2-1 01 目次 備讃瀬戸海交センター利用の手引き100623 - mlitbisan martis is operated...
TRANSCRIPT
BISAN MARTIS USER MANUAL
Bisan Seto Vessel Traffic Service Center Address:3810-2 Aonoyama, Utazu-cho Ayauta-gun,
Kagawa Prefecture Japan 769-0200 Telephone:0877-49-3366
URL:http://www6.kaiho.mlit.go.jp/bisan/index.htm
1/18
BISAN SETO VESSEL TRAFFIC SERVICE CENTER
"BISAN MARTIS"
USER MANUAL
Ⅰ INTRODUCTIONBISAN SETO Vessel Traffic Service Center, "BISAN MARTIS", whose
mission is to maintain and improve safety and efficiency of vessel traffic inthe Bisan Seto area, has been established and operated by Japan CoastGuard. This User manual aims at contributing to safe navigation of vesselsby explaining about services provided by "BISAN MARTIS" and essentialinformation while navigating in the Bisan Seto area. A vessel navigating inthe Bisan Seto area is highly recommended to carry this manual in thebridge and utilize as a reference book.
BISAN MARTIS is operated in accordance with acts, cabinet orders,ministerial ordinance, public notices and administrative guidance listedbelow. Exact application of rules should be referred to these regulations.
・Act on Aids to Navigation・Act on Maritime Traffic Safety・Cabinet Order for Enforcement of the Act on Maritime Traffic Safety・Ordinance for Enforcement of the Act on Maritime Traffic Safety・"Designation of the Routes, referred in paragraph 2, article 25 of the Act
on Maritime Traffic Safety" (Japan Coast Guard Public Notice No. 92,in 2010)
・"Codes to indicate necessary information to inform other vessels of thedestination information and the way, referred in paragraph 4, article 6of the Ordinance for Enforcement of the Act on Maritime Traffic Safety"(Japan Coast Guard Public Notice No. 95, in 2010)
・"Public Notice on the Procedure of the Report related to the Navigationof a very large vessel, etc." (Japan Coast Guard Public Notice No. 109,in 1973)
・"Public Notice on the Standards of Details of the Instruction Related toArrangement of the Forward Lookout Boat, the Boat with Fire FightingEquipment or the Side Lookout Boat" (Japan Coast Guard PublicNotice No. 29, in 1976)
・"Public Notice on the Designation of the Forward Lookout Boat, the Boatwith Fire Fighting Equipment and the Side Lookout Boat" (Japan CoastGuard Public Notice No. 76, in 1976)
2/18
・”Public Notice on the Procedure of instruction referred in article 8-2 ofthe Ordinance for Enforcement of the Act on Port Regulations and etc.”(Japan Coast Guard Public Notice No. 163, in 2010)
・ "Public Notice on the Procedure of Provision of Information, etc.conducted by the Bisan Seto Vessel Traffic Service Center and theAonoyama Vessel Traffic Signal Station which is operated by the BisaSeto Vessel Traffic Service Center" (Japan Coast Guard Public NoticeNo. 168, in 2010)
Ⅱ OPERATIONAL CONCEPT OF "BISAN MARTIS"BISAN MARTIS maintains and improves vessel traffic safety of the Bisan
Seto area by① collecting, verifying and monitoring vessel traffic information by
sensors such as RADAR, ITV, AIS and VHF radiotelephone,② providing information which is necessary for safety of vessels,③ providing navigational advice to vessels when it is considered
necessary to avoid imminent danger or possibility of violation of trafficrules,
④ instructing vessels to stand by outside the traffic routes in case whenvisibility is restricted, instructing the permission or arrange the time ofentry into the reaffic route and in other cases specified by the Act onMaritime Traffic Safety.
In addition to VHF radio communication, BISAN MARTIS providesnavigational assistance information by radio broadcast, telephone, faxand INTERNET.
Ⅲ IMPORTANT NAVIGATIONAL RULESEstablishment of the traffic routes and navigational rules of the Bisan
Seto area are regulated by the Act on Maritime Traffic Safety and relatingregulations and public notices as local rules. Other than specificallyregulated by these regulations, the Act for Preventing Collision at Sea, wichis Japanese Law for the International Regulation for Preventing Collision atSea, is applied. The traffic routes in the Bisan Seto area are shown in thefigure below.
3/18
Important navigational rules, which are regulated by the Act on MaritimeTraffic Safety and applied in the Bisan Seto area, are explained below. Asthese explanations cover only major rules, it is recommended to refer to theAct and related regulations for exact application of these rules.
① Compulsory Usage of the Traffic RouteWhen a vessel of 50 meters and upwards in length, goes through the
area in which traffic routes are established, she shall use those trafficroute(s); provided, however, that this shall not apply to the cases inwhich compelling reasons exist such as keeping away from a marineaccident or engaging in the rescue of human lives or other vessel.
② Keeping out of the way of the other vesselⅰ When a vessel is entering into a traffic route, going out of a traffic
route, crossing a traffic route or not navigating along a traffic route(except a vessel engaging in fishing, construction work or any otherwork (hereinafter referred to as "a fishing vessel, etc.") ), so as toinvolve risk of collision with a vessel navigating along the trafficroute, the former vessel shall keep out of the way of the latter.
In this case, the provisions of paragraph 2 of article 9, paragraph 1of article 12, paragraph 1 of article 13, paragraph 1 of article 14, thefirst sentence of paragraph 1 of article 15 and paragraph 1 (limited toitem 4) of article 18 of the Act on Preventing Collisions at Sea arenot applied to that latter vessel.
ⅱ When a fishing vessel, etc. is entering into a traffic route, going outof a traffic route, crossing a traffic route or not navigating along atraffic route or a vessel is drifting in a traffic route, so as to involverisk of collision with a very large vessel ("a very large vessel" meansa vessel of 200 meters and upwards in length. The same shall applyhereinafter.) which is navigating along the traffic route, that fishingvessel, etc. or that drifting vessel shall keep out of the way of thatvery large vessel.
In this case, the provisions of paragraph 2 and 3 of article 9,paragraph 1 of article 13, paragraph 1 of article 14, the first sentenceof paragraph 1 of article 15 and paragraph 1 (limited to item 3 and 4)of article 18 of the Act on Preventing Collisions at Sea are notapplied to that very large vessel.
③ Essential navigation rules of the traffic routes in the Bisan Seto areaⅰ Bisan Seto East Traffic Route
A vessel shall keep right of the center line.ⅱ Uko East Traffic Route
A vessel shall navigate northbound only.
4/18
ⅲ Uko West Traffic RouteA vessel shall navigate southbound only.
ⅳ Bisan Seto North Traffic RouteA vessel shall navigate westbound only.
ⅴ Bisan Seto South Traffic RouteA vessel shall navigate eastbound only.
ⅵ Mizushima Traffic RouteA vessel shall navigate right side of the route as applicable.
④ Special navigation rules which are applied to the intersection area ofthe Uko East Traffic Route or Uko West Traffic Route and Bisan SetoEast Traffic Route
ⅰ The right of way of a very large vessel against vessels navigatingin the Uko East or Uko West Traffic Route
When a vessel is navigating along the Uko East Traffic Route orthe Uko West Traffic Route so as to involve risk of collision with avery large vessel navigating along the Bisan Seto East Traffic Route,that vessel shall keep out of the way of that very large vessel.
In this case, the provisions of paragraph 2 and 3 of article 9, thefirst sentence of the paragraph 1 of article 15 and paragraph 1(limited to item 3 and 4) of article 18 of the Act on PreventingCollisions at Sea are not applied to that very large vessel.
ⅱ The right of way of a very large vessel making a transfer betweenthe Bisan Seto East Traffic Route and the Uko East Traffic Route orthe Uko West Traffic Route
When a vessel (except a very large vessel) is navigating ordrifting so as to involve risk of collision with a very large vessel whichis making a transfer from the Bisan Seto East Traffic Route to theUko East Traffic Route or from the Uko West Traffic Route to theBisan Seto East Traffic Route, that vessel shall keep out of the wayof that very large vessel.
In this case, the provisions of the preceding section ②ⅰandparagraph 2 of article 9, paragraph 1 of article 13, paragraph 1 ofarticle 14, the first sentence of paragraph 1 of article 15 andparagraph 1 (limited to item 3 and 4) of article 18 of the Act onPreventing Collisions at Sea are not applied to that very large vessel.
⑤ Special navigation rules which are applied to the intersection area ofthe Bisan Seto North Traffic Route or the Bisan Seto South TrafficRoute and the Mizushima Traffic Routeⅰ The right of way of a vessel navigating along the Bisan Seto North
Traffic Route against a vessel navigating along the Mizushima Traffic
5/18
RouteWhen a vessel (except a very large vessel and a fishing vessel,
etc.) is navigating along the Mizushima Traffic route so as to involverisk of collision with a vessel navigating along the Bisan Seto EastTraffic Route, the former vessel shall keep out of the way of thelatter.
In this case, the provisions of paragraph 2 of article 9, paragraph 1of article 12, the first sentence of paragraph 1 of article 15 andparagraph 1 (limited to item 4) of article 18 of the Act on PreventingCollisions at Sea are not applied to the above described lattervessel.
ⅱ The right of way of a very large vessel navigating along the BisanSeto North Traffic Route against a fishing vessel, etc. navigatingalong the Mizushima Traffic route
When a fishing vessel, etc. is navigating along the MizushimaTraffic Route so as to involve risk of collision with a very large vesselnavigating along the Bisan Seto North Traffic Route, that vessel shallkeep out of the way of that very large vessel.
In this case, the provisions of paragraph 2 and 3 of article 9, thefirst sentence of paragraph 1 of article 15 and paragraph 1 (limited toitem 3 and 4) of article 18 of the Act on Preventing Collisions at Seaare not applied to that very large vessel.
ⅲ The right of way of a very large vessel navigating along theMizushima Traffic Route against a vessel (except a very largevessel) navigating along the Bisan Seto North Traffic Route
When a vessel (except a very large vessel) is navigating along theBisan Seto North Traffic Route so as to involve risk of collision with avery large vessel navigating along the Mizushima Traffic Route, thatvessel shall keep out of the way of that very large vessel.
In this case, the provisions of the paragraph 2 and 3 of article 9,the first sentence of paragraph 1 of article 15 and paragraph 1(limited to item 3 and 4) of article 18 of the Act on PreventingCollisions at Sea are not applied to that very large vessel.
ⅳ The right of way of a very large vessel making a transfer betweenthe Bisan Seto North Traffic Route or the Bisan Seto South TrafficRoute and the Mizushima Traffic Route
When a vessel (except a very large vessel) navigating or driftingso as to involve risk of collision with a very large vessel making atransfer from the Bisan Seto North Traffic Route or the Bisan SetoSouth Traffic Route to the Mizushima Traffic Route, or from the
6/18
Mizushima Traffic Route to the Bisan Seto North Traffic Route or theBisan Seto South Traffic Route, that vessel shall keep out of the wayof that very large vessel.
In this case, the provisions of prescribed in section②ⅰ andparagraph 2 and 3 of article 9, paragraph 1 of article 13, paragraph 1of article 14, the first sentence of paragraph 1 of article 15 andparagraph 1 (limited to item 3 and 4) of article 18 of the Act onPreventing Collisions at Sea are not applied to that very large vessel.
⑥ Limitation of navigation speedA vessel (except a vessel which is crossing a traffic route) shall not
navigate at a speed of more than 12 knots through the water in theMizushima Traffic Route and the designated parts of the Bisan SetoEast Traffic Route, the Bisan Seto North Traffic Route and the BisanSeto South Traffic Route. (See below figure)
Provided, however,that this shall not applyto the cases in whichcompelling reasonsexist such as keepingaway from a marineaccident or engagingin the rescue of humanlives or other vessel.
⑦ Transmitting destination information by AISWhen a vessel which is equipped with AIS navigates in the BISAN
SETO area, that vessel shall transmit the code of the destination portas the destination information of the AIS in order to inform othervessels of the route of that vessel.
The destination codes are shown in attached reference 1.⑧ Route signal
When a vessel of 100 tons gross tonnage and upwards is enteringinto a traffic route or going out a traffic route, that vessel shall informher route to other neighboring vessels by designated internationalsignal flags in the day time and signals on her whistle in the night time.(See attached Reference 2)
⑨ Lights, shapes and flags for a very large vessel and a dangerousgoods carrying vessel
A very large vessel or a dangerous goods carrying vessel shall eachexhibit following light, shapes or flags while navigating, drifting or
7/18
anchoring.ⅰ A very large vessel
a) A light to be exhibited in the night timeA green all-round flashing light which flashes at regular intervals
of a frequency of 180 and upwards but not more than 200 flashesper minute with 2 miles of minimum range of visibility
b) Shapes to be exhibited in the day time2 cylinders apart 1.5 meters and upwards in a vertical line (A
cylinder shall be black and have a diameter of 0.6 meters andupwards and height of twice the diameter.)
ⅱ A dangerous goods carrying vessela) A light to be exhibited in the night time
A red all-round flashing light which flashes at regular intervals ofa frequency of 120 and upwards but not more than 140 flashes perminute with 2 miles of minimum range of visibility
b) Flags to be exhibited in the day timeThe international signal flags "No. 1 substitute" and alphabetical
flag "B" from upper in sequence
Ⅳ COMMUNICATION1 VHF CHANNELS
VHF channels to communicate with BISAN MARTIS are as follows.BISAN MARTIS monitors channels 16 and 13 all the time. Vesselsequipped with VHF radiotelephone are strongly recommended to monitorchannels 16 and 13 while navigating within the information service areaof BISAN MARTIS.Channel 16: calling and responseChannel 13: calling and communicationChannel 14 and 22: communication
2 COMMUNICATION LANGUAGESJapanese and English
Ⅴ PRE-ENTRY REPORT AND POSITION REPORT1 PRE-ENTRY REPORT OF ONE DAY ADVANCE
① Vessels with obligation to reportPursuant to the Act on Maritime Traffic Safety, when each of
following vessels intends to navigate the traffic route(s) in the BisanSeto area, the master of that vessel shall submit the pre-entry report ofone day advance to BISAN MARTIS by the noon of the day before theday of arrival at the traffic route entrance.
8/18
When any changes occur in the report, they shall be reported 3 hoursbefore the time of entering the traffic route. If any other changes occurafter that, they shall be reported as soon as possible.
a) a very large vesselb) a vessel of 160 meters and upwards in length (except a very
large vessel)c) a vessel of 25,000 tons gross tonnage and upwards carrying
liquefied gasd) a vessel towing or pushing any objects such as vessels or rafts,
and the length between the front end of the towing vessel and theafter end of the object or between the after end of the pushingvessel and the front end of the object is 200 meters and upwards(hereinafter referred to as "an object towing vessel, etc.")
② Items to be reportedA vessel with report obligation shall report applicable items among
following items.a) vessel's name, gross tonnage and lengthb) section of the traffic route where the vessel is going to navigate,
ETA at the entrance of the traffic route, ETD from the traffic routec) signal letters or call sign of the vessel (applied to a vessel
equipped with radio apparatus)d) means of communication with Japan Coast Guard (applied to a
vessel without radio apparatus)e) destination portf) draft (applied to a very large vessel)g) dangerous goods being carried(applied to the vessel prescribed
in section Ⅴ ① c) of this user manual)h) length between the front end of the towing vessel and the after
end of the object or between the after end of the pushing vesseland the front end of the object, outline of the object (applied to thevessel prescribed in section Ⅴ ① d) of this user manual)
③ Addressee and means of reportⅰ Addressee
BISAN SETO Vessel Traffic Service Center ("BISAN MARTIS")ⅱ Means of report
When a master submits the pre-entry report, one of followingmeans may be chosen.
a) Submitted in writingPlease fill in the report form and bring it to any of the Japan
Coast Guard offices or mail it to BISAN MARTIS.
9/18
〒 769-0200 3810-2, Aonoyama, Utazu-cho, Ayauta-Gun,Kagawa Prefecture
b) telephone0877-49-22200877-49-2221
c) facsimilePlease fill in the report form and send to the MARTIS.0877-49-14130877-49-1156
d) radio communicationPlease contact with a Japan Coast Guard radio station
("Hiroshima Coast Guard radio" or "Kobe Coast Guard Radio")Frequencies: 156.8 MHz, 2189.5 KHz
2 PRE-ENTRY REPORT OF 3-HOUR ADVANCE① Vessels with obligation to report
Pursuant to the Act on Maritime Traffic Safety, when a dangerousgoods carrying vessel (except vessels prescribed in Ⅴ . 1. ① of thisuser manual) intends to navigate the traffic route(s) in the Bisan Setoarea, the master of that vessel shall submit the pre-entry report of3-hour advance to BISAN MARTIS by the time 3 hours before the timeof arrival at the traffic route entrance.
When any changes occur in the report, they shall be reported assoon as possible.ⅰ The term “dangerous goods carrying vessel”means any of
following vessels.a) a vessel of 300 tons and upwards gross tonnage carrying certain
amount of powder (Please refer to item 1, paragraph 1 of article 11of the Ordinance for Enforcement of the Act on Maritime TrafficSafety for the exact amount.)
b) a vessel of 1,000 tons gross tonnage and upwards carryinginflammable high-pressure gas in bulk
c) a vessel of 1,000 tons gross tonnage and upwards carryinginflammable liquid in bulk
d) a vessel of 300 tons gross tonnage and upwards carryingorganic peroxide of 200 tons and upwards
ⅱ A vessel intends to navigate the Mizuahima Traffic Route whoselength overall is more then 70 meters but less than 160 meters.
② Items to be reporteda) vessel's name, gross tonnage and lengthb) section of the traffic route where the vessel is going to navigate,
10/18
ETA at the entrance of the traffic route, ETD from the traffic routec) signal letters or call sign of the vessel (applied to a vessel
equipped with radio apparatus)d) means of communication with Japan Coast Guard (applied to a
vessel without radio apparatus)e) destination portf) Name and the quantity of dangerous goods being carried
③ Addressee and means of reportⅰ Addressee
BISAN SETO Vessel Traffic Service Center ("BISAN MARTIS")ⅱ Means of report
When a master submits the pre-entry report, one of followingmeans may be chosen.
a) Submitted in writingPlease fill in the report form and bring it to any of the Japan
Coast Guard offices or mail it to BISAN MARTIS.〒 769-0200 3810-2, Aonoyama, Utazu-cho, Ayauta-Gun,
Kagawa Prefectureb) telephone
0877-49-22200877-49-2221
c) facsimilePlease fill in the report form and send to the MARTIS.0877-49-14130877-49-1156
d) radio communicationPlease contact with a Japan Coast Guard radio station
("Hiroshima Coast Guard Radio" or "Kobe Coast Guard Radio")Frequencies: 156.8 MHz, 2189.5 KHz
3 INSTRUCTIONS TO A VERY LARGE VESSEL AND ETC.① Items instructed to a very large vessel and etc.
Pursuant to the Act on Maritime Traffic Safety, BISAN MARTIS mayinstruct a master of a vessel, which has submitted a pre-entry reportaccording to the provisions prescribed in sections Ⅴ 1 and 2 of thisuser manual (hereinafter referred to as "a very large vessel and etc."),about following matters when BISAN MARTIS finds necessary to avoiddangerous situations against vessel traffic which may be caused bypassage of that very large vessel and etc. in the traffic route.
a) change of ETA at the traffic route entranceb) navigation speed
11/18
c) keeping of communication with BISAN MARTIS by continuouslistening watch on VHF channel16 during the period from the time3 hours before entry into the traffic route until the time of going outthe traffic route
d) keeping of under keel clearance (in case of a very large vessel)e) disposition of a forward lookout boat in case of a very large
vessel of 250 meters and upwards in length or a very large vesselcarrying dangerous goods
f) disposition of a navigation assistance boat in case of a very largevessel or a dangerous goods carrying vessel
g) disposition of a boat equipped with fire fighting facilities in caseof a dangerous goods carrying vessel of 50,000 tons grosstonnage and upwards (in case of a liquefied gas carrying vessel of25,000 tons gross tonnage and upwards)
h) disposition of a side lookout boat in case of an object towingvessel, etc.
i) other items considered necessary regarding operation of a verylarge vessel and etc.
② Means of instructionRadio communication, telephone, fax or delivery of paper
③ Standards on a forward lookout boat and etc.Concerning the standards of a forward lookout boat and etc. which
are mentioned in Ⅴ 3 ① e), g) and h) of this user manual, pleaserefer to "Public Notice of the Standards of Details of the InstructionRelated to Arrangement of the Forward Lookout Boat, the Boat withFire Fighting Equipment or the Side Lookout Boat" (Japan Coast GuardPublic Notice No. 29, in 1976) and "Public Notice of the Designation ofthe Forward Lookout Boat, the Boat with Fire Fighting Equipment andthe Side Lookout Boat" (Japan Coast Guard Public Notice No. 76, in1976)
4 POSITION REPORTAccording to the Administrative guidance of the Commander of the 6th
Regional Headquarters of Japan Coast Guard,a) a vessel of 50 meters and upwards in length (except a vessel of
less than 300 tons gross tonnage or a vessel which is equippedwith AIS and is transmitting accurate information by AIS)
orb) a vessel towing or pushing any objects such as vessels or rafts,
and the length between the front end of the towing vessel and theafter end of the object or between the after end of the pushing vessel
12/18
and the front end of the object is 100 meters and upwards (except avessel which is equipped with AIS and is transmitting accurateinformation by AIS)
is requested to send position report to BISAN MARTIS in accordance tothe following procedures.
① When to reportImmediately after the vessel crossed any reporting line (see
attached figure 1)② Items to be reported
a) vessel's name and call signb) time when the vessel crossed the reporting line, and the code of
the line or the present positionc) traffic routes and sea area in which the vessel is going to
navigate, destination③ Means of report
ⅰ VHF radiotelephonea) call sign: "BISAN MARTIS"b) calling cannel: channel 16 or channel 13
orⅱ telephone
0877-49-22200877-49-2221
5 INFORMATION SERVICE AREA AND MONITORING OF VESSELTRAFFIC
The information service area of BISAN MARTIS is shown in theattached figure 1. BISAN MARTIS monitors vessel traffic in theinformation service area by RADAR, AIS, position reports, ITV and soforth.
Ⅵ SERVICES PROVIDED BY VHF RADIOTELEPHONE1 APPLICATION OF MESSAGE MARKERS
When BISAN MARTIS provides information via VHF radiotelephone, warning, advice or instruction to a vessel, one of followingmessage markers ("INFORMATION", "WARNING", "ADVICE" and"INSTRUCTION") is used preceding the message to increase theprobability of the purpose of the message being properly understood.Message markers are used in accordance with the IMO Standard MarineCommunication Phrases and meanings of message markers used are asfollows.① "INFORMATION"
13/18
This indicates that BISAN MARTIS is informing observed facts,situations, etc. which contribute to navigational safety. Consequencesof INFORMATION will be up to the recipient.
② "WARNING"This indicates that BISAN MARTIS is informing any dangerous
situation that may impede safe navigation of vessels. The recipient ofthis message should pay immediate attention to the situationmentioned and consequences of WARNING will be up to the recipient.
③ "ADVICE"This indicates that BISAN MARTIS is providing advice, pursuant to
the Act on Maritime Traffic Safety, to take any necessary action to keeptraffic regulations on the traffic route, such as altering the vessel's wayand so forth, to avoid the dangerous situation that may impede safenavigation of the vessel. The recipient of this message shouldmaneuver considering this advice very carefully. The decision whetherto follow the ADVICE still stays with the recipient.
④ "INSTRUCTION"This indicates that BISAN MARTIS is instructing vessels to take
certain action, pursuant to the Act of Maritime Traffic Safety. Therecipient has to follow this message unless he/she has contradictorysafety reasons.
2 TYPE OF NFORMATION SERVICES WITHIN THE INFORMATIONSERVICE AREA
BISAN MARTIS provides following information within its RADARservice area.① Any following information which BISAN MARTIS considers
necessary for a vessel of 50 meters and upwards in length (hereinafterreferred to as a "specified vessel") which is navigating in the VHFstand by area (see the figure next page) (Message Marker“INFORMATION”or "WARNING")
a) information of the navigational rules applied in the VHF stand byarea in the BISAN SETO area, when it is found that a specifiedvessel is likely to navigate not keeping the navigational ruleapplied
b) information of occurrence of any impediment to safe navigationof a specified vessel such as a sunken vessel, functional disorderof aids to navigation, etc.
c) information of a sea area where a vessel has difficulty tonavigate safely such as an area where any construction or work isunderway, a very shallow water area, etc., and in case that a
14/18
BISAN
specified vessel is likely to close in extremely on that aread) information of a vessel, which has difficulty to keep out the way
for other vessels and is likely to cause a serious peril to safenavigation of a specified vessel
e) information of a specified vessel which is found to close inextremely on any other specified vessel
f) any other information which is considered necessary for aspecified vessel
② Any information referred in the preceding section ① a)~f), whichBISAN MARTIS considers necessary for a vessel which is equippedwith AIS (except a specified vessel) (hereinafter referred to as an “AISequipped vessel”(Message Marker "INFORMATION" or “WARNING”)
③ Any other information which BISAN MARTIS considers necessary forsafe navigation of a specified vessel or an AIS equipped vessel orinformation which is requested by a specified vessel or an AISequipped vessel (Message Marker "INFORMATION")
④ Any navigational safety information which BISAN MARTIS considersnecessary for or requested by a vessel neither a specified vessel noran AIS equipped vessel (Message Marker "INFORMATION")
3 INFORMATION MONITORING REQUIREMENT WITHIN THE VHFSTAND BY AREA
Pursuant to the Act on Maritime Traffic Safety, a specified vessel(except a vessel which is not equipped with VHF radiotelephone), whilenavigating in the VHF stand by area and except when it is difficult tomonitor, shall monitor the information provided by BISAN MARTIS byVHF radiotelephone.
4 NAVIGATIONAL ADVICE WITHIN THE VHF STAND BY AREA(Message Marker "ADVICE")① Provision of advice
15/18
Pursuant to the Act on Maritime Traffic Safety, BISAN MARTIS mayprovide advice to a specified vessel to take any necessary action suchas altering the vessel's way and so forth, when it is found that suchvessel is likely to navigate not keeping the navigational rules applied inthe traffic routes or when it is found that a dangerous situation for suchvessel such as risk of closing in on any other specified vessel or anobstruction, is likely to occur, and when BISAN MARTIS considersnecessary to have such vessel keep the navigational rules or avoid thedangerous situation.
In addition to VHF radiotelephone, advice may be conveyed bytelephone, etc..
② Action of the vessel which receives adviceThe vessel which receives advice should decide the action to keep
the rule or to avoid the dangerous situation after considering the advicevery carefully, getting the traffic image around the vessel and judging ifany conflicting situation exists.
③ Request for report about vessel's action taken according to theadvice
When it is considered necessary, BISAN MARTIS may request forreport from the vessel about the action taken according to the advicegiven.
5 INSTRUCTION (Message Marker "INSTRUCTION")① Instruction to a very large vessel and etc.
BISAN MARTIS may provide instruction referred in Ⅴ 3 to a verylarge vessel and etc. by VHF radiotelephone.
② Instruction to stand by at outside of the traffic routesⅰ Instruction in the case of restricted visibility
Pursuant to the Act on Maritime Traffic Safety, BISAN MARTISmay provide instruction to stand by at outside of the traffic routes incases and to vessels listed below in order to prevent dangeroussituations for such vessels which are navigating or going to navigatethrough the traffic route(s) in the Bisan Seto area.
In addition to VHF radiotelephone, instruction may be conveyed bytelephone, etc..a) When visibility is more than 1,000 meters but not more than
2,000 meters A very large vessel A dangerous goods carrying vessel of 50,000 tons gross
tonnage and upwards (liquefied gas carrying vessels of25,000 tons gross tonnage and upwards )
16/18
An long object towing vessel, etc.b) when visibility is not more than 1,000 meters
A vessel of 160 meters and upwards in length A dangerous goods carrying vessel An long object towing vessel, etc.
ⅱ Instruction to avoid meeting with a very large vessel in theMizushima Traffic route
Pursuant to the Act on Maritime Traffic Safety, the BISAN MARTISmay provide instruction to a vessel of 70 meters and upwards inlength (except a very large vessel) to stand by outside of the trafficroute for necessary duration in case that such a vessel is expected tomeet a very large vessel reciprocally in the Mizushima Traffic route.
In addition to VHF radiotelephone, instruction may be conveyed bytelephone, etc..
This instruction is indicated by lighting signal boards at theMizushima Traffic Route Nishi-no-saki traffic signal station and theMizushima Traffic Route Mitsuko-shima traffic signal station.
ⅲ Action of the vessel which receives instructionThe vessel which receives instruction has to stand by at outside of
the traffic route until when BISAN MARTIS lifts the instruction.
Ⅶ OTHER MEANS OF INFORMATION SERVICES1 AUTOMATED IDENTIFICATION SYSTEM
BISAN MARTIS provides information which is necessary for safenavigation in the BISAN SETO area such as information on accidents,information on vessel traffic restriction, movements of navigating vessels,present state of weather conditions, any disorder of aids to navigation,present situation of fishing boats, etc., to vessels navigating in the AISservice area by making good use of communication function of AIS.
When any dangerous situation which may impede safe navigation of avessel is found within AIS service area, such as heading for shallow waterarea and so forth, BISAN MARTIS will provide information on such adangerous situation whenever necessary by AIS.
2 RADIO BROADCASTBISAN MARTIS broadcasts the information on the traffic route entry
schedule of large vessels, weather, sea, tidal current, etc., according toschedule and frequency explained below. Emergency information such asoccurrence of collision and so forth is broadcast whenever necessary.① Broadcast in Japanese
ⅰ Time
18/18
Mizushima Traffic Route northbound.A vessel of 70 meters and upwards in length (except a very largevessel) which intends to navigate in the Mizushima Traffic Routesouthbound shall stand by outside of the traffic route.
"S" : There is a very large vessel navigating or going to navigate in theMizushima Traffic Route southbound.A vessel of 70 meters and upwards in length (except a very largevessel) which intends to navigate in the Mizushima Traffic Routenorthbound shall stand by outside of the traffic route.
AISへの入力コード表
・ 入力方法・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・ 港のコード(港名順)・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・ 港のコード(コード順)・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・ 港内での進路を示すコード・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・ その他の進路を示すコード・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
- Entry method
- Port codes (in the order of port name)
- Port codes (in the order of code)
- Codes showing the courses in ports
- Codes showing other courses
Pageページ
1-4
5-16
17-28
29-38
39-40安全な船舶航行のために見張りの励行AISの適正入力
ふくそう海域での無線の聴取をお願いします。
To ensure safe sailing of ships, please be sure to perform:Strict execution of lookout;
Adequate entry of data into AIS; andCapture of radio transmissions in congested sea areas.
<お願い> ・AISの適正入力は船舶航行の安全性向上につながります。適切な入力をお願いいたします。 ・出港前等、できる限り、早期の入力をお願いいたします。
<Notice> - Adequa te en t r y o f da ta i n to A IS l eads t o imp rovement i n sh i p sa fe t y wh i l e
sai l ing. P lease be sure to enter the data proper ly . - When leaving the port, please enter the data as soon as possible.
AISへの入力コード表Table of Input Codes to AISTable of Input Codes to AIS
Japan Coast Guard
We love and guard the seas of Japan!
1 2
AISを活用した進路 を知らせるための措置
〔目的港を示す記号を船舶自動識別装置の目的地情報欄に入力〕・航路を航行しようとする船舶(AISを備えていない船舶は除く。)は、仕向港を示す記号をAISの目的地情報欄に入力。
〔必要な時は、経由するルートを示す記号を追加〕・港内又は境界付近で錨泊する場合は、錨泊を示す記号を追加。(資料3)
海上交通安全法上の措置
【入力方法】 船舶自動識別装置の目的地情報欄
① ②
①仕向港を示す記号②その他経由ルート等を示す記号
※仕向港が港則法の適用港である場合は、港則法に基づき定める港の記号(資料1)を入力(港則法の適用港でない場合は国連LOコードを入力)
※仕向港の港名が不明な場合には、国連LOコードの代わりに「?? ???」を入力※仕向港が国連LOコードを有しない場合、又は仕向港の国連LOコードが不明な場合には、「===」の後に当該仕向港について一般的に受け入れられている英語名称を入力。そのような英語名称が不明な場合には、地域で使われている名称を入力。 等
【例】 京浜港(横浜区)を仕向港とする船舶。途中、東京湾内の中ノ瀬海域で錨泊しようとする船舶。(港内では第3区の JFEスチール東日本製鉄所岸壁に向かって航行)
①仕向港が横浜港②途中、東京湾の中ノ瀬海域で錨泊
※港則法に基づく措置 目的港内ではJFE岸壁の係留施設へ
>○○○○○○/○○○
>JP YOK K/NNX
① ※ ②
〔目的港を示す記号を船舶自動識別装置の目的地情報欄に入力〕・港則法の適用港に入港することを目的として当該港の港内又は境界付近を航行する船舶(AISを備えていない船舶は除く。)は、当該港を示す記号をAISの目的地情報欄に入力。(資料1)
〔必要な時は、目的港の港内・境界付近での進路を示す記号を追加〕・港内又は境界付近で錨泊する場合は、錨泊を示す記号を追加的に入力。(資料2)・一部の特定港の港内を航行する場合は、同港内での進路を示すため、これまでの信号旗による表示に加え、進路を示す記号を追加的に入力。(資料2)
〔必要な時は、経由するルートを示す記号を追加〕・経由するルート等について必要な場合には更に追加して入力。(資料3)
港則法上の措置
【入力方法】 船舶自動識別装置の目的地情報欄
① ② ③
①目的港を示す記号②港内の進路を示す記号③その他経由ルート等を示す記号
【例】 博多港を目的港とする船舶で、博多港内では、第2区の係留施設に向かう船舶。途中、関門港を西口の六連島東方に向かって同港を通過。
①目的港が博多港②目的港内では第 2区の係留施設へ③途中、関門港を西向きに通過
【例】 名古屋港を目的港とする船舶。入港前に港の境界付近で錨泊。
①目的港が名古屋港②入港前に港の境界付近で錨泊
>○○○○○○ ○○/○○○
>JP HKT E2/WM
>JP NGO OFF
① ② ③
① ②
3 4
Measures for Notifying Routes by Utilizing
[Enter the symbol showing the destination port in the for of Information on Destination of AIS.] - For those ships that will sail on the route (excluding those that are not equipped with AIS), enter the symbol showing the fi nal port in the column for Information on Destination.
[Add the symbol showing the via-route, if required.] - In case the ship is going to anchor in the port or in the vicinity of the boundary, add the symbol showing anchoring. (Material 3)
Measures Subject to Maritime Traffi c Safety Act
[Entering Method] Column of Information on Destination of AIS
(1) (2)
(1) Symbol showing the fi nal port(2) Other symbol showing via-route, etc.
* When the fi nal port is a port to which the Act on Port Regulations applies, enter the symbol of the port as stipulated subject to the Act on Port Regulations (Material 1) (If it is not, enter the UN L O Code.)
* If the fi nal port name is unknown, enter “?? ???” instead of the UN L O Code.
* If the fi nal port does not have the UN L O Code, or if the UN L O Code of the fi nal port is unknown, enter the English name which is generally accepted for the fi nal port concerned following the "===" mark. If such English name is unknown, enter the name which is used in that area.
[Example] Those ships whose fi nal port is Keihin Port (Yokohama Section). Those ships that are going to anchor in the Nakanose sea area in Tokyo Bay. (In the port, the ship will sail heading for the pier of East Japan Works of JFE Steel Corporation in Section 3.)
(1) The fi nal port is the Yokohama Port.(2) The ship anchors in the Nakanose sea area in Tokyo Bay on its way.
* Measu res sub jec t to the Act on Por t Regulations In the destination port, the ship will be heading for the berthing facility of the JFE pier.
>○○○○○○/○○○
>JP YOK K/NNX
(1) * (2)
[Enter the symbol showing the destination port in the column for Information on Destination of AIS.]- For those ships sailing in the port concerned or in the vicinity of its boundary for the purpose of entering the port to which the Act on Port Regulations applies (excluding those that are not equipped with AIS), enter the symbol showing the destination port concerned in the column for Information on Destination. (Material 1)
[Add the symbol showing the route in the destination port or in the vicinity of the boundary thereof, if required.]- In case the ship is going to anchor in the port or in the vicinity of the boundary, additionally enter the symbol showing anchoring. (Material 2) - In case the ship sails in some designated port, additionally enter the symbol showing the route in addition to the indication by a conventional code flag to indicate the route in the port. (Material 2)
[Add the symbol showing the via-route, if required.]- Further add and enter the via-route, etc., if required. (Material 3)
Measures Subject to Act on Port Regulations
[Entering Method] Column for Information on Destination of AIS
(1) (2) (3)(1) Symbol showing the destination port(2) Symbol showing the route in the port(3) Other symbol showing via-route, etc.
[Example] Those ships whose destination port is Hakata Port and, in Hakata Port, heading for the berthing facility in Section 2. They will be passing by the Port, heading for the east of Mutsurejima at the West Exit of Kanmon Port.
(1) The destination port is the Hakata Port.(2) In the destination port, it is heading for
the berthing facility in Section 2.(3) It passes by the Kanmon Port in the
westbound direction on its way.
[Example] Those ships whose destination port is Nagoya Port. They will be anchoring in the vicinity of the boundary of the port before entering the port.
(1) The destination port is the Nagoya Port.(2) It will be anchoring in the vicinity of the
boundary of the port before entering the port.
>○○○○○○ ○○/○○○
>JP HKT E2/WM
>JP NGO OFF
(1) (2) (3)
(1) (2)
5 6
適用港の港コード一覧表(港名順)※入力時:コード入力前に「>JP 」を入力する。
List of Port Codes of Applicable Ports (in the order of port name)
* At the time of entry : Enter “>JP ” before proceeding to entry.
港名 / Port Name 港名 / Port Name都道府県名 /Prefecture Name
コード /Code
網走(北海道)
ABASHIRIHOKKAIDO ABA
油津(宮崎県)
ABURATSUMIYAZAKI NIC
安下庄(山口県)
AGENOSYOYAMAGUCHI AGN
相浦(長崎県)
AINOURANAGASAKI AIN
秋穂(山口県)
AIOYAMAGUCHI AII
相生(兵庫県)
AIOIHYOGO AIO
合津(熊本県)
AIZUKUMAMOTO AIZ
鯵ケ沢(青森県)
AJIGASAWAAOMORI AJK
味野(岡山県)
AJINOOKAYAMA AJN
網代(静岡県)
AJIROSHIZUOKA AJR
網代(鳥取県)
AJIROTOTTORI AZJ
赤碕(鳥取県)
AKASAKITOTTORI ASK
明石(兵庫県)
AKASHIHYOGO AKA
秋田船川(秋田県)
AKITAFUNAGAWAAKITA AFG
安芸津(広島県)
AKITSUHIROSHIMA AKT
厚岸(北海道)
AKKESHIHOKKAIDO AKE
赤穂(兵庫県)
AKOHYOGO AKO
阿久根(鹿児島県)
AKUNEKAGOSHIMA AKN
穴水(石川県)
ANAMIZUISHIKAWA ANM
青方(長崎県)
AOKATANAGASAKI AOK
港名 / Port Name 港名 / Port Name都道府県名 /Prefecture Name
コード /Code
枝幸(北海道)
ESASHIHOKKAIDO ESS
恵曇(島根県)
ETOMOSHIMANE ETM
深浦(青森県)
FUKAURAAOMORI FKK
深浦(愛媛県)
FUKAURAEHIME FKR
深日(大阪府)
FUKEOSAKA FUE
福江(愛知県)
FUKUEAICHI FKE
福江(長崎県)
FUKUENAGASAKI FKN
福井(福井県)
FUKUIFUKUI FKJ
福良(兵庫県)
FUKURAHYOGO FRA
福島(北海道)
FUKUSHIMAHOKKAIDO FKU
福島(宮崎県)
FUKUSHIMAMIYAZAKI FMS
福浦(石川県)
FUKUURAISHIKAWA FRJ
福山(広島県)
FUKUYAMAHIROSHIMA FKY
福山(鹿児島県)
FUKUYAMAKAGOSHIMA FYM
船泊(北海道)
FUNADOMARIHOKKAIDO FND
伏木富山(富山県)
FUSHIKITOYAMATOYAMA FTX
五ケ所(三重県)
GOKASHOMIE GKS
郷ノ浦(長崎県)
GONOURANAGASAKI GON
江津(島根県)
GOTSUSHIMANE GOT
郡家(兵庫県)
GUNGEHYOGO GNG
郡中(愛媛県)
GUNTYUEHIME IYO
羽幌(北海道)
HABOROHOKKAIDO HBO
土生(広島県)
HABUHIROSHIMA HAB
港名 / Port Name 港名 / Port Name都道府県名 /Prefecture Name
コード /Code
青森(青森県)
AOMORIAOMORI AOM
青苗(北海道)
AONAEHOKKAIDO AON
有川(長崎県)
ARIKAWANAGASAKI ARK
厚狭(山口県)
ASAYAMAGUCHI ASA
浅川(徳島県)
ASAKAWATOKUSHIMA ASW
浅茂川(京都府)
ASAMOGAWAKYOTO AMG
芦辺(長崎県)
ASHIBENAGASAKI ASB
芦屋(福岡県)
ASHIYAFUKUOKA ASZ
熱海(静岡県)
ATAMISHIZUOKA AMI
粟野(山口県)
AWANOYAMAGUCHI YYA
鮎川(宮城県)
AYUKAWAMIYAGI AYU
別府(大分県)
BEPPUOITA BPU
千葉4区
(千葉県)
CHIBA4KUCHIBA
ANE
千葉4区・葛南区を除く(千葉県)
CHIBACHIBA CHB
千葉葛南区
(千葉県)
CHIBAKATSUNANKU
CHIBAFNB
千代崎(三重県)
CHIYOZAKIMIE CYZ
銚子(茨城県・千葉県)
CHOSHIIBARAKI・CHIBA CHO
伊達(北海道)
DATEHOKKAIDO DAT
江迎(長崎県)
EMUKAENAGASAKI EMU
江名(福島県)
ENAFUKUSHIMA ENA
えりも(北海道)
ERIMOHOKKAIDO EMM
江崎(山口県)
ESAKIYAMAGUCHI ESK
江差(北海道)
ESASHIHOKKAIDO ESI
港名 / Port Name 港名 / Port Name都道府県名 /Prefecture Name
コード /Code
波浮(東京都)
HABUTOKYO HAU
八戸(青森県)
HACHINOHEAOMORI HHE
萩(山口県)
HAGIYAMAGUCHI HAG
榛原(静岡県)
HAIBARASHIZUOKA HBA
伯方(愛媛県)
HAKATAEHIME HKS
博多(福岡県)
HAKATAFUKUOKA HKT
函館(北海道)
HAKODATEHOKKAIDO HKP
浜田(島根県)
HAMADASHIMANE HMD
浜島(三重県)
HAMAJIMAMIE HJM
浜名(静岡県)
HAMANASHIZUOKA HMN
浜坂(兵庫県)
HAMASAKAHYOGO HKJ
羽茂(新潟県)
HAMOCHINIIGATA HMC
花咲(北海道)
HANASAKIHOKKAIDO HNK
阪南(大阪府)
HANNANOSAKA HAN
阪神尼崎西宮芦屋区
(大阪府・兵庫県)
HANSHINAMAGASAKINISHINOMIYAASHIYAKU
OSAKA・HYOGOAMX
阪神神戸区
(大阪府・兵庫県)
HANSHINKOBEKU
OSAKA・HYOGOUKB
阪神大阪区
(大阪府・兵庫県)
HANSHINOSAKAKU
OSAKA・HYOGOOSA
阪神堺泉北区
(大阪府・兵庫県)
HANSHINSAKAISENBOKUKUOSAKA・HYOGO
SBK
戸田(静岡県)
HEDASHIZUOKA HAD
日比(岡山県)
HIBIOKAYAMA HIB
日高(和歌山県)
HIDAKAWAKAYAMA HDK
東播磨(兵庫県)
HIGASHIHARIMAHYOGO HHR
東幡豆(愛知県)
HIGASHIHAZUAICHI HGH
7 8
港名 / Port Name 港名 / Port Name都道府県名 /Prefecture Name
コード /Code
引田(香川県)
HIKETAKAGAWA HEA
日置(和歌山県)
HIKIWAKAYAMA HIK
引本(三重県)
HIKIMOTOMIE HMT
姫戸(熊本県)
HIMEDOKUMAMOTO HDO
姫路(兵庫県)
HIMEJIHYOGO HIM
姫川(新潟県)
HIMEKAWANIIGATA HMK
氷見(富山県)
HIMITOYAMA HMJ
日生(岡山県)
HINASEOKAYAMA HIN
平戸(長崎県)
HIRADONAGASAKI HRD
平潟(茨城県)
HIRAKATAIBARAKI HRK
平生(山口県)
HIRAOYAMAGUCHI HRA
平良( 沖縄県)
HIRARAOKINAWA HRR
平沢(秋田県)
HIRASAWAAKITA HSW
広島(広島県)
HIROSHIMAHIROSHIMA HIJ
広田(岩手県)
HIROTAIWATE HTA
日立(茨城県)
HITACHIIBARAKI HTC
常陸那珂(茨城県)
HITACHINAKAIBARAKI HIC
比田勝(長崎県)
HITAKATSUNAGASAKI HTK
日和佐(徳島県)
HIWASATOKUSHIMA HWS
北条(愛媛県)
HOJOEHIME HJO
本渡(熊本県)
HONDOKUMAMOTO HOD
本荘(秋田県)
HONJOAKITA HON
本庄(京都府)
HONJYOKYOTO HNJ
港名 / Port Name 港名 / Port Name都道府県名 /Prefecture Name
コード /Code
厳原(長崎県)
IZUHARANAGASAKI IZH
泉(愛知県)
IZUMIAICHI IZM
香深(北海道)
KAFUKAHOKKAIDO KBK
加布里(福岡県)
KAFURIFUKUOKA KAF
加賀(島根県)
KAGASHIMANE KJG
鹿児島(鹿児島県)
KAGOSHIMAKAGOSHIMA KOJ
加治木(鹿児島県)
KAJIKIKAGOSHIMA KJK
蒲江(大分県)
KAMAEOITA KME
蒲刈(広島県)
KAMAGARIHIROSHIMA KGR
釜石(岩手県)
KAMAISHIIWATE KIS
上川口(高知県)
KAMIKAWAGUCHIKOCHI KMW
神湊(東京都)
KAMINATOTOKYO KMM
上ノ加江(高知県)
KAMINOKAEKOCHI KMK
上関(山口県)
KAMINOSEKIYAMAGUCHI KOX
加茂(山形県)
KAMOYAMAGATA KMO
金沢(石川県)
KANAZAWAISHIKAWA KNZ
関門響新港区
(山口県・福岡県)
KANMONHIBIKISINKOUKU
YAMAGUCHI・FUKUOKAHBK
関門新門司区
(山口県・福岡県)
KANMONSHINMOJIKU
YAMAGUCHI・FUKUOKASMJ
関門響新港区・新門司区を除く(山口県・福岡県)
KANMONYAMAGUCHI・FUKUOKA
KNM
観音寺(香川県)
KANONJIKAGAWA KJN
甲浦(高知県)
KANNOURAKOCHI KRA
唐津(佐賀県)
KARATSUSAGA KAR
苅田(福岡県)
KARITAFUKUOKA KND
港名 / Port Name 港名 / Port Name都道府県名 /Prefecture Name
コード /Code
細島(宮崎県)
HOSOSHIMAMIYAZAKI HSM
百貫(熊本県)
HYAKKANKUMAMOTO HKK
飯田(石川県)
IIDAISHIKAWA IDA
池田(香川県)
IKEDAKAGAWA IKA
生月(長崎県)
IKITSUKINAGASAKI IKK
今治(愛媛県)
IMABARIEHIME IMB
今福(長崎県)
IMAFUKUNAGASAKI IMA
今切(徳島県)
IMAGIRITOKUSHIMA IGR
伊万里(佐賀県・長崎県)
IMARISAGA・NAGASAKI IMI
稲取(静岡県)
INATORISHIZUOKA INR
伊根(京都府)
INEKYOTO INE
伊良湖(愛知県)
IRAGOAICHI IRK
石垣(沖縄県)
ISHIGAKIOKINAWA ISG
石狩湾(北海道)
ISHIKARIWANHOKKAIDO ISW
石巻(宮城県)
ISHINOMAKIMIYAGI ISM
一色(愛知県)
ISSHIKIAICHI IKJ
一湊(鹿児島県)
ISSOKAGOSHIMA KYR
伊東(静岡県)
ITOHSHIZUOKA ITJ
厳島(広島県)
ITSUKUSHIMAHIROSHIMA ITS
岩船(新潟県)
IWAFUNENIIGATA IWH
岩国(山口県)
IWAKUNIYAMAGUCHI IWK
岩内(北海道)
IWANAIHOKKAIDO IWN
岩屋(兵庫県)
IWAYAHYOGO IWY
港名 / Port Name 港名 / Port Name都道府県名 /Prefecture Name
コード /Code
笠岡(岡山県)
KASAOKAOKAYAMA KSA
鹿島(茨城県)
KASHIMAIBARAKI KSM
柏崎(新潟県)
KASHIWAZAKINIIGATA KWZ
香住(兵庫県)
KASUMIHYOGO KXS
片上(岡山県)
KATAKAMIOKAYAMA KKM
勝本(長崎県)
KATSUMOTONAGASAKI KSU
勝浦(千葉県)
KATSUURACHIBA KUR
勝浦(和歌山県)
KATSUURAWAKAYAMA KAT
川之石(愛媛県)
KAWANOISHIEHIME KWI
川内(青森県)
KAWAUCHIAOMORI KAW
京浜川崎区
(東京都・神奈川県)
KEIHINKAWASAKIKU
TOKYO・KANAGAWAKWS
京浜東京区
(東京都・神奈川県)
KEIHINTOKYOKU
TOKYO・KANAGAWATYO
京浜横浜区
(東京・神奈川県)
KEIHINYOKOHAMAKU
TOKYO・KANAGAWAYOK
気仙沼(宮城県)
KESENNUMAMIYAGI KSN
喜入(鹿児島県)
KIIREKAGOSHIMA KII
菊間(愛媛県)
KIKUMAEHIME KIK
金武中城(沖縄県)
KINNAKAGUSUKUOKINAWA KNX
木ノ江(広島県)
KINOEHIROSHIMA KNE
木本(三重県)
KINOMOTOMIE KNT
衣浦(愛知県)
KINUURAAICHI KNU
霧多布(北海道)
KIRITAPPUHOKKAIDO KRT
象潟(秋田県)
KISAKATAAKITA KST
木更津(千葉県)
KISARAZUCHIBA KZU
9 10
港名 / Port Name 港名 / Port Name都道府県名 /Prefecture Name
コード /Code
岐宿(長崎県)
KISHIKUNAGASAKI KSH
北浦(秋田県)
KITAURAAKITA KJT
北浦(宮崎県)
KITAURAMIYAZAKI KIT
高知(高知県)
KOCHIKOCHI KCZ
小泊(青森県)
KODOMARIAOMORI KOD
小串(岡山県)
KOGUSHIOKAYAMA KOG
小串(山口県)
KOGUSHIYAMAGUCHI KGS
小松(山口県)
KOMATSUYAMAGUCHI KMX
米ノ津(鹿児島県)
KOMENOTSUKAGOSHIMA KKO
小湊(青森県)
KOMINATOAOMORI KMN
古仁屋(鹿児島県)
KONIYAKAGOSHIMA KNY
金浦(秋田県)
KONOURAAKITA KNO
鹿屋(鹿児島県)
KONOYAKAGOSHIMA KYA
琴浦(岡山県)
KOTOURAOKAYAMA JKT
特牛(山口県)
KOTTOIYAMAGUCHI KTO
香西(香川県)
KOZAIKAGAWA KZJ
古座西向(和歌山県)
KOZANISHIMUKAIWAKAYAMA KOB
口之津(長崎県)
KUCHINOTSUNAGASAKI KUC
久慈(岩手県)
KUJIIWATE KJI
久賀(山口県)
KUKAYAMAGUCHI KGB
熊本(熊本県)
KUMAMOTOKUMAMOTO KMP
久美浜(京都府)
KUMIHAMAKYOTO KMH
国東(大分県)
KUNISAKIOITA KNS
港名 / Port Name 港名 / Port Name都道府県名 /Prefecture Name
コード /Code
三重式見(長崎県)
MIESHIKIMINAGASAKI MSI
美保関(島根県)
MIHONOSEKISHIMANE MIH
三池(福岡県)
MIIKEFUKUOKA MII
三瓶(愛媛県)
MIKAMEEHIME MKM
三河(愛知県)
MIKAWAAICHI MKW
水俣(熊本県)
MINAMATAKUMAMOTO MIN
湊(兵庫県)
MINATOHYOGO MNT
三厩(青森県)
MINMAYAAOMORI MNY
三崎(愛媛県)
MISAKIEHIME MSX
三崎(神奈川県)
MISAKIKANAGAWA MIK
三島川之江(愛媛県)
MISHIMAKAWANOEEHIME MKX
三角(熊本県)
MISUMIKUMAMOTO MIS
三隅(島根県)
MISUMISHIMANE MMI
三田尻中関(山口県)
MITAJIRINAKANOSEKIYAMAGUCHI MNX
御手洗(広島県)
MITARAIHIROSHIMA MTI
三机(愛媛県)
MITSUKUEEHIME MTK
宮古(岩手県)
MIYAKOIWATE MYK
宮之浦(鹿児島県)
MIYANOURAKAGOSHIMA MNO
宮浦(愛媛県)
MIYAURAEHIME MYU
宮崎(宮崎県)
MIYAZAKIMIYAZAKI KMI
宮津(京都府)
MIYAZUKYOTO MIY
水島(岡山県)
MIZUSHIMAOKAYAMA MIZ
茂木(長崎県)
MOGINAGASAKI MOG
港名 / Port Name 港名 / Port Name都道府県名 /Prefecture Name
コード /Code
呉(広島県)
KUREHIROSHIMA KRE
久礼(高知県)
KUREKOCHI KUE
串木野(鹿児島県)
KUSHIKINOKAGOSHIMA KSO
串本(和歌山県)
KUSHIMOTOWAKAYAMA KUJ
釧路(北海道)
KUSHIROHOKKAIDO KUH
久手(島根県)
KUTESHIMANE KUT
沓形(北海道)
KUTSUGATAHOKKAIDO KTG
桑名(三重県)
KUWANAMIE KNA
舞鶴(京都府)
MAIZURUKYOTO MAI
枕崎(鹿児島県)
MAKURAZAKIKAGOSHIMA MKK
真鶴(神奈川県)
MANAZURUKANAGAWA MNA
丸亀(香川県)
MARUGAMEKAGAWA MAR
丸尾(山口県)
MARUOYAMAGUCHI MRU
増毛(北海道)
MASHIKEHOKKAIDO MSK
益田(島根県)
MASUDASHIMANE MSD
松江(島根県)
MATSUESHIMANE MTE
松前(北海道)
MATSUMAEHOKKAIDO MTM
松坂(三重県)
MATSUSAKAMIE MSA
松島(長崎県)
MATSUSHIMANAGASAKI MAT
松浦(長崎県)
MATSUURANAGASAKI MTS
松山(愛媛県)
MATSUYAMAEHIME MYJ
松崎(静岡県)
MATSUZAKISHIZUOKA MTZ
鮴崎(広島県)
MEBARUZAKIHIROSHIMA MBR
港名 / Port Name 港名 / Port Name都道府県名 /Prefecture Name
コード /Code
紋別(北海道)
MONBETSUHOKKAIDO MBE
森(北海道)
MORIHOKKAIDO MOR
守江(大分県)
MORIEOITA MOO
諸富(佐賀県)
MORODOMISAGA MOM
師崎(愛知県)
MOROZAKIAICHI MRZ
元町(東京都)
MOTOMACHITOKYO MOT
牟岐(徳島県)
MUGITOKUSHIMA MUG
室蘭(北海道)
MURORANHOKKAIDO MUR
室戸岬(高知県)
MUROTOMISAKIKOCHI MRJ
室津(高知県)
MUROTSUKOCHI MUX
室津(山口県)
MUROTSUYAMAGUCHI MRT
室積(山口県)
MUROZUMIYAMAGUCHI MZM
むつ小川原(青森県)
MUTSUOGAWARAAOMORI MUT
撫養(徳島県)
MUYATOKUSHIMA MYA
長浜(愛媛県)
NAGAHAMAEHIME NGH
長崎(長崎県)
NAGASAKINAGASAKI NMX
長島(三重県)
NAGASHIMAMIE NSA
長洲(熊本県)
NAGASUKUMAMOTO NGU
長洲(大分県)
NAGASUOITA NSU
名古屋(愛知県)
NAGOYAAICHI NGO
那覇(沖縄県)
NAHAOKINAWA NAH
奈半利(高知県)
NAHARIKOCHI NHI
中浜(京都府)
NAKAHAMAKYOTO NKJ
11 12
港名 / Port Name 港名 / Port Name都道府県名 /Prefecture Name
コード /Code
中甑(鹿児島県)
NAKAKOSHIKIKAGOSHIMA NKK
那珂湊(茨城県)
NAKAMINATOIBARAKI NMT
中之作(福島県)
NAKANOSAKUFUKUSHIMA NKX
中津(福岡県・大分県)
NAKATSUFUKUOKA・OITA NAT
波切(三重県)
NAKIRIMIE NKR
七尾(石川県)
NANAOISHIKAWA NNO
直江津(新潟県)
NAOETSUNIIGATA NAO
直島(香川県)
NAOSHIMAKAGAWA NAS
奈良尾(長崎県)
NARAONAGASAKI NRO
奈留島(長崎県)
NARUSHIMANAGASAKI NRS
名瀬(鹿児島県)
NAZEKAGOSHIMA NAZ
根室(北海道)
NEMUROHOKKAIDO NEM
鼠ヶ関(山形県)
NEZUGASEKIYAMAGATA NEZ
新潟(新潟県)
NIIGATANIIGATA KIJ
新居浜(愛媛県)
NIIHAMAEHIME IHA
新島(東京都)
NIIJIMATOKYO NIJ
仁万(島根県)
NIMASHIMANE NIM
仁尾(香川県)
NIOKAGAWA NIO
西之表(鹿児島県)
NISHINOOMOTEKAGOSHIMA IIN
延岡(宮崎県)
NOBEOKAMIYAZAKI NOB
野原(京都府)
NOHARAKYOTO NOH
野辺地(青森県)
NOHEJIAOMORI NHJ
野間池(鹿児島県)
NOMAIKEKAGOSHIMA NMK
港名 / Port Name 港名 / Port Name都道府県名 /Prefecture Name
コード /Code
雄武(北海道)
OMUHOKKAIDO OUM
大村(長崎県)
OMURANAGASAKI OMJ
大牟田(福岡県)
OMUTAFUKUOKA OMU
女川(宮城県)
ONAGAWAMIYAGI ONG
小名浜(福島県)
ONAHAMAFUKUSHIMA ONA
大根占(鹿児島県)
ONEJIMEKAGOSHIMA ONE
鬼池(熊本県)
ONIIKEKUMAMOTO ONJ
大西(広島県)
ONISHIHIROSHIMA ONS
鬼脇(北海道)
ONIWAKIHOKKAIDO ONW
小野田(山口県)
ONODAYAMAGUCHI OND
尾道糸崎(広島県)
ONOMICHIITOSAKIHIROSHIMA ONX
鴛泊(北海道)
OSHIDOMARIHOKKAIDO OSD
大島(福岡県)
OSHIMAFUKUOKA OSS
大島(長崎県)
OSHIMANAGASAKI OSM
大竹(広島県)
OTAKEHIROSHIMA OTK
小樽(北海道)
OTARUHOKKAIDO OTR
大津(茨城県)
OTSUIBARAKI OSJ
大槌(岩手県)
OTSUCHIIWATE OTJ
会瀬(茨城県)
OUSEIBARAKI OUS
尾鷲(三重県)
OWASEMIE OWA
羅臼(北海道)
RAUSUHOKKAIDO RAU
留萌(北海道)
RUMOIHOKKAIDO RMI
両津(新潟県)
RYOTSUNIIGATA RYO
港名 / Port Name 港名 / Port Name都道府県名 /Prefecture Name
コード /Code
能代(秋田県)
NOSHIROAKITA NSR
能生(新潟県)
NOUNIIGATA NOU
沼津(静岡県)
NUMAZUSHIZUOKA NUM
壬生川(愛媛県)
NYUGAWAEHIME NWA
大洗(茨城県)
OARAIIBARAKI OAR
小浜(福井県)
OBAMAFUKUI OBM
小浜(長崎県)
OBAMANAGASAKI OBB
大泊(鹿児島県)
ODOMARIKAGOSHIMA ODM
大船渡(岩手県)
OFUNATOIWATE OFT
小木(石川県)
OGIISHIKAWA OII
小木(新潟県)
OGINIIGATA OGI
荻浜(宮城県)
OGINOHAMAMIYAGI OGH
大畑(青森県)
OHATAAOMORI OHT
大井川(静岡県)
OIGAWASHIZUOKA OIG
大分(大分県)
OITAOITA OIP
小値賀(長崎県)
OJIKANAGASAKI OJI
岡田(東京都)
OKADATOKYO OAA
岡村(愛媛県)
OKAMURAEHIME OMR
岡山(岡山県)
OKAYAMAOKAYAMA OKP
大久保(東京都)
OKUBOTOKYO OKB
大間(青森県)
OMAAOMORI OAX
御前崎(静岡県)
OMAEZAKISHIZUOKA OMZ
大湊(青森県)
OMINATOAOMORI OMT
港名 / Port Name 港名 / Port Name都道府県名 /Prefecture Name
コード /Code
佐伯(大分県)
SAEKIOITA SAE
佐賀(高知県)
SAGAKOCHI SGA
佐賀関(大分県)
SAGANOSEKIOITA SAG
相良(静岡県)
SAGARASHIZUOKA SGR
佐木(広島県)
SAGIHIROSHIMA SGJ
佐井(青森県)
SAIAOMORI SJA
西大寺(岡山県)
SAIDAIJIOKAYAMA SDZ
西郷(島根県)
SAIGOSHIMANE SAI
西条(愛媛県)
SAIJOEHIME SAJ
境(鳥取県・島根県)
SAKAITOTTORI・SHIMANE SMN
坂出(香川県)
SAKAIDEKAGAWA SKD
酒田(山形県)
SAKATAYAMAGATA SKT
坂手(香川県)
SAKATEKAGAWA SAT
崎戸(長崎県)
SAKITONAGASAKI STO
様似(北海道)
SAMANIHOKKAIDO SAM
三本松(香川県)
SANBONMATSUKAGAWA SAN
寒川(愛媛県)
SANGAWAEHIME SAW
佐世保(長崎県)
SASEBONAGASAKI SSB
佐敷(熊本県)
SASHIKIKUMAMOTO SSI
佐須奈(長崎県)
SASUNANAGASAKI SSN
川内(鹿児島県)
SENDAIKAGOSHIMA SEN
仙台塩釜(宮城県)
SENDAISHIOGAMAMIYAGI SGM
泉州(大阪府)
SENSYUOSAKA SSU
13 14
港名 / Port Name 港名 / Port Name都道府県名 /Prefecture Name
コード /Code
仙崎(山口県)
SENZAKIYAMAGUCHI SZK
瀬棚(北海道)
SETANAHOKKAIDO STN
瀬戸(長崎県)
SETONAGASAKI SET
瀬戸田(広島県)
SETODAHIROSHIMA STD
柴山(兵庫県)
SHIBAYAMAHYOGO SBY
志布志(鹿児島県)
SHIBUSHIKAGOSHIMA SBS
七類(島根県)
SHICHIRUISHIMANE SCR
志度(香川県)
SHIDOKAGAWA SID
重井(広島県)
SHIGEIHIROSHIMA SIG
島原(長崎県)
SHIMABARANAGASAKI SMB
島間(鹿児島県)
SHIMAMAKAGOSHIMA SIM
清水(高知県)
SHIMIZUKOCHI TSZ
清水(静岡県)
SHIMIZUSHIZUOKA SMZ
下田(高知県)
SHIMODAKOCHI SMO
下田(静岡県)
SHIMODASHIZUOKA SMD
下津井(岡山県)
SHIMOTSUIOKAYAMA STI
新宮(和歌山県)
SHINGUWAKAYAMA SHN
篠島(愛知県)
SHINOJIMAAICHI SNJ
白浜(千葉県)
SHIRAHAMACHIBA SRX
尻屋岬(青森県)
SHIRIYAZAKI AOMORI SYZ
宍喰(徳島県)
SHISHIKUITOKUSHIMA SIS
志津川(宮城県)
SHIZUGAWAMIYAGI SZG
静浦(静岡県)
SHIZUURASHIZUOKA SZU
港名 / Port Name 港名 / Port Name都道府県名 /Prefecture Name
コード /Code
玉之浦(長崎県)
TAMANOURANAGASAKI TMN
田辺(和歌山県)
TANABEWAKAYAMA TAE
垂水(鹿児島県)
TARUMIZUKAGOSHIMA TMZ
館山(千葉県)
TATEYAMACHIBA TTY
手石(静岡県)
TEISHISHIZUOKA TIS
寺泊(新潟県)
TERADOMARINIIGATA TRD
天塩(北海道)
TESHIOHOKKAIDO TSO
手打(鹿児島県)
TEUCHIKAGOSHIMA TEU
天売(北海道)
TEURIHOKKAIDO TER
鳥羽(三重県)
TOBAMIE TOB
戸賀(秋田県)
TOGAAKITA TOJ
土肥(静岡県)
TOISHIZUOKA TOI
十勝(北海道)
TOKACHIHOKKAIDO TOK
常滑(愛知県)
TOKONAMEAICHI TXN
渡久地(沖縄県)
TOKUCHIOKINAWA TCC
徳島小松島(徳島県)
TOKUSHIMAKOMATSUJIMATOKUSHIMA TKX
徳山下松(山口県)
TOKUYAMAKUDAMATSUYAMAGUCHI TXD
苫小牧(北海道)
TOMAKOMAIHOKKAIDO TMK
苫前(北海道)
TOMAMAEHOKKAIDO TJJ
富江(長崎県)
TOMIENAGASAKI TME
富岡(熊本県)
TOMIOKAKUMAMOTO TMO
富岡(徳島県)
TOMIOKATOKUSHIMA TOM
土庄(香川県)
TONOSYOKAGAWA TNO
港名 / Port Name 港名 / Port Name都道府県名 /Prefecture Name
コード /Code
相馬(福島県)
SOMAFUKUSHIMA SMA
宿毛湾(高知県)
SUKUMOWANKOCHI SUK
住ノ江(佐賀県)
SUMINOESAGA SUM
洲本(兵庫県)
SUMOTOHYOGO SUH
須佐(山口県)
SUSAYAMAGUCHI SUS
須崎(高知県)
SUSAKIKOCHI SUZ
寿都(北海道)
SUTTSUHOKKAIDO STU
田平(長崎県)
TABIRANAGASAKI TBR
橘(徳島県)
TACHIBANATOKUSHIMA TBN
忠海(広島県)
TADANOUMIHIROSHIMA TDN
多度津(香川県)
TADOTSUKAGAWA TAD
田子の浦(静岡県)
TAGONOURASHIZUOKA TGO
田井(京都府)
TAIKYOTO TAZ
平館(青森県)
TAIRADATEAOMORI TDT
大社(島根県)
TAISYASHIMANE TIA
間人(京都府)
TAIZAKYOTO TZA
田後(鳥取県)
TAJIRITOTTORI TJR
高田(大分県)
TAKADAOITA TKD
高松(香川県)
TAKAMATSUKAGAWA TAP
竹田津(大分県)
TAKEDATSUOITA TDJ
竹原(広島県)
TAKEHARAHIROSHIMA THR
滝(石川県)
TAKIISHIKAWA TKI
詫間(香川県)
TAKUMAKAGAWA TKM
港名 / Port Name 港名 / Port Name都道府県名 /Prefecture Name
コード /Code
外浦(宮崎県)
TONOURAMIYAZAKI TON
富島(兵庫県)
TOSHIMAHYOGO TJO
土々呂(宮崎県)
TOTOROMIYAZAKI TOT
鳥取(鳥取県)
TOTTORITOTTORI TTJ
豊浜(愛知県)
TOYOHAMAAICHI TYJ
豊浜(香川県)
TOYOHAMAKAGAWA TYH
津(三重県)
TSUMIE TSU
津田(香川県)
TSUDAKAGAWA TUD
津居山(兵庫県)
TSUIYAMAHYOGO TYN
津久見(大分県)
TSUKUMIOITA TMI
津名(兵庫県)
TSUNAHYOGO TNA
角島(山口県)
TSUNOSHIMAYAMAGUCHI TNS
敦賀(福井県)
TSURUGAFUKUI TRG
鶴海(岡山県)
TSURUMIOKAYAMA TRU
都志(兵庫県)
TSUSHIHYOGO TSH
豆酘(長崎県)
TSUTSUNAGASAKI TST
津吉(長崎県)
TSUYOSHINAGASAKI TYP
宇部(山口県)
UBEYAMAGUCHI UBJ
内海(香川県)
UCHINOMIKAGAWA UCN
内之浦(鹿児島県)
UCHINOURAKAGOSHIMA UUR
内海(宮崎県)
UCHIUMIMIYAZAKI UCH
内浦(福井県)
UCHIURAFUKUI UCU
宇久須(静岡県)
UGUSUSHIZUOKA UGU
15 16
港名 / Port Name 港名 / Port Name都道府県名 /Prefecture Name
コード /Code
宇治山田(三重県)
UJIYAMADAMIE UJY
宇久井(和歌山県)
UKUIWAKAYAMA UKI
宇野(岡山県)
UNOOKAYAMA UNO
宇島(福岡県)
UNOSHIMAFUKUOKA UNS
運天(沖縄県)
UNTENOKINAWA UNT
魚津(富山県)
UOZUTOYAMA UOZ
浦神(和歌山県)
URAGAMIWAKAYAMA URM
浦郷(島根県)
URAGOSHIMANE UAO
浦河(北海道)
URAKAWAHOKKAIDO URK
宇佐(高知県)
USAKOCHI USA
牛深(熊本県)
USHIBUKAKUMAMOTO UBK
牛窓(岡山県)
USHIMADOOKAYAMA USH
宇出津(石川県)
USHITSUISHIKAWA UST
臼尻(北海道)
USUJIRIHOKKAIDO USJ
臼杵(大分県)
USUKIOITA USK
臼浦(長崎県)
USUNOURANAGASAKI USU
内海(愛知県)
UTSUMIAICHI UTM
宇和島(愛媛県)
UWAJIMAEHIME UWA
和田(福井県)
WADAFUKUI WDA
輪島(石川県)
WAJIMAISHIKAWA WJM
和歌山下津(和歌山県)
WAKAYAMASHIMOTSUWAKAYAMA WAK
若津(福岡県)
WAKAZUFUKUOKA WKT
脇岬(長崎県)
WAKIMISAKINAGASAKI WKI
港名 / Port Name 港名 / Port Name都道府県名 /Prefecture Name
コード /Code
四倉(福島県)
YOTSUKURAFUKUSHIMA YOT
湯浅広(和歌山県)
YUASAHIROWAKAYAMA YSH
由岐(徳島県)
YUKITOKUSHIMA YUK
由良(兵庫県)
YURAHYOGO YRA
由良(和歌山県)
YURAWAKAYAMA YUR
由良(山形県)
YURAYAMAGATA YUJ
港名 / Port Name 港名 / Port Name都道府県名 /Prefecture Name
コード /Code
脇野沢(青森県)
WAKINOSAWAAOMORI WKW
稚内(北海道)
WAKKANAIHOKKAIDO WKJ
渡波(宮城県)
WATANOHAMIYAGI WAT
八重根(東京都)
YAENETOKYO YNE
八木(兵庫県)
YAGIHYOGO YAG
八木(岩手県)
YAGIIWATE YGI
焼尻(北海道)
YAGISHIRIHOKKAIDO YGR
焼津(静岡県)
YAIZUSHIZUOKA YZU
山田(岩手県)
YAMADAIWATE YAD
山川(鹿児島県)
YAMAGAWAKAGOSHIMA YAM
山口(山口県)
YAMAGUCHIYAMAGUCHI YMG
柳井(山口県)
YANAIYAMAGUCHI YAN
安来(島根県)
YASUGISHIMANE YSG
八代(熊本県)
YATSUSHIROKUMAMOTO YAT
八幡浜(愛媛県)
YAWATAHAMAEHIME YWH
呼子(佐賀県)
YOBUKOSAGA YBK
余市(北海道)
YOICHIHOKKAIDO YIC
四日市(三重県)
YOKKAICHIMIE YKK
横須賀(神奈川県)
YOKOSUKAKANAGAWA YOS
米子(鳥取県)
YONAGOTOTTORI YNG
吉田(愛知県)
YOSHIDAAICHI YDA
吉田(愛媛県)
YOSHIDAEHIME YSD
吉海(愛媛県)
YOSHIUMIEHIME YHI
17 18
港名 / Port Name 港名 / Port Name都道府県名 /Prefecture Name
コード /Code
福江(愛知県)
FUKUEAICHI FKE
福井(福井県)
FUKUIFUKUI FKJ
深浦(青森県)
FUKAURAAOMORI FKK
福江(長崎県)
FUKUENAGASAKI FKN
深浦(愛媛県)
FUKAURAEHIME FKR
福島(北海道)
FUKUSHIMAHOKKAIDO FKU
福山(広島県)
FUKUYAMAHIROSHIMA FKY
福島(宮崎県)
FUKUSHIMAMIYAZAKI FMS
千葉葛南区
(千葉県)
CHIBAKATSUNANKU
CHIBAFNB
船泊(北海道)
FUNADOMARIHOKKAIDO FND
福良(兵庫県)
FUKURAHYOGO FRA
福浦(石川県)
FUKUURAISHIKAWA FRJ
伏木富山(富山県)
FUSHIKITOYAMATOYAMA FTX
深日(大阪府)
FUKEOSAKA FUE
福山(鹿児島県)
FUKUYAMAKAGOSHIMA FYM
五ケ所(三重県)
GOKASHOMIE GKS
郡家(兵庫県)
GUNGEHYOGO GNG
郷ノ浦(長崎県)
GONOURANAGASAKI GON
江津(島根県)
GOTSUSHIMANE GOT
土生(広島県)
HABUHIROSHIMA HAB
戸田(静岡県)
HEDASHIZUOKA HAD
萩(山口県)
HAGIYAMAGUCHI HAG
阪南(大阪府)
HANNANOSAKA HAN
港名 / Port Name 港名 / Port Name都道府県名 /Prefecture Name
コード /Code
青方(長崎県)
AOKATANAGASAKI AOK
青森(青森県)
AOMORIAOMORI AOM
青苗(北海道)
AONAEHOKKAIDO AON
有川(長崎県)
ARIKAWANAGASAKI ARK
厚狭(山口県)
ASAYAMAGUCHI ASA
芦辺(長崎県)
ASHIBENAGASAKI ASB
赤碕(鳥取県)
AKASAKITOTTORI ASK
浅川(徳島県)
ASAKAWATOKUSHIMA ASW
芦屋(福岡県)
ASHIYAFUKUOKA ASZ
鮎川(宮城県)
AYUKAWAMIYAGI AYU
網代(鳥取県)
AJIROTOTTORI AZJ
別府(大分県)
BEPPUOITA BPU
千葉4区・葛南区を除く(千葉県)
CHIBACHIBA CHB
銚子(茨城県・千葉県)
CHOSHIIBARAKI・CHIBA CHO
千代崎(三重県)
CHIYOZAKIMIE CYZ
伊達(北海道)
DATEHOKKAIDO DAT
えりも(北海道)
ERIMOHOKKAIDO EMM
江迎(長崎県)
EMUKAENAGASAKI EMU
江名(福島県)
ENAFUKUSHIMA ENA
江差(北海道)
ESASHIHOKKAIDO ESI
江崎(山口県)
ESAKIYAMAGUCHI ESK
枝幸(北海道)
ESASHIHOKKAIDO ESS
恵曇(島根県)
ETOMOSHIMANE ETM
港名 / Port Name 港名 / Port Name都道府県名 /Prefecture Name
コード /Code
波浮(東京都)
HABUTOKYO HAU
榛原(静岡県)
HAIBARASHIZUOKA HBA
関門響新港区
(山口県・福岡県)
KANMONHIBIKISINKOUKU
YAMAGUCHI・FUKUOKAHBK
羽幌(北海道)
HABOROHOKKAIDO HBO
日高(和歌山県)
HIDAKAWAKAYAMA HDK
姫戸(熊本県)
HIMEDOKUMAMOTO HDO
引田(香川県)
HIKETAKAGAWA HEA
東幡豆(愛知県)
HIGASHIHAZUAICHI HGH
八戸(青森県)
HACHINOHEAOMORI HHE
東播磨(兵庫県)
HIGASHIHARIMAHYOGO HHR
日比(岡山県)
HIBIOKAYAMA HIB
常陸那珂(茨城県)
HITACHINAKAIBARAKI HIC
広島(広島県)
HIROSHIMAHIROSHIMA HIJ
日置(和歌山県)
HIKIWAKAYAMA HIK
姫路(兵庫県)
HIMEJIHYOGO HIM
日生(岡山県)
HINASEOKAYAMA HIN
浜島(三重県)
HAMAJIMAMIE HJM
北条(愛媛県)
HOJOEHIME HJO
浜坂(兵庫県)
HAMASAKAHYOGO HKJ
百貫(熊本県)
HYAKKANKUMAMOTO HKK
函館(北海道)
HAKODATEHOKKAIDO HKP
伯方(愛媛県)
HAKATAEHIME HKS
博多(福岡県)
HAKATAFUKUOKA HKT
適用港の港コード一覧表(コード順)※入力時:コード入力前に「>JP 」を入力する。
List of Port Codes of Applicable Ports (in the order of port name)
* At the time of entry: Enter “>JP” before proceeding to entry.
港名 / Port Name 港名 / Port Name都道府県名 /Prefecture Name
コード /Code
網走(北海道)
ABASHIRIHOKKAIDO ABA
秋田船川(秋田県)
AKITAFUNAGAWAAKITA AFG
安下庄(山口県)
AGENOSYOYAMAGUCHI AGN
秋穂(山口県)
AIOYAMAGUCHI AII
相浦(長崎県)
AINOURANAGASAKI AIN
相生(兵庫県)
AIOIHYOGO AIO
合津(熊本県)
AIZUKUMAMOTO AIZ
鯵ケ沢(青森県)
AJIGASAWAAOMORI AJK
味野(岡山県)
AJINOOKAYAMA AJN
網代(静岡県)
AJIROSHIZUOKA AJR
明石(兵庫県)
AKASHIHYOGO AKA
厚岸(北海道)
AKKESHIHOKKAIDO AKE
阿久根(鹿児島県)
AKUNEKAGOSHIMA AKN
赤穂(兵庫県)
AKOHYOGO AKO
安芸津(広島県)
AKITSUHIROSHIMA AKT
浅茂川(京都府)
ASAMOGAWAKYOTO AMG
熱海(静岡県)
ATAMISHIZUOKA AMI
阪神尼崎西宮芦屋区
(大阪府・兵庫県)
HANSHINAMAGASAKINISHINOMIYAASHIYAKU
OSAKA・HYOGOAMX
千葉4区
(千葉県)
CHIBA4KUCHIBA
ANE
穴水(石川県)
ANAMIZUISHIKAWA ANM
19 20
港名 / Port Name 港名 / Port Name都道府県名 /Prefecture Name
コード /Code
加布里(福岡県)
KAFURIFUKUOKA KAF
唐津(佐賀県)
KARATSUSAGA KAR
勝浦(和歌山県)
KATSUURAWAKAYAMA KAT
川内(青森県)
KAWAUCHIAOMORI KAW
香深(北海道)
KAFUKAHOKKAIDO KBK
高知(高知県)
KOCHIKOCHI KCZ
久賀(山口県)
KUKAYAMAGUCHI KGB
蒲刈(広島県)
KAMAGARIHIROSHIMA KGR
小串(山口県)
KOGUSHIYAMAGUCHI KGS
喜入(鹿児島県)
KIIREKAGOSHIMA KII
新潟(新潟県)
NIIGATANIIGATA KIJ
菊間(愛媛県)
KIKUMAEHIME KIK
釜石(岩手県)
KAMAISHIIWATE KIS
北浦(宮崎県)
KITAURAMIYAZAKI KIT
加賀(島根県)
KAGASHIMANE KJG
久慈(岩手県)
KUJIIWATE KJI
加治木(鹿児島県)
KAJIKIKAGOSHIMA KJK
観音寺(香川県)
KANONJIKAGAWA KJN
北浦(秋田県)
KITAURAAKITA KJT
片上(岡山県)
KATAKAMIOKAYAMA KKM
米ノ津(鹿児島県)
KOMENOTSUKAGOSHIMA KKO
蒲江(大分県)
KAMAEOITA KME
久美浜(京都府)
KUMIHAMAKYOTO KMH
港名 / Port Name 港名 / Port Name都道府県名 /Prefecture Name
コード /Code
西之表(鹿児島県)
NISHINOOMOTEKAGOSHIMA IIN
池田(香川県)
IKEDAKAGAWA IKA
一色(愛知県)
ISSHIKIAICHI IKJ
生月(長崎県)
IKITSUKINAGASAKI IKK
今福(長崎県)
IMAFUKUNAGASAKI IMA
今治(愛媛県)
IMABARIEHIME IMB
伊万里(佐賀県・長崎県)
IMARISAGA・NAGASAKI IMI
伊根(京都府)
INEKYOTO INE
稲取(静岡県)
INATORISHIZUOKA INR
伊良湖(愛知県)
IRAGOAICHI IRK
石垣(沖縄県)
ISHIGAKIOKINAWA ISG
石巻(宮城県)
ISHINOMAKIMIYAGI ISM
石狩湾(北海道)
ISHIKARIWANHOKKAIDO ISW
伊東(静岡県)
ITOHSHIZUOKA ITJ
厳島(広島県)
ITSUKUSHIMAHIROSHIMA ITS
岩船(新潟県)
IWAFUNENIIGATA IWH
岩国(山口県)
IWAKUNIYAMAGUCHI IWK
岩内(北海道)
IWANAIHOKKAIDO IWN
岩屋(兵庫県)
IWAYAHYOGO IWY
郡中(愛媛県)
GUNTYUEHIME IYO
厳原(長崎県)
IZUHARANAGASAKI IZH
泉(愛知県)
IZUMIAICHI IZM
琴浦(岡山県)
KOTOURAOKAYAMA JKT
港名 / Port Name 港名 / Port Name都道府県名 /Prefecture Name
コード /Code
宮崎(宮崎県)
MIYAZAKIMIYAZAKI KMI
上ノ加江(高知県)
KAMINOKAEKOCHI KMK
神湊(東京都)
KAMINATOTOKYO KMM
小湊(青森県)
KOMINATOAOMORI KMN
加茂(山形県)
KAMOYAMAGATA KMO
熊本(熊本県)
KUMAMOTOKUMAMOTO KMP
上川口(高知県)
KAMIKAWAGUCHIKOCHI KMW
小松(山口県)
KOMATSUYAMAGUCHI KMX
桑名(三重県)
KUWANAMIE KNA
苅田(福岡県)
KARITAFUKUOKA KND
木ノ江(広島県)
KINOEHIROSHIMA KNE
関門響新港区・新門司区を除く(山口県・福岡県)
KANMONYAMAGUCHI・FUKUOKA
KNM
金浦(秋田県)
KONOURAAKITA KNO
国東(大分県)
KUNISAKIOITA KNS
木本(三重県)
KINOMOTOMIE KNT
衣浦(愛知県)
KINUURAAICHI KNU
金武中城(沖縄県)
KINNAKAGUSUKUOKINAWA KNX
古仁屋(鹿児島県)
KONIYAKAGOSHIMA KNY
金沢(石川県)
KANAZAWAISHIKAWA KNZ
古座西向(和歌山県)
KOZANISHIMUKAIWAKAYAMA KOB
小泊(青森県)
KODOMARIAOMORI KOD
小串(岡山県)
KOGUSHIOKAYAMA KOG
鹿児島(鹿児島県)
KAGOSHIMAKAGOSHIMA KOJ
港名 / Port Name 港名 / Port Name都道府県名 /Prefecture Name
コード /Code
羽茂(新潟県)
HAMOCHINIIGATA HMC
浜田(島根県)
HAMADASHIMANE HMD
氷見(富山県)
HIMITOYAMA HMJ
姫川(新潟県)
HIMEKAWANIIGATA HMK
浜名(静岡県)
HAMANASHIZUOKA HMN
引本(三重県)
HIKIMOTOMIE HMT
本庄(京都府)
HONJYOKYOTO HNJ
花咲(北海道)
HANASAKIHOKKAIDO HNK
本渡(熊本県)
HONDOKUMAMOTO HOD
本荘(秋田県)
HONJOAKITA HON
平生(山口県)
HIRAOYAMAGUCHI HRA
平戸(長崎県)
HIRADONAGASAKI HRD
平潟(茨城県)
HIRAKATAIBARAKI HRK
平良( 沖縄県)
HIRARAOKINAWA HRR
細島(宮崎県)
HOSOSHIMAMIYAZAKI HSM
平沢(秋田県)
HIRASAWAAKITA HSW
広田(岩手県)
HIROTAIWATE HTA
日立(茨城県)
HITACHIIBARAKI HTC
比田勝(長崎県)
HITAKATSUNAGASAKI HTK
日和佐(徳島県)
HIWASATOKUSHIMA HWS
飯田(石川県)
IIDAISHIKAWA IDA
今切(徳島県)
IMAGIRITOKUSHIMA IGR
新居浜(愛媛県)
NIIHAMAEHIME IHA
21 22
港名 / Port Name 港名 / Port Name都道府県名 /Prefecture Name
コード /Code
湊(兵庫県)
MINATOHYOGO MNT
三田尻中関(山口県)
MITAJIRINAKANOSEKIYAMAGUCHI MNX
三厩(青森県)
MINMAYAAOMORI MNY
茂木(長崎県)
MOGINAGASAKI MOG
諸富(佐賀県)
MORODOMISAGA MOM
守江(大分県)
MORIEOITA MOO
森(北海道)
MORIHOKKAIDO MOR
元町(東京都)
MOTOMACHITOKYO MOT
室戸岬(高知県)
MUROTOMISAKIKOCHI MRJ
室津(山口県)
MUROTSUYAMAGUCHI MRT
丸尾(山口県)
MARUOYAMAGUCHI MRU
師崎(愛知県)
MOROZAKIAICHI MRZ
松坂(三重県)
MATSUSAKAMIE MSA
益田(島根県)
MASUDASHIMANE MSD
三重式見(長崎県)
MIESHIKIMINAGASAKI MSI
増毛(北海道)
MASHIKEHOKKAIDO MSK
三崎(愛媛県)
MISAKIEHIME MSX
松江(島根県)
MATSUESHIMANE MTE
御手洗(広島県)
MITARAIHIROSHIMA MTI
三机(愛媛県)
MITSUKUEEHIME MTK
松前(北海道)
MATSUMAEHOKKAIDO MTM
松浦(長崎県)
MATSUURANAGASAKI MTS
松崎(静岡県)
MATSUZAKISHIZUOKA MTZ
港名 / Port Name 港名 / Port Name都道府県名 /Prefecture Name
コード /Code
鹿屋(鹿児島県)
KONOYAKAGOSHIMA KYA
一湊(鹿児島県)
ISSOKAGOSHIMA KYR
香西(香川県)
KOZAIKAGAWA KZJ
木更津(千葉県)
KISARAZUCHIBA KZU
舞鶴(京都府)
MAIZURUKYOTO MAI
丸亀(香川県)
MARUGAMEKAGAWA MAR
松島(長崎県)
MATSUSHIMANAGASAKI MAT
紋別(北海道)
MONBETSUHOKKAIDO MBE
鮴崎(広島県)
MEBARUZAKIHIROSHIMA MBR
美保関(島根県)
MIHONOSEKISHIMANE MIH
三池(福岡県)
MIIKEFUKUOKA MII
三崎(神奈川県)
MISAKIKANAGAWA MIK
水俣(熊本県)
MINAMATAKUMAMOTO MIN
三角(熊本県)
MISUMIKUMAMOTO MIS
宮津(京都府)
MIYAZUKYOTO MIY
水島(岡山県)
MIZUSHIMAOKAYAMA MIZ
枕崎(鹿児島県)
MAKURAZAKIKAGOSHIMA MKK
三瓶(愛媛県)
MIKAMEEHIME MKM
三河(愛知県)
MIKAWAAICHI MKW
三島川之江(愛媛県)
MISHIMAKAWANOEEHIME MKX
三隅(島根県)
MISUMISHIMANE MMI
真鶴(神奈川県)
MANAZURUKANAGAWA MNA
宮之浦(鹿児島県)
MIYANOURAKAGOSHIMA MNO
港名 / Port Name 港名 / Port Name都道府県名 /Prefecture Name
コード /Code
牟岐(徳島県)
MUGITOKUSHIMA MUG
室蘭(北海道)
MURORANHOKKAIDO MUR
むつ小川原(青森県)
MUTSUOGAWARAAOMORI MUT
室津(高知県)
MUROTSUKOCHI MUX
撫養(徳島県)
MUYATOKUSHIMA MYA
松山(愛媛県)
MATSUYAMAEHIME MYJ
宮古(岩手県)
MIYAKOIWATE MYK
宮浦(愛媛県)
MIYAURAEHIME MYU
室積(山口県)
MUROZUMIYAMAGUCHI MZM
那覇(沖縄県)
NAHAOKINAWA NAH
直江津(新潟県)
NAOETSUNIIGATA NAO
直島(香川県)
NAOSHIMAKAGAWA NAS
中津(福岡県・大分県)
NAKATSUFUKUOKA・OITA NAT
名瀬(鹿児島県)
NAZEKAGOSHIMA NAZ
根室(北海道)
NEMUROHOKKAIDO NEM
鼠ヶ関(山形県)
NEZUGASEKIYAMAGATA NEZ
長浜(愛媛県)
NAGAHAMAEHIME NGH
名古屋(愛知県)
NAGOYAAICHI NGO
長洲(熊本県)
NAGASUKUMAMOTO NGU
奈半利(高知県)
NAHARIKOCHI NHI
野辺地(青森県)
NOHEJIAOMORI NHJ
油津(宮崎県)
ABURATSUMIYAZAKI NIC
新島(東京都)
NIIJIMATOKYO NIJ
港名 / Port Name 港名 / Port Name都道府県名 /Prefecture Name
コード /Code
上関(山口県)
KAMINOSEKIYAMAGUCHI KOX
甲浦(高知県)
KANNOURAKOCHI KRA
呉(広島県)
KUREHIROSHIMA KRE
霧多布(北海道)
KIRITAPPUHOKKAIDO KRT
笠岡(岡山県)
KASAOKAOKAYAMA KSA
岐宿(長崎県)
KISHIKUNAGASAKI KSH
鹿島(茨城県)
KASHIMAIBARAKI KSM
気仙沼(宮城県)
KESENNUMAMIYAGI KSN
串木野(鹿児島県)
KUSHIKINOKAGOSHIMA KSO
象潟(秋田県)
KISAKATAAKITA KST
勝本(長崎県)
KATSUMOTONAGASAKI KSU
沓形(北海道)
KUTSUGATAHOKKAIDO KTG
特牛(山口県)
KOTTOIYAMAGUCHI KTO
口之津(長崎県)
KUCHINOTSUNAGASAKI KUC
久礼(高知県)
KUREKOCHI KUE
釧路(北海道)
KUSHIROHOKKAIDO KUH
串本(和歌山県)
KUSHIMOTOWAKAYAMA KUJ
勝浦(千葉県)
KATSUURACHIBA KUR
久手(島根県)
KUTESHIMANE KUT
川之石(愛媛県)
KAWANOISHIEHIME KWI
京浜川崎区
(東京都・神奈川県)
KEIHINKAWASAKIKU
TOKYO・KANAGAWAKWS
柏崎(新潟県)
KASHIWAZAKINIIGATA KWZ
香住(兵庫県)
KASUMIHYOGO KXS
23 24
港名 / Port Name 港名 / Port Name都道府県名 /Prefecture Name
コード /Code
大西(広島県)
ONISHIHIROSHIMA ONS
鬼脇(北海道)
ONIWAKIHOKKAIDO ONW
尾道糸崎(広島県)
ONOMICHIITOSAKIHIROSHIMA ONX
阪神大阪区
(大阪府・兵庫県)
HANSHINOSAKAKU
OSAKA・HYOGOOSA
鴛泊(北海道)
OSHIDOMARIHOKKAIDO OSD
大津(茨城県)
OTSUIBARAKI OSJ
大島(長崎県)
OSHIMANAGASAKI OSM
大島(福岡県)
OSHIMAFUKUOKA OSS
大槌(岩手県)
OTSUCHIIWATE OTJ
大竹(広島県)
OTAKEHIROSHIMA OTK
小樽(北海道)
OTARUHOKKAIDO OTR
雄武(北海道)
OMUHOKKAIDO OUM
会瀬(茨城県)
OUSEIBARAKI OUS
尾鷲(三重県)
OWASEMIE OWA
羅臼(北海道)
RAUSUHOKKAIDO RAU
留萌(北海道)
RUMOIHOKKAIDO RMI
両津(新潟県)
RYOTSUNIIGATA RYO
佐伯(大分県)
SAEKIOITA SAE
佐賀関(大分県)
SAGANOSEKIOITA SAG
西郷(島根県)
SAIGOSHIMANE SAI
西条(愛媛県)
SAIJOEHIME SAJ
様似(北海道)
SAMANIHOKKAIDO SAM
三本松(香川県)
SANBONMATSUKAGAWA SAN
港名 / Port Name 港名 / Port Name都道府県名 /Prefecture Name
コード /Code
小浜(長崎県)
OBAMANAGASAKI OBB
小浜(福井県)
OBAMAFUKUI OBM
大泊(鹿児島県)
ODOMARIKAGOSHIMA ODM
大船渡(岩手県)
OFUNATOIWATE OFT
荻浜(宮城県)
OGINOHAMAMIYAGI OGH
小木(新潟県)
OGINIIGATA OGI
大畑(青森県)
OHATAAOMORI OHT
大井川(静岡県)
OIGAWASHIZUOKA OIG
小木(石川県)
OGIISHIKAWA OII
大分(大分県)
OITAOITA OIP
小値賀(長崎県)
OJIKANAGASAKI OJI
大久保(東京都)
OKUBOTOKYO OKB
岡山(岡山県)
OKAYAMAOKAYAMA OKP
大村(長崎県)
OMURANAGASAKI OMJ
岡村(愛媛県)
OKAMURAEHIME OMR
大湊(青森県)
OMINATOAOMORI OMT
大牟田(福岡県)
OMUTAFUKUOKA OMU
御前崎(静岡県)
OMAEZAKISHIZUOKA OMZ
小名浜(福島県)
ONAHAMAFUKUSHIMA ONA
小野田(山口県)
ONODAYAMAGUCHI OND
大根占(鹿児島県)
ONEJIMEKAGOSHIMA ONE
女川(宮城県)
ONAGAWAMIYAGI ONG
鬼池(熊本県)
ONIIKEKUMAMOTO ONJ
港名 / Port Name 港名 / Port Name都道府県名 /Prefecture Name
コード /Code
坂手(香川県)
SAKATEKAGAWA SAT
寒川(愛媛県)
SANGAWAEHIME SAW
阪神堺泉北区
(大阪府・兵庫県)
HANSHINSAKAISENBOKUKUOSAKA・HYOGO
SBK
志布志(鹿児島県)
SHIBUSHIKAGOSHIMA SBS
柴山(兵庫県)
SHIBAYAMAHYOGO SBY
七類(島根県)
SHICHIRUISHIMANE SCR
西大寺(岡山県)
SAIDAIJIOKAYAMA SDZ
川内(鹿児島県)
SENDAIKAGOSHIMA SEN
瀬戸(長崎県)
SETONAGASAKI SET
佐賀(高知県)
SAGAKOCHI SGA
佐木(広島県)
SAGIHIROSHIMA SGJ
仙台塩釜(宮城県)
SENDAISHIOGAMAMIYAGI SGM
相良(静岡県)
SAGARASHIZUOKA SGR
新宮(和歌山県)
SHINGUWAKAYAMA SHN
志度(香川県)
SHIDOKAGAWA SID
重井(広島県)
SHIGEIHIROSHIMA SIG
島間(鹿児島県)
SHIMAMAKAGOSHIMA SIM
宍喰(徳島県)
SHISHIKUITOKUSHIMA SIS
佐井(青森県)
SAIAOMORI SJA
坂出(香川県)
SAKAIDEKAGAWA SKD
酒田(山形県)
SAKATAYAMAGATA SKT
相馬(福島県)
SOMAFUKUSHIMA SMA
島原(長崎県)
SHIMABARANAGASAKI SMB
港名 / Port Name 港名 / Port Name都道府県名 /Prefecture Name
コード /Code
仁万(島根県)
NIMASHIMANE NIM
仁尾(香川県)
NIOKAGAWA NIO
中浜(京都府)
NAKAHAMAKYOTO NKJ
中甑(鹿児島県)
NAKAKOSHIKIKAGOSHIMA NKK
波切(三重県)
NAKIRIMIE NKR
中之作(福島県)
NAKANOSAKUFUKUSHIMA NKX
野間池(鹿児島県)
NOMAIKEKAGOSHIMA NMK
那珂湊(茨城県)
NAKAMINATOIBARAKI NMT
長崎(長崎県)
NAGASAKINAGASAKI NMX
七尾(石川県)
NANAOISHIKAWA NNO
延岡(宮崎県)
NOBEOKAMIYAZAKI NOB
野原(京都府)
NOHARAKYOTO NOH
能生(新潟県)
NOUNIIGATA NOU
奈良尾(長崎県)
NARAONAGASAKI NRO
奈留島(長崎県)
NARUSHIMANAGASAKI NRS
長島(三重県)
NAGASHIMAMIE NSA
能代(秋田県)
NOSHIROAKITA NSR
長洲(大分県)
NAGASUOITA NSU
沼津(静岡県)
NUMAZUSHIZUOKA NUM
壬生川(愛媛県)
NYUGAWAEHIME NWA
岡田(東京都)
OKADATOKYO OAA
大洗(茨城県)
OARAIIBARAKI OAR
大間(青森県)
OMAAOMORI OAX
25 26
港名 / Port Name 港名 / Port Name都道府県名 /Prefecture Name
コード /Code
詫間(香川県)
TAKUMAKAGAWA TKM
徳島小松島(徳島県)
TOKUSHIMAKOMATSUJIMATOKUSHIMA TKX
富江(長崎県)
TOMIENAGASAKI TME
津久見(大分県)
TSUKUMIOITA TMI
苫小牧(北海道)
TOMAKOMAIHOKKAIDO TMK
玉之浦(長崎県)
TAMANOURANAGASAKI TMN
富岡(熊本県)
TOMIOKAKUMAMOTO TMO
垂水(鹿児島県)
TARUMIZUKAGOSHIMA TMZ
津名(兵庫県)
TSUNAHYOGO TNA
土庄(香川県)
TONOSYOKAGAWA TNO
角島(山口県)
TSUNOSHIMAYAMAGUCHI TNS
鳥羽(三重県)
TOBAMIE TOB
土肥(静岡県)
TOISHIZUOKA TOI
戸賀(秋田県)
TOGAAKITA TOJ
十勝(北海道)
TOKACHIHOKKAIDO TOK
富岡(徳島県)
TOMIOKATOKUSHIMA TOM
外浦(宮崎県)
TONOURAMIYAZAKI TON
土々呂(宮崎県)
TOTOROMIYAZAKI TOT
寺泊(新潟県)
TERADOMARINIIGATA TRD
敦賀(福井県)
TSURUGAFUKUI TRG
鶴海(岡山県)
TSURUMIOKAYAMA TRU
都志(兵庫県)
TSUSHIHYOGO TSH
天塩(北海道)
TESHIOHOKKAIDO TSO
港名 / Port Name 港名 / Port Name都道府県名 /Prefecture Name
コード /Code
仙崎(山口県)
SENZAKIYAMAGUCHI SZK
静浦(静岡県)
SHIZUURASHIZUOKA SZU
多度津(香川県)
TADOTSUKAGAWA TAD
田辺(和歌山県)
TANABEWAKAYAMA TAE
高松(香川県)
TAKAMATSUKAGAWA TAP
田井(京都府)
TAIKYOTO TAZ
橘(徳島県)
TACHIBANATOKUSHIMA TBN
田平(長崎県)
TABIRANAGASAKI TBR
渡久地(沖縄県)
TOKUCHIOKINAWA TCC
竹田津(大分県)
TAKEDATSUOITA TDJ
忠海(広島県)
TADANOUMIHIROSHIMA TDN
平館(青森県)
TAIRADATEAOMORI TDT
天売(北海道)
TEURIHOKKAIDO TER
手打(鹿児島県)
TEUCHIKAGOSHIMA TEU
田子の浦(静岡県)
TAGONOURASHIZUOKA TGO
竹原(広島県)
TAKEHARAHIROSHIMA THR
大社(島根県)
TAISYASHIMANE TIA
手石(静岡県)
TEISHISHIZUOKA TIS
苫前(北海道)
TOMAMAEHOKKAIDO TJJ
富島(兵庫県)
TOSHIMAHYOGO TJO
田後(鳥取県)
TAJIRITOTTORI TJR
高田(大分県)
TAKADAOITA TKD
滝(石川県)
TAKIISHIKAWA TKI
港名 / Port Name 港名 / Port Name都道府県名 /Prefecture Name
コード /Code
豆酘(長崎県)
TSUTSUNAGASAKI TST
津(三重県)
TSUMIE TSU
清水(高知県)
SHIMIZUKOCHI TSZ
鳥取(鳥取県)
TOTTORITOTTORI TTJ
館山(千葉県)
TATEYAMACHIBA TTY
津田(香川県)
TSUDAKAGAWA TUD
徳山下松(山口県)
TOKUYAMAKUDAMATSUYAMAGUCHI TXD
常滑(愛知県)
TOKONAMEAICHI TXN
豊浜(香川県)
TOYOHAMAKAGAWA TYH
豊浜(愛知県)
TOYOHAMAAICHI TYJ
津居山(兵庫県)
TSUIYAMAHYOGO TYN
京浜東京区
(東京都・神奈川県)
KEIHINTOKYOKU
TOKYO・KANAGAWATYO
津吉(長崎県)
TSUYOSHINAGASAKI TYP
間人(京都府)
TAIZAKYOTO TZA
浦郷(島根県)
URAGOSHIMANE UAO
宇部(山口県)
UBEYAMAGUCHI UBJ
牛深(熊本県)
USHIBUKAKUMAMOTO UBK
内海(宮崎県)
UCHIUMIMIYAZAKI UCH
内海(香川県)
UCHINOMIKAGAWA UCN
内浦(福井県)
UCHIURAFUKUI UCU
宇久須(静岡県)
UGUSUSHIZUOKA UGU
宇治山田(三重県)
UJIYAMADAMIE UJY
阪神神戸区
(大阪府・兵庫県)
HANSHINKOBEKU
OSAKA・HYOGOUKB
港名 / Port Name 港名 / Port Name都道府県名 /Prefecture Name
コード /Code
下田(静岡県)
SHIMODASHIZUOKA SMD
関門新門司区
(山口県・福岡県)
KANMONSHINMOJIKU
YAMAGUCHI・FUKUOKASMJ
境(鳥取県・島根県)
SAKAITOTTORI・SHIMANE SMN
下田(高知県)
SHIMODAKOCHI SMO
清水(静岡県)
SHIMIZUSHIZUOKA SMZ
篠島(愛知県)
SHINOJIMAAICHI SNJ
白浜(千葉県)
SHIRAHAMACHIBA SRX
佐世保(長崎県)
SASEBONAGASAKI SSB
佐敷(熊本県)
SASHIKIKUMAMOTO SSI
佐須奈(長崎県)
SASUNANAGASAKI SSN
泉州(大阪府)
SENSYUOSAKA SSU
瀬戸田(広島県)
SETODAHIROSHIMA STD
下津井(岡山県)
SHIMOTSUIOKAYAMA STI
瀬棚(北海道)
SETANAHOKKAIDO STN
崎戸(長崎県)
SAKITONAGASAKI STO
寿都(北海道)
SUTTSUHOKKAIDO STU
洲本(兵庫県)
SUMOTOHYOGO SUH
宿毛湾(高知県)
SUKUMOWANKOCHI SUK
住ノ江(佐賀県)
SUMINOESAGA SUM
須佐(山口県)
SUSAYAMAGUCHI SUS
須崎(高知県)
SUSAKIKOCHI SUZ
尻屋岬(青森県)
SHIRIYAZAKI AOMORI SYZ
志津川(宮城県)
SHIZUGAWAMIYAGI SZG
27 28
港名 / Port Name 港名 / Port Name都道府県名 /Prefecture Name
コード /Code
由良(山形県)
YURAYAMAGATA YUJ
由岐(徳島県)
YUKITOKUSHIMA YUK
由良(和歌山県)
YURAWAKAYAMA YUR
八幡浜(愛媛県)
YAWATAHAMAEHIME YWH
粟野(山口県)
AWANOYAMAGUCHI YYA
焼津(静岡県)
YAIZUSHIZUOKA YZU
港名 / Port Name 港名 / Port Name都道府県名 /Prefecture Name
コード /Code
脇野沢(青森県)
WAKINOSAWAAOMORI WKW
山田(岩手県)
YAMADAIWATE YAD
八木(兵庫県)
YAGIHYOGO YAG
山川(鹿児島県)
YAMAGAWAKAGOSHIMA YAM
柳井(山口県)
YANAIYAMAGUCHI YAN
八代(熊本県)
YATSUSHIROKUMAMOTO YAT
呼子(佐賀県)
YOBUKOSAGA YBK
吉田(愛知県)
YOSHIDAAICHI YDA
八木(岩手県)
YAGIIWATE YGI
焼尻(北海道)
YAGISHIRIHOKKAIDO YGR
吉海(愛媛県)
YOSHIUMIEHIME YHI
余市(北海道)
YOICHIHOKKAIDO YIC
四日市(三重県)
YOKKAICHIMIE YKK
山口(山口県)
YAMAGUCHIYAMAGUCHI YMG
八重根(東京都)
YAENETOKYO YNE
米子(鳥取県)
YONAGOTOTTORI YNG
京浜横浜区
(東京・神奈川県)
KEIHINYOKOHAMAKU
TOKYO・KANAGAWAYOK
横須賀(神奈川県)
YOKOSUKAKANAGAWA YOS
四倉(福島県)
YOTSUKURAFUKUSHIMA YOT
由良(兵庫県)
YURAHYOGO YRA
吉田(愛媛県)
YOSHIDAEHIME YSD
安来(島根県)
YASUGISHIMANE YSG
湯浅広(和歌山県)
YUASAHIROWAKAYAMA YSH
港名 / Port Name 港名 / Port Name都道府県名 /Prefecture Name
コード /Code
宇久井(和歌山県)
UKUIWAKAYAMA UKI
宇野(岡山県)
UNOOKAYAMA UNO
宇島(福岡県)
UNOSHIMAFUKUOKA UNS
運天(沖縄県)
UNTENOKINAWA UNT
魚津(富山県)
UOZUTOYAMA UOZ
浦河(北海道)
URAKAWAHOKKAIDO URK
浦神(和歌山県)
URAGAMIWAKAYAMA URM
宇佐(高知県)
USAKOCHI USA
牛窓(岡山県)
USHIMADOOKAYAMA USH
臼尻(北海道)
USUJIRIHOKKAIDO USJ
臼杵(大分県)
USUKIOITA USK
宇出津(石川県)
USHITSUISHIKAWA UST
臼浦(長崎県)
USUNOURANAGASAKI USU
内海(愛知県)
UTSUMIAICHI UTM
内之浦(鹿児島県)
UCHINOURAKAGOSHIMA UUR
宇和島(愛媛県)
UWAJIMAEHIME UWA
和歌山下津(和歌山県)
WAKAYAMASHIMOTSUWAKAYAMA WAK
渡波(宮城県)
WATANOHAMIYAGI WAT
和田(福井県)
WADAFUKUI WDA
輪島(石川県)
WAJIMAISHIKAWA WJM
脇岬(長崎県)
WAKIMISAKINAGASAKI WKI
稚内(北海道)
WAKKANAIHOKKAIDO WKJ
若津(福岡県)
WAKAZUFUKUOKA WKT
29 30
資料2.港内での進路を示すコード一覧表 /
Material 2: List of Codes Showing the Course in Port※表中「2代」は第2代表旗を意味する。※「2nd sub.」means the "2nd Substitutes" in the following table.
○対象港(Object port)・釧路/KUSHIRO ……………………………………………………… P.30・苫小牧/TOMAKOMAI ………………………………………………… P.30・函館/HAKODATE …………………………………………………… P.30・秋田船川/AKITAFUNAKAWA ………………………………… P.30-31・鹿島/KASHIMA ……………………………………………………… P.31・千葉/CHIBA …………………………………………………………… P.31・京浜/KEIHIN ……………………………………………………… P.31-33・新潟/NIIGATA ………………………………………………………… P.33・名古屋/NAGOYA ………………………………………………… P.33-34・四日市/YOKKAICHI ………………………………………………… P.34・阪神/HANSHIN ………………………………………………… P.34-36・水島/MIZUSHIMA …………………………………………………… P.36・関門/KANMON ………………………………………………… P.36-37・博多/HAKATA ………………………………………………………… P.37・長崎/NAGASAKI ………………………………………………… P.37-38・那覇/NAHA …………………………………………………………… P.38
全港共通
目的港の港内又は境界付近で錨泊しようとする場合 /For the case that the ship is going to anchor in the destination port or in the vicinity of the boundary
コード /Code 入力例 /Example of Entry
OFF JP YOK OFF
港の名称 /Port Name 港コード /Port Code
規則第 11条第 2項に基づく進路信号 /
Course signal based on Paragraph 2, Article 11 of the Regulation
対応する港内進路コード /
Corresponding In-port Course Code
入力例 /Example of Entry
釧路 /KUSHIRO JP KUH
2代(2nd sub.)・1 1 JP KUH 1
2 代(2nd sub.)・2 2 JP KUH 2
2 代(2nd sub.)・3 3 JP KUH 3
2 代(2nd sub.)・4 4 JP KUH 4
2 代(2nd sub.)・5 5 JP KUH 5
上記以外の目的港内での進路 /
Purposes other than stated aboveCourse in the port
XX JP KUH XX
苫小牧 /TOMAKOMAI JP TMK
2 代(2nd sub.)・C C JP TMK C
2 代(2nd sub.)・N N JP TMK N
2 代(2nd sub.)・E E JP TMK E
2 代(2nd sub.)・S S JP TMK S
2 代(2nd sub.)・2・E 2E JP TMK 2E
2 代(2nd sub.)・2・W 2W JP TMK 2W
上記以外の目的港内での進路 /
Purposes other than stated aboveCourse in the port
XX JP TMK XX
函館 /HAKODATE JP HKP
2 代(2nd sub.)・1 1 JP HKP 1
2 代(2nd sub.)・2 2 JP HKP 2
2 代(2nd sub.)・3 3 JP HKP 3
2 代(2nd sub.)・4 4 JP HKP 4
上記以外の目的港内での進路 /
Purposes other than stated aboveCourse in the port
XX JP HKP XX
秋田船川 /AKITAFUNAKAWA
JP AFG
2 代(2nd sub.)・N N JP AFG N
2 代(2nd sub.)・E E JP AFG E
2 代(2nd sub.)・E・N EN JP AFG EN
2 代(2nd sub.)・E・C EC JP AFG EC
2 代(2nd sub.)・E・S ES JP AFG ES
2 代(2nd sub.)・W W JP AFG W
31 32
港の名称 /Port Name 港コード /Port Code
規則第 11条第 2項に基づく進路信号 /
Course signal based on Paragraph 2, Article 11 of the Regulation
対応する港内進路コード /
Corresponding In-port Course Code
入力例 /Example of Entry
秋田船川 /AKITAFUNAKAWA JP AFG
上記以外の目的港内での進路 /
Purposes other than stated aboveCourse in the port
XX JP AFG XX
鹿島 /KASHIMA JP KSM
2代(2nd sub.)・O O JP KSM O
2 代(2nd sub.)・C・N CN JP KSM CN
2代(2nd sub.)・C・S CS JP KSM CS
2 代(2nd sub.)・S・E SE JP KSM SE
2 代(2nd sub.)・S・W SW JP KSM SW
2代(2nd sub.)・N・W NW JP KSM NW
2代(2nd sub.)・N・E NE JP KSM NE
上記以外の目的港内での進路 /
Purposes other than stated aboveCourse in the port
XX JP KSM XX
千葉 /CHIBA
4区 (姉ヶ崎・袖ヶ浦地区)/4KU JP ANE - JP ANE
葛南区 /KATSUNANKU JP FNB
2 代(2nd sub.)・F・S FS JP FNB FS
2 代(2nd sub.)・F・N FN JP FNB FN
2 代(2nd sub.)・I・W IW JP FNB IW
2 代(2nd sub.)・I・E IE JP FNB IE
上記以外の目的港内での進路 /
Purposes other than stated aboveCourse in the port
XX JP FNB XX
4区・葛南区以外の港区 /
Port sections other than 4Ku and Katsunan-
Ku
JP CHB
2 代(2nd sub.)・1 1 JP CHB 1
2 代(2nd sub.)・3 3 JP CHB 3
上記以外の目的港内での進路 /
Purposes other than stated aboveCourse in the port
XX JP CHB XX
京浜 /KEIHIN
東京区 /TOKYOKU JP TYO
2 代(2nd sub.)・L L JP TYO L
2 代(2nd sub.)・M M JP TYO M
2 代(2nd sub.)・V V JP TYO V
2 代(2nd sub.)・H H JP TYO H
2 代(2nd sub.)・T T JP TYO T
2 代(2nd sub.)・A A JP TYO A
2 代(2nd sub.)・S S JP TYO S
2 代(2nd sub.)・R R JP TYO R
港の名称 /Port Name 港コード /Port Code
規則第 11条第 2項に基づく進路信号 /
Course signal based on Paragraph 2, Article 11 of the Regulation
対応する港内進路コード /
Corresponding In-port Course Code
入力例 /Example of Entry
京浜 /KEIHIN
東京区 /TOKYOKU JP TYO
2 代(2nd sub.)・O O JP TYO O
2 代(2nd sub.)・C C JP TYO C
上記以外の目的港内での進路 /
Purposes other than stated aboveCourse in the port
XX JP TYO XX
川崎区 /KAWASAKIKU JP KWS
2代(2nd sub.)・S・U SU JP KWS SU
2 代(2nd sub.)・T・U TU JP KWS TU
2 代(2nd sub.)・I・U IU JP KWS IU
2 代(2nd sub.)・S・G SG JP KWS SG
2 代(2nd sub.)・D・U DU JP KWS DU
2 代(2nd sub.)・O・K OK JP KWS OK
2 代(2nd sub.)・O・T OT JP KWS OT
2 代(2nd sub.)・M・E ME JP KWS ME
2 代(2nd sub.)・T・D TD JP KWS TD
2 代(2nd sub.)・U・S US JP KWS US
2 代(2nd sub.)・H・O HO JP KWS HO
2 代(2nd sub.)・O・G OG JP KWS OG
上記以外の目的港内での進路 /
Purposes other than stated aboveCourse in the port
XX JP KWS XX
横浜区 /YOKOHAMAKU JP YOK
2 代(2nd sub.)・H・M HM JP YOK HM
2代(2nd sub.)・Y Y JP YOK Y
2 代(2nd sub.)・O・S OS JP YOK OS
2 代(2nd sub.)・D D JP YOK D
2 代(2nd sub.)・D・S DS JP YOK DS
2 代(2nd sub.)・D・E DE JP YOK DE
2 代(2nd sub.)・D・N DN JP YOK DN
2 代(2nd sub.)・S・H SH JP YOK SH
2 代(2nd sub.)・K K JP YOK K
2 代(2nd sub.)・A・Z AZ JP YOK AZ
2 代(2nd sub.)・O・N ON JP YOK ON
2 代(2nd sub.)・A・U AU JP YOK AU
2 代(2nd sub.)・S・U SU JP YOK SU
33 34
港の名称 /Port Name 港コード /Port Code
規則第 11条第 2項に基づく進路信号 /
Course signal based on Paragraph 2, Article 11 of the Regulation
対応する港内進路コード /
Corresponding In-port Course Code
入力例 /Example of Entry
京浜 /KEIHIN
横浜区 /YOKOHAMAKU JP YOK
上記以外の目的港内での進路 /
Purposes other than stated aboveCourse in the port
XX JP YOK XX
新潟 /NIIGATA JP KIJ
2 代(2nd sub.)・W W JP KIJ W
2 代(2nd sub.)・W・B WB JP KIJ WB
2 代(2nd sub.)・W・D WD JP KIJ WD
2代(2nd sub.)・W・T WT JP KIJ WT
2 代(2nd sub.)・W・R WR JP KIJ WR
2 代(2nd sub.)・E E JP KIJ E
2 代(2nd sub.)・E・W EW JP KIJ EW
上記以外の目的港内での進路 /
Purposes other than stated aboveCourse in the port
XX JP KIJ XX
名古屋 /NAGOYA JP NGO
2代(2nd sub.)・E・1 E1 JP NGO E1
2 代(2nd sub.)・E・2 E2 JP NGO E2
2 代(2nd sub.)・E・3 E3 JP NGO E3
2 代(2nd sub.)・E・4 E4 JP NGO E4
2 代(2nd sub.)・E・5 E5 JP NGO E5
2 代(2nd sub.)・B・1 B1 JP NGO B1
2 代(2nd sub.)・B・2 B2 JP NGO B2
2 代(2nd sub.)・B・3 B3 JP NGO B3
2 代(2nd sub.)・B・4 B4 JP NGO B4
2 代(2nd sub.)・N・1 N1 JP NGO N1
2 代(2nd sub.)・N・2 N2 JP NGO N2
2 代(2nd sub.)・N・3 N3 JP NGO N3
2 代(2nd sub.)・N・4 N4 JP NGO N4
2 代(2nd sub.)・N・5 N5 JP NGO N5
2 代(2nd sub.)・K・1 K1 JP NGO K1
2 代(2nd sub.)・K・2 K2 JP NGO K2
2 代(2nd sub.)・K・3 K3 JP NGO K3
2 代(2nd sub.)・W・1 W1 JP NGO W1
2 代(2nd sub.)・W・2 W2 JP NGO W2
2 代(2nd sub.)・W・3 W3 JP NGO W3
港の名称 /Port Name 港コード /Port Code
規則第 11条第 2項に基づく進路信号 /
Course signal based on Paragraph 2, Article 11 of the Regulation
対応する港内進路コード /
Corresponding In-port Course Code
入力例 /Example of Entry
名古屋 /NAGOYA JP NGO
2代(2nd sub.)・W・4 W4 JP NGO W4
2 代(2nd sub.)・W・5 W5 JP NGO W5
2 代(2nd sub.)・P・1 P1 JP NGO P1
2 代(2nd sub.)・S・1 S1 JP NGO S1
上記以外の目的港内での進路 /
Purposes other than stated aboveCourse in the port
XX JP NGO XX
四日市 /YOKKAICHI JP YKK
2 代(2nd sub.)・M・Y MY JP YKK MY
2 代(2nd sub.)・I・S IS JP YKK IS
2 代(2nd sub.)・D・M DM JP YKK DM
2代(2nd sub.)・C・E CE JP YKK CE
2 代(2nd sub.)・C・W CW JP YKK CW
2代(2nd sub.)・T T JP YKK T
2 代(2nd sub.)・U U JP YKK U
2 代(2nd sub.)・K・W KW JP YKK KW
2代(2nd sub.)・K・S KS JP YKK KS
2 代(2nd sub.)・K・E KE JP YKK KE
2 代(2nd sub.)・S・N SN JP YKK SN
2 代(2nd sub.)・S・W SW JP YKK SW
2代(2nd sub.)・F F JP YKK F
2 代(2nd sub.)・A A JP YKK A
2 代(2nd sub.)・E E JP YKK E
2 代(2nd sub.)・W W JP YKK W
上記以外の目的港内での進路 /
Purposes other than stated aboveCourse in the port
XX JP YKK XX
阪神 /HANSHIN
堺泉北区 /SAKAISENBOKUKU JP SBK
2代(2nd sub.)・1 1 JP SBK 1
2 代(2nd sub.)・2 2 JP SBK 2
2 代(2nd sub.)・3 3 JP SBK 3
上記以外の目的港内での進路 /
Purposes other than stated aboveCourse in the port
XX JP SBK XX
大阪区 /OSAKAKU JP OSA
2代(2nd sub.)・H H JP OSA H
2 代(2nd sub.)・2・T 2T JP OSA 2T
35 36
港の名称 /Port Name 港コード /Port Code
規則第 11条第 2項に基づく進路信号 /
Course signal based on Paragraph 2, Article 11 of the Regulation
対応する港内進路コード /
Corresponding In-port Course Code
入力例 /Example of Entry
阪神 /HANSHIN
大阪区 /OSAKAKU JP OSA
2代(2nd sub.)・2・A 2A JP OSA 2A
2 代(2nd sub.)・3・W 3W JP OSA 3W
2代(2nd sub.)・3・E 3E JP OSA 3E
2代(2nd sub.)・3・C 3C JP OSA 3C
2 代(2nd sub.)・3・K 3K JP OSA 3K
2 代(2nd sub.)・4・N 4N JP OSA 4N
2 代(2nd sub.)・4・S 4S JP OSA 4S
2 代(2nd sub.)・5 5 JP OSA 5
上記以外の目的港内での進路 /
Purposes other than stated aboveCourse in the port
XX JP OSA XX
尼崎西宮芦屋区 /AMAGASAKINISHINOMIYAASHIYAKU
JP AMX - JP AMX
神戸区 /KOBEKU JP UKB
2代(2nd sub.)・K K JP UKB K
2 代(2nd sub.)・T T JP UKB T
2 代(2nd sub.)・N N JP UKB N
2 代(2nd sub.)・S・W SW JP UKB SW
2代(2nd sub.)・P・W PW JP UKB PW
2代(2nd sub.)・P・2 P2 JP UKB P2
2 代(2nd sub.)・P・E PE JP UKB PE
2 代(2nd sub.)・P・N PN JP UKB PN
2 代(2nd sub.)・S・E SE JP UKB SE
2 代(2nd sub.)・M・W MW JP UKB MW
2代(2nd sub.)・M M JP UKB M
2 代(2nd sub.)・A A JP UKB A
2 代(2nd sub.)・E・1 E1 JP UKB E1
2 代(2nd sub.)・E・2 E2 JP UKB E2
2 代(2nd sub.)・R・N RN JP UKB RN
2 代(2nd sub.)・R・W RW JP UKB RW
2代(2nd sub.)・R・S RS JP UKB RS
2 代(2nd sub.)・R・E RE JP UKB RE
2 代(2nd sub.)・R R JP UKB R
2 代(2nd sub.)・E・3 E3 JP UKB E3
港の名称 /Port Name 港コード /Port Code
規則第 11条第 2項に基づく進路信号 /
Course signal based on Paragraph 2, Article 11 of the Regulation
対応する港内進路コード /
Corresponding In-port Course Code
入力例 /Example of Entry
阪神 /HANSHIN
神戸区 /KOBEKU JP UKB
2代(2nd sub.)・F F JP UKB F
2 代(2nd sub.)・E・4 E4 JP UKB E4
上記以外の目的港内での進路 /
Purposes other than stated aboveCourse in the port
XX JP UKB XX
水島 /MIZUSHIMA JP MIZ
2 代(2nd sub.)・A A JP MIZ A
2 代(2nd sub.)・B B JP MIZ B
2 代(2nd sub.)・C C JP MIZ C
2 代(2nd sub.)・D D JP MIZ D
2 代(2nd sub.)・T・H TH JP MIZ TH
2 代(2nd sub.)・T・S TS JP MIZ TS
2 代(2nd sub.)・F・M FM JP MIZ FM
2 代(2nd sub.)・F・T FT JP MIZ FT
上記以外の目的港内での進路 /
Purposes other than stated aboveCourse in the port
XX JP MIZ XX
関門 /KANMON
響新港区 /HIBIKISHINKOUKU JP HBK - JP HBK
新門司区 /SHINMOJIKU JP SMJ - JP SMJ
響新港区・新門司区以外の港域 /Sea areas other than
HIBIKISHINKOUKU and SHINMOJIKU
JP KNM
2代(2nd sub.)・T T JP KNM T
2 代(2nd sub.)・U・W UW JP KNM UW
2代(2nd sub.)・U U JP KNM U
2 代(2nd sub.)・U・S US JP KNM US
2 代(2nd sub.)・U・E UE JP KNM UE
2 代(2nd sub.)・M M JP KNM M
2代(2nd sub.)・S S JP KNM S
2 代(2nd sub.)・N N JP KNM N
2 代(2nd sub.)・N・F NF JP KNM NF
2 代(2nd sub.)・K・A KA JP KNM KA
2 代(2nd sub.)・K・S KS JP KNM KS
2 代(2nd sub.)・K・H KH JP KNM KH
2 代(2nd sub.)・R R JP KNM R
2 代(2nd sub.)・R・S RS JP KNM RS
37 38
港の名称 /Port Name 港コード /Port Code
規則第 11条第 2項に基づく進路信号 /
Course signal based on Paragraph 2, Article 11 of the Regulation
対応する港内進路コード /
Corresponding In-port Course Code
入力例 /Example of Entry
関門 /KANMON
響新港区・新門司区以外の港域 /Sea areas other than
HIBIKISHINKOUKU and SHINMOJIKU
JP KNM
2代(2nd sub.)・Y・O YO JP KNM YO
2 代(2nd sub.)・Y・R YR JP KNM YR
2 代(2nd sub.)・Y・K YK JP KNM YK
2 代(2nd sub.)・Y・D YD JP KNM YD
2 代(2nd sub.)・Y・B YB JP KNM YB
2 代(2nd sub.)・Y Y JP KNM Y
2 代(2nd sub.)・Y・E YE JP KNM YE
2 代(2nd sub.)・Y・W YW JP KNM YW
2代(2nd sub.)・Y・N YN JP KNM YN
2 代(2nd sub.)・Y・X YX JP KNM YX
2 代(2nd sub.)・Y・H YH JP KNM YH
2 代(2nd sub.)・Z Z JP KNM Z
2 代(2nd sub.)・A A JP KNM A
2 代(2nd sub.)・J・C JC JP KNM JC
2 代(2nd sub.)・J・B JB JP KNM JB
2 代(2nd sub.)・C C JP KNM C
上記以外の目的港内での進路 /
Purposes other than stated aboveCourse in the port
XX JP KNM XX
博多 /HAKATA JP HKT
2代(2nd sub.)・C C JP HKT C
2 代(2nd sub.)・P P JP HKT P
2 代(2nd sub.)・S S JP HKT S
2 代(2nd sub.)・E・1 E1 JP HKT E1
2 代(2nd sub.)・E・2 E2 JP HKT E2
上記以外の目的港内での進路 /
Purposes other than stated aboveCourse in the port
XX JP HKT XX
長崎 /NAGASAKI JP NMX
2代(2nd sub.)・F F JP NMX F
2 代(2nd sub.)・1・E 1E JP NMX 1E
2 代(2nd sub.)・1・W 1W JP NMX 1W
2代(2nd sub.)・1・B 1B JP NMX 1B
2 代(2nd sub.)・2・E 2E JP NMX 2E
2 代(2nd sub.)・2・W 2W JP NMX 2W
港の名称 /Port Name 港コード /Port Code
規則第 11条第 2項に基づく進路信号 /
Course signal based on Paragraph 2, Article 11 of the Regulation
対応する港内進路コード /
Corresponding In-port Course Code
入力例 /Example of Entry
長崎 /NAGASAKI JP NMX
2代(2nd sub.)・3・N 3N JP NMX 3N
2 代(2nd sub.)・3・E 3E JP NMX 3E
2 代(2nd sub.)・4・E 4E JP NMX 4E
2 代(2nd sub.)・4・W 4W JP NMX 4W
上記以外の目的港内での進路 /
Purposes other than stated aboveCourse in the port
XX JP NMX XX
那覇 /NAHA JP NAH
2代(2nd sub.)・N N JP NAH N
2 代(2nd sub.)・T T JP NAH T
2 代(2nd sub.)・S S JP NAH S
2 代(2nd sub.)・U U JP NAH U
上記以外の目的港内での進路 /
Purposes other than stated aboveCourse in the port
XX JP NAH XX
39 40
その他の進路を示すコード一覧表経由進路 コード 入力例
港則法
東口に向かって航行し、関門港(響新港区、新門司区を除く。)を通過又は出港する。 E
JP MIZ TS/E水島港の玉島地区の係留施設に向かって航行する船舶であって、途中、関門港を東口に向かって航行し、同港を通過しようとする船舶
西口の六連島東方に向かって航行し、関門港(響新港区、新門司区を除く。)を通過又は出港する。 WM
RU VVO/WMウラジオストック港(ロシア)に向かって航行する船舶であって、途中、関門港を西口の六連島東方に向かって航行し、同港を通過しようとする船舶
西口の馬島西方から白州・白島南方に向かって航行し、関門港(響新港区、新門司区を除く。)を通過又は出港する。
WS
JP HKT 2/WS博多港第2区の係留施設に向かって航行する船舶であって、途中、関門港西口の馬島西方から白島南方に向かって航行し、同港を通過しようとする船舶
西口の馬島西方から藍島東方に向かって航行し、関門港(響新港区、新門司区を除く。)を通過又は出港する。
WA
KR BUS/WA韓国プサン港に向かって航行する船舶であって、途中、関門港西口の馬島西方から藍島東方に向かって航行し、同港を通過しようとする船舶
海上交通安全法
仕向港に向かう途中で東京湾中ノ瀬海域でびょう泊する場合 NNX
JP YOK K/NNX京浜港横浜第3区の JFEスチール東日本製鉄所岸壁に向かって航行する船舶であって、途中、東京湾内の中ノ瀬海域で錨泊しようとする船舶
Codes showing other coursesVia-Route Code Example of Input
Act on Port Regulations
Those ships that are sailing in Kanmon Port heading for the East Exit and are passing by or leaving Kanmon Port (excluding Hibiki-Shinko-ku and Shin Moji-ku).
E
JP MIZ TS/EThose ships that are sailing heading for the berthing facility in the Tamashima area of Mizushima Port and are passing by Kanmon Port after sailing into Kanmon Port heading for the East Exit on the way.
Those ships that are sailing in Kanmon Port heading for the east of Rokurenjima at the West Exit and are passing by or leaving Kanmon Port (excluding Hibiki-Shinko-ku and Shin Moji-ku).
WM
RU VVO/WMThose ships that are sailing for Vladivostok Port (Russia) and are passing by Kanmon Port after sailing into Kanmon Port heading for the east of Mutsure-jima at the West Exit.
Those ships that are sailing in Kanmon Port heading for the south of Shiro-shima and passing by to the west of Uma-shima at the West Exit, and are passing-by or leaving Kanmon Port (excluding Hibiki-Shinko-ku and Shin Moji-ku).
WS
JP HKT 2/WSThose ships that are sailing heading for the berthing facility in Section 2 of Hakata Port, and are passing by Kanmon Port after passing by to the west of Uma-shima at the West Exit of Kanmon Port and are passing by the port after sailing to the south of Shiro-shima on the way.
Those ships that are sailing in Kanmon Port heading for the east of Ai-shima after passing by to the west of Uma-shima at the West Exit and are passing by or leaving Kanmon Port (excluding Hibiki-Shinko-ku and Shin Moji-ku).
WA
KR BUS/WAThose ships that are sailing heading for the Busan Port in Korea, and are passing by the Kanmon Port after passing by the west of Uma-shima at the West Exit of the Kanmon Port and are passing by the Port after sailing heading for the east of Ai-shima on the way.
Maritime Traffi c Safety Act
Those ships that are going to anchor in the Nakanose sea area in Tokyo Bay. NNX
JP YOK K/NNXThose ships that are sailing heading for the pier of East Japan Works of JFE Steel Corporation in Yokohama Section 3 of Keihin Port and are anchoring in the Nakanose sea area in Tokyo Bay.
41 42
Ref.2International Signal Flags
International Signal Flags
International Signal Flags
International Signal Flags
Sailing heading for the berthing facility in the Tamashima area (excluding Otoshima).2nd Sub. T S
Sailing heading for the southern sea area of JFE (anchorage A to E).2nd Sub. F M
Sailing heading for the southern sea area of Tamashima Harbor Island (anchorage F to P).2nd Sub. F T
Sailing heading for the berthing facility along Takahashi Kawa Waterway or in the Otoshima.2nd Sub. T H
Sailing heading for the berthing facility between JFE Kurashiki A Quay and JFE Kurashiki Coal Loading Pier.2nd Sub. D
Sailing heading for the berthing facility between Asahi Kasei C7 Pier and Taiheiyo Cement Pier.2nd Sub. C
Sailing heading for the berthing facility between East Public Landing Place and Japan Energy Pier or YobimatsuWaterway.
2nd Sub. B
Sailing heading for the berthing facility between West Public -2.6m Landing Place and Nippon Petroleum RefiningPier.
2nd Sub. A
Leaving from the west of Kami-Mizu Shima.1st Sub. T
Leaving from the east of Kami-Mizu Shima.(Those ships, which are leaving Mizushima Port using the traffic route and required to show 1st sub. P based onthe 7th article of the Maritime Traffic Safety Law when entering Mizushima Traffic Route, are permitted to indicate1st sub. P instead of 1st sub. M.)
1st Sub. M
TRACK SIGNALS in MIZUSHIMA PORTNew Regulations in Mizushima Port will be effective as of July 1, 2010.
Indicate the following signal flags while sailing in Mizushima Port during daytime.
References:Mizushima Coast Guard Office TEL : 086-444-2967URL:http://www.kaiho.mlit.go.jp/06kanku/mizushima/
Remember to indicatethe signal flags for thesafety in sailingMizushima Port.
This map showsapproximate positions.
MizushimaTeshima
Position Report Line and Information Service Area
Not to be used for Navigation
Refer to appropriate Navigation Charts.
Explanatory notes
: Position Report Line
Code : Name of the Line
:MARTIS
: Radar site
ShimotsuiHibi
TakamatsuSakaide
MarugameAonoyamaAwashima
EN
ME
SW
ET