1845 w . da vis st ree t, dal las, tx 75208 ûxw zü1 zw [^x ... · 1845 w . da vis st ree t, dal...

6
1845 W. Davis Street, Dallas, TX 75208 (214) 941-5821 • Fax: (214) 272-9950 www.stceciliadallas.org Parish Office Hours: Monday, Thursday, Friday 8:30 a.m. - 4:30 p.m. Tuesday & Wednesday 8:30 a.m. - 6:30 p.m. Office CLOSED for lunch 12:00 p.m. - 1:00 p.m. [email protected] Abuse Hotline: 800.252.5400 CLERGY Rev. Martin Moreno, Pastor [email protected] ext. 102 Rev. Daniel Rendon, Parochial Vicar [email protected] ext. 110 Rev. Mr. Gonzalo Gonzales Deacon Rev. Mr. Gonzalo Porras Deacon PASTORAL STAFF Veronica Grimes, Business Manager [email protected] ext. 103 Monse Martinez, Parish Administrator [email protected] ext. 104 Miguel Alvarado, Asst. Safe Environment Coordinator [email protected] ext. 106 Maria Ramirez, Sacramental Director [email protected] ext. 105 Yadira Velazquez, Receptionist [email protected] ext. 101 ST. CECILIA CATHOLIC SCHOOL Candice Barbosa, Principal [email protected] 214-948-8628 ext. 211 Christina Nunez, Receptionist/Secretary [email protected] 214-948-8628 ext. 0 SUNDAY MASSES / Misas del Domingo Saturday (anticipatory) 5:00 p.m. English Sunday 7:30 a.m. English 9:00 a.m. Spanish 11:00 a.m. English 1:00 p.m. Spanish 6:00 p.m. Bilingual WEEK DAY / Entre Semana Monday - Saturday 8:00 a.m. English 1er Viernes Misa/ 7:00 p.m. Spanish Adoración Vigil Holy Days of Obligation/5:30 p.m. English Días de Precepto Vigília Holy Days of Obligation/ 8:00 a.m. English Días de Precepto 7:30 p.m. Spanish CONFESSIONS / Confesiones Saturday/Sábado 3:15 p.m. - 4:45 p.m. Or by appointment / o por cita DIVINE MERCY HOLY HOUR / Divina Misercordia Hora Santa Every Monday and Wednesday after 8AM Mass. Bilingual. Todos los lunes y miércoles después 8AM Misa en inglés. Bilingüe.

Upload: others

Post on 19-May-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 1845 W . Da vis St ree t, Dal las, TX 75208 ûXW Zü1 ZW [^X ... · 1845 W . Da vis St ree t, Dal las, TX 75208 ûXW Zü1_ZW-[^X W1 1F ax : (214) 272 -99 50 tceci liadal las.or g

1845 W. Davis Street, Dallas, TX 75208 (214) 941-5821 • Fax: (214) 272-9950

www.stceciliadallas.org

Parish Office Hours: Monday, Thursday, Friday 8:30 a.m. - 4:30 p.m. Tuesday & Wednesday 8:30 a.m. - 6:30 p.m. Office CLOSED for lunch 12:00 p.m. - 1:00 p.m.

[email protected] Abuse Hotline: 800.252.5400

CLERGY Rev. Martin Moreno, Pastor [email protected] ext. 102 Rev. Daniel Rendon, Parochial Vicar [email protected] ext. 110 Rev. Mr. Gonzalo Gonzales Deacon Rev. Mr. Gonzalo Porras Deacon PASTORAL STAFF Veronica Grimes, Business Manager [email protected] ext. 103 Monse Martinez, Parish Administrator [email protected] ext. 104 Miguel Alvarado, Asst. Safe Environment Coordinator [email protected] ext. 106 Maria Ramirez, Sacramental Director [email protected] ext. 105 Yadira Velazquez, Receptionist [email protected] ext. 101 ST. CECILIA CATHOLIC SCHOOL Candice Barbosa, Principal [email protected] 214-948-8628 ext. 211 Christina Nunez, Receptionist/Secretary [email protected] 214-948-8628 ext. 0

SUNDAY MASSES / Misas del Domingo Saturday (anticipatory) 5:00 p.m. English Sunday 7:30 a.m. English 9:00 a.m. Spanish 11:00 a.m. English 1:00 p.m. Spanish 6:00 p.m. Bilingual WEEK DAY / Entre Semana Monday - Saturday 8:00 a.m. English 1er Viernes Misa/ 7:00 p.m. Spanish Adoración Vigil Holy Days of Obligation/5:30 p.m. English Días de Precepto Vigília Holy Days of Obligation/ 8:00 a.m. English Días de Precepto 7:30 p.m. Spanish CONFESSIONS / Confesiones Saturday/Sábado 3:15 p.m. - 4:45 p.m. Or by appointment / o por cita DIVINE MERCY HOLY HOUR / Divina Misercordia Hora Santa Every Monday and Wednesday after 8AM Mass. Bilingual. Todos los lunes y miércoles después 8AM Misa en inglés. Bilingüe.

Page 2: 1845 W . Da vis St ree t, Dal las, TX 75208 ûXW Zü1 ZW [^X ... · 1845 W . Da vis St ree t, Dal las, TX 75208 ûXW Zü1_ZW-[^X W1 1F ax : (214) 272 -99 50 tceci liadal las.or g

ST. CECILIA CATHOLIC CHURCH OCTOBER 28, 2018DALLAS, TEXAS

Sabado/Saurday, October 27th8:00AM For ALL those Studying Abroad

Int. of Fr. Salvador Rodriquez5:00PM Int. of Mercedes Gonzales

Int. of Abel HernandezInt. Celia Mendez

Domingo/Sunday, October 28th7:30AM For All the Faithful Community of St. Cecilia

† Annetta LeCroix† Joe Gomez Jr.

9:00AM † Noelia Rivera Cantarines† Maria Anita Luciano

Todos los Consagrados11:00AM Int. of Patricia Vasquez and ALL the Family1:00PM Int. of Rosangeles Ortez and ALL the Family

Int. of Victoria Flores and ALL the FamilyInt. of Manuel Mercado and ALL the Family

6:00PM Int. of Hortencia Carbajal and ALL the FamilyInt. of Joel Rivera and ALL the Family

Lunes/Monday, October 29th8:00AM Int. of Fr. Martín Moreno

† Charles OttoInt. of Agustín Mercado and ALL the Family

† Juan Alonso and ALL the Family

Martes/Tuesday, October 30th8:00AM Int. of Ramíro Mercado and ALL the Family

† Enrique, † Maria Teresa and † Jesus Fernandez7:00PM † Herminia Castilla Muñoz

Miércoles/Wednesday, October 31st8:00AM For All those in Need of Prayer

Int. of Fr. Daniel RendonInt. of Juan Alonso Sr. and Juan Alonso Jr. and ALL the Family

6:30PM Int. of Jesse Velasquez and ALL the FamilyInt. of Roberto Mercado Calderon and ALL the FamilyInt. des Estudiantes con Adicciones

Jueves/Thursday, November 01st8:00AM † Isaac Cruz-Vargas

Int. of Rosa Mercado Calderon and ALL the Family† Rev. Fr. Joseph Do Thanh Nhan

Viernes/Friday, November 02nd8:00AM ALL SOULS NOVENA

† Isaac Cruz-VargasJorge Mercado Calderon

7:00PM † Horacio Menchaca† Fieles difuntos Fam. Melendez-Aguilar† Fieles difuntos Fam. Garcia-Najera

Sabado/Saturday, November 03rd8:00AM ALL SOULS NOVENA

† Int. of Isaac Cruz-Vargas5:00PM Int. of Juan Salas and ALL the Family

† Anna Gonzales

MASS INTENTIONS / INTENCIONES

WEEKLY READINGS

Sat., Oct 27 Twenty-ninth Week in Ordinary Time: EPH 4:7-16; PS 122:1-2, 3-4AB, 4CD-5; PS 122:1-2, 3-4AB, 4CD-5; EZ 33:11; LK 13:1-9

Sun., Oct 28 Thirtieth Sunday in Ordinary Time: JER 31:7-9; PS 126:1-2, 2-3, 4-5, 6; HEB 5:1-6; CF. 2 TM 1:10; MK 10:46-52

Mon., Oct 29 Thirtieth Week in Ordinary Time: EPH 4:32–5:8; PS 1:1-2, 3, 4 AND 6; JN 17:17B, 17A; LK 13:10-17

Tues., Oct 30 Thirtieth Week in Ordinary Time: EPH 5:21-33; PS 128:1-2, 3, 4-5; SEE MT 11:25; LK 13:18-21

Wed., Oct 31 Thirtieth Week in Ordinary Time: EPH 6:1-9; PS 145:10-11, 12-13AB, 13CD-14; SEE 2 THES 2:14; LK 13:22-30

Thr., Nov 01 Solemnity of All Saints: RV 7:2-4, 9-14; PS 24:1BC-2, 3-4AB, 5-6; 1 JN 3:1-3; MT 11:28; MT 5:1-12A

Fri., Nov 02 The Commemoration of All the Faithful Departed (All Souls): WIS 3:1-9; PS 23:1-3A, 3B-4, 5, 6; ROM 5:5-11 or ROM 6:3-9; MT 25:34; MT 25:31-46

Sat., Nov 03 Thirtieth Week in Ordinary Time: PHIL 1:18B-26; PS 42:2, 3, 5CDEF; MT 11:29AB; LK 14:1, 7-11

Estella Castillo Faith Formation Office: [email protected]

WEEKLY FINANCIAL AND ATTENDANCE INFORMATION First Collection: 11,526.55Second Collection: 3053.00 (World Mission)Attendance: 26872nd collection November 4th, Rebuilding Fund

FAITH FORMATION / FORMACIÓN DE FE

RCIA Classes / Clases de RCIA: Thursdays/cada Jueves7-8:30 pm Adult(o) Rm 017-8:30 pm 12th Gr Rm 10

Saturday Classes / Clases de sábado : 3:00-4:30pmSunday English Program / Programa de inglés los domingos: 9:00-10:30am (new class time) (horario nuevo)Sunday Spanish Program / Programa de español los domingos: 11:15am-12:45pm (new class time) (horario nuevo)

FAITH FORMATION CLASSES FOR PARENTS AND SPONSORS 2018-2019The class schedule for parents and sponsors of students is for second year Communion grades 3-8; second year Confirmation students in grade 8; for grade 9-12, and for the parents and sponsors of the students of St. Cecilia Catholic School.Parents or sponsors are permitted to miss two classes without requiring a meeting with a parish priest.Fr Martin Moreno and Fr Daniel Rendon will give the classes in English in the gym while classes in Spanish will be in the Church from 7:00 p.m. - 8:30 p.m., beginning October 1st, 15th, 29th, 2018.CLASES DE FORMACIÓN DE FE PARA PADRES Y PADRINOS DE CONFIRMA-CIÓN 2018-2019El horario de clases para los padres y patrocinadores de estudiantes es para los grados 3-8 de la Comunión del segundo año; segundo año Confirmación estudiantes en el grado 8; para los grados 9-12, y para los padres y patrocinadores de los estudiantes de St. Cecilia Catholic School.Los padres o patrocinadores pueden perder dos clases sin requerir una re-unión con un sacerdote de la parroquia.El P. Martín Moreno y el P. Daniel Rendon darán las clases en inglés en el gimnasio mientras que las clases en español estarán en la Iglesia desde las 7:00 p.m. - 8:30 p.m., comenzando el 1, 15 y 29 de octubre de 2018.

THANK YOU!On behalf of the St Cecilia community, we offer our sin-cerest gratitude to the generosity of our parishioner in

the donation of $10,000 towards themortgage principle.

Thank You and God Bless!

¡GRACIAS!En nombre de la comunidad de Santa Cecilia, ofrecemos nuestro más sincero agradecimiento a la generosidad de

nuestro feligres en la donación de $10,000 parael principio de la hipoteca.

¡Gracias y Dios te bendiga!

Page 3: 1845 W . Da vis St ree t, Dal las, TX 75208 ûXW Zü1 ZW [^X ... · 1845 W . Da vis St ree t, Dal las, TX 75208 ûXW Zü1_ZW-[^X W1 1F ax : (214) 272 -99 50 tceci liadal las.or g

THIRTIETH SUNDAY IN ORDINARY TIME TRIGÉSIMO DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO

All people wishing to volunteer at St. Cecilia Church or St. Cecilia School MUST BE CLEARED through the Diocese of Dallas Safe Environment Program.

It is very important that you wear your badge when you serve in your Church ministry. If you don’t have your badge, please re-frain from volunteering. You may call the Church office if you have any questions. Please remember that all volunteers must renew training annually.

Todo aquel que desee servir como voluntario en la Iglesia y escuela de Santa Cecilia, DEBE DE ESTAR AL CORRIENTE CON EL PROGRAMA DE LA SEGURIDAD EN EL AMBIENTE de la Diócesis de Dallas.

Es muy importante que porte su gafete actual cuando venga a servir en su ministerio. Si usted no tiene su gafete, favor de no acomedirse a ayudar. Comuníquese en la oficina parroquial si tiene preguntas. Recuerde que usted debe actualizar su entre-namiento cada año.

UPDATE YOUR TRAINING ONLINE LOG ONTO: dallas.setanet.org

Press: My Obligations, type your name and last name and your address, do not include city or zip code. Press: Search, this will bring up your information exactly as it appears on the diocesan data base. Please review and update your information. When done press: “update information and continue”. Choose your training from a title that you have not already chosen in previ-ous years. Turn in your completed test or certificate of comple-tion to the parish office. Bring your old badge with you when you come. Be prepared to take your picture for your ID badge on this day. If you have any questions please call the parish office 214-941-5821.

PARA ACTUALIZAR SU ENTRENAMIENTO EN LÍNEA VISITE LA PAGINA WEB: dallas.setanet.org

Presione: My Obligations. Ponga su nombre y apellido y su do-micilio (no incluya su ciudad y código postal). Presione: Search Esto le va a dar su información personal como aparece en la base de datos Diocesana. Favor de corregir cualquier informa-ción que ya haya cambiado y presione: update information and continue. Escoja uno de los títulos nombrados de los entrena-mientos en Español (si usted prefiere). Que son: Manteniendo Viva La Promesa; Programa para prevenir la intimidación; o Fa-milia de Fe (Online Video). Si tiene alguna pregunta, llame a la oficina al 214-941-5821.

SAFE ENVIRONMENT/AMBIENTE SEGURO

UPCOMING EVENTS/PRÓXIMOS EVENTOS

ENGAGED WORKSHOP

We will be offering a workshop for engaged couples, not living together who want to get married in the church on Nov 03rd in the cafeteria. The workshops will be from 9a.m.—5p.m. To register or for more information please stop by the parish office.

CHURCH OFFERING ENVELOPES To make changes to your parish envelopes or request to be removed from our envelope list, please call the parish office 214-941-5821. SOBRES OFRECIENDO IGLESIA Para hacer cambios a los sobres de su parroquia o solicitar que se eliminen de nuestra lista de sobres, llame a la oficina parroquial 214-941-5821.

BIBLE CLASSES Deacon Gonzalo Gonzales is offering Bible Classes Mondays 7-8pm beginning Oct 22, 2018 in Rm10.

BULLETIN DEADLINE Monday, 12:00 noon [email protected]

COMING SOON…!

MINISTERIOS

Capacitación de Lectores y Ministros Eucarísticos Existentes y Nue-vos: 29, 30 OCT / 05, 08 NOV 2018 se reúnirán a las 7 pm en la caf-etería de la escuela. En español. ENGLISH LECTORS AND EUCHARISIC MINISTERS—(new and returning)

Oct 30 (Tue) 7pm Gym Ch 2 Nov 05(Mon) 7pm Gym Ch 3 Nov 07 (Wed) 7pm Caf Ch 4 Nov 17 (Sat) 8am-11:30am Cafeteria

Church Offices will be CLOSED for the Solemnity of All Saints Day Friday, Nov 2nd, 2018 and resume on Monday Nov 05th, 2018. Las oficinas de la Iglesia estarán CERRADAS por la solemnidad del Día de Todos los Santos Viernes 2 de noviembre de 2018 y se reúnirán el lunes 5 de noviembre de 2018.

ENGLISH BAPTISMS Last Saturday of the month at 2:45 p.m. Must be a registered member. BAUTISMOS EN ESPAÑOL Todos los domingos a las 2:45 p.m. Debe ser miembro registrado. MARRIAGE LIFE Anyone interested in marriage life or questions about this sacrament please contact Fr. Martin Moreno at: [email protected]. VIDA MATRIMONIAL Cualquier persona interesada en la vida matrimonial o si tiene preguntas sobre este sacramento, contáctese con el Padre. Martin Moreno en: [email protected].

PARISH LIFE / VIDA PARROQUIAL ALL SAINTS ENGLISH MASS—Thr, Nov 01st, 2018 @5:30PM TODOS LOS SANTOS MISA EN ESPAÑOL — Jueves, 01 de noviembre de 2018 a las 7PM

Page 4: 1845 W . Da vis St ree t, Dal las, TX 75208 ûXW Zü1 ZW [^X ... · 1845 W . Da vis St ree t, Dal las, TX 75208 ûXW Zü1_ZW-[^X W1 1F ax : (214) 272 -99 50 tceci liadal las.or g

ST. CECILIA CATHOLIC CHURCH OCTOBER 28, 2018DALLAS, TEXAS

El Grupo de Fuerza Unida

Baile Familiartodos son bienvenidos

Sat. 3 de Noviembre 20186-11 pm

en el gymnasio de la escuela St Ceciliaboletos disponibles por $5

Hot dogs, nachos, sodas, aguas y chips en venta

October is Month of the

Holy RosaryThe Legion of Mary and

Guadalupanos will lead the Rosary before each Massbeginning the Month of October.

Please join us in prayer!

Octubre es mes del

Santo RosarioLa Legión de María y

Los Guadalupanos llevarán el Rosario antes de cada misa a partir del mes de octubre.

¡Únete a nosotros en oración!

St Cecilia Catholic SchoolFall Festival

festival de otoñoNovember 10th, 2018 / el 10 de noviembre

2018

Game Booths,Vendor Booths

Great Food, Entertainment, Raffle & Prizes

DEPARTAMENTO DE VIDA FAMILIAR

ESTARÁ OFRECIENDO

Talleres

DE

Proceso de Padrinospara la Preparación

Matrimonial

EN EL

CENTRO DE CONFERENCIAS Y FORMACION CATOLICA

10 DE NOVIEMBRE Y 17 DE NOVIEMBRE

DE 9:00 AM A 3:30 PM

WWW.CATHDAL.ORG/TRAININGS

PARA MAS INFORMACIÓN:

ALICIA SAUCEDO 214.379.2881 O

[email protected]

D A L L A S

September 26-November 04, 20187989 West Virginia Drive, 6AM-6PM

40 Days for Life is a focused pro-life effort that consists of 40 days of prayer and fasting, 40 days of peaceful vigil, and 40 days of communi-ty outreach. The ecumenical prayer vigil is being held outside Planned Parenthood. We are praying that, with Gods help, this effort will help bring an end to abortion not only in our city but also throughout Ameri-ca! Churches of all denominations are needed to sponsor a day or block of hours during this solemn prayer vigil. Please sign up after all masses.

St. Cecilia would like to invite youto come out and pray on

Tuesday, October 30thGod bless and thank you!

4 0 D Í A S P O R L A V I D A26 de septiembre 4 de noviembre

40 Días Por la Vida está enfocado en un esfuerzo pro-vida que consiste de 40 días de oración y ayuno, 40 días de vigilia pasiva, y 40 días de alcance a la comunidad. La vigilia será 7 días de la semana, 6 a.m. - 6 p.m., la Planned Parenthood centro de abortos, 7989 W Virginia Dr, Dallas, 75237. Estamos rezando que, con la ayuda de Dios, este esfuerzo ayude a traer un fin al aborto no nada más en nuestra ciudad pero también en América. Iglesias de todas las denominaciones son necesitadas para que patrocinen un día o un bloque de horas durante esta solemne vigilia de oración. Santa Cecilia les invita el Martes 30 de Octubre. Estaremos despues de cada misa apuntado voluntarios. Dios Los bendiga y gracias!

Page 6: 1845 W . Da vis St ree t, Dal las, TX 75208 ûXW Zü1 ZW [^X ... · 1845 W . Da vis St ree t, Dal las, TX 75208 ûXW Zü1_ZW-[^X W1 1F ax : (214) 272 -99 50 tceci liadal las.or g

5239C

ALL 1-8

00

-633-1122

Fo

r Ad

vertising

Info

rmatio

nB

usinessO

nline at Dio

cesan.com

/

M E M B E R F D I C

5239C

ALL 1-8

00

-633-1122

Fo

r Ad

vertising

Info

rmatio

nB

usinessO

nline at Dio

cesan.com

/

W. Jefferson Blvd.

Loop

12

N. J

ustin

Ave

.

M E M B E R F D I C

View Our Parish Supporters at www.DiscoverMass.com

© 2018 DiOceSan