2017. április a község sváb lány szenvedései · a könyvek száma 196. a mozi...

8
... sváb lány szenvedései ... A „malenkij robot” olyan tör- ténelmi esemény, amelynek ott a helye a történelem-tankönyvek- ben. Az elmúlt évek kutatásai- nak, publikációinak köszönhető- en ma már elegendő információ áll rendelkezésre a témában. Tudjuk, hogy a tömeges elhur- colásoknak több oka volt. Az elhurcolások az egész Kárpát- medencére kiterjedtek, az inter- náltak kora tizenhárom évestől hetvenhat évesig terjedt. Mára megtörtént a történti igazság- szolgáltatás, amely némiképp gyógyír a sebekre. Igaz, hogy az elhurcoltak közül ma már ke- vesen élnek, de a családjaiknak, hozzátartozóiknak jóvátételt je- lenthet. A kötet célja az, hogy egy családi elbeszélés, Krähling Jánosné, született Amrein Etelka életútjának bemutatásán keresz- tül megismertesse az olvasókkal a „malenkij robot” történetét. A könyv szerzője kiváncsi volt arra, hogy a szenvedéseket átélt, a szovjet kényszermunkatábor- ban közel öt évig raboskodó édesanya emlékezete hogyan maradt meg a gyermekeiben. A néhai anya, nagymama a rendszerváltás elején miként beszélhette el családjának, gyer- mekeinek, unokáinak a traumák- kal átszőtt élettapasztalatait, az erőszakos elhurcolást és a szovjet munkatáborokban töltött, szen- vedésekkel teli éveit, s mindezt hogyan adják tovább hozzátar- tozói több év elteltével. Miként őrződtek meg az események, mi az ami az emlékezés szű- rőjén fennakadt és mi az ami feledésbe merült. Nehéz dolga van annak a kutatónak, aki ilyen feladatra vállalkozik, mivel be- gyógyult lelki sebeket nyit fel, s az elbeszélések, a történtek újra élésén, visszaidézésén keresztül a családtagok olyan negatív és pozitív „élményeket” szereznek, melyeket nehezen tudnak fel- dolgozni. Könyvével a szerző szeretne tisztelegni néhai Kräh- ling Jánosné született Amre- in Etelka emléke, valamint a „malenkij robot”-ra elhurcoltak előtt. A szerző köszönetet mond mindazoknak, akik segítsége nélkül ez a kötet nem jöhetett volna létre. Elsősorban köszö- nettel tartozik a családjának: Anyósának, Bayer Pálnénak, és testvérének Krähling Jánosnak. Elbeszéléseikkel, édesanyjuk élettörténetének megosztásával hozzájárultak ahhoz, hogy a vele történtek nyilvánosságra kerül- jenek, megismerhetővé váljanak. Köszönetet mond férjének, aki a munka során mindvégig támo- gatta, tanácsaival ellátta, s ő is felidézte, sokszor pontosította a nagymamájával történteket. Köszönettel tartozik Geresdlak polgármesterének, aki rendel- kezésére bocsátotta a „Három szoknya az élet” Geresdről és Püspöklakról „malenkij robotra” elhurcolt lakosok emlékei című könyv teljes anyagát, ezzel segít- ve munkáját. Köszönettel tarto- zik egy Németországban élő távoli rokonnak, aki emlékirata- ival járult hozzá az események hűebb feldolgozásához. Végül köszönetét fejezi ki az Emberi Erőforrás Támogatáskezelőnek, a Gulág Emlékbizottságnak. Az ő támogatásuk nélkül a kötet nem jöhetett volna létre. A község története Geresden az 1961-es év fo- lyamán a szórakozásra, a mű- velődésre klub, televízió, rádiós lemezjátszó, sportszerek álltak rendelkezésre. Kézimunka szakkör is alakult, amit 10-12 fő látogatott rendszeresen. A községi könyvtár beiratkozott olvasóinak száma 68 fő volt. A könyvek száma 196. A mozi látogatottságát igen jónak ér- tékelték. Rendszeressé váltak az ismeretterjesztő előadások. Működött színjátszó csoport is. Az 1961/1962-es tanévben a Geresdi Átalános Iskola 1-4. osztályába 39 tanuló járt, ebből elsős 11 fő, másodikos 10 fő, harmadikos 11 fő, negyedikes 7 fő. A Püspöklaki Általános Iskolában az első és a harma- dik osztály vezetője Hetényi Adolfné volt. Ide 39 tanuló járt. A második és negyedik osztály vezetői teendőit Frau- holc Mihályné látta el. A felső tagozat 5.,6.,7.,8. osztályokkal működött. A nemzetiségi oktatást há- rom tanulócsoportban végez- ték, mégpedig 1-2. osztály 26 fővel, 3-4. osztály 30 fővel, 5-8. osztály 50 fővel. Az 1961-es esztendő leg- nagyobb horderejű eseménye Geresden és Püspöklakon, hogy a két termelőszövetkezet egyesült, a közös gazdálkodást együtt folytatták. Csatlakoztak Maráza és Fazekasboda ter- melőszövetkezetei is. E lépés hivatalosan hosszú előkészület után 1962. január 2-án történt. A termelőszövetkezet 1962. augusztus 3-án kéréssel fordult Geresd Községi Tanácsához. (Folytatás a 2. oldalon) 2017. április

Upload: others

Post on 02-Mar-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

... sváb lány szenvedései ...A „malenkij robot” olyan tör-

ténelmi esemény, amelynek ott a helye a történelem-tankönyvek-ben. Az elmúlt évek kutatásai-nak, publikációinak köszönhető-en ma már elegendő információ áll rendelkezésre a témában. Tudjuk, hogy a tömeges elhur-colásoknak több oka volt. Az elhurcolások az egész Kárpát-medencére kiterjedtek, az inter-náltak kora tizenhárom évestől hetvenhat évesig terjedt. Mára megtörtént a történti igazság-szolgáltatás, amely némiképp gyógyír a sebekre. Igaz, hogy az elhurcoltak közül ma már ke-vesen élnek, de a családjaiknak, hozzátartozóiknak jóvátételt je-lenthet. A kötet célja az, hogy egy családi elbeszélés, Krähling Jánosné, született Amrein Etelka életútjának bemutatásán keresz-tül megismertesse az olvasókkal a „malenkij robot” történetét. A könyv szerzője kiváncsi volt arra, hogy a szenvedéseket átélt, a szovjet kényszermunkatábor-ban közel öt évig raboskodó édesanya emlékezete hogyan maradt meg a gyermekeiben.

A néhai anya, nagymama a rendszerváltás elején miként beszélhette el családjának, gyer-mekeinek, unokáinak a traumák-kal átszőtt élettapasztalatait, az erőszakos elhurcolást és a szovjet munkatáborokban töltött, szen-vedésekkel teli éveit, s mindezt hogyan adják tovább hozzátar-tozói több év elteltével. Miként őrződtek meg az események, mi az ami az emlékezés szű-rőjén fennakadt és mi az ami feledésbe merült. Nehéz dolga van annak a kutatónak, aki ilyen feladatra vállalkozik, mivel be-gyógyult lelki sebeket nyit fel, s az elbeszélések, a történtek újra élésén, visszaidézésén keresztül

a családtagok olyan negatív és pozitív „élményeket” szereznek, melyeket nehezen tudnak fel-dolgozni. Könyvével a szerző szeretne tisztelegni néhai Kräh-ling Jánosné született Amre-in Etelka emléke, valamint a „malenkij robot”-ra elhurcoltak előtt. A szerző köszönetet mond mindazoknak, akik segítsége nélkül ez a kötet nem jöhetett volna létre. Elsősorban köszö-nettel tartozik a családjának: Anyósának, Bayer Pálnénak, és testvérének Krähling Jánosnak. Elbeszéléseikkel, édesanyjuk élettörténetének megosztásával hozzájárultak ahhoz, hogy a vele történtek nyilvánosságra kerül-jenek, megismerhetővé váljanak. Köszönetet mond férjének, aki a

munka során mindvégig támo-gatta, tanácsaival ellátta, s ő is felidézte, sokszor pontosította a nagymamájával történteket. Köszönettel tartozik Geresdlak polgármesterének, aki rendel-kezésére bocsátotta a „Három szoknya az élet” Geresdről és Püspöklakról „malenkij robotra” elhurcolt lakosok emlékei című könyv teljes anyagát, ezzel segít-ve munkáját. Köszönettel tarto-zik egy Németországban élő távoli rokonnak, aki emlékirata-ival járult hozzá az események hűebb feldolgozásához. Végül köszönetét fejezi ki az Emberi Erőforrás Támogatáskezelőnek, a Gulág Emlékbizottságnak. Az ő támogatásuk nélkül a kötet nem jöhetett volna létre.

A község története

Geresden az 1961-es év fo-lyamán a szórakozásra, a mű-velődésre klub, televízió, rádiós lemezjátszó, sportszerek álltak rendelkezésre. Kézimunka szakkör is alakult, amit 10-12 fő látogatott rendszeresen. A községi könyvtár beiratkozott olvasóinak száma 68 fő volt. A könyvek száma 196. A mozi látogatottságát igen jónak ér-tékelték. Rendszeressé váltak az ismeretterjesztő előadások. Működött színjátszó csoport is.

Az 1961/1962-es tanévben a Geresdi Átalános Iskola 1-4. osztályába 39 tanuló járt, ebből elsős 11 fő, másodikos 10 fő, harmadikos 11 fő, negyedikes 7 fő.

A Püspöklaki Általános Iskolában az első és a harma-dik osztály vezetője Hetényi Adolfné volt. Ide 39 tanuló járt. A második és negyedik osztály vezetői teendőit Frau-holc Mihályné látta el. A felső tagozat 5.,6.,7.,8. osztályokkal működött.

A nemzetiségi oktatást há-rom tanulócsoportban végez-ték, mégpedig 1-2. osztály 26 fővel, 3-4. osztály 30 fővel, 5-8. osztály 50 fővel.

Az 1961-es esztendő leg-nagyobb horderejű eseménye Geresden és Püspöklakon, hogy a két termelőszövetkezet egyesült, a közös gazdálkodást együtt folytatták. Csatlakoztak Maráza és Fazekasboda ter-melőszövetkezetei is. E lépés hivatalosan hosszú előkészület után 1962. január 2-án történt.

A termelőszövetkezet 1962. augusztus 3-án kéréssel fordult Geresd Községi Tanácsához.

(Folytatás a 2. oldalon)

2017. április

2 Geresdlaki Hírmondó

GeresdlakA község története 1945-től napjainkig 4. rész

Dr. Erdődy Gyula:

(Folytatás az 1. oldalról)„Az egyesített „Dózsa” Tsz

kérelemmel fordult a helyi tanácshoz, hogy amint a Tsz. Úgy a Tanácsszervek is egye-sítésre kerüljenek. Ugyanis a felsőbb tanácsi szerveink is a Minisztertanács felé javaslatot terjesztettek, hogy Püspöklak székhellyel a községi tanácsok összevonásra kerüljenek. Ezen javaslatot a Minisztertanács jóváhagyta.

Az összevonás a község lakosságának teljes részletes-séggel ismertetve lett, melyet a lakosság egyhangúlag elfo-gadott. Így községünkben lévő szervek Hazafias Népfront, Nőtanács, Kisz. Vezetősége és tagsága letárgyalt és elfo-gadott.

Ezek után a végrehajtó bi-zottság is fontolóra tette ezen kérdést és úgy döntött, hogy időszerű ez a feladat.

Indokok: Az alábbi indokok alapján

került ez megvalósításra: 1. Az államháztartás veze-

tése (felesleges kiadások csök-kentése).

2. Feladatok a községben csökkentek.

3. Sok főfeladat a székhely községben intéződik (mező-gazdaság irányítása, adóügyi

feladatok, egészségügy, oktatás, állategészségügy stb.)

4. Tsz. Központi ellenőrzése és irányítása, az ügyek gyor-sabb intézése és a tanácsok szakosítása.

5. Színvonalasabb vezetés.A tanács egyetértett Ge-

resd, Püspöklak, Maráza és Fazekasboda tanácsának ösz-szevonásával Püspöklak szék-hellyel. Ugyanezen a napon Püspöklak Községi Tanács is tárgyalta az ügyet és egyetér-tett a körzetesítéssel.

A körzetesítés az MSZMP akaratának megfelelően az egész országban végrehajtot-ták.

Geresden 1962-ben az új sportpályán 200 facsemete lett elültetve, a község terüle-tén 53 hárscsemetét helyeztek el. A Dózsa utcában útjavítást végeztek. Megalakították a Dózsa Sportegyesületet. A községen átfolyó patak med-rének szabályozását folyama-tosan végezték. Az egyesített termelőszövetkezet a pécsvá-radi járás öt legjobb terme-

lőszövetkezete közé került. Összesen 3337 kh szántón gazdálkodtak. A négy üzem-egység területén három arató-gép állt rendelkezésre, így csak 36 kh-t kellett kézzel aratni. Kialakulóban volt a teljes géppark. A 171 szarvasmar-ha fejési átlaga 2801 liter lett. Foglalkoztak sertéstenyésztés-sel és nagy gondot fordítottak

a háztáji gazdálkodásra is. A földterület 90%-át nagyüzemi termelés alá vonták. Püspök-lakon, a körorvosi székhelyen 1963-ban orvosi rendelőt és lakást építettek. A négy tele-pülés egészségügyi ellátását egy orvos, egy védőnő és egy betegápoló látta el. Az orvosi rendelés Püspöklakon történt. A védőnő megfelelő tanácsadó helyiség hiánya miatt lakásán fogadta a problémával jelent-kezőket.

A kereskedelmi ellátást Ge-resden és Püspöklakon is egy-egy vegyesbolt biztosította.

Geresden gyorsan romló árukból többször hiány mu-tatkozott, a boltnak nem volt pincéje, hűtött helyisége. Tar-tós fogyasztási cikkeket nem árusítottak. A kapott kenyér és péksütemény minősége sem felelt meg a követelmé-nyeknek. A két italbolt is hűtés problémájával küszködött.

Püspöklak Községi Közös Tanács tagjai voltak 1965-ben:

Hesz Györgyné, Lutz Jó-

zsef, Lantos Bálint, Kőszegi Lajos, Tolnai József, Molnár Mihály, Schubert Ferenc, Schunk János, Kiss Ádám, Hengl Mihályné, Kotasz Len-ke, Szökőcs Elekné, Czegle Lajos,

Dobszai Ferenc, Lantos János, Weintraut Péter, Ul-rich Miklós, Mátyási György, Magyar Jánosné, Morschau-

Legelő-gazdálkodás a Füzesen, üszők

Végeláthatatlan táblán...Cukorrépa kapálás a Tsz-ben

Munka a határban DT-vel Fischer János és Gresák László

Geresdlaki Hírmondó 3zer József, Kretz Vilmos, Kiss Vince, Molnár Tamás, Mé-száros János, Perlaki Józsefné, Gáspár Gyuláné, Bakó László, Hartmann Jakab, Grátz Hen-rik, Rózsa Sándor, Schrempf András, Trapp Józsefné, Schmidt Ádám, Bauer Ádám, Friedmann Jakab, Katics Ber-talan, Riegl Gáspárné, Takács Lajos, Molnár Antal, Schul-teisz Józsefné, Kiss József II., Kiss József I., Porth Jakabné, Peszt János.

Az általános iskolákat a püspöklaki térségben az 1963/1964-es tanévben kör-zetesítették.

Ezután megfelelő tanári szobát alakítottak ki. A nap-közi otthont 1965. március 8-án adták át rendeltetésé-nek. Folyamatosan cserélték ki a régi padokat újakra. Az 1965/1966-os tanévben Ge-resden és Püspöklakon az 1-2. osztályokat bontották, így a körzeti iskola teljesen osztottá vált. A szakos ellátottság majd-nem teljessé vált. A tanköteles gyermekek száma a két telepü-lésen 286 fő.

A termelőszövetkezet 1965. évi munkáját Schubert Ferenc tsz elnök így értékelte:

„Termelőszövetkezetünk 4.839 kh összterületen és 3.497 kh szántó, területen gaz-dálkodik, 458 családdal és 676

fő taggal. A közös munkában rendszeresen résztvevő család-tagok száma: 537 fő. Az ered-mények vizsgálatánál meg kell állapítani, hogy azok jelentős mértékben a termelőszövetke-zeti tagok munkahozzáállásá-tól és a munkaerő mérlegétől függenek. A mi helyzetünk a munkaerőt figyelembe véve közepesnek mondható, mivel a tagok nagy része kiöregedett a termelő munkából. A ter-melőszövetkezet jövedelmét erősen befolyásolták a köz-igazgatási viszonyok is. Távol estünk a vasúttól, aminek kö-vetkeztében mintegy 10 Ft/munkaegységnek megfelelő részesedés kiesést jelent. Is-mertetni kívánom a termelő-szövetkezet főbb üzemágainak ténylegesen tervezett és elért áruértékesítését:

Növénytermelésből a ter-melőszövetkezet 5.905.000 Ft-ot tervezett tényleges be-vétel 5.967.000 Ft.

Gyümölcstermelésből a tervezett bevételünk 26.000 Ft a tényleges bevétel 125.000 Ft volt. Állattenyésztésből a ter-melőszövetkezet bevételként tervezett 5.225.000 Ft tényle-ges bevétel 6.489.000 Ft volt. A termelőszövetkezet globáli-san minden üzemágában túl-teljesítette a tervet. Azonban a kiadások fentebb említett

okok miatt magasabbak vol-tak a tervezettnél. Befolyásolta a termelési kiadásokat az 1964. évi termés eredmény is, mivel a termelőszövetkezet takar-mány hiánnyal küzdött és így a takarmányvásárlási kiadások jelentősebb kiadást eredmé-nyeztek, amíg csökkentették a termelőszövetkezet osztható jövedelmét. A termelőszövet-kezet tervezett bruttó jövedel-me 7.387.000 Ft volt, ezzel szemben a ténylegesen megva-lósult jövedelem 9.028.000 Ft. A tervezett bruttó jövedelem megoszlása az alábbi:

Munkabérre: 373.000 Ft Beruházásra: 700.000 Ft Szoc. kult.: 127.000 Ft Földjáradék: 208.000 Ft Biztonsági célra tartalék:

806.000 Ft Tagok jövedelmére:

5.173.000 Ft A zárszámadás szerint a

bruttó jövedelem felosztása az alábbiak szerint történt:

ONYI hozzájárulásra: 243.000 Ft

Beruházásra: 1.581.000 Ft Forgóalap felhalmozásra:

705.000 Ft Szoc. és kult. Célra: 204.000

Ft Alkalmazotti munkabérre:

368.000 Ft Földjáradékra: 147.000 Ft Tagok részesedésére:

5.780.000 Ft A termelőszövetkezet

az elmúlt gazdasági évben 3.423.000 Ft értékű beruhá-zást eszközölt.

A termelőszövetkezet össz. állóeszköz állománya 17.018.000 Ft.

A termelőszövetkezet fel nem osztható szövetkezeti alapja: 9.121.000 Ft.

A termelőszövetkezet tiszta vagyona: 15.255.000 Ft.

A termelőszövetkezet tiszta vagyonából 1 tagra 22.580 Ft jut.

A tiszta vagyon az összes vagyonnak az 53%-a.

A termelőszövetkezet tisz-ta vagyona az 1965-ös évben 1.862.000 Ft-tal nőtt.

Az egy szántóegységre jutó gazdálkodási eredmény 1.972 Ft. Az 1 kh termőte-rületre jut 28.320 Ft közös vagyon, 19.857 Ft beruhá-zott vagyon 15.268 Ft tiszta vagyon, 21.128 Ft halmozott termelési érték, 8.034 Ft szövetkezeti bruttó jövede-lem.

1 dolgozó családra jutó jö-vedelem: 14.378 Ft

1 dolgozó tagra jutó jöve-delem: 10.763 Ft

Az egy munkaegységre jutó részesedés: 32 Ft

Az egy munkaegységre jutó jövedelem: 35,15 Ft

Röviden ismertetni kívá-nom a termelőszövetkezet 1966. évi beruházásait. Püs-pöklak községben:

1 db gépszín, 1 db 22 frh-es elletőistálló, 1 db 3000 literes tejház, 1 db 48 frh-es istálló-bővítés, 1 db 126 frh-es bor-júnevelő. Az épített beruházás tervezett értéke: 3.000.000 Ft.” Útközben dr. Habjánecz György állatorvos

Szorgoskodók-lakodalmas előkészület

4 Geresdlaki Hírmondó

Kodolányi János Német Nemzetiségi Általános Iskola és AMIGeresdlaki Német Nemzetiségi Tagiskolájának HÍREI

Március idusától húsvétigMárcius közepén (idusán)

családi játéknapot rendezett is-kolánk. Szülő és gyermeke egy csapatban versenyzett és oldott meg vidám, feladatokat. A részt-vevőknek különböző játékokat kellett kipróbálni. A vidám dél-után játékai a következők voltak: activity, tabu, malom, ki nevet a végén, logikai kirakók, puzzle, x-boksz, majd a végén egy közös darts versennyel zártuk a napot. A darts verseny dobogósai: 1. he-lyezett a Gyöngyösi Család lett, 2. helyen a Hajdú Család végzett, és harmadik helyre az Osváth Csa-lád ért oda.

A Pécsett megrendezett me-gyei SNI-s szépíró versenyen 4 tanuló képviselte iskolánkat: Tóth Tímea, Molnár Zalán, Boros Dzsennifer és Orsós Hajnalka.

A Szondi József területi ma-tematika versenyen Hoffecker

Jázmin és Toldi Márk szerepel-tek a legjobban, mindketten az 5. helyen végeztek.

A mezei futás pécsi körzeti versenyén 3 csapatot indítot-tunk. A III. korcsoportos leányok (Apari Liliána, Kiss Anasztázia, Tóth Timi, Varga Nadin) a 2. helyen végeztek, egyéniben Var-ga Nadin 6. lett. Fiú csapatunk (Lukács Dávid, Molnár Zalán, Orsós Valter, Wukovics Alex ) a IV. korcsoportban a 3. helyet szerezte meg. Egyéniben Orsós Valter ezüstérmes lett. II. korcso-portos leány csapatunk (Bornem-issza Zsófia, Kiss Ivett, Rosenfeld Zsófia, Sárics Amanda) 4. helyen zárta a versenyt. Egyéniben Kiss Ivett 2. helyezett lett.

Minden évben Geresdlakon rendezzük meg a tankerületi asztalitenisz versenyt. A lányok között első lett Varga Nadin,

második Apari Liliána, harmadik Gerner Heidi (Mecseknádasd) és Storch Léna. A fiú 5-6. osztályo-sok csoportjában a mecseknádas-di Gerner testvérek osztoztak az első és második helyen, a dobogó alsó fokára Osváth Erik állhatott. 7-8. osztályosok csoportjában geresdlaki aranyérem (Bogdán Dávid) és bronzérem (Apari Já-nos, Pető Zoltán) közé egy pécs-váradi ezüstérem került.

A Boldog Gizella Általános Iskolában megrendezésre került német vers és prózamondó ver-senyen 3. helyen végzett Békefi Luca, osztálytársa Bodró István pedig 5. lett.

Asztaliteniszezőink április elején Siklóson szerepeltek újra az SNI-s tanulók versenyén. Korcsoportjában Toldi Dániel az első helyen végzett, testvére Toldi Márk 3. és Lukács Dávid 4. lett. IV: korcsoportos fiúknál 3. helyen Bogdán Dávid végzett, mögötte Pető Zoltán következett. Boros Dzsennifer ezüstérmes lett. A párosok versenyén is kitűnő

eredmények születtek. A III. korcsoportban a Toldi testvérek, a IV. korcsoportban a Bogdán-Pető páros szerzett aranyérmet. Boros Dzsennifer és Toldi Dá-niel továbbjutottak a Budapesten megrendezésre kerülő országos döntőre.

Április első hetében német nemzetiségi projekthetet tartot-tunk. Ezen a héten tanulóink egy kicsit másként ismerkedhettek meg a német nemzetiségi hagyo-mányokkal, kultúrával. Tanulóink produktumai kiállításra kerültek az egész iskolában.

Köszönjük Erb József plébá-nos úrnak, hogy karácsony után húsvét alkalmával is gondolt a geresdlaki diákokra! Örömmel jelentem, hogy a csokoládéból készült nyulak hamar elfogytak.

Iskolánk pályázatot nyújtott be az aszfaltos sportpálya felújí-tására, eredményhirdetésre május végén kerül sor.

Áldott ünnepeket és jó pihe-nést kívánunk mindenkinek a tavaszi szünetben!

Kedves Olvasók!Kérjük Önöket, hogy segítsenek az adó 1%-ok

gyűjtésében. Ha tehetik, szóljanak a családtagoknak, szomszédoknak, ismerősöknek.

Adójának 1%-át szívesen fogadja alapítványunk, amiből évek óta iskolánk karbantartását, fejlesztését végezzük.Geresdlaki Iskolaépítési Alapítvány:

18307072-1-02Minden felajánlásnak nagyon örülünk!

Hauck Károlyné Ági néni Sátoraljaújhelyen született 1957. október 27-én. A Komarov Gimnáziumban érettségizett, majd felvételt nyert a Pécsi Tanárképző főiskolára, ahol matematika-népművelés szakon szerzett diplomát. Első munkahelye a Radnóti Miklós Szakközépiskola volt ahol 1980 és 85 között tanított. 22 évig volt pedagógusa az Árpád Fejedelem Gimnázium és Általá-nos Iskolának. 2008 augusztusától matematika tanárként tanított nálunk a Geresdlaki Általános Iskolában. Az eltelt évek alatt 2 osztályt ballagtatott el, mostani osztályát a tavalyi tanévben, azaz az 5. osztályban vette át az alsós kolléganőtől. Tanítványaival rend-szeresen eredményesen szerepelt a körzeti és megyei matematika versenyeken, a felvételizőket lelkiismeretesen készítette fel minden évben a központi felvételire. Munkájára hivatásként tekintett, sze-retett tanítani, látszott rajta, hogy pedagógus családból származik. Vidám, mosolygós természete minden nap megkönnyítette tanít-ványai óráit, akik azt mondták, hogy még akkor is mosolygott, amikor mérges volt. Ági néni emlékfalán az iskolában számos szép emlék és gondolat olvasható, amit tanítványai írtak neki. Búcsúszó nélkül, hirtelen hagyott itt minket. Hiányzik a tanítványainak, kollégáinak, szülőknek és minden ismerősnek! Hauck Károlyné Ági néni 2017. március 31-én tért örök nyugovóra.

Elcsitult a szív, mely értünk dobogott,Pihen a kéz, mely értünk dolgozott.Számunkra te mindig itt leszel,Örökké élni fogsz, mint a csillagok!

Geresdlaki Hírmondó 5

Napraforgó Német Nemzetiségi Óvoda hírei

Tavaszi szél vizet áraszt……A tavaszias idő pedig sok

izgalmas programmal árasz-totta el óvodásainkat.

Noémi dadus, leendő óvó néni vezetésével ismerkedtek a sváb népviselettel, projekt-munka keretében. Volt itt ruhapróba, kiállítás látogatás, pacskerhorgolás Klasz Anna nénivel, barkácsolás, állomá-sokon tanulás, ének és tánc. Sokat tanulhattak kicsik, és leginkább a nagyok a nemze-tiség hagyományairól.

Március 22-én Zengővár-konyba kirándultunk a falu-buszokkal. A Léghajó Szín-ház előadását tekintettük meg közösen az ottani és az erdős-mecskei óvodásokkal, melynek címe „Mátyás király és a fur-fangos leány” volt. Az interak-tív, zenés mese folyamába a mi gyerekeink is bekapcsolódtak, nagyon ügyesen! A csodás időben az óvodájuk udvarán is játszhattak egy jót. Érdekes volt találkozni más óvodások-kal, új barátságok köttettek. Élménydús napunk volt.

Április 6-án a nagycsopor-tosokkal az iskolai nyílt napra látogattunk el, ahol már ottho-nosan mozogtak a leendő isko-lások, hisz immár másodszor jártak ott. Erzsi néni és Csilla néni nagy szeretettel fogadták őket. Bepillantást nyerhettek a tanulás rejtelmeibe ugyanúgy, mint az iskolai élet örömeibe. Reméljük, ez a lelkesedés so-káig elkíséri majd az óvodát hamarosan elhagyó hét gyer-meket!

Másnap, április 7-én Pé-cset vettük célba buszainkkal. Bóbita Bábszínházba szóló bérletünk második előadására szinte minden gyerek velünk tartott. Szélkötő Kalamona történetét ismerhettük meg a

színház színvonalas előadásán. A gyerekek figyelmét minden pillanatban ébren tartó elő-adás változatos eszközökkel (élőzene, ének, árnyjáték, forgószínpad, stb.) sok isme-retet és egyben sok élményt is nyújtott. Kalamona ijesztő - se nem ember, se nem állat alakja - pedig már csak akkor tűnt elő, amikor a főhős őt le-győzte, kiszabadította fogságá-ból a szelet és a királylányt is. Az előadás után rövid időre a bevásárlóközpontba látogat-tunk, melynek központjában

megnéztük, és Geresdlakra elhívtuk a húsvéti nyuszikat. ;)

Pár nap múlva el is jött hoz-zánk egyikük (vagy másikuk, Lukácsék nyuszióljából). Sok udvari játszóeszközt és kis ajándékcsomagot, valamint gyümölcsöt hozott a gyere-keknek a friss fűből, illatos virágokból készített hatalmas fészekbe. Mint minden évben, most is az élő nyuszi simoga-tása, etetése, ringatása jelen-tette a legnagyobb élményt. Köszönjük Lukács Edinának és családjának a nyuszit, az új

élelmezésvezetőnek, Lívinek a gyümölcsöt, az óvó néniknek, dadusoknak az ajándék elké-szítését!

Tavaszi munkákat is végez-tünk az utóbbi hetekben. Mi-ni-kertünkben veteményez-tünk, a kiscipőkbe friss virágot ültettünk. Közben Takács Feri bácsi idén is faragott minden gyereknek fűzfasípot. A zajos udvari tevékenységeket ünne-pelni kelepelve érkezett meg a gólyánk is. Így lett teljes a tava-szi hangulat az óvoda udvarán!

Április 24-én délután nyílt napot, óvodanyitogató játszó-házat tartunk leendő óvodása-ink számára. Szeretettel várjuk a kicsiket szüleikkel együtt! Alkalom lesz az óvoda, a pe-dagógusok, programunk meg-ismerésére, valamint egyúttal beiratkozásra is.

A beiratkozáshoz szükséges:– A gyermek születési anyakönyvi kivonata– TAJ kártyája– Lakcímkártyája

A beiratkozás egész héten (április 24 – 28-ig) tart.

6 Geresdlaki Hírmondó

BorversenyAz Önkormányzat ápri-

lis 9-én a Közösségi Házban tartotta az idei borversenyt, melynek fő szervezője és a borbírálat vezetője Havrán István volt.

A versenyre a termelők az előző évinél több, 45 mintát hoztak.

Eredmények:Aranyérmet kapott Porth

László vegyes fehér, Vavika Ti-bor olaszrizling, Bayer György vegyes fehér, Mangold József cuvée, Schmidt György zwei-gelt vegyes vörös bora.

Ezüst érmes lett: Mayer György királyleányka, Auth János királyleányka és rizling-szilváni, Stefán György vegyes

fehér és vegyes vörös, Bárácz György vegyes fehér és zwei-gelt, August Krivec vegyes fe-hér, Pertti Sulola vegyes fehér, Mauri Vänskä vegyes fehér, Schmidt György vegyes fehér, Stefán Csaba zweigelt rosé, Mangold József vegyes fehér, Sós József vegyes fehér, Pász-tor László irsai olivér, Mayer József vegyes fehér, Ulrich Já-nos vegyes fehér bora.

Bronz minősítést kapott: Porth László kékfrankos rosé, Sirpa Rauma zweigelt rosé, Bárácz György zweigelt rosé, Mauri Vänskä kurucvér, Bayer György vegyes vörös, Mangold József zweigelt, Horváth József királyleányka, dr. Habjánecz

Tibor vegyes fehér, Mika Kappinen vegyes fehér, Ulrich János vegyes vörös, Podolszki Norbert olaszrizling bora.

Oklevelet kapott: Porth László kékfrankos, Sirpa Rauma vegyes fehér, Pásztor

László furmint, Varga-Sab-ján László rosé, Eggenweiler Oszkár kékfrankos, Podolszki Norbert olaszrizling 2015., Oiva Harinen kékfrankos, Pirkko Harinen kékfrankos boráért.

AHOL A „MALENYKÍJ ROBOTRA” ELHURCOLTAK TEMETŐI TALÁLHATÓK

A GULAG-GUPVI em-lékbizottság támogatásával ké-szült egy kiadvány, amely több Kaukázus (Oroszország-Cse-csenföld, Azerbajdzsán, Grú-zia) térségbeli városban, tele-pülésen mutatja be az egykori munkatáborokat, elhanyagolt és megsemmisült rabteme-tőket. Ezeken a helyszíneken több egykori, második világ-háborús kényszermunkatábort, hadifogoly-temetőt sikerült azonosítani, dokumentálni, amelyek Magyarországról, illetve a Kárpát-medencéből (Erdély, Délvidék, Felvidék, Kárpátalja) „malenykíj robotra” elhurcolt civilek, tragédiájával kapcsolatosak.

A táborokban magyar és német nemzetiségû civilek és hadifoglyok is raboskodtak. A több százezer ártatlanul el-hurcolt, bírósági ítélet nélkül, a nemzetközi jogot sértve ke-rült a Szovjetúnió különböző lágereibe, például a Kauká-zusba. Az embertelen munka körülményeket kevesen élték túl, az elhurcoltaknak min-dössze a harmada tért vissza a szülőföldjére. A levéltári anya-gok szerint a térségben sok a feltáratlan temető, de egyes településeken az internáltak

által épített tégla barakkok vagy középületek viszont ma is emlékeztetnek a szégyenteljes múltra. A csecsenföldi Groz-nijban, a város külterületén Sztaripromiszlovszkij kerület-ben és Andrejevszkijben (ma már nem mûködő konzervgyár területén) voltak az egykori 1701, 1702-es civil-munka-táborok. Az Andrejevszkij völgyben a hírhedt 237-es hadifogoly-főtábor lágerrész-legei kaptak helyet. Az elmúlt 70 év és az utóbbi két, egymást követő csecsen-orosz háború (1994-96., 1999-2000.) után alapvetően változott meg a táj. Az orosz haderő a földdel tette egyenlővé az észak-Kaukázu-si országot, megakadályozva a függetlenségi törekvéseket. Ennek a háborúnak estek ál-dozatul a magyarországi né-metek temetői.

Azerbajdzsánban a fő-várostól, Bakutól 30 km-re Sumqayit városban lévő, a né-met kormány és német civil-szervezetek által felújított né-met hadifogoly-temetőben a névtelen, ám számozott sírok-ban több mint százan nyugsza-nak, névsorukat a városházán helyezték el. A levéltári ada-tokban az itt elhunyt német

hadifoglyok között sok magyar rab nevét is feljegyezték. Azer-bajdzsán területén létrehozott 4 főtáborban (Hanlari 223 sz., Kirovobadi 223 sz., Sumqayi-ti 228 sz., Daskeszani 429. sz. főtáborokhoz tartozó számos lágerrészlegében) sok ezer ma-gyar raboskodott, akik közül több mint 400-an haltak meg végelgyengülésben, járványos betegségekben, tífuszban.

Az ország belsejében Gan-dzsától 14 km-re, két rendezett temető található. Az első az 1552-es hadifogolykórházhoz tartozott, a második a Magyar-országról civilként internáltak 498.sz. munkásszázada, illet-ve a 223.sz. hadifogolytábor sírkertje. Az előbbiben 371, az utóbbiban 323 halott van eltemetve.

A Grúziában eltemetettek száma több mint 500 fő, ma-gyar hadifogoly és internált. Valamennyien 26 főtábor és számos lágerrészleg foglyai voltak. Az itt dolgoztatott foglyok, internáltak száma összesen több ezerre tehe-tő. A fővárosban Tbilisziben mindenütt felszámolták az egykori lágerhelyeket, a fel-tételezett temetőket. Ezeken a területeken nemrég épült

lakóházak állnak. Tbilisziben már félig beépítésre került az Állami Egyetem épülete mögötti hadifogoly-temető. Kutaisziben is felszámolták a lágertemetőket, annak ellenére, hogy sok ezer fogoly dolgozott és halt meg ebben a városban is. Különösen az autógyár épí-tésénél.

A „malenykíj robotra” el-hurcoltak 18 és 30 év közötti nők illetve 45 év közötti férfiak voltak.

A „malenykíj robotosok” a szovjet főparancsnokság alá-rendeltségébe kerültek, na-gyobb részben katonák közé hadifogolytáborokba, kisebb részben internálótáborokba, ahova már nőket és leányokat is vittek német származásuk miatt.

Az elhurcoltak a helyszínen tapasztalták meg, hogy a helyi lakosság is ugyanolyan kiszol-gáltatott rabja az embertelen, szovjet birodalomnak és a kommunista önkénynek, mint ők, csak éppen a szögesdrótke-rítés túlsó oldalán.

A cikk megjelenését az Em-ber Erőforrás Támogatáskezelő, a Gulág Emlékbizottság támo-gatása tette lehetővé.

Geresdlaki Hírmondó 7

Elérhetőség, telefonszámokPolgármesteri Hivatal

7733 Geresdlak, Hunyadi utca 22. Telefon: 69/349-101 E-mail: [email protected]

Polgármester: Dr. Habjánecz TiborTelefon: 30/394-4595 E-mail: [email protected]

Jegyző: Dr. Tóth Sándor Telefon: 69/349-101 E-mail: [email protected]

Aljegyző: Földvári EditTelefon: 69/349-101E-mail: [email protected]

Geresdlaki Német Önkormányzat7733 Geresdlak, Hunyadi utca 22. E-mail: [email protected] Elnök: Schulteisz Balázs

Napraforgó Német Nemzetiségi Óvoda7733 Geresdlak, Óvoda utca 4. Telefon: 69/349-318 E-mail: [email protected] Óvodavezető: Cseke Zoltánné

Kodolányi János Német Nemzetiségi Általános Iskola és AMI Geresdlaki Német Nemzetiségi Tagiskolája

7733 Geresdlak, Hunyadi utca 15. Telefon: 69/349-109 E-mail: [email protected] Igazgató: Schulteisz Balázs

Közösségi Ház 7733 Geresdlak, Óvoda utca 2. Telefon: 69/349-319 E-mail: [email protected]ő: Ruppert Bálintné

Községi Könyvtár: 7733 Geresdlak, Hunyadi utca 13. Telefon: 69/349-054Könyvtárvezető: Kett János

Orvosi rendelő7733 Geresdlak, Mohácsi utca 16.Háziorvos: Fekete Tiborné Dr. Rajnai GabriellaTelefon: 69/349-104; 30/351-7895E-mail: [email protected]

Orvosi ügyelet (Mohács): 69/511-158 Gyógyszertár

7733 Geresdlak, Hunyadi utca 60. Toldiné Szalai Ildikó gyógyszerész Telefon (Himesháza): 69/347-105

Védőnői Tanácsadás7733 Geresdlak, Hunyadi utca 15. Védőnő: Kempf AnikóTelefon: 30/841-5948 E-mail: [email protected]

Család- és Gyermekjóléti Központ, PécsváradÜgyfélfogadás Geresdlakon a Községházán szerdánként de. 10-11 óráigCsaládsegítők elérhetőségei: telefon: 72/465-360; 30/599-6040 E-mail: [email protected]

ÁllatorvosDr. Rill Zoltán7733 Geresdlak, Orgona utca 8. Tel: 69/349-686; 30/235-2686 E-mail: [email protected]

Rendőrség: Baranya Megyei Rendőr-főkapitányságTelefon: 72/504-400, Rendőrjárőr: 06-30-226-8918 Körzeti megbízott Ömböli Ákos Telefon: 06-70-616-1447

Katasztrófavédelem (tűzoltóság is) :112 vagy 105Mentők: 104

Hírek röviden Az Önkormányzat Geresden mintakertet alakított ki.

Dr Habjánecz Tibor polgármester és Podolszki Norbert vezetésével és közreműködésével 115 facsemete (szilva, kajszibarack, őszibarack, cseresznye, stb) került a földbe. A facsemeték közé 400 pannonhalmi angol levendulát ültettek el.

 Az Önkormányzat a Húsvét előtti héten a Kisgeresdi úton 80 méter szakaszon illetve Püspöklakon a Templom utcában 50 méteren teljes aszfaltozást végzett.

 Március 25-én a Közösségi Házban tartották az „Egy geresdlaki sváb lány szenvedései a Gulágon” című könyv bemutatóját.

 Geresden, a Rózsahegyen - lakossági igényt kielégítve - egy új közvilágítási lámpatest került elhelyezésre.

 Az Önkormányzat pályázatot nyújtott be a községi könyvtár, a konyha illetve járdák felújítására.

 Kérjük Önöket, hogy adójuk 1 %-val segítség a Német Klub Kulturális (Barátsági) Egyesület munkáját. Adószám: 19037026-1-02 Örömmel fogadunk minden felajánlást!

 Dél-Kom Nonprofit Kft. értesítése alapján a szelektív hulladékgyűjtő edények ürítésének időpontjai: május 1., május 29., június 26., július 24., augusztus 21., szeptem-ber 18., október 16., november 13., december 11.

Miserend

Május 7. vasárnap: 8:00 Geresd

Május 14. vasárnap: 8:00 Püspöklak

Május 20. szombat: 17:00 Geresd

Május 21. vasárnap: 8:00 Püspöklak

Május 28. vasárnap: 8:00 Püspöklak

8 Geresdlaki Hírmondó

Geresdlaki HírmondóGeresdlak Község Önkormányzatának kiadványa

Polgármesteri Hivatal 7733 Geresdlak, Hunyadi utca 22. Telefon: 69/349-101 E-mail: [email protected]ős szerkesztő: Dr. Habjánecz Tibor. Nyomdai munkák: Milpress Kft. 2400 Dunaújváros, Verebély utca 8. Felelős vezető: Molnár Gergely. ISSN 2559-9003

Tavaszváró