20014896e xs 0.8, manual eu, print file 003 - ctek.com · pdf filecargador, pero a pesar de...

5
18 • ES CARGA 1. Conecte el cargador a la batería. 2. Enchufe el cargador en el tomacorriente de pared. La lámpara de conectado indicará que el cable de la red está enchufado al tomacorriente de pared. La lámpara de fallo indica si las pinzas de la batería están mal conectadas. La protección contra polari- dad inversa asegurará que ni la batería ni el cargador sufran daños. 3. Siga el indicador de 6 etapas durante el proceso de carga. La batería está lista para arrancar el motor cuando se enciende la ETAPA 3. La batería está plenamente cargada cuando se enciende la ETAPA 5. 4. Interrumpa la carga en cualquier instante desenchufando el cable de red del tomaco- rriente de pared. ENHORABUENA por la compra de su nuevo cargador de baterías profesional con modo de conmutación. Este cargador forma parte de una serie de equipos profesionales de CTEK SWEDEN AB y representa la más moderna tecnología en carga de baterías. CTEK COMFORT CONNECT – eyelet M6 12V/0.8A XS 0.8 CTEK COMFORT CONNECT CABLE DE CONEXIÓN A LA RED CTEK COMFORT CONNECT – clamp CABLE DE CARGA CLAVIJA DE ENCHUFE* *Según su tomacorriente de pared, la forma de la clavija de enchufe puede variar. LÁMPARA DE FALLO LÁMPARA DE CONECTADO LISTA PARA USO PLENAMENTE CARGADA MANUAL 20014896E XS 0.8, Manual EU, Print file 003.indd 18 2011-10-10 16:25:50

Upload: tranphuc

Post on 06-Feb-2018

218 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: 20014896E XS 0.8, Manual EU, Print file 003 - ctek.com · PDF filecargador, pero a pesar de esto pueden persistir algunos fallos poco corrientes endesconecte el cargador de la toma

18 • ES

12V/0.8A

XS 0.8

cARgA1.Conecteelcargadoralabatería.2.Enchufeelcargadoreneltomacorrientedepared.Lalámparadeconectadoindicará

queelcabledelaredestáenchufadoaltomacorrientedepared.Lalámparadefalloindicasilaspinzasdelabateríaestánmalconectadas.Laproteccióncontrapolari-dadinversaaseguraráquenilabateríanielcargadorsufrandaños.

3.Sigaelindicadorde6etapasduranteelprocesodecarga.LabateríaestálistaparaarrancarelmotorcuandoseenciendelaETAPA3.LabateríaestáplenamentecargadacuandoseenciendelaETAPA5.

4.Interrumpalacargaencualquierinstantedesenchufandoelcabledereddeltomaco-rrientedepared.

ENhORABuENA porlacompradesunuevocargadordebateríasprofesionalconmododeconmutación.EstecargadorformapartedeunaseriedeequiposprofesionalesdeCTEKSWEDENAByrepresentalamásmodernatecnologíaencargadebaterías.

ctEK cOMfORt cONNEct – eyelet M6

12V/0.8A

XS 0.8

ctEK cOMfORt cONNEct

cABLE dE cONEXiÓN A LA REd

ctEK cOMfORt cONNEct – clamp

cABLE dE cARgA

cLAViJA dE ENchufE*

*según su tomacorriente de pared, la forma de la clavija de enchufe puede variar.

LÁMPARA dE fALLO

LÁMPARA dE cONEctAdO

ListA PARAusO

PLENAMENtE cARgAdA

MANuAL

20014896E XS 0.8, Manual EU, Print file 003.indd 18 2011-10-10 16:25:50

Page 2: 20014896E XS 0.8, Manual EU, Print file 003 - ctek.com · PDF filecargador, pero a pesar de esto pueden persistir algunos fallos poco corrientes endesconecte el cargador de la toma

Es

ES • 19

tAMAÑO dE BAtERÍA (Ah) tiEMPO hAstA EL 80% dE cARgA2Ah 2h8Ah 8h

20Ah 20h32Ah 32h

ListA PARA usOLatablamuestraeltiempoestimadoparacargarenel80%unabateríadescargada

LÁMPARA dE fALLOSiseenciendelalámparadefallo,controlelosiguiente:

1. ¿Está conectado al polo positivo el conductor positivo del cargador?

2. ¿Está conectado el cargador a una batería de 12V?

3. ¿se ha interrumpido la carga en la EtAPA 1 o en la etapa 4? Reinicieelcargador.Silacargatodavíaseinterrumpe,labatería…EtAPA 1: ...está muy sulfatada y quizás deberá reemplazarla.EtAPA 4: …no puede conservar la carga y puede ser preciso sustituirla.

EsPEcificAciONEs tÉcNicAsModelo de cargador XS0.8

Número de modelo 1047

tensión nominal cA 220–240VAC,50–60Hz

tensión de carga 14,4V

tensión de batería mín. 2,0V

corriente de carga 0,8Amáx.

corriente, red 0,2Arms(aplenacorrientedecarga)

Pérdidas de contracorriente* <1Ah/mes

tensión de ondulación** <4%

temperatura ambiente -20°Ca+50°C,lapotenciadesalidasereduceauto-máticamenteaaltastemperaturas

tipo de cargador Deseisetapas,ciclodecargacompletamenteautomático

tipos de batería Todoslostiposdebateríasdeplomode12V(HÚMEDAS,MF,Ca/Ca,AGMyGEL)

capacidad de batería De1,2a32Ah,hasta100Ahparamantenimiento

dimensiones 145x55x38mm(Long.xAnch.xAlt.)

clase de aislamiento IP65

Peso 0,4kg

*)Lapérdidadecontracorrienteeslacorrientequesepierdesielcargadornoestáconectadoalared.LoscargadoresCTEKtienenunacontracorrientemuybaja.**)Lacalidaddelatensióndecargaydelacorrientedecargasonmuyimportantes.Unacorrientedeondulaciónaltacalientalabatería,locualtieneunefectodeenvejecimientoenelelectrodopositivo.Unatensióndeondulaciónaltapuededañaraotroequipoqueestéconectadoalabatería.LoscargadoresdebateríaCTEKproducenunatensiónmuylimpiayunacorrienteconunaondulaciónbaja.

12V/0.8A

XS 0.8

PiLOtO dE ENcENdidOSielpilotodeencendidoseenciendecon:

1. LuZ PERMANENtE Elcabledealimentaciónestáconectadoalatomadecorriente.

2. LuZ iNtERMitENtE: Elcargadorhapasadoalmododeahorrodeenergía.Estosucedesielcargadornoseconectaalabateríaen2minutos.

20014896E XS 0.8, Manual EU, Print file 003.indd 19 2011-10-10 16:25:50

Page 3: 20014896E XS 0.8, Manual EU, Print file 003 - ctek.com · PDF filecargador, pero a pesar de esto pueden persistir algunos fallos poco corrientes endesconecte el cargador de la toma

20 • ES

EtAPA 1 dEsuLPhAtiONDetectabateríassulfatadas.Concorrienteytensiónpulsantesseeliminanlossulfatosdelasplacasdeplomodelabatería,restableciéndoselacapacidad.EtAPA 2 BuLKCargaconlaintensidaddecorrientemáximahastaaproximadamenteel80%delacapacidaddelabatería.EtAPA 3 ABsORPtiONCargaconintensidaddecorrientedecrecienteparaincrementarhastael100%delacapacidad.EtAPA 4 ANALysEControlasilabateríapuederetenerlacarga.Lasbateríasquenopuedenrete-nerlacargapuedeserprecisosustituirlas.EtAPA 5 fLOAtMantienelatensióndelabateríaalnivelmáximomedianteelsuministrodeunacargadetensiónconstante.EtAPA 6 PuLsEMantenimientodelabateríaal95–100%delacapacidad.Elcargadormonitorizalatensióndelabateríayemiteunpulsocuandoesnecesario,afindemantenerlabateríaplenamentecargada.

1

TEN

SIÓ

N (V

)CO

RRIE

NTE

(A)

ANALYSE PULSEDESULPHATION BULK ABSORPTION

Tensión creciente hasta 14,4V0,8A

1 5

LIM

ITE:

Máx. 20h Máx. 10h 3 minutos10 días Se reinicia el ciclo de cargasi la tensión desciende

Se reinicia el ciclo de cargasi la tensión desciende

Máx. 8h

14,4V 14,4VCorriente decreciente

Controla si la tensióndesciende a 12V

13,6V0,8A

12,7V‒14,4V0,8‒0,4A

2 3 4

FLOAT

6

PROgRAMAs dE cARgAXS0.8disponedeunprogramadecargamultiuso.XS0.8cargatodaslasbateríasde1,2a32Ahymantienetodaslasbateríasde1,2a100Ahenlagamadetemperaturas-20a+50˚C(-4a+122˚F).

CTEKSWEDENAB, expide la presente garantía limitada al compradororiginal de este producto. Esta garantía limitada no es transferible. Lagarantíarigeparadefectosdefabricaciónymaterialdurantecincoañosapartirdelafechadecompra.Elclientedebedevolverelproductojuntoconelrecibodecompraalpuntodecompra.Estagarantíanoesválidasi el cargador debaterías ha sidoabierto, manejado descuidadamente

oreparadoporpersonalquenopertenezcaaCTEKSWEDENABosusrepresentantesautorizados.CTEKSWEDENABnoconcedeotragarantíadistintaaestagarantíalimitadaynosehaceresponsabledeotroscostesdistintosa losarribamencionados,esdecir, no sehace responsablededañosconsecuenciales.Además,CTEKSWEDENABnoestáobligadoaotragarantíaquelapresente.

gARANtÍA LiMitAdA

20014896E XS 0.8, Manual EU, Print file 003.indd 20 2011-10-10 16:25:51

Page 4: 20014896E XS 0.8, Manual EU, Print file 003 - ctek.com · PDF filecargador, pero a pesar de esto pueden persistir algunos fallos poco corrientes endesconecte el cargador de la toma

Es

ES • 21

+

+

12V/0.8A

XS 0.8

ComfortConnect

sEguRidAd• El cargador está diseñadoparabateríasdeplomode12V.Nouseelcargador

paraningunaotrafinalidad.• controle los cablesdelcargadorantesdeusarlo.Cercióresedequenosehayan

producidogrietasenellosnienlaproteccióncontracodos.Desecheelcargadorsitieneloscablesdañados.

• No cargue nuncaunabateríadañada.• No cargue nuncaunabateríahelada.• No coloque nuncaelcargadorsobrelabateríaalrealizarlacarga.• durante la cargacompruebesiemprequelaventilaciónseaadecuada.• Evite recubrirelcargador.• una bateríaqueestásiendocargadapuedeemitirgasesexplosivos.Evitechispas

cercadelabatería.Cuandolavidadeserviciodeunabateríaempiezaallegarasufinpuedenproducirsechispasinternas.

• Más tarde o tempranolasbateríasquedaninutilizadas.Unabateríaquefalledurantelacarganormalmenteesatendidaporelsistemadecontrolavanzadodelcargador,peroapesardeestopuedenpersistiralgunosfallospococorrientesenella.Durantelacarganodejelabateríadesatendidaduranteperiodosdetiempoprolongados.

• Asegúrese de queloscablesnoquedenenmarañadosnientrenencontactoconsuperficiescalientesnibordesafilados.

• El ácido de las bateríasescorrosivo.Enjuagueconaguasielácidoentraraencontactoconlapielolosojos,ysoliciteinmediatamenteconsejosmédicos.

• controle siemprequeelcargadorhayaconmutadoalaETAPA5antesdedejarlodesatendidoyconectadoduranteperiodosprolongados.SielcargadornohaconmutadoalaETAPA5enunplazode40horas,estoesunaindicacióndefallo.Desconecteelcargadormanualmente.

• Las baterías consumen aguaduranteelusoylacarga.Enlasbateríasenlasquepuedaañadirseagua,elniveldelaguadeberíacontrolarseregularmente.Sielnivelfuerabajo,añadaaguadestilada.

• Este equipo no está diseñadoparaserutilizadoporchiquillosnipersonasquenopuedanleerocomprenderelmanual,amenosqueesténbajolasupervisióndeunapersonaresponsablequegaranticequepuedanusarelcargadordebateríasconseguridad.Almaceneyuseelcargadordebateríasalejadodelalcancedelosniños,yasegúresedequeningúnniñopuedajugarconelcargador.

• La conexión a la redtienequerealizarsesiguiendolanormativaparainstalacio-neseléctricasvigenteenelpaís.

• No alargueelcabledelcargador.

cONEXiÓN y dEscONEXiÓN dEL cARgAdOR A uNA BAtERÍA

ComfortConnect

ComfortConnect

INFO Si las pinzas de la batería estuvie-ran conectadas incorrectamente, la protección de polaridad inversa asegurará que ni la bate-ría ni el cargador sufran daños.Para baterías montadas dentro de un vehículo 1. Conecte la pinza roja al polo positivo de la batería.2. Conecte la pinza negra al chasis del vehículo, lejos del conducto de combusti-ble y la batería.3. Enchufe el cargador a la toma de corriente de la pared.4. Antes de desconectar la batería, desconecte el cargador de la toma de la red eléctrica.5. Desconecte primero la pinza negra y luego la pinza roja.Algunos vehículos pueden tener conectado a masa el polo positivo de la batería. 1. Conecte la pinza negra al polo negativo de la batería.2. Conecte la pinza roja al chasis del vehículo, lejos del conducto de combusti-ble y la batería.3. Enchufe el cargador a la toma de corriente de la pared.4. Antes de desconectar la batería, desconecte el cargador de la toma de la red eléctrica.5. Desconecte primero la pinza roja y luego la pinza negra.

20014896E XS 0.8, Manual EU, Print file 003.indd 21 2011-10-10 16:25:51

Page 5: 20014896E XS 0.8, Manual EU, Print file 003 - ctek.com · PDF filecargador, pero a pesar de esto pueden persistir algunos fallos poco corrientes endesconecte el cargador de la toma

22 • ES

2001

4896

E

AsEsORAMiENtOCTEKofreceasesoramientoprofesionalalosclientes:www.ctek.com.Paralaúltimarevisióndelmanualveawww.ctek.com.Porcorreoelectrónico:[email protected],porteléfono:+46(0)22535180,porfax+46(0)22535195.Porcorreo:CTEKSWEDENAB,Rostugnsvägen3,SE-77670VIKMANSHYTTAN,SWEDEN.

VIKMANSHYTTAN,SWEDEN,2011-09-01

BengtHagander,PresidenteCTEKSWEDENAB

LOs PROductOs dE ctEK EstÁN PROtEgidOs 2011-09-19

Patentes diseños Marcas registradasEP10156636.2pending RCD509617 CTM669987US12/780968pending USD575225 CTM844303EP1618643 USD580853 CTM372715US7541778 USD581356 CTM3151800EP1744432 USD571179 CTM1461716pendingEP1483817pending RCD321216 CTM1025831SE524203 RCD000911839 CTM405811US7005832B2 RCD081418 CTM830545751pendingEP1716626pending RCD001119911-0001 CTM1475420pendingSE526631 RCD001119911-0002 CTM1935061pendingUS7638974B2 RCD081244 V28573IP00EP1903658pending RCD321198 CTM1082141pendingEP09180286.8pending RCD321197 CTM2010004118pendingUS12/646405pending ZL200830120184.0 CTM4-2010-500516pendingEP1483818 ZL200830120183.6 CTM410713SE1483818 RCD001505138-0001 CTM2010/05152pendingUS7629774B2 RCD000835541-0001 CTM1042686EP09170640.8pending RCD000835541-0002 CTM766840pendingUS12/564360pending D596126SE528232 D596125SE525604 RCD001705138pending

USD29/378528pendingRCD201030618223.7pendingUSRE42303USRE42230

20014896E XS 0.8, Manual EU, Print file 003.indd 22 2011-10-10 16:25:52