18 traficantes de - catálogo en español - english catalogue - … · 2016-04-21 · perdido...

25
18 TRAFICANTES DE ÉBANO

Upload: phungdung

Post on 19-Jun-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

18 TraficanTes

de ébano

52

Media hora más tarde, precedido por el chinchorro con un sondeador, el Halcón Negro entra con cuidado en la cala localizada por Eric.

¡Ahí!

En la orilla, un vigía invisible no ha perdido detalle de la maniobra.

¡SiETE BRAZAS DE

FONDO!

¡ECHAD EL ANCLA!

¡Hum!… Es nuestro día de suerte. Hay hasta un

riachuelo que da al mar en ella.

Una ensenada bien resguardada. Si tiene bastante calado, será un fondeadero excelente.

Ya. ¡Y los buques de guerra más pesados, también! ¡Sin hablar de los negreros que pueblan estas costas! Y no hay un solo puerto ni una sola

base para refugiarse.

Tanto más provechoso será el corso. Estamos en la ruta de las Indias. ¡La que

siguen los convoyes ingleses más cargados!

¡Cuernos quemados!… ¡En mi

vida me he enfrentado a semejante sucesión de vientos contrarios

y calma chicha! ¡Ha sido una locura dejar el

Caribe para venir a estos mares!

¡Tierra, por fin! Vamos a poder cargar agua y alimentos frescos.

¡Pues ya era hora! Tenemos dos nuevos casos de escorbuto a bordo. El tocino está infestado de gusanos y los últimos litros de agua están

estancados.

Aquella mañana en el golfo de Guinea, frente a las costas de África.

53

Mientras…

De repente…

Diez minutos más tarde…

Mientras…Y así…

El agua dulce poder resultar peligrosa en esta zona. Tratar de remontar

hasta la fuente del riachuelo.

Todo parece tranquilo. La playa está desierta.

¡Sé prudente hijo!

Antes de empezar a cargar agua,

haz una ronda de reconocimiento con una docena

de hombres.

Intenta no aventurarte

demasiado por el interior.

Esperaré a tu señal para mandar

las partidas de trabajo.

¡Le Goff! Quédate vigilando el bote. ¡Los demás, seguidme!

Vamos a recolectar fruta fresca para los escorbúticos.

¡En marcha!

Se han adentrado

en la jungla.

Tener que haber ido con ellos. Conocer un poco esta región y sus

dialectos.

¡CUiDADO! ¡ATACAN!

¡Eh!… ¿¡PERO QUÉ…!?

¿¡Y no podías decirlo antes, so cretino!?

De pequeño ser criado con mi hermana un poco

más al sur en esta costa por un comerciante de

ébano.

¡Rayos! El desfiladero se estrecha cada vez más y es cada vez

más tupido. ¡El sitio perfecto

para una emboscada!

¡Eh, muchachos! ¡Estamos a más de mil toesas

de la playa! ¡Lo mejor será no aventurarse

más allá!

54

En ese momento, en la playa…

¡ALERTA!… ¡ALERTA!… ¡TODO EL MUNDO EN

CUBiERTA!… ¡NUESTROS HOMBRES EN TiErrA

ESTÁN SiENDO ATACADOS!

Mientras…

La alarma ha sido dada en el Halcón…

¿¡UN DiSPARO!? ¡MALDiCiÓN! ¿¡QUÉ ES LO

QUE…!?

ALERT…

¡SALVAJES!… ¡CANíBALES!

¡Batería de estribor!… ¡Fuego

a discreción!…

¡Rayos! ¡No podemos movernos!

¡NO iNTENTÉiS DiSPARAR! ¡SON

DEMASiADOS Y NOS MATARíAN A TODOS!

¡CONSERVAD LA CALMA!

Nuestra metralla no les hará

nada, Capitán. Disparamos a bulto. Se echarán a

tierra y ya está.

¡AMiGOS!… ¡NOSOTROS AMiGOS!… ¡AMiGOS DE

LOS HOMBRES NEGROS!

En ese momento, en la playa, una lluvia de flechas sale de los árboles, disparada por arqueros invisibles…

El Halcón Negro vira sobre el ancla y se alinea en través de la orilla, y...

¡TODOS LOS BOTES AL

AGUA!… ¡BABÁ!… ¡TRESPATAS!… ¡DESEMBARCAD CON SESENTA HOMBRES!…

¡TRiPAS DEL DiABLO! ¿¡QUÉ ESTÁiS DiCiENDO, COBARDES!? ¿¡QUE ABANDONEMOS

A ERiC Y A SUS HOMBRES!?

¡No, capitán! ¡NEGOCiAR!

Perderemos a la mitad antes de tocar tierra, capitán. Estaremos al

descubierto, y ellos son invisibles en la jungla. Nuestras bajas serán

terribles.

¡Maldición! ¡Han incendiado el bote!… ¡BORNEAD!1 ¡PiEZAS

DE ESTRiBOR CARGADAS CON METRAllA!… ¡Vamos a barrera a esa escoria antes de desembarcar!

¡PODER SER CiENTOS!

1 Girar sobre sus amarras estando fondeado.

5554

¿¡NEGOCiAR!? ¿¡CON ESOS DEVORADORES DE CARNE HUMANA!? ¡JA, JA, JA!…

Si no han aniquilado a

nuestros hombres en el sitio, tal

vez tengamos una posibilidad de parlamentar para pagar su

rescate.

¡JA, JA, JA!

Esos negros se pirran por la sal y el tabaco. Les vuelven locos los espejos, la bisutería, las telas… Si no funciona, siempre tendremos tiempo de que maten a nuestros hombres.

¡JA, JA, JA! ¿Y a qué pobre diablo vas a

convencer para meterse en la boca del lobo con

sal y baratijas?

¡A Mí, CAPiTÁN!

¡Estamos perdidos,

capitán!… ¡SON DEVORADORES DE HOMBRES!

¡Un poblado! ¡Estamos

llegando a su guarida!

¡Capitán!… ¡Mire!… ¡Cabezas cortadas clavadas

en la empalizada!… ¡Y ESOS RASTROS ROJOS!… Es… ¡ES

SANGRE SECA!

¡Ánimo, muchachos! ¡No perdáis la esperanza!

Seguimos con vida, ¡y Barbarroja vendrá en

nuestra ayuda!

Mientras…

Momentos más tarde…

¡El rey! Ese seguramente sea su rey. Dios mío… ¡Menuda pinta de beber sangre!

56

Mientras tanto… Esperar a la noche.

Mientras tanto…

¡Babá! ¡Estás loco! ¡Jamás saldrás de ahícon vida!

¡Bah!… Dejarme intentarlo, capitán. Ser negro, haber

nacido en esta tierra y hablar su lengua.

Babá es nuestra única esperanza, capitán. Aunque los bombardeáramos, los salvajes desaparecerían

en la jungla con sus prisioneros.

Hum…

Te dispararán de lejos antes de que puedan ver que eres uno de los suyos. O

antes de que llegues hasta su jefe.

Nadar hasta la playa. Solo,

tener posibilidad de colarme entre los

centinelas que tener por todas partes. Por lo menos descubrir donde estar Eric y

los nuestros.

¡Jefe! ¿Hablas mi idioma?… I also speak english!… Parlez-vous français?…

Português?

¡Ji, ji, ji! Yo…

¡OU!

Somos amigos de los hombres negros,

pero si nos tratas como enemigos,

nuestros hermanos de la gran piragua de mar vendrán a rescatarnos y…

¡SiLENCiO!

UN… ¡¡UN BLANCO!!

¡Ji, ji, ji, ji, ji!

¡Dios mío! Esos salvajes

¡LE HAN CORTADO LAS MANOS Y

LOS PiES!

¡Ji, ji, ji!… ¡Y portugués,

holandés, español e

inglés!… ¡Ji, ji, ji!… ¡Eso,

sin contar con todos los

dialectos de este maldito

país!

¡NADiE PUEDE DiRiGiRSE AL GRAN REY MOKOTEKÉ SiN

PERMiSO!

¿¡HABLAS NUESTRO iDiOMA!?

?!!

5756

¡No importa! ¡VAiS A MORiR!

¡Por todos los

demonios del infierno!…

¿¡Quién eres!?

Pero, ¿por qué?… ¿¡POR QUÉ!?

Es una historia muy vieja. Hará tres años, desembarcaron unos treinta filibusteros

ingleses.

¡ERAN NEGREROS! Se presentaron con regalos

para disimular sus verdaderas

intenciones. Mokoteké los recibió como a amigos y

les ofreció su hospitalidad. Por la noche, organizó un gran tam-tam en su honor. Los blancos

abrieron barriles de

ron.

Dos horas más tarde,

el rey y sus guerreros

estaban como cubas. Los negreros

apresaron a todos los

jóvenes, niños y niñas que no habían

participado en la fiesta, y

mataron a los que ofrecían resistencia.

¡MOKOTEKÉ ES ENEMiGO JURADO DE TODOS LOS BLANCOS!…

¡Ji, ji, ji!… ¡SiN CUARTEL!

Portugués, ¿eh? ¡Por dios, cuéntale al rey que venimos

en son de paz! ¡Que solo queríamos agua y fruta fresca!

¡Ji, ji, ji!… Una idea ingeniosa

que tuvo el buen rey Mokoteké para impedir que a su intérprete se le ocurriera escapar.

¡Ji, ji, ji!…

¡Dios del cielo! ¡Es horrible!

¡Ji, ji, ji! ¡Esto no es nada comparado con lo que os tiene reservados! ¡OS CORTARÁ EN RODAJAS!… ¡COMO A TODOS

LOS BLANCOS QUE CAEN EN SUS MANOS!… ¡EN

SUS MANOS, Ji, Ji, Ji!…

¡Ji, ji, ji!… ¡Conmigo tuvo piedad!… ¡SiGO CON ViDA! ¡Porque hablo todos los idiomas que se hablan por aquí!…

¡Ji, ji, ji! ¡Me llamo Lourenço Garcilao!

58

Al amanecer, cuando Mokoteké y sus guerreros, que probablemente

habían sido drogados,

salieron por fin de su sopor

etílico, ya era demasiado tarde. El barco negrero acaba de levar anclas con sus

cautivos.

Mataron a mujeres y viejos, entre

ellos, al padre, al tío y a dos esposas del

rey. Se llevaron a todos los

jóvenes de la tribu Banga, en particular a tres hijos y a la hija

preferida de Mokoteké.

¡Hicieron más de doscientos prisioneros

en total!

Desde entonces, Mokoteké alberga un odio visceral hacia

los blancos, sean quienes sean, y les ha declarado la guerra sin cuartel. ¡Soy el único al que ha

indultado! Bueno… ¡CASi!

¡BASTA!… ONGOA!!1

¡Sangre y asaduras!… ¡Nuestros compañeros acudirán en nuestra

ayuda! ¡Correrá la sangre! ¡Puedes evitar una matanza si convences

al rey de que…!

¡GARCiLAO!… ¡SÁCANOS DE ESTA Y SERÁS

RiCO!

No… No puedo hacer nada por

vosotros, amigos. ¡Encomendad vuestras almas a Dios! Moriréis

esta noche, a la misma hora en que los

negreros ingleses perpetraron su

matanza.

Pasan las horas y llega la noche…

¡Por las tripas de Belcebú!… ¡Oíd!… ¡En tierra!…

¡Tambores de guerra!… ¡Mala señal!

1 Lleváoslos.

Babá, es una locura que vayas

solo.

Es hora de partir, capitán.

Las nubes esconder la luna.

¿Y cómo pretendes lograrlo con un par de espejos y bisutería?

¿Y SIN ARMAS?

Llevar un silbato, petardos y bengalas en este saco estanco y… ¡ESTA BOTA!

Babá y yo hemos ideado

un plan, capitán.

5958

Veinte minutos más tarde…

Mientras…

Mientras… Babá se arrastra hasta la empalizada de estacas, y…

Por orden de Barbarroja, se apagan todas las luces de a bordo mientras Babá, para evitar ser detectado, se mete en el agua por el flanco opuesto a la orilla.

Tengo que salir muy lejos de la

playa.

¡Uf!… Todas las pistas que

llevan al pueblo estarán defendidas o protegidas por

trampas. Voy a cortar jungla a través

siguiendo el ruido de los tambores.

¡Que la peste se lleve a

Barbarroja, capitán! ¡Su padre nos ha

abandonado!

¡EL POBLADO! ¡Parece que he logrado

burlar la vigilancia exterior! ¡Solo me

queda saltar la empalizada!

Ya hace tres horas que se marchó Babá y… !!! … ¡MALDiCiÓN, TRESPATAS!…

¡LOS TAMBORES!… ¡SE HAN

CAllADO!

¡Ya verás como no, muchacho! ¡Lo conozco! ¡Bajaría al infierno para salvar al último de sus

grumetes!

¡El infierno es

esto, capitán! ¡Ni un ejército

podría sacarnos de aquí!

¡Buena suerte, muchacho! ¡Tendré

a la tripulación lista para desembarcar

a tu señal!

¡Confiar, capitán!

¿Qué contiene la bota?

¡UN FONDO DEL FUEGO GRIEGO QUE USAMOS EN ORIENTE A BORDO

DEL ANTERIOR HALCÓN NEGRO!1 Encontré el barril en la bodega

y se me ocurrió una idea.

Trespatas enseñarme un

truquito de los suyos, ¡Ja, ja,

ja! él contarle, capitán.

Ese tubo curvo le permitirá bucear hasta

la orilla.

60

En ese mismo momento…

El rey hace un gesto, y la multitud se calla de golpe…

Pero mientras Mokoteké arenga furiosamente a su pueblo…

Momentos después…

Y justo en el momento en que el rey da la orden de ejecución…

¡Por todos los diablos, capitán! ¡Esto

es el fin!¡La suerte está de mi parte!… Las

cabañas están vacías. Toda la tribu está

reunida en el centro del pueblo… ¡EH! ¿¡A QUÉ SE DEBE

ESTE SiLENCiO REPENTiNO!?

¡Ji, ji, ji! ¡Y que lo digas, compañero! ¡Cuando el

viejo termine su arenga, moriréis!

¡Dios mío! ¿Qué habrá pasado? ¿Por qué mi padre no ha intentado

liberarnos?

Desde lo alto de este baniano gigante podré

ver lo que está pasando.

¡Rápido! ¡El haz de bengalas y petardos! ¡Y UN BUEN LiNGOTAZO DE FUEGO GRiEGO!

n´doulateke ongoamata n´dio!!

¡Puaj! ¡Qué asco! ¡Tengo

que procurar no tragar nada!…

¡Ahora la lumbre!

No tengo un segundo que

perder.

6160

UN GRAN BRUJO que ha venido a

impedir que tu pueblo cometa

un crimen ABOMiNABLE.

¡Los blancos son mis enemigos! ¡Se llevaron a mis hijos y aniquilaron

mi pueblo!

¡Estos no te han hecho nada! ¡Son amigos de los hombres

negros! ¡Y MiS PROTEGiDOS!

¡Libéralos inmediatamente o ENFRÉNTATE A Mi MAGiA!

¡Que tu magia nos devuelva a nuestros hijos y liberaremos a los blancos! ¡DE

LO CONTRARiO, MORIRÁN!

Un… ¡UN GiGANTE QUE ESCUPE FUEGO!

¡MOKOTEKÉ, DETÉN A TUS GUErrEROS O TE REDUZCO A

CENiZAS!

¿¡CÓMO!?… ¡HABLAS NUESTRO IDIOMA! Quién…

¿Quién eres?

62

Después de una interminable asamblea entre Babá y Mokoteké.

¡Aún no haber salido de

esta, chico!

Os ayudaré a ti y a tu pueblo, ¡PERO

EMPiEZA POR DESATAR A MiS

AMiGOS!

¡Bien hecho, Babá! ¡Uf!

¡Por poco no desespero!

Mokoteké soltaros a cambio de sus hijos

y otros bangas secuestrados por

negreros.

Júrale que, si siguen con vida, los

encontraremos. Aunque tengamos

que registrar todo el Caribe y comprarlos uno

a uno.

A pesar del miedo que inspirarle, el viejo mostrarse testarudo. Aceptar liberarte porque

la gran piragua no poder navegar sin ti.

¡PERO SOLO A Ti!

dioulehassatoko!!

¿¡QUÉ!?… ¿¡Y NOSOTROS!?…

¡Capitán!… ¿¡NO iRÁ A

ABANDONARNOS!? ¡JAMÁS! ¡Babá! Dile a Mokoteké que me niego a irme sin

mis hombres.

¡Sentimientos nobles a

la par que estúpidos, los suyos!

¡ES LA MANERA MÁS SEGURA DE CONDENAR A

MUERTE A SUS HOMBRES! Y a usted con ellos. Y al gran brujo,

del cual Mokoteké, por cierto, no tardará en percatarse que es

incapaz de realizar ningún prodigio más.

¡Calla, lisiado!

Y… ¿¡Y Si FRACASO!?…

¿Qué pasará si no encuentro a esos

desdichados bangas? ¡Ji, ji, ji!

Pues por lo menos habrá

rascado unos meses,

capitán.

Conozco a Mokoteké. Nadie tocará un pelo a sus hombres, ¡SiEMPRE Y CUANDO CONFíE EN USTED Y

MANTENGA LA ESPERANZA DE iNTERCAM-

BiARLOS POR SU GENTE!

En cambio, si le deja a sus hombres como rehenes sin dudar, le convencerá de que puede devolverle a sus hijos.

6362

Babá y Mokoteké se enzarzan en una nueva asamblea…

Es una decisión muy difícil, pero no tenemos elección. Si no lo consiguiera, ¡OS JURO QUE VOLVERÍA PARA

COMPARTIR VUESTRA SUERTE!

¡Usted es nuestra única esperanza de salir de aquí

con vida!

¡Aunque Barbarroja acudiera

ahora mismo al rescate, moriríamos antes de

que nos liberara!

¡Se lo pedimos

nosotros! ¡Confiamos en usted!

Mokoteké le concede SEiS LUNAS a usted y a

su gran brujo para que le devuelvan a sus hijos y a todos los bangas secuestrados por

los negreros ingleses. ¡Ni UN DíA MÁS!

¿¡SEiS MESES!?…

¡RAYOS!

Cuando desaparezca la sexta luna, ¡EL REY EJECUTARÁ

A UNO DE SUS HOMBRES CADA CiNCO

DíAS!

Yo en su lugar,

capitán, ¡NO PERDERíA EL TiEMPO EN

DiSCUSiONES iNÚTiLES!

Además, Mokoteké acabar de ordenar a su sobrino Ogoué

acompañarnos y ayudarnos.

Hombres y mujeres presentan tres cortes característicos

en la palma de la mano. Y los de raza real tienen,

además, tres cortes adicionales detrás de

cada oreja.

Nada más fácil. Fíjese en todos los

demonios a nuestro

alrededor, ¡ji, ji, ji!

Pero ¿cómo identificaré a los bangas de entre

todos los esclavos negros del Caribe?

¡Acepte el trato, capitán! Márchese

o habremos muerto todos en menos de

una hora.

¡Ji, ji, ji! Unos meses de respiro, aunque incómodos, valen más para

sus marinos que UNA MUERTE ATROZ iNMEDiATA, ¿no?

Y consiga o no encontrar a los

bangas, tendrá tiempo de organizar un rescate sin arriesgar la vida de

sus marinos, que…

¡Dios mío! Ojalá que Mokoteké no haya adivinado lo que nos estaba diciendo

Garcilao.

¡Capitán! Eh… Creo que ese despojo humano tiene

razón…

64

Cierto, pero mientras tanto el rey se habrá

deshecho de un heredero dispuesto a

todo.

¡Rayos, pero en ese caso no moverá

un dedo por encontrar a sus rivales!

¡Ji, ji, ji! El viejo zorro de Mokoteké os ha hecho un regalo

envenenado.

Ogoué suplicar a Mokoteké que dejarle

quedarse. Tener miedo de no volver. Pero el rey

ser inflexible.

La idea de acompañarnos

no parece entusiasmar

al tal Ogoué.

El rey aprovecha esta oportunidad

que le habéis brindado para alejar durante un tiempo a UN POSIBLE

Y AMBICIOSO HEREDERO AL QUE TEME.

Si cuando muera Mokoteké no ha vuelto ninguno de sus hijos, ¡OGOUÉ SE SENTARÁ EN EL TRONO! ¡Ogoué

no quiere esperar y tiene muchos simpatizantes!

¿Y si cuando los hayamos encontrado, OGOUÉ TRATA DE ELiMiNAR A LOS

HiJOS DE MOKOTEKÉ?

¡Ji, ji, ji! Entonces Mokoteké tendrá

un motivo excelente para ejecutarlo a

su regreso.

¿Y si ME NiEGO A LLEVAR A OGOUÉ?

Yo en su lugar no discutiría,

Capitán. Mokoteké podría sospechar.

Y Ogoué se ha inclinado ante su voluntad.

Está dispuesto a seguiros.

Dile a Mokoteké que removeré cielo y tierra

para encontrar a los bangas esclavizados. Pero ¡LA ViDA DE SUS HiJOS

RESPONDE DE LA DE MiS HOMBRES!

¡Rápido, chico, tener

que irnos! ¡Los partidarios de Ogoué agitar a la gente contra

nosotros! ¡Dejadnos marchar! ¡Y TÚ,

MOKOTEKÉ RESPETA TU PALABRA o enfréntate a mi magia! ¡Te

alcanzará desde allende los

mares!

¡ASí!

6564

Los tres hombres llegan a las puertas del poblado…

Los bangas caen presa del terror histérico provocado por la falsa brujería de Babá…

Gracias al aterrorizado Ogoué que les indica todas las trampas que cortan el paso a la capital de Mokoteké, Eric y Babá cruzan la jungla sin contratiempos…

Y al alba…

Por muy lejos

que esté, mi venganza te alcanzará…

¡ARGH! ¡AGUA QUE

ARDE!

… ¡COMO ESTA LLAMA QUE CORRE HACiA Ti!

¡Ogoué, pasa delante! ¡Nos guiarás y

nos indicarás las trampas del camino! ¡Si intentas

traicionarnos, te partiré la crisma!

¡Esto darnos más cuartelillo!

Vamos bien. No nos han seguido.

¡Babá! ¡Rápido!

¡Tenemos que irnos! ¡Hemos de salir del

poblado antes de que reaccionen!

¡La playa!… ¡El mar!… ¡Por fin!… ¡Mira Babá!

¡AHí!

¡MOKOTEKÉ! ¡Esto es lo que

te ocurrirá si rompes tu

palabra y osas matar a uno solo de tus prisioneros!

¡Hasta pronto, muchachos!

¡Ánimo!… ¡Volveré a buscaros!

¡Es usted nuestra última esperanza,

capitán!

¡Buena suerte!

¡Dese prisa! ¡No queremos

quedarnos aquí para siempre!

¡Mi magia me ha unido a tu pueblo, como este reguero de

agua!

66

Eric le hace un resumen dela situación a Barbarroja.

¡ERiC!… ¡Vivo! ¡Por todos los demonios

del infierno! ¡Justo estábamos desembarcando para acudir al rescate! ¿¡Dónde están

los hombres que te acompañaban!?

¿¡QUÉ!? ¿¡Has dejado a nuestros

hombres como rehenes!? ¡Ni hablar! ¡ME NiEGO! ¡Jamás he abandonado a uno de mis hombres!

¡Por los clavos de Cristo! ¡Así se habla, capitán!

¿¡Y a qué esperamos!? ¡Estamos perdiendo un tiempo

precioso! ¡Marchemos sobre el poblado de esos canallas

negros y arrasémoslo si hace falta para liberar a nuestros compañeros!

¡Esa es la mejor manera de que los maten a todos!

El camino que lleva hasta el pueblo

está plagado de trampas que nos retrasarían.

Antes de que lleguemos a la aldea, nuestros

hombres habrán muerto y los bangas habrán desaparecido en la

jungla.

Eric decir la verdad, capitán. Nuestra única oportunidad de salvar a los compañeros es seguirle el juego a Mokoteké.

Mientras mantenga la esperanza de volver a ver a los suyos, no le pasará nada a los rehenes.

Me parece que Eric tiene razón,

muchachos. No tenemos alternativa.

¡Está bien! ¡Pero no me hace ninguna gracia! ¡Nos vamos! ¡Volvemos a bordo!

¡Espera! ¿Y el agua? ¿Y los víveres frescos?

Buscaremos otro punto de

abastecimientos. Esta costa es

demasiado hostil.

¡Solo el diablo

sabe DÓNDE y CÓMO vamos a

encontrar a esos malditos bangas! ¿Estarán siquiera

vivos?

¿Y el negro este de dónde

sale? ¡Está gris de miedo! ¿¡Viene con

nosotros!?

Es el sobrino y heredero de Mokoteké. Se supone que nos tiene

que ayudar a identificar a sus congéneres. ¡Babá!… Tranquilízalo. En cuanto

subamos a bordo encuéntrale algo de ropa. Y que aprenda un poco de francés.

Contar conmigo, muchacho. Tener toda la travesía.

¡PADRE!

¡BARBARROJA!

6766

Tres días más tarde, después de abastecerse de agua, víveres frescos, carne acecinada y pescado en salazón treinta millas más al sur, el Halcón Negro se hace a la mar con rumbo oeste.

Aunque los hayan vendido en una sola isla, los bangas seguramente hayan sido dispersados en varias plantaciones. Y no

vamos a quitárselos a la fuerza a sus

propietarios.

Es poco probable. Para limitar las pérdidas que

acarrea cada viaje, los capitanes negreros se las apañan para

vender toda la mercancía humana en un solo

puerto.Esperemos que

así sea. No podemos ir tanteando. Tenemos

muy poco tiempo.

Pues vamos a

tener que perder un

poco.

¿QUÉ?

¡Mejor imposible! ¡Esta es la época en la que la Flota del Tesoro1 zarpa para

España!

1 El convoy anual que traía el oro de las minas de Perú.

¿Y con qué dinero pretendes

comprárselos, eh? Llevamos dos años

haciendo de justicieros y sacrificando barcos1.

¡Nuestras arcas están vacías!

Solo veo una manera de hacernos rápidamente con el oro necesario.

¡Pedírselo prestado a SU MAJESTAD EL REY CATÓLICO DE ESPAÑA!

1 Ver todos los episodios desde La Cautiva.

¡RAYOS! Pues la guerra con los ingleses lo va a

complicar todo. ¿Y quién nos dice que los súbditos de Mokoteké no han sido vendidos

por todas las Antillas?

El negrero que se llevó a los bangas era inglés. Y Jamaica es el puerto de esclavos más importante del Caribe

inglés.

¿Y eso por qué?

¡He cruzado el océano solo para abastecerme y dar

media vuelta por orden de un salvaje! ¡YO! ¡BARBARROJA! ¡Cuya sola mención de mi

nombre hace temblar el Nuevo Mundo!… ¡Asaduras

del diablo!… ¡Es para partirse de risa!

¿Por dónde empezamos a

buscar?

¡POR JAMAiCA! Es la pista más

probable.

68

Después de navegar hacia el oeste durante varios días, el Halcón Negro pone rumbo al norte.

Días más tarde…

¡Destino, LAS iSLAS CANARiAS! ¡Última escala de la Flota del

Tesoro antes de llegar a España!

¿Llegaremos a tiempo? ¡Vamos justitos!

El convoy cruza el Atlántico todos los años

en la misma fecha, con una diferencia de dos días dependiendo de los alisios y del estado del mar. En Palma confluye con la

escolta que ha de protegerlo hasta

Cádiz.

¿¡Y por qué no lo interceptamos

antes!?

El Atlántico es muy vasto, y la flota cambia de trayecto en cada ocasión

precisamente para evitar sorpresas.

Además, aparte del oro, los galeones traen todo tipo de mercancías de

las Indias Occidentales. Especias, chocolate,

plumas, tabaco… Es preferible no equivocarse de cargamento.

¡El archipiélago de las Canarias,

capitán!

¡Ah, de la toldilla!

¡Tierra por el pescante de

estribor!

¡Excelente navegación, muchacho!

Trespatas, manda detener a este buena pieza y ¡QUE

LO ENCADENEN HASTA NUEVA ORDEN!

¡Pues hala,

te toca guardia!

¡A sus órdenes, capitán! Por lo menos mientras considere que puedo obedecerlas sin cargo de conciencia.

¡SOY CORSARIO DEL REY! ¡Nadie hará de

mí un pirata! ¡No importa lo que a ti te parezca! ¡Aquí

mando yo!

¡Pero no estamos en guerra con

España!

¡Bah! Si te vas a poner así de puntilloso, los rehenes están

perdidos.

¡Y eso no lo permitiré! ¡Por las tripas del diablo!… ¡Estoy dispuesto a robar todo el oro del mundo si así ayudo a salvar a mis marineros!

¡Zagal! El rey de España no va a ser más pobre por un puñado de oro menos. Y la vida de nuestros diez hombres

depende de ello.

6968

Mientras…

Al caer la noche, el Halcón Negro, convertido en Der Adler, entra en la rada de Palma.

Una hora más tarde…

No… ¿¡No pretenderá

fondear en Palma, capitán!?

¡Por supuesto que sí! ¡Despertaremos menos sospechas que vernos dar borda-das por la costa!

¡Desde este momento, el Halcón Negro pasa

a ser el Adler, de Bremen, con bandera de la Liga Hanseática! ¡Babá! ¡Que cambien todas nuestras

marcas identificativas!

¡Es una locura!

¡Al contrario! ¡Nadie nos creerá tan atrevidos! ¡Es el

único medio de obtener información precisa! ¡Cuernos de chivo! ¡La Flota

ya ha llegado! ¡No hay tiempo que perder! ¿¡Trespatas!?…

¿¡VOLUNTARiOS!?

He juntado a una docena de

hombres que hablan todos español perfectamente, capitán. Esperan sus órdenes en la cámara de

oficiales.

¡Cuidado, capitán! Los españoles conocerle

perfectamente y seguir habiendo recompensa

por su captura.

¡Estar listos, capitán!

Eh… Pues nada, muchachos,

encerradlo… Pero con tacto,

que sigue siendo vuestro

segundo…

¡ME NiEGO! ¡Prefiero las cadenas!

A menos que este maldito cabezota me dé su palabra de

oficial de acatar lealmente mis órdenes en todo momento.

A… ¡A sus órdenes, capitán!

¡CUERNOS QUEMADOS! ¡He dicho que lo apreséis! Estamos asumiendo muchos riesgos, y no quiero que el cabeza de chorlito este trate de desbaratar mis planes por problemas de conciencia.

70

Esa noche, en los antros de Palma, los marineros de permiso de la Flota del Tesoro se emborrachan a gusto de vino y aguardiente a cuenta de unos alegres juerguistas de paso…

¡Ya! Pues procurad no

emborracharos vosotros también.

¡Este es el tipo de misiones que nos gustan,

capitán!

Habrá cien doblones de

prima para aquellos me traigan la

información más jugosa. ¡Pero cuidado! ¡Que

nadie sospeche de vosotros!

¡Caray! ¡Esos dos

potrosos tienen los bolsillos rebosantes

de oro!

¡Y vosotros, las bodegas de

vuestros galeones! ¡Ja, ja, ja!

¡Jefe, una ronda para mis

amigos!

Nosotros solo transportamos chocolate y un montón de monos y loros para las señoras de Madrid.

Apestan y mueren no sé cuántos al día. ¡Tener que arriesgar

la vida por eso!

¿Protegidos, dices? ¡Quia! La flota de escolta ya lleva diez días de retraso y el rey está loco por contar su oro. ¡Ya verás como al final nos vamos sin

esperar a que llegue!

¡Ya ves! ¡Para lo que

veremos nosotros!

El oro, el dinero y las

gemas van en el Reina Isabel y el San Isidro.

… Es verdad que son los dos galeones menos gloriosos de la Flota… ¡Ja, ja, ja! ¡Es una estratagema del almirante para

confundir a los corsarios ingleses y holandeses o a posibles piratas!

En caso de ataque, se lanzarían lógicamente sobre la nave almirante y

los buques de más prestancia, dando cuartelillo a los más miserables para que

puedan huir.

¡Ja, ja, ja! ¡Qué astuto!

Quiero el máximo de

información al respecto de la Flota

y de los galeones que transportan el oro. Su estado, su armamento, su tripu-

lación y su posición en el convoy.

¡No tema, capitán! ¡No queremos

acabar colgados por espías por los

españoles!

Si os detienen,

alegad que sois marinos buscando

enrolaros. ¡Ni una palabra del Halcón Negro!

¡Una cosa más, muchachos! ¡Habrá una recompensa de impresión

para el que logre enrolarse a bordo del galeón más cargado

de oro o plata! ¡Y ahora, buena caza!

¡Pero bueno!Vais a

desembarcar y visitar todas las tabernas. Invitad a tragos a todos los marinos

españoles de la Flota y emborrachadlos con

estos doblones sin reparar en gastos.

7170

Al día siguiente, con las primeras luces del alba…

Una hora más tarde…

¡Sí, capitán!

¡Por las asaduras del diablo, capitán! De no ser por esa patrulla que ha

mandado peinar la ciudad, no sé cómo habrían dado

nuestros espías con el barco.

¡Cerdos! ¡Espero que

traigan información válida, ¡de

lo contrario aprenderán

lo que cuesta emborracharse

a mi costa!

Eh… ¡Hip!… Lo sentimos, capitán… Si

hubiéramos permanecido sobrios habríamos… ¡Hip!…

Levantado sospechas… Tendría que… Ver cómo

beben… ¡Hip!… ¡Los españoles!…

¡BASTA! ¡Estáis como

cubas!

¡Trespatas! ¡Estos borrachos tienen una hora para presentarme su informe sobrios y frescos!

Hemos dado buena cuenta de sus doblones, capitán. Lo más importante

es que la Flota saldrá PASADO MAÑANA con la marea

de la tarde.

¡¡MALDiCiÓN!! ¿¡Tan pronto!?

¡A su comandante se le está acabando la

paciencia! Ha decidido salir al encuentro de la escolta

que está esperando y que lleva mucho

retraso.

¡Tenemos que actuar antes de que se unan las dos escuadras! ¡La misma noche de la salida de Palma! Esperar

más sería un suicidio.Al

parecer, la cita está prevista en alta mar para el día después de

zarpar.

Eso no nos deja mucho

tiempo.

¡Buen trabajo, Kergall!

La flota navega en línea

de fila por orden decreciente de

potencia. En cabeza van los galeones más pesados y lentos…

¿¡Y EL ORO!? ¿¡Cuáles llevan el

oro!?

He cotejado los datos que hemos recopilado cada uno y he establecido este orden de marcha de la flota y el lugar

que ocupa en ella cada barco, capitán.

El Reina Isabel y el San Isidro. Los dos galeones que están anclados más

cerca de nosotros.

¡Pero si son

los más pequeños!

72

¡Hum! Una posición un tanto azarosa,

¿no?

Tal que así.

¡Bien pensado! ¿Quién sospecharía que el cargamento más precioso del

convoy está confinado en los dos barquitos más miserables que cierran la marcha?

¿Ninguno ha conseguido enrolarse en

alguno de esos dos galeones?

¡No ha habido ninguna posibilidad! Las tripulaciones

han sido reforzadas tras una selección muy

rigurosa.

He intentado sobornar a un jefe de maniobras del San Isidro para que me subiera clandestinamente a bordo, ¡pero en cuanto le hubiera pagado, ese malnacido me habría denunciado!

¡Para viajar en un galeón de la

Flota hay que tener

credenciales! Algunos

pasajeros de categoría embarcan en

ella con rumbo a España. Pero

solo uno va en el Reina

Isabel.

¿¡QUÉ!?

¿¡Y AHORA LO DiCES, MALDiTO

iMBÉCiL!? ¿QUiÉN?

Eh… El… ¡El Gran Inquisidor de las Islas

Canarias, capitán! ¡No sé más! ¡Es todo lo que he…!

¡Los demás, a dormir tres horas! ¡Después volveréis a salir! ¡QUIERO SABERLO TODO ACERCA DE LA SALIDA DE ESE CURA!

¡Ja, ja, ja! ¡Es una estratagema de los españoles, Trespatas! El Reina Isabel y el San Isidro son los barcos

menos vistosos de su flota.

¡Y los más rápidos, capitán!

Por eso navegan en cola del convoy,

regulando su velocidad con la de los más lentos

que les preceden.

No crea. En caso de que el peligro llegara por detrás, su velocidad les permitiría subir a buscar refugio al centro de la línea de marcha antes

de que empezara el ataque.

Si el peligro surgiera por uno de los

flancos, se escaparían

por el otro, mientras

los demás galeones harían de pantalla

entre ellos y el enemigo.

Finalmente, y en caso de ataque contra la

cabeza del convoy,

pueden virar y huir con suficiente ventaja

para no ser atacados.

7372

Poco después ...

Diez minutos más tarde...

¿Y los otro ocho galeones?

A la primera señal del

Reina Isabel, viraran para acudir en su ayuda.

¡De eso te encargarás

precisamente tú! ¡Y esta misma noche! ¡Ja,

ja, ja!… Cuando llegue el momento será incapaz

de maniobrar, ¡ja, ja, ja!…

¡Ja, ja, ja! ¡Por eso

caeremos sobre él como el rayo! ¡Por la noche y

sin luces a bordo! ¡Y por detrás!

Después de inmovilizarlo…

¿¡iNMOViLiZARLO!? ¿¡CÓMO!?

¡Ja, ja, ja! ¡SiEMPRE Y CUANDO CONSIGA DAR LA

ALARMA! ¡También he pensado en eso! Y, de todas formas…

¡Manos a la obra, chicos!… ¡Babá! ¡Selecciona unos cuantos buenos

nadadores!

…Esos culos gordos llenos de plomo colocados en una línea de más de dos millas tardarán una eternidad en dar media vuelta en la oscuridad

por miedo a chocar. ¡PARA CUANDO SE ESTÉN ACERCANDO, TODO HABRÁ TERMINADO!

Sí, sobre todo si no le damos

tiempo de que se refugie en medio de la Flota. Cosa que hará en cuanto nos vea aparecer en el

horizonte.

¡Ja, ja, ja! ¡El ardid de los españoles

se volverá contra ellos! ¡ATACAREMOS EL REINA ISABEL!

¡El último barco del convoy! ¡La presa ideal!

¡Ja, ja, ja! ¡Mala elección, zagal! ¡Soy un

cacho de carne más bien correoso! ¡Ja, ja, ja!…

¡No deber reírte,

Patachula! Ogoué entender perfectamente todo lo que

decimos.

Nosotros solos contra nueve. No va a resultar

fácil, capitán.

Disculpe, profesor, el capitán solicita su presencia. ¿Qué tal su alumno? ¿Progresa

adecuadamente?

¡Ja, ja, ja! ¡Por eso vamos a amañar la partida,

compañero! ¡Y todavía nos queda

una noche para conseguirlo!

Llama a Babá...

Pronto hablar igual, blanco. Si tu reírte, yo comerte un día

de estos.

74

Barbarroja expone su plan a sus dos fieles lugartenientes. Más tarde, aquella mañana…

Ese día, mientras los demás espías de Barbarroja husmean por la cuidad, Trespatas, disfrazado, se presenta audazmente ante el gran inquisidor...

¡Ja, ja, ja! ¿Y a qué viene

semejante mamarrachada?

¡Por dios, maese Trespatas!

¿A qué vienen esas pintas de

fantoche?

¡Ji, ji, ji! ¡Se supone que soy el

mayordomo del marqués de Riscal, que posee

tierras en Tenerife, la isla vecina, capitán!

Bajo a dar una vuelta en tierra. ¡Del lado del monasterio de la

Inquisición! ¡Ji, ji, ji! ¡Se me ha ocurrido algo!

¡Ten muchísimo cuidado, viejo zorro! Y aprovecha el paseo para agenciarnos un

cúter o una balandra. Ten. Esto es de mi cofre personal.

¿¡Qué!? ¡Tu amo solicita una entrevista secreta para el jueves! ¡Imposible! ¡Su eminencia

embarca mañana temprano! ¡Su equipaje ya está a bordo

del Reina Isabel!

Y no tiene tiempo para nada hasta entonces.

¿¡QUÉ!?¡El marqués

de Riscal está desesperado!

Quería denunciar a su eminencia la existencia de un

complot heresiarca urdido en la isla contra el rey y

la Iglesia.

¡Un momento! ¡Mi señor vive en Tenerife! No quiere que nadie sepa que está en

Palma. Los conjurados, que ya sospechan de él, tienen

aquí muchos espías.

¡Rayos! ¿Y cómo

hacemos?

¡Tengo una idea! Que su

eminencia avise al capitán del Reina

Isabel de que subirá a bordo por sus propios

medios.

¡mi señor la llevará hasta el galeón!

Con el bote anónimo que le habrá traído esta noche

desde Tenerife sin despertar sospechas.

¿Y cómo lo hará?

¡ViRGEN SANTíSiMA! ¡Alertaré al

gran inquisidor ahora mismo!

No es mal plan...

El marqués de Riscal estará esperando al gran inquisidor y su

cortejo en el Muelle Real al amanecer, escondido en dicho bote,

bajo una tienda.

7574

Mientras tanto, a bordo del Halcón Negro, reina una actividad febril al amparo de miradas indiscretas, en el taller de calafates, veleros y el herrero, en el castillo.

¿Y bien? ¿Cómo van esos

conductos respiratorios?

… Para evitar el

aplastamiento.

¡Genial!

¿Y son estancos?

¡Totalmente! Cada tubo está,

además, enrollado muy fino en una banda de tela engrasada,

encolada y calafateada con brea…

Luego tenemos este empalme que refuerza la unión entre esta tubería

de cobre y el tubo en el que está encajada a

presión.

Mi amo revelará su secreto al gran inquisidor durante

su trayecto hasta el galeón y después volverá a Tenerife

sin que nadie le haya visto.

A la superficie solo saldrán estas

conteras rígidas que se mantienen rectas gracias a estos flotadores de corcho lastrado. En la oscuridad resultarán

invisibles.

¡Buen trabajo! ¿Todo

listo, Babá?

¡Listo, capitán!

¡Capitán! ¡Trespatas y todos nuestros hombres en tierra acaban de regresar!

¡Chitón! ¡Aquí no! ¡Todo el mundo abajo!

¡A la cámara de oficiales!

Espera, que no he terminado. ¡Ji, ji, ji! ¡Me he dejado lo mejor para

el final!

¡Alégrate, capitán! He conseguido una balandra por nada y menos. Una captura de guerra que

se pudría en el puerto.

¡Bien hecho, Patachula! ¡Babá! ¡Envía una tripulación a que tomen posesión! ¡Maestro

carpintero, embarque nuestros barriles vacíos! ¡Ya

saben lo que han de hacer!

¡Sí! ¡Pongo a mis hombres a la tarea, capitán!

¡Aquí los tiene, capitán! Los estamos haciendo con una tela alquitranada cubierta de cola y enrollada en tubo sobre un

armazón de anillas…