon at aksyon upang hindi na umabot pa sa korte ang kaso hangga�t ito ay maiiwasan.

Ang mga Layunin ng UNAR ay:PIGILAN � Ang U.N.A.R. ay sumasangguni sa opinyon ng publiko sa pamamagitan ng mga sensibilization campaign ng edukasyon sa mga iskwelahan at mga impormasyon sa lugar ng trabaho. Ang pangunahing layunin nila ay maiwasan ang pagkakaroon ng mga bagay na maituturing na diskriminasyon upang magkaroon ng pantay-pantay na pagtrato sa bawat isa, kaya hangarin nila na maging bahagi ito ng edukayson at kultura ng bawat isa. PROMOSYON � Ang U.N.A.R. ay gumumagawa ng mga proyekto at aksyon upang mabura ang mga sitwasyong magkakapaglaganap sa mga diskrisminasyon. Pinapaboran ng opisina ang pagsasagawa ng mga aralin, pagsusuri at formation course at experience exchange upang mabigyan ng posibilidad ang bawat isa na mapangalagaan ang kanilang karapatan pangsibil at sosyal. PAGSUSURI AT PANGANGALAGA � Bawat taon ang UNAR ay nagsasagawa ng isang liham para sa Parlamento upang ipaalam ang epekto ng kanilang proyekto sa pangangalaga ng karapatan ng bawat mamamayan, at nilalaman din nito ang epekto ng mga batas na ginawa ng gobyerno para sa mga migrante, upang malaman kung ano pa ang dapat baguhin at kung ano ang dapat ipagpatuloy upang masugpo ang racial discrimination.

racism?Biktima

ng

Tumawag sa TOLL FREE NUMBER

Kabayanihan ni Rizal ikinumpara sa pagiging makabagong bayani ng mga OFWsGinunita ang huwarang kabayanihan Ni Rizal sa Piazza Manila

Hindi inalintana ng mga pinoy dito sa Roma ang lakas ng hangin at gi-naw upang gunitain ang kamatayan at kabayanihan ni Dr. Jose Rizal noong a-trenta ng Disyembre 2007. Pag-aa-lay ng bulaklak at ßag raising ang isi-nagawang pagdiriwang sa pangunguna ng Dangal Guardians Italy. Ginanap ito sa mismong Piazza Manila kung saan naroon ang kanyang monumento. Saad ng organizer na si Norbie �Scorpion� Fabro, President of Dan-gal Guardians Italy ang kanilang iisang layunin. �Naisipan ko na iorganize ang pagcecelebrate ng ating national he-

roes na si Jose Rizal upang maipahalagahan ang kanyang pagkamatay at sa mga susu-nod na taon ay gagawin uli natin ito ng mas maganda.� . Dugtong ni Jeffrey Balmeo, �Ipinagdidiwang natin ang ating bayani kahit na nasa malayo tayong lugar natin mi-smo para at least ay ipinakita natin na tayo ay may dugong pilipino pa din at wag nating kalilimutan na ang ating mga bayani sa susunod pang henerasyon at sana ganundin sa ating mga kabataan.�

Dumalo din ang ilang pinoy na konsehal ng munisipyo at opisyales ng Embahada. Sa pananalita ni Labor Attache Ma-nuel Roldan ay ikinumpara nito na si Rizal ay tulad din ng mga OFWs na nangibang bayan para sa bansa. Sa pananalita naman ni Welfare OfÞcer Antonio Liwag, ay ipinahayag nito na ang makabuluhang simbolo ng pa-giging bayani ni Rizal ay ang pagsa-sakripisyo ng mga OFWs sa abroad. Sa seremonya ay hindi rin nawala

ang pagsa-salaysay ng kabayanihan ni Rizal ng ito ay ma-glakbay sa iba�t ibang bahagi ng Europa tulad ng Espanya, German ia , P o r t u g a l , Italya at iba pa. Isinaad

din ang istorya nito ng siya ay nabu-buhay pa hanggang sa huling hininga

nito upang ipaglaban ang kala-yaan ng pi l ipinas. Paniniwa-la ni Ricar-do Rosales ang Foun-der Dan-gal Guar-dians Italy, �Mahala-gang maha-laga sa atin ito dahil andito mismo ang monumento ni Rizal at nabigyan ng tamang katwiran at kapakanan upang tayo makalaya na hanggang ngayon ay ating tinatamasa.� A-siyete ng Mayo ng taong1998 ng maitayo ang kanyang monumen-to sa Piazza Manila at ipinangalan pa ang lugar sa kapitolyo ng Pilipinas. Para sa mga pinoy dito maka-buluhan ang pagbibigay-pugay sa ating pambansang bayaning si Rizal.

Jocelyn Ruiz

Paniniwala ni Ricardo Ro-sales ang Founder Dangal Guardians Italy, �Mahala-gang mahalaga sa atin ito dahil andito mismo ang monu-mento ni Rizal at nabigyan ng tamang katwiran at kapaka-nan upang tayo ay makalaya na hanggang ngayon ay ating

tinatamasa. �

BIRADA SA ROMA

Page 19: 15 SENTIMO KADA MINUTO. pahina 17 · PDF fileAko ay Pilipino: Nag-uuganay sa mga Pilipino sa Italya REGISTRAZIONE TRIBUNALE DI ROMA n. 3682003 del 13-08-2003 ... Paptitibayin namin

19PEBRERO 2008AKO ay Pilipino

Likas na Pilipino!!!Kaya tayong mga pilipino wag nating husgahan ang isang tao sa kanyang pansari-ling anyo. Batu-bato sa langit ang tamaan mabukulan sana! Ang pagiging pilipino ay di natin maipagkaila. Kahit saang bansa man tayo makakaabot nasa ating puso�t dugo pa rin ang pagiging tunay at likas na pilipino. Nasasabi ko ito dahil sa karanasan ko dito sa Italya. Ako�y isang ordinaryong manggagawa lamang. Tama na sa akin ang makapagpahinga ng 8oras sa isang araw. Wala akong ginawa kundi ang ma-gtrabaho at kung may iba pang paraan upang kumita ng pera cool ako dun. Ang mithiin ko sa buhay ay mabigyan ang aking pamilya ng kanilang pang-araw-araw na pangangai-langan at matustusan ang aking kaisa-isang anak sa kanyang pag-aaral. Kung yan man ang naging mithiin ko ay base na rin sa mga kahirapan na dina-nas ko nung ako�y nag-aaral pa lang sa Pilipinas ilang taon na ang nakalilipas. Dito sa Italya, wala akong masyadong kakilala, pag-rest day ko nagmumukmok lang ako sa kwarto pagkatapos ng mga partime ko. Kuntento na rin ako na nasa harap ng aking PC maghapon at nakikinig sa musika na syang nakahiligan ko mula ng bata pa ako. Isang araw may isang oppor-tunity na kumatok sa akin. Di ko inaksaya ang pagkakataon nakijoin agad ako sa grupo. Isang grupo na kung tawagin ay AVIDA land, samakatuwid isang REALTY ang napasukan ko. Kaya, pag-araw ng day-off ko nagbabahay-bahay ako para makabenta ng unit na worthy naman kahit may kamahalan at saka investment na rin sa mga pilipinong nandidirito sa italya.

Alam nyo sa hirap namang magbenta ng bahay, sari-saring ugali ang masasalubong mo. Meron pang sabihin sayo na ay meron na ako nyan sabay talikod. Saka meron ding bi-nabagsakan ka ng pinto. Kaya namumuo sa isipan ko na iba na talaga ang ugali ng pilipino pag nasa ibang bansa. Ngunit, isang pagkakamali yon na sa isang taong nakasalubong mo sa kalye dahil lamang sa karak-ter nya ay bigla mong lalaha-tin ang mga pilipino na may pagmamahal pa rin sa kanyang kapwa at walang hinangad kundi ang handang tumulong sa mga nangangailangan. Dito mag-uumpisa ang aking salaysay!!! Biyernes ng hapon nun, nai-

sipan kong lumabas mamasyal at magbabakasakaling may makabenta ng bahay. Sini-gurado ko muna na puno ang gasolina ng kotse para di ako mamoblema sakaling mapa-layo man ako. Sa pagkainis ko naman dahil sa matinding tra-pik, akala ko sa Pilipinas lang ang trapik dito meron din pala. Yon ikot ng ikot hanggang sa

biglang huminto ang sa-sakyan ko sa kalagitnaan ng kalye. Kaba at takot ang nararamdaman ko nun dahil na rin sa mga busina ng mga sasakyan na nasa likuran ko. Pero madali lang din nilang naintindihan na nasiraan pala ako nung bigla akong lumabas at nagpaliwanag sa kanila. Di ko na alam kung bakit nakaya ko pa ring maitabi sa gilid ng kalye ang kotse na mag-isa lang ako. Sa maniwala kayo�t sa hindi kahit ang lamig lamig na nun pero hinubad ko ang jacket ko at nakat-shirt lang akong lumabas, pawisan at paki-ramdam ko init na init ako sa mga oras na yon. Ang una kong tinawagan ay ang pinsan ko sa nangyari at nag-offer na-man sya na puntahan ako para sunduin. Pero sa nais kong makatakbo agad ang sasakyan ko tumawag ako sa isa kong kakilala na di naman ako na-gkamali dahil may binigay sya sa akin na number na tawagan ko raw at baka makakatulong din sa akin. Sa madaling salita tinawagan ko ang numerong yon at sa aking pagkamangha wala pang 5 minutes dumating na kaagad sa lugar kung saan nasira ang sasakyan ko. At dahil sa marami syang kakila-la nagtawag sya ng nagtawag ng posibleng makakatulong sa problema ng sasakyan. Mada-li naman nilang natunton ang problema ang baterry ay weak na weak na. Ginawan nila ng paraan, kumuha sila ng cable para maiseries sa isang baterry pero dahil sa talagang weak na

ang baterry ng kotse wala pa ring nangyari. Kaya�t nilagyan na lang namin ng sign na sira ang sasakyan at nilagay na rin namin ang mga contact num-bers namin. So, umalis kami at ang mag-asawa ay nag-offer ng hapunan sa bahay nila. Di ko na alintana ang gutom ng gabing yon. Dumating kami sa bahay nila at naghanda pa sila ng pagkain. Dun ko naki-lala ang tunay nilang pagkatao napakabait at nasabi ko tuloy sa sarili ko may mga tao pa rin palang napakabait sa mundong ito. Isang pagkakamali yon na minsan pa ay nabigyan ng ka-liwanagan. Kaya tayong mga pilipino wag nating husgahan ang isang tao sa kanyang pan-sariling anyo dahil di natin alam sa puso pala nun nakata-go ang isang ugaling ginto na bukas sa lahat ng taong nan-gangailangan. Siyanga pala nakarating ako sa bahay bandang 11 na ng gabi. Hinatid ako ng mag-

asawang Darwin at Annabelle. Sila ang mga taong nakilala ko na buong pusong tumulong sa akin na walang kapalit na bayad o suhol man lang. Brod Darwin at Sis Annabelle mabuhay po kayo, at mabuhay ang lahat na pilipino. Pilipino tayo likas sa ating puso at isipan. Kinaumagahan matagum-pay namang naisaayos ang sasakyan. Isang bagong bater-ry lang pala ang kailangan at umandar agad. Kaya�t sa mga taong tumulong sa akin labis ang pasasalamat ko at higit sa lahat sa Panginoon na rin na kung di dahil sa Kanya di sana ako nakatagpo ng mga taong may totoong puso at handang tumulong ng bukal sa kanilang loob. Kaya uulitin ko maraming maraming salamat sa inyo. LIKAS NA PILIPI-NO!!!!

Al Salem Osimo Italy

The Second Time Around

Isang pagkakamali yon na minsan pa ay nabigyan ng kaliwanagan. Kaya tayong mga pilipino wag nating husgahan ang isang tao sa kanyang pansariling anyo dahil di natin alam sa puso pala nun nakata-go ang isang ugaling ginto na bukas sa lahat ng taong

nangangailangan.

The color of Christmas is red, New Year is bloody red, and February is still lovingly red. Para tayong Chine-se, mahilig sa red when celebrating. Red is life, and what is life without love? The ancient thinkers were correctly convinced that good beginnings are as crucial to the preservation as well as to the proper growth of life itself. When you meet a person who is kind, patient, honest, and respectful, you can more or less be sure that the parents of the person are double fold of the virtues that such person is endowed. This is the reason why hurts na kinikimkim natin sa puso ay

inaayos muna bago makapagdasal ang isang tao. Hatred does not mix with profound prayer. Otherwise, prayer is all laway, walang dugo�. Solutions are absorbed drop by drop as in the process of osmosis with no humanly concocted prefabs. If one is not able to �read� and notice the good example of others, words are useless.

The same formula does not work for others. Pag matigas na ang puno, mahirap na ituwid. The beauty lies in humanity becau-se heaven never gives up on anyone. But the individual must realize that love is seldom blind. Love believes because of supernatural faith. Hea-ven insists that the person does his or her own homework, with an open mind and good will. Then we learn the heroic kind of love which loves even if there is ground and reason for hate. Mahirap pero possible pag ka-sama ang langit. Love convinces us to understand.

Comments/feedbacks to addis_

BOSES NG PINOY

PROMOSYON

Serbisyong ito na may 75 piraso ng laptop (PC) na 15 inch-Windows Vista kasama pa ang lalagyan nito

Para sa impormasyon tumawag sa 335 687 43 62 o 340 579 76 06 Posibilidad din na ang ticket papuntang Pilipinas ay hulugan

12 buwan hulugan na €98,00Naghahanap

din ng partime para

magbenta

Page 20: 15 SENTIMO KADA MINUTO. pahina 17 · PDF fileAko ay Pilipino: Nag-uuganay sa mga Pilipino sa Italya REGISTRAZIONE TRIBUNALE DI ROMA n. 3682003 del 13-08-2003 ... Paptitibayin namin

PEBRERO 200820 AKO ay PilipinoSIKAT ANG PINOY

We are looking for area distributors.

If you are interested please contact us!

DISTRIBUITED IN ITALY BY PRIMAR SRL

phone 0773404374 www.magicsing.it

THE NEW GENERATION OF KARAOKETHE NEW GENERATION OF KARAOKE

Galas--- Nakuha ang pagiging Mut-Palermo: �If there is no pain, there is no gain�. Ang kasabihan na ito ay ang ki-nalakhan ni Ilyn kaya na-man kahit gaano kahirap ang buhay ay hindi ito na-ging balakid sa kanya kundi ginawa niya itong hamon para magtagumpay. Siya ay pinanganak noong ika- 3 ng Marso1972 mula sa pamilya Manaday ng Ilocos Norte. Nagtapos ng kursong Bachelor of Science in Education Major in Mathematics minor in Biology. Na-gturo siya sa ating bansa, ngunit dahi-lan sa kakulangan ng kumpensasyon sa mga guro doon, ay naglakas loob mag-abroad. Sa tulong ng kanyang mga ka-

patid na matagal na ring nasa sa Italya, nakarating siya sa Palermo bilang klan-destina. Pinalad na magkaroon ng legal na dokumento at pagkalipas ng mga ilang taon ay nakilala niya ang kan-yang naging asawa na si Manuel Galas.

Umuwi sila sa Pilipinas noong taong 2000 at sila�y nagpakasal. Sila�y na-gkaroon ng supling na si Alessandra na ngayo�y limang taong gulang. Sa pagsisikap at pagtutulungan ni-lang mag-asawa ay nakapagpatayo na sila ng sariling bahay sa Bacarra, Ilocos Norte at nakatulong din sa kani-kani-lang pamilya. Ang tanging minimithi na lamang niya ay ang makitang lumaki ang kanyang anak at magiging anak pa sa mabuting kalagayan at magkaroon ng isang matatag na pamilya. Sa kanyang pagsali sa Mutya ng PDBA ay nag-alangan pa siya noong una ngunit napag-isipan niya na ito�y pamamaraan para makatulong sa kapwa kaya tinanggap niya ang hamon ngunit hindi umasang mananalo. Ang kanyang pagkapanalo ay mula na rin sa tulong

at inspirasyon na ibinigay ng kanyang mga mahal sa buhay at kamag-anak.� I am extending my deepest gratitude and appreciation to all the people who extended their support to my endeavour. My friends and relatives, especially my family. Thank you for giving me the chance to render my service to the PDBA and the whole Filipino commu-nity of Palermo.!! mensahe ni Ailyn.

Armand Curameng

�If there is no pain, there is no gain�. Ang kasabihan na ito ay ang kina-lakhan ni Ilyn kaya naman kahit gaa-no kahirap ang buhay ay hindi ito na-ging balakid sa kanya kundi ginawa

niya itong hamon para magtagumpay.

Radyo Pilipino ng Vaticano (RPV) mas papalawakinInaasahan na magdagdag ng mga volunteers ang radyo Tuloy-tuloy na namamayagpag sa himpapawid ang Radyo Pilipino ng Va-ticano na magpapakinggang sa buong Italya at Europa. Matatandaan na ang istasyon ay nagbibigay serbisyo sa bawat migranteng Pilipino kada araw ng biyernes 9:15-10:00 ng gabi. Mapa-pakinggan sa buong Italya sa istasyon ng 12.26khz am at sa buong euro-pa ng 16.11Khtz am. Ang Radyo Pilipino ng Va-ticano ay ang Media Ministry ng Sentro Pili-pino sa pangun-guna ng Kapi-lanong si Fr. Romeo Velos. Ang RPV ay dine-derehe ni Ermie Dela Cruz kasa-ma ang mga radio announcer nito. Sa tagumpay na tinatamasa ng RPV ay mas pag-iibayuhin na ang

serbisyo at palalawakin na ito sa pa-mamagitan ng pagdadagdag ng mga magiging kasapi nito. Ito ang pag-uu-sap na naganap sa pulong na isinagawa ng RPV upang maghatid ng mas mai-nam na serbisyong panghimpapawid. Ayon sa Director/Editor na si Ermie dela Cruz, �Marami po kaming

plano na pinag-iisapan na gawin para sa RPV upang higit na subayba-yan po kami ng aming dear liste-ners. Sa meeting po namin may mga agenda po kami na nais gawin ng sa gayon po ay mas

maging ganap ang RPV bilang bo-ses ng bawat migranteng Pilipino. Dugtong naman ni Armand Noma isa sa mga radio announcer sa Europi-noy Perspectives, � Mas talagang hi-

nahanapan na po namin kung anu ang makakatulong sa mga OFWs at sa bawat interview po na aming ginagawa sa aming mga invited guests ay marami po kayong matutunan and at the same it will really touch the heart and life of OFWs kasi po aside from spirituality ang pino-promote namin dito ganun din po ang mga modern heroes which are OFWs.� Inaasahan na magdagdag ng mga volunteers ang radyo upang higit na ma-bigyan din ng pagkakataon at oportuni-

dad ang mga possible at magiging qua-liÞed. Kung nais po na malaman pa ang ibang detalye dumiretso lang sa Sentro Pilipino o bumisita sa website http://pi-noyradio.blogspot.com o mag-email sa [email protected]. Ang RPV ay mapapakinggan din saanman sulok ng mundo sa pamamagitan ng website.

Jocelyn Ruiz

Kung nais po na malaman pa ang ibang detalye dumiretso lang sa Sentro Pilipino o bumi-sita sa website http://pinoyra-dio.blogspot.com o mag-email sa [email protected]

Page 21: 15 SENTIMO KADA MINUTO. pahina 17 · PDF fileAko ay Pilipino: Nag-uuganay sa mga Pilipino sa Italya REGISTRAZIONE TRIBUNALE DI ROMA n. 3682003 del 13-08-2003 ... Paptitibayin namin

21PEBRERO 2008AKO ay Pilipino SHOWBIZZ

Pelikulang SSS (Sakal, Sakali, Saklolo) : Patok sa takilya!Juday at Ryan masaya sa reaksyon ng mga fans nila sa kanilang pelikula Naging patok na patok sa mga pinoy sa Pilipinas ganun din sa ibang bansa ang pelikulang Sakal, Sakali, Saklolo ng magkasintahang na sina Judy Ann Santos at Ryan Agoncillo. Nakuha ng pelikulang ito ang 2nd Best Pictu-re at 2nd Best Float sa katatapos lang na 33rd Metro Manila Film Festival Awards Night. Ang pelikulang ito na ipinalabas din sa ibang bansa ay mula sa Star Cinema na dinirehe ni Jose Ja-vier Reyes. Isa itong comedy-romance na tumutukoy sa isang buhay pamilya. Bukod sa isang makatotohanang pe-likula ay pampamilya ito na mas na-gpalalim sa acting role nina Juday at Ryan bilang mga artista. Hindi rin maipaliwanag nina Juday at Ryan ang mainit na pagtanggap sa kani-la ng mga pinoy fans sa Hawaii at Cali-fornia. Napabalita din na ang mga ito ay iniyakan pa ng kanilang mga supporters at fans sa tuwa na makita silang dalawa sa personal. Hindi rin magkamayaw ang mga fans sa sigawan at panggigigil sa magsweethearts.

Ang mga kabuuang nanalo sa Metro Manila Film Festival ay ang mga sumu-sunod: Best Actress - Maricel Soriano (Bahay Kubo)Best Actor - Jinggoy Estrada (Katas ng Saudi)Best Supporting Actress - Eugene Do-mingo (Bahay Kubo)

Best Supporting Actor - Roi Vin-zon (Resiklo)Best Child Performer - Nash Aguas (Shake, Rattle & Roll 9)

Best Picture: Resiklo2nd Best Picture: Sakal, Sakali, Saklo-lo3rd Best Picture: Enteng Kabisote 4: The Beginning of the LegendBest Float - Resiklo2nd Best Float - Sakal, Sakali, Saklolo3rd Best Float - Bahay KuboBest Director - Cesar Apolinario (Ba-

nal)Gatpuno Antonio J. Villegas Cultural Award - Bahay Kubo and Katas ng Saudi (tie)Most Gender Sensitivity Film - De-speradasBest Screenplay - Joey Reyes (Katas ng Saudi)Best Story - May Cruz and Cesar Apolinario (Banal)Best Editing - Jay Halili (Resiklo)Best Cinematography - Jay Linao (Resiklo)Best Production Design - Rodel Cruz (Resiklo)

Best Visual Effect - Ignite Media (Re-siklo)Best Musical Score - Von De Guzman (Bahay Kubo)Best Sound - Ditoy Aguila (Resiklo)Best Make-Up - Rosalinda Lopez (De-speradas)Best Original Theme Song - Wala Na Bang Pag-Asa?, composed by Rusty Fernandez (Anak ng Kumander)

Jocelyn Ruiz

Ang sarap ng feeling talaga andiyan iyong suporta sa amin ng mga fans, tfc subscribers at mga kababayan nating pilipi-no. Maraming salamat po tala-ga at sana ay huwag po kayong magsawa sa aming dalawa ni Ryan na suportahan kami. Ma-sayang-masaya po talaga kami.

saad ni Judy Ann Santos

Nahirapan na asikasuhin at papa-sukin ng ABS-CBN ang lahat ng mga pinoy dito sa Roma kada magkaka-roon ng pasine sa Piazza della Re-pubblica ng Warner Village Cinema dahilan sa dinadagsa ito at dinadarayo ng mga pinoy. Sa dalawang shows na inaakupa ng ABS-CBN upang maipa-labas ang magaganda at naging hit na Þlm sa Pilipinas papunta dito sa Roma ay kalimitang nagkakaroon ng proble-ma ukol sa hindi makayanan na papa-sukin ang lahat ng TFC Subscribers at mga pinoy na nais manood ng sine dahil sa limitado lamang ang bilang ng pwedeng papasukin sa sinehan. Madaling naman umaksyon ang ABS-CBN para sa mga kapamilya pinoy na patuloy na sumusuporta sa kanila. Mas higit na pinaganda ang kanilang serbisyo sa mga Þlm na ma-papanood na ng lahat at mas mura at ito nga ang tinatawag ngayong Paper-View. Ang paraan na ito ay ipapala-bas na sa pamamagitan ng schedule na makikita sa screen ng inyong TV kung kayo ay TFC Subscribers at sa mas komportableng oras para sa inyo. Hindi na rin mahihirapan na pumi-la para mapanood ito dahil sa bahay ninyo na mismo ay makakapanood na kayo ng maayos at may ilang replays pa ito. Sa halagang 10euro ay marami na ang pwedeng makapanood ng nasa-bing pelikula hindi katulad noon na kumpara sa 8euro kada isang tao kung subscriber at 10euro kung hindi. Samantalang ngayon ay ipapala-

bas na ang mga Þlms na possible pa ninyong makasama ang inyong mga kapamilya, kamag-anak at kaibigan na nanonood ng sine sa inyong mga tahanan. Bukod naman sito napalipat naman sa Milan ang pasine dahil sa matagum-pay din ang pagpapasimula ng pasine doon. Sa paghahangad ng ABS-CBN na mabigyan ng magandang serbisyo ang mga OFWs at migrante ay pinipi-lit nito ang higit na makakabuti para sa lahat.

Jocelyn Ruiz

Pay-per-View naging palit sinehan ng Film Mas pinaganda at mas murang serbisyo sa pinoy

Multi-Ethnic Film Festival: Kumilala sa bawat kulturaIto ang unang hirit ng mga kinatawan ng STRANIERI sa Firenze sa pagpasok ng taong 2008Florence: Tampok ang pelikulang pangregalo ng MMK Films ng ABS-CBN Multi Ethnic Film Festival na isinagawa ng Educa-tion, Culture and Sports Committee ng Consiglio Comunale Degli stranieri noong a-dose at a-trese ng Enero sa Teatro Puccini dito. Humanga ang mga na-nood ng pelikula kasama na ang Philippine Hono-rary Consul Fabio Fanfani na nagsabing ma-lungkot daw ang pelikula pero na-pakagaling daw umarte ni Vilma Santos. Bukod sa pe-likulang pampi-noy ay humilera rin ang Nigeria, Sri lanka at Co-lumbia ng araw na iyon. Ayon kay Ber-nard Ducusin, miyembro ng Consiglio Comunale Degli Stranieri ng Firen-ze, ang pista ay unang pagkakataon na isinagawa ng kanilang grupo. Pahayag ni Ajit Kariwa-sam, Chairman ng Komi-te na layon nitong ipakita ang kultura sinematogra-

piya ng iba�t ibang bansa at ipahayag ang lahi kung paano sila namuhay at lu-maki sa kani-kanilang mga bansa. Dagdag pa niya na sa pamamagitan nito ay la-long magkakakilala at ma-grerespetuhan ang bawat isa base sa kani-kanilang natatanging kultura. �Dahan-dahan tayong maiintegrate sa syudad ng Italya� banggit naman ng kinatawan na si Willy Punzalan ng Provincia ng

Firenze. Ang mga pelikulang ipinakita ay mga batay sa tunay na buhay kaya sa pamamagitan nito ay lalo nilang maiintindihan at tatanggapin ang pagiging migrante ng bawat lahi bilang tunay na kaisa sa kanilang lipunan.

Ang Multi-Ethnic Film Festival ay siyang unang hirit ng kinatawan ng Stranieri sa Firenze sa pagpasok ng 2008 sa pangunguna ni Council President Vinia capalad at Capo Grupo ng Komite na si Ajit Kariwasam. Hindi nabigo ang kani-lang programa na ito dahil marami ang sumuporta sa kanila tulad nina Tess Geronimo at Willy Pun-zalanng Probinsiya, Rolly

Jimenea ng San Barnaba Pastoral Council, mga kinatawan ng Guardians-Empoli at Fil-Indipenden-za Group, Rolly Fernandez ng Viva Filippina, Juancho Aquino ng UKP at marami pang kababayang pinoy.

Maria teresa Salamero

Sa halagang 10euro ay marami na ang pwedeng makapanood ng nasabing pelikula hindi ka-tulad noon na kumpara sa 8euro kada isang tao kung subscriber at 10euro kung hindi.

Page 22: 15 SENTIMO KADA MINUTO. pahina 17 · PDF fileAko ay Pilipino: Nag-uuganay sa mga Pilipino sa Italya REGISTRAZIONE TRIBUNALE DI ROMA n. 3682003 del 13-08-2003 ... Paptitibayin namin

PEBRERO 200822 AKO ay Pilipino

Call Your Country na nagkakahalaga ng 4euro kada semestrale. Kukuhanan ka lang ng tawag na 15sentimo. Ang bayad ay kada 60 segundo. Para sa impormasyon, www.wind.itActivate Call Your Country: Tawag sa Pilipinas sa halagang 15 sentimo kada minuto.

Activate Call Your Country: Tawag sa Pilipinas sa halagang 15 sentimo kada minuto.Ang iba naman tulad ng Noi Wind ay 6euro lamang kada buwang libreng tawag sa lahat ng cellphone. Ang Wind ay nagbibigay ng 200 minuto kada buwan.

Libre ang pagpapaactive sa lahat ng bagong kliyente hanggang ika-8 ng Hunyo 2008.

Sa 15 sentimo ay makakatawag ka na sa inyong bahay.

HUWAG HAYAANG SA BOSES MO LANG ITO

Page 23: 15 SENTIMO KADA MINUTO. pahina 17 · PDF fileAko ay Pilipino: Nag-uuganay sa mga Pilipino sa Italya REGISTRAZIONE TRIBUNALE DI ROMA n. 3682003 del 13-08-2003 ... Paptitibayin namin

23PEBRERO 2008AKO ay Pilipino SPORTS

Mikee Romero gigil sa Philippine Basketball Kung ang statement ni Harbour Cen-tre owner Mikee Romero ang pagbaba-tayan masasabing talagang timing na lamang ang hinihintay at aakyat na siya sa pro league. Kaya lang tila marami pang isinasa-alang-alang ang owner ng team sa kan-yang pagpunta sa PBA league. �Talagang gigil na gigil na akong mag-PBA. Kaya lang tila mahina pa ang team kaya saka na muna�, sabi ni Mikee �nung gabi ng blow-out niya na idinaos sa Kamayan Edsa kamakalawa. Talagang may katwiran si Mikee na i-focus ang pa¬ningin sa PBA dahil with four consecutive titles tucked under his belt, kailangan na sigurong mag-isip-isip na siyang mag-PBA. Dahil bitin ang Laykdatan tinanong ko siya kung merong budget para lumi-pat ng PBA. �Walang problema sa budget. Kaya lang kung pu-pwede sana eh, madala ko ang pito o kundi man ang buong team sa aking pag-akyat sa PBA�, de-retsong sagot ng godfather ng amateur

basketball. Well, sa palagay� ko eh doon sa bagay na iyon magkakaron ng problema dahil tila Þve players lamang ang maaring dalhin batay sa ruling ng PBA. Matatandaang hindi lamang ito ang unang pagkakataon na nagpahayag ng

intention si Mikee na lumipat na ng PBA. Noong panahon ng pinatalsik na com-missioner Noli Eala, inalok na rin si Mikee na mag-PBA na. Pero dahil talagang hindi siya handa nang mga panahong iyon, minabuti

niyang mag-stay muna sa PBL. Kung sabagay nakabuti naman na nag-stay muna sa PBL si Mikee dahil na-focus ang kanyang aten-siyon na magbuo ng natio-nal team na kakampanya sa Southeast Asian Games na siyang mag-isa ang magpi-Þnance. Well attended ang gi-nawang blow-out ni Mikee kamakalawa ng gabi para sa national team na nanalo ng gold medal sa Sea Ga-mes at sa Harbour Centre na nakuha ang rare 4-peat sa PBL. Bukod sa media, na-roon din ang mga bankers at ilang kilalang panga-lan sa business. Pati nga ang pre¬sidente ng stock exchange ay dumaan din para batiin si Mikee.

�Talagang gigil na gigil na akong mag-PBA. Kaya lang tila mahina pa ang team kaya saka na muna�, sabi ni Mikee �nung gabi ng blow-out niya na idinaos sa Kamayan Edsa

kamakalawa.

Mula sa bleachers ng Cuneta Astrodome bakas ang pag-aalala at kaba sa mukha ni Purefoods Tender Jui-cy Hotdog Giants coach Ryan Gregorio.At bakit hindi. Kitang-kita lang naman niya ang in-tensidad ng koponan na makakalaban niya sa best-of-seven semiÞnals ng 33rd season ng Smart PBA Philippine Cup kung saan sinuwag ng husto ng Red Bull Barakos ang Magnolia Beverage Masters, 112-94, kagabi para sa series sweep ng best-of-three quarterÞnals. Nagtapos si Junthy Valenzuela ng 27 points, walong rebounds at siyam na assists para sa Barakos, na umak-yat sa kanilang ikaanim na sunod na Final Four appearance, upang pangu-nahan ang lima pa niyang team mates na nagtapos ng double-Þgures.Si Leo Najorda ay nag-ambag ng 15 points, may 14 markers si Celino Cruz mula sa kanyang 4-of-5 shooting sa three-point area, kumana si Kiko Adriano ng 11 points habang kapwa may 10 points sina Cyrus Baguio at Mick Pennisi para sa Red Bull, na may 4-0 slate sa kanilang head-to-head ng Beverage Masters ngayong kompirensya. Nalimitahan man ang scoring ni Baguio dahil sa foul trouble kung saan nagkaroon kaagad siya ng tatlo sa kanyang limang fouls sa unang canto, hindi naman nabawasan ang arsenal ng koponan ni coach Yeng Guiao dahil sa nag-step up ng husto ang kanyang bench upang baligtarin ang kanilang 27-23 deÞcit sa Þrst period. Binuksan ng Barakos ang second quarter sa pa-mamagitan ng 19-1 scoring spurt upang umalagwa sa 44-28 lead, may 6:33 sa canto, na hinawakan na nila sa kabuuan ng laro. Sinabayan naman ito ng kamala-san sa panig ng Magnolia kung saan ang una sa aapat

na Þeld-goals lamang nila sa ikalawang canto ay nai-pasok may 5:02 sa period. Umakyat pa sa 54-34 ang bentahe ng Red Bull nang makasuwak si Mike Hrabak ng tres, ang huli sa limang three-pointers ng Barakos sa second quarter, may 1:54 pa. Hawak ng Red Bull ang 55-40 advanta-ge sa halftime. Sa ikatlong canto ay bahagyang nakakita ng liwa-

nag ang Beverage Masters nang makasundot sila ng 10-1 run sa tulong ng pitong puntos ni L.A. Tenorio para maibaba ang ka-nilang pagkakaiwan sa 55-62 may 6:23 pa. Nakipagsabayan pa ang Ma-gnolia sa pagputok ng walong sunod na puntos at nagawang maihirit ang kanilang pinaka-malapit na paghabol, 73-68, may 53.1 segundo na lang sa third period. Imbes na manghina tila naging kambiyo naman para sa Ba-rakos ang ipinakitang pagkikig ng Beverage Masters upang maitambak pa ang kanilang pi-nakamalaking lamang, 104-82, sa nalalabing 2:28 ng payoff period upang selyuhan na ang panalo. Trinangkuhan ni Lordy Tuga-de ang Magnolia sa pagsusubi

ng 31 points habang si Tenorio at Danny Seigle ay kapwa may 13 markers. Ang pagkatalo ng Beverage Masters, ang tuluyang nagpabagsak sa top three teams noong nakaraang taong All-Filipino tournament kung saan unang nasipa ang defending champion Brgy. Gi-nebra Gin Kings at third placer Talk �N Text Phone Pals sa wildcard.

SubscriptionTaunang bayad (11 edition): Euro 25,00Pagbabayad: conto corrente postale n. 50655786Intestato a Stranieri in Italia srlSa resibo ay isulat ang pangalan ng pahayagang nais niyong bilhin, isulat ang inyong pangalan, adres ng tirahan at telepono.

Sa iba pang impormasyon: email: [email protected]. 06/87410507 fax 06/87410528

AKO ay PilipinoConnecting Filippinos in Italy

Trinangkuhan ni Lor-dy Tugade ang Magnolia sa pagsusubi ng 31 points habang si Tenorio at Dan-ny Seigle ay kapwa may 13 markers. Ang pagkata-lo ng Beverage Masters, ang tuluyang nagpabagsak sa top three teams noong nakaraang taong All-Fi-lipino tournament kung saan unang nasipa ang defending champion Brgy. Ginebra Gin Kings at third placer Talk �N Text Phone Pals sa wildcard.

Redbull halos lumipad sa ere ng torneyo

Page 24: 15 SENTIMO KADA MINUTO. pahina 17 · PDF fileAko ay Pilipino: Nag-uuganay sa mga Pilipino sa Italya REGISTRAZIONE TRIBUNALE DI ROMA n. 3682003 del 13-08-2003 ... Paptitibayin namin

PEBRERO 200824 AKO ay Pilipino

ANG AKING PADALA

ay higit pa sa peraay higit pa sa pera

Copy

right

© 2

005

WES

TERN

UNI

ON

HOLD

ING

S, IN

C. A

ll rig

hts

rese

rved

.

From To Fee*Up to 500,00 9,00

500,01 1.200,00 15,001.200,01 12.500,00 20,00

RATES IN EURO

*In addition to tranfer fees on your transaction, a currrency exchange rate set by Western Union will be applied.

Mabilis, maaasahan, money transfer sa buong mundo.