1604 7602 gba palavit m 300x600 nena - kulzer.com · la radiación solar directa. cierre...
TRANSCRIPT
ProduktbeschreibungDimensionsstabiler Kunststoff zur Herstellung
von Dauermodellen.
ZusammensetzungKaltpolymerisat bestehend aus Pulver und
Flüssigkeit.
Pulverhauptkomponente:
Methylmethacrylat-Copolymer.
Flüssigkeitshauptkomponente:
Methylmethacrylat.
Das Katalysatorsystem enthält tertiäres Amin.
Palavit M ist cadmiumfrei.
IndikationenFür Dauermodelle und Duplikate in der Zahn-
technik.
KontraindikationenHerstellung, Reparatur, Erweiterung von Zahn-
ersatz.
Direkte Unterfütterungen.
Hinweis! Nicht zur Anwendung im Mund und für Zahn-
ersatz generell geeignet.
Nur zur bestimmungsgemäßen Verarbeitung
im Dentallabor.
Zur Herstellung von Palavit M-Modellen sind
Abformmassen aus A- und C-Silikon und
Polyether geeignet. Thermoplastische, Zink-
oxid-Nelkenöl-haltige Abformmassen sind
nicht zu verwenden (Oberflächenungenauig-
keiten). Die Abformungen sollen trocken sein.
VerarbeitungUm formgetreue Modelle zu erhalten, ist nach
folgender Technik zu verfahren:
Anmischen und Ausgießen1. Pulver und vorgelegte Flüssigkeit zu einem
flüssigen Teig anrühren (Pulver / Flüssig-
keitsverhältnis 5 : 3). Die Abformung durch
Schwenkbewegungen in gleichmäßig dün-
ner Schicht ausgießen. Durch Umdrehen
des Abdrucks läuft der Teig aus und an den
Wandungen bildet sich ein dünner Film.
Dieser muss aushärten.
2. Pulver und Flüssigkeit erneut anrühren und
einen zweiten Film aufgießen und aushärten
lassen. Durch dieses Verfahren wird die
Palavit M-Schicht verstärkt.
Die Fertigstellung des Modells erfolgt mit
Gips.
Aufbewahrungshinweise Nach Ablauf des Verfalldatums sollte das
Material nicht mehr verwendet werden. Nach
dem Öffnen nicht über 25°C (77°F) lagern.
Direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.
Behältnisse nach Gebrauch stets verschließen
und für Kinder unzugänglich aufbewahren. Vor
Erstgebrauch des Produktes die Unversehrt-
heit der Primärverpackung prüfen. Bei
Beschädigung nicht verwenden.
Gefahren-/Sicherheitshinweise Pulver (Dibenzoylperoxid, Dicyclohexyl-phthalat) Kann allergische Hautreaktionen verursachen.
Von Reduktionsmitteln, Schwermetallverbin-
dungen, Säuren und Alkalien fernhalten.
Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augen-
schutz / Gesichtsschutz tragen. Nicht in die
Augen, auf die Haut oder auf die Kleidung
gelangen lassen. An einem trockenen Ort auf-
bewahren.
Flüssigkeit (Methyl-methacrylat, N,N-dimethyl-p-toluidin)Flüssigkeit und Dampf leicht entzündbar. Ver-
ursacht Hautreizungen. Kann allergische Haut-
reaktionen verursachen. Kann die Atemwege
reizen. Von Hitze / Funken / offener Flamme /
heißen Oberflächen fernhalten. Nicht rauchen.
Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel /
Dampf / Aerosol vermeiden. Schutzhand-
schuhe / Schutzkleidung / Augenschutz /
Gesichtsschutz tragen. Bei Brand: Zum
Löschen verwenden: CO2, Sand, Löschpulver.
BEI KONTAKT MIT DER HAUT: Mit viel Was-
ser und Seife waschen. An einem gut belüfte-
ten Ort aufbewahren.
Sicherheitsdatenblätter und weitere Infor-
mationen finden Sie auf unserer Homepage
www.kulzer.com
® = eingetragenes Warenzeichen der
Kulzer GmbH
Stand: 2017-07
Product descriptionDimension-stable resin for the production of
permanent models.
CompositionCold-curing polymer consisting of powder and
liquid.
Main powder component:
Methyl methacrylate copolymer.
Main liquid component: Methyl methacrylate.
The catalyst system contains tertiary amine.
Palavit M is cadmium-free.
IndicationsFor permanent models and duplicates in den-
tal technology.
ContraindicationsProduction, repair, extension of prosthesis.
Direct relining.
Note! Generally unsuitable for applications in the
mouth and for prostheses.
Only for processing in dental laboratories in
accordance with intended use.
Impression materials made of A and C silicone
and polyether are suitable for the production
of Palavit M models. Thermoplastic impres-
sion materials containing zinc oxide and oil of
cloves should not be used (uneven surfaces).
The impressions should be dry.
HandlingThe following technique should be followed in
order to create accurate models:
Mixing and pouring1. Mix the powder and the prepared liquid to
create a flowing paste (powder/liquid ratio
5 : 3). Pour out the impression material in a
thin, even layer using a swirling motion.
When the impression cast is turned over,
the paste runs out and a thin film remains
on the walls, which needs to cure.
2. Mix the powder and liquid again, pour out a
second film and allow it to cure. This tech-
nique reinforces the Palavit M layer.
The model is completed with plaster.
Storage adviceDo not use the material after the expiration
date. After opening, do not store above 25°C
(77°F). Avoid direct sunlight. Close containers
immediately after use. Keep out of reach of
children. Before using the product for the first
time, ensure that the primary packaging is
unbroken. In case of damage, do not use.
Hazard/Safety information Powder (dibenzoyl peroxide, dicyclohexyl phthalate) May cause an allergic skin reaction. Keep
away from reducing agents, heavy metal com-
pounds, acids and alkalis. Wear protective
gloves / protective clothing / eye protection /
face protection. Do not get in eyes, on skin, or
on clothing. Store in a dry place.
Liquid (methyl methacrylate, N,N-dimethyl-p-toluidine)Highly flammable liquid and vapour. Causes
skin irritation. May cause an allergic skin reac-
tion. May cause respiratory irritation. Keep
away from heat / sparks / open flames / hot
surfaces. – No smoking. Avoid breathing dust
/ fume / gas / mist / vapours / spray. Wear
protective gloves / protective clothing / eye
protection / face protection. In case of fire:
Use for extinction: CO2, sand, extinguishing
powder. IF ON SKIN: Wash with plenty of
soap and water. Store in a well-ventilated
place.
Safety data sheets and more information are
available at our website www.kulzer.com
® = registered trademark of Kulzer GmbH
Dated: 2017-07
Description du produitRésine dimensionnellement stable pour la
confection de modèles archivables.
CompositionPolymérisat à froid composé de poudre et de
liquide.
Composants principaux de la poudre:
copolymère méthacrylate de méthyle.
Composants principaux du liquide:
méthacrylate de méthyle.
Le système catalyseur contient des amines
tertiaires.
Palavit M est exempt de cadmium.
IndicationsPour modèles archivables et duplicatas en
prothèse dentaire.
Contre-indicationsConfection, réparation, extension de pro-
thèses dentaires.
Rebasages directs.
Remarque! Ne convient pas pour des applications en
bouche ou des prothèses dentaires de
manière générale.
Réservé à un emploi au laboratoire dentaire
conformément à l’usage prévu.
Les matériaux d’empreinte en A et C silicones
et polyéther conviennent à la fabrication des
modèles en Palavit M. Ne pas utiliser de maté-
riaux d’empreinte thermoplastiques contenant
de l’oxyde de zinc ou de l’essence de clous
de girofle (imprécisions en surface). Les
empreintes doivent être sèches.
PréparationPour obtenir des modèles précis, procéder de
la manière suivante :
Mélange et coulée1. Mélanger la poudre et le liquide jusqu’à
obtenir une pâte liquide (proportion poudre/
liquide 5 : 3) Couler l’empreinte en une fine
couche uniforme en effectuant des mouve-
ments de rotation. Tourner l’empreinte pour
que la pâte se répande et pour qu’un film
mince se forme sur les parois, lequel d oit
durcir.
2. Mélanger de nouveau la poudre et le
liquide, puis couler un second film et le lais-
ser durcir. Ce procédé permet de renforcer
la couche de Palavit M.
On termine ensuite le modèle avec du plâtre.
Descripción del productoResina estable para la fabricación de modelos
duraderos.
ComposiciónPolimerizado en frío compuesto por polvo y
líquido.
Principal composición del polvo:
copolímero de metacrilato de metilo.
Principal composición del líquido:
metacrilato de metilo.
El sistema catalizador contiene amina terciaria.
Palavit M está exento de cadmio.
IndicacionesPara modelos duraderos y duplicados en la
técnica dental.
ContraindicacionesFabricación, reparación, ampliación de la pró-
tesis dental.
Rebases directas.
¡Atención! No conviene aplicar en general en la boca ni
en prótesis dentales.
Solo para la elaboración adecuada en el labo-
ratorio dental.
El poliéter y la silicona A y C son adecuados
para la fabricación de los modelos Palavit M.
No pueden usarse termoplásticos ni masas
para moldes con óxido de zinc y aceite de
clavo (superficies inexactas). Los moldes
deben estar secos.
ElaboraciónPara conseguir modelos fieles, se debe seguir
la siguiente técnica:
Amasar y verter1. Mezclar el polvo y el líquido hasta obtener
en una pasta líquida (Proporción de polvo/
líquido 5 : 3). Verter una capa fina y homo-
génea girando el molde con movimientos
circulares. Al dar vueltas al molde, la masa
se sale y se forma una capa fina en las
paredes que debe endurecerse.
2. Mezclar otra vez polvo y líquido, verter una
segunda capa y dejar endurecer. Con este
procedimiento se refuerza la capa de
Palavit M.
El acabado del modelo se consigue con yeso.
Indicaciones para el almacenamientoNo utilice el material una vez pasada la fecha
de caducidad. Una vez abierto el producto, no
debe almacenarse a más de 25°C (77°F). Evite
la radiación solar directa.
Cierre completamente los recipientes después
de usarlos. Mantenga fuera del alcance de los
niños. Antes de usar el producto por primera
vez, comprobar la integridad del embalaje pri-
mario. No utilizar el producto si el envase está
dañado.
Riesgos/Consejos para la seguridadPowder (peróxido de dibenzoilo, ftalato de diciclohexilo)Puede provocar una reacción alérgica en la
piel. Mantener alejado de agentes reductores,
combinaciones de metales pesados, ácidos y
álcalis. Llevar guantes / prendas / gafas /
máscara de protección. Evitar el contacto con
los ojos, la piel o la ropa. Almacenar en un
lugar seco.
Liquid (metacrilato de metilo, N,N-dimetil-p-toluidina)Líquido y vapores muy inflamables. Provoca
irritación cutánea. Puede provocar una reac-
ción alérgica en la piel. Puede irritar las vías
respiratorias. Mantener alejado de fuentes de
calor, chispas, llama abierta o superficies
calientes. – No fumar. Evitar respirar el polvo /
el humo / el gas / la niebla / los vapores / el
aerosol. Llevar guantes / prendas / gafas /
máscara de protección. En caso de incendio:
Utilizar para apagarlo: CO2, arena, polvo extin-
tor. EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL:
Lavar con agua y jabón abundantes. Almace-
nar en un lugar bien ventilado.
Hojas de datos de seguridad y más informa-
ción están disponibles en nuestro sitio web
www.kulzer.com
® = marca registrada de la empresa
Kulzer GmbH
Revisión: 2017-07
Descrizione del prodottoResina a stabilità dimensionale per la realizza-
zione di modelli permanenti.
ComposizioneResina polimerizzabile a freddo costituita da
polvere e liquido.
Componente principale della polvere:
metilmetacrilato copolimero.
Componente principale del liquido:
metilmetacrilato.
Il catalizzatore contiene ammina terziaria.
Palavit M è privo di cadmio.
IndicazioniPer modelli permanenti e duplicati in odonto-
tecnica.
ControindicazioniRealizzazione, riparazione, ampliamento di
protesi.
Ribasature dirette.
Nota! Non adatto per l’utilizzo nel cavo orale e per
protesi in generale.
Prodotto destinato esclusivamente alla lavora-
zione nel laboratorio odontotecnico.
Per la realizzazione di modelli in Palavit M
sono indicati i materiali da impronta in silicone
A e C e in polietere. Non impiegare materiali
da impronta termoplastici, contenenti ossido
di zinco ed essenza di garofano (imprecisioni
superficiali). Le impronte devono essere
asciutte.
LavorazionePer ottenere modelli di forma perfetta, proce-
dere con la tecnica descritta di seguito.
Miscelazione e colata1. Miscelare la polvere con il liquido fino ad
ottenere un impasto liquido (rapporto pol-
vere/liquido 5 : 3). Versare nell’impronta con
movimenti alternati in modo da formare uno
strato sottile e uniforme. Girando l’impronta
l’impasto fuoriesce e sulle pareti si forma
una sottile pellicola che deve indurirsi.
2. Miscelare di nuovo la polvere e il liquido,
quindi versare e far indurire una seconda
pellicola. Con questo procedimento si rin-
forza lo strato di Palavit M.
Si realizza poi il modello in gesso.
Avvertenze per la conservazioneNon utilizzare il materiale dopo la data di sca-
denza. Dopo l’apertura, non conservare a
temperatura superiore a 25°C (77°F). Evitare la
luce solare diretta. Subito dopo l’uso, chiudere
accuratamente i recipienti. Conservare fuori
dalla portata di bambini. Prima di utilizzare il
prodotto per la prima volta, verificare che l’im-
ballaggio primario non sia danneggiato. Non
utilizzare il prodotto in caso di danni.
Indicazioni di pericolo/sicurezzaPowder (perossido di dibenzoile, ftalato di dicicloesile)Può provocare una reazione allergica cutanea.
Tenere lontano da riducenti, da composti di
metalli pesanti, acidi e alcali. Indossare guanti
/ indumenti protettivi / Proteggere gli occhi / il
viso. Evitare il contatto con gli occhi, la pelle o
gli indumenti. Conservare in luogo asciutto.
Liquid (metil-metacrilato, N,N-dimetil-p-toluidina)Liquido e vapori facilmente infiammabili. Pro-
voca irritazione cutanea. Può provocare una
reazione allergica cutanea. Può irritare le vie
respiratorie. Tenere lontano da fonti di calore /
scintille / fiamme libere / superfici riscaldate. –
Non fumare. Evitare di respirare la polvere / i
fumi / i gas / la nebbia / i vapori / gli aerosol.
Indossare guanti / indumenti protettivi / Pro-
teggere gli occhi / il viso. In caso di incendio:
Estinguere con: CO2, sabbia, polvere per
estintore. IN CASO DI CONTATTO CON LA
PELLE: lavare abbondantemente con acqua e
sapone. Conservare in luogo ben ventilato.
Schede di sicurezza e maggiori informazioni
sono disponibili sul nostro sito web
www.kulzer.com
® = marchio registrato di Kulzer GmbH
Aggiornamento al: 2017-07
Conseil d’entreposageNe pas utiliser le matériau après la date de
péremption. Conserver à une température ne
dépassant pas 25°C (77°F) après ouverture.
Éviter toute exposition directe aux rayons du
soleil. Toujours refermer les récipients après
utilisation. Conserver le produit hors de portée
des enfants. Vérifier que l’emballage primaire
est intact avant d’employer le produit pour la
première fois. Ne pas utiliser le produit en cas
de détériorations.
Précautions d’emploi et consignes de sécurité Powder (peroxyde de dibenzoyle, phtalate de dicyclohexyle) Peut provoquer une allergie cutanée. Tenir à
l’écart des agents de réduction, des compo-
sés de métaux lourds, des acides et des alca-
lis. Porter des gants de protection / des vête-
ments de protection / un équipement de
protection des yeux / du visage. Éviter tout
contact avec les yeux, la peau ou les vête-
ments. Stocker dans un endroit sec.
Liquide (méthacrylate de méthyle, N,N-diméthyl-p-toluidine)Liquide et vapeurs très inflammables. Pro-
voque une irritation cutanée. Peut provoquer
une allergie cutanée. Peut irriter les voies res-
piratoires. Tenir à l’écart de la chaleur / des
étincelles / des flammes nues / des surfaces
chaudes. – Ne pas fumer. Éviter de respirer les
poussières / fumées / gaz / brouillards /
vapeurs / aérosols. Porter des gants de pro-
tection / des vêtements de protection / un
équipement de protection des yeux / du
visage. En cas d’incendie: Utiliser pour l’ex-
tinction: CO2, sable, poudre d’extinction. EN
CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: laver
abondamment à l’eau et au savon. Stocker
dans un endroit bien ventilé.
Fiches de données de sécurité et plus d’infor-
mations sont disponibles à www.kulzer.com
® = marque déposée de Kulzer GmbH
Mise à jour de l'information : 2017-07
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
GebrauchsanweisungPalavit® M
Instructions for usePalavit® M
Mode d’emploiPalavit® M
Instrucciones de usoPalavit® M
Istruzioni per l’usoPalavit® M
Pal
avit®
M6
60
33
351/1
1
Manufacturer:Kulzer GmbHLeipziger Straße 263450 Hanau (Germany)
Dateiname:
1604_7602_GBA_Palavit_M_300x600_NENAHK-Toolbox-Nr:
W15959Maße: Falzmaß:
300x600 mm 50x200 mm
SAP-Nr: Version
66033351 11ORT-Version:
04, Print-PDFDatum HKG Freigabe am
24.10.2016 24.10.2016
Projektmanager:
Karin KirchnerDruckfarben:
SchwarzDruckverfahren:
Off set
1604_7602_GBA_Palavit_M_300x600_NENA.indd 11604_7602_GBA_Palavit_M_300x600_NENA.indd 1 24.10.16 16:5324.10.16 16:53