15.biblia tételekje

3
Biblia Az európai kultúra két alappilléren nyugszik. Egyik a görög-római, másik a zsidó- keresztény kultúra. Ennek foglalata a Biblia, a világ talán legismertebb könyve. A keresztények szerte a világon a Biblia tanításaira alapozzák hitüket és viselkedésüket, a zsidók pedig tisztelik és használják az Ószövetséget. Fogalma : A Biblia azoknak a könyveknek a gyűjteménye, amelyeket a zsidó és a keresztény hagyomány isteni eredetűnek ismer el, és a hit és erkölcs alapnormáinak tart. A Biblia a világ teremtésével kezdődik az emberi és történelmi idők kezdetén, és a végítélettel zárul az idők végezetén. A kettő közt áttekinti az emberiség őstörténetét, a zsidó (kiválasztott) nép történetét, a kereszténység kialakulását. Részei : a Biblia két részből áll: Ószövetség (2/3) és Újszövetség (1/3). Az Ószövetség a zsidók szent könyve (régiesen Ótestamentum). Az Újszövetséget a zsidók nem ismerik el szentnek, csak keresztény gyűjtemény, a kereszténység szent könyve (Újtestamentum). Nyelve : Az Ószövetség héber, kisebb részben arámi nyelven, az Újszövetség görög nyelven íródott. Jelentése : A Biblia szó jelentése: a görög biblosz (könyv, tekercs) szó többes számú, kicsinyítő képzős alakja. Mára a szó jelentése: „Könyvek könyve”, Könyvek, Írás, Szentírás, Tekercs, Iratok. Keletkezése : Az Ószövetség Kr.e. 12. századtól Kr.e. 2.századig íródott, az Újszövetség pedig a Kr.u. 1.században keletkezett. Tartalma : Ószövetség Újszövetség Az isteni kegyelem és üdvösség ígérete a zsidók ősatyjának, Ábrahámnak, és megerősítése leszármazottai: Jákób, Izsák, József és Mózes által. Isten kiválasztott népe a szidók. Megerősített és kiterjesztett szövetség Isten és egyszülött fia, Jézus Krisztus által a benne hívők számára. Fordítások: Septuaginta: a héber szöveg első és legjelentősebb görög fordítása, II. Ptolemaiosz idején. 72 bölcs fordította le 72 nap alatt „hetvenek fordítása” Vulgata: Szent Jeromos által készített latin nyelvű fordítás

Upload: swaggerjagger

Post on 17-Sep-2015

213 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

n

TRANSCRIPT

Biblia (15

Biblia Az eurpai kultra kt alappillren nyugszik. Egyik a grg-rmai, msik a zsid-keresztny kultra. Ennek foglalata a Biblia, a vilg taln legismertebb knyve. A keresztnyek szerte a vilgon a Biblia tantsaira alapozzk hitket s viselkedsket, a zsidk pedig tisztelik s hasznljk az szvetsget.

Fogalma: A Biblia azoknak a knyveknek a gyjtemnye, amelyeket a zsid s a keresztny hagyomny isteni eredetnek ismer el, s a hit s erklcs alapnorminak tart. A Biblia a vilg teremtsvel kezddik az emberi s trtnelmi idk kezdetn, s a vgtlettel zrul az idk vgezetn. A kett kzt ttekinti az emberisg strtnett, a zsid (kivlasztott) np trtnett, a keresztnysg kialakulst.Rszei: a Biblia kt rszbl ll: szvetsg (2/3) s jszvetsg (1/3).Az szvetsg a zsidk szent knyve (rgiesen testamentum). Az jszvetsget a zsidk nem ismerik el szentnek, csak keresztny gyjtemny, a keresztnysg szent knyve (jtestamentum).

Nyelve: Az szvetsg hber, kisebb rszben armi nyelven, az jszvetsg grg nyelven rdott.

Jelentse: A Biblia sz jelentse: a grg biblosz (knyv, tekercs) sz tbbes szm, kicsinyt kpzs alakja. Mra a sz jelentse: Knyvek knyve, Knyvek, rs, Szentrs, Tekercs, Iratok.

Keletkezse: Az szvetsg Kr.e. 12. szzadtl Kr.e. 2.szzadig rdott, az jszvetsg pedig a Kr.u. 1.szzadban keletkezett.

Tartalma:szvetsgjszvetsg

Az isteni kegyelem s dvssg grete a zsidk satyjnak, brahmnak, s megerstse leszrmazottai: Jkb, Izsk, Jzsef s Mzes ltal. Isten kivlasztott npe a szidk.Megerstett s kiterjesztett szvetsg Isten s egyszltt fia, Jzus Krisztus ltal a benne hvk szmra.

Fordtsok:

Septuaginta: a hber szveg els s legjelentsebb grg fordtsa, II. Ptolemaiosz idejn. 72 blcs fordtotta le 72 nap alatt ( hetvenek fordtsa

Vulgata: Szent Jeromos ltal ksztett latin nyelv fordts Rotterdami Erasmus: jrafrdtotta a Vulgata jszvetsgi rszt.

Martin Luther: a reformci elindtja, aki nmet nyelvre fordtotta le a Biblit.

A zsinaggkban ma is a Targumbl, a Biblia armi fordtsbl olvasnak.

Huszita Biblia: els magyar nyelv fordts, Tams s Blint pap munkja, kb 1420-30 kztt kszlt.

Sylvester Jnos: a teljes jszvetsget fordtja le magyarra, 1541.

Kroli Gspr 1590-ben Vizsolyban nyomtatta ki els teljes magyar nyelv protestns Biblijt.

Kldi Gyrgy ksztette el az els magyar nyelv katolikus Biblit, 1626. Ballagi Mr: az els magyar nyelv zsid kiads elksztje, 1840.

Apokrf mvek (grg apokrphosz=elrejtett szbl szrmazik) Azokat az korban a zsid vagy a keresztny valls szolglatban keletkezett iratok, amelyek nem kerltek be a Biblia kanonizlt szvegei kz. (knon=mrtk szerint val dolog) A kanonikus gyjtemny kifejezs arra utal, hogy a Biblia teljessgben tartalmazza az Istentl ihletett iratokat.

A Biblia felosztsa

szvetsgjszvetsg

1. A zsidk szerint:

Tra

Trvny = Mzes I-V.

Nebim

Prftk knyve

Ketubm

rsok kre 2. A keresztnyek szerint

Trtneti knyvek (pl. Mzes I-V.) Tant knyvek

(pl. Zsoltrok, Pldabeszdek, A Prdiktor knyve)

Prftai knyvek

(pl. szais, Jeremis, Ezkiel, Dniel, Jns k.)

Trtneti knyvekMt, Mrk, Lukcs s Jnos evangliumai, az Apostolok cselekedetei

Tant knyvek: Levelek

Prftai knyv: Jnos jelensei (Apokalipszis)

A Biblia mfaji soksznsge:

Evanglium: A sz jelentse j hr, rmhr. Az jszvetsgben Mt, Mrk, Lukcs, Jnos ( evanglistk) rtk le Jzus szavait s tetteit. Kzlk Mt, Mrk, Lukcs a szinoptikusok.(Az evangliumaikban Jzus emberi mivolta a hangslyosabb, ill. nyelvezetk, stlusuk egyszerbb; a mveletlen, tanulatlan hallgatsg szmra kszlt)Pldzat : olyan rvid, tant clzat elbeszls, mely egy szveg vagy egy beszd kereteibe foglalva kvetend vagy elvetend erklcsi tanulsgknt ll valamely vallsi, erklcsi ttel bizonytsnak szolglatban. (erklcsi clzat, tanti jelleng) Feladata, hogy vlaszra vagy vlasztsra szltson fel. Az evangliumokban tallhatjuk Jzus pldzatait. (pl. Elveszett juh, Elveszett brahma, Tkozl fi)Elbeszls: az szvetsg s az jszvetsg trtnetei nagyrszt trtnelmi elbeszlsek (pl. Jzsef trtnete)

Zsoltr: A Zsoltrok knyve 150 zsoltrt tartalmaz imagyjtemny. A zsoltr olyan lrai mfaj, melynek megszltottja Isten (Istenhez s Istenrl szl), az olvast is Isten tjra buzdtja, megragadja az rzelmeket, segt szavakat tallni sajt iminkhoz, hasznlja a figura etymologict. rk emberi problmk, rzsek, magatartsmdok fogalmazdnak meg bennk, tmjuk az ldztets, a szenveds, a hall vagy p az rm, a hla, a dicsret. Az imdkoz lethelyzete szerint vannak kztk panaszzsoltrok, hlaad zsoltrok, blcsessgi zsoltrok, himnuszok. Szerzinek Dvid kirlyt, Mzest s Salamont tartjk.Szerelmi dal: az nekek neke a szerelmi s lakodalmi kltszet gyjtemnye.

Jeremid: =sirat nek. Jeremis knyvben.

Levelek: Pl levelei. Ezek cmzettje a gylekezet vagy annak vezetje, tmjuk egy adott, fennll problma.

Trvnyek, Parancsolatok: a helyes letvitelt rjk le, magatartsi s erklcsi trvnyeket fogalmaznak meg. (pl. Hegyi beszd, 10 Parancsolat)

Kzmondsok, erklcsi s filozfiai kltemnyek (Pldabeszdek knyve, Jb knyve)

Prftai s apokaliptikus irodalom: a prfcia grg sz, jelentse az isteni zenet hirdetse. A prfta maga a hirdet, az isteni zenet a prfta klnbz mdon adja tovbb. (prftk pl. Ezkiel, Dniel, Habakuk). Jelensek knyve=Jnos apostol Apokalipszise: az isteni kinyilatkoztatst ltoms formjban kapja a kivlasztott; a ltomsokban minden jelkpp vlik.E p i k a

L r a

E g y b