251/2012 zákon o energetike a o zmene a doplnení niektorých

92
251 ZÁKON z 31. júla 2012 o energetike a o zmene a doplnení niektorých zákonov Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone: Čl. I PRVÁ ČASŤ ZÁKLADNÉ USTANOVENIA §1 Predmet úpravy Tento zákon upravuje a) podmienky na podnikanie v energetike, b) prístup na trh, práva a povinnosti účastníkov trhu v energetike, c) opatrenia zamerané na zabezpečenie bezpečnosti dodávky elektriny a plynu a fungovanie vnútorného trhu s elektrinou a vnútorného trhu s plynom, d) práva a povinnosti osôb, ktorých práva a povinnosti môžu byť dotknuté účastníkmi trhu v energetike, e) výkon štátnej správy v energetike, f) výkon štátneho dozoru a kontroly nad podnikaním v energetike. Základné ustanovenia §2 Na účely tohto zákona sa rozumie a) všeobecne 1. energetikou elektroenergetika, plynárenstvo, preprava pohonných látok alebo ropy potrubím, plnenie tlakových nádob so skvapalneným plyn- ným uhľovodíkom (ďalej len „tlaková nádoba“) a rozvod skvapalneného plynného uhľovodíka, 2. vymedzeným územím územie Slovenskej republi- ky, v ktorom je prevádzkovateľ prenosovej sústa- vy alebo prevádzkovateľ distribučnej sústavy po- vinný zabezpečiť prenos elektriny alebo distribúciu elektriny alebo v ktorom je prevádzko- vateľ prepravnej siete alebo prevádzkovateľ distri- bučnej siete povinný zabezpečiť prepravu plynu alebo distribúciu plynu, 3. časťou vymedzeného územia časť územia Sloven- skej republiky, v ktorom je prevádzkovateľ preno- sovej sústavy alebo prevádzkovateľ distribučnej sústavy povinný zabezpečiť prenos elektriny ale- bo distribúciu elektriny alebo v ktorom je pre- vádzkovateľ prepravnej siete alebo prevádzkova- teľ distribučnej siete povinný zabezpečiť prepravu plynu alebo distribúciu plynu, 4. územím Európskej únie vymedzené územie a úze- mia ostatných členských štátov Európskej únie a zmluvných štátov Dohody o Európskom hospo- dárskom priestore (ďalej len „členský štát“), 5. územím tretích štátov územie, ktoré nie je úze- mím Európskej únie, 6. bezpečnosťou dodávky elektriny a plynu schop- nosť sústavy a siete zásobovať koncových odbera- teľov elektriny a koncových odberateľov plynu, zabezpečenie technickej bezpečnosti energetic- kých zariadení a rovnováhy ponuky a dopytu elektriny a plynu na vymedzenom území alebo jeho časti, 7. vnútorným trhom trh s elektrinou alebo trh s ply- nom, ktorý sa realizuje na území Európskej únie, 8. prepojením sústavy alebo siete prepojenie preno- sovej sústavy alebo prepravnej siete so sústavou alebo sieťou, ktorá prepravuje elektrinu alebo prepravuje plyn na území Európskej únie, alebo ktorá prepravuje elektrinu alebo prepravuje plyn na území tretích štátov, 9. zúčtovaním odchýlok zúčtovanie rozdielov medzi zmluvne dohodnutými hodnotami dodávok alebo odberov elektriny alebo plynu a hodnotami dodá- vok alebo odberov elektriny alebo plynu v určenom čase určenými podľa pravidiel pre fungovanie trhu s elektrinou a s plynom ustanovených podľa oso- bitného predpisu 1 ) (ďalej len „pravidlá trhu“), 10. regulovaným prístupom do sústavy alebo do siete prístup do sústavy alebo do siete v súlade s osobit- ným predpisom 2 ) a za regulované ceny, 2 ) 11. pripojením do sústavy alebo do siete zabezpečenie potrebnej kapacity na pripojenie v sústave alebo v sieti a fyzické pripojenie elektroenergetického za- riadenia alebo odberného elektrického zariadenia do sústavy alebo fyzické pripojenie plynárenského zariadenia alebo odberného plynového zariadenia do siete, 12. prístupom do sústavy alebo do siete prístup na základe zmluvy o 12.1. prístupe do prenosovej sústavy a prenose elektriny, pričom prístupom do prenosovej sústavy sa rozumie právo využívať prenoso- vú sústavu v rozsahu zmluvne dohodnutej prenosovej kapacity, 12.2. prístupe do distribučnej sústavy a distribú- cii elektriny, pričom prístupom do distri- Strana 1598 Zbierka zákonov č. 251/2012 Čiastka 65 1 ) § 40 ods. 4 zákona č. 250/2012 Z. z. o regulácii v sieťových odvetviach. 2 ) Zákon č. 250/2012 Z. z. www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o. © IURA EDITION, spol. s r. o.

Upload: phamnguyet

Post on 05-Feb-2017

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

251

Z Á K O N

z 31. júla 2012

o energetike a o zmene a doplnení niektorých zákonov

Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla natomto zákone:

Čl. I

PRVÁ ČASŤ

ZÁKLADNÉ USTANOVENIA

§ 1

Predmet úpravy

Tento zákon upravujea) podmienky na podnikanie v energetike,b) prístup na trh, práva a povinnosti účastníkov trhu

v energetike,c) opatrenia zamerané na zabezpečenie bezpečnosti

dodávky elektriny a plynu a fungovanie vnútornéhotrhu s elektrinou a vnútorného trhu s plynom,

d) práva a povinnosti osôb, ktorých práva a povinnostimôžu byť dotknuté účastníkmi trhu v energetike,

e) výkon štátnej správy v energetike,f) výkon štátneho dozoru a kontroly nad podnikaním

v energetike.

Základné ustanovenia

§ 2

Na účely tohto zákona sa rozumiea) všeobecne

1. energetikou elektroenergetika, plynárenstvo,preprava pohonných látok alebo ropy potrubím,plnenie tlakových nádob so skvapalneným plyn-ným uhľovodíkom (ďalej len „tlaková nádoba“)a rozvod skvapalneného plynného uhľovodíka,

2. vymedzeným územím územie Slovenskej republi-ky, v ktorom je prevádzkovateľ prenosovej sústa-vy alebo prevádzkovateľ distribučnej sústavy po-vinný zabezpečiť prenos elektriny alebodistribúciu elektriny alebo v ktorom je prevádzko-vateľ prepravnej siete alebo prevádzkovateľ distri-bučnej siete povinný zabezpečiť prepravu plynualebo distribúciu plynu,

3. časťou vymedzeného územia časť územia Sloven-skej republiky, v ktorom je prevádzkovateľ preno-sovej sústavy alebo prevádzkovateľ distribučnejsústavy povinný zabezpečiť prenos elektriny ale-bo distribúciu elektriny alebo v ktorom je pre-vádzkovateľ prepravnej siete alebo prevádzkova-

teľ distribučnej siete povinný zabezpečiť prepravuplynu alebo distribúciu plynu,

4. územím Európskej únie vymedzené územie a úze-mia ostatných členských štátov Európskej úniea zmluvných štátov Dohody o Európskom hospo-dárskom priestore (ďalej len „členský štát“),

5. územím tretích štátov územie, ktoré nie je úze-mím Európskej únie,

6. bezpečnosťou dodávky elektriny a plynu schop-nosť sústavy a siete zásobovať koncových odbera-teľov elektriny a koncových odberateľov plynu,zabezpečenie technickej bezpečnosti energetic-kých zariadení a rovnováhy ponuky a dopytuelektriny a plynu na vymedzenom území alebojeho časti,

7. vnútorným trhom trh s elektrinou alebo trh s ply-nom, ktorý sa realizuje na území Európskej únie,

8. prepojením sústavy alebo siete prepojenie preno-sovej sústavy alebo prepravnej siete so sústavoualebo sieťou, ktorá prepravuje elektrinu aleboprepravuje plyn na území Európskej únie, aleboktorá prepravuje elektrinu alebo prepravuje plynna území tretích štátov,

9. zúčtovaním odchýlok zúčtovanie rozdielov medzizmluvne dohodnutými hodnotami dodávok aleboodberov elektriny alebo plynu a hodnotami dodá-vok alebo odberov elektriny alebo plynu v určenomčase určenými podľa pravidiel pre fungovanie trhus elektrinou a s plynom ustanovených podľa oso-bitného predpisu1) (ďalej len „pravidlá trhu“),

10. regulovaným prístupom do sústavy alebo do sieteprístup do sústavy alebo do siete v súlade s osobit-ným predpisom2) a za regulované ceny,2)

11. pripojením do sústavy alebo do siete zabezpečeniepotrebnej kapacity na pripojenie v sústave alebov sieti a fyzické pripojenie elektroenergetického za-riadenia alebo odberného elektrického zariadeniado sústavy alebo fyzické pripojenie plynárenskéhozariadenia alebo odberného plynového zariadeniado siete,

12. prístupom do sústavy alebo do siete prístup nazáklade zmluvy o12.1. prístupe do prenosovej sústavy a prenose

elektriny, pričom prístupom do prenosovejsústavy sa rozumie právo využívať prenoso-vú sústavu v rozsahu zmluvne dohodnutejprenosovej kapacity,

12.2. prístupe do distribučnej sústavy a distribú-cii elektriny, pričom prístupom do distri-

Strana 1598 Zbierka zákonov č. 251/2012 Čiastka 65

1) § 40 ods. 4 zákona č. 250/2012 Z. z. o regulácii v sieťových odvetviach.2) Zákon č. 250/2012 Z. z.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

bučnej sústavy sa rozumie právo využívaťdistribučnú sústavu v rozsahu zmluvne do-hodnutej distribučnej kapacity,

12.3. prístupe do prepravnej siete a preprave ply-nu, pričom prístupom do prepravnej siete sarozumie právo využívať prepravnú sieťv rozsahu zmluvne dohodnutej prepravnejkapacity,

12.4. prístupe do distribučnej siete a distribúciiplynu, pričom prístupom do distribučnejsiete sa rozumie právo využívať distribučnúsieť v rozsahu zmluvne dohodnutej distri-bučnej kapacity,

12.5. prístupe do ťažobnej siete a doprave plynu,pričom prístupom do ťažobnej siete sa rozu-mie právo využívať ťažobnú sieť v rozsahuzmluvne dohodnutej kapacity,

12.6. prístupe do zásobníka a uskladňovaní plynu,pričom prístupom do zásobníka sa rozumieprávo využívať zásobník v rozsahu zmluvnedohodnutej uskladňovacej kapacity,

13. prevádzkovou bezpečnosťou nepretržitá prevádz-ka prenosovej sústavy a distribučnej sústavy ale-bo prepravnej siete a distribučnej siete za pod-mienok, ktoré možno v prevádzke predvídať,

14. univerzálnou službou služba pre odberateľov elek-triny v domácnosti, odberateľov plynu v domác-nosti alebo malé podniky, ktorú poskytuje dodáva-teľ elektriny alebo dodávateľ plynu na základezmluvy o združenej dodávke elektriny alebo zmlu-vy o združenej dodávke plynu, a ktorá zahŕňa sú-časne distribúciu elektriny a dodávku elektrinyalebo distribúciu plynu a dodávku plynu a prevza-tie zodpovednosti za odchýlku, v ustanovenejkvalite3) za primerané, jednoducho a jasne porov-nateľné, transparentné a nediskriminačné ceny,

15. inteligentným meracím systémom súbor zloženýz určených meradiel4) a ďalších technických pro-striedkov, ktorý umožňuje zber, spracovaniea prenos nameraných údajov o výrobe alebo spot-rebe elektriny alebo plynu, ako aj poskytovanietýchto údajov účastníkom trhu,

16. kontrolou možnosť vykonávať na základe práv-nych alebo faktických skutočností rozhodujúcivplyv na činnosť podniku, najmä prostredníctvom16.1. vlastníckych alebo iných práv k podniku

alebo jeho časti,16.2. práv, zmlúv alebo na základe iných skutoč-

ností, ktoré umožňujú vykonávať rozhodu-júci vplyv na zloženie, hlasovanie alebo roz-hodovanie orgánov podniku,

b) v elektroenergetike1. zariadením na výrobu elektriny zariadenie, ktoré

slúži na premenu rôznych zdrojov energie na elek-trinu; zahrňuje stavebnú časť a technologické za-riadenie,

2. prenosom elektriny preprava elektriny prenoso-vou sústavou na vymedzenom území alebo prepra-va elektriny prenosovou sústavou z a do prepoje-

ných sústav členských štátov alebo tretích štátovna účel jej prepravy odberateľom elektriny,

3. prenosovou sústavou vzájomne prepojené elek-trické vedenia zvlášť vysokého napätia a veľmi vy-sokého napätia a elektroenergetické zariadeniapotrebné na prenos elektriny na vymedzenomúzemí, vzájomne prepojené elektrické vedeniazvlášť vysokého napätia a veľmi vysokého napätiaa elektroenergetické zariadenia potrebné na pre-pojenie prenosovej sústavy s prenosovou sústa-vou mimo vymedzeného územia; súčasťou preno-sovej sústavy sú aj meracie, ochranné, riadiace,zabezpečovacie, informačné a telekomunikačnézariadenia potrebné na prevádzkovanie prenoso-vej sústavy,

4. distribúciou elektriny preprava elektriny distri-bučnou sústavou na časti vymedzeného územiana účel jej prepravy odberateľom elektriny,

5. distribučnou sústavou vzájomne prepojené elek-trické vedenia veľmi vysokého napätia do 110 kVvrátane a vysokého napätia alebo nízkeho napä-tia a elektroenergetické zariadenia potrebné nadistribúciu elektriny na časti vymedzeného úze-mia; súčasťou distribučnej sústavy sú aj meracie,ochranné, riadiace, zabezpečovacie, informačnéa telekomunikačné zariadenia potrebné na pre-vádzkovanie distribučnej sústavy; súčasťou dis-tribučnej sústavy je aj elektrické vedenie a elek-troenergetické zariadenie, ktorým sa zabezpečujepreprava elektriny z časti územia Európskej úniealebo z časti územia tretích štátov na vymedzenéúzemie alebo na časť vymedzeného územia, ak ta-ké elektrické vedenie alebo elektroenergetické za-riadenie nespája prenosovú sústavu s prenoso-vou sústavou členského štátu alebo s prenosovousústavou tretích štátov,

6. priamym vedením elektrické vedenie, ktoré spája6.1. výrobcu elektriny s koncovým odberateľom

elektriny,6.2. výrobcu elektriny s odberateľom elektriny,

ktorý nie je pripojený do prenosovej sústavyalebo do distribučnej sústavy,

7. spojovacím vedením vedenie, ktoré spája preno-sovú sústavu s prenosovou sústavou členskýchštátov alebo prenosovou sústavou tretích štátov,

8. sústavou vzájomne prepojené elektroenergetickézariadenia výrobcu elektriny, prevádzkovateľaprenosovej sústavy, prevádzkovateľa distribučnejsústavy, prevádzkovateľa priameho vedeniaa vlastníka elektrickej prípojky, ktoré slúžia navýrobu, prenos a distribúciu elektriny; súčasťousústavy sú aj meracie, ochranné, riadiace, zabez-pečovacie, informačné a telekomunikačné zaria-denia potrebné na prevádzkovanie sústavy,

9. elektroenergetickým zariadením zariadenie, kto-ré slúži na výrobu, pripojenie, prenos, distribúciualebo dodávku elektriny,

10. podpornou službou služba, ktorú nakupuje pre-vádzkovateľ prenosovej sústavy na zabezpečenie

Čiastka 65 Zbierka zákonov č. 251/2012 Strana 1599

3) § 22 ods. 4 zákona č. 250/2012 Z. z.4) § 8 zákona č. 142/2000 Z. z. o metrológii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 431/2004 Z. z.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

poskytovania systémových služieb potrebných nadodržanie kvality dodávky elektriny a na zabezpe-čenie prevádzkovej spoľahlivosti sústavy a plne-nie medzinárodných štandardov platných preprepojené sústavy,

11. systémovou službou služba prevádzkovateľa pre-nosovej sústavy potrebná na zabezpečenie pre-vádzkovej spoľahlivosti sústavy na vymedzenomúzemí; zahŕňa aj služby, ktoré poskytuje prevádz-kovateľ prenosovej sústavy potrebné na zabezpe-čenie bezpečnej prevádzky výrobných zariadenívýrobcu elektriny,

12. odberným miestom miesto odberu elektriny po-zostávajúce z jedného alebo viacerých meracíchbodov,

13. meracím bodom miesto pripojenia užívateľa sús-tavy do sústavy vybavené určeným meradlom,4)

14. typovým diagramom odberu postupnosť hodnôtpriemerných hodinových odberov za rok, na kto-rej základe je určené množstvo odberu elektrinyodberateľmi elektriny bez priebehového merania,využívaná na potreby zúčtovania odchýlky sub-jektu zúčtovania,

15. dodávkou elektriny predaj elektriny,16. domácim uhlím uhlie vyťažené na vymedzenom

území,17. regulačnou elektrinou elektrina obstaraná v reál-

nom čase prevádzkovateľom prenosovej sústavyna zabezpečenie rovnováhy medzi okamžitouspotrebou a výrobou elektriny v sústave na vyme-dzenom území,

18. odchýlkou účastníka trhu s elektrinou odchýlka,ktorá vznikla v určitom časovom úseku ako roz-diel medzi zmluvne dohodnutým množstvom do-dávky alebo odberu elektriny a dodaným aleboodobratým množstvom elektriny v reálnom čase,

19. odchýlkou sústavy veľkosť obstaranej regulačnejelektriny,

20. činnosťou organizátora krátkodobého trhu s elek-trinou organizovanie a zabezpečenie vyhodnoteniaorganizovaného krátkodobého cezhraničnéhotrhu s elektrinou, zúčtovanie odchýlok a súvisiacečinnosti v rozsahu podľa pravidiel trhu,

21. organizovaným krátkodobým cezhraničným tr-hom s elektrinou cezhraničný trh s elektrinou or-ganizovaný organizátorom krátkodobého trhus elektrinou, ktorého sa zúčastňujú subjekty zúč-tovania,

22. vyhodnotením organizovaného krátkodobéhocezhraničného trhu s elektrinou určenie cenya množstva elektriny zobchodovanej jednotlivýmiúčastníkmi organizovaného krátkodobého cez-hraničného trhu s elektrinou,

23. rovnováhou medzi ponukou a dopytom elektrinyuspokojenie predvídateľného dopytu odberateľovpri využívaní elektriny bez potreby uskutočneniaopatrení na zníženie spotreby elektriny,

24. meraním vyrobenej elektriny na svorkách zaria-denia na výrobu elektriny meranie celkovej výro-

by elektriny určeným meradlom4) na svorkách ge-nerátora inštalovaného v zariadení na výrobuelektriny,

25. regionálnou distribučnou sústavou distribučnásústava, do ktorej je pripojených viac ako 100 000odberných miest,

26. miestnou distribučnou sústavou distribučnásústava, do ktorej je pripojených najviac 100 000odberných miest,

27. riadením energetickej efektívnosti postup zame-raný na ovplyvňovanie množstva spotreby elektri-ny a časového plánu spotreby elektriny s cieľomznížiť primárnu spotrebu elektriny; ovplyvňova-nie množstva spotreby elektriny a časového plánuspotreby elektriny je možné dosiahnuť upred-nostnením takých investícií, ktorými sa zabezpečíenergetická účinnosť, pred opatreniami, ktoré za-kladajú vynaloženie dodatočných investícií nazvýšenie výrobnej kapacity alebo opatreniami za-meranými na prerušenie dodávok elektriny, ak súuprednostnené investície účinnejším a ekono-micky výhodnejším riešením s prihliadnutím ajna ich pozitívny vplyv na životné prostredie,

28. malým zdrojom zariadenie na výrobu elektrinyz obnoviteľného zdroja s celkovým inštalovanýmvýkonom do 10 kW,

c) v plynárenstve1. plynom zemný plyn vrátane skvapalneného zem-

ného plynu, bioplyn, biometán, plyn vyrobenýz biomasy, ako aj ostatné druhy plynu, ak tietoplyny spĺňajú podmienky na prepravu plynu ale-bo podmienky distribúcie plynu,

2. výrobou plynu ťažba zemného plynu alebo výrobabioplynu, výroba plynu z biomasy5) alebo výrobaplynu z iného plynného uhľovodíka,

3. prepravou plynu doprava plynu prepravnou sie-ťou na účel jeho dopravy odberateľom plynu,

4. distribúciou plynu doprava plynu distribučnousieťou na účel jeho dopravy odberateľom plynu,

5. distribučnou sieťou plynárenské rozvodné zaria-denie na časti vymedzeného územia vrátane vyso-kotlakových plynovodov, ktoré slúžia primárnena dopravu plynu na časti vymedzeného územia,okrem plynovodov, ktoré sú súčasťou iných sietí,

6. prepravnou sieťou sieť kompresorových staníca sieť najmä vysokotlakových plynovodov, ktorésú navzájom prepojené a slúžia na dopravu plynuna vymedzenom území, okrem ťažobnej siete a zá-sobníka a vysokotlakových plynovodov, ktoré slú-žia primárne na dopravu plynu na časti vymedze-ného územia,

7. zásobníkom zariadenie používané na uskladňo-vanie zemného plynu a skvapalneného zemnéhoplynu vrátane doplnkových služieb týkajúcich savtláčania do zásobníka, ťažby zo zásobníka, úpra-vy a dopravy plynu do alebo zo siete okrem týchzásobníkov6) alebo ich častí, ktoré sa používajúna zabezpečenie ťažobných činností alebo ktorésú výlučne vyhradené pre prevádzkovateľov pre-

Strana 1600 Zbierka zákonov č. 251/2012 Čiastka 65

5) § 2 ods. 1 zákona č. 309/2009 Z. z. o podpore obnoviteľných zdrojov energie a vysoko účinnej kombinovanej výroby a o zmene a doplneníniektorých zákonov v znení neskorších predpisov.

6) § 34a zákona č. 44/1988 Zb. o ochrane a využití nerastného bohatstva (banský zákon) v znení neskorších predpisov.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

pravnej siete alebo pre prevádzkovateľov distri-bučnej siete na účely zabezpečenia ich činnosti,

8. zariadením na skvapalňovanie zemného plynuzariadenie používané na skvapalnenie zemnéhoplynu alebo na dovoz, vykládku alebo spätnésplyňovanie skvapalneného zemného plynua ktoré zahŕňa podporné služby a dočasnéuskladňovanie skvapalneného zemného plynu nanevyhnutnú dobu potrebnú na spätné splyňova-nie a následné dodanie plynu do prepravnej siete,

9. sieťou prepravná sieť, distribučná sieť, zariade-nie na skvapalňovanie zemného plynu, zásobník,zariadenie na poskytovanie podporných služieba zariadenie potrebné na zabezpečenie prístupudo siete,

10. priamym plynovodom plynovod, ktorý nie je sú-časťou prepravnej siete, distribučnej siete, zásob-níka alebo ťažobnej siete na vymedzenom území,

11. odberným miestom miesto odberu plynu vybave-né určeným meradlom,4)

12. dodávkou plynu predaj plynu vrátane ďalšiehopredaja, ako aj predaj skvapalneného zemnéhoplynu odberateľom,

13. podpornou službou služba potrebná na prístupdo siete, prevádzkovanie siete vrátane prevádzko-vania zariadení potrebných na vyvažovanie siete,zariadení potrebných na zmiešavanie plynu alebozariadení potrebných na vstrekovanie inertnýchplynov okrem zariadení potrebných na zabezpe-čenie vlastnej činnosti prevádzkovateľa siete,

14. akumuláciou plynu v sieti uskladnenie plynuv plynovode jeho stlačením v plynárenských pre-pravných sieťach a distribučných sieťach; neza-hŕňa uskladnenie plynu v zariadeniach, ktoré súvyhradené pre prevádzkovateľov týchto sietí nazabezpečenie vlastnej činnosti,

15. vyvažovaním siete vyrovnávanie nerovnováhy sie-te dodaním plynu do siete alebo odobratím plynuzo siete alebo akumuláciou plynu v sieti,

16. kombinovanou sieťou sieť, ktorá zahŕňa preprav-nú sieť, distribučnú sieť a zásobník alebo nie-ktorú z týchto kombinácií,

17. ťažobnou sieťou sieť plynovodov, ktoré sú určenéna dopravu vyťaženého zemného plynu z miestaťažby zemného plynu do miesta spracovania zem-ného plynu alebo do miesta odovzdania zemnéhoplynu do prepravnej siete, do distribučnej sietealebo do zásobníka,

18. plynovým zariadením plynárenské zariadenie ale-bo odberné plynové zariadenie,

19. plynárenským zariadením zariadenie určené naprepravu plynu, distribúciu plynu, uskladňova-nie plynu vrátane zariadenia potrebného na po-skytovanie podporných služieb, zariadenia potreb-ného na zabezpečenie prístupu a prevádzkovaniasiete vrátane hlavného uzáveru plynu a priamyplynovod,

20. odberným plynovým zariadením zariadenie odbe-rateľa plynu určené na odber plynu,

21. hlavným uzáverom plynu zariadenie, ktoré je pre-vádzkované prevádzkovateľom siete a ktoré odde-ľuje plynárenské zariadenie od odberného plyno-

vého zariadenia alebo od plynárenského zariade-nia iného plynárenského podniku,

22. typovým diagramom dodávky plynu náhradnámetóda na určenie denných odberov plynu, zúč-tovanie odchýlok a na účely náhradného odpočtuu skupín koncových odberateľov plynu, ktorýchúdaje o odbere plynu nie sú dodávateľovi plynu nadennej báze k dispozícii,

23. dohodnutým prístupom do siete prístup do sietedohodnutý účastníkmi trhu s plynom s vopredzverejnenými obchodnými podmienkami prístu-pu do siete,

24. odchýlkou účastníka trhu s plynom odchýlka,ktorá vznikla v určitom časovom úseku ako roz-diel medzi zmluvne dohodnutým množstvom do-dávky alebo odberu plynu a dodaným alebo odob-ratým množstvom plynu v reálnom čase.

§ 3

Na účely tohto zákona sa rozumiea) všeobecne

1. podnikom osoba, ktorá podniká v energetike,2. prepojeným podnikom podnik, ktorý je iným pod-

nikom alebo viacerými podnikmi ovládaný, preto-že tento iný podnik alebo tieto podniky sú majet-kovo alebo personálne prepojené, a tým majúrozhodujúci podiel na hlasovacích právach,

3. majetkovým prepojením priamy alebo nepriamypodiel iného podniku alebo podnikov na hlasova-cích právach preto, že majú podiel na základnomimaní podniku, alebo akcie podniku, s ktorým jespojený rozhodujúci podiel hlasovacích práv,

4. personálnym prepojením stav, keď štatutárnymorgánom, členom štatutárneho orgánu, členomkontrolného orgánu alebo dozorného orgánu pod-niku a iného podniku alebo podnikov je tá istáosoba alebo tie isté osoby alebo aspoň ich väčšinas rozhodujúcim podielom na hlasovacích právachv tomto orgáne, alebo keď štatutárnym orgánom,členom štatutárneho orgánu, členom kontrolné-ho orgánu alebo dozorného orgánu podniku a iné-ho podniku alebo podnikov sú blízke osoby; roz-hodujúcim podielom sa rozumie nadpolovičnáväčšina na hlasovacích právach,

5. integrovaným podnikom vertikálne integrovanýpodnik alebo horizontálne integrovaný podnik,

6. vertikálne integrovaným podnikom vertikálne in-tegrovaný elektroenergetický podnik alebo verti-kálne integrovaný plynárenský podnik,

7. horizontálne integrovaným podnikom podnik vy-konávajúci jednu z činností výroba elektriny, pre-nos elektriny, distribúcia elektriny alebo dodávkaelektriny a inú činnosť, ktorá nie je predmetompodnikania v elektroenergetike, alebo podnik vy-konávajúci jednu z činností výroba plynu, prepra-va plynu, distribúcia plynu, uskladňovanie plynualebo dodávka plynu a inú činnosť, ktorá nie jepredmetom podnikania v plynárenstve,

8. zúčtovateľom odchýlok osoba, ktorá zabezpečujezúčtovanie ochýlok,

9. dodávateľom poslednej inštancie držiteľ povole-nia na dodávku elektriny, ktorý dodáva elektrinu

Čiastka 65 Zbierka zákonov č. 251/2012 Strana 1601

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

koncovým odberateľom elektriny, alebo držiteľpovolenia na dodávku plynu, ktorý dodáva plynkoncovým odberateľom plynu, ktorého rozhodnu-tím určí Úrad pre reguláciu sieťových odvetví (ďa-lej len „úrad“),

10. malým podnikom koncový odberateľ elektrinys ročnou spotrebou elektriny najviac 30 000 kWhza predchádzajúci rok alebo koncový odberateľ ply-nu s ročnou spotrebou plynu najviac 100 000 kWhza predchádzajúci rok,

11. dodávateľom poskytujúcim univerzálnu službudodávateľ elektriny alebo dodávateľ plynu, ktorýdodáva elektrinu alebo plyn odberateľom elektri-ny v domácnosti, odberateľom plynu v domácnos-ti alebo malým podnikom,

b) v elektroenergetike1. výrobcom elektriny osoba, ktorá má oprávnenie

na výrobu elektriny podľa tohto zákona,2. prevádzkovateľom prenosovej sústavy osoba, kto-

rá má povolenie na prenos elektriny na vymedze-nom území,

3. prevádzkovateľom distribučnej sústavy osoba,ktorá má povolenie na distribúciu elektriny načasti vymedzeného územia,

4. vertikálne integrovaným elektroenergetickýmpodnikom elektroenergetický podnik alebo skupi-na elektroenergetických podnikov, v ktorých je navykonávanie kontroly priamo alebo nepriamooprávnená tá istá osoba alebo osoby alebo ktorá-koľvek z osôb vykonávajúcich spoločnú kontrolu,a kde podnik alebo skupina podnikov vykonávanajmenej jednu z činností prenos elektriny alebodistribúcia elektriny a najmenej jednu z činnostívýroba elektriny alebo dodávka elektriny,

5. elektroenergetickým podnikom osoba, ktorá vy-konáva najmenej jednu z činností výroba elektri-ny, prenos elektriny, distribúcia elektriny, dodáv-ka elektriny alebo nákup elektriny na účelďalšieho predaja elektriny a ktorá je v súvislostis týmito činnosťami zodpovedná za obchodné úlo-hy, technické úlohy alebo údržbu; elektroenerge-tickým podnikom nie je koncový odberateľ elektri-ny,

6. dodávateľom elektriny osoba, ktorá má povoleniena dodávku elektriny,

7. odberateľom elektriny osoba, ktorá nakupujeelektrinu na účel ďalšieho predaja, alebo koncovýodberateľ elektriny,

8. koncovým odberateľom elektriny odberateľ elek-triny v domácnosti alebo odberateľ elektrinymimo domácnosti, ktorý nakupuje elektrinu prevlastnú spotrebu,

9. odberateľom elektriny v domácnosti fyzická oso-ba, ktorá nakupuje elektrinu pre vlastnú spotre-bu v domácnosti,7)

10. odberateľom elektriny mimo domácnosti osoba,ktorá nakupuje elektrinu, ktorá nie je využívaná

na vlastnú spotrebu odberateľa elektriny v do-mácnosti,

11. oprávneným odberateľom elektriny osoba, ktoráje oprávnená na výber dodávateľa elektriny,

12. subjektom zúčtovania účastník trhu s elektrinou,ktorý si zvolil režim vlastnej zodpovednosti za od-chýlku a uzatvoril so zúčtovateľom odchýlokzmluvu o zúčtovaní odchýlky,

13. účastníkom organizovaného krátkodobého cez-hraničného trhu s elektrinou subjekt zúčtovania,ktorý s organizátorom krátkodobého trhu s elek-trinou uzatvoril zmluvu o prístupe a podmien-kach účasti na organizovanom krátkodobom cez-hraničnom trhu s elektrinou,

14. organizátorom krátkodobého trhu s elektrinouosoba podľa § 37, ktorá má povolenie na činnosťorganizátora krátkodobého trhu s elektrinou,

15. užívateľom sústavy osoba, ktorá elektrinu dodávaalebo elektrinu odoberá prostredníctvom preno-sovej sústavy alebo distribučnej sústavy alebo más prevádzkovateľom prenosovej sústavy alebo dis-tribučnej sústavy zmluvný vzťah,

16. poskytovateľom podporných služieb účastník trhus elektrinou, ktorý má v súvislosti s poskytovanímpodporných služieb zmluvný vzťah so zúčtovate-ľom odchýlok a s prevádzkovateľom prenosovejsústavy v súlade s technickými podmienkami pre-vádzkovateľa prenosovej sústavy podľa § 19,

17. zraniteľným odberateľom elektriny v domácnostiodberateľ elektriny v domácnosti, ktorého životnéfunkcie sú závislé od odberu elektriny alebo ktorýje ťažko zdravotne postihnutý8) a elektrinu využí-va na vykurovanie a túto skutočnosť oznámila preukázal sám alebo prostredníctvom svojhododávateľa elektriny prevádzkovateľovi distribuč-nej sústavy, do ktorej je jeho odberné miesto pri-pojené, spôsobom uvedeným v pravidlách trhu,

c) v plynárenstve1. výrobcom plynu osoba, ktorá ťaží zemný plyn,

prevádzkuje ťažobnú sieť na ťažbu zemného ply-nu alebo vyrába bioplyn, plyn z biomasy5) aleboplyn z plynného uhľovodíka podľa tohto zákona,

2. vertikálne integrovaným plynárenským podni-kom plynárenský podnik alebo skupina plyná-renských podnikov, v ktorých je na vykonávaniekontroly priamo alebo nepriamo oprávnená táistá osoba alebo osoby alebo ktorákoľvek z osôbvykonávajúcich spoločnú kontrolu, a kde podnikalebo skupina podnikov vykonáva najmenej jed-nu z činností preprava plynu, distribúcia plynu,prevádzkovanie zariadení na skvapalňovaniezemného plynu, uskladňovanie plynu a jednuz činností výroba plynu alebo dodávka plynu,

3. plynárenským podnikom osoba, ktorá vykonávanajmenej jednu z činností výroba plynu, prepravaplynu, distribúcia plynu, dodávka plynu, nákupplynu na účel ďalšieho predaja plynu alebo

Strana 1602 Zbierka zákonov č. 251/2012 Čiastka 65

7) § 2, § 13 a § 24 ods. 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 182/1993 Z. z. o vlastníctve bytov a nebytových priestorov v znení ne-skorších predpisov.§ 119, § 120 ods. 1, § 121 ods. 1 a 2 Občianskeho zákonníka.

8) § 2 zákona č. 447/2008 Z. z. o peňažných príspevkoch na kompenzáciu ťažkého zdravotného postihnutia a o zmene a doplnení nie-ktorých zákonov v znení zákona č. 180/2011 Z. z.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

uskladňovanie plynu vrátane trvalého uskladňo-vania skvapalneného zemného plynu a ktorá jev súvislosti s týmito činnosťami zodpovedná zaobchodné úlohy, technické úlohy alebo údržbu;plynárenským podnikom nie je koncový odberateľplynu,

4. prevádzkovateľom prepravnej siete plynárenskýpodnik oprávnený na prepravu plynu podľa tohtozákona,

5. prevádzkovateľom distribučnej siete plynárenskýpodnik oprávnený na distribúciu plynu podľatohto zákona,

6. dodávateľom plynu osoba, ktorá má povolenie nadodávku plynu,

7. prevádzkovateľom zásobníka plynárenský pod-nik, ktorý je držiteľom povolenia na uskladňova-nie plynu podľa tohto zákona,

8. prevádzkovateľom zariadenia na skvapalňovaniezemného plynu osoba oprávnená na prevádzko-vanie zariadenia na skvapalňovanie zemného ply-nu podľa tohto zákona,

9. užívateľom siete osoba, ktorá plyn dodáva aleboplyn odoberá prostredníctvom siete alebo más prevádzkovateľom siete zmluvný vzťah,

10. odberateľom plynu osoba, ktorá nakupuje plynna účel ďalšieho predaja alebo na účel vlastnejspotreby,

11. koncovým odberateľom plynu odberateľ plynuv domácnosti alebo odberateľ plynu mimo domác-nosti, ktorý nakupuje plyn pre vlastnú spotrebu,

12. odberateľom plynu v domácnosti fyzická osoba,ktorá nakupuje plyn pre vlastnú spotrebu v do-mácnosti,7)

13. odberateľom plynu mimo domácnosti osoba, kto-rá nakupuje plyn, ktorý nie je využívaný na vlast-nú spotrebu odberateľa plynu v domácnosti,

14. oprávneným odberateľom plynu osoba, ktorá jeoprávnená na výber dodávateľa plynu,

15. prevádzkovateľom kombinovanej siete plynáren-ský podnik oprávnený prevádzkovať kombinova-nú sieť podľa tohto zákona,

16. chráneným odberateľom odberateľ plynu, ktorý jepripojený k distribučnej sieti a ktorý je16.1. odberateľom plynu v domácnosti,16.2. malý podnik,16.3. odberateľom plynu, ktorý vyrába teplo a tep-

lú úžitkovú vodu určené pre domácnosť7)alebo pre osoby podľa bodov 16.4 až 16.7a ktorý nie je pri výrobe tepla schopný prejsťna iné palivo,

16.4. prevádzkovateľom zdravotníckeho zariade-nia,9)

16.5. zariadením sociálnych služieb,10)

16.6. zariadením sociálnoprávnej ochrany detía sociálnej kurately,11)

16.7. školou,12)16.8. odberateľom plynu okrem odberateľa plynu

podľa bodov 16.1 až 16.7 v rozsahu a za pod-mienok ustanovených osobitným predpisom13)a všeobecne záväzným právnym predpisomvydaným podľa § 95 ods. 1 písm. a),

17. zraniteľným odberateľom plynu v domácnosti od-berateľ plynu v domácnosti, ktorý je ťažko zdra-votne postihnutý8) a plyn využíva na kúreniea ktorý túto skutočnosť oznámil a preukázal sámalebo prostredníctvom svojho dodávateľa plynuprevádzkovateľovi distribučnej siete, do ktorej jejeho odberné miesto pripojené, spôsobom uvede-ným v pravidlách trhu.

DRUHÁ ČASŤ

PRVÁ HLAVAPODNIKANIE V ENERGETIKE

§ 4

Podnikanie v energetike

(1) Podnikaním v energetike jea) výroba, prenos, distribúcia a dodávka elektriny,b) činnosť organizátora krátkodobého trhu s elektri-

nou,c) výroba, preprava, distribúcia, uskladňovanie a do-

dávka plynu,d) prevádzkovanie potrubí na prepravu pohonných lá-

tok alebo ropy,e) prevádzkovanie zariadenia na plnenie tlakových ná-

dob,f) prevádzkovanie zariadenia na rozvod skvapalnené-

ho plynného uhľovodíka.

(2) Podnikaním v energetike nie je výroba elektriny,distribúcia elektriny, výroba plynu a distribúcia plynuvýlučne pre vlastnú spotrebu a dodávka elektriny vrá-tane zabezpečenia prenosu elektriny, distribúcie elek-triny a ostatných služieb spojených s dodávkou elektri-ny a dodávka plynu vrátane zabezpečenia prepravyplynu, distribúcie plynu a ostatných služieb spojenýchs dodávkou plynu pre iné osoby za nákupné ceny vráta-ne zložiek ceny za prenos elektriny, distribúciu elektri-ny a ostatné služby spojené s dodávkou elektriny a zlo-žiek ceny za prepravu plynu, distribúciu plynua ostatné služby spojené s dodávkou plynu bez ďalšie-ho zvýšenia; to neplatí, ak ide o dodávku elektriny kon-covým odberateľom elektriny pripojeným do miestnejdistribučnej sústavy. Tým nie sú dotknuté ustanovenia§ 12 až 14.

(3) Cena za jednotku dodanej elektriny a plynu podľa

Čiastka 65 Zbierka zákonov č. 251/2012 Strana 1603

9) § 7 zákona č. 578/2004 Z. z. o poskytovateľoch zdravotnej starostlivosti, zdravotníckych pracovníkoch, stavovských organizáciáchv zdravotníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.

10) § 25 až 29, § 32 až 40 a § 56 až 60 zákona č. 448/2008 Z. z. o sociálnych službách a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnos-tenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov v znení zákona č. 50/2012 Z. z.

11) § 45 zákona č. 305/2005 Z. z. o sociálnoprávnej ochrane detí a o sociálnej kuratele a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zá-kona č. 466/2008 Z. z.

12) § 27 zákona č. 245/2008 Z. z. o výchove a vzdelávaní (školský zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov.13) Čl. 2 ods. 1 písm. a) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 994/2010 z 20. októbra 2010 o opatreniach na zaistenie bezpeč-

nosti dodávky plynu, ktorým sa zrušuje smernica Rady 2004/67/ES (Ú. v. EÚ L 295, 12. 11. 2010).

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

odseku 1 vrátane zložiek ceny za prenos elektriny, dis-tribúciu elektriny a ostatné služby spojené s dodávkouelektriny a zložiek ceny za prepravu plynu, distribúciuplynu a ostatné služby spojené s dodávkou plynu musíbyť rovnaká ako cena v daňovom doklade vystavenomza takú dodávku elektriny alebo dodávku plynu vráta-ne zložiek ceny za prenos elektriny, distribúciu elektri-ny a ostatné služby spojené s dodávkou elektriny alebozložiek ceny za prepravu plynu, distribúciu plynua ostatné služby spojené s dodávkou plynu.

(4) Podnikaním v energetike nie je výroba elektrinyv malom zdroji výrobcom, ak si neuplatňuje podporu do-platkom podľa osobitného predpisu14) a ktorý je zároveňodberateľom elektriny v domácnosti a jeho ročná výrobaelektriny nepresiahne 1,5-násobok 12-mesačnej sku-točnej spotreby odberného miesta prepočítanej na zá-klade priemernej dennej spotreby podľa posledného vy-účtovania odberateľa v domácnosti. Pri novýchodberných miestach sa 12-mesačná skutočná spotrebaelektriny nahradí projektovanou ročnou spotrebouelektriny uvedenou v stavebnom povolení.

(5) Na osoby, ktoré vykonávajú činnosti podľa odseku2 a 4, sa vzťahuje oznamovacia povinnosť, podľa ktorejsú povinné v lehote do 30 dní oznámiť úradu začiatok,ukončenie a zmenu tejto činnosti. Oznámenie obsahujemeno, priezvisko, adresu pobytu fyzickej osoby aleboobchodné meno, identifikačné číslo právnickej osoby,miesto činnosti, dátum začiatku, zmeny alebo ukonče-nia činnosti a opis energetického zariadenia, ak sa naoznamovanú činnosť používa.

§ 5

Odborná spôsobilosť

(1) Odborná spôsobilosť je preukázanie požadovanéhovzdelania, odbornej praxe a úspešné vykonanie skúšky.

(2) Vzdelanie a prax sa preukazujú dokladmi o ukon-čenía) stredného odborného vzdelania technického zamera-

nia a o vykonaní sedemročnej odbornej praxe v ener-getike,

b) úplného stredného odborného vzdelania technické-ho zamerania alebo ekonomického zamerania a o vy-konaní šesťročnej odbornej praxe v energetike,

c) úplného stredného odborného vzdelania s pomatu-ritným štúdiom technického zamerania alebo eko-nomického zamerania a o vykonaní päťročnej odbor-nej praxe v energetike,

d) vysokoškolského vzdelania prvého stupňa v technic-kom študijnom odbore, v ekonomickom študijnomodbore, v prírodovednom študijnom odbore so zame-raním na matematiku, fyziku alebo chémiu a o vyko-naní štvorročnej odbornej praxe v energetike alebo

e) vysokoškolského vzdelania druhého stupňa v tech-nickom študijnom odbore, v ekonomickom študij-nom odbore, v prírodovednom študijnom odbore sozameraním na matematiku, fyziku alebo chémiua o vykonaní trojročnej odbornej praxe v energetike.

(3) Skúška podľa odseku 1 sa vykonáva pred skúšob-nou komisiou zriadenou Ministerstvom hospodárstvaSlovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“).

(4) Odbornú spôsobilosť preukazuje žiadateľ o povo-lenie osvedčením o odbornej spôsobilosti, ktoré vydávaministerstvo po predložení dokladov podľa odseku 2a po úspešnom vykonaní skúšky podľa odseku 3. Akzamestnávateľ, u ktorého žiadateľ vykonával odbornúprax v energetike, zanikol, žiadateľ môže nahradiť do-klad o odbornej praxi čestným vyhlásením.

(5) Držiteľ osvedčenia o odbornej spôsobilosti je povin-ný zúčastniť sa raz za päť rokov aktualizačnej odbornejprípravy, ktorú vykonáva ministerstvo alebo právnickáosoba určená ministerstvom. Držiteľ osvedčania o odbor-nej spôsobilosti sa prvýkrát zúčastní aktualizačnej od-bornej prípravy najneskôr do piatich rokov odo dňa vyda-nia osvedčenia o odbornej spôsobilosti. O účasti naaktualizačnej odbornej príprave vydá ministerstvo potvr-denie. Po uplynutí piatich rokov od vydania osvedčeniao odbornej spôsobilosti je držiteľ osvedčenia o odbornejspôsobilosti povinný preukazovať spolu s osvedčenímo odbornej spôsobilosti aj potvrdenie o účasti na aktuali-začnej odbornej príprave.

§ 6

Oprávnenie na podnikanie v energetike

(1) Podnikať v energetike možno len na základe a v sú-lade s povolením alebo potvrdením o splnení oznamova-cej povinnosti.

(2) Povolenie sa vyžaduje, ak nejde o činnosti podľaodseku 4, naa) výrobu, prenos, distribúciu a dodávku elektriny,b) činnosť organizátora krátkodobého trhu s elektrinou,c) výrobu, prepravu, distribúciu, uskladňovanie a do-

dávku plynu,d) prevádzkovanie potrubí na prepravu pohonných látok,e) prevádzkovanie potrubí na prepravu ropy,f) prevádzkovanie zariadenia na plnenie tlakových nádob,g) prevádzkovanie zariadenia na rozvod skvapalnené-

ho plynného uhľovodíka.

(3) Činnosti podľa odseku 2 povoľuje úrad; povoleniemožno vydať na jednu alebo na viac činností, na dobuneurčitú, ak žiadateľ nežiada inak.

(4) Povolenie sa nevyžaduje na tieto činnosti:a) výroba a dodávka elektriny zariadeniami na výrobu

elektriny s celkovým inštalovaným výkonom do 1 MWvrátane,

b) výroba a dodávka plynu z biomasy,c) výroba a dodávka plynu z bioplynu,d) predaj stlačeného zemného plynu určeného na po-

hon motorových vozidiel,e) preprava vyťaženej ropy z miesta ťažby do miesta

spracovania,f) predaj skvapalneného plynného uhľovodíka v tlako-

vých nádobách,g) predaj skvapalneného plynného uhľovodíka určené-

ho na pohon motorových vozidiel vrátane plnenianádrže motorového vozidla skvapalneným plynným

Strana 1604 Zbierka zákonov č. 251/2012 Čiastka 65

14) § 3 ods. 1 písm. c) zákona č. 309/2009 Z. z. v znení neskorších predpisov.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

uhľovodíkom určeným na pohon motorových vozi-diel s výnimkou plnenia tlakových nádob,

h) preprava skvapalneného plynného uhľovodíka v tla-kových nádobách.

(5) Na osoby, ktoré vykonávajú činnosti, na ktoré sanevyžaduje povolenie podľa odseku 4, sa vzťahujeoznamovacia povinnosť, podľa ktorej sú povinné v leho-te do 30 dní oznámiť úradu začiatok, ukončenie a zme-nu tejto činnosti. Oznámenie obsahuje meno, priezvis-ko, adresu pobytu fyzickej osoby alebo obchodnémeno, identifikačné číslo, sídlo a štatutárny orgánprávnickej osoby, vymedzenie činnosti podľa odseku 4,dátum začiatku, zmeny alebo ukončenia činnostia opis, adresu, náklady na obstaranie a inštalovaný vý-kon zariadenia, na ktorom sa vykonávajú činnosti po-dľa odseku 4. Prílohou k oznámeniu je úradne osvedčenákópia dokladu o vlastníckom vzťahu alebo nájomnomvzťahu žiadateľa k energetickému zariadeniu na výro-bu elektriny, zariadeniu na výrobu plynu alebo zaria-deniu na prepravu ropy alebo skvapalneného plynnéhouhľovodíka v tlakových nádobách v dvoch vyhotove-niach. Lehota na vydanie potvrdenia o splnení oznamo-vacej povinnosti je 30 dní. Potvrdenie o splnení ozna-movacej povinnosti, ktoré vydá úrad, je dokladomo oprávnení podnikať. Úrad potvrdenie o splnení ozna-movacej povinnosti zmení alebo zruší, ak sa preukáže,že bolo vydané na základe nesprávnych údajov, ne-pravdivých údajov alebo sa zmenili podmienky na zá-klade, ktorých bolo toto potvrdenie vydané.

(6) Povolenie na prenos elektriny a povolenie na čin-nosť organizátora krátkodobého trhu s elektrinou savydáva pre celé územie Slovenskej republiky.

(7) Osoba, ktorá má trvalý pobyt alebo sídlo na územíštátu, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskomhospodárskom priestore, a má záujem vykonávať do-dávku elektriny alebo dodávku plynu na vymedzenomúzemí na základe oprávnenia dodávať elektrinu aleboplyn, ktoré má podľa práva štátu jej trvalého pobytualebo sídla alebo iného štátu, ktorý je zmluvnou stra-nou Dohody o Európskom hospodárskom priestore, jepovinná požiadať úrad o vydanie povolenia na dodávkuelektriny alebo plynu na vymedzenom území; k žiadostije povinná priložiť úradne preložený doklad15) o opráv-není dodávať elektrinu alebo dodávať plyn podľa právaštátu jej trvalého pobytu alebo sídla alebo iného štátu,ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hos-podárskom priestore (ďalej len „oprávnenie zahranič-nej osoby“).

(8) Povolenie osoby podľa odseku 7 dodávať elektrinualebo plyn na vymedzenom území zanikne, ak zanikneoprávnenie zahraničnej osoby vydané v mieste jej trva-lého pobytu alebo sídla alebo iného štátu, ktorý jezmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodár-skom priestore.

(9) Zánik oprávnenia zahraničnej osoby v štáte, podľaktorého práva vzniklo, je osoba podľa odseku 7 povinná

oznámiť úradu bezodkladne po tom, ako sa o tejto sku-točnosti dozvie.

(10) Na osobu podľa odseku 7, ktorá dodáva elektri-nu na vymedzenom území, sa vzťahujú povinnosti do-dávateľa elektriny podľa tohto zákona a podľa osobitné-ho predpisu.2)

(11) Na osobu podľa odseku 7, ktorá dodáva plyn navymedzenom území, sa vzťahujú povinnosti dodávateľaplynu podľa tohto zákona a podľa osobitného predpi-su.2)

(12) Povolenie a potvrdenie o splnení oznamovacejpovinnosti nemožno previesť na inú osobu.

§ 7

Podmienky na vydanie povolenia

(1) Podmienkou na vydanie povolenia fyzickej osobeokrem povolenia vydaného podľa § 6 odsek 7 jea) vek najmenej 21 rokov v čase podania žiadosti,b) úplná spôsobilosť na právne úkony,c) pobyt na území Slovenskej republiky;16) ak je podni-

kateľom v energetike zahraničná fyzická osoba, do-klad o trvalom pobyte na území štátu, ktorý jezmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodár-skom priestore,

d) bezúhonnosť,e) odborná spôsobilosť na vykonávanie požadovaných

činností preukázaná osvedčením podľa § 5 ods. 4,f) preukázanie technických predpokladov na vykoná-

vanie činností, na ktoré žiada povolenie,g) určenie zodpovedného zástupcu, ak fyzická osoba

nemá odbornú spôsobilosť podľa písmena e).

(2) Podmienkou na vydanie povolenia právnickej oso-be okrem povolenia vydaného podľa § 6 ods. 7 jea) umiestnenie sídla, podniku alebo organizačnej zlož-

ky právnickej osoby na vymedzenom území,b) odborná spôsobilosť na vykonávanie požadovaných

činností preukázaná osvedčením podľa § 5 ods. 4a ukončené vysokoškolské vzdelanie a prax podľa § 5ods. 2 písm. d) alebo písm. e) člena štatutárneho or-gánu, ak ide o právnickú osobu, ktorá žiada o povo-lenie na výrobu elektriny z jadrového paliva,

c) preukázanie technických predpokladov na vykoná-vanie činností, na ktoré žiada povolenie,

d) určenie zodpovedného zástupcu.e) bezúhonnosť štatutárneho orgánu alebo členov šta-

tutárneho orgánu.

(3) Podmienkou na vydanie povolenia na prenos elek-triny a povolenia na prepravu plynu je právoplatné roz-hodnutie úradu o udelení certifikácie prevádzkovateľaprenosovej sústavy a prevádzkovateľa prepravnej sietepodľa osobitného predpisu.17)

(4) Žiadateľ o vydanie povolenia je povinný preukázaťtechnické predpoklady na vykonávanie činností, naktoré žiada povolenie; to neplatí, ak ide o žiadateľa, kto-

Čiastka 65 Zbierka zákonov č. 251/2012 Strana 1605

15) § 23 ods. 2 zákona č. 382/2004 Z. z. o znalcoch, tlmočníkoch a prekladateľoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov.16) § 3 a § 8 zákona č. 253/1998 Z. z. o hlásení pobytu občanov Slovenskej republiky a registri obyvateľov Slovenskej republiky v znení ne-

skorších predpisov.§ 22 a § 42 zákona č. 404/2011 Z. z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.

17) § 25 až 28 zákona č. 250/2012 Z. z.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

rý žiada o vydanie povolenia na dodávku elektriny ale-bo na dodávku plynu. Technické predpoklady podľapredchádzajúcej vety preukazuje žiadateľ o vydanie po-volenia úradne osvedčenou kópiou dokladu o vlastníc-kom vzťahu alebo nájomnom vzťahu k technologickejčasti zariadenia na výrobu, prenos a distribúciu elek-triny, zariadenia na výrobu, prepravu, distribúciua uskladňovanie plynu, zariadenia na prepravu pohon-ných látok alebo ropy, zariadenia na plnenie tlakovýchnádob alebo zariadenia na rozvod skvapalneného plyn-ného uhľovodíka alebo osvedčením o súlade investičné-ho zámeru s energetickou politikou podľa § 12; žiadateľo vydanie povolenia zároveň predloží úradu vyznačenietechnologickej časti takého zariadenia na mape územiavýkonu požadovanej činnosti v dvoch vyhotoveniach.

(5) Žiadateľ o vydanie povolenia na prenos elektrinyje povinný okrem splnenia podmienok uvedených v od-sekoch 1 a 2 preukázať aj technické predpoklady po-trebné na vyrovnanie odchýlky sústavy na vymedzenomúzemí. Technické predpoklady potrebné na vyrovnanieodchýlky sústavy na vymedzenom území žiadateľ o vy-danie povolenia na prenos elektriny preukazuje kópiouzmluvy o zabezpečení regulačnej elektriny dodávate-ľom regulačnej elektriny podľa merania elektroenerge-tického dispečingu prevádzkovateľa prenosovej sústa-vy (ďalej len „dispečing“). Žiadateľ o vydanie povoleniana distribúciu elektriny a distribúciu plynu je povinnýv prípade nových distribučných sústav a distribučnýchsietí okrem splnenia podmienok uvedených v odsekoch1 a 2 preukázať aj osvedčenie na výstavbu energetické-ho zariadenia podľa § 12.

(6) Ak žiadateľ o vydanie povolenia nesplní podmien-ky na vydanie povolenia podľa tohto zákona, úrad žia-dosť zamietne. Dôvody na zamietnutie žiadosti musiabyť objektívne, nediskriminačné a riadne podložené.

(7) Bezúhonnou osobou na účely tohto zákona je oso-ba, ktorá nebola právoplatne odsúdená za trestný čin,ktorého skutková podstata súvisí s predmetom podni-kania podľa § 6 ods. 2. Bezúhonnosť sa preukazuje vý-pisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace; akide o zahraničnú fyzickú osobu, bezúhonnosť sa preu-kazuje obdobným potvrdením vydaným príslušným or-gánom štátu, v ktorom má trvalý pobyt alebo v ktoromsa obvykle zdržiava, nie starším ako tri mesiace, alebo,ak sa obdobné potvrdenie v tomto štáte nevydáva, čest-ným vyhlásením, ktoré vykoná zahraničná fyzická oso-ba pred príslušným súdnym orgánom, administratív-nym orgánom alebo notárom tohto štátu, nie staršímako tri mesiace.

(8) Na osoby, ktoré vykonávajú len činnosť dodávkyelektriny alebo dodávky plynu, sa povinnosť preukázaťodbornú spôsobilosť podľa odseku 1 písm. e), povin-nosť určiť zodpovedného zástupcu podľa odseku 1písm. g) a povinnosť určiť zodpovedného zástupcu po-dľa odseku 2 písm. d) nevzťahuje.

(9) Vydaním povolenia na výrobu elektriny nie jedotknutá povinnosť držiteľa povolenia získať povolenia

a súhlasy na využívanie jadrovej energie podľa osobit-ného predpisu.18)

§ 8

Postup pri vydávaní povolenia

(1) Povolenie na podnikanie v energetike podľa § 6ods. 2 sa vydáva na základe písomnej žiadosti, v ktorejžiadateľ uvedie požadovanú činnosť, vymedzí územiealebo časť územia na výkon požadovanej činnostia dobu, na ktorú žiada vydanie povolenia. Zároveň jepovinný preukázať splnenie podmienok podľa § 6ods. 7 alebo § 7.

(2) Výrok rozhodnutia o vydaní povolenia obsahujea) meno, priezvisko, dátum narodenia a adresu pobytu

fyzickej osoby alebo obchodné meno, právnu formua sídlo právnickej osoby,

b) predmet, miesto a rozsah podnikania,c) územie výkonu požadovanej činnosti okrem rozhod-

nutia o vydaní povolenia na dodávku elektriny alebododávku plynu,

d) dobu platnosti povolenia,e) meno, priezvisko, dátum narodenia a adresu pobytu

zodpovedného zástupcu, ak bol ustanovený,f) číslo osvedčenia o odbornej spôsobilosti, ak sa vyža-

duje jej preukázanie,g) povinnosti a technické podmienky, za ktorých mož-

no vykonávať činnosti, na ktoré sa povolenie vydáva.

(3) Úrad po prijatí žiadosti podľa odseku 1 bezodklad-ne vydá žiadateľovi potvrdenie o prijatí žiadosti.19)

(4) Žiadosť podľa odseku 1 možno podať aj prostred-níctvom obvodného úradu, ktorý plní úlohy jednotnéhokontaktného miesta.20) Úrad bezodkladne informujejednotné kontaktné miesto o vydaní povolenia aleboo zamietnutí žiadosti, ak bola žiadosť podaná na jed-notnom kontaktnom mieste.

(5) Osoba, ktorej bolo vydané povolenie na podnika-nie v energetike podľa § 6 ods. 2 (ďalej len „držiteľ povo-lenia“), okrem osôb, ktorým bolo vydané povolenie po-dľa § 6 ods. 7, je povinná predložiť návrh na zápispovolenej činnosti do obchodného registra do 30 dníodo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia.

§ 9

Zodpovedný zástupca

(1) Zodpovedným zástupcom je fyzická osoba, ktorázodpovedá za odborné vykonávanie povolenej činnostipodľa tohto zákona.

(2) Zodpovedný zástupca musí mať odbornú spôsobi-losť na vykonávanie povolenej činnosti osvedčenú po-dľa § 5 ods. 4 a spĺňať podmienku bezúhonnosti podľa§ 7 ods. 7.

(3) Funkciu zodpovedného zástupcu možno vykoná-vať len pre jedného držiteľa povolenia.

Strana 1606 Zbierka zákonov č. 251/2012 Čiastka 65

18) § 5 zákona č. 541/2004 Z. z. o mierovom využívaní jadrovej energie (atómový zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zá-kona č. 21/2007 Z. z.

19) § 4 ods. 1 zákona č. 136/2010 Z. z. o službách na vnútornom trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov.20) § 11 zákona č. 136/2010 Z. z.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

(4) Zodpovedným zástupcom právnickej osoby nemô-že byť člen dozornej rady alebo iného kontrolného orgá-nu právnickej osoby.

(5) Ak zodpovedný zástupca prestane vykonávaťfunkciu, na ktorú bol ustanovený, držiteľ povolenia jepovinný do 15 dní ustanoviť nového zodpovedného zá-stupcu a bezodkladne požiadať o vykonanie zmenyv povolení.

§ 10

Zmena, zrušenie a zánik povolenia

(1) Držiteľ povolenia je povinný písomne požiadaťúrad o vykonanie zmeny v povolení, ak sa zmenili pod-mienky a skutočnosti, na ktorých základe bolo vydanépovolenie. Držiteľ povolenia je povinný priložiť k písom-nej žiadosti doklady, ktoré zmenu odôvodňujú.

(2) Úrad môže vykonať zmeny vo vydanom povolení ajz vlastného podnetu, ak sa zmenili podmienky a sku-točnosti, na ktorých základe bolo vydané povolenie.

(3) O vykonaných zmenách v povolení vydá úrad roz-hodnutie s náležitosťami podľa § 8 ods. 2.

(4) Za zmenu povolenia sa nepovažuje zmena zaria-denia, na ktoré držiteľ povolenia preukazoval technicképredpoklady na výkon povoľovanej činnosti, ak tieto za-riadenia majú obdobný účel a ak pri výmene alebo do-plnení zariadení nedošlo k zníženiu alebo k zvýšeniukapacity sústavy alebo siete.

(5) Povolenie zanikáa) uplynutím doby, na ktorú bolo vydané,b) zánikom právnickej osoby, ktorej bolo vydané,c) rozhodnutím úradu o zrušení povolenia,d) smrťou fyzickej osoby alebo vyhlásením fyzickej oso-

by za mŕtvu.

(6) Povolenie úrad zruší, ak držiteľ povoleniaa) prestal spĺňať podmienky, na ktorých základe bolo

vydané povolenie,b) nevykonal opatrenia uložené úradom na odstráne-

nie nedostatkov zistených kontrolou,c) o to písomne požiada, v prípade povolenia na distri-

búciu elektriny a povolenia na distribúciu plynu, ako to držiteľ povolenia požiada najmenej šesť mesia-cov pred plánovaným ukončením vykonávania povo-lenej činnosti,

d) prestal vykonávať činnosti, na ktoré bolo vydané po-volenie.

§ 11

Práva a povinnosti držiteľa povolenia

(1) Držiteľ povolenia alebo ním poverená osoba môžev nevyhnutnom rozsahu a vo verejnom záujme

a) vstupovať na cudzie pozemky a do cudzích objektova zariadení v rozsahu a spôsobom nevyhnutným navýkon povolenej činnosti,

b) pri dodržaní podmienok ochrany životného prostre-dia odstraňovať a okliesňovať stromy a iné porasty,ktoré ohrozujú bezpečnosť alebo spoľahlivosť pre-vádzky energetických zariadení, ak tak po predchá-dzajúcej výzve neurobil ich vlastník; výzva musí byťvlastníkovi doručená podľa odseku 3,

c) pri dodržaní podmienok ochrany životného prostre-dia upravovať trávnaté porasty,

d) vstupovať po predchádzajúcom súhlase v súlades osobitnými predpismi21) do uzavretých priestorova zariadení Ministerstva obrany Slovenskej republi-ky, Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, ozbro-jených síl Slovenskej republiky, Policajného zboru,Zboru väzenskej a justičnej stráže Slovenskej repub-liky, Slovenskej informačnej služby a Železníc Slo-venskej republiky,

e) vstupovať na pozemky alebo do objektov, v ktorých súumiestnené osobitné telekomunikačné zariadenia22)a pridružené prostriedky23) v rozsahu a spôsobom ne-vyhnutným na výkon povolenej činnosti,

f) zriaďovať na cudzích pozemkoch mimo zastavanéhoúzemia obce24) elektrické vedenie a elektroenergetic-ké zariadenie prenosovej sústavy a distribučnej sús-tavy, plynovody25) a plynárenské zariadenia preprav-nej siete, distribučnej siete, zásobníka a zariadeníurčených na ich ochranu, zabránenie ich porúchalebo havárií, alebo na zmiernenie dôsledkov porúchalebo havárií na ochranu života, zdravia a majetkuosôb; pri povoľovaní takej stavby stavebný úrad roz-hodne o podmienkach, za akých možno stavbuuskutočniť a prevádzkovať na cudzom pozemku;oprávnenia stavebníka na uskutočnenie stavbyvznikajú nadobudnutím právoplatnosti takého roz-hodnutia,

g) vykonávať na cudzích nehnuteľnostiach povolenúčinnosť na elektroenergetických zariadeniach alebona plynárenských zariadeniach potrebných na za-bezpečenie prevádzky sústavy alebo siete, ktorýchvýstavba bola povolená podľa stavebných predpisov.

(2) Činnosti podľa odseku 1 písm. a), b), c) a e) je drži-teľ povolenia alebo ním poverená osoba povinná vopredoznámiť vlastníkovi, to neplatí, ak ide oa) bezprostredné ohrozenie života, zdravia alebo majet-

ku osôb a pri likvidácii týchto stavov,b) stav núdze alebo predchádzanie jeho vzniku,c) poruchy, údržbu alebo havárie na zariadeniach sús-

tavy alebo siete a počas ich odstraňovania.

(3) Výzvu podľa odseku 1 písm. b) alebo oznámeniepodľa odseku 2 doručí držiteľ povolenia alebo ním pove-rená osoba vlastníkovi najmenej 15 dní pred plánova-ným začatím činnosti. Doručenie verejnou vyhláškou

Čiastka 65 Zbierka zákonov č. 251/2012 Strana 1607

21) Napríklad zákon č. 281/1997 Z. z. o vojenských obvodoch a zákon, ktorým sa mení zákon Národnej rady Slovenskej republikyč. 222/1996 Z. z. o organizácii miestnej štátnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov v znení ne-skorších predpisov, zákon č. 319/2002 Z. z. o obrane Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov.

22) § 4 ods. 1 zákona č. 351/2011 Z. z. o elektronických komunikáciách.23) § 4 ods. 4 zákona č. 351/2011 Z. z.24) § 6 ods. 1 písm. b) siedmy bod zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 162/1995 Z. z. o katastri nehnuteľností a o zápise vlastníc-

kych a iných práv k nehnuteľnostiam (katastrálny zákon) v znení neskorších predpisov.25) § 139 ods. 3 zákona č. 50/1976 Zb. o územnom plánovaní a stavebnom poriadku (stavebný zákon) v znení neskorších predpisov.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

sa použije v prípade veľkého počtu vlastníkov alebo akpobyt vlastníka nie je známy. Doručenie verejnou vy-hláškou sa vykoná tak, že sa oznámenie vyvesí počasnajmenej 30 dní na úradnej tabuli obce, ktorej katas-trálne územie bude činnosťou priamo dotknuté. V tomprípade sa oznámenie zverejní aj spôsobom v miesteobvyklým.

(4) Vlastníkovi nehnuteľnosti patrí po vykonaní čin-ností na základe výzvy podľa odseku 1 písm. b) náhradanákladov, ktorú uhrádza držiteľ povolenia, ak boli roz-sah a spôsob vykonania činností a predpokladaná výš-ka nákladov na vykonanie týchto činností vopred pí-somne odsúhlasené držiteľom povolenia; v prípadeprevádzkovateľa sústavy upravujú podrobnosti ob-chodné podmienky, ktoré sú súčasťou prevádzkovéhoporiadku prevádzkovateľa sústavy.

(5) Ak vznikne vlastníkovi nehnuteľnosti v dôsledkuvýkonu práv držiteľa povolenia alebo ním poverenejosoby majetková ujma, má nárok na náhradu škody.Na konanie o náhrade škody sa vzťahujú ustanoveniaObčianskeho zákonníka. Ak je vlastník nehnuteľnostiobmedzený pri obvyklom užívaní nehnuteľnosti, mánárok na primeranú jednorazovú náhradu za nútenéobmedzenie užívania nehnuteľnosti, ak sa neposkytujejednorazová náhrada podľa odseku 9 alebo 12. Nárokna primeranú jednorazovú náhradu za nútené obme-dzenie užívania nehnuteľnosti možno uplatniť u držite-ľa povolenia alebo ním poverenej osoby do šiestich me-siacov odo dňa, keď sa o tom vlastník dozvedel,najneskôr však do jedného roka od vzniku nútenéhoobmedzenia užívania nehnuteľnosti, inak právo vlast-níka na primeranú jednorazovú náhradu za nútené ob-medzenie užívania nehnuteľnosti zaniká. Ak sa držiteľpovolenia a vlastník nehnuteľnosti na výške primera-nej jednorazovej náhrady nedohodnú, každý z nichmôže podať súdu návrh na rozhodnutie o výške prime-ranej jednorazovej náhrady do šiestich mesiacov ododňa uplatnenia si nároku u držiteľa povolenia.

(6) Držiteľ povolenia alebo ním poverená osoba je po-vinný konať tak, aby nespôsobil ujmu na právach vlast-níkov dotknutých nehnuteľností, a ak sa jej nedá vyhnúť,obmedziť ujmu na najmenšiu možnú mieru. Po skončenínevyhnutných pozemných prác je držiteľ povolenia aleboním poverená osoba povinný uviesť pozemky do pôvod-ného stavu, alebo, ak to nie je možné, je povinný uhradiťvlastníkovi pozemku spôsobenú škodu.

(7) Na účely odsekov 1 až 6 sa vlastníkom rozumievlastník, správca alebo nájomca nehnuteľnosti.

(8) Povinnosti zodpovedajúce oprávneniam podľa od-seku 1 sú vecnými bremenami26) spojenými s vlastníc-tvom nehnuteľnosti. Návrh na vykonanie záznamu dokatastra nehnuteľností je oprávnený podať držiteľ po-volenia.27)

(9) Vlastník nehnuteľnosti má za zriadenie vecnéhobremena nárok na primeranú jednorazovú náhradu;náhrada sa poskytne za výmeru, v ktorej je vlastník ob-medzený pri užívaní nehnuteľnosti v dôsledku uplatne-

nia zákonného vecného bremena držiteľom povolenia,okrem výmery, za ktorú vlastníkovi patrí primeranájednorazová náhrada podľa odseku 12.

(10) Nárok na primeranú jednorazovú náhradu zauplatnenie zákonného vecného bremena možno uplat-niť u držiteľa povolenia do šiestich mesiacov odo dňa,keď sa vlastník nehnuteľnosti o uplatnení zákonnéhovecného bremena držiteľom povolenia dozvedel, najne-skôr však do jedného roka odo dňa uplatnenia zákon-ného vecného bremena držiteľom povolenia a pri zá-konných vecných bremenách podľa odseku 1 písm. f)a g) odo dňa vykonania zápisu vecného bremena do ka-tastra nehnuteľností, inak právo na primeranú jedno-razovú náhradu za uplatnenie zákonného vecného bre-mena držiteľom povolenia zaniká. Držiteľ povolenia jepovinný písomne oznámiť vlastníkovi nehnuteľnostivykonanie zápisu vecného bremena do katastra ne-hnuteľností. Ak sa držiteľ povolenia a vlastník nehnu-teľnosti na výške primeranej jednorazovej náhrady ne-dohodnú, každý z nich môže podať súdu návrh narozhodnutie o výške primeranej jednorazovej náhradydo šiestich mesiacov odo dňa uplatnenia si nárokuu držiteľa povolenia.

(11) Práva zodpovedajúce vecným bremenám patriadržiteľovi povolenia. Ak dôjde k zmene osoby držiteľapovolenia, práva zodpovedajúce vecným bremenámprechádzajú na nového držiteľa povolenia.

(12) Za nútené obmedzenie vlastníka pozemku v uží-vaní pozemku v ochrannom pásme podľa § 43, § 79,§ 87 a v bezpečnostnom pásme podľa § 80 zriadenýchpo 1. septembri 2012 je držiteľ povolenia povinný vy-platiť vlastníkovi pozemku primeranú jednorazovú ná-hradu zodpovedajúcu miere obmedzenia obvykléhoužívania pozemku. Nárok na primeranú jednorazovúnáhradu si musí vlastník pozemku uplatniť u držiteľapovolenia do šiestich mesiacov odo dňa, keď sa o núte-nom obmedzení užívania pozemku dozvedel, najneskôrvšak do jedného roka odo dňa núteného obmedzeniaužívania pozemku, inak právo na primeranú jednora-zovú náhradu zanikne. Držiteľ povolenia je povinný pí-somne oznámiť vlastníkovi pozemku vykonanie zápisuvecného bremena do katastra nehnuteľností. Ak sa dr-žiteľ povolenia a vlastník pozemku na výške primeranejjednorazovej náhrady nedohodnú, každý z nich môžepodať súdu návrh na rozhodnutie o výške primeranejjednorazovej náhrady do šiestich mesiacov odo dňauplatnenia si nároku u držiteľa povolenia.

(13) Vlastník nehnuteľnosti je oprávnený požiadaťúrad o vydanie rozhodnutia o zániku oprávnení podľaodseku 1 a podľa doterajších predpisov a povinnostízodpovedajúcich týmto oprávneniam týkajúcich saelektrického vedenia alebo elektroenergetického zaria-denia umiestneného na jeho nehnuteľnosti. K žiadostio vydanie rozhodnutia podľa prvej vety je vlastník ne-hnuteľnosti povinný pripojiť stanovisko príslušnéhoprevádzkovateľa distribučnej sústavy k žiadosti vlast-níka nehnuteľnosti.

(14) Úrad vydá rozhodnutie podľa odseku 13, ak prí-

Strana 1608 Zbierka zákonov č. 251/2012 Čiastka 65

26) § 151n až 151p Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov.27) § 34 a 35 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 162/1995 Z. z. v znení neskorších predpisov.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

slušný prevádzkovateľ distribučnej sústavy v stano-visku nepreukáže úradu opodstatnenosť zachovaniaelektrického vedenia alebo elektroenergetického zaria-denia z pohľadu preukázateľných súčasných alebo bu-dúcich potrieb prevádzkovateľa distribučnej sústavy,elektrické vedenie alebo elektroenergetické zariadenieumiestnené na nehnuteľnosti dotknutého vlastníkanie je najmenej päť rokov využívané na distribúciuelektriny do odberných miest odberateľov elektriny pri-pojených k distribučnej sústave prostredníctvom také-ho elektrického vedenia alebo elektroenergetického za-riadenia a súčasne dotknutí odberatelia elektrinyv lehote určenej vo výzve úradu na vyjadrenie nepreu-kážu úradu opodstatnenosť pripojenia ich odbernýchmiest; úrad je povinný vyzvať dotknutých odberateľovelektriny na vyjadrenie v upovedomení o začatí kona-nia.

(15) Oprávnenia podľa odseku 1 a podľa doterajšíchpredpisov a povinnosti zodpovedajúce týmto oprávne-niam týkajúce sa elektrického vedenia alebo elektroener-getického zariadenia umiestneného na nehnuteľnostidotknutého vlastníka zanikajú dňom právoplatnosti roz-hodnutia úradu. Dňom právoplatnosti rozhodnutia úra-du zanikajú aj existujúce zmluvy o pripojení alebo inéexistujúce práva na pripojenie k distribučnej sústave od-berateľov elektriny pripojených k distribučnej sústaveprostredníctvom elektrického vedenia alebo elektroener-getického zariadenia umiestneného na nehnuteľnostidotknutého vlastníka.

(16) Držiteľ povolenia alebo ním poverená osoba jepovinnáa) poskytovať ministerstvu informácie nevyhnutné na

výkon štátnej správy,b) umožniť osobám povereným orgánom vykonávajú-

cim štátnu správu vstup do objektov, v ktorých savykonáva povolená činnosť podľa tohto zákona,

c) zabezpečiť, aby práce spojené s výkonom povolenejčinnosti vyžadujúce odbornú spôsobilosť vykonávalilen osoby, ktoré sú na tieto práce odborne spôsobilé,

d) zabezpečiť, aby technické zariadenia používané navýkon povolenej činnosti spĺňali požiadavky na kva-litu, bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci, ako ajbezpečnosť technických zariadení a požiadavky naochranu životného prostredia; v odvetví plynáren-stva musia technické zariadenia používané na vý-kon povolenej činnosti taktiež byť v súlade s technic-kými pravidlami pre plyn, ktoré sú registrované pripríslušnej komore zriadenej zákonom, okrem týchzariadení, na ktoré sa vzťahujú osobitné predpisyz oblasti štátnej banskej správy; technickým pravid-lom pre plyn je pravidlo vyjadrujúce stav technické-ho poznania a techniky v odvetví plynárenstva,

e) oznámiť úradu v lehote do 30 dní začiatok, zmenua ukončenie vykonávania povolenej činnosti; ozná-menie obsahuje meno, priezvisko, adresu pobytu fy-zickej osoby alebo obchodné meno, identifikačné

číslo, sídlo a štatutárny orgán právnickej osoby, vy-medzenie povolenej činnosti, dátum začiatku,zmeny alebo ukončenia vykonávania povolenej čin-nosti,

f) poskytovať prevádzkovateľovi prenosovej sústavya prevádzkovateľovi prepravnej siete informácie po-trebné na plnenie povinností prevádzkovateľa pre-nosovej sústavy a prevádzkovateľa prepravnej sietevypracúvať alebo spolupracovať pri vypracúvaníplánov rozvoja sústavy alebo siete vrátane sústavyalebo siete mimo vymedzeného územia podľa tohtozákona a osobitných predpisov.28)

§ 12

Výstavba energetického zariadenia

(1) Energetickým zariadením sa na účely tohto usta-novenia rozumie elektroenergetické zariadenie, plyná-renské zariadenie, potrubie na prepravu pohonných lá-tok alebo na prepravu ropy a zariadenie na rozvodskvapalneného plynného uhľovodíka.

(2) Stavať energetické zariadenie možno iba na zákla-de osvedčenia na výstavbu energetického zariadenia. Toneplatí, ak ide o výstavbu energetického zariadenia naa) výrobu elektriny zo slnečnej energie umiestneného

na strešnej konštrukcii alebo obvodovom plášti jed-nej budovy spojenej so zemou pevným základom evi-dovanej v katastri nehnuteľností s celkovým inštalo-vaným výkonom do 100 kW vrátane a zároveň ideo výstavbu prvého energetického zariadenia na výro-bu elektriny zo slnečnej energie na strešnej kon-štrukcii alebo obvodovom plášti takej budovy; zvýšiťinštalovaný výkon takého energetického zariadenianad 100 kW možno iba na základe osvedčenia na vý-stavbu energetického zariadenia,

b) výrobu elektriny s celkovým inštalovaným výkonomdo 1 MW vrátane, ktoré využíva iný primárny energe-tický zdroj, ako je slnečná energia; zvýšiť inštalova-ný výkon takého energetického zariadenia nad 1 MWmožno iba na základe osvedčenia na výstavbu ener-getického zariadenia,

c) výrobu plynu,d) distribúciu elektriny, ktoré predstavuje rozšírenie,

rekonštrukciu alebo modernizáciu existujúcej dis-tribučnej sústavy prevádzkovateľa distribučnej sús-tavy v časti vymedzeného územia alebo v území bez-prostredne nadväzujúcom na časť vymedzenéhoúzemia a ktoré bude prevádzkovať prevádzkovateľdistribučnej sústavy do úrovne vysokého napätiaokrem prípadu, že ide o elektrické vedenie a elektro-energetické zariadenie, ktorým sa zabezpečuje pre-prava elektriny medzi časťou územia Európskej úniealebo územia tretích štátov a vymedzeným územímalebo časťou vymedzeného územia,

e) distribúciu plynu, ktoré predstavuje rozšírenie, re-konštrukciu alebo modernizáciu existujúcej distri-bučnej siete prevádzkovateľa distribučnej siete

Čiastka 65 Zbierka zákonov č. 251/2012 Strana 1609

28) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 714/2009 z 13. júla 2009 o podmienkach prístupu do sústavy pre cezhraničné výme-ny elektriny, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1228/2003 (Ú. v. EÚ L 211, 14. 8. 2009).Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 715/2009 z 13. júla 2009 o podmienkach prístupu do prepravných sietí pre zemnýplyn, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1775/2005 (Ú. v. EÚ L 211, 14. 8. 2009).

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

v časti vymedzeného územia alebo v území bezpro-stredne nadväzujúcom na časť vymedzeného úze-mia a ktoré bude prevádzkovať prevádzkovateľ dis-tribučnej siete v rámci časti vymedzeného územia,

f) prepravu plynu, ktoré predstavuje rekonštrukciualebo modernizáciu existujúcej prepravnej siete pre-vádzkovateľa prepravnej siete a ktoré bude prevádz-kovať prevádzkovateľ prepravnej siete,

g) prevádzkovanie zásobníka, ktoré predstavuje re-konštrukciu alebo modernizáciu existujúceho zá-sobníka prevádzkovateľa zásobníka a ktoré budeprevádzkovať prevádzkovateľ zásobníka.

(3) Energetickú politiku schvaľuje vláda Slovenskejrepubliky (ďalej len „vláda“) na návrh ministerstva.

(4) Osvedčenie na výstavbu energetického zariadeniavydáva ministerstvo rozhodnutím na základe písomnejžiadosti žiadateľa, ktorá obsahujea) identifikačné údaje žiadateľa:

1. meno a priezvisko, dátum narodenia a pobyt navymedzenom území, ak ide o fyzickú osobu,

2. obchodné meno, identifikačné číslo, ak bolo pri-delené, právnu formu, sídlo, meno a priezviskoa dátum narodenia členov štatutárneho orgánu,ak ide o právnickú osobu,

b) investičný zámer, ktorý obsahuje1. charakteristiku energetického zariadenia,2. údaje o umiestnení energetického zariadenia,3. predpokladaný vplyv

3.1. elektroenergetického zariadenia na preno-sovú sústavu a distribučnú sústavu na vy-medzenom území z hľadiska bezpečnostia spoľahlivosti,

3.2. plynárenského zariadenia na prepravnú sieťalebo distribučnú sieť na vymedzenom úze-mí z hľadiska bezpečnosti a spoľahlivosti,

3.3. potrubia na prepravu pohonných látok ale-bo na prepravu ropy na existujúce potrubiaz hľadiska bezpečnosti a spoľahlivosti,

3.4. zariadenia na rozvod skvapalneného plyn-ného uhľovodíka na distribučnú sieť na vy-medzenom území z hľadiska bezpečnostia spoľahlivosti,

4. údaje o primárnych zdrojoch energie vrátaneúdajov o druhu a množstve primárnych zdrojovenergie na jeden rok bežnej prevádzky,

5. energetickú efektívnosť energetického zariade-nia,

6. predpokladaný vplyv energetického zariadenia naochranu verejného zdravia a na životné prostredie,

7. finančné zabezpečenie investičného zámeru,8. vplyv

8.1. elektroenergetického zariadenia na bezpeč-nosť dodávok elektriny na vymedzenom úze-mí,

8.2. plynárenského zariadenia na bezpečnosťdodávok plynu na vymedzenom území,

8.3. potrubia na prepravu pohonných látok ale-bo na prepravu ropy na bezpečnosť dodávok

pohonných látok alebo bezpečnosť dodávokropy,

8.4. zariadenia na rozvod skvapalneného plyn-ného uhľovodíka na bezpečnosť rozvoduskvapalneného plynného uhľovodíka na vy-medzenom území,

9. súlad investičného zámeru s územným plánomobce preukázaný stanoviskom obce,

10. spôsob pripojenia10.1. elektroenergetického zariadenia do sústavy,10.2. plynárenského zariadenia do siete,10.3. potrubia na prepravu pohonných látok ale-

bo na prepravu ropy na existujúce potrubie,10.4. zariadenia na rozvod skvapalneného plyn-

ného uhľovodíka na distribučnú sieť,11. predpokladaný prínos výrobnej kapacity elektro-

energetického zariadenia11.1. k dosiahnutiu určeného podielu obnoviteľ-

ných zdrojov energie5) na hrubej konečnejenergetickej spotrebe podľa osobitnéhopredpisu,29)

11.2. k úspore emisií,30)12. význam plynárenského zariadenia pre vnútorný

trh so zemným plynom.

(5) Súčasťou písomnej žiadosti podľa odseku 4 je sta-novisko prevádzkovateľaa) distribučnej sústavy, ku ktorej bude elektroenerge-

tické zariadenie pripojené, k údajom podľa odseku 4písm. b) bodov 3.1 a 10.1,

b) prenosovej sústavy k údajom podľa odseku 4písm. b) bodov 2, 3.1, 8.1 a 10.1,

c) distribučnej siete, ku ktorej bude plynárenské zaria-denie pripojené, k údajom podľa odseku 4 písm. b)bodov 3.2 a 10.2,

d) prepravnej siete, ku ktorej bude plynárenské zaria-denie pripojené, k údajom podľa odseku 4 písm. b)bodov 2, 3.2, 8.2 a 10.2,

e) potrubia na prepravu pohonných látok alebo pre-vádzkovateľa potrubia na prepravu ropy, ku ktoré-mu bude potrubie na prepravu pohonných látok ale-bo na prepravu ropy pripojené, k údajom podľaodseku 4 písm. b) bodov 3.3 a 10.3,

f) distribučnej siete, ku ktorej bude zariadenie na roz-vod skvapalneného plynného uhľovodíka pripojené,k údajom podľa odseku 4 písm. b) bodov 3.4 a 10.4.

(6) Súčasťou písomnej žiadosti žiadateľa pri energe-tickom zariadení na výrobu elektriny s celkovým inšta-lovaným výkonom od 1 MW je stanovisko úradu k vyda-niu osvedčenia na výstavbu energetického zariadenia.Súčasťou písomnej žiadosti žiadateľa pri energetickomzariadení na výrobu elektriny s celkovým inštalovanýmvýkonom nad 30 MW je preukázanie odbornej spôsobi-losti podľa § 5 ods. 4 alebo § 9 ods. 2 a skúseností priprevádzke energetického zariadenia.

(7) Skúsenosťou pri prevádzke energetického zaria-denia sa rozumie prevádzka rovnakého alebo obdobné-ho energetického zariadenia, na ktoré žiada žiadateľosvedčenie na výstavbu energetického zariadenia.

Strana 1610 Zbierka zákonov č. 251/2012 Čiastka 65

29) § 9a zákona č. 309/2009 Z. z. v znení zákona č. 136/2011 Z. z.30) § 2 písm. e) zákona č. 572/2004 Z. z. o obchodovaní s emisnými kvótami a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších

predpisov.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Skúsenosť žiadateľ preukazuje zoznamom prevádzko-vaných energetických zariadení v čestnom vyhláseníalebo zoznamom energetických zariadení prevádzkova-ných osobou s podstatným vplyvom na činnosť a rozho-dovanie žiadateľa v čestnom vyhlásení. Na účely tohtoustanovenia sa podstatným vplyvom rozumie podiel nazákladnom imaní žiadateľa vo výške minimálne 34 %.

(8) Ak investičný zámer žiadateľa je v súlade s energe-tickou politikou, ministerstvo osvedčenie na výstavbuenergetického zariadenia vydá v lehote do 60 dní ododňa doručenia žiadosti; táto lehota môže byť predĺženáo 30 dní. Ak investičný zámer žiadateľa nie je v súlades energetickou politikou, ministerstvo žiadosť zamiet-ne. Dôvody na zamietnutie žiadosti musia byť objektív-ne, nediskriminačné a riadne podložené.

(9) Predpokladom na vydanie osvedčenia na výstavbuenergetického zariadenia na výstavbu distribučnejsústavy alebo distribučnej siete je, že na vymedzenomúzemí alebo jeho časti, na ktorú sa žiadosť o vydanieosvedčenia na výstavbu energetického zariadenia vzťa-huje, ešte nie je vybudovaná distribučná sústava alebodistribučná sieť, alebo nie je taká sústava alebo sieťplánovaná v pláne rozvoja distribučnej sústavy alebodistribučnej siete na vybudovanie, alebo ak je úplne vy-užitá kapacita súčasnej alebo navrhovanej distribuč-nej sústavy alebo distribučnej siete.

(10) Na účel posúdenia žiadosti ministerstvo požiadapríslušného prevádzkovateľa distribučnej sústavy ale-bo distribučnej siete o vyjadrenie, čia) v záujmovej oblasti je vybudovaná distribučná sús-

tava alebo distribučná sieť,b) súčasná distribučná sústava alebo distribučná sieť

je využitá a pokrýva potreby predpokladané v inves-tičnom zámere,

c) sa podľa plánu rozvoja distribučnej sústavy alebo dis-tribučnej siete podľa § 31 ods. 2 písm. q) a § 64 ods. 7písm. f) v záujmovej oblasti plánuje vybudovať distri-bučná sústava alebo distribučná sieť a či táto pokryjepotreby predpokladané v investičnom zámere.

(11) Prevádzkovateľ distribučnej sústavy alebo pre-vádzkovateľ distribučnej siete je povinný predložiť vy-jadrenie podľa odseku 10 najneskôr do 15 pracovnýchdní odo dňa doručenia požiadavky. Ak prevádzkovateľdistribučnej sústavy alebo prevádzkovateľ distribučnejsiete v tomto termíne nepredloží vyjadrenie, znamenáto, že v oblasti, na ktorú sa žiadosť o vydanie osvedče-nia na výstavbu energetického zariadenia vzťahuje, nieje vybudovaná distribučná sústava alebo distribučnásieť alebo že jej existujúca alebo plánovaná kapacita jevyužitá.

(12) Ministerstvo žiadosť zamietne, ak prevádzkovateľdistribučnej sústavy alebo prevádzkovateľ distribučnejsiete vo vyjadrení podľa odseku 10 uvedie, že v oblastiv rámci vymedzeného územia alebo jeho časti, na ktorúsa žiadosť o vydanie osvedčenia na výstavbu energetic-kého zariadenia vzťahuje, už bola vybudovaná distri-bučná sústava alebo distribučná sieť alebo je plánova-ná na vybudovanie a jej existujúca alebo plánovanákapacita nie je využitá, v primeranom čase zohľadňujú-

com vybudovanie energetického zariadenia podľa pred-loženého investičného zámeru vrátane opatrení na jejúpravu bude schopná pokryť potreby investičného zá-meru uvedeného v žiadosti o vydanie osvedčenia na vý-stavbu energetického zariadenia.

(13) Ak prevádzkovateľ distribučnej sústavy aleboprevádzkovateľ distribučnej siete nedoloží minister-stvu právoplatné územné rozhodnutie na výstavbu plá-novanej distribučnej sústavy alebo distribučnej sietev lehote do dvoch rokov odo dňa nadobudnutia právo-platnosti rozhodnutia o zamietnutí žiadosti podľa odse-ku 12, ministerstvo môže vydať osvedčenie na výstavbuenergetického zariadenia inému žiadateľovi.

(14) Osvedčenie na výstavbu energetického zariade-nia je dokladom pre územné konanie a stavebné kona-nie a dokladom k žiadosti o pripojenie zariadenia na vý-robu elektriny do prenosovej sústavy alebo dodistribučnej sústavy. Osvedčenie na výstavbu energe-tického zariadenia na výstavbu distribučnej sústavyalebo distribučnej siete je dokladom pre vydanie povo-lenia na podnikanie v energetike podľa § 6 a 7. Osvedče-nie na výstavbu energetického zariadenia pre zariade-nie pre kombinovanú výrobu sa posudzuje aj podľaosobitného predpisu.31)

(15) Kritériá pre vydanie osvedčenia na výstavbuenergetického zariadenia určené na zabezpečenie súla-du s energetickou politikou, ktorých dodržanie je pod-mienkou pre vydanie osvedčenia na výstavbu energe-tického zariadenia, je ministerstvo povinné zverejniť nasvojom webovom sídle a vo Vestníku Ministerstva hos-podárstva Slovenskej republiky (ďalej len „vestník mi-nisterstva“).

(16) Ministerstvo vedie evidenciu žiadateľov o vyda-nie osvedčenia na výstavbu energetického zariadeniaa zverejňuje zoznam vydaných osvedčení na výstavbuenergetického zariadenia podľa odseku 8, ktorý obsa-huje údaje podľa odseku 4 písm. a) a písm. b) prvéhoa druhého bodu vo vestníku ministerstva a na webo-vom sídle ministerstva.

(17) Platnosť rozhodnutia o vydaní osvedčenia na vý-stavbu energetického zariadenia je tri roky odo dňajeho právoplatnosti. Platnosť rozhodnutia o vydaníosvedčenia na výstavbu energetického zariadenia navýstavbu zariadenia na výrobu elektriny z jadrovéhopaliva je sedem rokov odo dňa jeho právoplatnosti. Žia-dateľ, ktorému ministerstvo vydalo osvedčenie na vý-stavbu energetického zariadenia, je povinný od právo-platnosti rozhodnutia o vydaní osvedčenia na výstavbuenergetického zariadenia raz ročne písomne informo-vať ministerstvo o stave prípravy a postupe výstavbyelektroenergetického zaradenia a plynárenského zaria-denia.

§ 13

Výstavba priameho vedenia

(1) Výrobca elektriny má právo na dopravu elektrinydo vlastného zariadenia alebo do zariadenia vertikálne

Čiastka 65 Zbierka zákonov č. 251/2012 Strana 1611

31) § 12 a 13 zákona č. 657/2004 Z. z. o tepelnej energetike v znení neskorších predpisov.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

integrovaného elektroenergetického podniku prostred-níctvom priameho vedenia. Rovnaké právo ako výrobcaelektriny má aj odberateľ elektriny.

(2) Výstavbu priameho vedenia možno realizovať ibaso súhlasom úradu. Súhlas na výstavbu priameho ve-denia vydáva úrad rozhodnutím, ak výrobca elektrinyalebo odberateľ elektriny preukáže splnenie podmie-nok uvedených v odseku 3.

(3) Podmienkou na vydanie súhlasu na výstavbupriameho vedenia je preukázaniea) súladu so všeobecným hospodárskym záujmom

a s energetickou politikou podľa § 88 ods. 2 písm. u),b) že výrobcovi elektriny alebo odberateľovi elektriny

bol odmietnutý prístup do prenosovej sústavy alebodistribučnej sústavy,

c) že bolo pred úradom začaté konanie o urovnaní spo-ru o prístupe do prenosovej sústavy alebo distribuč-nej sústavy a konanie o urovnaní sporu nebolo za-stavené na podnet niektorého z účastníkov konania,

d) že výstavba priameho vedenia nezvýhodňuje nie-ktorého účastníka trhu s elektrinou.

(4) Zoznam priamych vedení uverejňuje na svojomwebovom sídle úrad a množstvo elektriny prepravenétýmito vedeniami uverejňuje na svojom webovom sídlepríslušný prevádzkovateľ priameho vedenia.

§ 14

Výstavba priameho plynovodu

(1) Výrobca plynu a odberateľ plynu majú právo nadoprava plynu určeného pre vlastnú spotrebu pria-mym plynovodom.

(2) Výstavbu priameho plynovodu možno realizovaťiba so súhlasom úradu. Súhlas na výstavbu priamehoplynovodu vydáva úrad rozhodnutím, ak výrobca plynualebo odberateľ plynu preukáže splnenie podmienokuvedených v odseku 3.

(3) Podmienkou na vydanie súhlasu na výstavbupriameho plynovodu je preukázaniea) súladu so všeobecným hospodárskym záujmom

a s energetickou politikou podľa § 88 ods. 2 písm. u),b) že výrobcovi plynu alebo odberateľovi plynu bol od-

mietnutý prístup do prepravnej siete alebo distri-bučnej siete,

c) že bolo pred úradom začaté konanie o urovnaní spo-ru o prístupe do prepravnej siete alebo distribučnejsiete a konanie o urovnaní sporu nebolo zastavenéna podnet niektorého z účastníkov konania,

d) že výstavba priameho plynovodu nezvýhodňuje nie-ktorého účastníka trhu s plynom.

D R U H Á HL A V A

TRH S ELEKTRINOU A TRH S PLYNOM, OCHRANAODBERATEĽOV ELEKTRINY A PLYNU A ZAISTENIE

BEZPEČNOSTI DODÁVOK ELEKTRINY A PLYNU

§ 15

(1) Predmetom trhu s elektrinou a trhu s plynom jedodávka elektriny a plynu, pripojenie do prenosovej

sústavy, distribučnej sústavy, prepravnej siete a distri-bučnej siete, prístup do prenosovej sústavy a prenoselektriny a prístup do distribučnej sústavy a distribú-cia elektriny na vymedzenom území, prístup do pre-pravnej siete a preprava plynu a prístup do distribuč-nej siete a distribúcia plynu na vymedzenom území,prístup do zásobníka a uskladňovanie plynu, poskyto-vanie podporných služieb v elektroenergetike a plyná-renstve, poskytovanie systémových služieb v elektroe-nergetike, pripojenie a prístup nových výrobcovelektriny a plynu do sústavy alebo do siete.

(2) Účastníkom trhu s elektrinou jea) výrobca elektriny,b) prevádzkovateľ prenosovej sústavy,c) prevádzkovateľ distribučnej sústavy,d) dodávateľ elektriny,e) odberateľ elektriny,f) organizátor krátkodobého trhu s elektrinou.

(3) Účastníkom trhu s plynom jea) výrobca plynu,b) prevádzkovateľ prepravnej siete,c) prevádzkovateľ distribučnej siete,d) prevádzkovateľ zásobníka,e) dodávateľ plynu,f) odberateľ plynu.

(4) Účastník trhu s elektrinou a trhu s plynom máprávo prístupu na trh s elektrinou a trh s plynom na zá-kladea) regulovaného prístupu,b) dohodnutého prístupu.

(5) Reguláciu prístupu na trh s elektrinou a trh s ply-nom vykonáva úrad podľa osobitného predpisu.2)

(6) Regulovaný prístup na trh s elektrinou má účast-ník trhu do prenosovej sústavy a distribučnej sústavy.

(7) Účastník trhu s elektrinou je povinný uzatvoriťzmluvu o zúčtovaní odchýlky so zúčtovateľom odchýlokalebo zmluvu o prevzatí zodpovednosti za odchýlkus iným účastníkom trhu s elektrinou, ktorý je subjek-tom zúčtovania. Koncový odberateľ elektriny pripojenýdo miestnej distribučnej sústavy má právo uzatvoriťs prevádzkovateľom miestnej distribučnej sústavy,ktorý mu zároveň dodáva elektrinu za nákupnú cenuvrátane zložiek ceny za prenos elektriny, distribúciuelektriny a ostatné služby spojené s dodávkou elektrinybez ďalšieho zvýšenia, zmluvu o prevzatí zodpovednostiza odchýlku aj vtedy, ak koncový odberateľ nie je sub-jektom zúčtovania.

(8) Účastník trhu s plynom s právom regulovanéhoprístupu na trh je zodpovedný za odchýlku účastníkatrhu s plynom a ak nepreniesol svoju zodpovednosť zaodchýlku na iný subjekt, je subjektom zúčtovania od-chýlky siete. Zodpovednosť za odchýlku účastníka trhus plynom môže byť na základe zmluvy prenesená aj nainý subjekt. Ak zodpovednosť za odchýlku účastníkatrhu s plynom bola prenesená na základe zmluvy na inýsubjekt, tento subjekt sa stáva subjektom zúčtovaniaodchýlky siete.

(9) Subjekt zúčtovania je povinný odovzdať organizá-torovi krátkodobého trhu s elektrinou údaje potrebnéna zúčtovanie odchýlok a vyhodnotenie organizované-

Strana 1612 Zbierka zákonov č. 251/2012 Čiastka 65

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

ho krátkodobého cezhraničného trhu s elektrinouv rozsahu a kvalite podľa pravidiel trhu. Prevádzkova-teľ prenosovej sústavy a prevádzkovateľ distribučnejsústavy je povinný poskytnúť organizátorovi krátkodo-bého trhu s elektrinou údaje potrebné na zúčtovanieodchýlok, opravné zúčtovanie odchýlok a vyhodnotenieorganizovaného krátkodobého cezhraničného trhus elektrinou v rozsahu a kvalite podľa osobitného pred-pisu.2)

(10) Subjekt zúčtovania je povinný voči organizátoro-vi krátkodobého trhu s elektrinou včas uhradiť záväzkysúvisiace so zúčtovaním a s vysporiadením organizova-ného krátkodobého cezhraničného trhu s elektrinoua zúčtovaním a vysporiadaním odchýlok.

(11) Regulovaný prístup na trh s plynom má účastníktrhu s plynom do prepravnej siete a do distribučnej siete.

(12) Dohodnutý prístup na trh s plynom sa uplatňujepre prístup do ťažobnej siete, do zásobníka a k akumu-lácii plynu v sieti. Prevádzkovateľ ťažobnej siete, pre-vádzkovateľ zásobníka, prevádzkovateľ prepravnej sie-te a prevádzkovateľ distribučnej siete je povinnýkaždoročne zverejniť obchodné podmienky na prístupa využívanie ťažobnej siete, zásobníka a akumulácieplynu v sieti. Prevádzkovateľ ťažobnej siete, prevádzko-vateľ zásobníka, prevádzkovateľ prepravnej siete a pre-vádzkovateľ distribučnej siete je povinný umožniť uží-vateľom siete vyjadriť sa k návrhu obchodnýchpodmienok na prístup a využívanie ťažobnej siete, zá-sobníka alebo akumulácie plynu v sieti a k návrhuzmien týchto podmienok.

(13) Dohodnutý prístup účastníkov trhu s plynom dozásobníka podľa odseku 12 môže úrad zmeniť na regu-lovaný prístup v súlade s osobitným predpisom.32) Re-gulovaný prístup účastníkov trhu s plynom do zásobní-ka môže úrad zmeniť na dohodnutý prístup dozásobníka v súlade s osobitným predpisom.

(14) Právo výberu dodávateľa elektriny a dodávateľaplynu podľa tohto zákona má každý odberateľ elektrinya odberateľ plynu.

(15) Účastníci trhu s elektrinou a účastníci trhus plynom sú povinní dodržiavať pravidlá trhu.

(16) Pri zmluve o dodávke elektriny, zmluve o združe-nej dodávke elektriny, zmluve o dodávke plynu a zmlu-ve o združenej dodávke plynu, uzatvorenej na neurčitýčas, je výpovedná lehota jeden mesiac, ktorá začínaplynúť od prvého dňa mesiaca nasledujúceho po doru-čení písomnej výpovede a skončí sa uplynutím posled-ného dňa príslušného mesiaca. Tým nie je dotknutéustanovenie § 17 ods. 4 až 6.

(17) Ak oprávnený odberateľ elektriny alebo oprávne-ný odberateľ plynu iného členského štátu je oprávne-ným odberateľom elektriny alebo oprávneným odbera-teľom plynu na území tohto členského štátu a spĺňatechnické podmienky a obchodné podmienky prístupudo sústavy alebo siete, prevádzkovateľ sústavy aleboprevádzkovateľ siete na vymedzenom území je povinnýuzatvoriť s týmto oprávneným odberateľom elektrinyalebo oprávneným odberateľom plynu zmluvu o prístu-

pe do prenosovej sústavy a prenose elektriny, zmluvuo prístupe do distribučnej sústavy a distribúcii elektri-ny, zmluvu o prístupe do prepravnej siete a prepraveplynu alebo zmluvu o prístupe do distribučnej sietea distribúcii plynu.

(18) Ak prevádzkovateľ prenosovej sústavy, prevádz-kovateľ distribučnej sústavy, prevádzkovateľ preprav-nej siete alebo prevádzkovateľ distribučnej siete na vy-medzenom území alebo na časti vymedzeného územiaodmietne uzatvoriť zmluvu o prístupe do prenosovejsústavy a prenose elektriny, zmluvu o prístupe do dis-tribučnej sústavy a distribúcii elektriny, zmluvu o prí-stupe do prepravnej siete a preprave plynu alebo zmlu-vu o prístupe do distribučnej siete a distribúcii plynus oprávneným odberateľom elektriny alebo oprávne-ným odberateľom plynu iného členského štátu, máprávo taký oprávnený odberateľ elektriny alebo opráv-nený odberateľ plynu požiadať Európsku komisiu (ďa-lej len „Komisia“) o vydanie rozhodnutia o prístupe dosústavy alebo o prístupe do siete na vymedzenom úze-mí. Prevádzkovateľ sústavy alebo prevádzkovateľ sieteje povinný rešpektovať rozhodnutie Komisie a uzatvoriťs oprávneným odberateľom elektriny alebo oprávne-ným odberateľom plynu zmluvu o prístupe do prenoso-vej sústavy a prenose elektriny, zmluvu o prístupe dodistribučnej sústavy a distribúcii elektriny, zmluvuo prístupe do prepravnej siete a preprave plynu alebozmluvu o prístupe do distribučnej siete a distribúciiplynu.

§ 16

Vedenie evidencie

(1) Na účely zabránenia vzniku diskriminácie a krížo-vých dotácií sú výrobca elektriny, výrobca plynu, pre-vádzkovateľ prenosovej sústavy, prevádzkovateľ distri-bučnej sústavy, prevádzkovateľ prepravnej siete,prevádzkovateľ distribučnej siete a prevádzkovateľ zá-sobníka povinní viesť evidenciu skutočností, ktoré súpredmetom účtovníctva, evidenciu o nákladoch, výno-soch, aktívach, pasívach, určiť pravidlá na rozvrhova-nie aktív, pasív, nákladov, výnosov a určiť pravidlá naodpisovanie samostatne za každú jednu z činností vý-roba elektriny, prenos elektriny, distribúcia elektriny,výroba plynu, preprava plynu, distribúcia plynua uskladňovanie plynu; krížovou dotáciou je čiastočnéalebo úplné vyrovnanie straty alebo nákladov z jednejčinnosti ziskom alebo výnosmi z inej činnosti.

(2) Prevádzkovatelia uvedení v odseku 1 sú povinníviesť evidenciu skutočností oddelene aj za inú činnosť,ktorú vykonávajú v rámci podnikania, ako je činnosťuvedená v odseku 1.

(3) Dodávateľ elektriny a dodávateľ plynu je povinnýviesť evidenciu skutočností podľa odseku 1 oddelenepre dodávku elektriny alebo pre dodávku plynu odbera-teľovi elektriny alebo odberateľovi plynu mimo domác-nosti a oddelene pre dodávku elektriny alebo pre do-dávku plynu odberateľovi elektriny alebo odberateľovi

Čiastka 65 Zbierka zákonov č. 251/2012 Strana 1613

32) § 9 ods. 1 písm. b) tretí bod, § 10 písm. k) a § 16 ods. 1 zákona č. 250/2012 Z. z.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

plynu v domácnosti a oddelene za inú činnosť, ktorúvykonáva v rámci podnikania.

(4) Osoby uvedené v odsekoch 1 až 3 sú povinnéa) vyhotoviť za každú činnosť samostatný výkaz ziskov

a strát a samostatný prehľad aktív a pasív, množstvododanej elektriny alebo plynu za predchádzajúci ka-lendárny rok v členení podľa odberateľov elektrinyalebo plynu v domácnosti a odberateľov elektrinyalebo plynu mimo domácnosti a predložiť ich úradukaždoročne do 15. júla,

b) predložiť úradu na schválenie pravidlá pre rozvrho-vanie aktív a pasív, nákladov a výnosov v lehote do30 dní odo dňa začatia výkonu činnosti,

c) predložiť úradu nové pravidlá pre rozvrhovanie aktíva pasív, nákladov a výnosov v lehote do 30 dní ododňa zmeny rozsahu podnikania v energetike podľa§ 8 alebo do 30 dní odo dňa zmeny v spôsobe rozvr-hovania aktív, pasív, nákladov, výnosov.

(5) Pravidlá pre rozvrhovanie aktív a pasív, nákladova výnosov podľa odseku 4 písm. b) a c) úrad schváli naneurčitý čas, ak žiadateľ nežiada inak. Úradom schvá-lené pravidlá pre rozvrhovanie aktív a pasív, nákladova výnosov tieto osoby uplatnia od 1. januára nasledujú-ceho roka, ak úrad rozhodnutím neurčí inak. Na rozvr-hovanie aktív a pasív, nákladov a výnosov, ktoré sa ne-dajú priamo priradiť k činnostiam podľa odsekov 1 až3, sa použije pomer výnosov za činnosti podľa odsekov1 až 3 k iným činnostiam, ktoré vykonávajú v rámcipodnikania.

(6) Predkladať pravidlá pre rozvrhovanie aktív a pa-sív, nákladov a výnosov na schválenie úradu nie je po-vinná osoba,a) ktorá je držiteľom povolenia, ale v tejto oblasti nevy-

konáva činnosť,b) u ktorej nenastala zmena v podnikateľskej činnosti

a má schválené pravidlá pre rozvrhovanie aktív a pa-sív, nákladov a výnosov na neurčitý čas,

c) ktorá v rámci podnikania vykonáva len jednu z čin-ností podľa odseku 1 a nevykonáva žiadnu inú čin-nosť; na túto osobu sa primerane vzťahuje odsek 3a odsek 4 písm. a).

(7) Na vedenie evidencie skutočností podľa odsekov 1až 4 sa primerane vzťahujú ustanovenia o rámcovej úč-tovnej osnove a o účtovnom rozvrhu podľa osobitnéhopredpisu.33) Ustanoveniami odsekov 1 až 4 nie sú dot-knuté povinnosti účtovných jednotiek podľa osobitné-ho predpisu.

(8) Prevádzkovatelia uvedení v odseku 1 sú povinnímať ročnú účtovnú závierku overenú audítorom, pripo-jiť k ročnej účtovnej závierke aj prehľad o vzájomnýchfinančných a iných transakciách s prepojenými pod-nikmi a zverejniť ročnú účtovnú závierku v súlade s po-stupom určeným podľa osobitného predpisu.33) Ak zve-rejnenie ročnej účtovnej závierky nevyplývaz osobitného predpisu, sú povinní na požiadanie sprí-stupniť verejnosti ročnú účtovnú závierku. Prehľad

o vzájomných finančných a iných transakciách s pre-pojenými podnikmi nie je súčasťou ročnej účtovnejzávierky prevádzkovateľa podľa odseku 1.

§ 17

Ochrana odberateľa elektriny, odberateľa plynua univerzálna služba

(1) Odberateľ elektriny v domácnosti a odberateľ ply-nu v domácnosti okrem práv na ochranu spotrebiteľapodľa osobitných predpisov34) majú právo pri dodávkeelektriny a dodávke plynua) uzatvoriť s dodávateľom elektriny alebo dodávate-

ľom plynu zmluvu o združenej dodávke elektriny ale-bo zmluvu o združenej dodávke plynu v súlade s od-sekom 7, ktorá musí obsahovať najmä1. identifikáciu dodávateľa a odberateľa,2. rozsah dodávky elektriny alebo dodávky plynu

a služieb súvisiacich s týmito dodávkami,3. podmienky dodávky elektriny alebo dodávky ply-

nu a služieb súvisiacich s dodávkou,4. zdroj, spôsob a možnosti získavania informácií

o cene elektriny alebo o cene plynu vrátane štruk-túry ceny,

5. dobu trvania zmluvy a podmienky, za akých mož-no zmluvu vypovedať, vrátane informácie o po-platku za vypovedanie zmluvy alebo informácie,že zmluvu je možné vypovedať bez poplatku,

6. spôsob a výšku kompenzácie za nedodržanie do-hodnutej kvality dodanej elektriny alebo dodané-ho plynu a služieb súvisiacich s dodávkou vráta-ne kompenzácie za chybné alebo oneskorenévyúčtovanie platby za dodávku elektriny aleboplynu,

7. miesto, spôsob a lehoty na uplatňovanie reklamá-cie a miesto, spôsob a lehoty na uplatňovanie do-stupných prostriedkov na urovnanie sporu,

8. informáciu, za akých podmienok môže odberateľvypovedať zmluvu, ak nesúhlasí so zmenou cenyza dodávku elektriny alebo ceny za dodávku plynua s tým súvisiacich služieb alebo so zmenou pod-mienok dodávky elektriny alebo dodávky plynu,

9. spôsob oznámenia termínu výmeny určeného me-radla a informáciu o dôvodoch výmeny určenéhomeradla,

10. informácie o právach odberateľa elektriny v do-mácnosti alebo odberateľa plynu v domácnostiaspoň formou odkazu na také informácie zverej-nené na webovom sídle dodávateľa elektriny alebododávateľa plynu,

11. náhradný spôsob určenia množstva dodanej elek-triny alebo dodaného plynu v prípade poruchy ur-čeného meradla alebo mimo určeného termínuodpočtu,

b) na poskytnutie informácie o každej zmene ceny zadodávku elektriny alebo ceny za dodávku plynua o zmene obchodných podmienok dodávky elektri-ny alebo dodávky plynu a s tým súvisiacich služieb

Strana 1614 Zbierka zákonov č. 251/2012 Čiastka 65

33) Zákon č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov.34) Zákon č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení ne-

skorších predpisov v znení neskorších predpisov.§ 52 až 54 Občianskeho zákonníka.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

a poučenie o práve vypovedať zmluvu o združenejdodávke elektriny alebo zmluvu o združenej dodávkeplynu podľa odseku 4 transparentným a zrozumiteľ-ným spôsobom určeným v obchodných podmien-kach podľa § 34 ods. 2 písm. f) tretieho bodu alebo§ 69 ods. 2 písm. a) tretieho bodu najneskôr 30 dnípred nadobudnutím účinnosti zmeny,

c) na výber nediskriminačnej formy a spôsobu plateniaza dodávku elektriny alebo dodávku plynu a s týmspojených služieb a uhrádzať platby za dodávkuelektriny alebo za dodávku plynu formou s dodáva-teľom dohodnutých preddavkových platieb; pri ur-čení výšky týchto preddavkových platieb dodávateľelektriny alebo dodávateľ plynu zohľadní výškupreddavkových platieb za rovnaké obdobie predchá-dzajúceho zúčtovacieho obdobia; dohodnutá výškapreddavkových platieb bude zohľadňovať skutočnýodber elektriny alebo skutočný odber plynu za pred-chádzajúce zúčtovacie obdobie alebo plánovaný od-ber elektriny alebo plánovaný odber plynu na nad-chádzajúce zúčtovacie obdobie a bude upravená leno rozdiel medzi cenou elektriny alebo plynu uplatňo-vanou v predchádzajúcom zúčtovacom období a ce-nou elektriny alebo plynu, ktorá sa bude uplatňovaťv nadchádzajúcom zúčtovacom období; odmietnutiedohody o úhrade formou preddavkových platieb jepovinný dodávateľ elektriny alebo dodávateľ plynuodôvodniť,

d) na poskytnutie informácií o obsahu zmluvy o zdru-ženej dodávke elektriny a zmluvy o združenej dodáv-ke plynu podľa odseku 1 písm. a) v primeranom ča-sovom predstihu pred uzavretím takej zmluvy;primeraným časovým predstihom sa rozumie čas,ktorý potrebuje odberateľ elektriny v domácnostialebo odberateľ plynu v domácnosti na posúdenieinformácií o obsahu zmluvy o združenej dodávkeelektriny alebo zmluvy o združenej dodávke plynupodľa odseku 1 písm. a),

e) na poskytnutie informácie o práve písomne odstúpiťod zmluvy o združenej dodávke elektriny a zmluvyo združenej dodávke plynu do 14 pracovných dní ododňa uzavretia takej zmluvy; takú informáciu je do-dávateľ elektriny alebo dodávateľ plynu povinnýposkytnúť odberateľovi elektriny v domácnosti aleboodberateľovi plynu v domácnosti formou samostat-ného písomného poučenia najneskôr pri uzavretízmluvy o združenej dodávke elektriny alebo zmluvyo združenej dodávke plynu.

(2) Ustanovenia odseku 1 platia aj vtedy, ak odbera-teľ elektriny v domácnosti alebo odberateľ plynu v do-mácnosti uzatvoria zmluvu o združenej dodávke elek-triny alebo zmluvu o združenej dodávke plynu a s týmsúvisiacich služieb s dodávateľom elektriny alebo do-dávateľom plynu prostredníctvom tretej osoby.

(3) Odberateľ elektriny v domácnosti a odberateľ ply-nu v domácnosti je oprávnený bez uvedenia dôvodu od-stúpiť od zmluvy o združenej dodávke elektriny a zmlu-vy o združenej dodávke plynu v lehote podľa odseku 1písm. e). Ustanovenie osobitného zákona o ochranespotrebiteľa pri podomovom predaji a zásielkovom pre-daji o zachovaní lehoty na odstúpenie od zmluvy

o združenej dodávke elektriny a zmluvy o združenej do-dávke plynu sa nepoužije.

(4) Ak odberateľ elektriny v domácnosti alebo odbera-teľ plynu v domácnosti so zmenou ceny za dodávkuelektriny, ceny za dodávku plynu alebo so zmenou ob-chodných podmienok dodávky elektriny alebo dodávkyplynu, ktorú mu oznámil dodávateľ elektriny alebo do-dávateľ plynu podľa odseku 1 písm. b), nesúhlasí, máprávo zmluvu o združenej dodávke elektriny alebozmluvu o združenej dodávke plynu bezodplatnea s účinnosťou najskôr k plánovanému dňu účinnostizmeny vypovedať doručením oznámenia o výpovedi ta-kej zmluvy dodávateľovi najneskôr 15 dní pred pláno-vaným dňom účinnosti zmeny; toto právo sa vzťahujeaj na zmluvy uzavreté na dobu určitú.

(5) Ak dodávateľ elektriny alebo dodávateľ plynu ne-oznámi odberateľovi elektriny v domácnosti alebo od-berateľovi plynu v domácnosti zmenu ceny za dodávkuelektriny, ceny za dodávku plynu alebo zmenu obchod-ných podmienok dodávky elektriny alebo dodávky ply-nu v lehote podľa odseku 1 písm. b), odberateľ elektrinyv domácnosti alebo odberateľ plynu v domácnosti máprávo zmluvu o združenej dodávke elektriny ale-bo zmluvu o združenej dodávke plynu bezodplatne vy-povedať doručením oznámenia o výpovedi takej zmluvydodávateľovi najneskôr do troch mesiacov odo dňaúčinnosti zmeny s účinnosťou najskôr 15 dní odo dňadoručenia oznámenia o výpovedi zmluvy dodávateľo-vi.

(6) Zmluva o združenej dodávke elektriny a zmluvao združenej dodávke plynu zaniká dňom účinnosti vý-povede určeným v oznámení o výpovedi takej zmluvypodľa odseku 4 alebo odseku 5. Odberateľ elektrinyv domácnosti a odberateľ plynu v domácnosti je povin-ný zabezpečiť, aby ku dňu účinnosti výpovede zmluvyo združenej dodávke elektriny alebo zmluvy o združenejdodávke plynu bol ukončený proces zmeny dodávateľapodľa § 31 ods. 3 písm. l) alebo § 64 ods. 7 písm. h).

(7) Odberateľ elektriny v domácnosti a odberateľ ply-nu v domácnosti majú právo na vymedzenom území nadodávku elektriny a dodávku plynu v rámci univerzál-nej služby v ustanovenej kvalite3) a za jednoduchoa zrozumiteľne porovnateľné, transparentné a nedis-kriminačné ceny, ktoré zohľadňujú náklady a primera-ný zisk, ak splnia obchodné podmienky dodávateľaposkytujúceho univerzálnu službu.

(8) Prevádzkovateľ distribučnej sústavy a prevádzko-vateľ distribučnej siete na časti vymedzeného územiapripojí za podmienok určených úradom a pri dodržaníceny alebo metodiky jej tvorby určenej úradom odbera-teľa elektriny v domácnosti a odberateľa plynu v do-mácnosti do sústavy a siete, ak sú splnené technicképodmienky a obchodné podmienky. Zmluva o pripojenímusí obsahovať aj lehotu, v ktorej je prevádzkovateľdistribučnej sústavy alebo prevádzkovateľ distribučnejsiete povinný zabezpečiť pripojenie odberného elektric-kého zariadenia alebo odberného plynového zariade-nia.

(9) Odberateľ elektriny a odberateľ plynu majú právozmeniť dodávateľa elektriny alebo dodávateľa plynu.Dodávateľ elektriny alebo dodávateľ plynu nesmie po-

Čiastka 65 Zbierka zákonov č. 251/2012 Strana 1615

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

žadovať od odberateľa elektriny alebo odberateľa plynufinančnú úhradu za vykonanie zmeny ani žiadne inéplatby. Podmienkou na zmenu dodávateľa elektrinyalebo dodávateľa plynu je ukončenie zmluvy o dodávkeelektriny uzatvorenej s pôvodným dodávateľom elektri-ny alebo zmluvy o dodávke plynu uzatvorenej s pôvod-ným dodávateľom plynu najneskôr ku dňu vykonaniatejto zmeny a uzatvorenie zmluvy o dodávke elektrinys novým dodávateľom elektriny alebo uzatvoreniezmluvy o dodávke plynu s novým dodávateľom plynus účinnosťou ku dňu vykonania zmeny dodávateľaelektriny alebo dodávateľa plynu. Ustanovenia o zmlu-ve o dodávke elektriny a zmluve o dodávke plynu podľatohto odseku a odsekov 10 a 11 platia aj pre zmluvuo združenej dodávke elektriny a zmluvu o združenej do-dávke plynu.

(10) Po uzatvorení zmluvy o dodávke elektriny s no-vým dodávateľom elektriny alebo po uzatvorení zmluvyo dodávke plynu s novým dodávateľom plynu je odbera-teľ elektriny alebo odberateľ plynu povinný písomnealebo v elektronickej podobe požiadať o zmenu dodáva-teľa elektriny alebo dodávateľa plynu sám alebo pro-stredníctvom svojho nového dodávateľa elektriny alebonového dodávateľa plynu príslušného prevádzkovateľasústavy alebo prevádzkovateľa siete najneskôr 21 dnípred uplynutím výpovednej lehoty podľa § 15 ods. 16alebo pred skončením platnosti zmluvy o dodávke elek-triny alebo zmluvy o dodávke plynu.

(11) Pôvodný dodávateľ elektriny alebo pôvodný dodá-vateľ plynu môže vzniesť námietku proti zmene dodáva-teľa elektriny alebo dodávateľa plynu pre príslušné od-berné miesto prevádzkovateľovi sústavy aleboprevádzkovateľovi siete do 10 dní pred požadovanýmdňom vykonania zmeny dodávateľa, avšak nie skôr ako15 dní pred požadovaným dňom vykonania zmeny dodá-vateľa, a to výlučne z dôvodu neukončenia zmluvy o do-dávke elektriny alebo zmluvy o dodávke plynu najne-skôr ku dňu zmeny dodávateľa. Ak bola vznesenánámietka podľa prvej vety, prevádzkovateľ sústavy ale-bo prevádzkovateľ siete zmenu dodávateľa elektriny ale-bo dodávateľa plynu nevykoná a bezodkladne o tom in-formuje pôvodného dodávateľa elektriny, novéhododávateľa elektriny a odberateľa elektriny alebo pôvod-ného dodávateľa plynu, nového dodávateľa plynu a od-berateľa plynu. Prevádzkovateľ sústavy alebo prevádz-kovateľ siete neposudzuje platnosť alebo neplatnosťukončenia doterajšej zmluvy o dodávke elektriny alebozmluvy o dodávke plynu. Ak pôvodný dodávateľ elektri-ny alebo pôvodný dodávateľ plynu vznesie námietkuproti zmene dodávateľa bezdôvodne, zodpovedá za škodu,ktorá vznikla odberateľovi elektriny, novému dodávateľovielektriny a prevádzkovateľovi sústavy alebo odberateľoviplynu, novému dodávateľovi plynu a prevádzkovateľovisiete.

(12) Pôvodný dodávateľ elektriny alebo dodávateľ ply-

nu je povinný odberateľovi elektriny v domácnosti aleboodberateľovi plynu v domácnosti doručiť konečné vyúč-tovanie platieb za dodávku elektriny alebo dodávku ply-nu najneskôr do štyroch týždňov po vykonaní zmeny.Konečné vyúčtovanie platieb za dodávku elektriny alebododávku plynu sa uskutoční na základe odpočtu sku-točného stavu na určenom meradle vykonaného prí-slušným prevádzkovateľom sústavy alebo prevádzkova-teľom siete, ak tento zákon neustanovuje inak.

(13) Ak odberateľ elektriny v domácnosti alebo odbe-rateľ plynu v domácnosti neuhradí preddavkovú plat-bu alebo nedoplatok z vyúčtovacej faktúry do určenéhodňa splatnosti, dodávateľ elektriny alebo dodávateľplynu je povinný odberateľa elektriny v domácnosti ale-bo odberateľa plynu v domácnosti na tento stav upozor-niť a určiť nový termín splatnosti záväzku, ktorý ne-smie byť kratší ako 10 dní od upozorneniao neuhradení záväzku odberateľa elektriny v domác-nosti alebo odberateľa plynu v domácnosti. Písomnéupozornenie dodávateľa elektriny alebo dodávateľa ply-nu obsahuje aj poučenie o prerušení dodávky elektrinyalebo dodávky plynu, ak odberateľ elektriny v domác-nosti alebo odberateľ plynu v domácnosti nesplní svojzáväzok ani v dodatočnej lehote.

(14) Dodávateľ elektriny a dodávateľ plynu je povinnýriadne a úplne informovať na vyhotovenej faktúre alebov materiáli zasielanom súčasne s faktúrou odberateľaelektriny v domácnosti a odberateľa plynu v domácnos-ti o skladbe jednotlivých zložiek ceny za dodávku elek-triny a za dodávku plynu vrátane ich jednotkovej ceny.Informácia o skladbe jednotlivých zložiek ceny za do-dávku elektriny alebo za dodávku plynu obsahuje naj-mä jednotkovú cenu zaa) nákup elektriny alebo plynu vrátane obchodnej čin-

nosti dodávateľa elektriny alebo dodávateľa plynu,b) prepravu plynu,c) distribúciu elektriny vrátane prenosu alebo distri-

búciu plynu,d) skladovanie plynu,e) straty pri prenose elektriny a distribúcii elektriny,f) systémové služby v elektroenergetike,g) prevádzkovanie systému v elektroenergetike,h) odvod určený osobitným predpisom35) spôsobom

podľa osobitného predpisu.36)

(15) Dodávateľ poskytujúci univerzálnu službu zve-rejní cenník elektriny alebo plynu dodávaných v rámciposkytovania univerzálnej služby na svojom webovomsídle pred jeho účinnosťou; zároveň ho doručí úradu.Úrad zverejňuje na svojom webovom sídle zoznam do-dávateľov poskytujúcich univerzálnu službu spolus odkazom na ich webové sídla.

(16) Pri vybavovaní reklamácií postupuje dodávateľelektriny, dodávateľ plynu, prevádzkovateľ distribuč-nej sústavy a prevádzkovateľ distribučnej siete podľaosobitného predpisu.37)

Strana 1616 Zbierka zákonov č. 251/2012 Čiastka 65

35) Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 426/2010 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o výške odvodu z dodanej elektriny konco-vým odberateľom a spôsobe jeho výberu pre Národný jadrový fond na vyraďovanie jadrových zariadení a na nakladanie s vyhoretým jad-rovým palivom a rádioaktívnymi odpadmi.

36) Zákon č. 238/2006 Z. z. o Národnom jadrovom fonde na vyraďovanie jadrových zariadení a na nakladanie s vyhoretým jadrovým palivoma rádioaktívnymi odpadmi (zákon o jadrovom fonde) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.

37) § 18 zákona č. 250/2007 Z. z. v znení zákona č. 397/2008 Z. z.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

(17) Odberateľ elektriny v domácnosti a odberateľ ply-nu v domácností je oprávnený predložiť úradu na mimo-súdne riešenie spor s dodávateľom elektriny, dodávate-ľom plynu, prevádzkovateľom distribučnej sústavyalebo prevádzkovateľom distribučnej siete za podmie-nok a postupom ustanoveným osobitným predpisom.38)

§ 18

Dodávateľ poslednej inštancie

(1) Dodávateľ poslednej inštancie je povinný dodávaťelektrinu alebo plyn odberateľom elektriny a odberate-ľom plynu, ktorí sú pripojení k sústave alebo sieti a kto-rých dodávateľ stratil spôsobilosť dodávať elektrinu ale-bo plyn podľa odseku 6 alebo dôjde k zastaveniu procesuzmeny dodávateľa elektriny alebo dodávateľa plynu, a zá-roveň ku dňu prerušenia dodávok elektriny alebo plynunemajú zabezpečenú dodávku iným spôsobom.

(2) Dodávateľ poslednej inštancie je povinný dodávaťelektrinu alebo plyn odberateľom podľa odseku 1 naj-viac počas troch mesiacov. Dodávateľ poslednej inštan-cie túto skutočnosť bezodkladne oznámi úradu.

(3) Skutočnosť, že dodávateľ elektriny alebo dodávateľplynu stratil spôsobilosť dodávať elektrinu alebo plynpodľa odseku 6 alebo dôjde k zastaveniu procesu zmenydodávateľa elektriny alebo dodávateľa plynu, a zároveňodberateľ elektriny alebo odberateľ plynu ku dňu preru-šenia dodávok elektriny alebo plynu nemá zabezpečenúdodávku iným spôsobom, je prevádzkovateľ sústavy ale-bo prevádzkovateľ siete, do ktorej je odberateľ elektrinyalebo odberateľ plynu pripojený, povinný bezodkladneoznámiť odberateľom a dodávateľovi poslednej inštanciev rozsahu podľa pravidiel trhu.

(4) Úrad rozhodne o výbere dodávateľa poslednej in-štancie v súlade s kritériami určenými podľa osobitnéhopredpisu.39) Rozhodnutie o výbere dodávateľa poslednejinštancie doručí úrad vybranému dodávateľovi a ostat-ným uchádzačom. Na rozhodnutie o výbere dodávateľaposlednej inštancie sa vzťahuje všeobecný predpiso správnom konaní okrem oddielov 2 a 4 štvrtej častia piatej časti. Odvolanie proti rozhodnutiu o výbere do-dávateľa poslednej inštancie nemá odkladný účinoka ustanovenia všeobecného predpisu o konaní pred súd-mi o odložení vykonateľnosti rozhodnutia sa nepoužijú.

(5) Dodávateľ poslednej inštancie môže odmietnuťdodávku elektriny alebo dodávku plynu podľa odseku1, ak u odberateľa elektriny alebo odberateľa plynu bolzistený neoprávnený odber elektriny alebo plynu aleboak pôvodný dodávateľ elektriny alebo dodávateľ plynustratil spôsobilosť dodávať elektrinu alebo plyn do od-berného miesta z iných dôvodov, ako sú uvedené v od-seku 6.

(6) Dodávka elektriny alebo plynu do odbernéhomiesta dodávateľom poslednej inštancie sa začínadňom nasledujúcim po dni, keď pôvodný dodávateľstratil spôsobilosť dodávať elektrinu alebo plyn odbe-rateľom, s ktorými má uzatvorenú zmluvu o dodávke

elektriny alebo zmluvu o dodávke plynu alebo zmluvuo združenej dodávke elektriny alebo zmluvu o združenejdodávke plynu. Pôvodný dodávateľ stratí spôsobilosťdodávať elektrinu alebo plyn do odberného miesta, aka) nezabezpečil pre odberné miesta odberateľov, s kto-

rými uzatvoril zmluvu o združenej dodávke elektrinyalebo zmluvu o združenej dodávke plynu, prístup doprenosovej sústavy a prenos elektriny alebo prístupdo distribučnej sústavy a distribúciu elektriny v prí-pade dodávky elektriny alebo prístup do prepravnejsiete a prepravu plynu alebo prístup do distribučnejsiete a distribúciu plynu v prípade dodávky plynu;podrobnosti upravujú pravidlá trhu,

b) nemá uzavretú platnú a účinnú zmluvu o zúčtovaníodchýlky alebo zmluvu o prevzatí zodpovednosti zaodchýlku; podrobnosti upravujú pravidlá trhu; týmnie je dotknutá povinnosť dodávateľa elektriny po-dľa § 34 ods. 2 písm. a),

c) mu bolo zrušené povolenie na dodávku elektriny ale-bo dodávku plynu alebo mu zanikne oprávnenie do-dávať elektrinu alebo plyn na vymedzenom územípodľa § 6 ods. 10.

(7) Ak dodávateľ stratil spôsobilosť dodávať elektrinualebo plyn odberateľom, s ktorými má uzatvorenúzmluvu o dodávke elektriny alebo zmluvu o dodávkeplynu alebo zmluvu o združenej dodávke elektriny ale-bo zmluvu o združenej dodávke plynu, zmluva o dodáv-ke elektriny alebo zmluva o dodávke plynu alebo zmlu-va o združenej dodávke elektriny alebo zmluvao združenej dodávke plynu zaniká dňom, keď dodávateľstratil spôsobilosť dodávať elektrinu alebo plyn.

(8) Odberateľ, ktorému dodáva elektrinu alebo plyndodávateľ poslednej inštancie, je povinný dodávateľoviposlednej inštancie uhradiť cenu za dodávku poslednejinštancie vrátane platieb podľa osobitného predpisu.40)Podrobnosti upravujú pravidlá trhu.

(9) Ak zúčtovateľ odchýlok predčasne ukončí zmluvuo zúčtovaní odchýlky na základe porušenia zmluvy zostrany dodávateľa, túto skutočnosť bezodkladne zve-rejní na svojom webovom sídle a o tejto skutočnostibezodkladne písomne informuje prevádzkovateľov re-gionálnych distribučných sústav, prevádzkovateľa pre-nosovej sústavy a úrad.

(10) Ak úrad zruší dodávateľovi elektriny alebo dodá-vateľovi plynu povolenie na dodávku elektriny alebo do-dávku plynu, túto skutočnosť bezodkladne zverejní nasvojom webovom sídle a bezodkladne oznámi prísluš-nému prevádzkovateľovi distribučnej sústavy aleboprevádzkovateľovi distribučnej siete a príslušnému do-dávateľovi poslednej inštancie. Rozhodnutie o zrušenípovolenia úrad bezodkladne zašle dotknutému dodá-vateľovi elektriny alebo dotknutému dodávateľovi ply-nu, prevádzkovateľom regionálnych distribučnýchsústav alebo prevádzkovateľom distribučných sietí,prevádzkovateľovi prenosovej sústavy alebo prevádz-kovateľovi prepravnej siete, dodávateľovi poslednej in-štancie a zúčtovateľovi odchýlok.

Čiastka 65 Zbierka zákonov č. 251/2012 Strana 1617

38) § 37 zákona č. 250/2012 Z. z.39) § 10 písm. a) prvý bod zákona č. 250/2012 Z. z.40) § 7 ods. 1 písm. b) zákona č. 238/2006 Z. z.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

(11) Zánik oprávnenia zahraničnej osoby v štáte,podľa ktorého práva vzniklo, je osoba podľa § 6 ods. 7povinná písomne oznámiť prevádzkovateľom regionál-nych distribučných sústav alebo prevádzkovateľomdistribučných sietí, prevádzkovateľovi prenosovej sús-tavy alebo prevádzkovateľovi prepravnej siete, dodáva-teľovi poslednej inštancie a zúčtovateľovi odchýlok bez-odkladne po tom, ako sa o tejto skutočnosti dozvie.

(12) Dodávateľ elektriny alebo dodávateľ plynu je po-vinný bezodkladne písomne oznámiť vznik skutočnostipodľa odseku 6 písm. a) a b) prevádzkovateľom regio-nálnych distribučných sústav alebo prevádzkovateľomdistribučných sietí, prevádzkovateľovi prenosovej sús-tavy alebo prevádzkovateľovi prepravnej siete, dodáva-teľovi poslednej inštancie, zúčtovateľovi odchýloka úradu.

(13) Podmienky začatia a ukončenia dodávky posled-nej inštancie upravujú pravidlá trhu.

§ 19

Technické podmienky sústavy a siete

(1) Prevádzkovateľ sústavy alebo prevádzkovateľ sie-te je povinný v záujme zabezpečenia nediskriminačné-ho, transparentného, bezpečného prístupu, pripojeniaa prevádzkovania sústavy a siete určiť technické pod-mienky prístupu a pripojenia do sústavy a siete, pra-vidlá prevádzkovania sústavy a siete a určiť a dodržaťkritériá technickej bezpečnosti sústavy a siete.

(2) Technické podmienky prístupu a pripojenia dosústavy a siete a pravidlá prevádzkovania sústavya siete vrátane priameho vedenia a priameho plynovo-du obsahujú najmä podmienkya) prístupu do sústavy a siete,b) pripojenia do sústavy a siete,c) technickej súčinnosti sústavy a siete vrátane vzá-

jomnej prevádzkyschopnosti sústavy a siete,d) prevádzkovania sústavy a siete,e) prevádzkovania priameho vedenia alebo priameho

plynovodu,f) zabezpečenia prevádzkovej bezpečnosti a spoľahli-

vosti prevádzky sústavy a siete,g) prerušenia dodávok elektriny a plynu,h) odpojenia zo sústavy alebo siete,i) riadenia sústavy alebo siete.

(3) Technické podmienky obsahujú aj kritériá technic-kej bezpečnosti sústavy a siete, spôsob vypracovaniaa zverejnenia minimálnych technicko-konštrukčnýcha prevádzkových požiadaviek na prístup, pripojeniea prevádzkovanie sústavy a siete. V technických pod-mienkach prevádzkovateľa sústavy sú vymedzené po-stupy na zachovanie prevádzkovej bezpečnosti sústavy.

(4) Technické podmienky podľa odsekov 2 a 3 vypra-cované prevádzkovateľom sústavy alebo prevádzkova-teľom siete musia byť nediskriminačné.

(5) Technické podmienky podľa odsekov 2 a 3 uverej-ní prevádzkovateľ sústavy alebo prevádzkovateľ sietena svojom webovom sídle tak, aby boli prístupné všet-

kým účastníkom trhu najneskôr jeden mesiac pred na-dobudnutím ich účinnosti, a súčasne ich predloží úradu.Technické podmienky podľa odsekov 2 a 3 v rozsahu,v akom určujú minimálne technicko-konštrukčné a pre-vádzkové požiadavky na pripojenie do inej sústavy a sietea zabezpečujú vzájomnú prevádzkyschopnosť týchtosústav a sietí, predloží prevádzkovateľ sústavy a prevádz-kovateľ siete ministerstvu na účely informovania Komisiepodľa § 88 ods. 9 písm. e). Technické podmienky podľaodsekov 2 a 3 sú záväzné pre účastníkov trhu s elektri-nou a účastníkov trhu s plynom.

(6) Úrad môže požiadať prevádzkovateľa sústavy ale-bo prevádzkovateľa siete o zmenu technických podmie-nok podľa odsekov 2 a 3, ak sú technické podmienkypodľa odsekov 2 a 3 v rozpore s týmto zákonom aleboosobitnými predpismi.41) Prevádzkovateľ sústavy aleboprevádzkovateľ siete je povinný vypracovať a predložiťúradu do 30 dní odo dňa doručenia odôvodnenej žia-dosti úradu podľa prvej vety návrh zmeny technickýchpodmienok podľa odsekov 2 a 3 v rozsahu vyžadova-nom úradom. Úrad môže požiadať prevádzkovateľasústavy alebo prevádzkovateľa siete o zmenu návrhupodľa predchádzajúcej vety do 30 dní odo dňa jehopredloženia, ak je návrh podľa predchádzajúcej vetyv rozpore s týmto zákonom alebo osobitnými predpis-mi; ustanovenie predchádzajúcej vety sa použije pri-merane. Prevádzkovateľ sústavy alebo prevádzkovateľsiete je povinný zmeniť technické podmienky podľa od-sekov 2 a 3 v súlade s návrhom predloženým úradu, akúrad nepožiada o zmenu takého návrhu v lehote podľapredchádzajúcej vety, do 40 dní odo dňa uplynutia le-hoty podľa predchádzajúcej vety.

(7) Prevádzkovateľ sústavy a prevádzkovateľ siete jepovinný určiť obchodné podmienky na prístup, pripo-jenie a prevádzkovanie sústavy a siete. Rozsah obchod-ných podmienok, ktoré sú súčasťou prevádzkového po-riadku prevádzkovateľa sústavy alebo prevádzkovateľasiete, ustanovia pravidlá trhu.

(8) Prevádzkovateľ sústavy a prevádzkovateľ sietemôže odmietnuť prístup do sústavy a siete z dôvodu ne-dostatočnej kapacity sústavy a siete alebo z dôvoduhrozby vážnej ekonomickej ujmy a vážnych ekonomic-kých ťažkostí v súvislosti so zmluvami o dodávke plynus pevne dohodnutým objemom dodávky a s povinnos-ťou zaplatiť bez ohľadu na odobraté množstvo plynu.Pri odmietnutí prístupu do sústavy a siete je prevádz-kovateľ sústavy a prevádzkovateľ siete povinný prihlia-dať na plnenie povinností vo všeobecnom hospodár-skom záujme a na ochranu práv odberateľov. Každéodmietnutie prístupu do sústavy a siete musí byť odô-vodnené.

§ 20

Stav núdze v elektroenergetike

(1) Stavom núdze v elektroenergetike je náhly nedo-statok alebo hroziaci nedostatok energie, zmena frekven-cie v sústave nad alebo pod úroveň určenú pre technicképrostriedky zabezpečujúce automatické odpájanie za-riadení od sústavy v súlade s technickými podmienkami

Strana 1618 Zbierka zákonov č. 251/2012 Čiastka 65

41) Napríklad § 24 zákona č. 250/2012 Z. z.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

prevádzkovateľa prenosovej sústavy podľa § 19 aleboprerušenie paralelnej prevádzky prenosových sústav,ktoré môže spôsobiť významné zníženie alebo preruše-nie dodávok elektriny alebo vyradenie energetickýchzariadení z činnosti alebo ohrozenie života a zdraviaľudí na vymedzenom území alebo na časti vymedzené-ho územia v dôsledkua) mimoriadnych udalostí a krízovej situácie,42)b) opatrení hospodárskej mobilizácie,43)c) havárií na zariadeniach pre výrobu, prenos a distri-

búciu elektriny aj mimo vymedzeného územia,d) ohrozenia bezpečnosti a spoľahlivosti prevádzky

sústavy,e) nedostatku zdrojov energie,f) teroristického činu.

(2) Stav núdze v elektroenergetike na vymedzenomúzemí alebo na časti vymedzeného územia po posúdenídôsledkov podľa odseku 1 vyhlasuje a odvoláva pre-vádzkovateľ prenosovej sústavy vo verejnoprávnychhromadných oznamovacích prostriedkoch a pomocouprostriedkov dispečerského riadenia. Prevádzkovateľprenosovej sústavy vyhlásenie a odvolanie stavu núdzebezodkladne oznamuje ministerstvu.

(3) Ak bol vyhlásený stav núdze, účastníci trhus elektrinou sú povinní podieľať sa na odstránení príčina dôsledkov uvedených v odseku 1 a na obnove dodá-vok elektriny.

(4) Každý účastník trhu s elektrinou je povinný po-drobiť sa opatreniam zameraným na predchádzaniestavu núdze a pri stave núdze (ďalej len „obmedzujúceopatrenia v elektroenergetike“) počas ich prípravya realizácie a opatreniam zameraným na odstráneniestavu núdze. Obmedzujúce opatrenia v elektroenerge-tike sa uplatňujú v tomto poradí:a) obmedzenie odberu elektriny u odberateľov, ktorí

prevádzkujú výrobu alebo poskytujú služby náročnéna spotrebu elektriny,

b) prerušenie dodávok elektriny pre odberateľov podľapísmena a),

c) obmedzenie a prerušenie dodávok elektriny preostatných odberateľov mimo domácností a zariadeníverejnoprospešných služieb,

d) obmedzenie a prerušenie dodávok elektriny pre vý-robcov elektriny,

e) obmedzenie a prerušenie dodávok elektriny pre za-riadenia verejnoprospešných služieb,

f) obmedzenie a prerušenie dodávok elektriny pre od-berateľov elektriny v domácnosti.

(5) Obmedzujúce opatrenia v elektroenergetike navymedzenom území alebo na časti vymedzeného úze-mia vyhlasuje a odvoláva prevádzkovateľ prenosovejsústavy vo verejnoprávnych hromadných oznamova-cích prostriedkoch a pomocou prostriedkov dispečer-ského riadenia.

(6) Obmedzenie dodávok elektriny pri vyhlásení sta-

vu núdze v elektroenergetike sa uskutoční podľa vo-pred určených pravidiel na vyrovnanie nerovnováhyprevádzkovateľom prenosovej sústavy. Obmedzujúceopatrenia v elektroenergetike sa prijímajú po porades ďalšími významnými prevádzkovateľmi prenosovýchsústav pri dodržiavaní príslušných dvojstranných do-hôd vrátane dohôd o výmene informácií.

(7) Ak účastník trhu s elektrinou nedodrží obmedzu-júce opatrenia v elektroenergetike počas ich vyhláse-nia, má prevádzkovateľ prenosovej sústavy právo poža-dovať od neho náhradu škody, ktorá prevádzkovateľoviprenosovej sústavy z tohto dôvodu vznikla.

(8) Pri stave núdze až do jeho odvolania je právo nanáhradu škody a ušlého zisku z dôvodu, pre ktorý bolstav núdze vyhlásený, alebo z dôvodu plnenia obme-dzujúcich opatrení v elektroenergetike vylúčené. Právona náhradu škody a ušlého zisku z dôvodu, pre ktorýbol stav núdze vyhlásený, alebo z dôvodu plnenia ob-medzujúcich opatrení v elektroenergetike je vylúčenéaj vtedy, ak bolo zariadenie užívateľa sústavy odpojenév dôsledku činnosti technických prostriedkov zabezpe-čujúcich automatické odpájanie zariadení od sústavyv súlade s technickými podmienkami prevádzkovateľaprenosovej sústavy podľa § 19. Vyhodnotenie a zúčto-vanie odchýlok a regulačnej elektriny sa uskutočňujev rozsahu podľa pravidiel trhu.

§ 21

Krízová situácia v plynárenstve

(1) Úrovne krízovej situácie v plynárenstve sú úroveňvčasného varovania (včasné varovanie), úroveň pohoto-vosti (pohotovosť) a úroveň núdze (stav núdze) podľaosobitného predpisu.44)

(2) Krízovú situáciu v plynárenstve a jej úroveň na vy-medzenom území alebo na časti vymedzeného územiavyhlasuje a odvoláva prevádzkovateľ distribučnej siete,ktorý na základe rozhodnutia ministerstva plní úlohyplynárenského dispečingu na vymedzenom území, voverejnoprávnych hromadných oznamovacích pro-striedkoch a pomocou prostriedkov dispečerského ria-denia. Tento prevádzkovateľ distribučnej siete bezod-kladne oznamuje ministerstvua) vyhlásenie a odvolanie krízovej situácie a jej úroveň,b) informácie o opatreniach podľa odseku 5, ktoré plá-

nuje prijať,c) na požiadanie ďalšie informácie týkajúce sa vyhláse-

nej krízovej situácie a jej úrovne alebo opatrení po-dľa odseku 5,

d) informáciu, či krízová situácia môže mať za násle-dok podanie žiadosti o poskytnutie pomoci od Eu-rópskej únie a jej členských štátov.

(3) Prevádzkovateľ distribučnej siete, ktorý na základerozhodnutia ministerstva plní úlohy plynárenského dis-

Čiastka 65 Zbierka zákonov č. 251/2012 Strana 1619

42) Napríklad § 3 ods. 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 42/1994 Z. z. o civilnej ochrane obyvateľstva v znení neskorších pred-pisov, čl. 1 ods. 4 ústavného zákona č. 227/2002 Z. z. o bezpečnosti štátu v čase vojny, vojnového stavu, výnimočného stavu a núdzové-ho stavu, § 2 písm. a) zákona č. 387/2002 Z. z. o riadení štátu v krízových situáciách mimo času vojny a vojnového stavu.

43) § 5 zákona č. 179/2011 Z. z. o hospodárskej mobilizácii a o zmene a doplnení zákona č. 387/2002 Z. z. o riadení štátu v krízových situá-ciách mimo času vojny a vojnového stavu v znení neskorších predpisov.

44) Čl. 10 ods. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 994/2010.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

pečingu na vymedzenom území, je povinný na žiadosťministerstva bezodkladne odvolať krízovú situáciu.

(4) Ak bola vyhlásená krízová situácia, účastníci trhus plynom sú povinní podieľať sa na odstránení jej príčina dôsledkov.

(5) Každý účastník trhu s plynom je povinný podrobiťsa prijatým opatreniam pri krízovej situácii (ďalej len„obmedzujúce opatrenia v plynárenstve“) a opatreniamzameraným na odstránenie krízovej situácie, ktoré vy-hlási alebo určí prevádzkovateľ distribučnej siete, kto-rý na základe rozhodnutia ministerstva plní úlohy ply-nárenského dispečingu na vymedzenom území.Obmedzujúce opatrenia v plynárenstve, pri ktorých saobmedzuje alebo prerušuje dodávka plynu, sa uplat-ňujú v tomto poradí:a) obmedzenie odberu plynu u odberateľov, ktorí pre-

vádzkujú výrobu alebo poskytujú služby náročné naspotrebu plynu,

b) prerušenie dodávok plynu pre odberateľov podľapísmena a),

c) obmedzenie a prerušenie dodávok plynu pre ostat-ných odberateľov okrem chránených odberateľov,

d) obmedzenie a prerušenie dodávok plynu pre chráne-ných odberateľov podľa § 3 písm. c) bodov 16.2 a 16.8,

e) obmedzenie a prerušenie dodávok plynu pre chráne-ných odberateľov podľa § 3 písm. c) bodu 16.3,

f) obmedzenie a prerušenie dodávok plynu pre chráne-ných odberateľov podľa § 3 písm. c) bodov 16.4 až16.7,

g) obmedzenie a prerušenie dodávok plynu pre chráne-ných odberateľov podľa § 3 písm. c) bodu 16.1.

(6) Obmedzenie a prerušenie dodávok plynu podľaodseku 5 sa nevzťahuje na prevádzkovateľa zásobníkaa výrobcu plynu.

(7) Obmedzujúce opatrenia v plynárenstve na vyme-dzenom území alebo na časti vymedzeného územia vy-hlasuje a odvoláva prevádzkovateľ distribučnej siete,ktorý na základe rozhodnutia ministerstva plní úlohyplynárenského dispečingu na vymedzenom území, voverejnoprávnych hromadných oznamovacích pro-striedkoch a pomocou prostriedkov dispečerského ria-denia. Tento prevádzkovateľ distribučnej siete vyhláse-nie a odvolanie obmedzujúcich opatrení v plynárenstvea určenie opatrení zameraných na odstránenie krízovejsituácie bezodkladne oznamuje ministerstvu; oznáme-nie o vyhlásení a odvolaní obmedzujúcich opatrenív plynárenstve alebo o určení opatrení zameraných naodstránenie krízovej situácie obsahuje aj podrobnostio uplatňovaných obmedzujúcich opatreniach v plyná-renstve alebo opatreniach zameraných na odstráneniekrízovej situácie a v prípade opatrení podľa odseku 8 ajnáležité odôvodnenie.

(8) Prevádzkovateľ distribučnej siete, ktorý na zákla-de rozhodnutia ministerstva plní úlohy plynárenskéhodispečingu na vymedzenom území, môže v náležite odô-vodnených výnimočných situáciách vyhlásiť alebo ur-čiť obmedzujúce opatrenia v plynárenstve alebo opat-renia zamerané na odstránenie krízovej situácie, ktoré

nie sú uvedené v núdzovom pláne podľa § 23, ak sú spl-nené tieto podmienky:a) obmedzujúce opatrenia v plynárenstve alebo opatre-

nia zamerané na odstránenie krízovej situácie neob-medzujú neprimerane tok plynu v rámci vnútornéhotrhu,

b) obmedzujúce opatrenia v plynárenstve alebo opatre-nia zamerané na odstránenie krízovej situácie ne-ohrozujú vážne situáciu v oblasti dodávky plynuv inom členskom štáte, a

c) je zachovaný cezhraničný prístup k infraštruktúrev súlade s osobitným predpisom,45) pokiaľ je toz technického a bezpečnostného hľadiska možné.

(9) Prevádzkovateľ distribučnej siete, ktorý na zákla-de rozhodnutia ministerstva plní úlohy plynárenskéhodispečingu na vymedzenom území, je povinný na žia-dosť ministerstva bezodkladne odvolať alebo zrušiť ob-medzujúce opatrenie v plynárenstve alebo opatreniezamerané na odstránenie krízovej situácie.

(10) Ak účastník trhu s plynom nedodrží obmedzujúceopatrenia v plynárenstve, je povinný prevádzkovateľovidistribučnej siete, ktorý na základe rozhodnutia minis-terstva plní úlohy plynárenského dispečingu na vyme-dzenom území, nahradiť škodu, ktorá prevádzkovate-ľovi distribučnej siete z tohto dôvodu vznikla.

(11) Pri stave núdze až do jeho odvolania je právo nanáhradu škody a ušlého zisku z dôvodu, pre ktorý bolstav núdze vyhlásený, alebo z dôvodu plnenia obme-dzujúcich opatrení v plynárenstve alebo opatrení za-meraných na odstránenie stavu núdze, vylúčené.

§ 22

Štandard bezpečnosti dodávok plynu

(1) Prevádzkovateľ distribučnej siete, ktorý na základerozhodnutia ministerstva plní úlohy plynárenského dis-pečingu na vymedzenom území, dodávateľ plynu a chrá-nený odberateľ, ktorí si zabezpečujú dodávky plynuz územia Európskej únie alebo z územia tretích štátov,sú povinní na účel riešenia krízovej situácie a predchá-dzania krízovej situácii zabezpečiť štandard bezpečnostidodávok plynu pre chránených odberateľov.

(2) Štandardom bezpečnosti dodávok plynu je zabez-pečenie dodávky plynu pre chránených odberateľovv rozsahu podľa osobitného predpisu.46)

(3) Prevádzkovateľ distribučnej siete, ktorý na zákla-de rozhodnutia ministerstva plní úlohy plynárenskéhodispečingu na vymedzenom území, na účel riešenia krí-zovej situácie a predchádzania krízovej situácii zabez-pečuje štandard bezpečnosti dodávok plynu pre chrá-nených odberateľov podľa § 3 písm. c) bodu 16.1.Dodávateľ plynu na účel riešenia krízovej situáciea predchádzania krízovej situácii zabezpečuje štan-dard bezpečnosti dodávok plynu pre chránených odbe-rateľov, ktorým dodáva plyn, okrem chránených odbe-rateľov podľa § 3 písm. c) bodu 16.1. Chránenýodberateľ, ktorý si zabezpečuje dodávky plynu z úze-

Strana 1620 Zbierka zákonov č. 251/2012 Čiastka 65

45) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 715/2009.46) Čl. 8 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 994/2010.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

mia Európskej únie alebo z územia tretích štátov, si zá-roveň zabezpečuje štandard bezpečnosti dodávok ply-nu na účel riešenia krízovej situácie a predchádzaniakrízovej situácii.

(4) Prevádzkovateľ distribučnej siete, ktorý na zákla-de rozhodnutia ministerstva plní úlohy plynárenskéhodispečingu na vymedzenom území, dodávateľ plynu prechránených odberateľov a chránený odberateľ, ktorí sizabezpečujú dodávky plynu z územia Európskej úniealebo z územia tretích štátov, zabezpečujú štandardbezpečnosti dodávok plynu zásobami plynu v zásobní-koch s disponibilitou dodávok plynu zo zásobníkov prikrízovej situácii do siete na vymedzenom území, alebozmluvne zabezpečenými dodávkami plynu vyrobenéhona vymedzenom území. Najviac 50 % objemu plynupotrebného na zabezpečenie štandardu bezpečnostidodávok plynu môžu zabezpečiť využitím cezhraničnejkapacity sietí zmluvne zabezpečenými výpomocnýmidodávkami plynu disponibilnými pri krízovej situáciina vymedzenom území.

(5) Prevádzkovateľ distribučnej siete, ktorý na základerozhodnutia ministerstva plní úlohy plynárenského dis-pečingu na vymedzenom území, dodávateľ plynu a chrá-nený odberateľ, ktorí si zabezpečujú dodávky plynuz územia Európskej únie alebo z územia tretích štátov,predkladajú ministerstvu každoročne do 28. februáranávrh spôsobu zabezpečenia štandardu bezpečnosti do-dávok plynu na nasledujúce obdobie od 1. novembra do31. marca.

(6) Ministerstvo do 31. marca po prerokovaní s úra-dom a prevádzkovateľom distribučnej siete, ktorý nazáklade rozhodnutia ministerstva plní úlohy plynáren-ského dispečingu na vymedzenom území, rozhodneo spôsobe zabezpečenia štandardu bezpečnosti dodá-vok plynu na nasledujúce obdobie od 1. novembra do31. marca.

(7) Vo výnimočných prípadoch z hľadiska technickýchmožností a na základe žiadosti osôb podľa odseku 1môže ministerstvo rozhodnutím udeliť výnimku zo spô-sobu zabezpečenia štandardu bezpečnosti dodávokplynu; povinnosť dodržiavať štandard bezpečnosti do-dávok plynu tým nie je dotknutá. Ak dodávateľ plynuzíska povolenie na dodávku plynu po 28. februári,predloží ministerstvu návrh spôsobu zabezpečeniaštandardu bezpečnosti dodávok plynu na nasledujúceobdobie od 1. novembra do 31. marca alebo jeho časťnajneskôr 60 dní predo dňom začatia vykonávania čin-nosti dodávky plynu.

(8) Prevádzkovateľ distribučnej siete, ktorý na zákla-de rozhodnutia ministerstva plní úlohy plynárenskéhodispečingu na vymedzenom území, dodávateľ plynua chránený odberateľ, ktorí si zabezpečujú dodávkyplynu z územia Európskej únie alebo z územia tretíchštátov, predložia ministerstvu každoročne do 31. au-gusta informácie o zabezpečení štandardu bezpečnostidodávok plynu na nasledujúce obdobie od 1. novembrado 31. marca. Ak je zabezpečenie štandardu bezpeč-

nosti dodávok plynu nedostatočné, ministerstvo uložírozhodnutím opatrenia. Rozklad proti rozhodnutiu mi-nisterstva o opatrení na zabezpečenie štandardu bez-pečnosti dodávok plynu nemá odkladný účinok.

(9) Dodávateľ plynu a chránený odberateľ uvedenív odseku 1 môžu na základe zmluvy preniesť zodpoved-nosť za zabezpečenie štandardu bezpečnosti dodávokplynu na iného účastníka trhu s plynom. Prenesenímzodpovednosti nie je dotknutá povinnosť predkladaťinformácie podľa odseku 8.

§ 23

Preventívny akčný plán a núdzový plánv plynárenstve

(1) Ministerstvo vypracúva, prijíma a zverejňuje nasvojom webovom sídle a vo vestníku ministerstva pre-ventívny akčný plán a núdzový plán podľa osobitnéhopredpisu.47)

(2) Každý účastník trhu s plynom je povinný dodržia-vať povinnosti ustanovené záväznou časťou preventív-neho akčného plánu alebo spoločného preventívnehoakčného plánu podľa osobitného predpisu48) a záväz-nou časťou núdzového plánu alebo spoločného núdzo-vého plánu podľa osobitného predpisu.49)

§ 24

Povinnosti vo všeobecnom hospodárskom záujme

(1) Všeobecným hospodárskym záujmom v energeti-ke na účely tohto zákona sa rozumie zabezpečenie naj-mäa) bezpečnosti sústavy alebo siete vrátane zabezpeče-

nia pravidelnosti, kvality a ceny dodávok elektrinya plynu a energetickej efektívnosti,

b) prednostného prístupu do sústavy pri dodávke elek-triny vyrobenej z obnoviteľných zdrojov energiea elektriny vyrobenej z domáceho uhlia,

c) využitia obnoviteľných zdrojov energie, kombinova-nej výroby a domáceho uhlia pri výrobe elektriny,

d) plnenia záväzkov vyplývajúcich z medzinárodnýchzmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná,

e) plnenia záväzkov vyplývajúcich z členstva Sloven-skej republiky v medzinárodných organizáciách,

f) ochrany životného prostredia.

(2) Všeobecný hospodársky záujem v energetikeschvaľuje vláda na návrh ministerstva. Ministerstvopred predložením návrhu na schválenie všeobecnéhohospodárskeho záujmu vláde Slovenskej republiky vy-pracuje analýzu vplyvu navrhovaných opatrení vo vše-obecnom hospodárskom záujme na účastníkov trhus elektrinou a trhu s plynom, na rozpočet verejnej sprá-vy a na podnikateľské prostredie. Ministerstvo navrhnevláde schválenie všeobecného hospodárskeho z áujmu,

Čiastka 65 Zbierka zákonov č. 251/2012 Strana 1621

47) Čl. 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 994/2010.48) Čl. 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 994/2010.49) Čl. 10 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 994/2010.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

iba ak analýza vplyvu opatrení vo všeobecnom hospo-dárskom záujme preukáže ich opodstatnenie.

(3) Ministerstvo môže vo všeobecnom hospodárskomzáujme uložiť povinnosť výrobcovi elektriny, prevádz-kovateľovi sústavy a prevádzkovateľovi siete, dodávate-ľovi elektriny a dodávateľovi plynu a prevádzkovateľovizásobníka zabezpečiťa) bezpečnosť, pravidelnosť, kvalitu a cenu dodávky

elektriny a plynu a energetickú efektívnosť dodávokelektriny,

b) využitie obnoviteľných zdrojov energie, kombinova-nej výroby a domáceho uhlia pri výrobe elektriny,

c) prednostný prístup, pripojenie, prenos, distribúciua dodávku elektriny vyrobenej z obnoviteľných zdro-jov energie a elektriny vyrobenej z domáceho uhlia,

d) ochranu odberateľov elektriny v domácnosti a odbe-rateľov plynu v domácnosti,

e) plnenie záväzkov podľa odseku 1 písm. d) a e),f) poskytovanie podporných služieb potrebných na za-

bezpečenie prevádzkovej spoľahlivosti sústavy a naposkytovanie systémových služieb v zariadeniachna výrobu elektriny.

(4) Povinnosti uložené podľa odseku 3 musia byť jed-noznačné, vykonateľné, kontrolovateľné, transparent-né, nediskriminačné a musia zabezpečiť rovnosť prí-stupu pre elektroenergetické podniky a plynárensképodniky v členských štátoch ku koncovým odberate-ľom na vymedzenom území.

§ 25

Výberové konanie na nové elektroenergetickézariadenia

(1) Ministerstvo môže uložiť prevádzkovateľovi elek-troenergetického zariadenia povinnosťa) zaviesť technológie, ktoré zabezpečia

1. zlepšenie riadenia energetickej efektívnosti sús-tavy,

2. zníženie spotreby elektriny,b) vykonať opatrenia zamerané na prípravu výstavby

alebo na výstavbu nových elektroenergetických za-riadení.

(2) Opatrenia podľa odseku 1 písm. b) môže minister-stvo uložiť len vtedy, aka) súčasné kapacity elektroenergetických zariadení

nedostatočne zabezpečujú alebo nezabezpečujúbezpečnosť a spoľahlivosť sústavy,

b) opatrenia podľa odseku 1 písm. a) dostatočne neza-bezpečujú bezpečnosť a spoľahlivosť prevádzkova-nia sústavy.

(3) Pri ukladaní povinností podľa odseku 1 môže mi-nisterstvo poskytnúť ekonomické stimuly v súlades osobitným zákonom.50)

(4) Dodávateľ technológie, ktorá zabezpečí zlepšenieriadenia energetickej efektívnosti sústavy alebo zníže-nie spotreby elektriny, a dodávateľ, ktorý zabezpečujeprípravu výstavby a výstavbu nových elektroenergetic-kých zariadení, na ktoré sa poskytujú ekonomické sti-muly, sa určí na základe nediskriminačného a transpa-

rentného výberového konania, ktoré organizuje a kon-troluje úrad.

(5) Oznámenie o začatí výberového konania a podrob-nosti o výberovom konaní podľa odseku 4 úrad uverejnív Obchodnom vestníku najneskôr šesť mesiacov preddátumom ukončenia prijímania ponúk. Úrad zasielaoznámenie o začatí výberového konania a podrobnostio výberovom konaní Úradu pre vydávanie publikáciíEurópskej únie na uverejnenie v Úradnom vestníkuEurópskej únie; lehota na prijímanie ponúk sa neskon-čí pred uplynutím šiestich mesiacov od uverejneniav Úradnom vestníku Európskej únie.

(6) Podrobnosti o výberovom konaní, ktoré úrad uve-rejní v oznámení o začatí výberového konania v Ob-chodnom vestníku a Úradnom vestníku Európskejúnie podľa odseku 5, zahŕňajú najmäa) adresu, na ktorú treba zaslať ponuky, a dátum

ukončenia prijímania ponúk,b) predmet výberového konania,c) podmienky účasti vo výberovom konaní; pri výbero-

vom konaní na výstavbu nových elektroenergetic-kých zariadení úrad zároveň umožní existujúcim vý-robcom elektriny predkladať ponuky na dlhodobúdodávku elektriny, ak takýto postup postačuje nazabezpečenie prevádzkovej bezpečnosti a spoľahli-vosti sústavy,

d) požiadavky na obsah ponuky účastníka výberovéhokonania,

e) kritériá hodnotenia ponúk; pri výberovom konaní navýstavbu nových elektroenergetických zariadení kri-tériá hodnotenia ponúk zohľadňujú splnenie požia-daviek podľa odseku 7,

f) popis poskytovaných ekonomických stimulov,g) predpokladaný termín výberu úspešného účastníka

výberového konania.

(7) Uskutočňovať výstavbu nových elektroenergetic-kých zariadení je možné, ak sú splnené požiadavky tý-kajúce saa) bezpečnosti sústavy,b) ochrany zdravia a bezpečnosti práce,c) ochrany životného prostredia,d) využitia pozemkov a ich rozmiestnenia vrátane vy-

užitia pozemkov vo vlastníctve štátu,e) energetickej efektívnosti,f) povahy primárnych zdrojov,g) technickej, ekonomickej, finančnej schopnosti žia-

dateľa o výstavbu,h) minimálnych konštrukčných a prevádzkových po-

žiadaviek na pripojenie elektroenergetického zaria-denia do sústavy a zabezpečenia vzájomnej prevádz-kyschopnosti sústavy,

i) prínosu výrobnej kapacity elektroenergetického za-riadenia k dosiahnutiu určeného podielu obnoviteľ-ných zdrojov energie na hrubej konečnej energetic-kej spotrebe podľa osobitného predpisu,29)

j) prínosu výrobnej kapacity elektroenergetického za-riadenia k úspore emisií.30)

Strana 1622 Zbierka zákonov č. 251/2012 Čiastka 65

50) § 4 zákona č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci v znení neskorších predpisov.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

TRETIA ČASŤ

ELEKTROENERGETIKA

P R V Á H L A V A

PRÁVA A POVINNOSTI ÚČASTNÍKOV TRHUS ELEKTRINOU

§ 26

Základné zmluvné vzťahy na trhu s elektrinou

(1) Zmluvou o dodávke elektriny sa zaväzuje dodáva-teľ elektriny dodávať elektrinu v dohodnutom množstvea v dohodnutom časovom priebehu výkonu odberateľovielektriny a odberateľ elektriny sa zaväzuje zaplatiť do-dávateľovi elektriny cenu za dodanú elektrinu.

(2) Zmluvou o pripojení do prenosovej sústavy sa za-väzuje prevádzkovateľ prenosovej sústavy po splneníobchodných podmienok a technických podmienok pri-pojiť do prenosovej sústavy zariadenie žiadateľa na vý-robu, distribúciu alebo odber elektriny a zabezpečiť do-hodnuté technické dimenzovanie pripojenia doprenosovej sústavy vo výške podľa zmluvy a žiadateľ sazaväzuje uhradiť určený podiel nákladov vyvolanýchu prevádzkovateľa prenosovej sústavy pripojením elek-troenergetického zariadenia; technickým dimenzova-ním pripojenia do prenosovej sústavy je technologickédimenzovanie zariadenia na pripojenie výrobcu, odbe-rateľa, prevádzkovateľa distribučnej sústavy do preno-sovej sústavy, ktoré sa určí pre každé jednotlivé miestopripojenia, v súlade s pravidlami trhu.

(3) Zmluvou o pripojení do distribučnej sústavy sazaväzuje prevádzkovateľ distribučnej sústavy zabezpe-čiť v sústave kapacitu na pripojenie v zmluvne dohod-nutej výške a po splnení obchodných podmienoka technických podmienok pripojiť k distribučnej sústa-ve zariadenie žiadateľa na výrobu, distribúciu alebo od-ber elektriny a zabezpečiť dohodnutú kapacitu vo výš-ke podľa zmluvy a žiadateľ sa zaväzuje uhradiť cenu zapripojenie.

(4) Zmluvou o prístupe do prenosovej sústavy a pre-nose elektriny sa zaväzuje prevádzkovateľ prenosovejsústavy umožniť prístup do sústavy a prepraviť preúčastníka trhu s elektrinou množstvo elektriny vo výš-ke rezervovanej kapacity v prenosovej sústave a účast-ník trhu s elektrinou sa zaväzuje zaplatiť cenu za po-skytnutie prenosových a súvisiacich služieb. V zmluveo prístupe do prenosovej sústavy a prenose elektriny sadohodne aj spôsob určenia kapacity pripojenia do pre-nosovej sústavy na určené časové obdobia; kapacitoupripojenia do prenosovej sústavy je využiteľnosť tech-nického dimenzovania pripojenia v každom jednotli-vom mieste pripojenia v určenom časovom období v sú-lade s pravidlami trhu.

(5) Zmluvou o prístupe do distribučnej sústavy a dis-tribúcii elektriny sa zaväzuje prevádzkovateľ distribuč-nej sústavy rezervovať dohodnutú distribučnú kapaci-tu, umožniť prístup do sústavy a prepraviť preúčastníka trhu s elektrinou množstvo elektriny výko-novo obmedzené výškou rezervovanej kapacity, vráta-ne služieb spojených s používaním prenosovej sústavy,

a účastník trhu s elektrinou sa zaväzuje zaplatiť cenuza poskytnutie distribučných a súvisiacich služieb.

(6) Zmluvou o zúčtovaní odchýlky sa zúčtovateľ od-chýlok zaväzuje vyhodnocovať, zúčtovávať a vysporia-davať odchýlky subjektu zúčtovania a subjekt zúčtova-nia sa zaväzuje zaplatiť cenu a poplatky za službyposkytnuté zúčtovateľom odchýlok. Uzatvorením zmlu-vy o zúčtovaní odchýlky sa osoba, ktorá ju so zúčtovate-ľom odchýlok uzatvorila, stáva subjektom zúčtovania.Zúčtovateľ odchýlok sa touto zmluvou zaväzuje uhradiťdodávateľovi regulačnej elektriny, ktorý má s prevádz-kovateľom prenosovej sústavy uzavretú zmluvu o po-skytovaní podporných služieb a dodávke regulačnejelektriny platbu za regulačnú elektrinu dodanú prevádz-kovateľovi prenosovej sústavy, alebo uhradiť prevádzko-vateľovi prenosovej sústavy platbu za regulačnú elektri-nu, ktorú poskytol prevádzkovateľ prenosovej sústavy nazáklade údajov o množstve a cene regulačnej elektrinyposkytnutých prevádzkovateľom prenosovej sústavy.

(7) Zmluvou o zúčtovaní regulačnej elektriny sa zúčto-vateľ odchýlok zaväzuje uhradiť dodávateľovi regulačnejelektriny, ktorý má s prevádzkovateľom prenosovej sús-tavy uzavretú zmluvu o poskytovaní podporných služieba dodávke regulačnej elektriny, platbu za regulačnúelektrinu dodanú prevádzkovateľovi prenosovej sústavyna základe údajov o množstve a cene regulačnej elektri-ny poskytnutých prevádzkovateľom prenosovej sústavy.

(8) Zmluvou o prevzatí zodpovednosti za odchýlku sazaväzuje účastník trhu s elektrinou prevziať zodpoved-nosť za odchýlku za iného účastníka trhu s elektrinou.

(9) Zmluvou o združenej dodávke elektriny sa zavä-zuje dodávateľ elektriny dodávať odberateľovi elektrinuvymedzenú množstvom a časovým priebehom výkonu,zabezpečiť distribúciu elektriny do odberného miestaodberateľa vrátane súvisiacich služieb a prevziať za od-berateľa zodpovednosť za odchýlku a odberateľ elektri-ny sa zaväzuje zaplatiť dodávateľovi elektriny cenu zadodanú elektrinu a za distribúciu elektriny a súvisiaceslužby.

(10) Zmluvou o prístupe a podmienkach účasti na or-ganizovanom krátkodobom cezhraničnom trhu s elek-trinou sa zaväzuje organizátor krátkodobého trhus elektrinou umožniť účastníkovi trhu s elektrinouúčasť na organizovanom krátkodobom cezhraničnomtrhu s elektrinou, vysporiadavať uskutočnené obchodya uhradiť účastníkovi trhu s elektrinou platbu za usku-točnené obchody s elektrinou. Účastník trhu s elektri-nou sa zaväzuje uhradiť platbu za uskutočnené obcho-dy s elektrinou a služby poskytnuté organizátoromkrátkodobého trhu s elektrinou účastníkovi trhus elektrinou.

(11) Zmluvou o prenose elektriny cez spojovacie vede-nia sa prevádzkovateľ prenosovej sústavy zaväzuje zapodmienok určených pre cezhraničné prenosy elektri-ny a pravidlami spolupráce prevádzkovateľov prenoso-vých sústav preniesť pre subjekt zúčtovania z vymedze-ného územia alebo na vymedzené územie dohodnutémnožstvo elektriny a subjekt zúčtovania sa zaväzujedodržiavať podmienky určené pre cezhraničné prenosyelektriny.

Čiastka 65 Zbierka zákonov č. 251/2012 Strana 1623

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

(12) Zmluvou o poskytovaní podporných služieb a do-dávke regulačnej elektriny sa poskytovateľ podpornýchslužieb zaväzuje poskytnúť prevádzkovateľovi prenoso-vej sústavy dohodnuté množstvo podporných služieba dodať požadované množstvo regulačnej elektrinyv určenej kvalite na žiadosť prevádzkovateľa prenoso-vej sústavy a prevádzkovateľ prenosovej sústavy sa za-väzuje zaplatiť dohodnutú cenu za poskytnuté podpor-né služby; platbu za dodanú regulačnú elektrinuuhrádza zúčtovateľ odchýlok na základe zmluvy o zúč-tovaní odchýlky alebo zmluvy o zúčtovaní regulačnejelektriny.

(13) Zmluvou o poskytovaní podporných služieb saposkytovateľ podporných služieb zaväzuje poskytnúťprevádzkovateľovi prenosovej sústavy podporné službya prevádzkovateľ prenosovej sústavy sa zaväzuje zapla-tiť dohodnutú cenu za poskytnuté podporné služby.

(14) Zmluvou o vysporiadaní cezhraničných výmenelektriny sa prevádzkovateľ prenosovej sústavy a organi-zátor organizovaného krátkodobého cezhraničného trhus elektrinou zaväzujú na postupoch a podmienkach pla-tieb spojených s prepravou elektriny medzi susednýmiprenosovými sústavami zapojenými do organizovanéhokrátkodobého cezhraničného trhu s elektrinou.

(15) Náležitosti zmlúv podľa odsekov 1 až 14 upravu-jú pravidlá trhu.

§ 27

Práva a povinnosti výrobcu elektriny

(1) Výrobca elektriny má právoa) pripojiť zariadenie na výrobu elektriny do sústavy,

ak spĺňa technické podmienky a obchodné podmien-ky pripojenia do sústavy; tým nie je dotknuté usta-novenie § 28 ods. 1 písm. h),

b) uzatvoriť zmluvu o prístupe do sústavy, ak spĺňatechnické podmienky a obchodné podmienky prí-stupu do sústavy,

c) dodávať elektrinu vyrobenú vo vlastnom zariadenína výrobu elektriny pre vlastnú spotrebu,

d) navrhnúť na ekonomicky efektívnom princípe pre-vádzkovateľovi prenosovej sústavy zapojenie vlast-ných zariadení na výrobu elektriny na účely poskyt-nutia podporných služieb a dodávky regulačnejelektriny,

e) zúčastňovať sa organizovaného krátkodobého cez-hraničného trhu s elektrinou, ak je subjektom zúč-tovania a uzatvoril s organizátorom krátkodobéhotrhu s elektrinou zmluvu o prístupe a podmienkachúčasti na organizovanom krátkodobom cezhranič-nom trhu s elektrinou.

(2) Výrobca elektriny je povinnýa) uzatvoriť zmluvu o pripojení do sústavy s prevádzko-

vateľom sústavy,b) uzatvoriť zmluvu o zúčtovaní odchýlky, ktorá obsa-

huje aj povinnosť zložiť finančnú zábezpeku, so zúč-tovateľom odchýlok alebo zmluvu o prenesení zod-povednosti za odchýlku s iným účastníkom trhus elektrinou, ktorý je subjektom zúčtovania,

c) umožniť prevádzkovateľovi prenosovej sústavya prevádzkovateľovi distribučnej sústavy montáž ur-

čeného meradla a montáž zariadenia na prenos in-formácií o nameraných údajoch a prístup k týmtozariadeniam,

d) inštalovať a priebežne certifikovať zariadenia naposkytovanie podporných služieb, ak celkový inšta-lovaný elektrický výkon zariadenia na výrobu elek-triny je vyšší ako 50 MW,

e) poskytovať prevádzkovateľovi prenosovej sústavya prevádzkovateľovi distribučnej sústavy technickéúdaje potrebné na zabezpečenie bezpečnosti a spo-ľahlivosti sústavy,

f) poskytovať prevádzkovateľovi prenosovej sústavytechnické údaje potrebné na prípravu prevádzkysústavy vo všetkých jej etapách, a to ročnej, mesač-nej, týždennej a dennej, na riadenie prevádzky sús-tavy a na hodnotenie prevádzky sústavy,

g) poskytovať prevádzkovateľovi prenosovej sústavyúdaje potrebné na spracovanie návrhov na riešenierovnováhy medzi ponukou a dopytom elektriny,údaje potrebné na účely vypracovania energetickejpolitiky, správy o výsledkoch monitorovania bezpeč-nosti dodávok elektriny a dokumentov pre rozvojsústavy v rozsahu technických podmienok prevádz-kovateľa prenosovej sústavy podľa § 19,

h) poskytovať prevádzkovateľovi prenosovej sústavyúdaje o spotrebe elektriny, ak ide o výrobcu elektri-ny, ktorý spotrebováva vyrobenú elektrinu vo vlast-nom zariadení,

i) poskytovať prevádzkovateľovi sústavy, do ktorej jepripojený, údaje potrebné na fakturáciu za poskyto-vanie systémových služieb a za prevádzkovanie sys-tému, najmä údaje o množstve elektriny meranej nasvorkách zariadení na výrobu elektriny, ak ide o vý-robcu elektriny, ktorý spotrebúva vyrobenú elektri-nu vo vlastnom zariadení a dodáva vyrobenú elektri-nu koncovým odberateľom elektriny pripojeným dodistribučnej sústavy, do ktorej je zariadenie na výro-bu elektriny výrobcu pripojené a ktorej distribúciaelektriny v uplynulom roku bola nižšia ako 1 500 000MWh,

j) poskytovať zúčtovateľovi odchýlok technické údajeo dodávke elektriny potrebné na vyhodnotenie od-chýlok a informácie potrebné na činnosť organizáto-ra krátkodobého trhu s elektrinou v rozsahu podľapravidiel trhu,

k) poskytovať odberateľovi elektriny, prevádzkovateľo-vi prenosovej sústavy a na požiadanie ministerstvua úradu informácie o podiele jednotlivých druhovprimárnych energetických zdrojov na vyrobenejelektrine v predchádzajúcom roku,

l) poskytovať odberateľovi elektriny, prevádzkovateľo-vi prenosovej sústavy a na požiadanie ministerstvua úradu informácie o vplyve výroby elektriny na ži-votné prostredie,

m) vypracovať plán rozvoja výroby elektriny na obdobiepiatich rokov a predložiť ho ministerstvu každoroč-ne do 30. novembra; to neplatí, ak celkový inštalova-ný výkon zariadení na výrobu elektriny výrobcuelektriny je najviac 1 MW,

n) dodržiavať kvalitu vyrábanej elektriny a služiebs tým spojených,

o) zabezpečiť dlhodobo spoľahlivé, bezpečné a efektív-

Strana 1624 Zbierka zákonov č. 251/2012 Čiastka 65

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

ne prevádzkovanie zariadení na výrobu elektriny pridodržaní podmienok ochrany životného prostredia,

p) zabezpečiť meranie vyrobenej elektriny na svorkáchzariadenia na výrobu elektriny,

q) poskytovať úradu každoročne do 30. mája údaje zapredchádzajúci rok, očakávané údaje v prebiehajú-com roku a plánované údaje na nasledujúci rok o vý-robe elektriny vo vlastnom zariadení na výrobu elek-triny, vlastnej spotrebe vyrobenej elektriny privýrobe elektriny, ostatnej vlastnej spotrebe elektrinya dodávke vlastnej vyrobenej elektriny,

r) vybrať a uhradiť odvod určený osobitným predpisom35)spôsobom podľa osobitného predpisu.36)

(3) Výrobca elektriny, ktorý je aj dodávateľom elektri-ny, môže predávať elektrinu formou aukcií podľa pravi-diel schválených úradom.

(4) Výrobca elektriny, ktorý je aj dodávateľom elektri-ny a bude predávať elektrinu podľa odseku 3, je povinnýa) vypracovať návrh pravidiel pre predaj elektriny for-

mou aukcií podľa osobitného predpisu,51)b) predložiť úradu návrh pravidiel pre predaj elektriny

formou aukcií na nasledujúci kalendárny rokdo 31. októbra kalendárneho roka,

c) dodržiavať úradom schválené pravidlá pre predajelektriny formou aukcií.

§ 28

Práva a povinnosti prevádzkovateľaprenosovej sústavy

(1) Prevádzkovateľ prenosovej sústavy má právoa) zriaďovať a prevádzkovať elektronickú komunikač-

nú sieť potrebnú na riadenie prevádzky sústavy a nazabezpečenie prenosu informácií potrebných na ria-denie v súlade s osobitným predpisom,52)

b) nakupovať podporné služby potrebné na zabezpeče-nie poskytovania systémových služieb na dodržaniekvality dodávky elektriny a na zabezpečenie pre-vádzkovej spoľahlivosti sústavy na základe transpa-rentných, nediskriminačných a trhových postupov;v prípade predchádzania ohrozeniu bezpečnostia stability sústavy nakupovať podporné služby odposkytovateľov podporných služieb na vymedzenomúzemí na základe zmluvy o poskytovaní podpornýchslužieb a dodávke regulačnej elektriny alebo zmluvyo poskytovaní podporných služieb uzavretej v súlades prevádzkovým poriadkom,53) pri ohrození bezpeč-nosti prevádzky prenosovej sústavy na nevyhnutnúdobu aj priamo; priamy nákup podporných služieba zmluvné podmienky priameho nákupu podpor-ných služieb je prevádzkovateľ prenosovej sústavypovinný bezodkladne oznámiť ministerstvu a úradu,

c) nakupovať elektrinu potrebnú na krytie strát v sús-tave transparentným a nediskriminačným spôso-bom,

d) nakupovať elektrinu pre vlastnú spotrebu transpa-rentným a nediskriminačným spôsobom,

e) zabezpečovať v súlade s medzinárodnými záväzkami

regulačnú elektrinu v prípade havarijnej výpomocia regulačnú elektrinu v systéme spolupráce pre-vádzkovateľov prenosových sústav,

f) odmietnuť prístup do sústavy z dôvodu nedostatkukapacity sústavy,

g) obmedziť alebo prerušiť v nevyhnutnom rozsahua na nevyhnutnú dobu prenos elektriny bez nárokuna náhradu škody okrem prípadov, ak škoda vzniklazavinením prevádzkovateľa prenosovej sústavy pri1. bezprostrednom ohrození života, zdravia alebo

majetku osôb a pri likvidácii týchto stavov,2. stave núdze alebo pri činnostiach, ktoré bezpro-

stredne predchádzajú jeho vzniku,3. neoprávnenom odbere elektriny,4. zabránení alebo opakovanom neumožnení prí-

stupu k meraciemu zariadeniu odberateľom elek-triny alebo výrobcom elektriny,

5. prácach na zariadeniach sústavy alebo v ochran-nom pásme sústavy, ak sú plánované,

6. poruchách na zariadeniach sústavy a počas ichodstraňovania,

7. dodávke alebo odbere elektriny zariadeniami,ktoré ohrozujú život, zdravie alebo majetok osôb,

8. odbere elektriny zariadeniami, ktoré ovplyvňujúkvalitu a spoľahlivosť dodávky elektriny, a ak od-berateľ elektriny nezabezpečil obmedzenie týchtovplyvov dostupnými technickými prostriedkami,

9. dodávke elektriny zariadeniami, ktoré ovplyvňujúkvalitu a spoľahlivosť dodávky elektriny, ak vý-robca elektriny nezabezpečil obmedzenie týchtovplyvov dostupnými technickými prostriedkami,

10. neplnení zmluvne dohodnutých platobných pod-mienok za prenos elektriny po predchádzajúcejvýzve,

11. žiadosti dodávateľa elektriny podľa § 34 ods. 1písm. f),

h) zrušiť miesto pripojenia odberateľa elektriny, výrob-cu elektriny alebo prevádzkovateľa distribučnej sús-tavy v súlade s pravidlami trhu po predchádzajúcomvyjadrení dotknutého účastníka trhu s elektrinouna základe rozhodnutia úradu vydaného na návrhprevádzkovateľa prenosovej sústavy,

i) vyžadovať od účastníkov trhu s elektrinou údajepotrebné na prípravu prevádzky sústavy vo všetkýchjej etapách, a to ročnej, mesačnej, týždennej a den-nej, na plánovanie kapacity sústavy, na riadenieprevádzky sústavy, na riadenie preťaženia sústavy,na hodnotenie prevádzky sústavy, na finančné vy-sporiadanie za poskytovanie systémových služieba za prevádzkovanie systému,

j) vyžadovať od účastníkov trhu s elektrinou údajepotrebné na spracovanie návrhov na riešenie rovno-váhy medzi ponukou a dopytom elektriny, údaje po-trebné na účely vypracovania energetickej politiky,správy o výsledkoch monitorovania bezpečnosti do-dávok elektriny a dokumentov pre rozvoj sústavyv rozsahu technických podmienok prevádzkovateľaprenosovej sústavy podľa § 19, ako aj údaje potrebné

Čiastka 65 Zbierka zákonov č. 251/2012 Strana 1625

51) § 40 ods. 3 zákona č. 250/2012 Z. z.52) § 2 ods. 1 zákona č. 351/2011 Z. z.53) § 15 ods. 6 zákona č. 250/2012 Z. z.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

na plnenie povinností súvisiacich so zverejňovanímv rozsahu podľa pravidiel trhu,

k) vyžadovať technické údaje o prepravovanej elektrine;údaje o časovom priebehu prenosu, odobratom a do-danom množstve elektriny a mieste odberu elektrinyzo sústavy a mieste dodávky elektriny do sústavy,o parametroch prepravovanej elektriny a o využitípridelenej prenosovej kapacity v súlade s uzatvorený-mi zmluvami,

l) vyžadovať od ostatných elektroenergetických podni-kov informácie potrebné na plnenie povinností pre-vádzkovateľa prenosovej sústavy vypracúvať alebospolupracovať pri vypracúvaní plánov rozvoja sústa-vy vrátane sústavy mimo vymedzeného územia pod-ľa tohto zákona a osobitného predpisu,54)

m) meniť štruktúru zapojenia zariadení na výrobu elektri-ny výrobcu elektriny v nevyhnutnom rozsahu potreb-nom na zabezpečenie požadovanej úrovne spoľahlivostiprevádzky sústavy a zabezpečenie poskytovania systé-mových služieb,

n) uzatvoriť zmluvu o zúčtovaní odchýlky v rozsahupodľa pravidiel trhu,

o) zúčastňovať sa organizovaného krátkodobého cez-hraničného trhu s elektrinou, ak je subjektom zúč-tovania a uzatvoril s organizátorom krátkodobéhotrhu s elektrinou zmluvu o prístupe a podmienkachúčasti na organizovanom krátkodobom cezhranič-nom trhu s elektrinou.

(2) Prevádzkovateľ prenosovej sústavy je povinnýa) zabezpečiť dlhodobo spoľahlivé, bezpečné a účinné

prevádzkovanie sústavy za hospodárnych podmie-nok pri dodržaní podmienok ochrany životného pro-stredia,

b) riadiť prenos elektriny v sústave na vymedzenomúzemí,

c) zabezpečiť vyrovnávanie odchýlky sústavy na vyme-dzenom území v súlade s medzinárodnými pravidla-mi na základe objektívnych, transparentných a ne-diskriminačných postupov,

d) zabezpečiť koordináciu a rozvoj sústavy,e) dodržiavať minimálne normy pre údržbu a obnovu

prenosovej sústavy pre udržanie kapacity prenoso-vej sústavy a rozvoj prenosovej sústavy v súlades technickými podmienkami podľa § 19,

f) zabezpečiť prevádzkyschopnosť sústavy,g) zabezpečiť na transparentnom a nediskriminačnom

princípe okrem plnenia povinností vo všeobecnomhospodárskom záujme prístup do sústavy vrátaneprístupu do sústavy pre cezhraničné výmeny elektri-ny; v prípade odmietnutia prístupu do sústavy z dô-vodu nedostatku kapacity sústavy uviesť opodstat-nené dôvody založené na objektívnych a technickya ekonomicky odôvodnených kritériách,

h) zabezpečiť na transparentnom a nediskriminačnomprincípe prenos elektriny,

i) zabezpečiť nákup podporných služieb potrebnýchna zabezpečenie poskytovania systémových služiebpre dodržanie kvality dodávky elektriny a na zabez-pečenie prevádzkovej spoľahlivosti sústavy na zá-klade transparentných, nediskriminačných a trho-

vých postupov; ustanovenie odseku 1 písm. b) týmnie je dotknuté,

j) zabezpečiť meranie v prenosovej sústave a poskyto-vať namerané údaje jednotlivým účastníkom trhus elektrinou,

k) zabezpečiť poskytovanie systémových služieb na vy-medzenom území vrátane služieb potrebných na za-bezpečenie bezpečnej prevádzky zariadení na výrobuelektriny výrobcu elektriny a služieb poskytovanýchako reakcia na dopyt,

l) uzatvoriť zmluvu o pripojení do sústavy s každým,kto o to požiada, ak sú splnené technické podmienkya obchodné podmienky pripojenia do sústavy,

m) uzatvoriť zmluvu o prístupe do prenosovej sústavya prenose elektriny s každým, kto o to požiada, ak súsplnené technické podmienky a obchodné podmien-ky prístupu do sústavy a prenosu elektriny,

n) uzatvoriť zmluvu o poskytovaní podporných služieba dodávke regulačnej elektriny s poskytovateľmipodporných služieb; v prípade subdodávok pri po-skytovaní podporných služieb sa postupuje podľapravidiel trhu,

o) uzatvoriť zmluvu o poskytovaní podporných služiebs poskytovateľmi podporných služieb; v prípadesubdodávok pri poskytovaní podporných služieb sapostupuje podľa pravidiel trhu,

p) prijať kompenzačný mechanizmus pre cezhraničnétoky elektriny a podieľať sa na systéme finančnýchkompenzácií,54)

q) určiť zásady a metódy riadenia preťaženia sústavya vyberať platby vyplývajúce z riadenia preťaženia54)a koordinovať prevádzku sústavy so sústavou naúzemí Európskej únie alebo so sústavou na územítretích štátov bez zvýhodnenia a diskriminácie me-dzi vnútroštátnymi a cezhraničnými dodávkami,

r) prideľovať transparentným a nediskriminačnýmspôsobom prenosovú kapacitu,

s) určiť pravidlá pre vyrovnanie nerovnováhy sústavya zabezpečiť dostupnosť výrobnej rezervnej kapacityna účely operatívneho riadenia sústavy,

t) určovať transparentným a nediskriminačným spô-sobom dostupnú kapacitu prenosovej sústavya podmienky jej rezervácie, ako aj podmienky na vrá-tenie nevyužitej pridelenej prenosovej kapacitya zverejňovať o tom informácie,

u) poskytnúť informácie potrebné na zabezpečeniebezpečnosti a spoľahlivosti prevádzky prenosovejsústavy prevádzkovateľovi distribučnej sústavy,s ktorou je prenosová sústava prepojená,

v) poskytnúť informácie potrebné na prístup do sústavy,w) obmedziť prenos elektriny na základe rozhodnutia

ministerstva podľa § 88,x) predkladať úradu informácie o celkovom objeme

cezhraničnej výmeny elektriny vrátane elektrinyposkytnutej v systéme spolupráce prevádzkovateľovprenosových sústav,

y) predkladať úradu informácie o objeme dovozu elek-triny najneskôr do 15 dní po uplynutí štvrťroka,

z) predkladať úradu štvrťročne bilanciu prenosu elek-triny prenosovou sústavou.

Strana 1626 Zbierka zákonov č. 251/2012 Čiastka 65

54) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 714/2009.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

(3) Prevádzkovateľ prenosovej sústavy je ďalej povinnýa) predkladať úradu každoročne do konca februára

zoznam odberateľov elektriny pripojených do preno-sovej sústavy, ktorí v priebehu roka zmenili dodáva-teľa elektriny, a údaje o množstve nakúpenej regulač-nej elektriny, vlastnej spotrebe elektriny a stratáchv prenosovej sústave za predchádzajúci rok,

b) každoročne vypracúvať plán rozvoja prenosovej sús-tavy vrátane plánu rozvoja spojovacích vedení na ob-dobie nasledujúcich desiatich rokov (ďalej len „de-saťročný plán rozvoja sústavy“) a predložiť hoministerstvu a úradu každoročne do 30. novembrana nasledujúcich desať rokov vrátane správy o plne-ní desaťročného plánu rozvoja sústavy,

c) vypracovať v spolupráci s účastníkmi trhu s elektri-nou plán prípravy prevádzky sústavy v etapách roč-ná, mesačná, týždenná, denná prevádzka; plán prí-pravy prevádzky v jednotlivých etapách odsúhlasujeprevádzkovateľ prenosovej sústavy a je pre účastní-kov trhu s elektrinou záväzný; podrobnosti ustano-via technické podmienky prevádzkovateľa prenoso-vej sústavy podľa § 19,

d) vypracovať každoročne havarijné plány sústavy,e) zverejňovať na svojom webovom sídle obchodné pod-

mienky pripojenia do sústavy a obchodné podmien-ky prístupu do prenosovej sústavy a prenosu elektri-ny,

f) dodržiavať kvalitu dodávok elektriny a poskytova-ných služieb,

g) oznámiť odberateľom elektriny začiatok plánované-ho obmedzenia alebo prerušenia prenosu elektrinya dobu trvania obmedzenia alebo prerušenia, a tonajmenej 15 dní pred plánovaným začatím; prevádz-kovateľ prenosovej sústavy je povinný obnoviť pre-nos elektriny bezodkladne po odstránení príčin,

h) vybrať odvod podľa osobitného predpisu40) a zaplatiťtento odvod na účet Národného jadrového fondu navyraďovanie jadrových zariadení a na nakladanies vyhoretým jadrovým palivom a rádioaktívnymi od-padmi,55)

i) pripravovať, vyhodnocovať a schvaľovať výmenuelektriny medzi prenosovou sústavou na vymedze-nom území s prenosovou sústavou na území člen-ských štátov a medzi prenosovou sústavou na vyme-dzenom území s prenosovou sústavou na územítretích štátov,

j) zabezpečiť efektívne využívanie existujúcich spojo-vacích vedení a výstavbu nových spojovacích vedenípri zohľadnení vyváženosti medzi nákladmi na ichvýstavbu a prospechom koncových odberateľov navymedzenom území, pri výstavbe nových spojova-cích vedení spolupracovať s dotknutými prevádzko-vateľmi prenosových sústav členských štátov alebotretích štátov,

k) poskytovať ministerstvu na požiadanie informáciea návrhy na riešenie rovnováhy medzi ponukou a do-pytom elektriny na obdobie piatich rokov a perspek-tívu zabezpečenia dodávok elektriny na obdobiepiatich až pätnástich rokov na účely vypracovaniasprávy o výsledkoch monitorovania bezpečnosti do-dávok elektriny podľa § 88 ods. 2 písm. j), informácie

o dostupnosti výrobných rezervných kapacít na vy-medzenom území, a ak je to potrebné, spolupracovaťs prevádzkovateľmi prenosových sústav susediacichštátov; pri získavaní potrebných údajov zabezpečiťochranu dôverných informácií,

l) určiť minimálne prevádzkové pravidlá pre bezpeč-nosť a spoľahlivosť prevádzky sústavy; pri určeníminimálnych prevádzkových pravidiel spolupraco-vať s prevádzkovateľmi prepojených prenosovýchsústav členských štátov a tretích štátov,

m) dodržiavať minimálne prevádzkové pravidlá pre bez-pečnosť a spoľahlivosť prevádzky sústavy a zabezpe-čiť prevádzkovú bezpečnosť sústavy,

n) zabezpečiť technickú prenosovú rezervnú kapacitupre prevádzkovú bezpečnosť sústavy a pri jej zabez-pečení spolupracovať s prevádzkovateľmi prepoje-ných prenosových sústav,

o) poskytnúť prevádzkovateľom prepojených prenoso-vých sústav a distribučných sústav členských štátovalebo tretích štátov, ak je to potrebné, informáciepotrebné na zabezpečenie prevádzkovej bezpečnostisústav v súlade s platnými medzinárodnými štan-dardmi,

p) oznamovať dotknutým odberateľom elektriny pripo-jeným do prenosovej sústavy a dodávateľovi posled-nej inštancie skutočnosť, že dodávateľ elektrinystratil spôsobilosť dodávať elektrinu do odbernýchmiest odberateľov elektriny, s ktorými má dodávateľelektriny uzatvorenú zmluvu o dodávke elektrinyalebo zmluvu o združenej dodávke elektriny,

q) registrovať a viesť evidenciu registrovaných odber-ných miest účastníkov trhu s elektrinou pripojenýchdo prenosovej sústavy,

r) poskytnúť voľnú dennú kapacitu na účely jej aloká-cie formou aukcie podľa pravidiel trhu,

s) zabezpečiť meranie elektriny v prenosovej sústavevrátane vyhodnocovania merania a poskytovať orga-nizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou a dotknu-tým účastníkom trhu s elektrinou namerané a vy-hodnotené údaje, ako aj informácie potrebné prečinnosť organizátora krátkodobého trhu s elektri-nou, v rozsahu a kvalite podľa pravidiel trhu,

t) poskytovať súčinnosť organizátorovi krátkodobéhotrhu s elektrinou pri činnosti organizátora krátko-dobého trhu s elektrinou v rozsahu podľa pravidieltrhu,

u) poskytnúť zúčtovateľovi odchýlok a dotknutýmúčastníkom trhu s elektrinou údaje potrebné nazúčtovanie odchýlok, opravné zúčtovanie odchýloka vyhodnotenie organizovaného krátkodobého cez-hraničného trhu s elektrinou v rozsahu a kvalitepodľa pravidiel trhu a dodávateľovi elektriny údajea opravné údaje na účely vyúčtovania dodávok elek-triny v rozsahu a kvalite podľa pravidiel trhu,

v) zabezpečiť na požiadanie ministerstva spracovanieanalýz rovnováhy medzi ponukou a dopytom elektri-ny na účely vypracovania energetickej politiky a do-kumentov pre rozvoj sústavy,

w) na základe žiadosti dodávateľa elektriny konajúcehov mene odberateľa elektriny bezodplatne umožniťzmenu registrácie odberného miesta odberateľa

Čiastka 65 Zbierka zákonov č. 251/2012 Strana 1627

55) § 7 ods. 4 zákona č. 238/2006 Z. z.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

elektriny na nového dodávateľa elektriny v lehotetroch týždňov od doručenia žiadosti; tým nie súdotknuté zmluvné záväzky odberateľa elektriny vočiprevádzkovateľovi prenosovej sústavy a predchá-dzajúcemu dodávateľovi elektriny,

x) bezodplatne a nediskriminačným spôsobom poskyt-núť odberateľovi elektriny, ktorého odberné miestoje pripojené do jeho sústavy, alebo dodávateľovielektriny žiadajúcemu v mene odberateľa elektriny,merané údaje o spotrebe na jeho odbernom miestev súlade so všeobecne záväzným právnym predpi-som vydaným podľa § 95 ods. 2 písm. b),

y) poskytnúť informácie o právach odberateľov elektri-ny vypracované Komisiou a uverejnené minister-stvom podľa § 88 ods. 2 písm. q) odberateľovi elektri-ny, s ktorým má uzatvorenú zmluvu o prístupe doprenosovej sústavy a prenose elektriny, na svojomwebovom sídle a vo svojich prevádzkových priesto-roch alebo na požiadanie ich zaslaním odberateľovielektriny,

z) zabezpečiť zdroje potrebné na prevádzku, údržbua rozvoj prenosovej sústavy podľa tohto zákonaa osobitného predpisu,2)

aa) postupovať pri plnení povinností prevádzkovateľaprenosovej sústavy podľa tohto zákona a osobitnéhopredpisu2) spôsobom, ktorý napomáha integráciivnútorného trhu s elektrinou,

ab) zabezpečiť inštaláciu zariadenia na priebehové me-ranie elektriny s možnosťou diaľkového odpočtu preodberné miesto pri výmene určeného meradla a prenové odberné miesto v prípade splnenia podmienokpodľa pravidiel trhu,

ac) zverejňovať na svojom webovom sídle údaje v rozsa-hu podľa pravidiel trhu.

(4) Prevádzkovateľ prenosovej sústavy je povinný prirozhodovaní o rozvoji prenosovej sústavy prihliadať ajna zabezpečenie riadenia energetickej efektívnosti pre-nosovej sústavy vrátane kapacít prepojenia tak, abyprenosová sústava bola schopná zabezpečiť energetic-kú efektívnosť aj bez dodatočných nových investícií doprenosových zariadení.

(5) Prevádzkovateľ prenosovej sústavy je povinný maťrozhodnutie o udelení certifikácie vydané úradom pod-ľa osobitného predpisu.56) Prevádzkovateľ prenosovejsústavy, nad ktorým vykonáva priamo alebo nepriamokontrolu osoba alebo osoby z tretieho štátu, je povinnýmať rozhodnutie o udelení certifikácie vydané úradompodľa osobitného predpisu.57)

§ 29

Desaťročný plán rozvoja sústavy

(1) Prevádzkovateľ prenosovej sústavy je pri prípravedesaťročného plánu rozvoja sústavy podľa § 28 ods. 3písm. b) povinný vychádzať najmäa) zo súčasného a predpokladaného budúceho stavu

ponuky a dopytu po kapacite prenosovej sústavy,b) z primeraných predpokladov výroby elektriny, do-

dávky elektriny, spotreby elektriny, výmen elektriny

s inými krajinami, pričom zohľadní plán rozvoja sús-tavy pre celú Európsku úniu a regionálne investičnéplány.

(2) Desaťročný plán rozvoja sústavy musí obsahovaťúčinné opatrenia na zaručenie primeranosti sústavya bezpečnosti dodávok elektriny. Desaťročný plán roz-voja sústavy najmäa) uvádza hlavné časti prenosovej sústavy, ktoré je pot-

rebné vybudovať alebo zmodernizovať v nasledujú-cich desiatich rokoch, spolu s predpokladanými ter-mínmi ich realizácie,

b) uvádza všetky investície do prenosovej sústavy, kto-ré súvisia s budovaním nových kapacít alebo moder-nizáciou prenosovej sústavy,1. o ktorých realizácii prevádzkovateľ prenosovej

sústavy už rozhodol,2. ktoré sa budú musieť realizovať v nasledujúcich

troch rokoch,c) určuje termíny realizácie investícií podľa písmena b).

(3) Prevádzkovateľ prenosovej sústavy je povinnýzohľadniť v desaťročnom pláne rozvoja sústavy rozhod-nutie úradu o uložení povinnosti vykonať zmenu desať-ročného plánu rozvoja sústavy podľa odseku 7 vydanév predchádzajúcich obdobiach.

(4) Prevádzkovateľ prenosovej sústavy je povinný ná-vrh desaťročného plánu rozvoja sústavy konzultovaťpred jeho predložením úradu nediskriminačnýma transparentným spôsobom so všetkými zainteresova-nými stranami a umožniť im vyjadriť sa k nemu. Infor-máciu o výsledkoch prerokovania predkladá prevádz-kovateľ prenosovej sústavy úradu spolu s desaťročnýmplánom rozvoja sústavy.

(5) Úrad konzultuje desaťročný plán rozvoja sústavynediskriminačným a transparentným spôsobom s exis-tujúcimi a potenciálnymi užívateľmi sústavy a umožníim k nemu uplatniť v primeranej lehote odôvodnenépripomienky. Pripomienkami, ktoré sa desaťročnéhoplánu rozvoja sústavy netýkajú, pripomienkami, ktoréuplatní osoba, ktorá nie je existujúcim užívateľom sús-tavy alebo neuvedie, z akých dôvodov je potenciálnymužívateľom sústavy, pripomienkami bez odôvodneniaa pripomienkami uplatnenými po uplynutí úradom ur-čenej lehoty, sa úrad nezaoberá. Úrad uverejní infor-mácie o výsledkoch konzultácií vrátane informácieo požiadavkách existujúcich a potenciálnych užívate-ľov sústavy na realizáciu investícií do prenosovej sústa-vy na svojom webovom sídle.

(6) Úrad preskúma súlad desaťročného plánu rozvojasústavy s požiadavkami na realizáciu investícií do pre-nosovej sústavy podľa odseku 5 a s plánom rozvoja sús-tavy pre celú Európsku úniu. Pri pochybnostiach o sú-lade desaťročného plánu rozvoja sústavy s plánomrozvoja sústavy pre celú Európsku úniu úrad konzul-tuje desaťročný plán rozvoja sústavy s agentúrou.

(7) Úrad uloží prevádzkovateľovi prenosovej sústavypovinnosť zmeniť desaťročný plán rozvoja sústavyv úradom určenej primeranej lehote, ak desaťročnýplán rozvoja sústavy nezohľadňuje primerané a ekono-

Strana 1628 Zbierka zákonov č. 251/2012 Čiastka 65

56) § 25 zákona č. 250/2012 Z. z.57) § 28 zákona č. 250/2012 Z. z.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

micky a technicky uskutočniteľné požiadavky na reali-záciu investícií do prenosovej sústavy podľa odseku 5,je v rozpore s plánom rozvoja sústavy pre celú Európ-sku úniu, alebo nie je vypracovaný v súlade s odsekmi 1až 3. Účastníkom konania o uložení povinnosti zmeniťdesaťročný plán rozvoja sústavy je prevádzkovateľ pre-nosovej sústavy. Rozhodnutie o uložení povinnostizmeniť desaťročný plán rozvoja sústavy je prvým úko-nom úradu v konaní. Ustanovenia všeobecného predpi-su o konaní pred súdmi o odložení vykonateľnosti roz-hodnutia sa nepoužijú.

(8) Úrad sleduje a vyhodnocuje vykonávanie desať-ročného plánu rozvoja sústavy.

(9) Ak prevádzkovateľ prenosovej sústavy nezrealizu-je investíciu, ktorá sa podľa desaťročného plánu rozvo-ja sústavy mala zrealizovať v nasledujúcich troch ro-koch podľa odseku 2 písm. b), v lehote podľa odseku 2písm. c), táto investícia je podľa najnovšieho desaťroč-ného plánu rozvoja sústavy stále oprávnená, úrad za-bezpečí realizáciu danej investície prijatím nasledujú-cich opatrení:a) uloží prevádzkovateľovi prenosovej sústavy povin-

nosť zrealizovať danú investíciu v lehote určenejúradom,

b) ak prevádzkovateľ prenosovej sústavy nesplní povin-nosť uloženú úradom podľa písmena a), uskutočníúrad v súvislosti s danou investíciou výberové konanie,v ktorom umožní transparentným a nediskriminačnýmspôsobom účasť všetkým investorom; úspešný investoruskutočňuje investíciu na vlastnú zodpovednosť.

(10) Úrad opatrenie podľa odseku 9 písm. a) neprijme,ak prevádzkovateľ prenosovej sústavy preukáže, že muv realizácii investície bráni prekážka, ktorá nastala ne-závisle od jeho vôle, a nemožno rozumne predpokladať,že by túto prekážku alebo jej následky mohol prevádz-kovateľ prenosovej sústavy odvrátiť alebo prekonať.

(11) Ak úrad prijme opatrenie podľa odseku 9 písm. a),prevádzkovateľ prenosovej sústavy je povinný zrealizo-vať investíciu v lehote určenej úradom. Ak úrad prijmeopatrenie podľa odseku 9 písm. b), prevádzkovateľ pre-nosovej sústavy je povinný poskytnúť investorom všetkyinformácie potrebné na realizáciu investície, pripojiťnové elektroenergetické zariadenia do prenosovej sústa-vy a vyvinúť všetko úsilie, ktoré možno od neho spravod-livo požadovať, s cieľom uľahčiť realizáciu investície.

(12) Ak úrad zabezpečí realizáciu investície do prenoso-vej sústavy prijatím opatrenia podľa odseku 9, zmluvyobsahujúce finančné dojednania súvisiace s realizácioutýchto investícií do prenosovej sústavy nadobudnúúčinnosť až ich schválením úradom.

§ 30

Oddelenie prevádzkovania prenosovej sústavy

(1) Prevádzkovateľ prenosovej sústavy je povinnývlastniť prenosovú sústavu.

(2) Tá istá osoba alebo tie isté osoby nie sú oprávnenéa) vykonávať činnosť výroby elektriny, dodávky elektri-

ny, výroby plynu alebo dodávky plynu alebo priamoalebo nepriamo vykonávať kontrolu nad osobou vy-konávajúcou činnosť výroby elektriny, dodávkyelektriny, výroby plynu alebo dodávky plynu, a záro-veň priamo alebo nepriamo vykonávať kontrolu nadprevádzkovateľom prenosovej sústavy alebo preno-sovou sústavou alebo si v súvislosti s nimi uplatňo-vať akékoľvek právo,

b) priamo alebo nepriamo vykonávať kontrolu nad pre-vádzkovateľom prenosovej sústavy alebo nad preno-sovou sústavou a zároveň vykonávať činnosť výrobyelektriny, dodávky elektriny, výroby plynu alebo do-dávky plynu alebo priamo alebo nepriamo vykoná-vať kontrolu nad osobou vykonávajúcou činnosť vý-roby elektriny, dodávky elektriny, výroby plynualebo dodávky plynu alebo si v súvislosti s ňouuplatňovať akékoľvek právo,

c) voliť, vymenúvať alebo inak ustanovovať štatutárnyorgán, členov štatutárneho orgánu, členov dozornejrady alebo prokuristu prevádzkovateľa prenosovejsústavy a vykonávať činnosť výroby elektriny alebododávky elektriny alebo priamo alebo nepriamo vy-konávať kontrolu nad osobou vykonávajúcou čin-nosť výroby elektriny alebo dodávky elektriny alebosi v súvislosti s ňou uplatňovať akékoľvek právo,

d) byť členom riadiaceho orgánu, dozorného orgánualebo kontrolného orgánu osoby vykonávajúcej čin-nosť výroby elektriny alebo dodávky elektriny aleboorgánu, ktorý koná v mene takejto osoby, a zároveňštatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgá-nu, členom dozornej rady alebo prokuristom pre-vádzkovateľa prenosovej sústavy.

(3) Právami uvedenými v odseku 2 písm. a), b) a c) sarozumie najmäa) právo vykonávať hlasovacie práva v spoločnosti,b) právo voliť, vymenúvať alebo inak ustanovovať čle-

nov riadiaceho orgánu, dozorného orgánu alebokontrolného orgánu orgánu podniku alebo orgánu,ktorý koná v mene podniku,

c) podiel na základnom imaní vyšší ako polovica.

(4) Ak osoba uvedená v odseku 2 je Slovenská republi-ka, štátny orgán, orgán územnej samosprávy, právnickáosoba zriadená zákonom na plnenie úloh vo verejnomzáujme58) alebo právnická osoba zriadená štátnym orgá-nom na plnenie úloh vo verejnom záujme, dva samostat-né štátne orgány, orgány územnej samosprávy, právnic-ké osoby zriadené zákonom na plnenie úloh vo verejnomzáujme alebo právnické osoby zriadené štátnym orgá-nom na plnenie úloh vo verejnom záujme, z ktorých jed-na vykonáva kontrolu nad prevádzkovateľom prenoso-vej sústavy a druhá vykonáva kontrolu nad osobouvykonávajúcou činnosť výroby elektriny, dodávky elek-triny, výroby plynu alebo dodávky plynu alebo si v súvis-losti s ňou uplatňuje akékoľvek práva, sa nepovažujú zatú istú osobu.

(5) Povinnosť podľa odseku 1 sa považuje za splnenúaj vtedy, ak prevádzkovateľ prenosovej sústavy je jed-ným zo zakladateľov právnickej osoby, ktorá koná akoprevádzkovateľ prenosovej sústavy v dvoch alebo viace-rých členských štátoch, alebo v takejto osobe nadobud-

Čiastka 65 Zbierka zákonov č. 251/2012 Strana 1629

58) Napríklad § 27 až 40a zákona č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

ne účasť a prenechá takejto osobe prenosovú sústavuna účel jej prevádzkovania. To neplatí, ak osobu podľapredchádzajúcej vety založí alebo v nej nadobudneúčasť osoba, ktorej nezávislosť nie je overená prísluš-ným orgánom členského štátu v konaní o certifikáciiobdobnom konaniu o certifikácii podľa osobitnéhopredpisu2) a ktorá nie je schválená a určená za prevádz-kovateľa prenosovej sústavy členským štátom.

(6) Výrobca elektriny, dodávateľ elektriny, výrobcaplynu alebo dodávateľ plynu nie je oprávnený nado-budnúť kontrolu nad osobou vykonávajúcou činnosťprenosu elektriny v členskom štáte, ktorá nie je súčas-ťou vertikálne integrovaného podniku. Osoba vykoná-vajúca činnosť výroby elektriny, dodávky elektriny, vý-roby plynu alebo dodávky plynu nie je oprávnenánadobudnúť kontrolu nad prevádzkovateľom prenoso-vej sústavy, ktorý nie je súčasťou vertikálne integrova-ného podniku.

(7) Prevádzkovateľ prenosovej sústavy nesmie po-skytnúť osobám, ktoré sa podieľajú na jeho činnosti,ani obchodné informácie získané pri svojej činnosti,ktoré sú predmetom obchodného tajomstva,59) aleboiné obchodné informácie dôverného charakteru oso-bám vykonávajúcim činnosť výroby elektriny alebo do-dávky elektriny okrem prípadov, ak je poskytnutie ta-kých informácií nevyhnutné na uzatvorenie aleboplnenie zmluvy s osobou vykonávajúcou činnosť výro-by elektriny alebo dodávky elektriny. Prevádzkovateľprenosovej sústavy je povinný prijať opatrenia potreb-né na splnenie povinnosti podľa prvej vety a monitoro-vať plnenie týchto opatrení osobami, ktoré sa podieľajúna jeho činnosti.

(8) Na účely odseku 2 písm. b) a c) sa za osobu vyko-návajúcu činnosť výroby elektriny alebo dodávky elek-triny nepovažuje koncový odberateľ, ak priamo aleboprostredníctvom osôb, nad ktorými vykonáva kontrolusamostatne alebo spoločne s inými, vykonáva činnosťvýroby elektriny alebo dodávky elektriny, ak po zohľad-není objemu elektriny vyrobenej osobami, nad ktorýmivykonáva kontrolu samostatne alebo spoločne s inými,je v celoročnom priemere čistým spotrebiteľom elektri-ny, a tržby z predaja elektriny, ktorú predáva tretímstranám, sú v porovnaní s tržbami z jeho inej obchod-nej činnosti nepatrné.

§ 31

Práva a povinnosti prevádzkovateľadistribučnej sústavy

(1) Prevádzkovateľ distribučnej sústavy má právoa) zriaďovať a prevádzkovať elektronickú komunikač-

nú sieť potrebnú na riadenie prevádzky sústavy a nazabezpečenie prenosu informácií potrebných naautomatizáciu riadenia v súlade s osobitným predpi-som,2)

b) nakupovať elektrinu potrebnú na krytie strát elek-triny v sústave transparentným a nediskriminač-ným spôsobom,

c) nakupovať elektrinu pre vlastnú spotrebu transpa-rentným a nediskriminačným spôsobom,

d) odmietnuť prístup do sústavy z dôvodu nedostatkukapacity sústavy,

e) obmedziť alebo prerušiť bez nároku na náhraduškody okrem prípadov, ak škoda vznikla zavinenímprevádzkovateľa distribučnej sústavy, v nevyhnut-nom rozsahu a na nevyhnutnú dobu distribúciuelektriny pri1. bezprostrednom ohrození života, zdravia alebo

majetku osôb a pri likvidácii týchto stavov,2. stavoch núdze alebo pri predchádzaní stavu nú-

dze,3. neoprávnenom odbere elektriny, a to až do nahra-

denia škody spôsobenej neoprávneným odberoma splnenia podmienok podľa § 46 ods. 5, ak saprevádzkovateľ distribučnej sústavy, dodávateľelektriny a odberateľ elektriny nedohodnú inak,

4. zabránení alebo opakovanom neumožnení prí-stupu k meraciemu zariadeniu odberateľom elek-triny alebo výrobcom elektriny,

5. prácach na zariadeniach sústavy alebo v ochran-nom pásme, ak sú plánované,

6. poruchách na zariadeniach sústavy a počas ichodstraňovania,

7. dodávke alebo odbere elektriny zariadeniami,ktoré ohrozujú život, zdravie alebo majetok osôb,

8. odbere elektriny zariadeniami, ktoré ovplyvňujúkvalitu a spoľahlivosť dodávky elektriny, a ak od-berateľ elektriny nezabezpečil obmedzenie týchtovplyvov dostupnými technickými prostriedkami,

9. dodávke elektriny zariadeniami, ktoré ovplyvňujúkvalitu a spoľahlivosť dodávky elektriny, a ak vý-robca elektriny nezabezpečil obmedzenie týchtovplyvov dostupnými technickými prostriedkami,

10. neplnení zmluvne dohodnutých platobných pod-mienok za distribúciu elektriny po predchádzajú-cej výzve alebo neplnení povinností podľa § 35ods. 2 písm. g) a § 36 ods. 2 písm. d),

11. žiadosti dodávateľa elektriny podľa § 34 ods. 1písm. f),

f) vybaviť odberné miesto technickým zariadením re-gulujúcim veľkosť odberu,

g) vyžadovať od účastníkov trhu s elektrinou údajepotrebné na prípravu a riadenie prevádzky sústavyvo všetkých jej etapách, a to ročnej, mesačnej, týž-dennej a dennej, na plánovanie kapacity sústavya na finančné vysporiadanie za poskytovanie systé-mových služieb a za prevádzkovanie systému,

h) preniesť svoju zodpovednosť za odchýlku účastníkatrhu s elektrinou na iného účastníka trhu s elektri-nou na základe zmluvy o prevzatí zodpovednosti zaodchýlku,

i) zúčastňovať sa organizovaného krátkodobého cez-hraničného trhu s elektrinou, ak je subjektom zúč-tovania a uzatvoril s organizátorom krátkodobéhotrhu s elektrinou zmluvu o prístupe a podmienkachúčasti na organizovanom krátkodobom cezhranič-nom trhu s elektrinou.

(2) Prevádzkovateľ distribučnej sústavy je povinný

Strana 1630 Zbierka zákonov č. 251/2012 Čiastka 65

59) § 17 až 20 Obchodného zákonníka.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

a) zabezpečiť spoľahlivé, bezpečné a účinné prevádz-kovanie sústavy za hospodárnych podmienok pri do-držaní podmienok ochrany životného prostrediaa energetickú účinnosť,

b) zabezpečiť užívateľom distribučnej sústavy nedis-kriminačné podmienky na pripojenie do sústavy,

c) zabezpečiť prístup do sústavy na transparentnoma nediskriminačnom princípe okrem plnenia povin-ností vo všeobecnom hospodárskom záujme; v prí-pade odmietnutia prístupu do sústavy z dôvodu ne-dostatku kapacity sústavy uviesť opodstatnenédôvody založené na objektívnych a technicky a eko-nomicky odôvodnených kritériách,

d) zabezpečiť rozvoj a prevádzkyschopnosť sústavytak, aby kapacita sústavy dlhodobo vyhovovala odô-vodneným požiadavkám účastníkov trhu s elektri-nou na prístup do distribučnej sústavy a distribúciuelektriny,

e) zabezpečiť distribúciu elektriny,f) zabezpečiť meranie elektriny v sústave a poskytovať

namerané údaje jednotlivým účastníkom trhus elektrinou v rozsahu a kvalite podľa pravidiel trhu,

g) uzatvoriť zmluvu o zúčtovaní odchýlky so zúčtovate-ľom odchýlok, ak nepreniesol svoju zodpovednosť zaodchýlku na iného účastníka trhu s elektrinou podľaodseku 1 písm. h),

h) uzatvoriť zmluvu o pripojení do sústavy s vlastní-kom odberného elektrického zariadenia alebo elek-troenergetického zariadenia, ak sú splnené technic-ké podmienky a obchodné podmienky pripojenia dosústavy,

i) uzatvoriť zmluvu o prístupe do distribučnej sústavya distribúcii elektriny s každým, kto o to požiada, aksú splnené technické podmienky a obchodné pod-mienky prístupu do sústavy a distribúcie elektriny,

j) prideľovať transparentným a nediskriminačnýmspôsobom distribučnú kapacitu,

k) určovať transparentným a nediskriminačným spô-sobom podmienky rezervácie distribučnej kapacitya zverejňovať o tom informácie,

l) poskytnúť informácie potrebné na zabezpečeniebezpečnosti a spoľahlivosti prevádzky distribučnejsústavy prevádzkovateľovi prenosovej sústavy a pre-vádzkovateľovi distribučnej sústavy, s ktorou je sús-tava prepojená,

m) poskytnúť informácie potrebné na prístup do sústavy,n) poskytovať informácie nevyhnutné na zabezpečenie

spolupráce s inými prevádzkovateľmi sústav,o) pripojiť do distribučnej sústavy elektroenergetické

zariadenie alebo odberné elektrické zariadenie dopiatich pracovných dní, ak sú splnené technicképodmienky a obchodné podmienky pripojenia dosústavy,

p) obmedziť distribúciu elektriny na základe a v rozsa-hu rozhodnutia ministerstva podľa § 88,

q) každoročne vypracovať plán rozvoja sústavy na ob-dobie piatich rokov a predložiť ho ministerstvu kaž-doročne do 30. novembra vrátane správy o plneníplánu rozvoja distribučnej sústavy za predchádzajú-ci rok; to neplatí, ak je do distribučnej sústavy pre-

vádzkovateľa distribučnej sústavy pripojenýchnajviac 100 000 odberných miest,

r) vypracovať v spolupráci s prevádzkovateľmi distri-bučných sústav na vymedzenom území a prevádzko-vateľom prenosovej sústavy plán prípravy prevádzkysústavy na príslušný rok,

s) vypracovať každoročne havarijné plány sústavya vypracovať plány obmedzujúcich opatrení v elek-troenergetike podľa pokynov prevádzkovateľa pre-nosovej sústavy,

t) miestne obvyklým spôsobom a zverejnením na svo-jom webovom sídle oznámiť odberateľom elektrinyzačiatok plánovaného obmedzenia alebo prerušeniadistribúcie elektriny a dobu trvania obmedzenia ale-bo prerušenia, a to najmenej 15 dní pred plánova-ným začatím; prevádzkovateľ distribučnej sústavy jepovinný obnoviť distribúciu elektriny bezodkladnepo odstránení príčin; oznamovacia povinnosť ne-vzniká pri vykonávaní nevyhnutných prevádzko-vých úkonov na úrovni nízkeho napätia, pri ktorýchobmedzenie alebo prerušenie distribúcie elektrinyneprekročí 20 minút v priebehu 24 hodín; prevádz-kovateľ distribučnej sústavy je povinný vyvinúť pri-merané úsilie, aby zabránil škodám, ktoré z dôvoduobmedzenia alebo prerušenia distribúcie elektrinymôžu odberateľom elektriny vzniknúť,

u) zverejňovať na svojom webovom sídle obchodné pod-mienky pripojenia do sústavy a obchodné podmien-ky prístupu do distribučnej sústavy a distribúcieelektriny,

v) dodržiavať kvalitu dodávok elektriny a poskytova-ných služieb,

w) vybrať odvod podľa osobitného predpisu40) a zaplatiťtento odvod na účet Národného jadrového fondu navyraďovanie jadrových zariadení a na nakladanies vyhoretým jadrovým palivom a rádioaktívnymi od-padmi,55)

x) registrovať a viesť evidenciu registrovaných odber-ných miest účastníkov trhu s elektrinou pripojenýchdo distribučnej sústavy na časti vymedzeného územia,

y) predkladať úradu každoročne do 31. januára zo-znam odberateľov elektriny pripojených do distri-bučnej sústavy, ktorí v priebehu predchádzajúcehoroku zmenili dodávateľa elektriny,

z) poskytovať prevádzkovateľovi prenosovej sústavytechnické údaje potrebné na prípravu prevádzkysústavy vo všetkých jej etapách, a to ročnej, mesač-nej, týždennej a dennej, na riadenie prevádzky sús-tavy a na hodnotenie prevádzky sústavy,

aa) zmeniť výšku dennej distribučnej kapacity na zákla-de žiadosti užívateľa distribučnej sústavy do 15 dníodo dňa doručenia žiadosti, a to aj počas trvaniazmluvy o prístupe do distribučnej sústavy a distri-búcii elektriny uzavretej na jeden rok; prílohou k žia-dosti sú doklady, ktoré preukazujú, že odberateľelektriny vlastnou činnosťou nezavinil prípady odô-vodňujúce žiadosť o zmenu výšky dennej distribučnejkapacity; žiadosť o zmenu výšky dennej distribučnejkapacity je možné podať v týchto prípadoch:1. závažná priemyselná havária,60)2. vážne ekonomické dôvody nezavinené odberate-

Čiastka 65 Zbierka zákonov č. 251/2012 Strana 1631

60) § 2 písm. h) zákona č. 261/2002 Z. z. o prevencii závažných priemyselných havárií a o zmene a doplnení niektorých zákonov.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

ľom elektriny, ktoré majú za následok zastavenievýroby, zánik spoločnosti alebo vyhlásenie kon-kurzu,

ab) viesť evidenciu sťažností odberateľov elektriny v do-mácnosti v elektronickej databáze a každoročnepredkladať údaje z evidencie sťažností úradu do 28.februára nasledujúceho roka.

(3) Prevádzkovateľ distribučnej sústavy je ďalej po-vinnýa) zabezpečovať pravidelnú údržbu a obnovu distri-

bučnej sústavy na udržanie kapacity distribučnejsústavy,

b) dodržiavať minimálne prevádzkové pravidlá pre bez-pečnosť a spoľahlivosť prevádzky sústavy a zabezpe-čiť prevádzkovú bezpečnosť sústavy,

c) zabezpečiť technickú distribučnú rezervnú kapacitupre prevádzkovú bezpečnosť sústavy a pri jej zabez-pečení spolupracovať s prevádzkovateľom prenoso-vej sústavy na vymedzenom území,

d) oznamovať dotknutým odberateľom elektriny a do-dávateľovi poslednej inštancie skutočnosť, že dodá-vateľ elektriny stratil spôsobilosť dodávať elektrinudo odberných miest odberateľov elektriny, s ktorýmimá dodávateľ elektriny uzatvorenú zmluvu o dodáv-ke elektriny alebo zmluvu o združenej dodávke elek-triny,

e) poskytovať prevádzkovateľovi prenosovej sústavyúdaje potrebné na finančné vysporiadanie za posky-tovanie systémových služieb a za prevádzkovaniesystému,

f) určiť pre odberateľa elektriny typový diagram odbe-ru elektriny, ak odberateľ elektriny nemá nainštalo-vané zariadenie na priebehové meranie elektriny;prevádzkovateľ distribučnej sústavy je povinnýoznámiť určený typový diagram dodávateľovi elek-triny a zúčtovateľovi odchýlok,

g) zabezpečiť meranie elektriny v sústave vrátane vy-hodnocovania merania a poskytovať namerané a vy-hodnotené údaje organizátorovi krátkodobého trhus elektrinou, ako aj informácie potrebné pre činnosťorganizátora krátkodobého trhu s elektrinou, v roz-sahu a kvalite podľa pravidiel trhu,

h) poskytnúť zúčtovateľovi odchýlok druhy typovýchdiagramov s príslušnými parametrami určené nanasledujúci rok do 30. septembra predchádzajúce-ho roka,

i) poskytnúť zúčtovateľovi odchýlok a dotknutýmúčastníkom trhu s elektrinou údaje potrebné nazúčtovanie odchýlok, opravné zúčtovanie odchýloka vyhodnotenie organizovaného krátkodobého cez-hraničného trhu s elektrinou v rozsahu a kvalitepodľa pravidiel trhu a dodávateľovi elektriny údajea opravné údaje na účely vyúčtovania dodávok elek-triny v rozsahu a kvalite podľa pravidiel trhu,

j) poskytovať prevádzkovateľovi prenosovej sústavyúdaje potrebné na spracovanie návrhov na riešenierovnováhy medzi ponukou a dopytom elektriny,údaje potrebné na účely vypracovania energetickejpolitiky, správy o výsledkoch monitorovania bezpeč-nosti dodávok elektriny a dokumentov pre rozvojsústavy v rozsahu technických podmienok prevádz-kovateľa prenosovej sústavy podľa § 19,

k) poskytnúť dispečingu informácie o plánovaných vý-menách elektriny po cezhraničných vedeniach, kto-ré nie sú súčasťou prenosovej sústavy na vymedze-nom území,

l) na základe žiadosti odberateľa elektriny mimo do-mácnosti alebo dodávateľa elektriny konajúcehov mene odberateľa elektriny bezodplatne umožniťzmenu registrácie odberného miesta odberateľaelektriny na nového dodávateľa elektriny v lehotetroch týždňov od doručenia žiadosti; tým nie súdotknuté zmluvné záväzky odberateľa elektriny vočiprevádzkovateľovi distribučnej sústavy a predchá-dzajúcemu dodávateľovi elektriny,

m) bezodplatne a nediskriminačným spôsobom poskyt-núť odberateľovi elektriny, ktorého odberné miestoje pripojené do sústavy prevádzkovateľa distribuč-nej sústavy, alebo dodávateľovi elektriny žiadajúce-mu v mene odberateľa elektriny merané údajeo spotrebe na jeho odbernom mieste v súlade so vše-obecne záväzným právnym predpisom vydanýmpodľa § 95 ods. 2 písm. b),

n) poskytnúť informácie o právach odberateľov vypra-cované Komisiou a uverejnené ministerstvom podľa§ 88 ods. 2 písm. q) odberateľovi elektriny, s ktorýmmá uzatvorenú zmluvu o prístupe do distribučnejsústavy a distribúcii elektriny, na svojom webovomsídle a vo svojich prevádzkových priestoroch alebona požiadanie ich zaslaním odberateľovi elektriny,

o) viesť evidenciu zraniteľných odberateľov elektrinyv domácnosti, ktorých odberné miesta sú pripojenédo jeho sústavy, a písomne informovať o tejto sku-točnosti prevádzkovateľa nadradenej distribučnejsústavy, písomne informovať týchto odberateľovelektriny o každom plánovanom obmedzení aleboprerušení distribúcie elektriny do ich odbernýchmiest, plánované prerušenie distribúcie elektrinyvykonať až po tom, čo zraniteľný odberateľ elektrinypotvrdil prijatie informácie o prerušení distribúcieelektriny, a umožniť komunikáciu týchto odberate-ľov elektriny priamo s prevádzkovateľom distribuč-nej sústavy na účel nahlasovania porúch; podrob-nosti o postupe pri vedení evidencie zraniteľnýchodberateľov elektriny v domácnosti a komunikáciiso zraniteľnými odberateľmi elektriny ustanovujúpravidlá trhu; evidencia zraniteľných odberateľovelektriny v domácnosti obsahuje1. meno, priezvisko,2. adresu trvalého pobytu,3. kontaktné telefónne číslo, faxové číslo, adresu

elektronickej pošty, ak ich má,4. dátum narodenia,5. adresu odberného miesta,6. číslo odberného miesta zraniteľného odberateľa

elektriny,p) inštalovať inteligentné meracie systémy podľa § 42,q) zabezpečiť inštaláciu zariadenia na priebehové me-

ranie elektriny s možnosťou diaľkového odpočtu preodberné miesto pri výmene určeného meradla a prenové odberné miesto v prípade splnenia podmienokpodľa pravidiel trhu,

r) uhradiť dodávateľovi elektriny kompenzácie, ktorédodávateľ elektriny vyplatil odberateľovi elektrinypodľa § 17 ods. 1 písm. a) šiesteho bodu za chybné

Strana 1632 Zbierka zákonov č. 251/2012 Čiastka 65

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

alebo oneskorené vyúčtovanie platby, ak bolo spôso-bené chybným alebo oneskoreným poskytnutímúdajov o spotrebe elektriny zo strany prevádzkovate-ľa distribučnej sústavy,

s) po zmene dodávateľa elektriny do desiatich pracov-ných dní bezplatne poskytnúť namerané údajeo spotrebe pôvodnému a novému dodávateľovi elek-triny na základe odpočtu určeného meradla aleboodpočtu určeného meradla vykonanom na základevzájomne odsúhlaseného stavu určeného meradlamedzi prevádzkovateľom distribučnej sústavy a od-berateľom alebo ním povereným dodávateľom elek-triny.

(4) Prevádzkovateľ distribučnej sústavy je povinnýpri rozhodovaní o rozvoji distribučnej sústavy prihlia-dať aj na zabezpečenie riadenia energetickej efektív-nosti distribučnej sústavy tak, aby distribučná sústavabola schopná zabezpečiť energetickú efektívnosť aj bezdodatočných nových investícií do distribučných zaria-dení.

(5) Prevádzkovateľ distribučnej sústavy, ktorý je sú-časťou vertikálne integrovaného podniku, je povinnývypracovať program súladu, v ktorom určí opatreniana zabezpečenie nediskriminačného správania pre-vádzkovateľa distribučnej sústavy. Program súladuurčí konkrétne povinnosti zamestnancom zamerané navylúčenie možného diskriminačného správania pre-vádzkovateľa distribučnej sústavy.

(6) Prevádzkovateľ distribučnej sústavy, ktorý je sú-časťou vertikálne integrovaného podniku, je povinnýspolu s výročnou správou61) prevádzkovateľa distribuč-nej sústavy zverejňovať výročnú správu o plnení opat-rení prijatých v programe súladu za predchádzajúcirok vypracovanú osobou povinnou zabezpečiť súladpodľa § 32 ods. 8 písm. b).

(7) Prevádzkovateľ distribučnej sústavy je povinnýuskutočňovať prepravu elektriny na elektrickom vede-ní a elektroenergetickom zariadení, ktorým sa zabezpe-čuje preprava elektriny z časti územia Európskej úniealebo z časti územia tretích štátov na vymedzené úze-mie alebo na časť vymedzeného územia a ktoré nespájaprenosovú sústavu s prenosovou sústavou členskéhoštátu alebo s prenosovou sústavou tretích štátov, v sú-lade s podmienkami schválenými úradom. Prevádzko-vateľ distribučnej sústavy je povinný vypracovať pod-mienky prepravy elektriny distribučnou sústavoupodľa predchádzajúcej vety a predložiť ich na schvále-nie úradu najneskôr 40 dní pred začiatkom obdobia, naktoré sa takáto prevádzka požaduje; úrad podmienkyprepravy elektriny distribučnou sústavou podľa pred-chádzajúcej vety schváli najneskôr 10 dní pred začiat-kom obdobia, na ktoré sa takáto prevádzka požaduje,ak nie sú v rozpore s týmto zákonom alebo osobitnýmipredpismi.41)

(8) Prevádzkovateľ distribučnej sústavy je povinnýprednostne pripojiť zariadenia výrobcu elektriny z ob-noviteľných zdrojov energie a kombinovanou výroboudo svojej sústavy po úhrade ceny za pripojenie, ak vý-robca spĺňa obchodné podmienky a technické pod-

mienky pripojenia do sústavy tak, aby bola zachovanábezpečnosť, spoľahlivosť a stabilita prevádzky sústavy.

(9) Prevádzkovateľ distribučnej sústavy, ktorý je sú-časťou vertikálne integrovaného podniku, je povinnýzabezpečiť riadne plnenie úloh osoby povinnej zabezpe-čiť súlad podľa § 32 ods. 8.

(10) Prevádzkovateľ distribučnej sústavy, ktorý je sú-časťou vertikálne integrovaného podniku, je povinnýpredložiť úradu každú zmluvu medzi ním a inou oso-bou, ktorá je súčasťou toho istého vertikálne integrova-ného podniku, do 15 dní po jej uzavretí.

(11) Prevádzkovateľ distribučnej sústavy, ktorého roč-ná distribúcia elektriny je nižšia ako 1 500 GWh, je po-vinný odovzdať údaje potrebné na fakturáciu za posky-tovanie systémových služieb a za prevádzkovaniesystému prevádzkovateľovi sústavy, do ktorej je pripo-jený, a to vždy za príslušný mesiac do siedmeho dňa na-sledujúceho mesiaca.

§ 32

Oddelenie prevádzkovania distribučnej sústavy

(1) Prevádzkovateľ distribučnej sústavy, ktorý je sú-časťou vertikálne integrovaného podniku, musí byť ne-závislý z hľadiska právnej subjektivity, formy, organi-zácie a rozhodovania od činností, ktoré nesúvisias distribúciou elektriny.

(2) Nezávislosť podľa odseku 1 neznamená povinnosťoddeliť vlastníctvo majetku prevádzkovateľa distribuč-nej sústavy od vlastníctva majetku vertikálne integro-vaného podniku.

(3) Nezávislosť prevádzkovateľa distribučnej sústavyuvedeného v odseku 1 sa zabezpečía) tým, že osoby zodpovedné za riadenie distribučnej

sústavy sa priamo ani nepriamo nepodieľajú na ria-dení činností výroby, prenosu a dodávky elektrinyintegrovaného podniku,

b) prijatím opatrení, ktorým sa zabezpečí nezávislé ko-nanie osôb zodpovedných za riadenie distribučnejsústavy; osoby zodpovedné za riadenie distribučnejsústavy nesmú mať priamo alebo sprostredkovanemajetkovú účasť na podnikaní inej osoby, ktorá jesúčasťou toho istého integrovaného podniku akoprevádzkovateľ distribučnej sústavy, ani od nej prijí-mať podiel na zisku alebo iné majetkové plnenie; od-meňovanie osôb zodpovedných za riadenie distri-bučnej sústavy nesmie žiadnym spôsobom závisieťod hospodárskych výsledkov iných osôb ako pre-vádzkovateľa distribučnej sústavy,

c) tým, že rozhodovacie práva, ktoré sa viažu k majetkupotrebnému na prevádzkovanie, údržbu alebo rozvojdistribučnej sústavy, sú nezávislé od rozhodovacíchpráv, ktoré sa viažu k inému majetku integrovanéhopodniku; prevádzkovateľ distribučnej sústavy musídisponovať zdrojmi vrátane ľudských, technických,materiálnych a finančných zdrojov, ktoré sú potreb-né na účely prevádzkovania, údržby, a rozvoja distri-bučnej sústavy; nevylučuje sa existencia vhodnýchmechanizmov, ktorými sa zabezpečí právo na ochra-

Čiastka 65 Zbierka zákonov č. 251/2012 Strana 1633

61) § 20 zákona č. 431/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

nu majetku integrovaného podniku; integrovanýpodnik môže schvaľovať ročný finančný plán pre-vádzkovateľa distribučnej sústavy a určiť mieru za-dlženia prevádzkovateľa distribučnej sústavy; integ-rovaný podnik nemá právo vydávať pokyny týkajúcesa každodennej prevádzky prevádzkovateľa distri-bučnej sústavy, ani vydávať rozhodnutia týkajúcesa výstavby alebo modernizácie distribučnej sústavyvtedy, ak rozhodnutia prevádzkovateľa distribučnejsústavy sú v súlade so schválenými ukazovateľmi fi-nančného plánu,

d) vypracovaním programu súladu podľa § 31 ods. 5,e) vymenovaním alebo iným ustanovením osoby povin-

nej zabezpečiť súlad podľa odsekov 4 až 8.

(4) Prevádzkovateľ distribučnej sústavy, ktorý je sú-časťou vertikálne integrovaného podniku, vymenujealebo inak ustanoví a odvoláva osobu povinnú zabezpe-čiť súlad po predchádzajúcom súhlase úradu. Prevádz-kovateľ distribučnej sústavy, ktorý je súčasťou verti-kálne integrovaného podniku, je povinný zabezpečiť,aby ním vymenovaná alebo inak ustanovená osoba po-vinná zabezpečiť súlada) spĺňala podmienky nezávislosti podľa odseku 5,b) mala odbornú prax v elektroenergetike v dĺžke najme-

nej piatich rokov; ak je osobou povinnou zabezpečiť sú-lad právnická osoba, požiadavku odbornej praxe v elek-troenergetike musí spĺňať jej zodpovedný zástupca,

c) mala vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa tech-nického, ekonomického alebo právnického zamera-nia; ak je osobou povinnou zabezpečiť súlad práv-nická osoba, požiadavku vysokoškolského vzdelaniamusí spĺňať jej zodpovedný zástupca,

d) mala vytvorené podmienky na nezávislý výkon jejúloh podľa odseku 8; podmienkami na nezávislý vý-kon úloh osoby povinnej zabezpečiť súlad sú ajzmluvné podmienky týkajúce sa dĺžky a skončeniajej zmluvného vzťahu s prevádzkovateľom distribuč-nej sústavy a jej odmeňovania,

e) ak vykonáva činnosť pre prevádzkovateľa distribuč-nej sústavy v pracovnom pomere alebo inom obdob-nom vzťahu, bola vo veciach týkajúcich sa plneniajej úloh podľa odseku 8 v priamej riadiacej pôsob-nosti štatutárneho orgánu prevádzkovateľa distri-bučnej sústavy.

(5) Osoba povinná zabezpečiť súlad nesmiea) mať priamo alebo sprostredkovane majetkovú účasť

na podnikaní alebo byť členom riadiacich, dozornýchalebo kontrolných orgánov osoby, ktorá je súčasťoutoho istého vertikálne integrovaného elektroenerge-tického podniku ako prevádzkovateľ distribučnejsústavy, alebo osoby, ktorá vykonáva nad osobou,ktorá je súčasťou toho istého vertikálne integrované-ho elektroenergetického podniku ako prevádzkovateľdistribučnej sústavy, priamo alebo nepriamo kontro-lu, alebo pre takúto osobu alebo osoby vykonávať čin-nosť v pracovnom pomere alebo v inom obdobnomvzťahu alebo byť s takouto osobou alebo osobamipriamo alebo sprostredkovane v inom zmluvnom

vzťahu; iným zmluvným vzťahom nie je zmluvnývzťah založený zmluvou o pripojení do prenosovejsústavy, zmluvou o pripojení do distribučnej sústa-vy, zmluvou o prístupe do prenosovej sústavy a pre-nose elektriny, zmluvou o prístupe do distribučnejsústave a distribúcii elektriny, zmluvou o prevzatízodpovednosti za odchýlku, zmluvou o združenej do-dávke elektriny a zmluvou o dodávke elektriny prevlastnú spotrebu odberateľa,

b) mať priamo alebo sprostredkovane majetkovú účasťna podnikaní alebo byť členom riadiacich, dozornýchalebo kontrolných orgánov osoby, ktorá je priamoalebo sprostredkovane v inom zmluvnom vzťahus osobou, ktorá je súčasťou toho istého vertikálne in-tegrovaného elektroenergetického podniku ako pre-vádzkovateľ distribučnej sústavy, alebo osobou, kto-rá nad osobou, ktorá je súčasťou toho istéhovertikálne integrovaného elektroenergetického pod-niku ako prevádzkovateľ distribučnej sústavy, pria-mo alebo nepriamo vykonáva kontrolu; iným zmluv-ným vzťahom nie je zmluvný vzťah založený zmluvouo pripojení do prenosovej sústavy, zmluvou o pripoje-ní do distribučnej sústavy, zmluvou o prístupe doprenosovej sústavy a prenose elektriny, zmluvouo prístupe do distribučnej sústavy a distribúcii elek-triny, zmluvou o prevzatí zodpovednosti za odchýlku,zmluvou o združenej dodávke elektriny a zmluvouo dodávke elektriny pre vlastnú spotrebu odberateľa.

(6) Na vymenovanie alebo ustanovenie osoby povinnejzabezpečiť súlad sa vyžaduje predchádzajúci súhlasúradu, inak je vymenovanie alebo ustanovenie neplat-né; úrad nevydá predchádzajúci súhlas s vymenovanímalebo ustanovením, ak nie sú splnené podmienky týka-júce sa osoby povinnej zabezpečiť súlad podľa odseku 4.Na odvolanie osoby povinnej zabezpečiť súlad sa vyža-duje predchádzajúci súhlas úradu, inak je odvolanie ne-platné; úrad nevydá predchádzajúci súhlas s odvola-ním, ak má odôvodnené pochybnosti o oprávnenostidôvodov na odvolanie osoby povinnej zabezpečiť súlad.Ak úrad nevydá rozhodnutie o vydaní predchádzajúcehosúhlasu podľa tohto odseku do troch týždňov odo dňadoručenia úplnej žiadosti prevádzkovateľa distribučnejsústavy, predpokladá sa, že úrad vydal rozhodnutieo vydaní predchádzajúceho súhlasu. Úrad oznámi pre-vádzkovateľovi distribučnej sústavy deň doručenia úpl-nej žiadosti o predchádzajúci súhlas.

(7) Odvolanie osoby povinnej zabezpečiť súlad je pod-mienkou skončenia pracovného pomeru osoby povinnejzabezpečiť súlad, ktorá vykonáva činnosť v pracovnompomere, výpoveďou62) alebo okamžitým skončením pra-covného pomeru zo strany zamestnávateľa;63) lehotypodľa Zákonníka práce na skončenie pracovného pome-ru výpoveďou alebo okamžitým skončením pracovnéhopomeru64) počas konania o vydanie predchádzajúcehosúhlasu úradu s odvolaním osoby povinnej zabezpečiťsúlad neplynú.

(8) Osoba povinná zabezpečiť súlad je povinnáa) sledovať plnenie programu súladu,

Strana 1634 Zbierka zákonov č. 251/2012 Čiastka 65

62) § 63 Zákonníka práce.63) § 68 Zákonníka práce.64) § 63 ods. 4 a 5 a § 68 ods. 2 Zákonníka práce.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

b) vypracovať a každoročne do 30. apríla predložiť úraduvýročnú správu za predchádzajúci rok, v ktorej uvedieopatrenia prijaté na plnenie programu súladu,

c) vydávať prevádzkovateľovi distribučnej sústavy od-porúčania týkajúce sa programu súladu a jeho plne-nia,

d) bezodkladne informovať úrad o každom závažnomporušení programu súladu.

(9) Každý, kto sa podieľa na činnosti prevádzkovateľadistribučnej sústavy, je povinný poskytnúť osobe po-vinnej zabezpečiť súlad informácie a doklady potrebnéna plnenie úloh podľa odseku 8 a poskytnúť jej ďalšiupotrebnú súčinnosť.

(10) Prevádzkovateľ distribučnej sústavy, ktorý je sú-časťou vertikálne integrovaného podniku, je povinnýkonať tak, aby nedošlo k jeho zámene s dodávateľomelektriny alebo výrobcom elektriny, ktorý je súčasťoutoho istého vertikálne integrovaného podniku.

(11) Na vertikálne integrovaný podnik, ktorý poskytu-je služby pre menej ako 100 000 pripojených odberate-ľov, sa nevzťahujú povinnosti podľa § 31 ods. 5, 6, 9a 10, povinnosti podľa odsekov 1 až 10 a povinnostipodľa § 96 ods. 21.

(12) Pri plnení povinností podľa odsekov 1 až 3 sa pri-merane použijú ustanovenia prvej a druhej časti Ob-chodného zákonníka.

§ 33

Riadenie sústavy na vymedzenom území

(1) Sústavu na vymedzenom území riadi dispečing,ktorý je zodpovedný za bezpečnú a spoľahlivú prevádz-ku sústavy, za operatívne riadenie sústavy a za určova-nie kapacít na využitie spojovacích vedení.

(2) Dispečing zriaďuje prevádzkovateľ prenosovejsústavy na zabezpečenie riadenia výroby elektrinya spotreby elektriny na vymedzenom území a na zabez-pečenie spolupráce s dispečingmi na území členskýchštátov a s dispečingmi na území tretích štátov.

(3) Výrobca elektriny môže požadovať od dispečinguprednostné zapojenie zariadení na výrobu elektriny,ktoré vyrábajú elektrinu z obnoviteľných zdrojov, kom-binovanou výrobou alebo z domáceho uhlia.

(4) Dispečing je povinnýa) zabezpečovať dodržiavanie pravidiel operatívneho

riadenia sústavy v spolupráci s prevádzkovateľmiprenosových sústav na území Európskej únie a naúzemí tretích štátov,

b) určiť transparentným a nediskriminačným spôso-bom pravidlá riadenia sústavy a pravidlá využívaniaspojovacích vedení, pričom prihliada na povinnostiuložené vo všeobecnom hospodárskom záujme, akoaj na technické obmedzenia sústavy,

c) zverejniť pravidlá riadenia sústavy a pravidlá pre-vádzkovania sústavy na webovom sídle prevádzko-vateľa prenosovej sústavy,

d) vyhlásiť obmedzujúce opatrenia v elektroenergetikepri stave núdze podľa § 20,

e) určiť opatrenia zamerané na odstránenie stavu nú-dze.

(5) Dispečing má právo na informácie od dodávateľaelektriny a organizátora krátkodobého trhu s elektri-nou o objeme všetkých plánovaných obchodnýchtransakcií na vymedzenom území a od prevádzkovateľadistribučnej sústavy o plánovaných výmenách elektri-ny po cezhraničných vedeniach, ktoré nie sú súčasťouprenosovej sústavy na vymedzenom území.

(6) Dispečing prevádzkovateľa distribučnej sústavyzriaďuje prevádzkovateľ distribučnej sústavy na zabez-pečenie riadenia výroby elektriny a spotreby elektrinyna časti vymedzeného územia, na zabezpečenie spolu-práce s ostatnými dispečingmi prevádzkovateľov distri-bučnej sústavy na vymedzenom území a na zabezpeče-nie spolupráce s dispečingom na vymedzenom území.

(7) Dispečing prevádzkovateľa distribučnej sústavyje povinnýa) zabezpečovať dodržiavanie pravidiel pre vzájomné

využívanie prepojení distribučných sústav na častivymedzeného územia a pravidiel pre využívanie pre-pojení distribučných sústav s prenosovou sústavouna vymedzenom území,

b) vyhodnocovať a schvaľovať vzájomnú výmenu elek-triny medzi distribučnými sústavami a s prenosovousústavou na vymedzenom území.

(8) Dispečingy na vymedzenom území alebo na častivymedzeného územia sú povinné navzájom spolupra-covať. Dispečing je nadradený dispečingu prevádzko-vateľa distribučnej sústavy.

(9) Pravidlá vzájomnej spolupráce medzi dispečinga-mi navzájom a medzi dispečingom distribučnej sústavya dispečingom prenosovej sústavy, ako aj medzi ostat-nými účastníkmi trhu s elektrinou určí dispečerský po-riadok tak, aby bol v súlade s odsekom 8. Dispečerskýporiadok po schválení úradom vydá prevádzkovateľprenosovej sústavy a je záväzný pre všetkých účastní-kov trhu s elektrinou.

§ 34

Práva a povinnosti dodávateľa elektriny

(1) Dodávateľ elektriny má právoa) na prenos a distribúciu elektriny, ak má uzatvorenú

zmluvu o prístupe do prenosovej sústavy a prenoseelektriny s prevádzkovateľom prenosovej sústavyalebo uzatvorenú zmluvu o prístupe do distribučnejsústavy a distribúcii elektriny s prevádzkovateľomdistribučnej sústavy,

b) na prenos elektriny, ak má uzatvorenú zmluvuo zúčtovaní odchýlky účastníka trhu s elektrinou sozúčtovateľom odchýlok,

c) dodávať elektrinu odberateľovi elektriny,d) zúčastňovať sa organizovaného krátkodobého cez-

hraničného trhu s elektrinou, ak je subjektom zúč-tovania a uzatvoril s organizátorom krátkodobéhotrhu s elektrinou zmluvu o prístupe a podmienkachúčasti na organizovanom krátkodobom cezhranič-nom trhu s elektrinou,

e) na poskytnutie údajov a opravných údajov od zúčto-vateľa odchýlok na účely vyúčtovania dodávok elek-triny a odchýlky subjektu zúčtovania v rozsahua kvalite podľa pravidiel trhu a údajov a opravných

Čiastka 65 Zbierka zákonov č. 251/2012 Strana 1635

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

údajov od prevádzkovateľa sústavy na účely vyúčto-vania dodávok elektriny v rozsahu a kvalite podľapravidiel trhu,

f) požiadať prevádzkovateľa prenosovej sústavy aleboprevádzkovateľa distribučnej sústavy o prerušeniealebo obmedzenie prenosu alebo distribúcie elektri-ny odberateľovi elektriny, s ktorým má dodávateľelektriny uzatvorenú zmluvu o združenej dodávkeelektriny, ak odberateľ elektriny podstatne porušujezmluvu o združenej dodávke elektriny aj po doručenípredchádzajúceho písomného upozornenia.

(2) Dodávateľ elektriny je povinnýa) uzatvoriť so zúčtovateľom odchýlok zmluvu o zúčtova-

ní odchýlky, ktorá obsahuje aj povinnosť zložiť finanč-nú zábezpeku; táto povinnosť sa nevzťahuje na pre-vádzkovateľa miestnej distribučnej sústavy, ktorýdodáva elektrinu koncovým odberateľom elektrinypripojeným do jeho miestnej distribučnej sústavya preniesol svoju zodpovednosť za odchýlku na inéhoúčastníka trhu s elektrinou na základe zmluvy o pre-vzatí zodpovednosti za odchýlku v súlade s § 15 ods. 7,

b) poskytovať zúčtovateľovi odchýlok technické údajeo dodávke elektriny v súlade s uzavretou zmluvou,

c) poskytovať odberateľovi elektriny informácie o po-diele jednotlivých druhov primárnych energetickýchzdrojov na elektrine nakúpenej alebo vyrobenej dodá-vateľom na účel jej dodávky odberateľom elektrinyvrátane odberateľov elektriny mimo vymedzenéhoúzemia v predchádzajúcom roku; pri poskytovanítýchto informácií zohľadní dodávateľ aj elektrinu na-kúpenú alebo vyrobenú v iných členských štátocha v tretích štátoch; informácie je povinný poskytnúťna požiadanie aj ministerstvu a úradu,

d) poskytovať informácie odberateľovi elektriny o vplyvevýroby elektriny nakúpenej alebo vyrobenej dodáva-teľom na účel jej dodávky odberateľom elektriny vrá-tane odberateľov elektriny mimo vymedzeného úze-mia v predchádzajúcom roku na životné prostredie,vrátane údajov o emisiách CO2 a rádioaktívnom od-pade vzniknutom pri výrobe tejto elektriny, alebouviesť odkaz na verejný zdroj týchto informácií; priposkytovaní týchto informácií zohľadní dodávateľ ajelektrinu nakúpenú alebo vyrobenú v iných člen-ských štátoch a v tretích štátoch; informácie je povin-ný poskytnúť na požiadanie aj ministerstvu a úradu,

e) obmedziť dodávku elektriny z členských štátova z tretích štátov v rozsahu rozhodnutia minister-stva podľa § 88,

f) ak je dodávateľom elektriny poskytujúcim univer-zálnu službu,1. uzatvoriť zmluvu o združenej dodávke elektriny

na vymedzenom území podľa § 17 ods. 1 s každýmodberateľom elektriny v domácnosti, ktorý o topožiada a splní obchodné podmienky dodávateľaelektriny,

2. informovať na svojom webovom sídle a na svojichobchodných miestach odberateľa elektriny v do-mácnosti o možnosti uzatvoriť zmluvu o združe-nej dodávke elektriny, ktorou sa poskytuje uni-verzálna služba,

3. vypracovať obchodné podmienky poskytovaniauniverzálnej služby podľa osobitného predpisu65)a predložiť ich a každú ich zmenu na schválenieúradu najneskôr 30 dní pred dňom nadobudnutiaich platnosti; nový dodávateľ elektriny predkladáobchodné podmienky poskytovania univerzálnejslužby úradu na schválenie do 30 dní po doručenípovolenia; obchodné podmienky poskytovaniauniverzálnej služby musia spĺňať požiadavkyustanovení Občianskeho zákonníka o spotrebiteľ-ských zmluvách,66) musia obsahovať spôsob pre-daja elektriny a reklamačný poriadok, musia byťformulované jasne a zrozumiteľne a nesmú obsa-hovať ustanovenia, ktoré neprimeraným spôso-bom sťažujú alebo znemožňujú výkon práv odbe-rateľa elektriny v domácnosti,

4. zverejniť obchodné podmienky poskytovania uni-verzálnej služby a každú ich zmenu na svojom we-bovom sídle; každú zmenu obchodných podmienokposkytovania univerzálnej služby je dodávateľ elek-triny povinný zverejniť na svojom webovom sídlenajmenej 30 dní pred účinnosťou tejto zmeny,

5. poskytovať informácie v súlade s § 17 ods. 1písm. b), d) a e),

g) nakupovať vo všeobecnom hospodárskom záujmeelektrinu vyrobenú na vymedzenom území z obnovi-teľných zdrojov energie, zo zdrojov kombinovanej vý-roby a z domáceho uhlia,

h) poskytovať koncovému odberateľovi elektriny zá-kladné informácie o jeho právach týkajúcich sa do-stupných prostriedkov na urovnanie sporu,

i) poskytovať dispečingu informácie o objeme všet-kých plánovaných obchodných transakcií na vyme-dzenom území,

j) poskytovať prevádzkovateľovi prenosovej sústavyúdaje v rozsahu podľa technických podmienok pre-vádzkovateľa prenosovej sústavy podľa § 19 potreb-né na spracovanie návrhov na riešenie rovnováhymedzi ponukou a dopytom elektriny a na účely vy-pracovania správy o výsledkoch monitorovania bez-pečnosti dodávok elektriny,

k) poskytnúť informácie o právach odberateľov vypra-cované Komisiou a uverejnené ministerstvom podľa§ 88 ods. 2 písm. q) odberateľovi elektriny, s ktorýmmá uzatvorenú zmluvu o združenej dodávke elektri-ny, na svojom webovom sídle a vo svojich prevádzko-vých priestoroch alebo na požiadanie ich zaslanímodberateľovi elektriny,

l) vybrať a uhradiť odvod určený osobitným predpisom35)spôsobom podľa osobitného predpisu,36)

m) bezodplatne umožniť odberateľovi elektriny zmenudodávateľa elektriny,

n) uchovávať údaje o obchodoch medzi dodávateľomelektriny a osobami, ktoré nakupujú elektrinu naúčel jej ďalšieho predaja, alebo prevádzkovateľmiprenosovej sústavy týkajúcich sa zmlúv o dodávkeelektriny počas piatich rokov nasledujúcich po roku,ktorého sa týkajú, a tieto údaje poskytovať na požia-danie ministerstvu, úradu, Protimonopolnému úra-du Slovenskej republiky, iným štátnym orgánom

Strana 1636 Zbierka zákonov č. 251/2012 Čiastka 65

65) § 45 ods. 6 zákona č. 250/2012 Z. z.66) § 52 až 54 Občianskeho zákonníka.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

v rozsahu ich pôsobnosti a Komisii; na účely tohtoustanovenia sa zmluvou o dodávke elektriny rozu-mie zmluva o dodávke elektriny okrem zmluvy ohľa-dom derivátu týkajúceho sa elektriny; derivátom tý-kajúcim sa elektriny je finančný nástroj podľaosobitného predpisu,67) ktorý sa týka elektriny,

o) uchovávať údaje o obchodoch medzi dodávateľomelektriny a osobami, ktoré nakupujú elektrinu naúčel jej ďalšieho predaja, alebo prevádzkovateľmiprenosovej sústavy týkajúcich sa derivátov týkajú-cich sa elektriny počas piatich rokov nasledujúcichpo roku, ktorého sa týkajú, v súlade s osobitnýmpredpisom, ktorý vydá Komisia, a tieto údaje posky-tovať na požiadanie ministerstvu, úradu, Protimo-nopolnému úradu Slovenskej republiky, iným štát-nym orgánom v rozsahu ich pôsobnosti a Komisii,

p) viesť evidenciu sťažností odberateľov elektriny v do-mácnosti v elektronickej databáze a každoročnepredkladať údaje z evidencie sťažností úradudo 28. februára nasledujúceho roka,

q) požiadať prevádzkovateľa distribučnej sústavy o vy-radenie odberného miesta odberateľa elektriny zosvojej bilančnej skupiny ku dňu ukončenia zmluvyo dodávke elektriny.

(3) Informácie podľa odseku 2 písm. c), d) a h) musiabyť spoľahlivé; dodávateľ elektriny je ich povinný uviesťna vyhotovenej faktúre za dodávku elektriny alebov materiáli zasielanom súčasne s takouto faktúroua v propagačných materiáloch zasielaných koncovýmodberateľom elektriny. Informácie podľa odseku 2písm. c) je dodávateľ elektriny povinný uvádzať spôso-bom, ktorý je pre odberateľa elektriny zrozumiteľnýa ktorý umožní ich jednoduchú porovnateľnosť s ob-dobnými informáciami poskytovanými inými dodáva-teľmi dodávajúcimi elektrinu na vymedzenom území.

(4) Úrad môže požiadať dodávateľa elektriny posky-tujúceho univerzálnu službu o predloženie návrhuzmeny obchodných podmienok poskytovania univer-zálnej služby, ak obchodné podmienky poskytovaniauniverzálnej služby nespĺňajú požiadavky podľa odse-ku 2 písm. f) tretieho bodu alebo ak sa úrad dôvodnedomnieva, že dodávateľ elektriny uplatňuje obchodnépodmienky poskytovania univerzálnej služby neprime-raným alebo diskriminačným spôsobom.

(5) Dodávateľ elektriny poskytujúci univerzálnu služ-bu je povinný vypracovať a predložiť úradu do 30 dníodo dňa doručenia odôvodnenej žiadosti úradu podľaodseku 4 návrh zmeny obchodných podmienok posky-tovania univerzálnej služby v rozsahu vyžadovanomúradom. Úrad môže požiadať dodávateľa elektriny po-skytujúceho univerzálnu službu o zmenu návrhu podľapredchádzajúcej vety do 30 dní odo dňa jeho predlože-nia, ak je návrh podľa predchádzajúcej vety v rozpores týmto zákonom alebo osobitnými predpismi;68) usta-novenie predchádzajúcej vety sa použije primerane.

(6) Dodávateľ elektriny poskytujúci univerzálnuslužbu je povinný zmeniť obchodné podmienky posky-

tovania univerzálnej služby v súlade s návrhompredloženým úradu, ak úrad nepožiada o zmenu také-hoto návrhu v lehote podľa odseku 5, do 40 dní odo dňauplynutia tejto lehoty.

(7) Dodávateľ elektriny je povinný viesť evidenciu od-berateľov elektriny v domácnosti, ktorá obsahuje1. meno, priezvisko a dátum narodenia odberateľa

elektriny v domácnosti,2. adresu trvalého pobytu odberateľa elektriny v do-

mácnosti,3. adresu odberného miesta,4. číslo odberného miesta,5. dátum, od ktorého je odberateľ elektriny v domác-

nosti evidovaný v evidencii odberateľov elektrinyv domácnosti.

(8) Ak dodávateľ elektriny nemá k dispozícii údajepotrebné na splnenie povinnosti podľa odseku 2písm. c) alebo d) týkajúce sa časti elektriny nakúpenejna účel jej dodávky odberateľom elektriny vrátane od-berateľov elektriny mimo vymedzeného územia, použijenamiesto skutočných údajov týkajúcich takejto častielektriny súhrnné štatistické údaje za predchádzajúcirok týkajúce sa elektriny vyrobenej v tých členskýchštátoch, v ktorých sú takéto údaje dostupné.

(9) Dodávateľ elektriny môže predávať elektrinu for-mou aukcií podľa pravidiel schválených úradom.

(10) Dodávateľ elektriny, ktorý bude predávať elektri-nu podľa odseku 9, je povinnýa) vypracovať návrh pravidiel pre predaj elektriny for-

mou aukcií podľa osobitného predpisu,51)b) predložiť úradu návrh pravidiel pre predaj elektriny

formou aukcií na nasledujúci kalendárny rokdo 31. októbra kalendárneho roka,

c) dodržiavať úradom schválené pravidlá pre predajelektriny formou aukcií.

§ 35

Práva a povinnosti odberateľa elektriny

(1) Odberateľ elektriny má právoa) uzatvoriť zmluvu o dodávke elektriny s dodávateľom

elektriny; odmietnutie uzatvoriť zmluvu o dodávkeelektriny musí dodávateľ elektriny odôvodniť,

b) uzatvoriť zmluvu o prístupe do prenosovej sústavya prenose elektriny s prevádzkovateľom prenosovejsústavy alebo zmluvu o prístupe do distribučnejsústavy a distribúcii elektriny s prevádzkovateľomdistribučnej sústavy, ak tieto služby nezabezpečildodávateľ elektriny,

c) na pripojenie do sústavy, ak odberné elektrické za-riadenie odberateľa elektriny spĺňa technické pod-mienky a obchodné podmienky pripojenia; tým nie jedotknuté ustanovenie § 11 ods. 13 až 15 a § 28 ods. 1písm. h),

d) uzatvoriť zmluvu o pripojení vlastného zariadeniana výrobu elektriny do sústavy s prevádzkovateľomprenosovej sústavy alebo prevádzkovateľom distri-

Čiastka 65 Zbierka zákonov č. 251/2012 Strana 1637

67) § 5 ods. 1 písm. e) až g) zákona č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov(zákon o cenných papieroch) v znení neskorších predpisov.

68) Napríklad § 52 až 54 Občianskeho zákonníka, zákon č. 250/2007 Z. z. v znení neskorších predpisov, § 24 zákona č. 250/2012 Z. z.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

bučnej sústavy, ak spĺňa technické podmienky a ob-chodné podmienky pripojenia,

e) preniesť svoju zodpovednosť za odchýlku účastníkatrhu s elektrinou na iného účastníka trhu s elektri-nou na základe zmluvy o prevzatí zodpovednosti zaodchýlku v súlade s § 15 ods. 7,

f) zúčastňovať sa organizovaného krátkodobého cez-hraničného trhu s elektrinou, ak je subjektom zúč-tovania a uzatvoril s organizátorom krátkodobéhotrhu s elektrinou zmluvu o prístupe a podmienkachúčasti na organizovanom krátkodobom cezhranič-nom trhu s elektrinou,

g) na poskytnutie údajov a opravných údajov od zúčto-vateľa odchýlok na účely vyúčtovania dodávok elek-triny a odchýlky subjektu zúčtovania v rozsahua kvalite podľa pravidiel trhu,

h) na bezplatnú zmenu registrácie svojho odbernéhomiesta na nového dodávateľa elektriny v lehote dotroch týždňov od doručenia žiadosti,

i) bezodplatne získať merané údaje o spotrebe na svo-jom odbernom mieste v súlade so všeobecne záväz-ným právnym predpisom vydaným podľa § 95 ods. 2písm. b),

j) na priamu komunikáciu ohľadom všetkých technic-kých záležitostí pripojenia s prevádzkovateľom sús-tavy, do ktorej je jeho odberné miesto pripojené, bezohľadu na to, či má s prevádzkovateľom sústavyuzatvorenú zmluvu o prístupe do prenosovej sústa-vy a prenose elektriny alebo zmluvu o prístupe dodistribučnej sústavy a distribúcii elektriny,

k) uzatvoriť zmluvu o dodávke elektriny s viacerými do-dávateľmi elektriny súčasne v súlade s podmienka-mi podľa pravidiel trhu; to neplatí pre odberateľaelektriny v domácnosti.

(2) Odberateľ elektriny je povinnýa) uzatvoriť v prípadoch uvedených v odseku 1 písm. b)

so zúčtovateľom odchýlok zmluvu o zúčtovaní od-chýlky účastníka trhu s elektrinou, ktorá obsahujeaj povinnosť zložiť finančnú zábezpeku, ak nepre-niesol svoju zodpovednosť za odchýlku na inéhoúčastníka trhu s elektrinou podľa odseku 1 písm. e),

b) umožniť prevádzkovateľovi prenosovej sústavy ale-bo prevádzkovateľovi distribučnej sústavy montážurčeného meradla a zariadenia na prenos informáciío nameraných údajoch a prístup k určenému me-radlu,4)

c) udržiavať odberné elektrické zariadenie v stave, kto-rý zodpovedá technickým požiadavkám,

d) spĺňať technické podmienky a obchodné podmienkypripojenia a prístupu do sústavy,

e) dodržiavať pokyny dispečingu a dispečingu prevádz-kovateľa príslušnej sústavy, do ktorej je odberateľelektriny pripojený,

f) poskytovať príslušnému prevádzkovateľovi sústavya zúčtovateľovi odchýlok technické údaje obsiahnu-té v zmluvách podľa odseku 1 písm. a) a b),

g) prijať technické opatrenia, ktoré zabránia možnostiovplyvniť kvalitu dodávky elektriny,

h) uhradiť odvod určený osobitným predpisom35) spô-sobom podľa osobitného predpisu.36)

§ 36

Práva a povinnosti odberateľa elektriny v domácnosti

(1) Odberateľ elektriny v domácnosti má právoa) na ochranu podľa § 17 vrátane práva na univerzálnu

službu,b) na pripojenie vlastného zariadenia na výrobu elektri-

ny do distribučnej sústavy, ak splní technické pod-mienky a obchodné podmienky pripojenia do distri-bučnej sústavy.

(2) Odberateľ elektriny v domácnosti je povinnýa) umožniť prevádzkovateľovi distribučnej sústavy

montáž určeného meradla a nevyhnutný prístupk určenému meradlu,

b) udržiavať odberné elektrické zariadenie v zodpove-dajúcom technickom stave,

c) spĺňať technické podmienky a obchodné podmienkypripojenia do sústavy,

d) prijať zodpovedajúce technické opatrenia oznámenéprevádzkovateľom distribučnej sústavy na zabráne-nie možnosti ovplyvniť kvalitu dodávanej elektriny,

e) uhradiť odvod určený osobitným predpisom35) spô-sobom podľa osobitného predpisu.36)

§ 37

Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou

(1) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou je ak-ciová spoločnosť založená prevádzkovateľom prenoso-vej sústavy. Vlastníkom 100 % akcií je prevádzkovateľprenosovej sústavy.

(2) Členov predstavenstva organizátora krátkodobé-ho trhu s elektrinou schvaľuje prevádzkovateľ prenoso-vej sústavy.

(3) Členovia predstavenstva organizátora krátkodo-bého trhu s elektrinou sa nesmú priamo ani nepriamopodieľať majetkovo, právne a riadiacimi činnosťami navýkone činností prevádzkovateľa prenosovej sústavya subjektov zúčtovania.

(4) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou vyko-návaa) organizovanie a vyhodnocovanie organizovaného

krátkodobého cezhraničného trhu s elektrinou,b) zúčtovanie odchýlok,c) súvisiace činnosti, najmä

1. správu a zber nameraných údajov v rozsahu po-dľa pravidiel trhu,

2. centrálnu fakturáciu v rozsahu podľa pravidieltrhu.

(5) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou máprávoa) na poskytovanie údajov potrebných na plnenie svo-

jich povinností od účastníkov organizovaného krát-kodobého cezhraničného trhu s elektrinou a ostat-ných subjektov zúčtovania,

b) na poskytovanie nameraných a vyhodnotených úda-jov od prevádzkovateľa prenosovej sústavy a pre-vádzkovateľa distribučnej sústavy a poskytnutieúdajov potrebných na plnenie svojich povinností,v rozsahu a kvalite podľa pravidiel trhu,

c) odstúpiť od zmluvy o zúčtovaní odchýlky a od zmlu-

Strana 1638 Zbierka zákonov č. 251/2012 Čiastka 65

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

vy o prístupe a podmienkach účasti na organizova-nom krátkodobom cezhraničnom trhu s elektrinoua zrušiť registráciu subjektu zúčtovania v prípadeneplnenia jeho platobných povinností voči organizá-torovi krátkodobého trhu s elektrinou,

d) vykonávať činnosti, ktoré nepodliehajú reguláciiv sieťových odvetviach.2)

(6) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou je po-vinnýa) organizovať organizovaný krátkodobý cezhraničný

trh s elektrinou na vymedzenom území a zabezpečiťvyhodnotenie organizovaného krátkodobého cez-hraničného trhu s elektrinou,

b) na základe vyhodnotenia organizovaného krátkodo-bého cezhraničného trhu s elektrinou zabezpečovaťzúčtovanie a vysporiadanie organizovaného krátko-dobého cezhraničného trhu s elektrinou účastní-kom organizovaného krátkodobého cezhraničnéhotrhu s elektrinou,

c) vyhodnocovať odchýlky subjektov zúčtovania na vy-medzenom území a ich vyhodnotenie odovzdať sub-jektom zúčtovania a prevádzkovateľovi prenosovejsústavy,

d) na základe vyhodnotenia odchýlok zabezpečovaťv súlade s objektívnymi, transparentnými a nedis-kriminačnými pravidlami zúčtovanie a vysporiada-nie odchýlok subjektom zúčtovania,

e) na základe údajov poskytnutých prevádzkovateľomprenosovej sústavy zabezpečovať zúčtovanie a vy-sporiadanie regulačnej elektriny,

f) uverejňovať na svojom webovom sídle parametre ob-staranej regulačnej elektriny v rozsahu podľa pravi-diel trhu,

g) podieľať sa na spracovaní podkladov pre návrh pra-vidiel trhu s elektrinou a odovzdávať ich minister-stvu a úradu,

h) zverejniť na svojom webovom sídle druhy typovýchdiagramov dodávky elektriny s príslušnými para-metrami,

i) viesť evidenciu subjektov zúčtovania; zverejniť ak-tuálny zoznam subjektov zúčtovania na svojom we-bovom sídle,

j) viesť evidenciu správy a zberu nameraných údajovv rozsahu podľa pravidiel trhu,

k) vykonávať centrálnu fakturáciu poplatkov súvisia-cich s prevádzkou sústavy a súvisiacich činností presubjekty zúčtovania v rozsahu podľa pravidiel trhu,

l) sprístupniť namerané údaje dotknutým účastníkomtrhu s elektrinou; podrobnosti upraví prevádzkovýporiadok organizátora krátkodobého trhu s elektri-nou,

m) oznámiť prevádzkovateľovi distribučnej sústavy ne-odovzdanie denného diagramu subjektom zúčtova-nia, ktorý má v príslušnej distribučnej sústave regis-trované odberné miesto.

(7) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou je po-vinný vypracovať a predložiť úradu na schválenie ob-chodné podmienky organizovania a vyhodnocovaniaorganizovaného krátkodobého cezhraničného trhus elektrinou a podmienky vyhodnotenia a zúčtovaniaodchýlok v rozsahu podľa pravidiel trhu a po schváleníúradom ich zverejniť na svojom webovom sídle.

(8) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou je po-vinný uzatvoriť zmluvu o zúčtovaní odchýlky so subjek-tom zúčtovania a umožniť obchodovať na organizova-nom krátkodobom cezhraničnom trhu s elektrinoukaždému subjektu zúčtovania, ktorý o to požiada, akspĺňa obchodné podmienky organizátora krátkodobé-ho trhu s elektrinou a uzatvoril s organizátorom krát-kodobého trhu s elektrinou zmluvu o prístupe a pod-mienkach účasti na organizovanom krátkodobomcezhraničnom trhu s elektrinou.

D R U H Á HL A V A

OSOBITNÉ FORMY VÝROBY ELEKTRINY

§ 38

Výroba elektriny z domáceho uhlia

(1) Ministerstvo môže vo všeobecnom hospodárskomzáujme a z dôvodu bezpečnosti dodávok elektriny roz-hodnutím uložiť povinnosťa) výrobcovi elektriny vyrábať elektrinu z domáceho

uhlia,b) prevádzkovateľovi prenosovej sústavy a prevádzko-

vateľovi distribučnej sústavy zabezpečiť prednostnýprístup a prednostné pripojenie do sústavy, pred-nostný prenos alebo prednostnú distribúciu elektri-ny vyrobenej z domáceho uhlia,

c) dodávateľovi elektriny prednostne dodávať elektri-nu vyrobenú z domáceho uhlia.

(2) Prednostné právo platí len dovtedy, kým výrobaelektriny z domáceho uhlia neprekročí 15 % z celkové-ho vyrobeného množstva elektriny potrebnej na pokry-tie spotreby elektriny na vymedzenom území. Pred-nostné právo sa nevzťahuje na prenos elektrinyspojovacím vedením.

(3) Ministerstvo určí rozhodnutím podmienky, zaktorých je povinný výrobca elektriny, prevádzkovateľprenosovej sústavy, prevádzkovateľ distribučnej sús-tavy a dodávateľ elektriny plniť povinnosť podľa odseku1. Proti tomuto rozhodnutiu nie je prípustný opravnýprostriedok.

(4) Ministerstvo je povinné rozhodnutie zverejniť vovestníku ministerstva a na webovom sídle minister-stva.

T R E T I A H L A V A

TECHNICKÉ ZARIADENIA

§ 39

Elektrická prípojka a odberné zariadenie

(1) Elektrická prípojka je zariadenie nízkeho napätia,vysokého napätia, veľmi vysokého napätia a zvlášť vy-sokého napätia, ktoré je určené na pripojenie odberné-ho elektrického zariadenia odberateľa elektriny do pre-nosovej sústavy alebo distribučnej sústavy.

(2) Elektrická prípojka sa začína odbočením elektric-kého vedenia od distribučnej sústavy alebo prenosovejsústavy smerom k odberateľovi elektriny alebo je sú-časťou distribučnej sústavy alebo prenosovej sústavy.

Čiastka 65 Zbierka zákonov č. 251/2012 Strana 1639

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Odbočením elektrického vedenia v elektrickej stanici jejeho odbočenie od spínacích a istiacich prvkov, prípad-ne od prípojníc. V ostatných prípadoch sa za odbočenieelektrického vedenia považuje jeho odbočenie odvzdušného alebo káblového vedenia.

(3) Elektrická prípojka nízkeho napätia sa končí privonkajšom vedení hlavnou domovou poistkovou skri-ňou, pri káblovom vedení hlavnou domovou káblovouskriňou, ktoré sú súčasťou elektrickej prípojky a súumiestnené na verejne prístupnom mieste. Ak hlavnádomová poistková skriňa na objekte nie je zriadená,vonkajšia elektrická prípojka sa končí na poslednompodpernom bode alebo na hranici objektu odberateľaelektriny.

(4) Elektrická prípojka vysokého napätia a veľmi vy-sokého napätia sa končí pri vzdušnom vedení kotvový-mi izolátormi na odberateľovej stanici, pri káblovom ve-dení káblovou koncovkou v odberateľovej stanici;kotvové izolátory a káblové koncovky sú súčasťou prí-pojky.

(5) Elektrické vedenie, ktoré slúži na pripojenie viace-rých odberateľov elektriny z jednej elektrickej prípojky,nie je súčasťou elektrickej prípojky.

(6) Elektrickú prípojku zriaďuje prevádzkovateľ pre-nosovej sústavy alebo prevádzkovateľ distribučnej sús-tavy alebo za podmienok ním určených aj iná oprávne-ná osoba. Náklady na zriadenie elektrickej prípojkyuhrádza ten, v ktorého prospech bola zriadená, ak saprevádzkovateľ prenosovej sústavy alebo prevádzkova-teľ distribučnej sústavy nedohodne s odberateľomelektriny inak.

(7) Vlastníkom elektrickej prípojky je ten, kto uhradilnáklady na jej zriadenie. Vlastník elektrickej prípojkyje povinný zabezpečiť prevádzku, údržbu a opravy tak,aby elektrická prípojka neohrozila život, zdravie a ma-jetok osôb alebo nespôsobovala poruchy v distribučnejsústave alebo v prenosovej sústave. Zasahovať do elek-trickej prípojky môže vlastník elektrickej prípojky lenso súhlasom prevádzkovateľa prenosovej sústavy aleboprevádzkovateľa distribučnej sústavy.

(8) Prevádzkovateľ prenosovej sústavy alebo prevádz-kovateľ distribučnej sústavy je povinný uzatvoriť zmlu-vu s vlastníkom elektrickej prípojky na prevádzku,údržbu a opravu elektrickej prípojky, ak o to požiadavlastník.

(9) Odberným elektrickým zariadením je zariadenie,ktoré slúži na odber elektriny a ktoré je možné pripojiťdo prenosovej sústavy alebo do distribučnej sústavy,alebo na elektrickú prípojku. Odberné elektrické zaria-denie zriaďuje, prevádzkuje a za údržbu, bezpečnúa spoľahlivú prevádzku zodpovedá osoba, ktorá s pre-vádzkovateľom sústavy uzatvorila zmluvu o pripojení.Osoba, ktorá s prevádzkovateľom sústavy uzatvorilazmluvu o pripojení, je povinná udržiavať odberné elek-trické zariadenie v technicky zodpovedajúcom stavea poskytovať na požiadanie prevádzkovateľovi sústavyv lehote do 90 dní odo dňa vyžiadania technické údajea správy z odbornej prehliadky a z odbornej skúšky; aknepredloží požadované údaje a správy prevádzkovate-

ľovi sústavy v lehote 90 dní, považuje sa jej odbernéelektrické zariadenie za technicky nevyhovujúce.

(10) Ak žiadateľ o zriadenie odberného elektrickéhozariadenia alebo elektrickej prípojky nie je vlastníkomnehnuteľnosti, v ktorej má byť odberné elektrické za-riadenie alebo elektrická prípojka zriadená, je povinnýpožiadať vlastníka nehnuteľnosti o súhlas so zriade-ním odberného elektrického zariadenia alebo elektric-kej prípojky. Vlastník nehnuteľnosti je povinný tejtožiadosti vyhovieť, ak nepreukáže, že v dôsledku zriade-nia odberného elektrického zariadenia alebo elektric-kej prípojky budú neprimeraným spôsobom porušenéjeho práva; ustanovenie odseku 12 tým nie je dotknuté.Odmietnutie žiadosti je povinný vlastník nehnuteľnostiodôvodniť.

(11) Odberateľ elektriny je povinný umožniť bezod-platne prevádzkovateľovi prenosovej sústavy a pre-vádzkovateľovi distribučnej sústavy prenos a distribú-ciu elektriny cez odberné elektrické zariadenie, ktoré jepripojené do prenosovej sústavy alebo do distribučnejsústavy zaslučkovaním.

(12) Vlastník nehnuteľnosti alebo správca nehnuteľ-nosti je povinnýa) umožniť prevádzkovateľovi distribučnej sústavy

montáž určeného meradla a nevyhnutný prístupk určenému meradlu,

b) umožniť dodávku elektriny odberateľovi elektrinyv domácnosti, ktorý sa v nehnuteľnosti nachádzaa má oprávnenie na užívanie tejto nehnuteľnosti,

c) udržiavať odberné elektrické zariadenie, ktoré slúžina dodávku elektriny viacerým odberateľom elektrinyv domácnosti, v zodpovedajúcom technickom stave,

d) poskytovať technické údaje o technickom stave od-berných elektrických zariadení, ktoré má vo vlast-níctve alebo v správe, prevádzkovateľovi distribuč-nej sústavy,

e) umožniť v nevyhnutnom rozsahu prevádzkovateľovidistribučnej sústavy prístup k odbernému elektric-kému zariadeniu, ktoré má vo vlastníctve alebov správe.

(13) Akýkoľvek zásah do odberného elektrického za-riadenia, ktorým prechádza nemeraná elektrina bezpredchádzajúceho písomného súhlasu prevádzkovate-ľa distribučnej sústavy, je zakázaný.

§ 40

Meranie elektriny

(1) Meranie elektriny v prenosovej sústave je povinnýzabezpečiť prevádzkovateľ prenosovej sústavy a mera-nie elektriny v distribučnej sústave prevádzkovateľ dis-tribučnej sústavy. Meranie elektriny podľa prvej vetymôže na základe zmluvy s prevádzkovateľom prenoso-vej sústavy alebo prevádzkovateľom distribučnej sús-tavy vykonávať aj iná odborne spôsobilá osoba. Meraťodber elektriny je možné len určeným meradlom.

(2) Prevádzkovateľ distribučnej sústavy je povinnývykonať fyzický odpočet určeného meradla na odber-nom mieste, ktoré nie je vybavené určeným meradloms diaľkovým odpočtom každoročne; pre odberateľaelektriny mimo domácnosti každoročne k 31. decem-

Strana 1640 Zbierka zákonov č. 251/2012 Čiastka 65

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

bru, najneskôr do 30 dní po skončení roka. Fyzickým od-počtom určeného meradla na odbernom mieste sa rozu-mie aj odpočet určeného meradla vykonaný na základevzájomne odsúhlaseného stavu určeného meradla medziprevádzkovateľom distribučnej sústavy a odberateľom.Spotreba elektriny určená fyzickým odpočtom na odber-nom mieste vykonanom v čase po riadne uzatvorenomkonečnom zúčtovaní odchýlok daného odberného miestaza relevantné obdobie nemá vplyv na výšku odchýlky ur-čenej na účely už riadne uzatvoreného konečného zúčto-vania odchýlok; podrobnosti upravia pravidlá trhu.

(3) Montáž určeného meradla zabezpečuje výrobcaelektriny, prevádzkovateľ prenosovej sústavy, prevádz-kovateľ distribučnej sústavy a vlastník priameho vede-nia na vlastné náklady. Úpravy na umiestnenie určené-ho meradla zabezpečuje odberateľ elektriny a výrobcaelektriny na vlastné náklady.

(4) Prevádzkovateľ prenosovej sústavy alebo prevádz-kovateľ distribučnej sústavy má právo zabezpečiť protineoprávnenej manipulácii elektrickú prípojku a odber-né elektrické zariadenie až po určené meradlo.

(5) Akýkoľvek zásah do určeného meradla a obvodovurčeného meradla v rozpore s osobitným predpisom69)je zakázaný.

(6) Prevádzkovateľ prenosovej sústavy alebo prevádz-kovateľ distribučnej sústavy je povinný zabezpečiť ove-renie určených meradiel podľa osobitného predpisu.69)

(7) Ak má odberateľ elektriny pochybnosti o správ-nosti merania údajov určeným meradlom alebo zistí naurčenom meradle chybu, požiada prevádzkovateľa pre-nosovej sústavy alebo prevádzkovateľa distribučnejsústavy o preskúšanie. Prevádzkovateľ prenosovej sús-tavy alebo prevádzkovateľ distribučnej sústavy je po-vinný do 30 dní od doručenia písomnej žiadosti zabez-pečiť preskúšanie určeného meradla. Prevádzkovateľprenosovej sústavy alebo prevádzkovateľ distribučnejsústavy je povinný počas preskúšavania určeného me-radla zabezpečiť náhradné určené meradlo. Ak sa zistíchyba určeného meradla, ktorá presahuje chybu povo-lenú podľa osobitného predpisu,70) náklady spojenés preskúšaním a výmenou uhradí prevádzkovateľ pre-nosovej sústavy alebo prevádzkovateľ distribučnej sús-tavy. Ak neboli na určenom meradle zistené chyby, kto-ré presahujú chybu povolenú podľa osobitnéhopredpisu, uhradí náklady spojené s preskúšaním a vý-menou ten, kto o preskúšanie a výmenu požiadal.

(8) Prevádzkovateľ prenosovej sústavy a prevádzko-vateľ distribučnej sústavy je povinný písomne informo-vať odberateľa elektriny o termíne plánovanej výmenyurčeného meradla aspoň 15 dní vopred; to neplatí, akodberateľ elektriny súhlasí s neskorším oznámenímtermínu plánovanej výmeny určeného meradla; pri ne-plánovanej výmene určeného meradla bezodkladneoznámi odberateľovi elektriny termín výmeny určenéhomeradla. Prevádzkovateľ prenosovej sústavy alebo pre-vádzkovateľ distribučnej sústavy pri výmene určenéhomeradla je povinný informovať odberateľa elektrinyo stave odobratého množstva elektriny a zároveň je po-

vinný oznámiť stav určeného meradla pred výmenoua stav nového určeného meradla po výmene. Ak sa od-berateľ elektriny nezúčastní výmeny určeného merad-la, je prevádzkovateľ sústavy povinný písomne infor-movať odberateľa elektriny o výmene, stave určenéhomeradla pred výmenou a stave nového určeného me-radla po výmene a uskladniť demontované určené me-radlo minimálne po dobu 60 dní na účel umožneniakontroly stavu určeného meradla zo strany odberateľaelektriny.

(9) Výrobca elektriny alebo koncový odberateľ elektri-ny je povinný umožniť prevádzkovateľovi prenosovejsústavy, prevádzkovateľovi distribučnej sústavy alebopoverenej osobe prístup k určenému meradlu a k od-bernému elektrickému zariadeniu na účel vykonaniakontroly, výmeny, odobratia určeného meradla alebozistenia odobratého množstva elektriny. Prevádzkova-teľ prenosovej sústavy a prevádzkovateľ distribučnejsústavy je povinný oznámiť výrobcovi elektriny alebokoncovému odberateľovi elektriny s tým súvisiace pre-rušenie dodávky elektriny.

(10) Koeficient prepočtu zaťaženia na zvyškový dia-gram distribučnej sústavy sa určuje vo výške jeden; po-drobnosti upravia pravidlá trhu.

§ 41

Meranie vyrobenej elektriny na svorkách zariadeniana výrobu elektriny

(1) Meranie vyrobenej elektriny na svorkách zariade-nia na výrobu elektriny je povinný zabezpečiť výrobcaelektriny na vlastné náklady. Merať vyrobenú elektrinuje možné len určeným meradlom. Miestom merania súsvorky inštalovaného generátora v zariadení na výrobuelektriny.

(2) Výrobca elektriny je povinný zabezpečiť overenieurčených meradiel podľa osobitného predpisu.69)

(3) Meranie vyrobenej elektriny na svorkách zariade-nia na výrobu elektriny je povinný vykonať výrobcaelektrinya) priebehovým meraním elektriny s diaľkovým odpoč-

tom údajov, ak celkový inštalovaný výkon zariadeniaje viac ako 1 MW; v prípade zariadení na výrobu elek-triny z obnoviteľných zdrojov bez obmedzenia inšta-lovaného výkonu,

b) priebehovým meraním bez diaľkového odpočtu úda-jov v ostatných zariadeniach.

(4) Výrobca elektriny je povinný zabezpečiť inštaláciuzariadení na meranie meteorologických údajov pri všet-kých zariadeniach na výrobu elektriny zo slnečnej ener-gie, ak celkový inštalovaný výkon zariadenia je viac ako100 kW, a namerané údaje poskytovať prevádzkovateľo-vi prenosovej sústavy v súlade s pravidlami trhu.

(5) Výrobca elektriny je povinný bezodkladne písom-ne informovať prevádzkovateľa regionálnej distribuč-nej sústavy a prevádzkovateľa sústavy, do ktorej je pri-pojený, oa) výmene určeného meradla,

Čiastka 65 Zbierka zákonov č. 251/2012 Strana 1641

69) Zákon č. 142/2000 Z. z. v znení neskorších predpisov.70) § 19 ods. 6 zákona č. 142/2000 Z. z. v znení zákona č. 431/2004 Z. z.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

b) hodnotách odpočtu určeného meradla pred výme-nou a po výmene.

(6) Meranie vyrobenej elektriny na svorkách zariade-nia na výrobu elektriny nie je povinný zabezpečiť výrob-ca elektriny, ktorého zariadenie na výrobu elektriny jepripojené do sústavy toho prevádzkovateľa, do ktoréhosústavy je celé množstvo vyrobenej elektriny dodávané,okrem spotreby elektriny súvisiacej s výrobou elektri-ny. V tomto prípade je vyrobená elektrina meraná ok-rem spotreby elektriny súvisiacej s výrobou elektrinyurčeným meradlom, ktorým je vybavené odovzdávaciemiesto výrobcu elektriny; odovzdávacím miestom jemiesto odovzdania elektriny pozostávajúce z jednéhoalebo viacerých meracích bodov.

(7) Výrobca elektriny skutočnosť alebo zmenu sku-točnosti podľa odseku 6 bezodkladne písomne oznámiúradu.

§ 42

Inteligentné meracie systémy

(1) Ministerstvo, v spolupráci s úradom, prevádzko-vateľmi regionálnych distribučných sústav a ostatnýmiúčastníkmi trhu s elektrinou, vypracuje analýzu eko-nomických prínosov vyplývajúcich zo zavedenia rôz-nych foriem inteligentných meracích systémov a nákla-dov na ich obstaranie, inštaláciu a prevádzku prejednotlivé kategórie koncových odberateľov elektriny.

(2) Na základe analýzy podľa odseku 1 ministerstvov spolupráci s úradom určí kategórie koncových odbe-rateľov elektriny, pre ktoré je preukázaná opodstatne-nosť využitia inteligentných meracích systémov, a uložíprevádzkovateľovi sústavy povinnosť zaviesť inteli-gentné meracie systémy minimálne v rozsahu 80 % od-berných miest spadajúcich do takto určených kategóriíkoncových odberateľov elektriny.

(3) Úrad zohľadní náklady na obstaranie, inštaláciua prevádzku inteligentných meracích systémov pre jed-notlivé kategórie koncových odberateľov elektriny po-dľa odseku 1 v navrhovanom spôsobe cenovej reguláciepo obstaraní a inštalácii inteligentných meracích sys-témov a ich uvedení do prevádzky.

(4) Účastníci trhu s elektrinou sú povinní poskytnúťprevádzkovateľovi sústavy súčinnosť pri inštaláciia prevádzke inteligentných meracích systémov spôso-bom a za podmienok ustanovených všeobecne záväz-ným právnym predpisom vydaným podľa § 95 ods. 1písm. h).

§ 43

Ochranné pásma

(1) Na ochranu zariadení sústavy sa zriaďujú ochran-né pásma. Ochranné pásmo je priestor v bezprostred-nej blízkosti zariadenia sústavy, ktorý je určený na za-bezpečenie spoľahlivej a plynulej prevádzky a nazabezpečenie ochrany života a zdravia osôb a majetku.

(2) Ochranné pásmo vonkajšieho nadzemného elek-

trického vedenia je vymedzené zvislými rovinami pooboch stranách vedenia vo vodorovnej vzdialenosti me-ranej kolmo na vedenie od krajného vodiča. Vzdiale-nosť obidvoch rovín od krajných vodičov je pri napätía) od 1 kV do 35 kV vrátane

1. pre vodiče bez izolácie 10 m; v súvislých lesnýchpriesekoch 7 m,

2. pre vodiče so základnou izoláciou 4 m; v súvislýchlesných priesekoch 2 m,

3. pre zavesené káblové vedenie 1 m,b) od 35 kV do 110 kV vrátane 15 m,c) od 110 kV do 220 kV vrátane 20 m,d) od 220 kV do 400 kV vrátane 25 m,e) nad 400 kV 35 m.

(3) Ochranné pásmo zaveseného káblového vedenias napätím od 35 kV do 110 kV vrátane je 2 m od krajné-ho vodiča na každú stranu.

(4) V ochrannom pásme vonkajšieho nadzemnéhoelektrického vedenia a pod elektrickým vedením je ok-rem prípadov podľa odseku 14 zakázanéa) zriaďovať stavby,71) konštrukcie a skládky,b) vysádzať a pestovať trvalé porasty s výškou presa-

hujúcou 3 m,c) vysádzať a pestovať trvalé porasty s výškou presa-

hujúcou 3 m vo vzdialenosti do 2 m od krajného vodi-ča vzdušného vedenia s jednoduchou izoláciou,

d) uskladňovať ľahko horľavé alebo výbušné látky,e) vykonávať činnosti ohrozujúce bezpečnosť osôb

a majetku,f) vykonávať činnosti ohrozujúce elektrické vedenie

a bezpečnosť a spoľahlivosť prevádzky sústavy.

(5) Vysádzať a pestovať trvalé porasty s výškou pre-sahujúcou 3 m vo vzdialenosti presahujúcej 5 m odkrajného vodiča vzdušného vedenia možno len vtedy,ak je zabezpečené, že tieto porasty pri páde nemôžu po-škodiť vodiče vzdušného vedenia.

(6) Vlastník nehnuteľnosti je povinný umožniť prevádz-kovateľovi vonkajšieho nadzemného elektrického vede-nia prístup a príjazd k vedeniu a na ten účel umožniť pre-vádzkovateľovi vonkajšieho nadzemného elektrickéhovedenia udržiavať priestor pod vedením a voľný pruh po-zemkov (bezlesie) so šírkou 4 m po oboch stranách von-kajšieho nadzemného elektrického vedenia. Táto vzdiale-nosť sa vymedzuje od dotyku kolmice spustenej odkrajného vodiča nadzemného elektrického vedenia na vo-dorovnú rovinu ukotvenia podperného bodu.

(7) Ochranné pásmo vonkajšieho podzemného elek-trického vedenia je vymedzené zvislými rovinami pooboch stranách krajných káblov vedenia vo vodorovnejvzdialenosti meranej kolmo na toto vedenie od krajné-ho kábla. Táto vzdialenosť jea) 1 m pri napätí do 110 kV vrátane vedenia riadiacej

regulačnej a zabezpečovacej techniky,b) 3 m pri napätí nad 110 kV.

(8) V ochrannom pásme vonkajšieho podzemnéhoelektrického vedenia a nad týmto vedením je okrem prí-padov podľa odseku 14 zakázanéa) zriaďovať stavby, konštrukcie, skládky, vysádzať tr-

valé porasty a používať osobitne ťažké mechanizmy,

Strana 1642 Zbierka zákonov č. 251/2012 Čiastka 65

71) § 39a, § 39b ods. 5, § 57 ods. 5 a § 85 zákona č. 50/1976 Zb. v znení neskorších predpisov.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

b) vykonávať bez predchádzajúceho súhlasu prevádz-kovateľa elektrického vedenia zemné práce a iné čin-nosti, ktoré by mohli ohroziť elektrické vedenie, spo-ľahlivosť a bezpečnosť prevádzky, prípadne sťažiťprístup k elektrickému vedeniu.

(9) Ochranné pásmo elektrickej stanicea) vonkajšieho vyhotovenia s napätím 110 kV a viac je

vymedzené zvislými rovinami, ktoré sú vedené vo vo-dorovnej vzdialenosti 30 m kolmo na oplotenie alebona hranicu objektu elektrickej stanice,

b) vonkajšieho vyhotovenia s napätím do 110 kV je vy-medzené zvislými rovinami, ktoré sú vedené vo vodo-rovnej vzdialenosti 10 m kolmo na oplotenie alebo nahranicu objektu elektrickej stanice,

c) s vnútorným vyhotovením je vymedzené oplotenímalebo obostavanou hranicou objektu elektrickej sta-nice, pričom musí byť zabezpečený prístup do elek-trickej stanice na výmenu technologických zariadení.

(10) V ochrannom pásme elektrickej stanice vymedze-nej v odseku 9 písm. a) a b) je zakázané vykonávať čin-nosti, pri ktorých je ohrozená bezpečnosť osôb, majet-ku a spoľahlivosť a bezpečnosť prevádzky elektrickejstanice.

(11) V blízkosti ochranného pásma elektrických zaria-dení uvedených v odsekoch 2, 4, 7 až 9 je osoba, ktorázriaďuje stavby alebo vykonáva činnosť, ktorou samôže priblížiť k elektrickým zariadeniam, povinná vo-pred oznámiť takúto činnosť prevádzkovateľovi preno-sovej sústavy, prevádzkovateľovi distribučnej sústavya vlastníkovi priameho vedenia a dodržiavať nimi urče-né podmienky.

(12) Každý prevádzkovateľ, ktorého elektrické zariade-nie je v blízkosti ochranného pásma a je napojené najednosmerný prúd s možnosťou vzniku bludných prú-dov spôsobujúcich poškodenie podzemného elektrické-ho vedenia, je povinný prijať opatrenia na ochranutýchto vedení a informovať o tom prevádzkovateľa pod-zemného elektrického vedenia.

(13) Na ochranu zariadení na výrobu elektriny výrob-cu elektriny platia ochranné pásma uvedené v odseku9 písm. a), ak osobitné predpisy72) neustanovujú inak.

(14) Zriaďovať stavby v ochrannom pásme elektro-energetického zariadenia možno iba po predchádzajú-com súhlase prevádzkovateľa sústavy. Súhlas prevádz-kovateľa sústavy na zriadenie stavby v ochrannompásme elektroenergetického zariadenia je dokladompre územné konanie a stavebné konanie.

(15) Stavby, konštrukcie, skládky, výsadbu trvalýchporastov, práce a činnosti vykonané v ochrannom pás-me je povinný odstrániť na vlastné náklady ten, kto ichbez súhlasu vykonal alebo dal vykonať.

§ 44

Križovanie a súbeh elektroenergetického zariadenia

Zariadenie prenosovej sústavy, distribučnej sústavy,priameho vedenia a elektrickej prípojky môže križovaťpozemné komunikácie, železničné trate, vodné toky, te-

lekomunikačné vedenia a ďalšie zariadenia alebo byťs nimi v súbehu za predpokladu, že križovanie neohrozíživot, zdravie alebo majetok osôb.

§ 45

Preložka elektroenergetického rozvodného zariadenia

(1) Preložkou elektroenergetického rozvodného zaria-denia na účely tohto zákona je premiestnenie nie-ktorých prvkov elektroenergetického rozvodného zaria-denia alebo zmena jeho trasy.

(2) Náklady na preložku elektroenergetického roz-vodného zariadenia je povinný uhradiť ten, kto potrebupreložky vyvolal, ak sa vlastník elektroenergetickéhorozvodného zariadenia a ten, kto potrebu preložky vy-volal, nedohodnú inak. Preložku elektroenergetickéhorozvodného zariadenia vykonáva prevádzkovateľ sús-tavy alebo za podmienok ním určených aj iná oprávne-ná osoba. Vlastníctvo elektroenergetického rozvodné-ho zariadenia sa preložkou nemení.

§ 46

Neoprávnený odber elektriny

(1) Neoprávneným odberom elektriny je odber elek-trinya) bez uzavretej zmluvy o

1. pripojení do prenosovej sústavy alebo o pripojenído distribučnej sústavy alebo v rozpore s toutozmluvou,

2. dodávke alebo združenej dodávke elektriny,3. zúčtovaní odchýlky alebo prevzatí zodpovednosti

za odchýlku, alebo4. prístupe do prenosovej sústavy a prenose elektri-

ny alebo prístupe do distribučnej sústavy a distri-búcii elektriny,

b) bez určeného meradla alebo s určeným meradlom,ktoré v dôsledku neoprávneného zásahu odberateľaelektriny nezaznamenáva alebo nesprávne zazna-menáva odber elektriny,

c) meraný určeným meradlom, na ktorom bolo poruše-né zabezpečenie proti neoprávnenej manipuláciia ktoré nezaznamenáva alebo nesprávne zazname-náva odber elektriny, alebo určeným meradlom, kto-ré nebolo namontované prevádzkovateľom sústavy,

d) ak odberateľ elektriny zabránil prerušeniu distribú-cie elektriny alebo ak po predchádzajúcej výzve pre-vádzkovateľa distribučnej sústavy neumožnil preru-šenie distribúcie elektriny vykonané na základežiadosti dodávateľa, s ktorým má uzatvorenú zmlu-vu o združenej dodávke elektriny; takýto odber sapovažuje za neoprávnený odo dňa, keď odberateľelektriny zabránil prerušeniu distribúcie elektrinyalebo neumožnil prerušenie distribúcie elektriny.

(2) Pri neoprávnenom odbere elektriny je ten, ktoelektrinu odoberal, povinný uhradiť skutočne vzniknu-tú škodu. Ak nemožno vyčísliť skutočne vzniknutúškodu na základe objektívnych a spoľahlivých podkla-dov, použije sa spôsob výpočtu škody spôsobenej ne-oprávneným odberom elektriny ustanovený všeobecne

Čiastka 65 Zbierka zákonov č. 251/2012 Strana 1643

72) Napríklad § 26 zákona č. 541/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

záväzným právnym predpisom vydaným podľa § 95ods. 1 písm. i).

(3) Ak ide o prvý neoprávnený odber elektriny odbera-teľa elektriny v domácnosti meraný meradlom umiest-neným na verejne prístupnom mieste, na ktorom boloporušené zabezpečenie proti neoprávnenej manipuláciipodľa odseku 1 písm. c), výška škody spôsobenej ne-oprávneným odberom elektriny sa určí ako cena ne-oprávnene odobratého množstva elektriny určenéhopomocou odberového diagramu. Na výpočet škody spô-sobenej druhým a ďalším takýmto neoprávneným od-berom elektriny na tom istom odbernom mieste sa pou-žije postup podľa odseku 2.

(4) Prevádzkovateľ distribučnej sústavy je oprávnenývykonať potrebné technické opatrenia v distribučnejsústave na účel zabránenia neoprávnenému odberuelektriny.

(5) Prevádzkovateľ distribučnej sústavy je oprávnenývyžiadať pred obnovením distribúcie elektriny do od-berného miesta, v ktorom bol opakovane zistený ne-oprávnený odber elektriny, rekonštrukciu elektrickejprípojky vrátane umiestnenia určeného meradla na ve-rejne prístupnom mieste v zmysle platných obchod-ných podmienok a technických podmienok pripojenia.

ŠTVRTÁ ČASŤ

PLYNÁRENSTVO

P R V Á H L A V A

PRÁVA A POVINNOSTI ÚČASTNÍKOV TRHUS PLYNOM

§ 47

Základné zmluvné vzťahy na trhu s plynom

(1) Zmluvou o dodávke plynu sa zaväzuje dodávateľplynu dodávať plyn v dohodnutom množstve odberate-ľovi plynu a odberateľ plynu sa zaväzuje zaplatiť dodá-vateľovi plynu za dodaný plyn dohodnutú cenu.

(2) Zmluvou o pripojení do prepravnej siete sa zavä-zuje prevádzkovateľ prepravnej siete pripojiť plynáren-ské zariadenie žiadateľa do prepravnej siete po splnenítechnických podmienok a obchodných podmienok pri-pojenia do prepravnej siete.

(3) Zmluvou o pripojení do distribučnej siete sa zavä-zuje prevádzkovateľ distribučnej siete pripojiť plynovézariadenie žiadateľa do distribučnej siete po splnenítechnických podmienok a obchodných podmienok pri-pojenia do distribučnej siete.

(4) Zmluvou o prístupe do prepravnej siete a prepraveplynu sa zaväzuje prevádzkovateľ prepravnej siete za-bezpečiť dohodnutú pevnú prepravnú kapacitu aleboprerušiteľnú prepravnú kapacitu, poskytnúť prístupdo siete a zabezpečiť prepravu plynu zo vstupnéhobodu do výstupného bodu počas celého zmluvného ob-dobia do úrovne dohodnutej pevnej prepravnej kapaci-ty alebo prerušiteľnej prepravnej kapacity a účastníktrhu s plynom sa zaväzuje zaplatiť cenu za poskytnutieprepravných a súvisiacich služieb; v prípade zmluvyo prístupe do prepravnej siete a preprave plynu s preru-

šiteľnou prepravnou kapacitou môže prevádzkovateľprepravnej siete za dohodnutých podmienok preprav-nú kapacitu prerušiť alebo znížiť.

(5) Zmluvou o prístupe do distribučnej siete a distri-búcii plynu sa zaväzuje prevádzkovateľ distribučnejsiete prideliť účastníkovi trhu s plynom dohodnutú dis-tribučnú kapacitu, poskytnúť prístup do siete a zabez-pečiť distribúciu plynu zo vstupného bodu do výstup-ného bodu počas celého zmluvného obdobia do úrovnedohodnutej distribučnej kapacity a účastník trhu s ply-nom sa zaväzuje zaplatiť cenu za poskytnutie distri-bučných a súvisiacich služieb.

(6) Zmluvou o prístupe do zásobníka a uskladňovaníplynu sa zaväzuje prevádzkovateľ zásobníka po splnenípodmienok uvedených v prevádzkovom poriadku pre-vádzkovateľa zásobníka prideliť účastníkovi trhu s ply-nom dohodnutú pevnú uskladňovaciu kapacitu aleboprerušiteľnú uskladňovaciu kapacitu a zabezpečiťuskladňovanie plynu počas celého zmluvného obdobiado úrovne dohodnutej pevnej uskladňovacej kapacityalebo prerušiteľnej uskladňovacej kapacity a účastníktrhu s plynom sa zaväzuje zaplatiť za uskladňovaciea súvisiace služby; v prípade zmluvy o prístupe do zá-sobníka a uskladňovaní plynu s prerušiteľnou pre-pravnou kapacitou môže prevádzkovateľ zásobníka zadohodnutých podmienok uskladňovaciu kapacitu pre-rušiť alebo znížiť.

(7) Zmluvou o prenesení zodpovednosti za odchýlkuúčastník trhu s plynom v súlade s podmienkami uvede-nými v prevádzkovom poriadku prevádzkovateľa distri-bučnej siete prenesie zodpovednosť za odchýlku nasvojho dodávateľa plynu. Zmluvou o prenesení zodpo-vednosti za odchýlku výrobca plynu v súlade s pod-mienkami uvedenými v prevádzkovom poriadku pre-vádzkovateľa distribučnej siete prenesie zodpovednosťza odchýlku na svojho odberateľa plynu.

(8) Zmluvou o združenej dodávke plynu sa dodávateľplynu zaväzuje dodávať plyn odberateľovi plynu v do-hodnutom množstve, zabezpečiť distribúciu plynu doodberného miesta odberateľa plynu vrátane súvisia-cich služieb a prevziať zodpovednosť za odchýlku odbe-rateľa plynu a odberateľ plynu sa zaväzuje zaplatiť do-dávateľovi plynu cenu za dodaný plyn a súvisiaceslužby.

(9) Náležitosti zmlúv podľa odsekov 1 až 8 upravujúpravidlá trhu.

§ 48

Práva a povinnosti výrobcu plynu

(1) Výrobca plynu má právoa) zriaďovať a prevádzkovať elektronickú komunikač-

nú sieť potrebnú na riadenie prevádzky ťažobnej sie-te a na zabezpečenie prenosu informácií potrebnýchna riadenie v súlade s osobitným predpisom,52)

b) uzatvoriť zmluvu o pripojení ťažobnej siete do pre-pravnej siete alebo distribučnej siete s prevádzkova-teľom prepravnej siete alebo s prevádzkovateľomdistribučnej siete,

c) odmietnuť prístup do ťažobnej siete z dôvodu nedos-

Strana 1644 Zbierka zákonov č. 251/2012 Čiastka 65

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

tatku kapacity alebo z dôvodu nevyhovujúcich tech-nických podmienok siete.

(2) Výrobca plynu je povinnýa) uzatvoriť zmluvu o dodávke plynu s odberateľom

plynu, s prevádzkovateľom prepravnej siete, s pre-vádzkovateľom distribučnej siete alebo s dodávate-ľom plynu,

b) zabezpečiť meranie dodaného množstva plynua kvality plynu vrátane vyhodnocovania a odovzdá-vania potrebných údajov prevádzkovateľovi pre-pravnej siete alebo prevádzkovateľovi distribučnejsiete, ak sa výrobca plynu nedohodne s prevádzko-vateľom prepravnej siete alebo prevádzkovateľomdistribučnej siete inak,

c) zabezpečiť spoľahlivé, bezpečné a efektívne prevádz-kovanie ťažobnej siete,

d) umožniť plynárenskému podniku alebo odberateľoviplynu prístup do ťažobnej siete okrem tej časti siete,ktorá sa používa na ťažbu plynu a dopravu plynuz miesta ťažby plynu do miesta spracovania alebo domiesta odovzdania plynu do prepravnej siete alebodo distribučnej siete plynu alebo do zásobníka,

e) umožniť prevádzkovateľovi prepravnej siete, pre-vádzkovateľovi distribučnej siete alebo prevádzko-vateľovi zásobníka montáž určeného meradla,

f) umožniť prístup prevádzkovateľovi prepravnej siete,prevádzkovateľovi distribučnej siete alebo prevádz-kovateľovi zásobníka k určenému meradlu na vyko-nanie kontroly funkčnosti určeného meradla a kon-troly stavu dodaného množstva plynu,

g) poskytovať prevádzkovateľovi prepravnej siete, pre-vádzkovateľovi distribučnej siete alebo prevádzko-vateľovi zásobníka informácie potrebné na zabezpe-čenie prevádzkyschopnosti siete o ťažbe plynua o ťažobnej sieti,

h) zverejňovať na svojom webovom sídle obchodné pod-mienky na prístup a na využívanie ťažobnej siete;obchodné podmienky zverejní každoročne do 31. ok-tóbra na nasledujúci rok,

i) vypracúvať plán výroby plynu a plán rozvoja ťažob-nej siete na obdobie piatich rokov a predložiť ho mi-nisterstvu každoročne do 30. novembra na nasledu-júci rok,

j) vypracovať každoročne havarijné plány ťažobnej siete.

§ 49

Práva a povinnosti prevádzkovateľa prepravnej siete

(1) Prevádzkovateľ prepravnej siete má právoa) zriaďovať a prevádzkovať elektronickú komunikač-

nú sieť potrebnú na riadenie prevádzky prepravnejsiete a na zabezpečenie prenosu informácií potreb-ných pre riadenie v súlade s osobitným predpi-som,52)

b) nakupovať, uskladňovať a predávať plyn účastní-kom trhu s plynom na účel zabezpečenia vyváženos-ti prepravnej siete a rovnováhy množstva plynuvstupujúceho do prepravnej siete a vystupujúcehoz prepravnej siete a plnenia ďalších činností pre-vádzkovateľa prepravnej siete na základe transpa-rentných, nediskriminačných a trhových postupov,

c) odmietnuť prístup do prepravnej siete z dôvodov

uvedených v § 74 alebo z dôvodu nedostatku kapaci-ty prepravnej siete,

d) odmietnuť prístup do prepravnej siete, ak tento prí-stup zabraňuje plneniu povinností vo všeobecnomhospodárskom záujme,

e) vyžadovať od ostatných plynárenských podnikov in-formácie potrebné na plnenie povinností prevádzko-vateľa prepravnej siete vypracúvať alebo spolupra-covať pri vypracúvaní plánov rozvoja siete vrátanesiete mimo vymedzeného územia podľa tohto zákonaa osobitného predpisu.45)

(2) Prevádzkovateľ prepravnej siete má ďalej právobez nároku na náhradu škody okrem prípadov, ak ško-da vznikla zavinením prevádzkovateľa prepravnej sie-te, obmedziť alebo prerušiť prepravu plynu v nevyhnut-nom rozsahu a na nevyhnutný čas len v prípadea) vykonávania plánovaných rekonštrukcií, modernizá-

cií, opráv, údržby a revízií plynárenských zariadení,b) bezprostredného ohrozenia života, zdravia alebo

majetku osôb a pri likvidácii týchto stavov,c) stavu núdze a predchádzania stavu núdze v plyná-

renstve podľa osobitného predpisu,44)d) havárií alebo porúch na plynárenských zariade-

niach a pri odstraňovaní ich následkov,e) nedodržania zmluvných podmienok prepravy plynu,f) odberu plynu zariadeniami, ktoré ovplyvňujú kvali-

tu a spoľahlivosť dodávky plynu, a ak odberateľ ply-nu nezabezpečil obmedzenie týchto vplyvov dostup-nými technickými prostriedkami,

g) dodávky plynu zariadeniami, ktoré ovplyvňujú kva-litu a spoľahlivosť dodávky plynu, a ak výrobca ply-nu nezabezpečil obmedzenie týchto vplyvov dostup-nými technickými zariadeniami,

h) zabránenia prístupu k meraciemu zariadeniu odbe-rateľom plynu,

i) ak je uzatvorená zmluva o preprave plynu s právomprerušenia.

(3) V prípade obmedzenia alebo prerušenia prepravyplynu z dôvodov uvedených v odseku 2 písm. a) je pre-vádzkovateľ prepravnej siete povinný písomne oznámiťdotknutým účastníkom trhu s plynom, pre ktorýchprepravu uskutočňuje, začiatok, ukončenie obmedze-nia alebo prerušenia prepravy plynu 30 dní vopred;táto lehota môže byť kratšia, ak sa na tom dohodne pre-vádzkovateľ prepravnej siete s dotknutým účastníkomtrhu s plynom.

(4) Po odstránení dôvodov, pre ktoré bola obmedzenáalebo prerušená preprava plynu, je prevádzkovateľ pre-pravnej siete povinný bezodkladne obnoviť prepravuplynu.

(5) Ak v dôsledku obmedzenia alebo prerušenia pre-pravy plynu z dôvodov uvedených v odseku 2 písm. a)vznikla škoda, má dotknutý účastník trhu s plynomprávo uplatniť nárok na náhradu škody a ušlého ziskulen vtedy, ak prevádzkovateľ prepravnej siete nesplniloznamovaciu povinnosť podľa odseku 3.

(6) Prevádzkovateľ prepravnej siete je povinnýa) zabezpečovať spoľahlivé, bezpečné a efektívne pre-

vádzkovanie prepravnej siete v záujme vytvorenia ot-voreného trhu s plynom,

Čiastka 65 Zbierka zákonov č. 251/2012 Strana 1645

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

b) zabezpečovať údržbu a rozvoj prepravnej siete pridodržaní podmienok ochrany životného prostredia,

c) zabezpečiť budovanie cezhraničných prepojení po-trebných na integráciu prepravných sietí v členskýchštátoch s dostatočnou kapacitou, ktorá umožňujeuspokojenie všetkých ekonomicky odôvodniteľnýcha technicky uskutočniteľných požiadaviek účastní-kov trhu s plynom na kapacitu cezhraničných pre-pojení a zohľadňuje požiadavky bezpečnosti dodá-vok plynu; ekomickú odôvodniteľnosť požiadaviekprevádzkovateľ prepravnej siete vyhodnocuje na zá-klade záväzných ponúk účastníkov testovania dopy-tu trhu pre dané cezhraničné pripojenie uskutočne-ného na základe pravidiel testovania dopytu trhuschválených úradom,

d) zabezpečovať prepravu plynu a s tým súvisiace pod-porné služby,

e) uzatvoriť zmluvu o prístupe do prepravnej sietea preprave plynu s každým, kto o to požiada, ak súsplnené technické podmienky a obchodné podmien-ky prístupu do prepravnej siete a prepravy plynu,

f) zabezpečiť na transparentnom a nediskriminačnomprincípe prístup do prepravnej siete, k podpornýmslužbám a k akumulácii plynu v sieti,

g) uzatvoriť zmluvu o pripojení do prepravnej sietes každým, kto o to požiada, ak sú splnené technicképodmienky a obchodné podmienky pripojenia doprepravnej siete a pripojenie odberného plynovéhozariadenia do prepravnej siete nie je v rozpore s od-sekom 8,

h) zabezpečiť nediskriminačné zaobchádzanie so všet-kými účastníkmi trhu s plynom,

i) zabezpečiť meranie prepravovaného plynu vrátanejeho vyhodnocovania a na požiadanie predkladaťnamerané údaje účastníkom trhu s plynom,

j) zabezpečovať vyvažovanie prepravnej siete a zúčto-vanie vyvažovania prepravnej siete v súlade s ob-jektívnymi, transparentnými a nediskriminačnýmipravidlami,

k) nakupovať, uskladňovať a predávať plyn účastní-kom trhu s plynom na účel plnenia činnosti prevádz-kovateľa prepravnej siete na základe transparent-ných, nediskriminačných a trhových postupov,

l) obmedziť prepravu plynu na základe rozhodnutiaministerstva podľa § 88,

m) pripojiť prevádzkovateľa distribučnej siete do preprav-nej siete, ak sú splnené technické podmienky a ob-chodné podmienky pripojenia do prepravnej siete,

n) poskytovať prevádzkovateľovi prepravnej siete, pre-vádzkovateľovi distribučnej siete a prevádzkovateľo-vi zásobníka informácie nevyhnutné na zabezpeče-nie prevádzkyschopnosti prepojenej siete,

o) oboznámiť žiadateľa o pripojenie k prepravnej sietis technickými podmienkami a obchodnými pod-mienkami pripojenia k prepravnej sieti.

(7) Prevádzkovateľ prepravnej siete je ďalej povinnýa) poskytovať účastníkom trhu s plynom informácie

potrebné na prístup do siete,b) umožniť prístup účastníkovi trhu s plynom k urče-

nému meradlu alebo k meradlu dohodnutému

v zmluve o prístupe do prepravnej siete a prepraveplynu na účel merania plynu a na vykonanie kontro-ly funkčnosti určeného meradla alebo meradla do-hodnutého v zmluve,

c) zriaďovať a prevádzkovať miesta na sledovanie kva-lity dodávok plynu, ak je to potrebné,

d) predkladať ministerstvu a úradu štvrťročne správuo stave siete, využiteľnosti kapacity prepravnej sietea vyhodnotenie prepravy prepravnou sieťou do 30dní od ukončenia štvrťroku,

e) zverejňovať obchodné podmienky na prístup a vy-užívanie akumulácie plynu v sieti; tieto podmienkyzverejní každoročne do 31. októbra na nasledujúcirok,

f) spracúvať štvrťročne prehľad o dovoze plynu a vývo-ze plynu na vymedzené územie a zasielať ho minis-terstvu do 30 dní od ukončenia štvrťroku,

g) vypracovať každoročne havarijné plány,h) každoročne vypracúvať plán rozvoja prepravnej sie-

te vrátane plánu rozvoja prepojení na obdobie nasle-dujúcich desiatich rokov (ďalej len „desaťročný plánrozvoja siete“) a predložiť ho ministerstvu a úradukaždoročne do 30. novembra na nasledujúcich de-sať rokov vrátane správy o plnení desaťročného plá-nu rozvoja siete,

i) oznamovať ministerstvu a plynárenskému dispečin-gu informácie potrebné na vyhlásenie krízovej situá-cie v plynárenstve podľa osobitného predpisu,44)

j) zverejňovať informáciu o uplatňovaní dohodnutéhoprístupu k akumulácii plynu,

k) na základe žiadosti odberateľa plynu mimo domác-nosti alebo dodávateľa plynu konajúceho v mene od-berateľa plynu bezodplatne umožniť priradenie od-berného miesta odberateľa plynu k novémudodávateľovi plynu v lehote do troch týždňov od do-ručenia žiadosti; tým nie sú dotknuté zmluvné zá-väzky odberateľa plynu voči prevádzkovateľovi pre-pravnej siete a predchádzajúcemu dodávateľoviplynu,

l) bezodplatne a nediskriminačným spôsobom poskyt-núť odberateľovi plynu, ktorého odberné miesto jepripojené do siete prevádzkovateľa prepravnej siete,alebo dodávateľovi plynu žiadajúcemu v mene odbe-rateľa plynu merané údaje o spotrebe na jeho odber-nom mieste v súlade so všeobecne záväzným práv-nym predpisom vydaným podľa § 95 ods. 2 písm. e),

m) poskytnúť informácie o právach odberateľov vypra-cované Komisiou a uverejnené ministerstvom podľa§ 88 ods. 2 písm. q) odberateľovi plynu, s ktorým máuzatvorenú zmluvu o prístupe do prepravnej sietea preprave plynu, na svojom webovom sídle a vo svo-jich prevádzkových priestoroch alebo na požiadanieich zaslaním odberateľovi plynu,

n) zabezpečiť zdroje potrebné na prevádzku, údržbua rozvoj prepravnej siete podľa tohto zákona a oso-bitného predpisu2) a informovať o nich úrad,

o) predložiť na žiadosť ministerstva a úradu návrh ka-pacity spätného toku plynu alebo žiadosť o vyňatiez povinnosti umožniť obojsmernú kapacitu podľaosobitného predpisu,73)

p) zabezpečiť na žiadosť úradu transparentné, podrob-

Strana 1646 Zbierka zákonov č. 251/2012 Čiastka 65

73) Čl. 6 ods. 6 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 994/2010.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

né a nediskriminačné testovanie dopytu trhu s ply-nom v súlade s pravidlami schválenými úradoms cieľom posúdiť, či si trh s plynom vyžaduje investí-ciu do prepravnej siete, ktorá je potrebná na splne-nie povinností podľa osobitného predpisu.74)

(8) Prevádzkovateľ prepravnej siete odmietne pripoje-nie odberného plynového zariadenia odberateľa plynumimo domácnosti do prepravnej siete, ak na vymedze-nom území alebo jeho časti, v ktorej sa nachádza od-berné plynové zariadenie odberateľa plynu mimo do-mácnosti, je vybudovaná distribučná sieť alebo jedistribučná sieť plánovaná v pláne rozvoja distribučnejsiete na vybudovanie a zároveň nie je úplne využitá ka-pacita súčasnej alebo navrhovanej distribučnej siete.

(9) Na účel posúdenia žiadosti odberateľa plynumimo domácnosti o pripojenie jeho odberného plynové-ho zariadenia do prepravnej siete prevádzkovateľ pre-pravnej siete požiada príslušného prevádzkovateľa dis-tribučnej siete o vyjadrenie, čia) v záujmovej oblasti je vybudovaná distribučná sieť,b) súčasná distribučná sieť je využitá a pokrýva pred-

pokladané potreby odberateľa plynu mimo domác-nosti,

c) sa podľa plánu rozvoja distribučnej siete podľa § 64ods. 7 písm. f) v záujmovej oblasti plánuje vybudovaťdistribučná sieť a či táto pokryje predpokladané po-treby odberateľa plynu mimo domácnosti.

(10) Prevádzkovateľ prepravnej siete je povinný maťrozhodnutie o certifikácii vydané úradom podľa osobit-ného predpisu.56) Prevádzkovateľ prepravnej siete, nadktorým vykonáva priamo alebo nepriamo kontrolu oso-ba alebo osoby z tretieho štátu, je povinný mať rozhod-nutie o certifikácii vydané úradom podľa osobitnéhopredpisu.57)

§ 50

Vlastnícke oddelenie prevádzkovateľaprepravnej siete

(1) Prevádzkovateľ prepravnej siete je povinný vlast-niť prepravnú sieť.

(2) Tá istá osoba alebo tie isté osoby nie sú oprávnenéa) vykonávať činnosť výroby plynu, dodávky plynu, vý-

roby elektriny alebo dodávky elektriny alebo priamoalebo nepriamo vykonávať kontrolu nad osobou vy-konávajúcou činnosť výroby plynu, dodávky plynu,výroby elektriny alebo dodávky elektriny, a zároveňpriamo alebo nepriamo vykonávať kontrolu nad pre-vádzkovateľom prepravnej siete alebo prepravnousieťou alebo si v súvislosti s nimi uplatňovať akékoľ-vek právo,

b) priamo alebo nepriamo vykonávať kontrolu nad pre-vádzkovateľom prepravnej siete alebo nad preprav-nou sieťou a zároveň vykonávať činnosť výroby ply-nu, dodávky plynu, výroby elektriny alebo dodávkyelektriny alebo priamo alebo nepriamo vykonávaťkontrolu nad osobou vykonávajúcou činnosť výrobyplynu, dodávky plynu, výroby elektriny alebo dodáv-

ky elektriny alebo si v súvislosti s ňou uplatňovaťakékoľvek právo,

c) voliť, vymenúvať alebo inak ustanovovať štatutárnyorgán, členov štatutárneho orgánu, členov dozornejrady alebo prokuristu prevádzkovateľa prepravnejsiete a vykonávať činnosť výroby plynu alebo dodáv-ky plynu alebo priamo alebo nepriamo vykonávaťkontrolu nad osobou vykonávajúcou činnosť výrobyplynu alebo dodávky plynu alebo si v súvislosti s ňouuplatňovať akékoľvek právo,

d) byť členom riadiaceho orgánu, dozorného orgánualebo kontrolného orgánu osoby vykonávajúcej čin-nosť výroby plynu alebo dodávky plynu alebo orgá-nu, ktorý koná v mene takejto osoby, a zároveň šta-tutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu,členom dozornej rady alebo prokuristom prevádzko-vateľa prepravnej siete.

(3) Právami uvedenými v odseku 2 písm. a), b) a c) sarozumie najmäa) právo vykonávať hlasovacie práva v spoločnosti,b) právo voliť, vymenúvať alebo inak ustanovovať čle-

nov riadiaceho orgánu, dozorného orgánu alebokontrolného orgánu podniku alebo orgánu, ktorýkoná v mene podniku,

c) podiel na základnom imaní vyšší ako polovica.

(4) Ak osoba uvedená v odseku 2 je Slovenská repub-lika, štátny orgán, orgán územnej samosprávy, práv-nická osoba zriadená zákonom na plnenie úloh vo ve-rejnom záujme58) alebo právnická osoba zriadenáštátnym orgánom na plnenie úloh vo verejnom záujme,dva samostatné štátne orgány, orgány územnej samo-správy, právnické osoby zriadené zákonom na plnenieúloh vo verejnom záujme alebo právnické osoby zriade-né štátnym orgánom na plnenie úloh vo verejnom záuj-me, z ktorých jedna vykonáva kontrolu nad prevádzko-vateľom prepravnej siete a druhá vykonáva kontrolunad osobou vykonávajúcou činnosť výroby elektriny,dodávky elektriny, výroby plynu alebo dodávky plynualebo si v súvislosti s ňou uplatňuje akékoľvek práva,sa nepovažujú za tú istú osobu.

(5) Povinnosť podľa odseku 1 sa považuje za splnenúaj vtedy, ak prevádzkovateľ prepravnej siete je jednýmzo zakladateľov právnickej osoby, ktorá koná ako pre-vádzkovateľ prepravnej siete v dvoch alebo viacerýchčlenských štátoch, alebo v takejto osobe nadobudneúčasť a prenechá takejto osobe prepravnú sieť na účeljej prevádzkovania. To neplatí, ak osobu podľa pred-chádzajúcej vety založí alebo v nej nadobudne účasťosoba, ktorej nezávislosť nie je overená príslušným or-gánom členského štátu v konaní o certifikácii obdob-nom konaniu o certifikácii podľa osobitného predpisu2)a ktorá nie je schválená a určená za prevádzkovateľaprepravnej siete členským štátom.

(6) Výrobca plynu, dodávateľ plynu, výrobca elektri-ny alebo dodávateľ elektriny nie je oprávnený nadobud-núť kontrolu nad osobou vykonávajúcou činnosť pre-pravy plynu v členskom štáte, ktorá nie je súčasťouvertikálne integrovaného podniku. Osoba vykonávajú-ca činnosť výroby plynu, dodávky plynu, výroby elek-

Čiastka 65 Zbierka zákonov č. 251/2012 Strana 1647

74) Čl. 6 ods. 1 a 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 994/2010.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

triny alebo dodávky elektriny nie je oprávnená nado-budnúť kontrolu nad prevádzkovateľom prepravnejsiete, ktorý nie je súčasťou vertikálne integrovanéhopodniku.

(7) Prevádzkovateľ prepravnej siete nesmie poskyt-núť osoby, ktoré sa podieľajú na jeho činnosti, ani ob-chodné informácie získané pri svojej činnosti, ktoré súpredmetom obchodného tajomstva,59) alebo iné ob-chodné informácie dôverného charakteru osobám vy-konávajúcim činnosť výroby plynu alebo dodávky ply-nu okrem prípadov, ak je poskytnutie takýchtoinformácií nevyhnutné na uzatvorenie alebo plneniezmluvy s osobou vykonávajúcou činnosť výroby plynualebo dodávky plynu. Prevádzkovateľ prepravnej sieteje povinný prijať opatrenia potrebné na splnenie povin-nosti podľa prvej vety a monitorovať plnenie týchtoopatrení osobami, ktoré sa podieľajú na jeho činnosti.

(8) Vláda môže do 1. decembra 2012 na návrh minis-terstva určiť, že sa nepoužije vlastnícke oddelenie pre-vádzkovateľa prepravnej siete, ktorý je súčasťou verti-kálne integrovaného plynárenského podniku podľaodsekov 1 až 7.

(9) Ak vláda určí, že sa nepoužije vlastnícke oddelenieprevádzkovateľa prepravnej siete, ktorý je súčasťouvertikálne integrovaného plynárenského podniku po-dľa odsekov 1 až 7, vzťahujú sa na prevádzkovateľaprepravnej siete, ktorý je súčasťou vertikálne integro-vaného plynárenského podniku, podmienky nezávis-losti prevádzkovateľa prepravnej siete podľa § 51 až 60;tým nie je dotknuté právo vertikálne integrovaného ply-nárenského podniku uskutočniť vlastnícke oddelenieprevádzkovateľa prepravnej siete v súlade s ustanove-niami odsekov 1 až 7. Na prevádzkovateľa prepravnejsiete, na ktorého sa vzťahujú ustanovenia odsekov 1 až7, sa nevzťahujú podmienky nezávislosti prevádzkova-teľa prepravnej siete podľa § 51 až 60.

Nezávis lý prevádzkovateľ prepravnej s iete

§ 51

Právna forma, organizácia a riadenie nezávisléhoprevádzkovateľa prepravnej siete

(1) Prevádzkovateľ prepravnej siete musí mať právnuformu akciovej spoločnosti alebo spoločnosti s ručenímobmedzeným.

(2) Na prevádzkovateľa prepravnej siete sa vzťahujeObchodný zákonník, ak ustanovenia § 51 až 60 neusta-novujú inak.

(3) Prevádzkovateľ prepravnej siete je povinný vydaťstanovy, ktoré okrem náležitostí ustanovených v Ob-chodnom zákonníku musia upravovaťa) organizačnú štruktúru a systém riadenia prevádz-

kovateľa prepravnej siete spôsobom, ktorý zabezpe-čuje dodržanie podmienok nezávislosti prevádzko-vateľa prepravnej siete podľa § 52 až 60,

b) právomoci a zodpovednosť štatutárneho orgánu, do-zornej komisie, iných orgánov prevádzkovateľa pre-pravnej siete podľa Obchodného zákonníka, zamest-nancov prevádzkovateľa prepravnej siete podľa

písmena c) a osoby povinnej zabezpečiť súlad podľa§ 58, vzťahy a pravidlá spolupráce medzi nimi,

c) vymedzenie pozícií zamestnancov prevádzkovateľaprepravnej siete, ktorí sú v priamej riadiacej pôsob-nosti štatutárneho orgánu prevádzkovateľa pre-pravnej siete vo veciach týkajúcich sa prevádzky,údržby a rozvoja siete,

d) vymenovanie osoby povinnej zabezpečiť súlad, ktorávykonáva pre prevádzkovateľa prepravnej siete čin-nosť v pracovnom pomere, dozornou komisiou pre-vádzkovateľa prepravnej siete ako požiadavku výko-nu jej funkcie,

e) ďalšie náležitosti, ak tak ustanovuje tento zákon.

(4) Kópiu úplného znenia stanov je prevádzkovateľprepravnej siete povinný doručiť úradu do 15 dní od vy-dania stanov a od každej ich zmeny.

§ 52

Štatutárny orgán nezávislého prevádzkovateľaprepravnej siete

(1) Pôsobnosť štatutárneho orgánu prevádzkovateľaprepravnej siete rozhodovať vo veciach, ktoré sa týkajúkaždodennej činnosti prevádzkovateľa prepravnej sie-te, riadenia prepravnej siete a prípravy desaťročnéhoplánu rozvoja siete podľa § 59, nemožno zveriť inémuorgánu prevádzkovateľa prepravnej siete.

(2) Osoba, ktorá nie je štatutárnym orgánom alebočlenom štatutárneho orgánu prevádzkovateľa preprav-nej siete, nesmie byť poverená celkovým riadením pre-vádzkovateľa prepravnej siete.

(3) Štatutárny orgán alebo členov štatutárneho orgá-nu vymenúva alebo volí a odvoláva dozorná komisiaprevádzkovateľa prepravnej siete. Na vymenovanie ale-bo voľbu a odvolanie štatutárneho orgánu alebo členaštatutárneho orgánu prevádzkovateľa prepravnej sietesa vyžaduje predchádzajúci súhlas úradu, inak je vy-menovanie alebo voľba a odvolanie neplatné.

(4) Prevádzkovateľ prepravnej siete je povinný upra-viť právne vzťahy so štatutárnym orgánom alebo člen-mi štatutárneho orgánu zmluvou o výkone funkcie, naktorú sa vzťahujú požiadavky podľa Obchodného zá-konníka, najneskôr v deň začatia výkonu ich funkcie.

(5) Zmluva o výkone funkcie štatutárneho orgánualebo člena štatutárneho orgánu musí obsahovať pod-mienky výkonu funkcie vrátane podmienok týkajúcichsa dĺžky a ukončenia funkčného obdobia a pravidiel od-meňovania štatutárneho orgánu alebo člena štatutár-neho orgánu; ustanovenia Obchodného zákonníkao právomoci valného zhromaždenia spoločnosti schva-ľovať pravidlá odmeňovania štatutárneho orgánu alebočlenov štatutárneho orgánu spoločnosti sa nepoužijú.

(6) Uzavretie alebo zmenu zmluvy o výkone funkcieštatutárneho orgánu alebo člena štatutárneho orgánuschvaľuje dozorná komisia prevádzkovateľa prepravnejsiete. Na uzavretie alebo zmenu zmluvy o výkone funk-cie štatutárneho orgánu alebo člena štatutárneho or-gánu sa vyžaduje predchádzajúci súhlas úradu; usta-novenie zmluvy o výkone funkcie štatutárneho orgánualebo člena štatutárneho orgánu, ktorého znenie úrad

Strana 1648 Zbierka zákonov č. 251/2012 Čiastka 65

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

neschváli v konaní o vydanie predchádzajúceho súhla-su, je neplatné.

(7) Konanie o vydanie predchádzajúceho súhlasuúradu podľa odseku 3 a odseku 6 sa začína na návrhprevádzkovateľa prepravnej siete. Účastníkom konaniao vydanie predchádzajúceho súhlasu úradu podľa od-seku 3 a odseku 6 je prevádzkovateľ prepravnej siete;účastníkom konania o vydanie predchádzajúceho sú-hlasu úradu na odvolanie štatutárneho orgánu alebočlena štatutárneho orgánu je aj osoba, na ktorej odvo-lanie žiada prevádzkovateľ prepravnej siete súhlas.

(8) K žiadosti prevádzkovateľa prepravnej sieteo predchádzajúci súhlas s vymenovaním alebo voľbouštatutárneho orgánu alebo člena štatutárneho orgánumusia byť priložené doklady umožňujúce posúdiť ne-závislosť osoby navrhovanej za štatutárny orgán alebočlena štatutárneho orgánu podľa § 53.

(9) K žiadosti prevádzkovateľa prepravnej sieteo predchádzajúci súhlas s uzavretím alebo zmenouzmluvy o výkone funkcie štatutárneho orgánu alebočlena štatutárneho orgánu musí byť priložený návrhzmluvy o výkone funkcie alebo návrh jej zmeny.

(10) Žiadosť prevádzkovateľa prepravnej siete o pred-chádzajúci súhlas s odvolaním štatutárneho orgánualebo člena štatutárneho orgánu musí obsahovať dôvo-dy na odvolanie.

(11) Úrad oznámi prevádzkovateľovi prepravnej sietedeň doručenia úplnej žiadosti o predchádzajúci súhlaspodľa odsekov 8, 9 alebo 10. Ak úrad nevydá výzvu nadoplnenie žiadosti o predchádzajúci súhlas podľa odse-kov 8, 9 alebo 10 do piatich pracovných dní odo dňa po-dania žiadosti alebo dňa doplnenia žiadosti, žiadosť sana účely odseku 13 považuje za úplnú.

(12) Úrad nevydá predchádzajúci súhlasa) s vymenovaním alebo voľbou štatutárneho orgánu

alebo člena štatutárneho orgánu, ak má dôvodné po-chybnosti o nezávislosti štatutárneho orgánu alebočlena štatutárneho orgánu podľa § 53,

b) s uzavretím alebo zmenou zmluvy o výkone funkcieštatutárneho orgánu alebo člena štatutárneho orgá-nu, ak sa dôvodne domnieva, že navrhované pod-mienky výkonu funkcie alebo ich zmeny neumožnianezávislý výkon funkcie štatutárneho orgánu alebočlena štatutárneho orgánu,

c) s odvolaním štatutárneho orgánu alebo člena štatu-tárneho orgánu, ak má dôvodné pochybnostio oprávnenosti dôvodov na odvolanie štatutárnehoorgánu alebo člena štatutárneho orgánu.

(13) Ak úrad nerozhodne o žiadosti prevádzkovateľaprepravnej siete o vydanie predchádzajúceho súhlasupodľa odsekov 8, 9 alebo 10 do troch týždňov odo dňadoručenia úplnej žiadosti, predpokladá sa, že úrad vy-dal rozhodnutie o vydaní predchádzajúceho súhlasu;úrad vydá na žiadosť prevádzkovateľovi prepravnej sie-te bezodkladne potvrdenie o tejto skutočnosti.

(14) Ak prevádzkovateľ prepravnej siete podá opravnýprostriedok proti rozhodnutiu úradu, ktorým úrad ne-vyhovie návrhu na vydanie predchádzajúceho súhlasus vymenovaním alebo voľbou štatutárneho orgánu ale-bo člena štatutárneho orgánu, má právo podať žiadosť

o predchádzajúci súhlas s vymenovaním alebo voľbouďalšej navrhovanej osoby. Ak sa konanie o opravnomprostriedku skončí rozhodnutím úradu, ktorým vydápredchádzajúci súhlas s vymenovaním alebo voľboupôvodne navrhovanej osoby, vymenovanie alebo voľbapôvodne navrhovanej osoby sa považuje za oprávnenýdôvod na odvolanie osoby podľa predchádzajúcej vetypodľa odseku 12 písm. c) aj bez predchádzajúceho sú-hlasu úradu.

(15) Uznesenie valného zhromaždenia prevádzkova-teľa prepravnej siete o zmene stanov, ktorou sa skracu-je funkčné obdobie štatutárneho orgánu alebo členaštatutárneho orgánu prevádzkovateľa prepravnej sietepočas jeho trvania, je neplatné.

§ 53

Nezávislosť štatutárneho orgánu, členovštatutárneho orgánu a zamestnancov nezávislého

prevádzkovateľa prepravnej siete

(1) Štatutárnym orgánom alebo členom štatutárnehoorgánu a zamestnancom podľa § 51 ods. 3 písm. c) ne-môže byť osoba, ktorá v období troch rokov pred svojímvymenovaním alebo voľbou alebo uzavretím pracovnejzmluvy na výkon svojej funkciea) mala priamo alebo sprostredkovane majetkovú účasť

na podnikaní alebo bola členom riadiacich, dozor-ných alebo kontrolných orgánov osoby, ktorá je sú-časťou toho istého vertikálne integrovaného plyná-renského podniku ako prevádzkovateľ prepravnejsiete, okrem prevádzkovateľa prepravnej siete aleboinej osoby vykonávajúcej činnosť prepravy plynuv inom členskom štáte alebo ktorá nad osobou, ktoráje súčasťou toho istého vertikálne integrovaného ply-nárenského podniku ako prevádzkovateľ prepravnejsiete priamo alebo nepriamo vykonávala kontrolu,alebo pre takúto osobu alebo takéto osoby vykonáva-la činnosť v pracovnom pomere alebo v inom obdob-nom vzťahu alebo bola s takouto osobou alebo ta-kýmito osobami pri výkone svojej podnikateľskejčinnosti priamo alebo sprostredkovane v inomzmluvnom vzťahu,

b) mala priamo alebo sprostredkovane majetkovúúčasť na podnikaní alebo bola členom riadiacich,dozorných alebo kontrolných orgánov osoby, ktoráje alebo bola pri výkone svojej podnikateľskej čin-nosti priamo alebo sprostredkovane v inom zmluv-nom vzťahu s osobou, ktorá je súčasťou toho istéhovertikálne integrovaného plynárenského podnikuako prevádzkovateľ prepravnej siete, okrem pre-vádzkovateľa prepravnej siete alebo inej osoby vyko-návajúcej činnosť prepravy plynu v inom členskomštáte alebo ktorá nad osobou, ktorá je súčasťou tohoistého vertikálne integrovaného plynárenského pod-niku ako prevádzkovateľ prepravnej siete priamoalebo nepriamo vykonávala kontrolu.

(2) Obmedzenie podľa odseku 1 sa vzťahuje na nad-polovičnú väčšinu osôb, ktoré vykonávajú funkciu šta-tutárneho orgánu alebo členov štatutárneho orgánua nadpolovičnú väčšinu zamestnancov podľa § 51ods. 3 písm. c); ostatnými osobami, ktoré vykonávajúfunkciu štatutárneho orgánu, alebo členov štatutár-

Čiastka 65 Zbierka zákonov č. 251/2012 Strana 1649

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

nych orgánov, a ostatnými zamestnancami podľa § 51ods. 3 písm. c) nesmú byť osoby, ktoré v období šiestichmesiacov pred svojím vymenovaním alebo voľbou alebouzavretím pracovnej zmluvy na výkon svojej funkcieboli členom riadiacich, dozorných alebo kontrolnýchorgánov osoby, ktorá je súčasťou toho istého vertikálneintegrovaného plynárenského podniku ako prevádzko-vateľ prepravnej siete, okrem prevádzkovateľa preprav-nej siete alebo inej osoby vykonávajúcej činnosť pre-pravy plynu v inom členskom štáte alebo pre takútoosobu vykonávali činnosť v pracovnom pomere alebov inom obdobnom vzťahu.

(3) Štatutárny orgán alebo členovia štatutárneho or-gánu a osoby vykonávajúce činnosť pre prevádzkovate-ľa prepravnej siete v pracovnom pomere alebo v inomobdobnom vzťahu nesmúa) mať priamo alebo sprostredkovane majetkovú účasť

na podnikaní alebo byť členom riadiacich, dozor-ných alebo kontrolných orgánov osoby, ktorá je sú-časťou toho istého vertikálne integrovaného plyná-renského podniku ako prevádzkovateľ prepravnejsiete, okrem prevádzkovateľa prepravnej siete aleboktorá nad osobou, ktorá je súčasťou toho istého ver-tikálne integrovaného plynárenského podniku akoprevádzkovateľ prepravnej siete priamo alebo ne-priamo vykonáva kontrolu, alebo pre takúto osobualebo takéto osoby vykonávať činnosť v pracovnompomere alebo v inom obdobnom vzťahu alebo byťs takouto osobou alebo takýmito osobami pri výkonesvojej podnikateľskej činnosti priamo alebo sprost-redkovane v inom zmluvnom vzťahu,

b) mať priamo alebo sprostredkovane majetkovú účasťna podnikaní alebo byť členom riadiacich, dozor-ných alebo kontrolných orgánov osoby, ktorá je privýkone svojej podnikateľskej činnosti priamo alebosprostredkovane v inom zmluvnom vzťahu s osobou,ktorá je súčasťou toho istého vertikálne integrova-ného plynárenského podniku ako prevádzkovateľprepravnej siete, okrem prevádzkovateľa prepravnejsiete alebo ktorá nad osobou, ktorá je súčasťou tohoistého vertikálne integrovaného plynárenského pod-niku ako prevádzkovateľ prepravnej siete priamoalebo nepriamo vykonáva kontrolu.

(4) Štatutárny orgán alebo členovia štatutárneho or-gánu a osoby vykonávajúce činnosť pre prevádzkovate-ľa prepravnej siete v pracovnom pomere alebo v inomobdobnom vzťahu nesmú mať priamo alebo sprostred-kovane majetkovú účasť na podnikaní osoby, ktorá jesúčasťou toho istého vertikálne integrovaného plyná-renského podniku ako prevádzkovateľ prepravnej sie-te, okrem prevádzkovateľa prepravnej siete ani od nejpriamo alebo sprostredkovane prijímať podiel na ziskualebo iné obdobné plnenie. Odmeňovanie štatutárnehoorgánu alebo členov štatutárneho orgánu a osôb vyko-návajúcich činnosť pre prevádzkovateľa prepravnejsiete v pracovnom pomere alebo v inom obdobnomvzťahu nesmie žiadnym spôsobom závisieť od hospo-dárskych výsledkov iných osôb ako prevádzkovateľaprepravnej siete.

(5) Osoba, ktorá vykonávala funkciu štatutárnehoorgánu alebo člena štatutárneho orgánu alebo zamest-nanca podľa § 51 ods. 3 písm. c) prevádzkovateľa pre-

pravnej siete, nesmie počas obdobia štyroch rokov posvojom odvolaní alebo inom skončení výkonu svojejfunkciea) mať majetkovú účasť na podnikaní alebo byť členom

riadiacich, dozorných alebo kontrolných orgánovosoby, ktorá je súčasťou toho istého vertikálne in-tegrovaného plynárenského podniku ako prevádz-kovateľ prepravnej siete, okrem prevádzkovateľaprepravnej siete alebo inej osoby vykonávajúcej čin-nosť prepravy plynu v inom členskom štáte aleboktorá nad osobou, ktorá je súčasťou toho istého ver-tikálne integrovaného plynárenského podniku akoprevádzkovateľ prepravnej siete priamo alebo ne-priamo vykonáva kontrolu alebo pre takúto osobualebo takéto osoby vykonávať činnosť v pracovnompomere alebo v inom obdobnom vzťahu alebo byťs takouto osobou alebo takýmito osobami pri výkonesvojej podnikateľskej činnosti priamo alebo sprost-redkovane v inom zmluvnom vzťahu,

b) mať majetkovú účasť na podnikaní alebo byť členomriadiacich, dozorných alebo kontrolných orgánovosoby, ktorá je pri výkone svojej podnikateľskej čin-nosti priamo alebo sprostredkovane v inom zmluv-nom vzťahu s osobou, ktorá je súčasťou toho istéhovertikálne integrovaného plynárenského podnikuako prevádzkovateľ prepravnej siete, okrem pre-vádzkovateľa prepravnej siete alebo inej osoby vyko-návajúcej činnosť prepravy plynu v inom členskomštáte alebo ktorá nad osobou, ktorá je súčasťou tohoistého vertikálne integrovaného plynárenského pod-niku ako prevádzkovateľ prepravnej siete priamoalebo nepriamo vykonáva kontrolu.

(6) Na skončenie pracovného pomeru zamestnancapodľa § 51 ods. 3 písm. c) výpoveďou62) alebo okamžitýmskončením pracovného pomeru zo strany zamestná-vateľa63) sa vyžaduje predchádzajúci súhlas úradu, inakje skončenie pracovného pomeru neplatné; lehoty podľaZákonníka práce na skončenie pracovného pomeru vý-poveďou alebo okamžitým skončením pracovnéhopomeru64) počas konania o vydanie predchádzajúcehosúhlasu úradu so skončením pracovného pomeru za-mestnanca podľa § 51 ods. 3 písm. c) neplynú. Na vyda-nie predchádzajúceho súhlasu so skončením pracovné-ho pomeru zamestnanca podľa § 51 ods. 3 písm. c) saprimerane použijú ustanovenia § 52 ods. 7 a 10 až 13.

(7) Iným zmluvným vzťahom podľa odsekov 1, 3 a 5nie je zmluvný vzťah založený zmluvou podľa § 47ods. 3, 5, 7 a 8 alebo zmluvou o dodávke plynu, ktoré satýkajú vlastnej spotreby odberateľa plynu, alebo ob-dobný zmluvný vzťah podľa práva iného štátu.

§ 54

Dozorná komisia nezávislého prevádzkovateľaprepravnej siete

(1) Prevádzkovateľ prepravnej siete je povinný zriadiťdozornú komisiu ako orgán spoločnosti s pôsobnosťoupodľa tohto zákona; pôsobnosť orgánov spoločnostipodľa Obchodného zákonníka nie je dotknutá, ak tentozákon neustanovuje inak. Do pôsobnosti dozornej ko-misie patría) schvaľovanie rozhodnutí, ktoré majú podstatný

Strana 1650 Zbierka zákonov č. 251/2012 Čiastka 65

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

vplyv na hodnotu podielov spoločníkov prevádzko-vateľa prepravnej siete v prevádzkovateľovi preprav-nej siete, a to1. schvaľovanie ročných a dlhodobých finančných

plánov,2. schvaľovanie maximálnej úrovne zadlženia pre-

vádzkovateľa prepravnej siete,3. schvaľovanie návrhu štatutárneho orgánu na roz-

delenie zisku alebo úhradu strát pred jeho predlo-žením valnému zhromaždeniu prevádzkovateľaprepravnej siete; pôsobnosť valného zhromažde-nia rozhodovať o návrhu na rozdelenie zisku aleboúhradu strát podľa Obchodného zákonníka nie jedotknutá, ak tento zákon neustanovuje inak,

4. schvaľovanie desaťročného plánu rozvoja sietepodľa § 59 a rozhodnutí o začatí realizácie jednot-livých investícií podľa desaťročného plánu rozvo-ja siete podľa § 59,

b) vymenúvanie alebo voľba a odvolávanie štatutárne-ho orgánu alebo členov štatutárneho orgánu pre-vádzkovateľa prepravnej siete,

c) schvaľovanie pravidiel odmeňovania štatutárnehoorgánu alebo členov štatutárneho orgánu prevádz-kovateľa prepravnej siete,

d) schvaľovanie uzavretia alebo zmeny zmluvy o výko-ne funkcie štatutárneho orgánu alebo člena štatu-tárneho orgánu prevádzkovateľa prepravnej siete,

e) vymenúvanie alebo ustanovenie a odvolávanie osobypovinnej zabezpečiť súlad podľa § 58,

f) schvaľovanie uzavretia alebo zmeny zmluvy75) medziprevádzkovateľom prepravnej siete a osobou povin-nou zabezpečiť súlad.

(2) Rozhodnutia dozornej komisie prijaté v rozsahujej pôsobnosti podľa odseku 1 sú pre štatutárny orgánprevádzkovateľa prepravnej siete záväzné. Do pôsob-nosti dozornej komisie nepatrí rozhodovanie vo ve-ciach, ktoré sa týkajú každodennej činnosti prevádzko-vateľa prepravnej siete, riadenia prepravnej sietea činností týkajúcich sa prípravy desaťročného plánurozvoja siete podľa § 58.

(3) Valné zhromaždenie prevádzkovateľa prepravnejsiete môže rozhodnúť len o návrhu štatutárneho orgá-nu na rozdelenie zisku alebo úhradu strát, ktorý schvá-lila dozorná komisia. Uznesenie valného zhromažde-nia, ktoré je v rozpore s predchádzajúcou vetou, jeneplatné.

(4) Dozorná komisia musí mať najmenej troch členov.Počet členov a zloženie dozornej komisie upravujú sta-novy prevádzkovateľa prepravnej siete.

(5) Členov dozornej komisie volí a odvoláva valnézhromaždenie prevádzkovateľa prepravnej siete. Funkč-né obdobie člena dozornej komisie upravujú stanovyprevádzkovateľa prepravnej siete; uznesenie valnéhozhromaždenia prevádzkovateľa prepravnej siete o zme-ne stanov, ktorou sa skracuje funkčné obdobie členadozornej komisie počas jeho trvania, je neplatné. Navoľbu a odvolanie člena dozornej komisie sa vyžadujepredchádzajúci súhlas úradu, inak je voľba a odvolanie

neplatné; súhlas úradu sa nevyžaduje na voľbu členadozornej komisie, ak v čase jeho voľby trvá funkčné ob-dobie členov dozornej komisie podľa prvej vety odseku 7.

(6) Prevádzkovateľ prepravnej siete je povinný upra-viť právne vzťahy s členmi dozornej komisie zmluvouo výkone funkcie, na ktorú sa vzťahujú požiadavkypodľa Obchodého zákonníka, najneskôr v deň začatiavýkonu ich funkcie. Zmluva o výkone funkcie člena do-zornej komisie musí obsahovať podmienky výkonufunkcie vrátane podmienok týkajúcich sa dĺžky a ukon-čenia funkčného obdobia a pravidiel odmeňovania čle-na dozornej komisie. Na uzavretie alebo zmenu zmluvyo výkone funkcie člena dozornej komisie, na ktoréhovoľbu sa vyžaduje súhlas úradu, sa vyžaduje predchá-dzajúci súhlas úradu, inak je zmluva o výkone funkciealebo jej zmena neplatná.

(7) Ustanovenia § 52 ods. 7 až 14 a § 53 ods. 1 a 3 až 5sa primerane použijú pre polovicu členov dozornej ko-misie zníženú o jedného člena, ak stanovy neustanovu-jú vyšší počet. Ustanovenia § 52 ods. 7, 10, 11, 12písm. c) a 13 sa primerane použijú na odvolanie členadozornej komisie.

(8) Ak má nástupnícka spoločnosť v prípade splynu-tia, zlúčenia alebo rozdelenia spoločností dozornú ko-misiu podľa tohto zákona, zmluva o splynutí, zmluvao zlúčení alebo projekt rozdelenia obsahuje mená čle-nov dozornej komisie. Rozhodnutie o zmene právnejformy prevádzkovateľa prepravnej siete obsahuje menáčlenov dozornej komisie. Ustanovenia Obchodného zá-konníka tým nie sú dotknuté.

(9) Pre členov dozornej komisie platia obdobne usta-novenia § 66 ods. 1 a 2, § 194 ods. 5 až 9, § 196, § 196a,§ 197 ods. 2, § 200 ods. 4 a § 201 Obchodného zákonní-ka; ustanovenie § 201 ods. 2 Obchodného zákonníkaplatí obdobne len v rozsahu upravujúcom oznamovaniestanoviska menšiny členov dozornej rady valnémuzhromaždeniu.

Povinnost i a zdroje nezávis léhoprevádzkovateľa prepravnej s iete

§ 55

(1) Prevádzkovateľ prepravnej siete je okrem činnostípodľa § 49 povinný zabezpečiťa) zastupovanie prevádzkovateľa prepravnej siete vo

vzťahu k tretím stranám, úradu, regulačným orgá-nom iných členských štátov a Agentúre pre spolu-prácu regulačných orgánov v oblasti energetiky (ďa-lej len „agentúra“),

b) zastupovanie prevádzkovateľa prepravnej sietev rámci Európskej siete prevádzkovateľov preprav-ných sietí pre plyn,76)

c) udeľovanie a riadenie prístupu tretích strán do pre-pravnej siete na nediskriminačnom základe,

d) výber poplatkov súvisiacich s prevádzkou preprav-nej siete vrátane poplatkov za prístup do prepravnej

Čiastka 65 Zbierka zákonov č. 251/2012 Strana 1651

75) Napríklad § 591 Obchodného zákonníka, § 42 Zákonníka práce.76) Čl. 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 715/2009.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

siete a prepravu plynu a poplatkov za poskytovaniepodporných služieb,

e) prevádzku, údržbu a rozvoj bezpečnej, efektívneja hospodárnej prepravnej siete,

f) investičné plánovanie zabezpečujúce dlhodobúschopnosť prepravnej siete uspokojovať primeranýdopyt a zaručujúce bezpečnosť dodávky plynu,

g) činnosti súvisiace s prípadným zakladaním spoloč-ných podnikov s inými prevádzkovateľmi prepravnejsiete, burzami, na ktorých sa obchoduje s plynom,alebo inými osobami na účel vytvorenia regionál-nych trhov alebo uľahčenia procesu liberalizácietrhu s plynom a s účasťou v takýchto spoločnýchpodnikoch,

h) obvyklé vnútropodnikové činnosti, ktoré súvisias fungovaním podniku, vrátane právnych služieb,vedenia účtovníctva a služieb týkajúcich sa infor-mačných technológií.

(2) Prevádzkovateľ prepravnej siete musí disponovaťdostatočnými ľudskými, technickými, materiálnymia finančnými zdrojmi potrebnými na plnenie svojichpovinností vyplývajúcich z tohto zákona a osobitnýchpredpisov.77)

(3) Prevádzkovateľ prepravnej siete je povinnýa) vlastniť aktíva potrebné na prepravu plynu vrátane

prepravnej siete,b) zamestnávať dostatočný počet osôb potrebných na

zabezpečenie prepravy plynu a plnenie všetkých sú-visiacich povinností.

(4) Iná osoba, ktorá je súčasťou toho istého vertikál-ne integrovaného plynárenského podniku ako prevádz-kovateľ prepravnej siete alebo ktorá nad osobou, ktoráje súčasťou toho istého vertikálne integrovaného ply-nárenského podniku ako prevádzkovateľ prepravnejsiete priamo alebo nepriamo vykonáva kontrolu, ne-smiea) prideľovať svojich zamestnancov na výkon práce

k prevádzkovateľovi prepravnej siete,b) poskytovať prevádzkovateľovi prepravnej siete žiad-

ne služby.

(5) Prevádzkovateľ prepravnej siete nesmie prideľo-vať svojich zamestnancov na výkon práce k inej osobe,ktorá je súčasťou toho istého vertikálne integrovanéhoplynárenského podniku ako prevádzkovateľ preprav-nej siete alebo ktorá nad osobou, ktorá je súčasťoutoho istého vertikálne integrovaného plynárenskéhopodniku ako prevádzkovateľ prepravnej siete priamoalebo nepriamo vykonáva kontrolu. Prevádzkovateľprepravnej siete môže poskytovať služby inej osobe,ktorá je súčasťou toho istého vertikálne integrovanéhoplynárenského podniku ako prevádzkovateľ preprav-nej siete alebo ktorá nad osobou, ktorá je súčasťoutoho istého vertikálne integrovaného plynárenskéhopodniku ako prevádzkovateľ prepravnej siete priamoalebo nepriamo vykonáva kontrolu, len na základepredchádzajúceho súhlasu úradu s podmienkami po-skytovania služieb. Úrad predchádzajúci súhlas vydá,ak prevádzkovateľ prepravnej siete preukáže, že

a) poskytovanie služieb prevádzkovateľa prepravnejsiete inej osobe, ktorá je súčasťou toho istého verti-kálne integrovaného plynárenského podniku akoprevádzkovateľ prepravnej siete alebo ktorá nadosobou, ktorá je súčasťou toho istého vertikálne in-tegrovaného plynárenského podniku ako prevádz-kovateľ prepravnej siete priamo alebo nepriamo vy-konáva kontrolu, nevedie k diskriminácii ostatnýchužívateľov prepravnej siete,

b) služby prevádzkovateľa prepravnej siete sú dostup-né všetkým užívateľom siete za rovnakých podmie-nok,

c) poskytovanie služieb prevádzkovateľa prepravnejsiete inej osobe, ktorá je súčasťou toho istého verti-kálne integrovaného plynárenského podniku akoprevádzkovateľ prepravnej siete alebo ktorá nadosobou, ktorá je súčasťou toho istého vertikálne in-tegrovaného plynárenského podniku ako prevádz-kovateľ prepravnej siete priamo alebo nepriamo vy-konáva kontrolu, nenarušuje ani neobmedzujehospodársku súťaž na trhu s plynom ani takejtohospodárskej súťaži nebráni.

(6) Prevádzkovateľ prepravnej siete a iné osoby, ktorésú súčasťou toho istého vertikálne integrovaného ply-nárenského podniku ako prevádzkovateľ prepravnejsiete, nesmú využívať spoločné služby vrátane práv-nych služieb; toto obmedzenie neplatí pri administra-tívnych službách, pri ktorých nehrozí riziko porušeniapovinností prevádzkovateľa prepravnej siete týkajú-cich sa dôverností informácií podľa § 94.

§ 56

(1) Prevádzkovateľ prepravnej siete je povinný zabez-pečiť dostatočné zdroje potrebné na správne a efektív-ne vykonávanie prepravy plynu a rozvoj a údržbu efek-tívnej, bezpečnej a hospodárnej prepravnej siete.

(2) Iné osoby, ktoré sú súčasťou toho istého vertikál-ne integrovaného plynárenského podniku ako prevádz-kovateľ prepravnej siete sú povinné včas sprístupniťprevádzkovateľovi prepravnej siete na základe jehoodôvodnenej žiadosti primerané finančné zdroje po-trebné na budúce investičné projekty a nahradenieexistujúcich aktív; pôsobnosť dozornej komisie podľa§ 54 tým nie je dotknutá. Prevádzkovateľ prepravnejsiete je povinný každoročne do 30. novembra informo-vať úrad o finančných zdrojoch, ktoré má k dispozíciina budúce investičné projekty a nahradenie existujú-cich aktív.

(3) Prevádzkovateľ prepravnej siete je oprávnený zís-kavať potrebné finančné zdroje aj prostredníctvomúverového financovania a zvýšením základného ima-nia; pôsobnosť dozornej komisie podľa § 54 tým nie jedotknutá.

(4) Prevádzkovateľ prepravnej siete musí mať vo vzťa-hu k aktívam, ktoré sú potrebné na prevádzku, údržbua rozvoj prepravnej siete, účinné rozhodovacie práva,

Strana 1652 Zbierka zákonov č. 251/2012 Čiastka 65

77) Napríklad zákon č. 250/2012 Z. z., nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 715/2009, nariadenie Európskeho parlamentua Rady (EÚ) č. 994/2010.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

ktoré môže vykonávať nezávisle od inej osoby, ktorá jesúčasťou toho istého vertikálne integrovaného plyná-renského podniku ako prevádzkovateľ prepravnej sietealebo ktorá nad osobou, ktorá je súčasťou toho istéhovertikálne integrovaného plynárenského podniku akoprevádzkovateľ prepravnej siete priamo alebo nepria-mo vykonáva kontrolu; pôsobnosť dozornej komisiepodľa § 54 tým nie je dotknutá.

(5) Prevádzkovateľ prepravnej siete je povinný zabez-pečiť, aby nedošlo k jeho zámene s inou osobou, ktoráje súčasťou toho istého vertikálne integrovaného ply-nárenského podniku ako prevádzkovateľ prepravnejsiete, najmä v súvislosti so samostatnou podnikovouidentitou, komunikáciou, označovaním a prevádzkový-mi priestormi prevádzkovateľa prepravnej siete.

(6) Prevádzkovateľ prepravnej siete nesmie s inouosobou, ktorá je súčasťou toho istého vertikálne integ-rovaného plynárenského podniku ako prevádzkovateľprepravnej siete alebo ktorá nad osobou, ktorá je sú-časťou toho istého vertikálne integrovaného plynáren-ského podniku ako prevádzkovateľ prepravnej sietepriamo alebo nepriamo vykonáva kontrolu, využívaťspoločné systémy a zariadenia informačných technoló-gií, prevádzkové priestory a systémy na ochranu predneoprávneným vstupom.

(7) Prevádzkovateľ prepravnej siete nesmie využívaťtých istých dodávateľov systémov a zariadení informač-ných technológií a systémov na ochranu pred neopráv-neným vstupom ako využíva iná osoba, ktorá je súčas-ťou toho istého vertikálne integrovaného plynárenskéhopodniku ako prevádzkovateľ prepravnej siete alebo kto-rá nad osobou, ktorá je súčasťou toho istého vertikálneintegrovaného plynárenského podniku ako prevádzko-vateľ prepravnej siete priamo alebo nepriamo vykonávakontrolu, ak tento zákon neustanovuje inak.

(8) Prevádzkovateľ prepravnej siete môže používaťten istý systém informačných technológií ako iná oso-ba, ktorá je súčasťou toho istého vertikálne integrova-ného plynárenského podniku ako prevádzkovateľ pre-pravnej siete alebo ktorá nad osobou, ktorá je súčasťoutoho istého vertikálne integrovaného podniku ako pre-vádzkovateľ prepravnej siete priamo alebo nepriamovykonáva kontrolu, len ak majú s dodávateľom takého-to systému informačných technológií uzatvorenésamostatné zmluvy a takýto systém informačnýchtechnológií nebol prispôsobený ich osobitným prevádz-kovým podmienkam.

(9) Prevádzkovateľ prepravnej siete môže využívať tieisté zariadenia informačných technológií ako iná oso-ba, ktorá je súčasťou toho istého vertikálne integrova-ného plynárenského podniku ako prevádzkovateľ pre-pravnej siete alebo ktorá nad osobou, ktorá je súčasťoutoho istého vertikálne integrovaného podniku ako pre-vádzkovateľ prepravnej siete priamo alebo nepriamovykonáva kontrolu, len aka) sa tieto zariadenia informačných technológií nachá-

dzajú mimo prevádzkových priestorov prevádzkova-teľa prepravnej siete a inej osoby, ktorá je súčasťoutoho istého vertikálne integrovaného plynárenskéhopodniku ako prevádzkovateľ prepravnej siete aleboktorá nad osobou, ktorá je súčasťou toho istého ver-

tikálne integrovaného podniku ako prevádzkovateľprepravnej siete priamo alebo nepriamo vykonávakontrolu,

b) tieto zariadenia informačných technológií sprístup-ňuje a prevádzkuje tretia strana ako dodávateľ za-riadení informačných technológií.

(10) Prevádzkovateľ prepravnej siete nesmie využívaťtých istých poskytovateľov poradenských služieb týka-júcich sa systémov a zariadení informačných technoló-gií a systémov na ochranu pred neoprávnených vstu-pom, ako využíva iná osoba, ktorá je súčasťou tohoistého vertikálne integrovaného plynárenského podni-ku ako prevádzkovateľ prepravnej siete alebo ktorá nadosobou, ktorá je súčasťou toho istého vertikálne integ-rovaného plynárenského podniku ako prevádzkovateľprepravnej siete priamo alebo nepriamo vykonáva kon-trolu.

(11) Prevádzkovateľ prepravnej siete je povinný zabez-pečiť overenie svojej účtovnej závierky audítorom, ktorýv tom istom období neoveruje účtovnú závierku inej oso-by, ktorá je súčasťou toho istého vertikálne integrované-ho plynárenského podniku ako prevádzkovateľ preprav-nej siete alebo ktorá nad osobou, ktorá je súčasťou tohoistého vertikálne integrovaného plynárenského podnikuako prevádzkovateľ prepravnej siete priamo alebo ne-priamo vykonáva kontrolu.

(12) Audítor, ktorý overuje účtovnú závierku inej oso-by, ktorá je súčasťou toho istého vertikálne integrované-ho plynárenského podniku ako prevádzkovateľ preprav-nej siete, je oprávnený nahliadnuť do účtovníctvaprevádzkovateľa prepravnej siete v rozsahu nevyhnut-nom na overenie konsolidovanej účtovnej závierky verti-kálne integrovaného plynárenského podniku; je pri tompovinný zachovávať dôvernosť informácií, ktoré súpredmetom obchodného tajomstva,59) alebo iných ob-chodných informácií dôverného charakteru, najmä ne-poskytnúť tieto informácie inej osobe, ktorá je súčasťoutoho istého vertikálne integrovaného podniku ako pre-vádzkovateľ prepravnej siete alebo ktorá nad osobou,ktorá je súčasťou toho istého vertikálne integrovanéhoplynárenského podniku ako prevádzkovateľ prepravnejsiete priamo alebo nepriamo vykonáva kontrolu.

§ 57

Nezávislosť prevádzkovateľa prepravnej siete

(1) Dcérska spoločnosť, ktorá je súčasťou toho istéhovertikálne integrovaného plynárenského podniku akoprevádzkovateľ prepravnej siete a ktorá vykonáva čin-nosť výroby alebo dodávky plynu, nesmie mať priamyalebo nepriamy podiel na základnom imaní prevádzko-vateľa prepravnej siete. Prevádzkovateľ prepravnej sie-te nesmie mať priamy alebo nepriamy podiel na základ-nom imaní inej osoby, ktorá je súčasťou toho istéhovertikálne integrovaného plynárenského podniku akoprevádzkovateľ prepravnej siete a ktorá vykonáva čin-nosť výroby alebo dodávky plynu, ani od inej osoby,ktorá je súčasťou toho istého vertikálne integrovanéhoplynárenského podniku ako prevádzkovateľ preprav-

Čiastka 65 Zbierka zákonov č. 251/2012 Strana 1653

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

nej siete, priamo alebo nepriamo prijímať podiel na zis-ku alebo iné obdobné plnenie.

(2) Prevádzkovateľ prepravnej siete je povinnýa) zabezpečiť, aby v obchodných a finančných vzťa-

hoch medzi prevádzkovateľom prepravnej sietea inou osobou, ktorá je súčasťou toho istého verti-kálne integrovaného plynárenského podniku akoprevádzkovateľ prepravnej siete, vrátane pôžičiekprevádzkovateľa prepravnej siete inej osobe, ktorá jesúčasťou toho istého vertikálne integrovaného ply-nárenského podniku ako prevádzkovateľ prepravnejsiete, boli dodržané podmienky obvyklé v bežnomobchodnom styku,

b) viesť podrobné záznamy o obchodných a finančnýchvzťahoch medzi prevádzkovateľom prepravnej sietea inou osobou, ktorá je súčasťou toho istého verti-kálne integrovaného plynárenského podniku akoprevádzkovateľ prepravnej siete, a na požiadanie ichsprístupňovať úradu,

c) predložiť úradu na schválenie návrhy obchodnýcha finančných dohôd s vertikálne integrovaným pod-nikom; zmluva uzavretá medzi prevádzkovateľomprepravnej siete a inou osobou, ktorá je súčasťoutoho istého vertikálne integrovaného plynárenskéhopodniku ako prevádzkovateľ prepravnej siete, alebojej zmena je bez predchádzajúceho súhlasu úraduneplatná; úrad udelí súhlas s uzavretím zmluvy ale-bo jej zmenou, ak prevádzkovateľ prepravnej sietepreukáže, že podmienky zmluvy alebo jej zmeny zod-povedajú podmienkam obvyklým v bežnom obchod-nom styku, inak úrad súhlas s uzavretím zmluvyalebo jej zmenou neudelí.

(3) Iná osoba, ktorá je súčasťou toho istého vertikál-ne integrovaného plynárenského podniku ako prevádz-kovateľ prepravnej siete, a osoba, ktorá nad osobou,ktorá je súčasťou toho istého vertikálne integrovanéhoplynárenského podniku ako prevádzkovateľ preprav-nej siete priamo alebo nepriamo vykonáva kontrolu, jepovinná zdržať sa konania, ktorým bya) priamo alebo nepriamo určovala konkurenčné sprá-

vanie prevádzkovateľa prepravnej siete vo veciachtýkajúcich sa každodennej činnosti prevádzkovateľaprepravnej siete, riadenia prepravnej siete a prípra-vy desaťročného plánu rozvoja siete podľa § 59,

b) mohla zamedziť alebo obmedziť prevádzkovateľaprepravnej siete alebo mu spôsobovať ujmu pri plne-ní povinností podľa § 51 až 60,

c) vyžadovala od prevádzkovateľa prepravnej siete, abyna plnenie povinností podľa § 51 až 60 prevádzkova-teľ prepravnej siete získal povolenie inej osoby, ktoráje súčasťou toho istého vertikálne integrovanéhoplynárenského podniku ako prevádzkovateľ pre-pravnej siete alebo ktorá nad osobou, ktorá je súčas-ťou toho istého vertikálne integrovaného plynáren-ského podniku ako prevádzkovateľ prepravnej sietepriamo alebo nepriamo vykonáva kontrolu.

(4) Na účely tohto zákona dcérskou spoločnosťou sarozumie osoba, nad ktorou vykonáva priamo alebo ne-priamo kontrolu osoba, ktorá je súčasťou vertikálne in-tegrovaného plynárenského podniku na vymedzenomúzemí.

§ 58

Program súladu a osoba povinná zabezpečiť súlad

(1) Prevádzkovateľ prepravnej siete je povinnýa) vypracovať program súladu, v ktorom určí

1. opatrenia na zabezpečenie nediskriminačnéhosprávania prevádzkovateľa prepravnej siete,

2. konkrétne povinnosti zamestnancov prevádzko-vateľa prepravnej siete zamerané na splnenieúčelu programu súladu,

b) predložiť návrh programu súladu na schválenie úradu,c) zabezpečiť dodržiavanie programu súladu a sledo-

vanie jeho dodržiavania,d) vymenovať alebo inak ustanoviť osobu povinnú za-

bezpečiť súlad; za osobu povinnú zabezpečiť súladmôže byť vymenovaná alebo inak ustanovená fyzic-ká osoba alebo právnická osoba.

(2) Program súladu schvaľuje úrad. Úrad programsúladu neschváli, ak sa odôvodnene domnieva, že prog-ram súladu nezabezpečuje nediskriminačné správanieprevádzkovateľa prepravnej siete.

(3) Osobu povinnú zabezpečiť súlad vymenúva aleboinak ustanoví a odvoláva dozorná komisia prevádzko-vateľa prepravnej siete. Na vymenovanie alebo ustano-venie a odvolanie osoby povinnej zabezpečiť súlad savyžaduje predchádzajúci súhlas úradu, inak je vyme-novanie alebo iné ustanovenie a odvolanie neplatné.Dozorná komisia prevádzkovateľa prepravnej siete jepovinná osobu povinnú zabezpečiť súlad odvolať nažiadosť úradu z dôvodu jej nedostatočnej nezávislostialebo odbornej nespôsobilosti.

(4) Prevádzkovateľ prepravnej siete je povinný upra-viť právne vzťahy s osobou povinnou zabezpečiť súladzmluvou najneskôr v deň začatia výkonu jej funkcie.Zmluva medzi prevádzkovateľom prepravnej sietea osobou povinnou zabezpečiť súlad musí upravovaťpodmienky výkonu činnosti osoby povinnej zabezpečiťsúlad podľa tohto zákona vrátane podmienok týkajú-cich sa dĺžky a skončenia jej zmluvného vzťahu s pre-vádzkovateľom prepravnej siete a jej odmeňovania spô-sobom, ktorý zabezpečí jej nezávislosť a poskytne jejzdroje potrebné na plnenie jej povinností. Uzavretie ale-bo zmenu zmluvy medzi prevádzkovateľom prepravnejsiete a osobou povinnou zabezpečiť súlad schvaľuje do-zorná komisia prevádzkovateľa prepravnej siete. Nauzavretie alebo zmenu zmluvy medzi prevádzkovate-ľom prepravnej siete a osobou povinnou zabezpečiť sú-lad sa vyžaduje predchádzajúci súhlas úradu; ustano-venie zmluvy medzi prevádzkovateľom prepravnej sietea osobou povinnou zabezpečiť súlad, ktorého znenieúrad neschváli v konaní o vydanie predchádzajúcehosúhlasu, je neplatné.

(5) K žiadosti prevádzkovateľa prepravnej siete o pred-chádzajúci súhlas s vymenovaním alebo ustanovenímosoby povinnej zabezpečiť súlad musia byť priložené do-klady umožňujúce posúdiť nezávislosť a odbornú spô-sobilosť osoby navrhovanej za osobu povinnú zabezpe-čiť súlad.

(6) Úrad nevydá predchádzajúci súhlasa) s vymenovaním alebo ustanovením osoby povinnej

zabezpečiť súlad, ak má dôvodné pochybnosti o ne-

Strana 1654 Zbierka zákonov č. 251/2012 Čiastka 65

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

závislosti alebo odbornej spôsobilosti osoby povin-nej zabezpečiť súlad,

b) s uzavretím alebo zmenou zmluvy medzi prevádzko-vateľom prepravnej siete a osobou povinnou zabez-pečiť súlad, ak sa dôvodne domnieva, že navrhovanépodmienky alebo ich zmena neumožnia nezávislývýkon povinností osoby povinnej zabezpečiť súladalebo jej neposkytnú zdroje potrebné na plnenie jejpovinností,

c) s odvolaním osoby povinnej zabezpečiť súlad, ak máodôvodnené pochybnosti o oprávnenosti dôvodov naodvolanie osoby povinnej zabezpečiť súlad.

(7) Ustanovenie § 52 ods. 7, 9 až 11 a 13 a § 53 ods. 1,4, 5 a 7 sa primerane použije na osobu povinnú zabez-pečiť súlad.

(8) Osoba povinná zabezpečiť súlad nesmie okremčinností podľa tohto zákona vykonávaných na základezmluvy uzavretej s prevádzkovateľom prepravnej sietepodľa odseku 4a) mať priamo alebo sprostredkovane majetkovú účasť

na podnikaní alebo byť členom riadiacich, dozor-ných alebo kontrolných orgánov osoby, ktorá je sú-časťou toho istého vertikálne integrovaného plyná-renského podniku ako prevádzkovateľ prepravnejsiete alebo ktorá vykonáva nad osobou, ktorá je sú-časťou toho istého vertikálne integrovaného plyná-renského podniku ako prevádzkovateľ prepravnejsiete, priamo alebo nepriamo kontrolu, alebo pre ta-kúto osobu alebo osoby vykonávať činnosť v pracov-nom pomere alebo v inom obdobnom vzťahu alebobyť s takouto osobou alebo osobami priamo alebosprostredkovane v inom zmluvnom vzťahu,

b) mať priamo alebo sprostredkovane majetkovú účasťna podnikaní alebo byť členom riadiacich, dozor-ných alebo kontrolných orgánov osoby, ktorá je pria-mo alebo sprostredkovane v inom zmluvnom vzťahus osobou, ktorá je súčasťou toho istého vertikálneintegrovaného plynárenského podniku ako prevádz-kovateľ prepravnej siete alebo ktorá nad osobou,ktorá je súčasťou toho istého vertikálne integrova-ného plynárenského podniku ako prevádzkovateľprepravnej siete, priamo alebo nepriamo vykonávakontrolu.

(9) Osoba povinná zabezpečiť súlad, ktorá vykonávačinnosť pre prevádzkovateľa prepravnej siete v pracov-nom pomere, musí byť v priamej riadiacej pôsobnostištatutárneho orgánu prevádzkovateľa prepravnej siete.Odvolanie osoby povinnej zabezpečiť súlad je podmien-kou skončenia pracovného pomeru osoby povinnej za-bezpečiť súlad, ktorá vykonáva činnosť pre prevádzko-vateľa prepravnej siete v pracovnom pomere,výpoveďou62) alebo okamžitým skončením pracovnéhopomeru zo strany zamestnávateľa;63) lehoty podľa Zá-konníka práce na skončenie pracovného pomeru výpo-veďou alebo okamžitým skončením pracovnéhopomeru64) počas konania o vydanie predchádzajúcehosúhlasu úradu s odvolaním osoby povinnej zabezpečiťsúlad neplynú.

(10) Osoba povinná zabezpečiť súlad má právoa) zúčastňovať sa zasadnutí výkonného vedenia alebo

štatutárneho orgánu, dozornej komisie, valného

zhromaždenia prevádzkovateľa prepravnej sietea iných orgánov prevádzkovateľa prepravnej sietepodľa Obchodného zákonníka,

b) na sprístupnenie dokladov a záznamov týkajúcichsa činnosti prevádzkovateľa prepravnej siete a naposkytnutie všetkých informácií potrebných na pl-nenie povinností osoby povinnej zabezpečiť súlad,

c) na prístup do sídla a prevádzkových priestorov pre-vádzkovateľa prepravnej siete bez predchádzajúce-ho oznámenia.

(11) Osoba povinná zabezpečiť súlad je povinnáa) sledovať plnenie programu súladu,b) každoročne vypracovať a predkladať úradu výročnú

správu, v ktorej uvedie opatrenia prijaté na plnenieprogramu súladu,

c) podávať správy prevádzkovateľovi prepravnej sieteo plnení programu súladu a vydávať odporúčania tý-kajúce sa programu súladu a jeho plnenia,

d) podávať pravidelné ústne alebo písomné správy do-zornej komisii prevádzkovateľa prepravnej siete,

e) bezodkladne písomne oznamovať úradu každé závaž-né porušenie týkajúce sa plnenia programu súladu,

f) poskytovať úradu správu o každom obchodnom a fi-nančnom vzťahu medzi prevádzkovateľom preprav-nej siete a inou osobou, ktorá je súčasťou toho istéhovertikálne integrovaného plynárenského podnikuako prevádzkovateľ prepravnej siete,

g) predkladať úradu návrhy rozhodnutí o investičnompláne alebo o začatí realizácie jednotlivých investíciído siete; predkladá ich najneskôr vo chvíli, keď vý-konné vedenie alebo štatutárny orgán prevádzkova-teľa prepravnej siete predkladá tieto návrhy naschválenie dozornej komisii prevádzkovateľa pre-pravnej siete,

h) podávať úradu pravidelné ústne alebo písomnésprávy o plnení programu súladu,

i) sledovať dodržiavanie povinností prevádzkovateľaprepravnej siete podľa § 55 ods. 6 a § 94,

j) zúčastňovať sa zasadnutí výkonného vedenia aleboorgánov prevádzkovateľa prepravnej siete, na kto-rých sa rokuje o1. podmienkach prístupu do siete ustanovených

v osobitnom predpise,45) najmä pokiaľ ide o cenyza prístup, služby týkajúce sa prístupu tretíchstrán, prideľovanie kapacity a riadenie preťaže-nia, transparentnosť, vyvažovanie siete a obcho-dovanie na sekundárnom trhu,

2. projektoch týkajúcich sa prevádzky, údržby a roz-voja prepravnej siete vrátane investícií týkajúcichsa pripojenia plynových zariadení k prepravnejsieti, zvýšenia kapacity a optimalizácie existujú-cej kapacity prepravnej siete,

3. nákupe alebo predaji energie potrebnej na pre-vádzku prepravnej siete,

k) informovať úrad o každom konaní inej osoby, ktoráje súčasťou toho istého vertikálne integrovanéhoplynárenského podniku ako prevádzkovateľ pre-pravnej siete, alebo ktorá nad osobou, ktorá je sú-časťou toho istého vertikálne integrovaného plyná-renského podniku ako prevádzkovateľ prepravnejsiete priamo alebo nepriamo vykonáva kontrolu, navalnom zhromaždení alebo člena dozornej komisie

Čiastka 65 Zbierka zákonov č. 251/2012 Strana 1655

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

na zasadnutí dozornej komisie prevádzkovateľa pre-pravnej siete, ktoré bráni prevádzkovateľovi pre-pravnej siete v uskutočnení investície, ktorá sa po-dľa desaťročného plánu rozvoja siete má vykonaťv nasledujúcich troch rokoch,

l) sledovať plnenie programu súladu právnickej osobypodľa odseku 12, ak má prevádzkovateľ prepravnejsiete majetkovú účasť na jej podnikaní.

(12) Ustanovenia odseku 1 sa primerane použijú naprávnickú osobu, ktorá bola založená prevádzkovateľ-mi prepravných sietí, z ktorých je aspoň jeden súčas-ťou vertikálne integrovaného plynárenského podniku,na účel uskutočňovania spolupráce; program súladuprávnickej osoby podľa tohto odseku schvaľuje agentú-ra; ustanovenie odseku 2 sa nepoužije.

(13) Prevádzkovateľ prepravnej siete je povinný po-skytnúť osobe povinnej zabezpečiť súlad potrebnú sú-činnosť pri výkone jej práv a povinností podľa odsekov10 a 11 a zabezpečiť, aby jej takúto súčinnosť poskytlivšetky osoby, ktorých prostredníctvom prevádzkovateľprepravnej siete vykonáva svoju činnosť.

(14) Osoba, ktorá je súčasťou toho istého vertikálne in-tegrovaného plynárenského podniku ako prevádzkovateľprepravnej siete, alebo ktorá nad osobou, ktorá je súčas-ťou toho istého vertikálne integrovaného plynárenskéhopodniku ako prevádzkovateľ prepravnej siete priamo ale-bo nepriamo vykonáva kontrolu, je na požiadanie úradupovinná úradu poskytnúť odôvodnenie konania podľaodseku 11 písm. k) a preukázať, že konaním podľa odse-ku 11 písm. k) nedošlo k diskriminačnému konaniuv prospech inej osoby, ktorá je súčasťou toho istého verti-kálne integrovaného plynárenského podniku ako pre-vádzkovateľ prepravnej siete.

§ 59

Desaťročný plán rozvoja siete

(1) Prevádzkovateľ prepravnej siete je pri príprave de-saťročného plánu rozvoja siete podľa § 49 ods. 7písm. h) povinný vychádzať najmäa) zo súčasného a predpokladaného budúceho stavu

ponuky a dopytu po kapacite prepravnej siete,b) z primeraných predpokladov vývoja ťažby, dodávky,

spotreby, výmen s inými štátmi, pričom zohľadníplán rozvoja siete pre celú Európsku úniu a regio-nálne investičné plány podľa osobitného predpisu78)a investičné plány pre zásobníky a zariadenia naskvapalňovanie plynu.

(2) Desaťročný plán rozvoja siete musí obsahovaťúčinné opatrenia na zaručenie primeranosti sietea bezpečnosti dodávok plynu. Desaťročný plán rozvojasiete najmäa) uvádza hlavné časti prepravnej siete, ktoré je po-

trebné vybudovať alebo zmodernizovať v nasledujú-cich desiatich rokoch, spolu s predpokladanými ter-mínmi ich realizácie,

b) uvádza investície do prepravnej siete, ktoré súvisias budovaním nových kapacít alebo modernizáciouprepravnej siete,

1. o ktorých realizácii prevádzkovateľ prepravnejsiete už rozhodol,

2. ktoré sa budú musieť realizovať v nasledujúcichtroch rokoch,

c) určuje termíny realizácie investícií podľa písmena b).

(3) Prevádzkovateľ prepravnej siete je povinný zo-hľadniť v desaťročnom pláne rozvoja siete rozhodnutiaúradu o uložení povinnosti vykonať zmenu desaťročné-ho plánu rozvoja siete podľa odseku 7 vydané v pred-chádzajúcich obdobiach. Prevádzkovateľ prepravnejsiete nemá povinnosť podľa predchádzajúcej vety, akvýsledky testovania dopytu trhu podľa odseku 9 preu-kážu, že trh si nevyžaduje investíciu do prepravnej sie-te, ktorá vyplýva z takéhoto rozhodnutia úradu; to ne-platí, ak ide o investíciu do prepravnej siete, ktorá jepotrebná na splnenie povinností podľa osobitnéhopredpisu.74) Na účely tohto ustanovenia sa predpokla-dá, že trh si vyžaduje investíciu, ak prevádzkovateľ pre-pravnej siete obdrží dostatočný počet záväzných rezer-vácií kapacity od užívateľov siete prejavujúcich záujemkapacity v súlade s pravidlami testovania dopytu trhupodľa odseku 9.

(4) Prevádzkovateľ prepravnej siete je povinný návrhdesaťročného plánu rozvoja siete konzultovať pred jehopredložením úradu nediskriminačným a transparent-ným spôsobom so všetkými zainteresovanými strana-mi a umožniť im sa k nemu vyjadriť. Informáciu o vý-sledkoch konzultácií prekladá prevádzkovateľprepravnej siete úradu spolu s desaťročným plánomrozvoja siete.

(5) Úrad konzultuje desaťročný plán rozvoja siete ne-diskriminačným a transparentným spôsobom s existu-júcimi a potenciálnymi užívateľmi siete a umožní imk nemu uplatniť v primeranej lehote odôvodnené pripo-mienky. Pripomienkami, ktoré sa desaťročného plánurozvoja siete netýkajú, pripomienkami, ktoré uplatníosoba, ktorá nie je existujúcim užívateľom siete aleboneuvedie, z akých dôvodov je potenciálnym užívateľomsiete, pripomienkami bez odôvodnenia a pripomienka-mi uplatnenými po uplynutí úradom určenej lehoty saúrad nezaoberá. Úrad uverejní informáciu o výsled-koch konzultácií vrátane informácie o požiadavkáchexistujúcich a potenciálnych užívateľov siete na reali-záciu investícií do prepravnej siete na svojom webovomsídle.

(6) Úrad preskúma súlad desaťročného plánu rozvojasiete s požiadavkami na realizáciu investícií do pre-pravnej siete podľa odseku 5 a s plánom rozvoja sietepre celú Európsku úniu podľa osobitného predpisu.78)Pri pochybnostiach o súlade desaťročného plánu roz-voja siete s plánom rozvoja siete pre celú Európskuúniu úrad konzultuje desaťročný plán rozvoja sietes agentúrou.

(7) Úrad uloží prevádzkovateľovi prepravnej siete po-vinnosť zmeniť desaťročný plán rozvoja siete v úradomurčenej primeranej lehote, ak desaťročný plán rozvojasiete nezohľadňuje ekonomicky primerané a technickyuskutočniteľné požiadavky na realizáciu investícií doprepravnej siete podľa odseku 5, je v rozpore s plánom

Strana 1656 Zbierka zákonov č. 251/2012 Čiastka 65

78) Čl. 8 ods. 10 a čl. 12 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 715/2009.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

rozvoja siete pre celú Európsku úniu alebo nie je vypra-covaný v súlade s odsekmi 1 až 3. Účastníkom konaniao uložení povinnosti zmeniť desaťročný plán rozvoja sie-te je prevádzkovateľ prepravnej siete. Rozhodnutieo uložení povinnosti zmeniť desaťročný plán rozvojasiete je prvým úkonom úradu v konaní. Ustanoveniavšeobecného predpisu o konaní pred súdmi o odloženívykonateľnosti rozhodnutia sa nepoužijú.

(8) Úrad sleduje a vyhodnocuje vykonávanie desať-ročného plánu rozvoja siete.

(9) Prevádzkovateľ prepravnej siete môže pred reali-záciou investície podľa desaťročného plánu rozvoja sie-te uskutočniť testovanie dopytu trhu po takejto investí-cii v súlade s pravidlami schválenými úradom; pravidlátestovania dopytu trhu musia zabezpečiť ekonomickúprimeranosť investícií pri zohľadnení požadovanejdoby pre rezervácie, navrhovaných taríf, minimálnejrezervovateľnej kapacity, celkovej dostupnej kapacitya iných relevantných ukazovateľov. Úrad schvaľujepravidlá testovania dopytu trhu pre jednotlivú investí-ciu na návrh prevádzkovateľa prepravnej siete; účast-níkom konania je prevádzkovateľ prepravnej siete.Úrad návrh prevádzkovateľa prepravnej siete neschvá-li, ak navrhované pravidlá testovania dopytu trhua) sú v rozpore so štandardnými zásadami uskutočňo-

vania testovania dopytu trhu, ktoré sú všeobecneakceptované národnými regulačnými orgánmi v Eu-rópskej únii, alebo

b) nie sú ekonomicky primerané, transparentné a ne-diskriminačné.

(10) Prevádzkovateľ prepravnej siete nie je povinný zre-alizovať investíciu podľa desaťročného plánu rozvojasiete, ak uskutoční testovanie dopytu trhu podľa odseku9 pred uplynutím lehoty na jej realizáciu podľa odseku 2písm. c) a výsledky testovania dopytu trhu podľa odseku9 preukážu, že trh si nevyžaduje takúto investíciu doprepravnej siete; to neplatí, ak ide o investíciu do pre-pravnej siete, ktorá je potrebná na splnenie povinnostípodľa osobitného predpisu.74) Na účely tohto ustanove-nia sa predpokladá, že trh si vyžaduje investíciu, ak pre-vádzkovateľ prepravnej siete obdrží dostatočný počet zá-väzných rezervácií kapacity od užívateľov sieteprejavujúcich záujem kapacity v súlade s pravidlamitestovania dopytu trhu podľa odseku 9.

(11) Ak prevádzkovateľ prepravnej siete nezrealizuje in-vestíciu, ktorá sa podľa desaťročného plánu rozvoja sie-te mala zrealizovať v nasledujúcich troch rokoch podľaodseku 2 písm. b), v lehote podľa odseku 2 písm. c), tátoinvestícia je podľa najnovšieho desaťročného plánu roz-voja siete stále relevantná a nie sú splnené podmienkypodľa odseku 10, úrad zabezpečí realizáciu danej inves-tície prijatím týchto opatrení:a) uloží prevádzkovateľovi prepravnej siete povinnosť

zrealizovať danú investíciu v lehote určenej úradom,b) ak prevádzkovateľ prepravnej siete nesplní povin-

nosť uloženú úradom podľa písmena a), uskutočnív súvislosti s danou investíciou výberové konanie,v ktorom úrad umožní transparentným a nediskri-minačným spôsobom účasť všetkým investorom;úspešný investor uskutočňuje investíciu na vlastnúzodpovednosť.

(12) Úrad opatrenie podľa odseku 11 písm. a) neprij-me, ak prevádzkovateľ prepravnej siete preukáže, žemu v realizácii investície bráni prekážka, ktorá nastalanezávisle od jeho vôle, a nemožno rozumne predpokla-dať, že by túto prekážku alebo jej následky mohol pre-vádzkovateľ prepravnej siete odvrátiť alebo prekonať.

(13) Ak úrad prijme opatrenie podľa odseku 11písm. a), prevádzkovateľ prepravnej siete je povinnýzrealizovať investíciu v lehote určenej úradom. Ak úradprijme opatrenie podľa odseku 11 písm. b), prevádzko-vateľ prepravnej siete je povinný poskytnúť investorominformácie potrebné na realizáciu investície, pripojiťnové plynárenské zariadenia do prepravnej siete a vyvi-núť všetko úsilie, ktoré možno od neho spravodlivo po-žadovať, s cieľom uľahčiť realizáciu investície.

(14) Ak úrad zabezpečí realizáciu investície do pre-pravnej siete prijatím opatrenia podľa odseku 11,zmluvy obsahujúce finančné dojednania súvisiaces realizáciou týchto investícií do prepravnej siete nado-budnú účinnosť až ich schválením úradom.

(15) Úrad môže prijať opatrenie podľa odseku 11písm. b) s cieľom zabezpečiť realizáciu investície doprepravnej siete aj vtedy, ak výsledky testovania dopy-tu trhu podľa odseku 9 preukážu, že trh si nevyžadujetakúto investíciu do prepravnej siete; predchádzajúceuloženie povinnosti podľa odseku 11 písm. a) sa v ta-kom prípade nevyžaduje; úspešný investor uskutočňu-je investíciu na vlastnú zodpovednosť. Ustanovenia od-sekov 13 a 14 sa použijú primerane.

§ 60

Pripojenie nového zásobníka, zariadenia naskvapalňovanie plynu a odberného plynovéhozariadenia odberateľa plynu mimo domácnosti

(1) Prevádzkovateľ prepravnej siete je povinný vypra-covať a zverejniť transparentné a účinné postupy nanediskriminačné pripojenie nového zásobníka, zaria-denia na skvapalňovanie plynu a odberného plynovéhozariadenia odberateľa plynu mimo domácnosti do pre-pravnej siete; tieto postupy sú súčasťou prevádzkové-ho poriadku prevádzkovateľa prepravnej siete a podlie-hajú schváleniu úradom podľa osobitného predpisu;2)v prípade zariadení na skvapalňovanie plynu je pre-vádzkovateľ prepravnej siete povinný vypracovať také-to postupy len na základe žiadosti záujemcu o výstavbuzariadenia na skvapalňovanie plynu.

(2) Prevádzkovateľ prepravnej siete nie je oprávnenýodmietnuť pripojenie nového zásobníka, zariadenia naskvapalňovanie plynu a odberného plynového zariade-nia odberateľa plynu mimo domácnosti do prepravnejsiete z dôvodu možných obmedzení dostupných kapa-cít prepravnej siete v budúcnosti ani z dôvodu dodatoč-ných nákladov spojených s potrebným zvýšením kapa-city. Prevádzkovateľ prepravnej siete je povinný prepripojenie nového zásobníka, zariadenia na skvapalňo-vanie plynu a odberného plynového zariadenia odbera-teľa plynu mimo domácnosti do prepravnej siete zabez-pečiť dostatočnú kapacitu v danom vstupnoma výstupnom bode pripojenia. Ustanovenie § 49 ods. 8týmto nie je dotknuté.

Čiastka 65 Zbierka zákonov č. 251/2012 Strana 1657

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Nezávis lý prevádzkovateľ s iete

§ 61

Zverenie prevádzky prepravnej siete nezávislémuprevádzkovateľovi siete

(1) Osoby, ktoré sú súčasťou vertikálne integrované-ho podniku, ktorého súčasťou je prevádzkovateľ pre-pravnej siete, a osoby, ktoré nad nimi priamo alebo ne-priamo vykonávajú kontrolu, sú povinné zabezpečiť došiestich mesiacov odo dňa právoplatnosti rozhodnutiaúradu podľa osobitného predpisu79) o uložení povin-nosti zveriť prevádzku prepravnej siete nezávislémuprevádzkovateľovi sietea) oddelenie vlastníka prepravnej siete v súlade s § 62,b) výber osoby, ktorej vlastník prepravnej siete zverí

prevádzku prepravnej siete v súlade s § 63, na zákla-de transparentného a nediskriminačného výberové-ho konania, ktorého podmienky schváli úrad,

c) uzavretie zmlúv, ktoré sú potrebné na prevádzkova-nie prepravnej siete osobe podľa písmena b) v súlades § 63, medzi vlastníkom prepravnej siete a osoboupodľa písmena b) alebo tretími osobami,

d) podanie spoločného návrhu na vydanie rozhodnutiao certifikácii podľa osobitného predpisu56) vlastní-kom prepravnej siete a osobou podľa písmena b).

(2) Osoba podľa odseku 1 písm. b) je povinná začaťvykonávať činnosť nezávislého prevádzkovateľa sietepodľa § 62 dňom jej určenia za nezávislého prevádzko-vateľa siete podľa osobitného predpisu.56)

(3) Vlastník prepravnej siete je povinný prevádzkovaťprepravnú sieť v súlade s § 51 až 60 až do dňa určeniaosoby podľa odseku 1 písm. b) za nezávislého prevádz-kovateľa siete podľa osobitného predpisu.

§ 62

Oddelenie vlastníka prepravnej siete

(1) Ak úrad rozhodne podľa osobitného predpisu79)o uložení povinnosti zveriť prevádzku prepravnej sietenezávislému prevádzkovateľovi siete, vlastník preprav-nej siete, ktorý je súčasťou vertikálne integrovanéhopodniku, musí byť z hľadiska právnej subjektivity, or-ganizácie a rozhodovania nezávislý od iných činností,ktoré nesúvisia s prepravou, distribúciou a uskladňo-vaním plynu.

(2) Nezávislosť vlastníka prepravnej siete uvedenéhov odseku 1 sa zabezpečía) tým, že osoby zodpovedné za riadenie vlastníka pre-

pravnej siete sa priamo ani nepriamo nepodieľajú nariadení činností výroby a dodávky plynu integrova-ného podniku,

b) prijatím opatrení, ktorými sa zabezpečí nezávislé ko-nanie osôb zodpovedných za riadenie vlastníka pre-pravnej siete,

c) vytvorením programu súladu podľa odseku 3,d) vymenovaním alebo iným ustanovením osoby povin-

nej zabezpečiť súlad podľa odsekov 5 až 9.

(3) Vlastník prepravnej siete podľa odseku 1 je povin-ný vypracovať program súladu, v ktorom určí opatreniana zabezpečenie nediskriminačného správania vlastní-ka prepravnej siete. Program súladu určí konkrétnepovinnosti zamestnancom zamerané na vylúčenie mož-ného diskriminačného správania vlastníka prepravnejsiete.

(4) Vlastník prepravnej siete podľa odseku 1 je povin-ný spolu s výročnou správou61) vlastníka prepravnejsiete zverejňovať výročnú správu o plnení opatrení pri-jatých v programe súladu za predchádzajúci rok vypra-covanú osobou povinnou zabezpečiť súlad podľa odse-ku 11 písm. b).

(5) Vlastník prepravnej siete podľa odseku 1 vymenu-je alebo inak ustanoví a odvoláva osobu povinnú zabez-pečiť súlad. Vlastník prepravnej siete podľa odseku 1 jepovinný zabezpečiť, aby ním vymenovaná alebo inakustanovená osoba povinná zabezpečiť súlada) spĺňala podmienky nezávislosti podľa odseku 6,b) mala odbornú prax v plynárenstve v dĺžke najmenej

päť rokov; ak je osobou povinnou zabezpečiť súladprávnická osoba, požiadavku odbornej praxe v ply-nárenstve musí spĺňať jej zodpovedný zástupca,

c) mala vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa tech-nického, ekonomického alebo právnického zamera-nia; ak je osobou povinnou zabezpečiť súlad práv-nická osoba, požiadavku vysokoškolského vzdelaniamusí spĺňať jej zodpovedný zástupca,

d) mala vytvorené podmienky na nezávislý výkon jejúloh podľa odseku 11; podmienkami na nezávislývýkon úloh osoby povinnej zabezpečiť súlad sú ajzmluvné podmienky týkajúce sa dĺžky a skončeniajej zmluvného vzťahu s vlastníkom prepravnej sietea jej odmeňovania,

e) ak vykonáva činnosť pre vlastníka prepravnej sietev pracovnom pomere alebo inom obdobnom vzťahu,bola vo veciach týkajúcich sa plnenia jej úloh podľaodseku 11 v priamej riadiacej pôsobnosti štatutár-neho orgánu vlastníka prepravnej siete,

f) riadne plnila úlohy osoby povinnej zabezpečiť súladpodľa odseku 11.

(6) Osoba povinná zabezpečiť súlad nesmiea) mať priamo alebo sprostredkovane majetkovú účasť

na podnikaní alebo byť členom riadiacich, dozor-ných alebo kontrolných orgánov osoby, ktorá je sú-časťou toho istého vertikálne integrovaného plyná-renského podniku ako vlastník prepravnej siete,alebo osoby, ktorá vykonáva nad osobou, ktorá jesúčasťou toho istého vertikálne integrovaného ply-nárenského podniku ako vlastník prepravnej siete,priamo alebo nepriamo kontrolu, alebo pre takútoosobu alebo osoby vykonávať činnosť v pracovnompomere alebo v inom obdobnom vzťahu alebo byťs takouto osobou alebo osobami priamo alebosprostredkovane v inom zmluvnom vzťahu; inýmzmluvným vzťahom nie je zmluvný vzťah založenýzmluvou o pripojení do prepravnej siete, zmluvouo pripojení do distribučnej siete, zmluvou o prístupedo prepravnej siete a preprave plynu, zmluvou o prí-stupe do distribučnej siete a distribúcii plynu, zmlu-

Strana 1658 Zbierka zákonov č. 251/2012 Čiastka 65

79) § 9 ods. 4 zákona č. 250/2012 Z. z.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

vou o združenej dodávke plynu a zmluvou o dodávkeplynu pre vlastnú spotrebu odberateľa,

b) mať priamo alebo sprostredkovane majetkovú účasťna podnikaní alebo byť členom riadiacich, dozor-ných alebo kontrolných orgánov osoby, ktorá je pria-mo alebo sprostredkovane v inom zmluvnom vzťahus osobou, ktorá je súčasťou toho istého vertikálneintegrovaného plynárenského podniku ako vlastníkprepravnej siete, alebo osobou, ktorá nad osobou,ktorá je súčasťou toho istého vertikálne integrova-ného plynárenského podniku ako vlastník preprav-nej siete, priamo alebo nepriamo vykonáva kontrolu;iným zmluvným vzťahom nie je zmluvný vzťah zalo-žený zmluvou o pripojení do prepravnej siete, zmlu-vou o pripojení do distribučnej siete, zmluvou o prí-stupe do prepravnej siete a preprave plynu, zmluvouo prístupe do distribučnej siete a distribúcii plynu,zmluvou o združenej dodávke plynu a zmluvou o do-dávke plynu pre vlastnú spotrebu odberateľa.

(7) Na vymenovanie alebo ustanovenie osoby povinnejzabezpečiť súlad sa vyžaduje predchádzajúci súhlasúradu, inak je vymenovanie alebo ustanovenie neplat-né; úrad nevydá predchádzajúci súhlas s vymenovanímalebo ustanovením, ak nie sú splnené podmienky týka-júce sa osoby povinnej zabezpečiť súlad podľa odseku 5písm. a) až e).

(8) Na odvolanie osoby povinnej zabezpečiť súlad savyžaduje predchádzajúci súhlas úradu, inak je odvola-nie neplatné; úrad nevydá predchádzajúci súhlas s od-volaním, ak má odôvodnené pochybnosti o oprávne-nosti dôvodov na odvolanie osoby povinnej zabezpečiťsúlad.

(9) Ak úrad nevydá rozhodnutie o vydaní predchádza-júceho súhlasu podľa odsekov 7 a 8 do troch týždňovodo dňa doručenia úplnej žiadosti vlastníka prepravnejsiete, predpokladá sa, že úrad vydal rozhodnutie o vyda-ní predchádzajúceho súhlasu. Úrad oznámi vlastníkoviprepravnej siete deň doručenia úplnej žiadosti o pred-chádzajúci súhlas.

(10) Odvolanie osoby povinnej zabezpečiť súlad je pod-mienkou skončenia pracovného pomeru osoby povinnejzabezpečiť súlad, ktorá vykonáva činnosť v pracovnompomere, výpoveďou62) alebo okamžitým skončením pra-covného pomeru zo strany zamestnávateľa;63) lehotypodľa Zákonníka práce na skončenie pracovného pome-ru výpoveďou alebo okamžitým skončením pracovnéhopomeru64) počas konania o vydanie predchádzajúcehosúhlasu úradu s odvolaním osoby povinnej zabezpečiťsúlad neplynú.

(11) Osoba povinná zabezpečiť súlad je povinnáa) sledovať plnenie programu súladu,b) vypracovať a každoročne do 30. apríla predložiť úra-

du výročnú správu za predchádzajúci rok, v ktorejuvedie opatrenia prijaté na plnenie programu súla-du,

c) vydávať vlastníkovi prepravnej siete odporúčania tý-kajúce sa programu súladu a jeho plnenia,

d) bezodkladne informovať úrad o každom závažnomporušení programu súladu.

(12) Každý, kto sa podieľa na činnosti vlastníka pre-pravnej siete, je povinný poskytnúť osobe povinnej za-

bezpečiť súlad informácie a doklady potrebné na plne-nie úloh podľa odseku 11 a poskytnúť jej ďalšiu potreb-nú súčinnosť.

(13) Pri plnení povinností podľa odsekov 1 a 2 sa pri-merane použijú ustanovenia prvej a druhej časti Ob-chodného zákonníka.

§ 63

Práva a povinnosti nezávislého prevádzkovateľa sietea vlastníka prepravnej siete

(1) Nezávislý prevádzkovateľ siete má práva a povin-nosti prevádzkovateľa prepravnej siete podľa tohto zá-kona.

(2) Nezávislý prevádzkovateľ siete je ďalej povinnýa) disponovať finančnými, technickými, materiálnymi

a ľudskými zdrojmi potrebnými na vykonávanieúloh prevádzkovateľa prepravnej siete podľa § 49,

b) predkladať desaťročný plán rozvoja siete podľa § 49ods. 7 písm. h) na schválenie úradu a dodržiavať de-saťročný plán rozvoja siete schválený úradom,

c) plniť povinnosti prevádzkovateľa prepravnej sietevrátane povinností týkajucich sa spolupráce s pre-vádzkovateľmi prepravných sietí na európskej a re-gionálnej úrovni podľa osobitného predpisu,45)

d) zabezpečovať udeľovanie prístupu do prepravnejsiete tretím osobám a riadenie prístupu do preprav-nej siete vrátane výberu poplatkov za prístup a po-platkov za preťaženie, za prevádzku, údržbu a rozvojprepravnej siete a za zabezpečenie dlhodobej schop-nosti siete uspokojovať primeraný dopyt prostred-níctvom investičného plánovania,

e) zabezpečovať pri rozvoji prepravnej siete plánovanievrátane získania potrebných povolení a výstavbunovej infraštruktúry a jej uvedenie do prevádzky.

(3) Na nezávislého prevádzkovateľa siete sa primera-ne vzťahujú požiadavky podľa § 50 ods. 2.

(4) Vlastník prepravnej siete je povinnýa) poskytovať nezávislému prevádzkovateľovi siete sú-

činnosť vrátane poskytovania informácií potrebnýchna plnenie úloh nezávislého prevádzkovateľa siete,

b) financovať investície, o ktorých rozhodol nezávislýprevádzkovateľ siete a ktoré schválil úrad, alebo daťsúhlas na financovanie takýchto investícií treťouosobou vrátane nezávislého prevádzkovateľa siete,

c) zabezpečovať krytie zodpovednosti súvisiacej s aktí-vami prepravnej siete okrem zodpovednosti súvisia-cej s úlohami nezávislého prevádzkovateľa siete,

d) poskytovať záruky na uľahčenie financovania rozší-renia prepravnej siete okrem tých investícií, v prípa-de ktorých dal podľa písmena b) svoj súhlas na fi-nancovanie treťou osobou vrátane nezávisléhoprevádzkovateľa siete.

(5) Zmluvy o financovaní investícií do prepravnej sie-te treťou osobou podľa odseku 4 písm. b) nadobudnúúčinnosť až ich schválením úradom. Úrad zverejní in-formáciu o návrhu rozhodnutia o schválení zmluvy o fi-nancovaní investícií do prepravnej siete treťou osoboupodľa odseku 4 písm. b) na webovom sídle úradua umožní vyjadriť sa v primeranej lehote k návrhu také-hoto rozhodnutia vlastníkovi prepravnej siete a oso-

Čiastka 65 Zbierka zákonov č. 251/2012 Strana 1659

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

bám, ktoré úradu do 15 dní odo dňa zverejnenia infor-mácie o návrhu rozhodnutia na webovom sídlepreukážu, že môžu byť takýmto rozhodnutím dotknuté.

(6) Vlastník prepravnej siete nesmie zabezpečovaťudeľovanie prístupu do prepravnej siete tretím stra-nám a riadenie prístupu do prepravnej siete ani inves-tičné plánovanie súvisiace s prepravnou sieťou.

(7) Vlastník prepravnej siete a iné osoby, ktoré sú sú-časťou toho istého integrovaného podniku ako vlastníkprepravnej siete, nesmú využívať spoločné služby vrá-tane právnych služieb; toto obmedzenie neplatí pri ad-ministratívnych službách a službách informačnýchtechnológií, pri ktorých nehrozí riziko porušenia povin-ností vlastníka prepravnej siete týkajúcich sa dôver-ností informácií podľa § 94.

§ 64

Práva a povinnosti prevádzkovateľa distribučnej siete

(1) Prevádzkovateľ distribučnej siete má právoa) zriaďovať a prevádzkovať elektronickú komunikač-

nú sieť potrebnú na riadenie prevádzky distribučnejsiete a na zabezpečenie prenosu informácií potreb-ných na riadenie v súlade s osobitným predpisom,52)

b) nakupovať, uskladňovať a predávať plyn účastní-kom trhu s plynom na účely zabezpečenia vyváže-nosti distribučnej siete a rovnováhy množstva plynuvstupujúceho a vystupujúceho z distribučnej siete,

c) odmietnuť prístup do distribučnej siete z dôvodovuvedených v § 74 alebo z dôvodu nedostatku kapaci-ty distribučnej siete,

d) odmietnuť prístup do distribučnej siete, ak tentoprístup zabraňuje plneniu povinností vo všeobec-nom hospodárskom záujme.

(2) Prevádzkovateľ distribučnej siete má ďalej právobez nároku na náhradu škody okrem prípadov, ak ško-da vznikla zavinením prevádzkovateľa distribučnej sie-te, obmedziť alebo prerušiť distribúciu plynu v nevyh-nutnom rozsahu a na nevyhnutný čas len v prípadea) vykonávania plánovaných rekonštrukcií, modernizá-

cií, opráv, údržby a revízií plynárenských zariadení,b) bezprostredného ohrozenia života, zdravia alebo

majetku osôb a pri likvidácii týchto stavov,c) stavu núdze a predchádzania stavu núdze v plyná-

renstve,d) havárií alebo porúch na plynárenských zariade-

niach a pri odstraňovaní ich následkov,e) nedodržania zmluvných podmienok za distribúciu

plynu,f) odberu plynu zariadeniami, ktoré ovplyvňujú kvali-

tu a spoľahlivosť dodávky plynu a ak odberateľ ply-nu nezabezpečil obmedzenie týchto vplyvov dostup-nými technickými prostriedkami,

g) neoprávneného odberu plynu,h) dodávky plynu zariadeniami, ktoré ovplyvňujú kva-

litu a spoľahlivosť dodávky plynu a ak výrobca plynunezabezpečil obmedzenie týchto vplyvov dostupný-mi technickými prostriedkami,

i) zabránenia prístupu k meraciemu zariadeniu odbe-rateľom plynu,

j) opakovaného neumožnenia prístupu k plynáren-

ským zariadeniam nachádzajúcim sa na cudzej ne-hnuteľnosti alebo v cudzej nehnuteľnosti,

k) zápornej revíznej správy odberného plynového zaria-denia.

(3) V prípade obmedzenia alebo prerušenia distribú-cie plynu z dôvodov uvedených v odseku 2 písm. a) jeprevádzkovateľ distribučnej siete povinný písomneoznámiť dotknutým účastníkom trhu s plynom, prektorých distribúciu plynu uskutočňuje, začiatok ob-medzenia, skončenie obmedzenia alebo prerušenia dis-tribúcie plynu 15 dní vopred; táto lehota môže byť krat-šia, ak sa na tom dohodne prevádzkovateľ distribučnejsiete s dotknutým účastníkom trhu s plynom.

(4) Po odstránení dôvodov, pre ktoré bola obmedzenáalebo prerušená distribúcia plynu, je prevádzkovateľdistribučnej siete povinný bezodkladne obnoviť distri-búciu plynu.

(5) Ak v dôsledku obmedzenia distribúcie plynu aleboprerušenia distribúcie plynu z dôvodov uvedenýchv odseku 2 písm. a) vznikla škoda, má dotknutý účast-ník trhu s plynom právo uplatniť nárok na náhraduškody a ušlého zisku len vtedy, ak prevádzkovateľ dis-tribučnej siete nesplnil oznamovaciu povinnosť podľaodseku 3.

(6) Prevádzkovateľ distribučnej siete je povinnýa) zabezpečovať spoľahlivé, bezpečné a efektívne pre-

vádzkovanie distribučnej siete za hospodárnychpodmienok pri dodržaní podmienok ochrany život-ného prostredia a energetickú efektívnosť,

b) zabezpečovať rozvoj distribučnej siete pri dodržanípodmienok ochrany životného prostredia a na zákla-de ekonomických podmienok tak, aby kapacita sietedlhodobo vyhovovala odôvodneným požiadavkámúčastníkov trhu s plynom na prístup do distribučnejsiete a distribúciu plynu,

c) zabezpečovať distribúciu plynu a s tým súvisiacepodporné služby,

d) zabezpečiť na transparentnom a nediskriminačnomprincípe prístup do distribučnej siete, k podpornýmslužbám a k akumulácii plynu v sieti,

e) uzatvoriť zmluvu o prístupe do distribučnej sietea distribúcii plynu s každým, kto o to požiada, ak súsplnené technické podmienky a obchodné podmien-ky prístupu do distribučnej sieti a distribúcie plynu,

f) uzatvoriť zmluvu o pripojení do distribučnej sietes každým, kto o to požiada, ak sú splnené technicképodmienky a obchodné podmienky pripojenia dodistribučnej sieti,

g) zabezpečiť nediskriminačné zaobchádzanie so všet-kými účastníkmi trhu s plynom,

h) zabezpečiť meranie distribuovaného plynu vrátanejeho vyhodnocovania a na požiadanie predkladaťnamerané údaje alebo údaje určené na základe ty-pového diagramu dodávky účastníkovi trhu s ply-nom, s ktorým je uzatvorená zmluva o prístupe dodistribučnej siete a distribúcii plynu na danom od-bernom mieste,

i) zabezpečovať vyvažovanie distribučnej siete,j) zabezpečovať zúčtovanie vyvažovania distribučnej

siete,

Strana 1660 Zbierka zákonov č. 251/2012 Čiastka 65

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

k) obmedziť distribúciu plynu na základe rozhodnutiaministerstva podľa § 88,

l) pripojiť prevádzkovateľa distribučnej siete a odbera-teľa plynu do distribučnej siete,

m) zriaďovať a prevádzkovať miesta na sledovanie kvali-ty dodávok plynu, ak je to potrebné,

n) umožniť prístup účastníkovi trhu s plynom k urče-nému meradlu na účely merania plynu a na vykona-nie kontroly funkčnosti určeného meradla.

(7) Prevádzkovateľ distribučnej siete je ďalej povinnýa) poskytovať prevádzkovateľovi distribučnej siete

a prevádzkovateľovi prepravnej siete informácie ne-vyhnutné na zabezpečenie prevádzkyschopnostiprepojenej siete,

b) poskytovať účastníkom trhu s plynom informáciepotrebné na prístup do siete,

c) predkladať plynárenskému dispečingu bilanciu dis-tribučnej siete a jej vyhodnotenie,

d) zverejňovať obchodné podmienky na prístup a vyu-žívanie akumulácie plynu v sieti; tieto podmienkyzverejní každoročne do 31. októbra na nasledujúcirok,

e) vypracovať každoročne havarijné plány,f) vypracúvať plán rozvoja distribučnej siete na obdo-

bie piatich rokov a predložiť ho ministerstvu každo-ročne do 30. novembra na nasledujúci rok, vrátanesprávy o plnení plánu rozvoja distribučnej siete,

g) oznámiť ministerstvu vyhlásenie a odvolanie krízo-vej situácie v plynárenstve podľa osobitného predpi-su,44)

h) na základe žiadosti dodávateľa plynu konajúcehov mene odberateľa plynu bezodplatne umožniť prira-denie odberného miesta odberateľa plynu k novémudodávateľovi plynu v lehote do troch týždňov od doru-čenia žiadosti; týmto nie sú dotknuté zmluvné záväz-ky odberateľa plynu voči prevádzkovateľovi distri-bučnej siete a predchádzajúcemu dodávateľoviplynu; ak pôvodný alebo nový dodávateľ plynu nepo-žiada prevádzkovateľa distribučnej siete o údajeo stave určeného meradla, určenie údajov o dodávkeplynu sa pri zmene dodávateľa plynu uskutoční nazáklade údajov určených typovým diagramom dodáv-ky alebo údajov nahlásených odberateľom plynu,

i) bezodplatne a nediskriminačným spôsobom poskyt-núť odberateľovi plynu, ktorého odberné miesto jepripojené do siete prevádzkovateľa distribučnej siete,prostredníctvom jeho dodávateľa plynu alebo inémudodávateľovi plynu žiadajúcemu v mene odberateľaplynu merané údaje o spotrebe na jeho odbernommieste v súlade so všeobecne záväzným právnympredpisom vydaným podľa § 95 ods. 2 písm. e),

j) poskytnúť informácie o právach odberateľov vypra-cované Komisiou a uverejnené ministerstvom podľapodľa § 88 ods. 2 písm. q) odberateľovi plynu, s kto-rým má uzatvorenú zmluvu o prístupe do distribuč-nej siete a distribúcii plynu, na svojom webovom síd-le a vo svojich prevádzkových priestoroch alebo napožiadanie ich zaslaním odberateľovi plynu,

k) viesť evidenciu zraniteľných odberateľov plynu v do-mácnosti, ktorých odberné miesta sú pripojené dojeho siete, písomne informovať týchto odberateľovplynu o každom plánovanom obmedzení alebo pre-

rušení distribúcie plynu do ich odberných miest,ktoré sa má uskutočniť v období od 1. novembra do31. marca, plánované prerušenie distribúcie plynuv období od 1. novembra do 31. marca vykonať až potom, čo zraniteľný odberateľ plynu potvrdil prijatieinformácie o prerušení distribúcie plynu a umožniťkomunikáciu týchto odberateľov plynu priamos prevádzkovateľom distribučnej siete na účel na-hlasovania porúch; podrobnosti o postupe pri vede-ní evidencie zraniteľných odberateľov plynu v do-mácnosti ustanovujú pravidlá trhu; evidenciazraniteľných odberateľov plynu v domácnosti obsa-huje1. meno, priezvisko,2. adresu trvalého pobytu,3. kontaktné telefónne číslo, faxové číslo, adresu

elektronickej pošty, ak ich má,4. dátum narodenia,5. adresu odberného miesta,6. číslo odberného miesta zraniteľného odberateľa

plynu,l) inštalovať inteligentné meracie systémy podľa § 77,

m) určiť odberateľovi obmedzujúce opatrenia v plyná-renstve, ak odberateľ plynu má uzatvorenú zmluvuo prístupe do distribučnej siete a distribúcii plynu,

n) poskytovať údaje o obmedzujúcich opatreniachv plynárenstve prevádzkovateľovi distribučnej siete,ktorý plní úlohy plynárenského dispečingu na vyme-dzenom území,

o) poskytnúť prevádzkovateľovi prepravnej siete vyjad-renie podľa § 49 ods. 9 do 15 pracovných dní odo dňadoručenia žiadosti prevádzkovateľa prepravnej siete,

p) zverejniť na svojom webovom sídle1. vzor žiadosti o prístup do distribučnej siete,2. podmienky pripojenia účastníka trhu s plynom

do distribučnej siete, a to najmä2.1. vzor žiadosti o pripojenie do distribučnej

siete,2.2. postup pri uzatváraní zmluvy o pripojení

do distribučnej siete,2.3. vzor zmluvy o pripojení do distribučnej siete,2.4. vzor žiadosti o pripojenie do distribučnej

siete pre odberateľa plynu v domácnosti,2.5. vzor žiadosti o pripojenie do distribučnej

siete a montáž meradla pre odberateľa ply-nu mimo domácnosti,

2.6. lehoty na pripojenie do distribučnej siete, aknie sú určované individuálne v závislosti odtechnických podmienok odberu plynu poža-dovaných odberateľom plynu,

q) písomne oznámiť užívateľom distribučnej siete plá-nované zrušenie povolenia alebo zmenu povolenia,ktoré majú za následok ukončenie distribúcie plynuna časti vymedzeného územia najneskôr šesť mesia-cov pred podaním žiadosti úradu,

r) viesť evidenciu sťažností odberateľov plynu v do-mácnosti v elektronickej databáze a každoročnepredkladať údaje z evidencie sťažností úradudo 28. februára nasledujúceho roka,

s) po zmene dodávateľa plynu do desať dní odo dňa do-ručenia písomnej žiadosti bezplatne poskytnúť na-merané údaje o spotrebe novému dodávateľovi ply-nu a odberateľovi plynu.

Čiastka 65 Zbierka zákonov č. 251/2012 Strana 1661

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

(8) Prevádzkovateľ distribučnej siete, ktorý je súčasťouvertikálne integrovaného podniku, je povinný vypracovaťprogram súladu, v ktorom určí opatrenia na zabezpeče-nie nediskriminačného správania prevádzkovateľa dis-tribučnej siete. Program súladu určí konkrétne povin-nosti zamestnancom zamerané na vylúčenie možnéhodiskriminačného správania prevádzkovateľa distribuč-nej siete.

(9) Prevádzkovateľ distribučnej siete, ktorý je súčas-ťou vertikálne integrovaného podniku, je povinný spolus výročnou správou61) prevádzkovateľa distribučnejsiete zverejňovať výročnú správu o plnení opatrení pri-jatých v programe súladu za predchádzajúci rok vypra-covanú osobou povinnou zabezpečiť súlad podľa § 65ods. 8 písm. b).

(10) Prevádzkovateľ distribučnej siete, ktorý je súčas-ťou vertikálne integrovaného podniku, je povinný za-bezpečiť riadne plnenie úloh osoby povinnej zabezpečiťsúlad podľa § 65 ods. 8.

(11) Prevádzkovateľ distribučnej siete, ktorý je súčas-ťou vertikálne integrovaného podniku, je povinný pred-ložiť úradu každú zmluvu medzi ním a inou osobou,ktorá je súčasťou toho istého vertikálne integrovanéhopodniku, do 30 dní po jej uzavretí.

(12) Prevádzkovateľ distribučnej siete je povinný zme-niť výšku dennej distribučnej kapacity na základe žia-dosti užívateľa distribučnej siete do 15 dní odo dňa do-ručenia žiadosti, a to aj počas trvania zmluvy o prístupedo distribučnej sústavy a distribúcii o distribúcii plynuuzavretej na jeden rok. Prílohou k žiadosti sú doklady,ktoré preukazujú, že odberateľ plynu vlastnou činnos-ťou nezavinil prípady odôvodňujúce žiadosť o zmenuvýšky dennej distribučnej kapacity. Žiadosť o zmenuvýšky dennej distribučnej kapacity možno podaťv týchto prípadoch:a) závažná priemyselná havária,60)b) vážne ekonomické dôvody nezavinené odberateľom,

ktoré majú za následok zastavenie výroby, zánikspoločnosti alebo vyhlásenie konkurzu.

(13) Prevádzkovateľ distribučnej siete, ktorý poskytu-je služby pre viac ako 100 000 pripojených odberateľovplynu, je povinný na základe žiadosti prevádzkovateľadistribučnej siete, ktorý poskytuje služby pre menejako 100 000 pripojených odberateľov plynu (ďalej len„predávajúci prevádzkovateľ distribučnej siete“) alebona základe žiadosti vlastníka distribučnej siete, vykú-piť distribučnú sieť, na ktorú bolo vydané stavebné po-volenie, ktoré nadobudlo právoplatnosť po 1. septem-bri 2012, za regulovanú cenu určenú úradom, ktorázohľadní aj ekonomickú efektívnosť vykupovanej dis-tribučnej siete. Ak predávajúci prevádzkovateľ distri-bučnej siete nie je vlastníkom pozemku, na ktorom sadistribučná sieť nachádza, k predaju distribučnej sieteje potrebný predchádzajúci zápis vecného bremena dokatastra nehnuteľností v prospech prevádzkovateľadistribučnej siete, ktorý poskytuje služby pre viac ako100 000 pripojených odberateľov. Prevádzkovateľ dis-tribučnej siete, ktorý poskytuje služby pre viac ako100 000 pripojených odberateľov, môže na výkup dis-tribučných sietí v jednom kalendárnom roku použiťprostriedky, ktorých maximálna výška nesmie pre-

siahnuť 50 % z ročnej hodnoty súčtu úradom určenejvýšky primeraného zisku a úradom povolených pláno-vaných investícií.

§ 65

Oddelenie prevádzkovateľa distribučnej siete

(1) Prevádzkovateľ distribučnej siete, ktorý je súčas-ťou vertikálne integrovaného podniku, musí byť z hľa-diska právnej subjektivity, organizácie a rozhodovanianezávislý od iných činností, ktoré sa nesúvisia s distri-búciou plynu.

(2) Nezávislosť podľa odseku 1 neznamená povinnosťoddeliť vlastníctvo majetku prevádzkovateľa distribuč-nej siete od vlastníctva majetku vertikálne integrované-ho podniku.

(3) Nezávislosť prevádzkovateľa distribučnej sieteuvedeného v odseku 1 sa zabezpečía) tým, že osoby zodpovedné za riadenie distribučnej

siete sa priamo ani nepriamo nepodieľajú na riadeníčinností výroby, prepravy a dodávky plynu integro-vaného podniku,

b) prijatím opatrení, ktorými sa zabezpečí nezávislé ko-nanie osôb zodpovedných za riadenie distribučnejsiete; osoby zodpovedné za riadenie distribučnej sie-te nesmú mať priamo alebo sprostredkovane majet-kovú účasť na podnikaní inej osoby, ktorá je súčas-ťou toho istého integrovaného podniku akoprevádzkovateľ distribučnej siete, ani od nej prijí-mať podiel na zisku alebo iné majetkové plnenie; od-meňovanie osôb zodpovedných za riadenie distri-bučnej siete nesmie žiadnym spôsobom závisieť odhospodárskych výsledkov iných osôb ako prevádz-kovateľa distribučnej siete,

c) tým, že rozhodovacie práva, ktoré sa viažu k majetkupotrebnému na prevádzkovanie, údržbu alebo rozvojdistribučnej siete, sú nezávislé od rozhodovacíchpráv, ktoré sa viažu k inému majetku integrovanéhopodniku; prevádzkovateľ distribučnej siete musídisponovať zdrojmi vrátane ľudských, technických,materiálnych a finančných zdrojov, ktoré sú potreb-né na účely prevádzkovania, údržby a rozvoja distri-bučnej siete; nevylučuje sa existencia vhodných me-chanizmov, ktorými sa zabezpečí právo na ochranumajetku integrovaného podniku; integrovaný pod-nik môže schvaľovať ročný finančný plán prevádzko-vateľa distribučnej siete a určiť mieru zadlženia pre-vádzkovateľa distribučnej siete; integrovaný podniknemá právo vydávať pokyny týkajúce sa každoden-nej prevádzky prevádzkovateľa distribučnej siete,ani vydávať rozhodnutia týkajúce sa výstavby alebomodernizácie distribučnej siete vtedy, ak rozhodnu-tia prevádzkovateľa distribučnej siete sú v súlade soschválenými ukazovateľmi finančného plánu,

d) vypracovaním programu súladu podľa § 64 ods. 8,e) vymenovaním alebo iným ustanovením osoby povin-

nej zabezpečiť súlad podľa odsekov 4 až 8.

(4) Prevádzkovateľ distribučnej siete, ktorý je súčas-ťou vertikálne integrovaného podniku, vymenuje aleboinak ustanoví a odvoláva osobu povinnú zabezpečiť sú-lad po predchádzajúcom súhlase úradu. Prevádzkova-teľ distribučnej siete, ktorý je súčasťou vertikálne in-

Strana 1662 Zbierka zákonov č. 251/2012 Čiastka 65

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

tegrovaného podniku, je povinný zabezpečiť, aby nímvymenovaná alebo inak ustanovená osoba povinná za-bezpečiť súlada) spĺňala podmienky nezávislosti podľa odseku 5,b) mala odbornú prax v plynárenstve v dĺžke najmenej

päť rokov; ak je osobou povinnou zabezpečiť súladprávnická osoba, požiadavku odbornej praxe v ply-nárenstve musí spĺňať jej zodpovedný zástupca,

c) mala vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa tech-nického, ekonomického alebo právnického zamera-nia; ak je osobou povinnou zabezpečiť súlad práv-nická osoba, požiadavku vysokoškolského vzdelaniamusí spĺňať jej zodpovedný zástupca,

d) mala vytvorené podmienky na nezávislý výkon jejúloh podľa odseku 8; podmienkami na nezávislý vý-kon úloh osoby povinnej zabezpečiť súlad sú ajzmluvné podmienky týkajúce sa dĺžky a skončeniajej zmluvného vzťahu s prevádzkovateľom distribuč-nej siete a jej odmeňovania,

e) ak vykonáva činnosť pre prevádzkovateľa distribuč-nej siete v pracovnom pomere alebo inom obdobnomvzťahu, bola vo veciach týkajúcich sa plnenia jejúloh podľa odseku 8 v priamej riadiacej pôsobnostištatutárneho orgánu prevádzkovateľa distribučnejsiete.

(5) Osoba povinná zabezpečiť súlad nesmiea) mať priamo alebo sprostredkovane majetkovú účasť

na podnikaní alebo byť členom riadiacich, dozor-ných alebo kontrolných orgánov osoby, ktorá je sú-časťou toho istého vertikálne integrovaného plyná-renského podniku ako prevádzkovateľ distribučnejsiete, alebo osoby, ktorá vykonáva nad osobou, kto-rá je súčasťou toho istého vertikálne integrovanéhoplynárenského podniku ako prevádzkovateľ distri-bučnej siete, priamo alebo nepriamo kontrolu, alebopre takúto osobu alebo osoby vykonávať činnosťv pracovnom pomere alebo v inom obdobnom vzťahualebo byť s takouto osobou alebo osobami priamoalebo sprostredkovane v inom zmluvnom vzťahu;iným zmluvným vzťahom nie je zmluvný vzťah zalo-žený zmluvou o pripojení do prepravnej siete, zmlu-vou o pripojení do distribučnej siete, zmluvou o prí-stupe do prepravnej siete a preprave plynu, zmluvouo prístupe do distribučnej siete a distribúcii plynu,zmluvou o združenej dodávke plynu a zmluvou o do-dávke plynu pre vlastnú spotrebu odberateľa,

b) mať priamo alebo sprostredkovane majetkovú účasťna podnikaní alebo byť členom riadiacich, dozor-ných alebo kontrolných orgánov osoby, ktorá je pria-mo alebo sprostredkovane v inom zmluvnom vzťahus osobou, ktorá je súčasťou toho istého vertikálneintegrovaného plynárenského podniku ako prevádz-kovateľ distribučnej siete, alebo osobou, ktorá nadosobou, ktorá je súčasťou toho istého vertikálne in-tegrovaného plynárenského podniku ako prevádz-kovateľ distribučnej siete, priamo alebo nepriamovykonáva kontrolu; iným zmluvným vzťahom nie jezmluvný vzťah založený zmluvou o pripojení do pre-pravnej siete, zmluvou o pripojení do distribučnejsiete, zmluvou o prístupe do prepravnej siete a pre-prave plynu, zmluvou o prístupe do distribučnej sie-te a distribúcii plynu, zmluvou o združenej dodávke

plynu a zmluvou o dodávke plynu pre vlastnú spot-rebu odberateľa.

(6) Na vymenovanie alebo ustanovenie osoby povinnejzabezpečiť súlad sa vyžaduje predchádzajúci súhlasúradu, inak je vymenovanie alebo ustanovenie neplat-né; úrad nevydá predchádzajúci súhlas s vymenovanímalebo ustanovením, ak nie sú splnené podmienky týka-júce sa osoby povinnej zabezpečiť súlad podľa odseku 4.Na odvolanie osoby povinnej zabezpečiť súlad sa vyža-duje predchádzajúci súhlas úradu, inak je odvolanie ne-platné; úrad nevydá predchádzajúci súhlas s odvola-ním, ak má odôvodnené pochybnosti o oprávnenostidôvodov na odvolanie osoby povinnej zabezpečiť súlad.Ak úrad nevydá rozhodnutie o vydaní predchádzajúcehosúhlasu podľa tohto odseku do troch týždňov odo dňadoručenia úplnej žiadosti prevádzkovateľa distribučnejsiete, predpokladá sa, že úrad vydal rozhodnutie o vyda-ní predchádzajúceho súhlasu. Úrad oznámi prevádzko-vateľovi distribučnej siete deň doručenia úplnej žiadostio predchádzajúci súhlas.

(7) Odvolanie osoby povinnej zabezpečiť súlad je pod-mienkou skončenia pracovného pomeru osoby povinnejzabezpečiť súlad, ktorá vykonáva činnosť v pracovnompomere, výpoveďou62) alebo okamžitým skončením pra-covného pomeru zo strany zamestnávateľa;63) lehotypodľa Zákonníka práce na skončenie pracovného pome-ru výpoveďou alebo okamžitým skončením pracovnéhopomeru64) počas konania o vydanie predchádzajúcehosúhlasu úradu s odvolaním osoby povinnej zabezpečiťsúlad neplynú.

(8) Osoba povinná zabezpečiť súlad je povinná

a) sledovať plnenie programu súladu,

b) vypracovať a každoročne do 30. apríla predložiť úraduvýročnú správu za predchádzajúci rok, v ktorej uvedieopatrenia prijaté na plnenie programu súladu,

c) vydávať prevádzkovateľovi distribučnej siete odporú-čania týkajúce sa programu súladu a jeho plnenia,

d) bezodkladne informovať úrad o každom závažnomporušení programu súladu.

(9) Každý, kto sa podieľa na činnosti prevádzkovateľadistribučnej siete, je povinný poskytnúť osobe povinnejzabezpečiť súlad informácie a doklady potrebné na pl-nenie úloh podľa odseku 8 a poskytnúť jej ďalšiu po-trebnú súčinnosť.

(10) Prevádzkovateľ distribučnej siete, ktorý je súčas-ťou vertikálne integrovaného podniku, je povinný ko-nať tak, aby nedošlo k jeho zámene s dodávateľom ply-nu alebo výrobcom plynu, ktorý je súčasťou toho istéhovertikálne integrovaného podniku.

(11) Na vertikálne integrovaný podnik, ktorý poskytu-je služby pre menej ako 100 000 pripojených odberate-ľov, sa nevzťahujú povinnosti podľa § 64 ods. 8 až 11,povinnosti podľa odsekov 1 až 10 a povinnosti podľa§ 96 ods. 22.

(12) Pri plnení povinností podľa odsekov 1 až 3 sa pri-merane použijú ustanovenia prvej a druhej časti Ob-chodného zákonníka.

Čiastka 65 Zbierka zákonov č. 251/2012 Strana 1663

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

§ 66

Riadenie siete

(1) Distribučnú sieť na vymedzenom území riadi ply-nárenský dispečing, ktorý je zodpovedný za operatívneriadenie distribučnej siete.

(2) Ak je na vymedzenom území viac prevádzkovate-ľov distribučnej siete, ministerstvo rozhodnutím určí,ktorý z prevádzkovateľov distribučnej siete bude povin-ný plniť úlohy plynárenského dispečingu na vymedze-nom území.

(3) Plynárenský dispečing na vymedzenom územía) operatívne riadi vlastnú distribučnú sieť a distribú-

ciu plynu do prepojovacích bodov nadväzujúcichdistribučných sietí,

b) riadi prepojené prepravné siete a distribučné sietena vymedzenom území pri krízovej situácii v plyná-renstve a pri činnostiach, ktoré bezprostredne za-medzujú jej vzniku,

c) technicky riadi rozdeľovanie zdrojov plynu vo vstup-ných bodoch do prepojených distribučných sietí,

d) vyhlasuje a odvoláva krízovú situáciu v plynárenstvea jej úroveň podľa osobitného predpisu,44)

e) vyhlasuje a odvoláva obmedzujúce opatrenia v ply-nárenstve podľa § 21,

f) určuje opatrenia zamerané na odstránenie krízovejsituácie v plynárenstve,

g) predkladá raz týždenne v období od 1. novembra do31. marca a v prípade krízovej situácie denne minis-terstvu za každý deň výpočet kapacity ostatnej infra-štruktúry pre prípad prerušenia samostatnej naj-väčšej plynárenskej infraštruktúry vrátane výpočtupri zohľadnení vhodných trhových opatrení na stra-ne spotreby v súlade s osobitným predpisom.80)

(4) Plynárenský dispečing má právo vyžadovať odúčastníkov trhu s plynom pripojených na distribučnúsieť informácie potrebné na zabezpečenie plnenia úlohpodľa odseku 3. Účastník trhu s plynom je povinný bez-odkladne poskytnúť vyžadované informácie.

(5) Plynárenský dispečing je pri plnení úloh podľa od-seku 3 písm. d) až f) povinný riadiť sa pokynmi minis-terstva.

(6) Prevádzkovateľ distribučnej siete, ktorý neplníúlohy plynárenského dispečingu, môže zabezpečiť pl-nenie úloh dispečerského riadenia prostredníctvom užzriadeného plynárenského dispečingu prevádzkovate-ľa distribučnej siete, ktorý plní úlohy plynárenskéhodispečingu. Ak technické podmienky prevádzkovateľadistribučnej siete toto neumožňujú, prevádzkovateľdistribučnej siete, ktorý neplní úlohy plynárenskéhodispečingu, je povinný zriadiť vlastný dispečing. Taktozriadený dispečing plní na časti vymedzeného územiaprevádzkovateľa distribučnej siete rovnaké úlohy akoplynárenský dispečing.

§ 67

Práva a povinnosti prevádzkovateľa zásobníka

(1) Prevádzkovateľ zásobníka má právoa) zriaďovať a prevádzkovať elektronickú komunikač-

nú sieť potrebnú na riadenie prevádzky zásobníkaa na zabezpečenie prenosu informácií potrebnýchna riadenie v súlade s osobitným predpisom,52)

b) pripojiť zásobník k prepravnej sieti alebo k distri-bučnej sieti,

c) odmietnuť prístup do zásobníka z dôvodov uvede-ných v § 74 alebo z dôvodu nedostatku kapacity zá-sobníka,

d) odmietnuť prístup do zásobníka, ak prístup zabra-ňuje plneniu povinností vo všeobecnom hospodár-skom záujme,

e) nakupovať plyn potrebný na krytie vlastných strátv zásobníku alebo pre vlastnú spotrebu, alebo natechnologické účely.

(2) Prevádzkovateľ zásobníka môže bez nároku nanáhradu škody okrem prípadov, ak škoda vznikla zavi-nením prevádzkovateľa zásobníka, obmedziť alebo pre-rušiť uskladňovanie plynu v nevyhnutnom rozsahua na nevyhnutný čas len v prípadea) vykonávania plánovaných rekonštrukcií, modernizá-

cií, opráv, údržby a revízií plynárenských zariadení,b) bezprostredného ohrozenia života, zdravia alebo

majetku osôb a pri likvidácii týchto stavov,c) stavu núdze a predchádzania stavu núdze v plyná-

renstve,d) havárií alebo porúch na plynárenských zariade-

niach a pri odstraňovaní ich následkov,e) nedodržania zmluvných podmienok zo strany účast-

níkov trhu s plynom,f) ak je uzatvorená zmluva o prístupe do zásobníka

a uskladňovaní plynu s právom prerušenia.

(3) V prípade obmedzenia alebo prerušenia usklad-ňovania plynu z dôvodov uvedených v odseku 2 písm. a)je prevádzkovateľ zásobníka povinný písomne oznámiťdotknutým účastníkom trhu s plynom, pre ktorýchuskladňuje plyn, začiatok, ukončenie obmedzenia ale-bo prerušenia uskladňovania plynu 15 dní vopred; tátolehota môže byť kratšia, ak sa na tom dohodne pre-vádzkovateľ zásobníka s dotknutým účastníkom trhus plynom.

(4) Po odstránení dôvodov, pre ktoré bolo obmedzenéalebo prerušené uskladňovanie plynu, je prevádzkova-teľ zásobníka povinný bezodkladne obnoviť uskladňo-vanie plynu.

(5) Ak v dôsledku obmedzenia alebo prerušeniauskladňovania plynu uvedeného v odseku 2 vzniklaškoda, má dotknutý účastník trhu s plynom právouplatniť nárok na náhradu škody a ušlého zisku lenvtedy, ak prevádzkovateľ zásobníka nesplnil oznamo-vaciu povinnosť podľa odseku 3.

(6) Prevádzkovateľ zásobníka je povinnýa) zabezpečovať spoľahlivé, bezpečné a efektívne pre-

vádzkovanie zásobníka v záujme vytvorenia otvore-ného trhu s plynom,

b) zabezpečovať údržbu a rozvoj zásobníka pri dodrža-ní podmienok ochrany životného prostredia,

c) zabezpečovať uskladňovanie plynu a s tým súvisiacepodporné služby,

d) uzatvoriť zmluvu o prístupe do zásobníka a usklad-

Strana 1664 Zbierka zákonov č. 251/2012 Čiastka 65

80) Čl. 6 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 994/2010.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

ňovaní plynu s každým, kto o to požiada, ak sú spl-nené technické podmienky a obchodné podmienkyprístupu do zásobníka a uskladňovania plynu,

e) zabezpečiť na transparentnom a nediskriminačnomprincípe prístup do zásobníka a k podporným službám,

f) zabezpečiť nediskriminačné zaobchádzanie so všet-kými účastníkmi trhu s plynom,

g) zabezpečiť meranie uskladňovaného plynu vrátanejeho vyhodnocovania a predkladanie nameranýchúdajov plynárenskému dispečingu a na požiadanieúčastníkom trhu s plynom,

h) zverejňovať obchodné podmienky na prístup a vyu-žívanie zásobníka; tieto podmienky zverejní každo-ročne do 31. októbra na nasledujúci rok,

i) poskytovať uskladňovacie kapacity prevádzkovate-ľovi siete,

j) obmedziť ťažbu plynu pre dotknutých účastníkovtrhu s plynom, ktorí uskladňujú plyn pre odberate-ľov mimo vymedzeného územia, na základe rozhod-nutia ministerstva podľa § 88,

k) poskytovať prevádzkovateľovi prepravnej sietea prevádzkovateľovi distribučnej siete informácienevyhnutné na zabezpečenie prevádzkyschopnostiprepojenej siete,

l) poskytovať účastníkom trhu s plynom informáciepotrebné na prístup do zásobníka,

m) vypracúvať každoročne plán rozvoja zásobníka naobdobie piatich rokov a predložiť ho ministerstvukaždoročne do 30. novembra na nasledujúci rok,vrátane správy o plnení plánu rozvoja zásobníka,

n) vypracovať každoročne havarijné plány,o) oznamovať ministerstvu a plynárenskému dispečin-

gu skutočnosti potrebné na vyhlásenie krízovej situ-ácie v plynárenstve,

p) poskytovať ministerstvu štvrťročne informácie zozmlúv o prístupe do zásobníka a uskladňovaní plynuzahŕňajúce informácie o účastníkovi trhu s plynom,s ktorým bola zmluva o prístupe do zásobníkaa uskladňovaní plynu uzavretá, o uskladňovacíchobjemoch a o ťažobných výkonoch pre jednotlivýchúčastníkov trhu s plynom; pri zmene zmluvy o prí-stupe do zásobníka a uskladňovaní plynu týkajúcejsa účastníka trhu s plynom, s ktorým bola zmluvao prístupe do zásobníka a uskladňovaní plynu uzav-retá, uskladňovacích objemov alebo ťažobných vý-konov poskytne prevádzkovateľ zásobníka minister-stvu informácie o takejto zmene bezodkladne,

q) zverejňovať informáciu o uplatňovaní regulovanéhoprístupu alebo dohodnutého prístupu k zásobníku,

r) zabezpečiť zdroje potrebné na plnenie povinnostíprevádzkovateľa zásobníka podľa tohto zákonaa osobitného predpisu,2)

s) zverejniť na svojom webovom sídle1. vzor žiadosti o prístup do zásobníka pre účastní-

ka trhu s plynom,2. informácie o

2.1. aktuálnej voľnej uskladňovacej kapacite zá-sobníka,

2.2. ročnom pláne odstávok zásobníkov a pláneúdržby zásobníkov, ktorý môže mať vplyv navýšku uskladňovacích kapacít a na kvalituposkytovaných služieb,

2.3. pláne úpravy výšky uskladňovacích kapa-cít,

3. údaje o voľnej uskladňovacej kapacite zásobníkav členení na3.1. maximálny vtlačný výkon v metroch kubic-

kých na deň v závislosti od vtlačnej krivky,3.2. maximálny ťažobný výkon metroch kubic-

kých na deň v závislosti od ťažobnej krivky,3.3. pracovný objem zásobníka v metroch kubic-

kých.

(7) Povinnosti podľa odseku 6 písm. c) sa nevzťahujúna podporné služby a dočasné uskladňovanie plynu,ktoré súvisia so zariadeniami na skvapalňovanie zem-ného plynu a sú nevyhnutné pre proces spätného sply-ňovania.

(8) Prevádzkovateľ zásobníka je v prípade stavu nú-dze v plynárenstve na základe rozhodnutia minister-stva povinný v rozsahu určenom rozhodnutím minis-terstva prerušiť ťažbu plynu zo zásobníka predotknutých účastníkov trhu s plynom, ktorí uskladňu-jú plyn pre odberateľov mimo vymedzeného územia, nazaistenie technickej bezpečnosti siete na vymedzenomúzemí; proti rozhodnutiu ministerstva nie je prípustnýopravný prostriedok. Ministerstvo rozhodne na návrhprevádzkovateľa distribučnej siete, ktorý na základerozhodnutia ministerstva plní úlohy plynárenskéhodispečingu na vymedzenom území a ktorý v tomto ná-vrhu uvedie, u ktorých prevádzkovateľov zásobníkaa v akom rozsahu má byť ťažba plynu zo zásobníka pre-rušená. Prevádzkovateľ zásobníka je povinný preruše-nie ťažby plynu zo zásobníka bezodkladne písomneoznámiť dotknutým účastníkom trhu s plynom. Po od-volaní stavu núdze v plynárenstve je prevádzkovateľ zá-sobníka povinný bezodkladne obnoviť ťažbu plynu zozásobníka. Ak v dôsledku prerušenia ťažby plynu zo zá-sobníka vznikla škoda, má dotknutý účastník trhus plynom právo uplatniť nárok na náhradu škodya ušlého zisku len vtedy, ak prevádzkovateľ zásobníkaneplnil oznamovaciu povinnosť.

(9) Prevádzkovateľ zásobníka je povinný prijať opat-renia, aby umožnil voľné obchodovanie s právami nakapacitu a uľahčil takéto obchodovanie transparent-ným a nediskriminačným spôsobom, najmä je povinnýurčiť podmienky obchodovania s právami na kapacituv prevádzkovom poriadku prevádzkovateľa zásobníka.Ponuky a dopyt na obchodovanie s právami na kapaci-tu prevádzkovateľ zásobníka zverejní na svojom webo-vom sídle.

(10) Prevádzkovateľ zásobníka je povinný v prípadezmluvného preťaženia ponúknuť nevyužitú uskladňo-vaciu kapacitu účastníkom trhu s plynom alebo usklad-ňovaciu kapacitu, ktorú účastník trhu s plynom ponú-kol celú na využitie inému účastníkovi trhu s plynomodo dňa jej pridelenia, ako prerušiteľnú uskladňovaciukapacitu v súlade s prevádzkovým poriadkom prevádz-kovateľa zásobníka.

§ 68

Prevádzkovateľ kombinovanej siete

Prevádzkovateľ kombinovanej siete má rovnaké prá-va a rovnaké povinnosti ako prevádzkovateľ prepravnej

Čiastka 65 Zbierka zákonov č. 251/2012 Strana 1665

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

siete, prevádzkovateľ distribučnej siete a prevádzkova-teľ zásobníka podľa tohto zákona v závislosti od spôso-bu kombinácie siete. Na práva a povinnosti prevádzko-vateľa kombinovanej siete sa primerane vzťahujúustanovenia § 50 až 64.

§ 69

Práva a povinnosti dodávateľa plynu

(1) Dodávateľ plynu má právoa) predávať plyn odberateľom plynu v rozsahu a za

podmienok vymedzených v povolení na dodávku ply-nu,

b) na prepravu a distribúciu plynu, ak spĺňa technicképodmienky a obchodné podmienky prístupu do sietepodľa tohto zákona a osobitného predpisu,2)

c) na uskladnenie plynu, ak spĺňa technické podmien-ky a obchodné podmienky prístupu do zásobníkaa uskladňovania plynu tohto zákona a podľa osobit-ného predpisu,2)

d) požiadať prevádzkovateľa prepravnej siete a pre-vádzkovateľa distribučnej siete o prerušenie aleboobmedzenie prepravy alebo distribúcie plynu odbe-rateľovi plynu, pre ktorého dodávateľ uzatvorilzmluvu o prístupe do prepravnej siete a prepraveplynu alebo zmluvu o prístupe do distribučnej sietea distribúcii plynu s prevádzkovateľom siete.

(2) Dodávateľ plynu je povinnýa) ak je dodávateľom plynu poskytujúcim univerzálnu

službu1. uzatvoriť zmluvu o združenej dodávke plynu na vy-

medzenom území podľa § 17 ods. 1 s každým odbe-rateľom plynu v domácnosti, ktorý o to požiada, aksú splnené obchodné podmienky dodávateľa ply-nu, je k dispozícii dostatočná prepravná, distri-bučná a uskladňovacia kapacita a dostatočnémnožstvo plynu; povinnosť dodávateľa plynu uza-tvoriť zmluvu o dodávke plynu sa nevzťahuje naodberateľa plynu v domácnosti, ktorý za posled-ných 12 mesiacov závažne porušil zmluvu o do-dávke plynu alebo zmluvu o združenej dodávkeplynu alebo neoprávnene odoberal plyn,

2. informovať na svojom webovom sídle a na svojichobchodných miestach odberateľa plynu v domác-nosti o možnosti uzatvoriť zmluvu o združenej do-dávke plynu, ktorou sa poskytuje univerzálnaslužba,

3. vypracovať obchodné podmienky poskytovaniauniverzálnej služby podľa osobitného predpisu65)a predložiť ich a každú ich zmenu na schválenieúradu najneskôr 30 dní pred dňom nadobudnu-tia ich platnosti; nový dodávateľ plynu predkladáobchodné podmienky poskytovania univerzálnejslužby úradu na schválenie do 30 dní po doručenípovolenia; obchodné podmienky poskytovaniauniverzálnej služby musia spĺňať požiadavkyustanovení Občianskeho zákonníka o spotrebi-teľských zmluvách,66) musia obsahovať spôsobpredaja plynu a reklamačný poriadok, musia byťformulované jasne a zrozumiteľne a nesmú obsa-hovať ustanovenia, ktoré neprimeraným spôso-

bom sťažujú alebo znemožňujú výkon právodberateľa plynu v domácnosti,

4. zverejniť obchodné podmienky poskytovania uni-verzálnej služby a každú ich zmenu na svojom we-bovom sídle; každú zmenu obchodných podmie-nok poskytovania univerzálnej služby je dodávateľplynu povinný zverejniť na svojom webovom sídlenajmenej 30 dní pred účinnosťou tejto zmeny,

5. poskytovať informácie v súlade s § 17 ods. 1písm. b), d) a e),

b) zabezpečiť bezpečné a spoľahlivé dodávky plynusvojim odberateľom plynu za podmienok dohodnu-tých v zmluve,

c) poskytovať odberateľom plynu informácie týkajúcesa cien a technických podmienok dodávky plynua koncovým odberateľom plynu aj informácie týka-júce sa skladby ceny za dodávku plynu,

d) poskytnúť informácie o právach odberateľov vypra-cované Komisiou a uverejnené ministerstvom podľa§ 88 ods. 2 písm. q) odberateľovi plynu, s ktorým máuzatvorenú zmluvu o združenej dodávke plynu, nasvojom webovom sídle a vo svojich prevádzkovýchpriestoroch alebo na požiadanie ich zaslaním odbe-rateľovi plynu,

e) bezodplatne umožniť odberateľovi plynu zmenu do-dávateľa plynu,

f) uchovávať údaje o obchodoch medzi dodávateľomplynu a osobami, ktoré nakupujú plyn na účel jehoďalšieho predaja, alebo prevádzkovateľmi prepravnejsiete alebo prevádzkovateľmi zásobníkov týkajúcichsa zmlúv o dodávke plynu počas piatich rokov nasle-dujúcich po roku, ktorého sa týkajú, a tieto údajeposkytovať na požiadanie ministerstvu, úradu, Proti-monopolnému úradu Slovenskej republiky, inýmštátnym orgánom v rozsahu ich pôsobnosti a Komisii;na účely tohto ustanovenia sa zmluvou o dodávkeplynu rozumie zmluva o dodávke plynu okrem zmlu-vy ohľadom derivátu týkajúceho sa plynu; derivátomtýkajúcim sa plynu je finančný nástroj podľa osobit-ného predpisu,67) ktorý sa týka plynu,

g) uchovávať údaje o obchodoch medzi dodávateľomplynu a osobami, ktoré nakupujú plyn na účel jehoďalšieho predaja, alebo prevádzkovateľmi preprav-nej siete týkajúcich sa derivátov týkajúcich sa plynupočas piatich rokov nasledujúcich po roku, ktoréhosa týkajú, v súlade s osobitným predpisom, ktorývydá Komisia, a tieto údaje poskytovať na požiada-nie ministerstvu, úradu, Protimonopolnému úraduSlovenskej republiky, iným štátnym orgánom v roz-sahu ich pôsobnosti a Komisii,

h) poskytovať prevádzkovateľovi siete, ktorej je užívate-ľom, technické údaje zo zmlúv o dodávke plynua údaje o odberateľoch potrebné na uzavretie zmluvy,

i) poskytovať prevádzkovateľovi siete technické údajezo zmlúv o prístupe do zásobníka a uskladňovaníplynu, ak sú príslušné zásobníky pripojené k prí-slušnej sieti,

j) riadiť sa v prípade krízovej situácie v plynárenstvepodľa osobitného predpisu44) opatreniami plynáren-ského dispečingu alebo príslušného dispečingu,

k) dodržiavať rovnováhu medzi množstvom plynu vstu-pujúcim do siete a množstvom plynu súčasne vystu-pujúcim zo siete, ktorej je užívateľom,

Strana 1666 Zbierka zákonov č. 251/2012 Čiastka 65

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

l) dodržiavať štandard bezpečnosti dodávok plynupodľa § 22,

m) určiť odberateľovi obmedzujúce opatrenia v plyná-renstve v zmluve o dodávke plynu,

n) poskytovať údaje o obmedzujúcich opatreniachv plynárenstve prevádzkovateľovi distribučnej siete,

o) zabezpečiť bezodkladne na základe žiadosti odbera-teľa plynu poskytnutie údajov v rozsahu podľa § 64ods. 7 písm. i) odberateľovi plynu,

p) zaslať odberateľovi plynu vyúčtovaciu faktúru naj-neskôr do šiestich týždňov od vykonania zmeny do-dávateľa plynu,

q) viesť evidenciu sťažností odberateľov plynu v do-mácnosti v elektronickej databáze a každoročnepredkladať údaje z evidencie sťažností úradudo 28. februára nasledujúceho roka,

r) oznámiť prevádzkovateľovi distribučnej siete údajeo zraniteľných odberateľoch vyplývajúce zo zmlúvo dodávke plynu, a to1. identifikačné údaje,2. adresu trvalého pobytu,3. kontaktné telefónne číslo, faxové číslo, adresu

elektronickej pošty, ak ich má,4. dátum narodenia,5. adresu odberného miesta,6. číslo odberného miesta zraniteľného odberateľa

plynu,s) bezodkladne informovať odberateľa plynu o zmene

nákladov na zabezpečenie dodávky plynu, ktoré súpreukázateľne nižšie ako náklady, ktoré dodávateľplynu použil pre stanovenie ceny za dodávku plynu,ktorá nepodlieha cenovej regulácii, na obdobie trva-nia zmluvy o dodávke plynu alebo dodatku k zmluveo dodávke plynu.

(3) Úrad môže požiadať dodávateľa plynu poskytujú-ceho univerzálnu službu o predloženie návrhu zmenyobchodných podmienok poskytovania univerzálnejslužby, ak obchodné podmienky poskytovania univer-zálnej služby nespĺňajú požiadavky podľa odseku 2písm. a) tretieho bodu alebo ak sa úrad dôvodne dom-nieva, že dodávateľ plynu uplatňuje obchodné pod-mienky poskytovania univerzálnej služby neprimera-ným alebo diskriminačným spôsobom.

(4) Dodávateľ plynu poskytujúci univerzálnu službu jepovinný vypracovať a predložiť úradu do 30 dní odo dňadoručenia odôvodnenej žiadosti úradu podľa odseku 3návrh zmeny obchodných podmienok poskytovania uni-verzálnej služby v rozsahu vyžadovanom úradom. Úradmôže požiadať dodávateľa plynu poskytujúceho univer-zálnu službu o zmenu návrhu podľa predchádzajúcejvety do 30 dní odo dňa jeho predloženia, ak je návrh pod-ľa predchádzajúcej vety v rozpore s týmto zákonom ale-bo osobitnými predpismi;68) ustanovenie predchádzajú-cej vety sa použije primerane.

(5) Dodávateľ plynu poskytujúci univerzálnu službuje povinný zmeniť obchodné podmienky poskytovaniauniverzálnej služby v súlade s návrhom predloženýmúradu, ak úrad nepožiada o zmenu takéhoto návrhuv lehote podľa odseku 4, do 40 dní odo dňa uplynutiatejto lehoty.

(6) Dodávateľ plynu pre odberateľov plynu v domác-

nosti, ktorý dodáva plyn výlučne len pre odberateľov ply-nu v domácnosti a ktorý je zároveň prevádzkovateľomdistribučnej siete, prostredníctvom ktorej poskytujeslužby pre menej ako 100 000 pripojených odberateľovplynu a do ktorej sú odberatelia plynu v domácnosti pri-pojení, má právo priamo alebo prostredníctvom svojhododávateľa plynu uzatvoriť zmluvu o prístupe do distri-bučnej siete a distribúcii plynu s prevádzkovateľom dis-tribučnej siete, ktorý vykonáva distribúciu plynu pre za-bezpečenie jeho dodávky plynu s dĺžkou trvania zmluvyjeden rok, v ktorej je možné hodnotu dennej distribučnejkapacity rozdeliť na dve šesťmesačné obdobia.

§ 70

Práva a povinnosti odberateľa plynu

(1) Odberateľ plynu má právoa) uzatvoriť zmluvu o dodávke plynu s dodávateľom

plynu; odmietnutie uzatvoriť zmluvu o dodávke ply-nu musí dodávateľ plynu odôvodniť,

b) požadovať pred uzatvorením zmluvy o dodávke ply-nu sprístupnenie informácií súvisiacich so základ-nými náležitosťami zmluvy; dodávateľ plynu je po-vinný tieto informácie odberateľovi plynu poskytnúťpred uzatvorením zmluvy,

c) požiadať o predchádzajúci súhlas a uskutočniť vý-stavbu priameho plynovodu a ten aj prevádzkovať zapodmienok podľa tohto zákona,

d) na prepravu a distribúciu plynu, ak spĺňa technicképodmienky a obchodné podmienky prístupu do sietepodľa tohto zákona a osobitného predpisu,2)

e) na uskladnenie plynu, ak spĺňa technické podmien-ky a obchodné podmienky prístupu do zásobníkaa uskladňovania plynu podľa tohto zákona a osobit-ného predpisu,2)

f) na pripojenie odberného plynového zariadenia doprepravnej siete alebo do distribučnej siete, ak súsplnené technické podmienky a obchodné podmien-ky pripojenia do prepravnej siete alebo do distribuč-nej siete a pripojenie odberného plynového zariade-nia do prepravnej siete nie je v rozpore s § 49 ods. 8,

g) na bezplatné priradenie svojho odberného miestak novému dodávateľovi plynu v lehote do troch týž-dňov od doručenia žiadosti; toto ustanovenie nemávplyv na prípadné zmluvné záväzky voči predchá-dzajúcemu dodávateľovi plynu alebo iným účastní-kom trhu s plynom,

h) bezodplatne získať prostredníctvom dodávateľa ply-nu merané údaje o spotrebe na svojom odbernommieste v súlade so všeobecne záväzným právnympredpisom vydaným podľa § 95 ods. 2 písm. e).

(2) Odberateľ plynu je povinnýa) podieľať sa na úhrade oprávnených nákladov pre-

vádzkovateľa prepravnej siete alebo prevádzkovate-ľa distribučnej siete, ktoré sú spojené s pripojenímodberného plynového zariadenia do siete,

b) umožniť prevádzkovateľovi prepravnej siete aleboprevádzkovateľovi distribučnej siete montáž určené-ho meradla vrátane telemetrického zariadenia naprenos údajov a umožniť prevádzkovateľovi preprav-nej siete a prevádzkovateľovi distribučnej siete prí-

Čiastka 65 Zbierka zákonov č. 251/2012 Strana 1667

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

stup k určenému meradlu a k telemetrickému zaria-deniu,

c) poskytnúť potrebné údaje dodávateľovi plynu naprípravu alebo uzatvorenie zmluvy o dodávke plynu,

d) udržovať odberné plynové zariadenie v zodpovedajú-com technickom stave,

e) dodržiavať rovnováhu medzi množstvom plynu vstu-pujúcim do siete a množstvom plynu súčasne vystu-pujúcim zo siete, ktorej je užívateľom.

§ 71

Práva a povinnosti odberateľa plynu v domácnosti

(1) Odberateľ plynu v domácnosti má právoa) na ochranu podľa § 17 vrátane práva na univerzálnu

službu,b) na pripojenie odberného plynového zariadenia do

distribučnej siete, ak sú splnené technické pod-mienky a obchodné podmienky pripojenia do distri-bučnej siete.

(2) Odberateľ plynu v domácnosti je povinnýa) podieľať sa na úhrade oprávnených nákladov pre-

vádzkovateľa distribučnej siete, ktoré sú spojenés pripojením odberného plynového zariadenia dodistribučnej siete; spôsob výpočtu týchto nákladovurčí úrad,

b) umožniť prevádzkovateľovi distribučnej siete mon-táž určeného meradla a umožniť prevádzkovateľovidistribučnej siete prístup k určenému meradlu,

c) poskytnúť potrebné údaje dodávateľovi plynu naprípravu alebo uzatvorenie zmluvy o dodávke plynu,

d) udržiavať odberné plynové zariadenie v zodpoveda-júcom technickom stave.

D R U H Á HL A V A

TECHNICKÉ ZARIADENIA

§ 72

Odberné zariadenia

(1) Prevádzkovateľ distribučnej siete vybuduje plyná-renské zariadenie vrátane hlavného uzáveru plynu, naktoré sa odberné plynové zariadenie pripojí, na hranicupozemku odberateľa plynu alebo na hranicu objektuodberateľa plynu, do ktorého je dodávaný plyn. Odber-né plynové zariadenie je povinný zriadiť odberateľ ply-nu na vlastné náklady.

(2) Odberné plynové zariadenie sa začína za hlavnýmuzáverom plynu a končí sa plynovými spotrebičmi od-berateľa. Ak je odberné plynové zariadenie pripojenék spoločnému odbernému plynovému zariadeniu, kaž-dé odberné plynové zariadenie sa začína za uzatvára-cou armatúrou, ktorá ho oddeľuje od spoločného od-berného plynového zariadenia. Súčasťou odbernéhoplynového zariadenia nie je domový regulátor tlaku ply-nu a meracie zariadenie odberu plynu.

(3) Spoločné odberné plynové zariadenie je odbernéplynové zariadenie určené na odber plynu pre viace-rých odberateľov. Spoločné odberné plynové zariadeniesa začína za hlavným uzáverom plynu a končí sa uza-tváracou armatúrou, ktorá ho oddeľuje od odberného

plynového zariadenia odberateľa plynu. Spoločné odber-né plynové zariadenie na dodávku plynu nachádzajúcesa v jednej nehnuteľnosti je súčasťou tejto nehnuteľ-nosti.

(4) Zriaďovať nové odberné plynové zariadenie, rozši-rovať alebo rekonštruovať existujúce odberné plynovézariadenie, ktorého prevádzkou sa zmenia technicképodmienky a obchodné podmienky odberu plynu, mož-no iba po predchádzajúcom súhlase prevádzkovateľasiete, na ktorú je pripojené, a pri dodržaní podmienokním určených.

(5) Zasahovať do odberného plynového zariadenia,ktorým sa distribuuje nemeraný plyn od hlavného uzá-veru plynu k určenému meradlu, bez súhlasu prevádz-kovateľa distribučnej siete je zakázané.

(6) Uzatvoriť prívod plynu hlavným uzáverom plynupri oprave odberného plynového zariadenia môže odbe-rateľ plynu, ktorý je povinný o tom bezodkladne infor-movať prevádzkovateľa distribučnej siete.

(7) V prípade zabránenia mimoriadnej udalosti hlavnýuzáver plynu môže uzatvoriť ktokoľvek. Uzatvoreniehlavného uzáveru plynu je povinný bezodkladne ozná-miť prevádzkovateľovi distribučnej siete. Opätovné ot-vorenie hlavného uzáveru plynu môže vykonať len osobaodborne spôsobilá, ktorá je povinná o tom bezodkladneinformovať prevádzkovateľa distribučnej siete.

(8) Prevádzkovateľ distribučnej siete má právo kon-trolovať dodržiavanie technických podmienok podľa§ 19 a dodržiavanie pravidiel trhu s plynom pri pripoje-ní a prevádzke odberných plynových zariadení, práv-nych predpisov a ostatných predpisov na zaistenie bez-pečnosti a ochrany zdravia pri práci, bezpečnostitechnických zariadení, ako aj dodržiavanie podmienokzmluvy o prístupe do distribučnej siete a distribúciiplynu.

(9) Vlastník alebo osoba oprávnená užívať alebospravovať plynové zariadenie, ktorého prostredníctvomsú pripojení koncoví odberatelia plynu do distribučnejsiete prevádzkovateľa distribučnej siete, a vlastník ale-bo správca dotknutej nehnuteľnosti, do ktorej je dodá-vaný plyn, je povinnýa) umožniť dodávku plynu pre koncových odberateľov

plynu,b) umožniť prevádzkovateľovi distribučnej siete nevyh-

nutný prístup k tomuto plynovému zariadeniu,c) udržiavať toto plynové zariadenie slúžiace na dodáv-

ku plynu v zodpovedajúcom technickom stave,d) poskytovať technické údaje a revízne správy o tomto

plynovom zariadení v jeho vlastníctve alebo správeprevádzkovateľovi distribučnej siete.

§ 73

Podmienky pripojenia

(1) Žiadať o vybudovanie a pripojenie odberného plyno-vého zariadenia môže iba vlastník nehnuteľnosti alebosprávca nehnuteľnosti. Ak žiada o pripojenie osoba, kto-rá nie je vlastníkom nehnuteľnosti, je povinná požiadaťvlastníka nehnuteľnosti alebo správcu nehnuteľnostio predchádzajúci súhlas s vybudovaním a pripojením od-

Strana 1668 Zbierka zákonov č. 251/2012 Čiastka 65

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

berného plynového zariadenia; odmietnutie poskytnutiapredchádzajúceho súhlasu treba odôvodniť.

(2) Prevádzkovateľ distribučnej siete je povinný za-bezpečiť zapojenie a udržiavanie určeného meradlaplynu a prijať nevyhnutné opatrenia potrebné na za-bránenie neoprávnenej manipulácii s určeným merad-lom.

(3) Na žiadosť prevádzkovateľa distribučnej siete jeodberateľ plynu povinný vykonať nevyhnutné úpravyna odbernom plynovom zariadení pri zriaďovaní, mon-táži, rekonštrukcii plynárenského zariadenia alebo primontáži určeného meradla prevádzkovateľom distri-bučnej siete.

(4) Odberateľ plynu je povinný umožniť prevádzkova-teľovi distribučnej siete kontrolu odberného plynovéhozariadenia a určeného meradla v termíne dohodnutoms prevádzkovateľom distribučnej siete.

(5) Odberateľ plynu je povinný udržiavať pripojenéodberné plynové zariadenie v zodpovedajúcom technic-kom stave a poskytovať na požiadanie prevádzkovate-ľovi distribučnej siete v lehote do 90 dní odo dňa vyžia-dania technické údaje a revízne správy odbernéhoplynového zariadenia; ak nepredloží požadované údajea správy v lehote 90 dní, považuje sa jeho odberné ply-nové zariadenie za technicky nevyhovujúce.

§ 74

Dočasné výnimky z prístupu do prepravnej sietea do zásobníka

(1) Dodávateľ plynu, ktorý má uzavretú zmluvu o do-dávke plynu s pevne dohodnutým objemom dodávkya s povinnosťou zaplatiť bez ohľadu na odobraté množ-stvo plynu, môže požiadať úrad o udelenie dočasnej vý-nimky z povinnosti prevádzkovateľa prepravnej sietezabezpečiť prístup iného účastníka trhu s plynom doprepravnej siete vtedy, ak tomuto dodávateľovi plynuhrozí vážna ekonomická ujma alebo hrozia vážne fi-nančné ťažkosti pri plnení záväzkov vyplývajúcich z ta-kejto zmluvy; žiadosť sa môže týkať aj prevádzkovateľadistribučnej siete a prevádzkovateľa zásobníka.

(2) Hrozbou vážnej ekonomickej ujmy a vznikom váž-nych finančných ťažkostí nie je stav alebo situácia, akdodávka plynu neklesne pod úroveň pevného objemudodávky plynu dohodnutej v zmluve o dodávke plynualebo, ak možno v zmluve o dodávke plynu zmeniť do-hodnutý pevný objem dodávky plynu alebo ak dodáva-teľ plynu môže nájsť iné východiská na riešenie vznik-nutej situácie.

(3) Žiadosť dodávateľa plynu podľa odseku 1 obsahujea) obchodné meno, právnu formu a sídlo právnickej

osoby,b) identifikačné číslo právnickej osoby,c) meno, priezvisko, dátum narodenia a trvalý pobyt

členov štatutárneho orgánu právnickej osoby,d) dobu, na ktorú žiada udelenie dočasnej výnimky,e) dôvody, pre ktoré žiada udelenie dočasnej výnimky,f) notársky osvedčenú fotokópiu zmluvy o dodávke

plynu, ktorá je predmetom žiadosti o dočasnú vý-nimku,

g) odôvodnenie potreby plniť zmluvné záväzky voči od-berateľom plynu, kvantifikáciu rozsahu ekonomic-kej ujmy a rozsahu finančných ťažkostí, ktoré môžuvzniknúť v prípade neudelenia dočasnej výnimky,

h) prijaté opatrenia na zabránenie hrozby vážnej eko-nomickej ujmy alebo vážnych finančných ťažkostí,

i) úroveň prepojenia siete so sieťou členských štátova tretích štátov a dosiahnutý stupeň ich vzájomnejprevádzkyschopnosti.

(4) Úrad pri rozhodovaní o udelení dočasnej výnimkyz povinnosti zabezpečiť prístup do siete prihliada naa) vážnosť hrozby ekonomickej ujmy a na vážnosť fi-

nančných ťažkostí, ktoré hrozia alebo môžu hroziťdodávateľovi plynu a ktoré majú súvislosť so zmlu-vou o dodávke plynu, ktorá je predmetom žiadosti,

b) vplyv na skutočne dosiahnutú konkurenciu na trhus plynom,

c) postavenie dodávateľa plynu na trhu s plynom,d) dohodnuté podmienky zmluvy o dodávke plynu, kto-

rá je predmetom žiadosti vrátane rozsahu, v akommožno vykonať zmeny tejto zmluvy s prihliadnutímna trh s plynom,

e) vynaložené úsilie dodávateľa plynu na to, aby zabrá-nil hrozbe vážnej ekonomickej ujmy a vzniku vážnychfinančných ťažkostí, ktoré môžu vzniknúť zo zmluvyo dodávke plynu, ktorá je predmetom žiadosti,

f) rozsah, v akom mohol dodávateľ plynu v čase podpí-sania zmluvy o dodávke plynu predvídať, že v súvis-losti s ustanoveniami tohto zákona môže vzniknúťvážna ekonomická ujma alebo vážne finančné ťaž-kosti,

g) úroveň prepojenia siete so sieťou iných členskýchštátov a tretích štátov a na stupeň vzájomnej pre-vádzkyschopnosti týchto sietí.

(5) Rozhodnutie o udelení dočasnej výnimky z povin-nosti zabezpečiť prístup do siete obsahujea) obchodné meno, právnu formu a sídlo právnickej

osoby,b) identifikačné číslo právnickej osoby,c) meno a priezvisko, dátum narodenia a trvalý pobyt

členov štatutárneho orgánu právnickej osoby,d) požadovaný rozsah plynárenských zariadení, kto-

rých sa udelenie dočasnej výnimky z povinnosti za-bezpečiť prístup do siete bude týkať,

e) dobu, na ktorú sa vydáva rozhodnutie o udelení do-časnej výnimky z povinnosti zabezpečiť prístup dosiete.

(6) Rozhodnutie o udelení dočasnej výnimky z prístu-pu do siete úrad zašle účastníkovi konania. Minister-stvu a Komisii zašle úrad rozhodnutie spolu s informá-ciou týkajúcou sa udelenej dočasnej výnimky. Komisiamá právo do ôsmich týždňov od doručenia rozhodnutiapožiadať úrad o jeho zmenu alebo zrušenie.

§ 75

Nové významné plynárenské zariadenia

(1) Novým významným plynárenským zariadením naúčely tohto zákona je plynárenské zariadenie, ktoré ne-bolo dokončené alebo nebolo zrekonštruované do účin-nosti tohto zákona a ktoré zabezpečuje prepojenie medzisieťami členských štátov alebo plynárenské zariadenie

Čiastka 65 Zbierka zákonov č. 251/2012 Strana 1669

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

na skvapalňovanie zemného plynu, alebo zásobník. Novévýznamné plynárenské zariadenie musí zvyšovať hospo-dársku súťaž a bezpečnosť pri dodávke plynu a zároveňriziko spojené s jeho výstavbou je také, že bez udeleniavýnimky z povinnosti zabezpečiť prístup tretích strán dosiete a zásobníka nie je možná jeho výstavba.

(2) Nové významné plynárenské zariadenie musí vlast-niť osoba, ktorá je nezávislá od prevádzkovateľa siete,v ktorom bude plynárenské zariadenie vybudované.

(3) Prevádzkovanie nového významného plynáren-ského zariadenia je spoplatňované. Prevádzkovanienového významného plynárenského zariadenia nesmienarušiť fungovanie trhu s plynom.

(4) Úrad môže udeliť výnimku z povinnosti zabezpečiťoddelenie prevádzkovateľa prepravnej siete podľa § 50,povinnosti zabezpečiť prístup tretích strán do sietea zásobníka a výnimku z regulácie podľa osobitnéhopredpisu81) pre nové významné plynárenské zariadeniealebo pre zrekonštruované plynárenské zariadenie,ktoré významne zvýši jej kapacitu a umožní využiť novézdroje pre dodávku plynu.

(5) Výnimka sa môže vzťahovať na celé nové vý-znamné plynárenské zariadenie alebo na jeho časť a ječasovo ohraničená.

(6) O výnimke rozhoduje úrad na základe žiadosti.Úrad je povinný pred vydaním rozhodnutia vyžiadaťstanovisko ministerstva, ktoré zverejňuje spolu s roz-hodnutím.

(7) Žiadosť o udelenie výnimky obsahuje dôvody najej vydanie, požadovanú dobu trvania a rozsah. Žiada-teľ je k žiadosti povinný priložiť zhrnutie výsledkov po-stupu prideľovania kapacity v novom významnom ply-nárenskom zariadení podľa pravidiel určených úradomv súlade s odsekom 12. Úrad zasiela kópiu žiadostio udelenie výnimky bezodkladne po jej prijatí Komisii.

(8) Udelenie výnimky pre nové významné plynáren-ské zariadenie, ktoré sa nachádza na vymedzenom úze-mí a na území ďalšieho členského štátu, treba pred vy-daním rozhodnutia prerokovať s príslušnými orgánmidotknutých členských štátov. Stanovisko príslušnéhoorgánu dotknutého členského štátu je pre úrad záväz-né. Úrad vydáva obdobné záväzné stanoviská pre prí-slušný orgán dotknutého členského štátu.

(9) Úrad spolu s príslušnými orgánmi dotknutýchčlenských štátov informujú o udelení výnimky agentú-ru. O udelení výnimky rozhodne agentúra v súlades osobitným predpisom,82) ak o to požiada úrad spoloč-ne s príslušnými orgánmi všetkých dotknutých člen-ských štátov alebo ak príslušný orgán dotknutéhočlenského štátu nevydá kladné stanovisko k udeleniuvýnimky úradom do šiestich mesiacov odo dňa, keď žia-dateľ požiadal o udelenie výnimky úrad alebo neskor-šieho dňa, keď žiadateľ požiadal o udelenie obdobnejvýnimky posledný príslušný orgán dotknutého člen-ského štátu; úrad v takom prípade žiadosť podľa odse-ku 7 postúpi agentúre a odsek 6 sa použije primerane.

Úrad môže spoločne s príslušnými orgánmi všetkýchdotknutých členských štátov požiadať agentúru o pre-dĺženie lehoty šiestich mesiacov podľa predchádzajúcejvety o najviac tri mesiace.

(10) Rozhodnutie o udelenej výnimke sa zasiela žia-dateľovi a Komisii spolu s informáciami, ktoré obsahu-jú najmäa) podrobný opis dôvodov, na ktorých základe bolo roz-

hodnuté o udelení výnimky alebo odmietnutí udeliťvýnimku, spolu s odkazom na konkrétne kritériápodľa odsekov 1 až 3, na ktorých základe sa rozhod-nutie prijalo, vrátane finančných informácií odôvod-ňujúcich potrebu udelenia výnimky,

b) vykonané analýzy týkajúce sa účinku výnimky nahospodársku súťaž a na efektívne fungovanie trhus plynom,

c) odôvodnenie časového obdobia udelenia výnimkya podiel dotknutých plynárenských zariadení na cel-kovej kapacite plynárenských zariadení,

d) výsledok konzultácie s príslušnými orgánmi do-tknutého členského štátu, ak sa výnimka udeľuje naplynárenské zariadenie zabezpečujúce prepojeniemedzi sieťami členských štátov,

e) podiel plynárenských zariadení na diverzifikácii zá-sobovania s plynom.

(11) Ak Komisia vydá rozhodnutie, ktorým úrad po-žiada o zrušenie alebo zmenu rozhodnutia o výnimke,úrad rozhodnutie o výnimke zruší alebo zmení do jed-ného mesiaca od vydania rozhodnutia Komisie a infor-muje o tom Komisiu. Rozhodnutie o výnimke stratíplatnosť po uplynutí dvoch rokov od jeho prijatia, ak savýstavba nového významného plynárenského zariade-nia dovtedy nezačne, a po uplynutí piatich rokov odjeho prijatia, ak sa nové významné plynárenské zaria-denie dovtedy neuvedie do prevádzky; nestratí všakplatnosť, ak Komisia rozhodne, že omeškanie je spôso-bené závažnými prekážkami mimo kontroly osoby, kto-rej bola výnimka udelená.

(12) Pravidlá a postupy riadenia a prideľovania kapa-city nových významných plynárenských zariadení ur-čené úradom podľa odseku 7 určujúa) povinnosť vyzvať všetkých potenciálnych užívateľov

plynárenského zariadenia, aby vyjadrili svoj záujemo rezerváciu kapacity plynárenského zariadeniapred pridelením kapacity užívateľom vrátane kapa-city na vlastné použitie prevádzkovateľa plynáren-ského zariadenia,

b) povinnosť užívateľov plynárenského zariadenia po-núknuť v prípade preťaženia nevyužitú kapacituplynárenského zariadenia na trhu,

c) právo užívateľov plynárenského zariadenia obcho-dovať s pridelenou kapacitou plynárenského zaria-denia na sekundárnom trhu.

§ 76

Dodávka a meranie plynu

(1) Dodávku plynu je povinný merať prevádzkovateľ

Strana 1670 Zbierka zákonov č. 251/2012 Čiastka 65

81) § 11 zákona č. 250/2012 Z. z.82) Čl. 9 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 713/2009 z 13. júla 2009, ktorým sa zriaďuje Agentúra pre spoluprácu

regulačných orgánov v oblasti energetiky (Ú. v. EÚ L 211, 14. 8. 2009).

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

distribučnej siete vlastným určeným meradlom, ktorékoncovému odberateľovi plynu bezodplatne montuje,udržiava a pravidelne zabezpečuje jeho overenie.

(2) Prevádzkovateľ distribučnej siete má právo použiťtypové diagramy dodávky, ak nemá k dispozícii údajenamerané určeným meradlom.

(3) Prevádzkovateľ distribučnej siete je na základeuzatvorenej zmluvy o distribúcii plynu povinný umož-niť prístup k nameraným údajom alebo k údajom urče-ným použitím typových diagramov dodávky o dodávkeplynu.

(4) Ak dodávateľ plynu dodáva plyn pre jedného od-berateľa plynu na rovnakej tlakovej úrovni do viace-rých odberných miest, fakturuje dodané množstvo ply-nu spoločne za všetky odberné miesta, ako kebydodával plyn do jedného odberného miesta.

(5) Dodané a odobraté množstvo plynu sa vyhodno-cuje ako množstvo energie vyjadrené v energetickýchjednotkách.

(6) Základom na účtovanie dodávky plynu medzi do-dávateľom a odberateľom je dodané množstvo energie.Toto množstvo energie je súčinom spaľovacieho teplaobjemového za účtovacie obdobie a dodaného objemuplynu.

(7) Dodávateľ plynu fakturuje dodané množstvo ply-nu na základe skutočne nameraných údajov o dodávkeplynu alebo na základe údajov o dodávke plynu urče-ných typovým diagramom dodávky. Na príslušnom od-bernom mieste sa vykoná odčítanie skutočne namera-ných údajov o dodávke plynu minimálne raz ročne. Vofaktúre sa prehľadne osobitne uvedie suma za regulo-vané dodávky a služby v súlade s rozhodnutím úradua suma za neregulované dodávky a služby určené dodá-vateľom. Dodávateľ plynu je povinný v každej faktúreza dodávku plynu uviesť číslo odberného miesta, podktorým je odberné miesto evidované u príslušného pre-vádzkovateľa distribučnej siete.

(8) Ak má odberateľ plynu alebo dodávateľ pochybnostio správnosti merania údajov o dodávke plynu alebo odbe-re plynu určeným meradlom alebo zistí na určenom me-radle chybu, má právo požiadať prevádzkovateľa pre-pravnej siete alebo prevádzkovateľa distribučnej sieteo preskúšanie určeného meradla. Prevádzkovateľ pre-pravnej siete alebo prevádzkovateľ distribučnej siete jepovinný do 15 dní od doručenia písomnej žiadosti zabez-pečiť výmenu určeného meradla a predložiť určené me-radlo na preskúšanie.

(9) Prevádzkovateľ distribučnej siete alebo prevádzko-vateľ prepravnej siete je povinný počas preskúšavaniaurčeného meradla zabezpečiť náhradné meradlo alebodohodnúť s odberateľom plynu spôsob vyúčtovaniaodobratého plynu. Ak sa zistí chyba určeného meradla,ktorá presahuje chybu povolenú podľa osobitného pred-pisu,70) náklady spojené s preskúšaním a výmenou uhra-dí prevádzkovateľ prepravnej siete alebo prevádzkovateľdistribučnej siete. Ak neboli na určenom meradle zistenéchyby, ktoré presahujú chybu povolenú podľa osobitné-ho predpisu, uhradí náklady spojené s preskúšaníma výmenou ten, kto o preskúšanie a výmenu požiadal.

(10) Prevádzkovateľ prepravnej siete a prevádzkovateľ

distribučnej siete je povinný písomne informovať odbe-rateľa plynu o termíne plánovanej výmeny určenéhomeradla aspoň 30 dní vopred; to neplatí, ak odberateľplynu súhlasí s neskorším oznámením termínu pláno-vanej výmeny určeného meradla. Prevádzkovateľ pre-pravnej siete alebo prevádzkovateľ distribučnej sietepri výmene určeného meradla je povinný informovaťodberateľa plynu o stave odobratého množstva plynua zároveň je povinný oznámiť stav určeného meradlapred výmenou a stav nového určeného meradla po vý-mene. Ak sa odberateľ plynu nezúčastní výmeny urče-ného meradla, je prevádzkovateľ siete povinný písomneinformovať odberateľa plynu o výmene, stave určenéhomeradla pred výmenou a stave nového určeného me-radla po výmene a uskladniť demontované určené me-radlo minimálne po dobu 60 dní na účel umožneniakontroly stavu určeného meradla zo strany odberateľaplynu.

(11) Odberateľ plynu je povinný prevádzkovať odber-né plynové zariadenie tak, aby nepoškodil určené me-radlo. Akýkoľvek zásah do určeného meradla v rozpores osobitným predpisom69) je zakázaný.

(12) Podrobnosti o podmienkach pripojenia, dodáv-ky, merania plynu, použitia typových diagramov do-dávky a spôsob bilancovania siete ustanovia technicképodmienky prevádzkovateľa siete podľa § 19 a pravidlátrhu.

§ 77

Inteligentné meracie systémy

(1) Ministerstvo v spolupráci s úradom určí kategóriekoncových odberateľov plynu, pre ktoré je preukázanáopodstatnenosť využitia inteligentných meracích sys-témov. Prevádzkovateľ siete je povinný zaviesť inteli-gentné meracie systémy pre kategórie koncových odbe-rateľov plynu podľa prvej vety za podmienokustanovených všeobecne záväzným právnym predpi-som vydaným podľa § 95 ods. 1 písm. k).

(2) Úrad zohľadní náklady na obstaranie, inštaláciua prevádzku inteligentných meracích systémov pre jed-notlivé kategórie koncových odberateľov plynu podľaodseku 1 v navrhovanom spôsobe cenovej regulácie poobstaraní a inštalácii inteligentných meracích systé-mov a ich uvedení do prevádzky.

(3) Účastníci trhu s plynom sú povinní poskytnúťprevádzkovateľovi siete súčinnosť pri inštalácii a pre-vádzke inteligentných meracích systémov spôsoboma za podmienok ustanovených všeobecne záväznýmprávnym predpisom vydaným podľa § 95 ods. 1písm. k).

§ 78

Odborná spôsobilosť

Vyrábať, montovať, rekonštruovať, modernizovať,opravovať, vykonávať údržbu, odborné prehliadky a od-

Čiastka 65 Zbierka zákonov č. 251/2012 Strana 1671

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

borné skúšky plynových zariadení môžu iba osoby od-borne spôsobilé podľa osobitných predpisov.83)

§ 79

Ochranné pásmo

(1) Ochranné pásma sa zriaďujú na ochranu plyná-renských zariadení a priamych plynovodov.

(2) Ochranné pásmo na účely tohto zákona je priestorv bezprostrednej blízkosti priameho plynovodu aleboplynárenského zariadenia vymedzený vodorovnouvzdialenosťou od osi priameho plynovodu alebo od pô-dorysu technologickej časti plynárenského zariadeniameraný kolmo na os plynovodu alebo na hranu pôdory-su technologickej časti plynárenského zariadenia.Vzdialenosť na každú stranu od osi plynovodu alebo odpôdorysu technologickej časti plynárenského zariade-nia jea) 4 m pre plynovod s menovitou svetlosťou do 200 mm,b) 8 m pre plynovod s menovitou svetlosťou od 201 mm

do 500 mm,c) 12 m pre plynovod s menovitou svetlosťou od 501 mm

do 700 mm,d) 50 m pre plynovod s menovitou svetlosťou nad 700 mm,e) 1 m pre plynovod, ktorým sa rozvádza plyn na zasta-

vanom území obce s prevádzkovaným tlakom nižšímako 0,4 MPa,

f) 8 m pre technologické objekty,g) 150 m pre sondy,h) 50 m pre iné plynárenské zariadenia zásobníka a ťa-

žobnej siete neuvedené v písmenách a) až g).

(3) Technologické objekty na účely tohto zákona súregulačné stanice, filtračné stanice, armatúrne uzly,zariadenia protikoróznej ochrany, trasové ohrevy ply-nu a telekomunikačné zariadenia.

(4) Vlastníci pozemkov, ktoré sa nachádzajú v lesnýchpriesekoch, cez ktoré sú vedené plynárenské zariadeniaprevádzkované s tlakom nad 0,4 MPa, sú povinní umož-niť prevádzkovateľovi siete a prevádzkovateľovi ťažobnejsiete zachovať voľné pásy v šírke 2 m na obe strany odosi plynovodu distribučnej siete a ťažobnej siete a v šírke5 m na obe strany od osi plynovodu prepravnej sietea plynovodu, ktorý je súčasťou zásobníka.

(5) Zriaďovať stavby71) v ochrannom pásme plynáren-ského zariadenia možno iba po predchádzajúcom sú-hlase prevádzkovateľa siete. Súhlas prevádzkovateľasiete na zriadenie stavby v ochrannom pásme plyná-renského zariadenia je dokladom pre územné konaniea stavebné konanie.

(6) Vykonávať činnosti v ochrannom pásme plyná-renského zariadenia môžu osoby iba so súhlasom pre-vádzkovateľa siete a za podmienok určených prevádz-kovateľom siete.

(7) Poškodenie plynárenského zariadenia, zariadení,ktoré slúžia na jeho ochranu, je zakázané. Osoba, ktorá

poškodí plynárenské zariadenie alebo zariadenie, ktoréslúži na jeho ochranu, je povinná okrem spôsobenejškody na plynárenskom zariadení alebo zariadení, kto-ré slúži na jeho ochranu, uhradiť náklady na obnoveniedodávky a škodu za uniknutý plyn, ktorý unikol v dô-sledku poškodenia plynárenského zariadenia alebo za-riadenia, ktoré slúži na jeho ochranu. Pod nákladmi naobnovenie dodávky sa na účely tohto odseku rozumejúnáklady na zemné práce, dopravu, materiál a pracovnénáklady na opravu poškodeného plynárenského zaria-denia alebo zariadenia, ktoré slúži na jeho ochranu.

§ 80

Bezpečnostné pásmo

(1) Bezpečnostné pásmo je určené na zabránenie po-rúch alebo havárií na plynárenských zariadeniach ale-bo na zmiernenie ich vplyvov a na ochranu života, zdra-via a majetku osôb.

(2) Bezpečnostným pásmom na účely tohto zákona sarozumie priestor vymedzený vodorovnou vzdialenosťouod osi plynovodu alebo od pôdorysu plynárenského za-riadenia meraný kolmo na os alebo na pôdorys. Vzdia-lenosť na každú stranu od osi plynovodu alebo od pôdo-rysu plynárenského zariadenia jea) 10 m pri plynovodoch s tlakom nižším ako 0,4 MPa

prevádzkovaných na voľnom priestranstve a na ne-zastavanom území,

b) 20 m pri plynovodoch s tlakom od 0,4 MPa do 4 MPaa s menovitou svetlosťou do 350 mm,

c) 50 m pri plynovodoch s tlakom od 0,4 MPa do 4 MPaa s menovitou svetlosťou nad 350 mm,

d) 50 m pri plynovodoch s tlakom nad 4 MPa s menovi-tou svetlosťou do 150 mm,

e) 100 m pri plynovodoch s tlakom nad 4 MPa s meno-vitou svetlosťou do 300 mm,

f) 150 m pri plynovodoch s tlakom nad 4 MPa s meno-vitou svetlosťou do 500 mm,

g) 200 m pri plynovodoch s tlakom nad 4 MPa s meno-vitou svetlosťou nad 500 mm,

h) 50 m pri regulačných staniciach, filtračných stani-ciach, armatúrnych uzloch,

i) 250 m pre iné plynárenské zariadenia zásobníkaa ťažobnej siete neuvedené v písmenách a) až h).

(3) Pri plynovodoch s tlakom nižším ako 0,4 MPa, aksa nimi rozvádza plyn v súvislej zástavbe, a pri regulač-ných staniciach so vstupným tlakom nižším ako 0,4 MPa,lokalizovaných v súvislej zástavbe, bezpečnostné pás-ma určí v súlade s technickými požiadavkami prevádz-kovateľ distribučnej siete.

(4) Zriaďovať stavby71) v bezpečnostnom pásme ply-nárenského zariadenia možno iba po predchádzajúcomsúhlase prevádzkovateľa siete.

§ 81

Preložka plynárenského zariadenia

(1) Preložkou plynárenského zariadenia na účely toh-

Strana 1672 Zbierka zákonov č. 251/2012 Čiastka 65

83) Napríklad vyhláška Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky č. 508/2009 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrob-nosti na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci s technickými zariadeniami tlakovými, zdvíhacími, elektrickými a plynovýmia ktorou sa ustanovujú technické zariadenia, ktoré sa považujú za vyhradené technické zariadenia.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

to zákona je premiestnenie niektorých prvkov plyná-renského zariadenia alebo zmena trasy.

(2) Náklady na preložku plynárenského zariadenia jepovinný uhradiť ten, kto potrebu preložky vyvolal, ak savlastník plynárenského zariadenia a ten, kto potrebupreložky vyvolal, nedohodnú inak. Preložku plynáren-ského zariadenia vykonáva prevádzkovateľ siete aleboza podmienok ním určených aj iná oprávnená osoba.Vlastníctvo plynárenského zariadenia sa preložkou ne-mení.

§ 82

Neoprávnený odber plynu

(1) Neoprávneným odberom plynu je odbera) bez uzavretej zmluvy o

1. pripojení k prepravnej sieti alebo o pripojení k dis-tribučnej sieti,

2. dodávke alebo združenej dodávke plynu, alebo3. prístupe do prepravnej siete a preprave plynu ale-

bo prístupe do distribučnej siete a distribúcii plynu,b) nemeraného plynu,c) bez určeného meradla alebo s určeným meradlom,

ktoré v dôsledku neoprávneného zásahu odberateľanezaznamenáva alebo nesprávne zaznamenáva od-ber plynu,

d) meraný určeným meradlom, na ktorom bolo poruše-né zabezpečenie proti neoprávnenej manipulácii,alebo určeným meradlom, ktoré nebolo namontova-né prevádzkovateľom siete,

e) ak odberateľ neumožnil prevádzkovateľovi distri-bučnej siete prerušenie dodávky plynu; taký odbersa za neoprávnený odber považuje odo dňa, keď od-berateľ neumožnil prerušenie dodávky plynu,

f) ak odberateľ nedodržal obmedzenia určené dodáva-teľom plynu, prevádzkovateľom prepravnej siete,prevádzkovateľom zásobníka alebo prevádzkovate-ľom distribučnej siete,

g) ak odberateľ nedodržal zmluvne dohodnuté platob-né podmienky,

h) ak odberateľ opakovane bez vážneho dôvodu neu-možnil prístup k meradlu, aj keď bol na to prevádz-kovateľom distribučnej siete vopred vyzvaný písom-nou výzvou, ktorej doručenie odberateľ potvrdil.

(2) Odberateľ, ktorý neoprávnene odoberal plyn, jepovinný uhradiť dodávateľovi plynu, prevádzkovateľo-vi prepravnej siete a prevádzkovateľovi distribučnejsiete, prevádzkovateľovi zásobníka skutočne vzniknu-tú škodu, ak vznikla. Odberateľ, ktorý neoprávneneodoberal plyn, je povinný uhradiť spolu so škodou ajušlý zisk dodávateľovi plynu, prevádzkovateľovi pre-pravnej siete a prevádzkovateľovi distribučnej siete.

(3) Ak nemožno vyčísliť skutočne vzniknutú škoduna základe objektívnych a spoľahlivých podkladov,použije sa spôsob výpočtu škody spôsobenej neopráv-neným odberom plynu ustanovený všeobecne záväz-ným právnym predpisom vydaným podľa § 95 ods. 1písm. l).

(4) Ak ide o prvý neoprávnený odber plynu odberate-ľa plynu v domácnosti meraný meradlom umiestne-

ným na verejne prístupnom mieste, na ktorom boloporušené zabezpečenie proti neoprávnenej manipulá-cii podľa odseku 1 písm. d), výška škody spôsobenej ne-oprávneným odberom plynu sa určí ako cena neopráv-nene odobratého množstva plynu určeného pomocoutypového diagramu dodávky. Pre výpočet škody spôso-benej druhým a ďalším takým neoprávneným odberomplynu na tom istom odbernom mieste sa použije postuppodľa odseku 3.

(5) Prevádzkovateľ distribučnej siete je oprávnený vy-konať potrebné technické opatrenia v distribučnej sietina účel zabránenia neoprávnenému odberu.

P IATA ČASŤ

PREVÁDZKOVANIE POTRUBIA NA PREPRAVUPOHONNÝCH LÁTOK ALEBO NA PREPRAVU ROPY,

PREVÁDZKOVANIE ZARIADENÍ NA PLNENIETLAKOVÝCH NÁDOB A PREVÁDZKOVANIEZARIADENÍ NA ROZVOD SKVAPALNENÉHO

PLYNNÉHO UHĽOVODÍKA

§ 83

(1) Na účely tejto časti sa potrubím rozumie potrubie naprepravu pohonných látok a potrubie na prepravu ropy.

(2) Na prevádzkovanie potrubia, prevádzkovanie za-riadení na plnenie tlakových nádob a prevádzkovaniezariadenia na rozvod skvapalneného plynného uhľovo-díka sa nevzťahuje osobitný predpis.2)

§ 84

Práva a povinnosti prevádzkovateľa potrubia

(1) Prevádzkovať potrubie môže len osoba, ktorávlastní alebo má iné práva k potrubiu a ktorej bolo vy-dané povolenie na prepravu pohonných látok alebo naprepravu ropy.

(2) Prevádzkovateľ potrubia má právo zriaďovaťa prevádzkovať elektronickú komunikačnú sieť potreb-nú na riadenie prevádzky potrubia a na zabezpečenieprenosu informácií potrebných na riadenie v súlades osobitným predpisom.52)

(3) Prevádzkovateľ potrubia je povinný zabezpečiťspoľahlivé, bezpečné a efektívne prevádzkovanie potru-bia, plniť požiadavky na prepravu pohonných látoka ropy a na rozvoj potrubia pri dodržaní podmienokochrany životného prostredia.

§ 85

Práva a povinnosti prevádzkovateľa zariadení naplnenie tlakových nádob a prevádzkovateľa zariadení

na rozvod skvapalneného plynného uhľovodíka

(1) Prevádzkovateľ zariadení na plnenie tlakovýchnádob má právoa) odmietnuť naplniť tlakové nádoby, ak má podozre-

Čiastka 65 Zbierka zákonov č. 251/2012 Strana 1673

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

nie, že tlakové nádoby nezodpovedajú technickýmpožiadavkám podľa osobitného predpisu,84)

b) vstupovať na pozemky alebo do objektov odberateľaskvapalneného plynného uhľovodíka na účely plne-nia tlakových nádob a na účely vykonania prehlia-dok, skúšok, údržby a kontroly tlakových nádob popredchádzajúcom súhlase vlastníka pozemku aleboosoby ním oprávnenej,

c) vyžiadať od odberateľa skvapalneného plynného uh-ľovodíka technickú dokumentáciu tlakových nádoba odberného plynového zariadenia.

(2) Prevádzkovateľ zariadení na plnenie tlakovýchnádob je povinnýa) zabezpečiť

1. bezpečnosť prevádzky,2. prevenciu proti havárii,3. bezpečnosť a ochranu zdravia,4. preventívne ochranné opatrenia,5. spoľahlivé, bezpečné a efektívne prevádzkovanie

zariadení na plnenie tlakových nádob pri dodrža-ní podmienok ochrany životného prostredia,

b) plniť skvapalnený plynný uhľovodík len do tlako-vých nádob zodpovedajúcich technickým požiadav-kám podľa osobitného predpisu,84)

c) plniť skvapalnený plynný uhľovodík do vlastnýchtlakových nádob alebo do cudzích tlakových nádoblen s písomným súhlasom ich vlastníka,

d) viesť evidenciu vlastných tlakových nádob.

(3) Prevádzkovateľ zariadení na rozvod skvapalnené-ho plynného uhľovodíka má právoa) vyžiadať od odberateľa skvapalneného plynného uh-

ľovodíka technickú dokumentáciu odberného plyno-vého zariadenia,

b) vstupovať na pozemky alebo do objektov odberateľaskvapalneného plynného uhľovodíka na účely pre-hliadok, skúšok, údržby a kontroly rozvodu skvapal-nených plynných uhľovodíkov po predchádzajúcomsúhlase vlastníka pozemku alebo osoby ním opráv-nenej.

(4) Prevádzkovateľ zariadení na rozvod skvapalnené-ho plynného uhľovodíka je povinnýa) zabezpečiť

1. bezpečnosť prevádzky,2. prevenciu proti havárii,3. bezpečnosť a ochranu zdravia,4. potrebné preventívne ochranné opatrenia,5. spoľahlivé, bezpečné a efektívne prevádzkovanie

zariadení na rozvod skvapalneného plynného uh-ľovodíka pri dodržaní podmienok ochrany život-ného prostredia,

6. meranie dodaného skvapalneného plynného uh-ľovodíka vrátane jeho vyhodnocovania a predkla-danie výsledkov merania odberateľovi skvapalne-ného plynného uhľovodíka,

b) vypracovať každoročne havarijné plány.

§ 86

Ochranné pásmo potrubia

(1) Ochranné pásmo potrubia je na účely tohto záko-na priestor v blízkosti potrubia, ktorý je určený na za-bezpečenie plynulej prevádzky potrubia a na zabezpe-čenie bezpečnosti osôb a majetku. Vlastníci a užívatelianehnuteľností v ochrannom pásme sú povinní zdržaťsa všetkého, čo by mohlo poškodiť potrubie a ohroziťplynulosť a bezpečnosť prevádzky.

(2) Ochranné pásmo potrubia, okrem ochrannéhopásma potrubia na prepravu ropy z miesta ťažby domiesta spracovania, je vymedzené zvislými plochamivedenými vo vodorovnej vzdialenosti 300 m po obochstranách od osi potrubia.

(3) Ochranné pásmo potrubia na prepravu ropyz miesta ťažby do miesta spracovania je vymedzenézvislými plochami vedenými vo vodorovnej vzdialenosti100 m po oboch stranách od osi potrubia.

§ 87

Obmedzenia v ochrannom pásme potrubia

(1) V ochrannom pásme potrubia je zakázané zriaďo-vať objekty osobitnej dôležitosti, ťažné jamy prieskum-ných a ťažobných podnikov a odvaly.

(2) V ochrannom pásme potrubia, okrem ochrannéhopásma potrubia na prepravu ropy z miesta ťažby domiesta spracovania, je zakázané do vzdialenostia) 200 m od osi potrubia stavať na vodnom toku mosty

a vodné diela,b) 150 m od osi potrubia pozdĺž potrubia súvisle zasta-

vovať pozemky, stavať ďalšie dôležité objekty a bu-dovať železničné trate,

c) 100 m od osi potrubia stavať akékoľvek stavby,d) 50 m od osi potrubia stavať kanalizačnú sieť,e) 20 m od osi potrubia stavať potrubie na prepravu

iných látok okrem horľavých látok I. a II. triedy,f) 10 m od osi potrubia vykonávať činnosti, najmä vý-

kopy, sondy, odpratávanie a navršovanie zeminya vysádzanie stromov, ktoré by mohli ohroziť bez-pečnosť potrubia a plynulosť prevádzky.

(3) Zriaďovať stavby71) a vykonávať udržiavacie prácena stavbe v ochrannom pásme potrubia možno iba popredchádzajúcom súhlase prevádzkovateľa potrubiaa vlastníka pozemku, na ktorom je alebo má byť stavbapostavená. Súhlas prevádzkovateľa potrubia a vlastníkapozemku, na ktorom je alebo má byť stavba postavená,na zriadenie stavby v ochrannom pásme potrubia je do-kladom pre územné konanie a stavebné konanie; vyko-návať iné činnosti podľa odseku 2 v ochrannom pásmepotrubia môžu osoby iba so súhlasom prevádzkovateľapotrubia a za podmienok určených prevádzkovateľompotrubia vrátane primeraných podmienok na zaisteniebezpečnosti potrubia.

Strana 1674 Zbierka zákonov č. 251/2012 Čiastka 65

84) Zákon č. 254/2011 Z. z. o prepravovateľných tlakových zariadeniach a o zmene a doplnení niektorých zákonov.Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 576/2002 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách a postupochposudzovania zhody na tlakové zariadenie a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 400/1999 Z. z., ktorým saustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách na ostatné určené výrobky v znení neskorších predpisov v znení Nariadenia vládySlovenskej republiky č. 329/2003 Z. z.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

(4) Elektrické vedenie možno zriaďovať najmenej v ta-kej vzdialenosti od potrubia, aby sa zachovali ochrannépásma podľa § 43.

(5) Vykonávať činnosti v ochrannom pásme potrubiana prepravu ropy z miesta ťažby do miesta spracovaniamôžu osoby iba so súhlasom prevádzkovateľa potru-bia.

Š IESTA ČASŤ

VÝKON ŠTÁTNEJ SPRÁVY V ENERGETIKE

§ 88

(1) Štátnu správu v energetike vykonávaa) ministerstvo,b) úrad,c) Štátna energetická inšpekcia (ďalej len „inšpekcia“).

(2) Ministerstvoa) zodpovedá za vypracovanie energetickej politiky na

obdobie minimálne 20 rokov, zodpovedá za aktuali-záciu energetickej politiky v minimálne päťročnomcykle s ohľadom na optimálne využitie domáceho su-rovinového, prírodného, technického a ľudského po-tenciálu,

b) zabezpečuje plnenie prijatých záväzkov v oblastienergetiky, ktoré vyplývajú z medzinárodných zmlúv,ktorými je Slovenská republika viazaná a z členstvav medzinárodných organizáciách,

c) zabezpečuje sledovanie dodržiavania bezpečnostidodávky elektriny a plynu,

d) prijíma opatrenia zamerané na zabezpečenie bez-pečnosti dodávok elektriny a plynu vrátane rozhod-nutia o prerušení ťažby plynu zo zásobníka pre do-tknutých účastníkov trhu s plynom, ktorí uskladňujúplyn pre odberateľov mimo vymedzeného územiapodľa § 67 ods. 8,

e) určuje rozsah kritérií technickej bezpečnosti sústa-vy a siete,

f) určuje povinnosti a rozhoduje o uplatnení povinnos-tí vo všeobecnom hospodárskom záujme podľa § 24,

g) rozhoduje o uplatnení opatrení, ak ide o1. ohrozenie celistvosti a integrity sústavy a siete,2. ohrozenie bezpečnosti a spoľahlivosti prevádzky

sústavy a siete,h) rozhoduje o vydaní osvedčenia na výstavbu energe-

tického zariadenia podľa § 12,i) prijíma opatrenia na zabezpečenie zámerov podpory

výroby elektriny z obnoviteľných zdrojov energie,j) uverejňuje každoročne do 31. júla správu o výsled-

koch monitorovania bezpečnosti dodávok elektrinya správu o výsledkoch monitorovania bezpečnostidodávok plynu a o prijatých a predpokladanýchopatreniach na riešenie bezpečnosti dodávok elek-triny a plynu; správy uverejňuje vo vestníku minis-terstva a na webovom sídle ministerstva a zasielaKomisii,

k) zasiela Komisii žiadosť o udelenie výnimky z povin-ností, ktorých plnenie vyplýva zo spoločných pravi-

diel pre vnútorný trh s elektrinou a vnútorný trhs plynom,

l) vydáva stanovisko k návrhu regulačnej politiky po-dľa osobitného predpisu85) v otázkach súvisiacich sosúladom s energetickou politikou a energetickoubezpečnosťou,

m) vydáva na návrh úradu stanovisko k zámeru zmenyspôsobu prístupu do zásobníka z dohodnutého prí-stupu na regulovaný prístup a z regulovaného prí-stupu na dohodnutý prístup podľa osobitného pred-pisu,32)

n) vydáva osvedčenie o odbornej spôsobilosti v energe-tike,

o) rozhoduje o určení prevádzkovateľa prenosovej sús-tavy a prevádzkovateľa prepravnej siete za prevádz-kovateľa prenosovej sústavy alebo prevádzkovateľaprepravnej siete, ktorý spĺňa požiadavky nezávislos-ti podľa § 30, 50, § 51 až 60 alebo § 61 až 63 a ozna-muje túto skutočnosť Komisii v súlade s osobitnýmpredpisom,17)

p) na žiadosť úradu vydáva stanovisko o ohrození bez-pečnosti dodávok elektriny alebo dodávok plynu navymedzenom území a na území Európskej únie po-dľa osobitného predpisu,57)

q) uverejňuje na svojom webovom sídle praktické infor-mácie pre odberateľov elektriny a odberateľov plynuo ich právach vypracované Komisiou,

r) je zodpovedným orgánom a plní úlohy zodpovednéhoorgánu podľa osobitného predpisu86) okrem úloh,ktoré podľa tohto zákona plní prevádzkovateľ distri-bučnej siete, ktorý na základe rozhodnutia minister-stva plní úlohy plynárenského dispečingu na vyme-dzenom území,

s) žiada príslušné orgány iných členských štátov o po-silnenie obojsmernej kapacity cezhraničného prepo-jenia prepravnej siete z dôvodu bezpečnosti podľaosobitného predpisu73) a prijíma obdobné žiadostipríslušných orgánov iných členských štátov,

t) uverejňuje na svojom webovom sídle informácieo opatreniach vo všeobecnom hospodárskom záuj-me týkajúcich sa bezpečnosti dodávok plynu podľaosobitného predpisu,87)

u) vydáva stanovisko k súladu výstavby priameho ve-denia alebo výstavby priameho plynovodu so vše-obecným hospodárskym záujmom a s energetickoupolitikou,

v) spolupracuje s úradom na vypracovaní metodickéhousmernenia pre elektroenergetické podniky a plyná-renské podniky ohľadom optimalizácie využívaniaelektriny a plynu vrátane poskytovania služieb od-berateľom elektriny a odberateľom plynu, zamera-ných na zvýšenie efektívnosti pri využívaní energie,uplatňovania cien a podmienok dodávky elektrinya dodávky plynu spôsobom zameraným na zvýšenieefektívnosti pri využívaní energie, zavádzania inteli-gentných meracích systémov a modernizácie sústava sietí zameranej na zvýšenie efektívnosti pri využí-vaní energie.

Čiastka 65 Zbierka zákonov č. 251/2012 Strana 1675

85) § 8 zákona č. 250/2012 Z. z.86) Čl. 3 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 994/2010.87) Čl. 13 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 994/2010.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

(3) Ministerstvo pri návrhu opatrení podľa odseku 2písm. d) zohľadnía) význam zabezpečenia kontinuity dodávok elektriny

a plynu,b) význam transparentného a stabilného regulačného

rámca,c) vplyv opatrení na cenu elektriny a plynu pre konco-

vých odberateľov,d) vnútorný trh a možnosti cezhraničnej spolupráce

v súvislosti s bezpečnosťou dodávok elektriny a plynu,e) význam podpory hospodárskej súťaže na trhu

s elektrinou a plynom,f) potrebu pravidelnej údržby, prípadne aj obnovy pre-

nosovej sústavy, prepravnej siete, distribučnej sús-tavy a distribučnej siete na zachovanie výkonu sús-tav a sietí,

g) význam podpory elektriny vyrábanej z obnoviteľ-ných zdrojov energie a podpory kombinovanej výro-by založenej na dopyte po využiteľnom teple na vnú-tornom trhu s elektrinou,

h) potrebu zabezpečiť dostatočnú prepravnú, prenoso-vú a výrobnú rezervnú kapacitu pre stabilné fungo-vanie trhu s elektrinou a plynom.

(4) Opatrenia podľa odseku 2 písm. d) nesmú byť dis-kriminačné a nesmú predstavovať neprimerané zaťa-ženie účastníkov trhu vrátane nových účastníkov trhua podnikov s malým podielom na trhu a nesmú vytváraťprekážky liberalizovanému trhu s elektrinou a plynom.Ministerstvo rozhodne o prerušení ťažby plynu zo zá-sobníka pre dotknutých účastníkov trhu s plynom,ktorí uskladňujú plyn pre odberateľov mimo vymedze-ného územia podľa § 67 ods. 8, po zvážení prijatia do-stupných opatrení zameraných na zaistenie technickejbezpečnosti siete na vymedzenom území vrátane mož-nosti cezhraničnej spolupráce, v súlade s osobitnýmpredpisom.88)

(5) Pri návrhu opatrení podľa odseku 2 písm. d), prizabezpečovaní vhodného stupňa prepojenia medzičlenskými štátmi ministerstvo osobitne zohľadňujea) geografickú polohu štátu,b) zachovanie primeranej rovnováhy medzi nákladmi

na výstavbu nových prepojení a úžitkom pre konco-vých odberateľov,

c) zabezpečenie čo najúčinnejšieho využívania existu-júcich spojovacích vedení.

(6) Opatrenia podľa odseku 2 písm. d), f) a g) sa môžuukladať akoa) tarifné opatrenia alebo netarifné opatrenia,b) povinnosť zabezpečiť alebo vykonať technické alebo

organizačné opatrenia,c) povinnosť zdržať sa konania alebo činností,d) poskytnutie ekonomických stimulov.50)

(7) Pri ukladaní opatrení podľa odseku 6 sa môže na-rušiť fungovanie trhu s elektrinou alebo trhu s plynomlen v nevyhnutnom rozsahu a na nevyhnutný čas po-trebný na dosiahnutie účelu uloženého opatrenia. Priuložených opatreniach nie je prípustné robiť rozdielymedzi cezhraničnými a vnútroštátnymi zmluvami. Mi-

nisterstvo je povinné uložené opatrenia zrušiť, akpominú dôvody ich uloženia. Zodpovednosť osoby, kto-rej boli uložené opatrenia podľa odseku 6, za škoduspôsobenú v dôsledku plnenia uložených opatrení, jevylúčená.

(8) Proti rozhodnutiu o uložení opatrenia podľa odse-ku 2 písm. f) a g) možno podať opravný prostriedok; roz-klad nemá odkladný účinok.

(9) Ministerstvo ďalej informuje Komisiu oa) prijatých opatreniach na plnenie povinnosti poskyt-

núť univerzálnu službu,b) opatreniach na plnenie povinností vo všeobecnom

hospodárskom záujme vrátane opatrení na ochranuspotrebiteľa a životného prostredia a ich možnomvplyve na hospodársku súťaž; o zmenách prijatýchopatrení informuje pravidelne každé dva roky,

c) dôvodoch zamietnutia žiadosti o vydanie osvedčeniana výstavbu energetického zariadenia podľa § 12,

d) prijatých a predpokladaných opatreniach na rieše-nie bezpečnosti dodávok elektriny a plynu,

e) technických pravidlách, ktoré určujú technickokon-štrukčné a prevádzkové požiadavky na pripojenie dosústavy a siete,

f) opatreniach podľa odseku 2 písm. f) a g),g) preventívnom akčnom pláne a núdzovom pláne po-

dľa osobitného predpisu,47)h) skutočnostiach týkajúcich sa medzivládnych dohôd

uzavretých s tretími štátmi v rozsahu podľa osobit-ného predpisu,89)

i) spolupráci s iným členským štátom ohľadom bez-pečnosti dodávok plynu na vnútornom trhu so zem-ným plynom; rovnako informuje aj ostatné členskéštáty.

(10) Ministerstvo zabezpečí, aby správa o výsledkochmonitorovania bezpečnosti dodávok elektriny podľaodseku 2 písm. j)a) obsahovala celkovú schopnosť sústavy pokrývať sú-

časný a očakávaný dopyt po elektrine vrátane1. prevádzkovej bezpečnosti sústavy,2. predpokladanej rovnováhy medzi dodávkou a do-

pytom elektriny na nasledujúcich päť rokov,3. perspektívy zabezpečenia dodávok elektriny na

obdobie päť až pätnásť rokov odo dňa vypracova-nia správy,

4. investičných zámerov prevádzkovateľa prenoso-vej sústavy a im známych investičných zámerovakejkoľvek inej strany týkajúcich sa poskytova-nia cezhraničnej prenosovej kapacity na nasledu-júcich desať rokov; ministerstvo pripraví správuv spolupráci s prevádzkovateľom prenosovej sús-tavy,

b) zohľadnila1. zásady riadenia preťaženia sústavy ustanovené

v osobitnom predpise,54)2. existujúce a plánované prenosové vedenia,3. predpokladaný vývoj objemu výroby, dodávky,

cezhraničnej výmeny elektriny a spotreby elektri-ny pri zohľadnení opatrení riadenia na strane do-pytu,

Strana 1676 Zbierka zákonov č. 251/2012 Čiastka 65

88) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 994/2010.89) Čl. 13 ods. 6 písm. a) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 994/2010.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

4. regionálne, vnútroštátne a európske ciele udrža-teľného rozvoja vrátane tých projektov, ktoré tvo-ria časť osi pre prioritné projekty ustanovenév osobitnom predpise.90)

(11) Ministerstvo zabezpečí, aby správa o výsledkochmonitorovania bezpečnosti dodávok plynu podľa odse-ku 2 písm. j) obsahovalaa) výsledky monitorovania bezpečnosti dodávok plynu

a prijaté a predpokladané opatrenia na riešenie bez-pečnosti dodávok plynu,

b) posúdenie celkovej schopnosti siete pokrývať súčas-ný a očakávaný dopyt po plyne vrátane1. prevádzkovej bezpečnosti siete,2. predpokladanej rovnováhy medzi dodávkou ply-

nu a dopytom po plyne na nasledujúcich päť ro-kov,

3. perspektívy zabezpečenia dodávok plynu na ob-dobie päť až pätnásť rokov odo dňa vypracovaniasprávy,

4. investičných zámerov prevádzkovateľa prepravnejsiete, prevádzkovateľov zásobníkov a výrobcov ply-nu a im známych investičných zámerov akejkoľvekinej strany týkajúcich sa poskytovania cezhranič-nej prepravnej kapacity na nasledujúcich desaťrokov; ministerstvo pripraví správu v spoluprácis prevádzkovateľom prepravnej siete, prevádzko-vateľmi zásobníkov a výrobcami plynu,

5. možných opatrení na pokrytie obvzlášť vysokéhodopytu po plyne a riešenie výpadku jedného aleboviacerých dodávateľov plynu.

§ 89

Inšpekcia

(1) Inšpekcia vykonáva dozor nad dodržiavaním po-vinností osôb podľa § 4, § 6 ods. 2 písm. d) až g), § 8ods. 5, § 9, § 11 až 14, § 19 ods. 1 až 5, § 20 až 24, § 25ods. 1, § 27 ods. 2 písm. c) až h), k) až p), r), § 28 ods. 2písm. a) až h), r) až w), § 28 ods. 3 písm. b) až d), h), j) ažo), v), y), § 28 ods. 4, § 31 ods. 2 písm. a) až e), j) až n), p)až s), w), z), § 31 ods. 3 písm. a) až c), j), k), n), p), § 31ods. 4, § 33 ods. 1 až 8, § 34 ods. 2 písm. c) až e), g), i) ažk), n), o), § 35 a § 36 ods. 1 písm. b) a ods. 2, § 38 až 40,§ 41 ods. 1 až 6, § 42 až 46, § 48 ods. 2 písm. b), c), e) ažg), j), § 49 ods. 6 písm. a), b), i), l), n), o), § 49 ods. 7písm. b), d), f) až j), o), § 64 ods. 6 písm. a) až d), i) až k),n), § 64 ods. 7 písm. a), c), e) až g), j), l) až n), § 66, § 67ods.6 písm. a), b), g), j), k), m) až p), § 67 ods. 8, § 69ods. 2 písm. b), f), g), j) až l), § 70 ods. 2 písm. b), d), e),§ 71 ods. 2 písm. b) a d), § 72 ods. 4 až 7, § 72 ods. 9

písm. a), b) až d), § 73, § 76 ods. 1, 3, 8 až 11, § 77 ods. 1a 3, § 79 až 82, § 84 až 87, § 96 ods. 24 a 27 a podľa oso-bitných predpisov91) s osobitným zreteľom na plneniepovinnostía) účastníkov trhu s elektrinou a plynom týkajúcich sa

plnenia úloh1. vo všeobecnom hospodárskom záujme,2. zabezpečenia bezpečnosti a spoľahlivosti pre-

vádzkovania sústav a sietí,3. na predchádzanie stavu núdze v elektroenergeti-

ke alebo krízovej situácie v plynárenstve a pri vy-hlásení stavu núdze v elektroenergetike alebo krí-zovej situácie v plynárenstve,

4. uložených v súvislosti s prijatím opatrení podľa§ 88,

5. dodržiavať štandard bezpečnosti dodávok plynu,b) osôb, ktoré vykonávajú činnosti v energetike, na kto-

ré sa nevyžaduje povolenie v rozsahu podľa písmenaa),

c) iných osôb, ktorým sú ukladané povinnosti týkajúcesa plnenia úloh uvedených v písmene a),

d) na vykonávanie činností v energetike a povinnostív ochranných pásmach sústavy, ochranných pás-mach a bezpečnostných pásmach plynárenskýchzariadení a v ochranných pásmach potrubí na pre-pravu pohonných látok alebo ropy,

e) vyplývajúcich z opatrení uložených inšpekcioua krajskými inšpektorátmi (ďalej len „inšpektorát“).

(2) Inšpekcia je právnická osoba. Inšpekcia je rozpoč-tová organizácia štátu zapojená finančnými vzťahmi narozpočet ministerstva, ktorá v rámci svojho rozpočtuzabezpečuje výdavky na činnosť inšpektorátov. Sídlominšpekcie je Trenčín.

(3) Inšpekciu riadi a za jej činnosť zodpovedá generál-ny riaditeľ, ktorého vymenúva a odvoláva vedúci slu-žobného úradu ministerstva na základe výsledkov vý-berového konania podľa osobitného predpisu.92)Generálny riaditeľ inšpekcie plní úlohy spojené s uplat-ňovaním štátnozamestnaneckých vzťahov a s organi-začným zabezpečením činností služobného úradu. Ge-nerálny riaditeľ inšpekcie vykonáva funkciu vedúcehoslužobného úradu.

(4) Inšpekcia je služobným úradom štátnych zamest-nancov, ktorí vykonávajú štátnu službu v inšpekciia na inšpektorátoch; je zamestnávateľom zamestnan-cov, ktorí vykonávajú práce vo verejnom záujme v in-špekcii a na inšpektorátoch.

(5) Inšpekcii sú podriadené inšpektoráty. Na čele in-špektorátu je riaditeľ, ktorého vymenúva a odvoláva ge-

Čiastka 65 Zbierka zákonov č. 251/2012 Strana 1677

90) Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1364/2006/ES zo 6. septembra 2006, ktorým sa ustanovujú usmernenia pre transeu-rópske energetické siete a ktorým sa zrušuje rozhodnutie č. 96/391/ES a rozhodnutie č. 1229/2003/ES (Ú. v. EÚ L 262, 22. 9. 2006).

91) Zákon č. 657/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.§ 10 zákona č. 555/2005 Z. z. o energetickej hospodárnosti budov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 246/2006 Z. z. o minimálnom množstve pohonných látok vyrobených z obnoviteľných zdrojovv motorových benzínoch a motorovej nafte uvádzaných na trh Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov.Zákon č. 17/2007 Z. z. o pravidelnej kontrole kotlov, vykurovacích sústav a klimatizačných systémov a o zmene a doplnení niektorýchzákonov v znení zákona č. 136/2010 Z. z.Zákon č. 476/2008 Z. z. o efektívnosti pri používaní energie (zákon o energetickej efektívnosti) a o zmene a doplnení zákona č. 555/2005 Z. z.o energetickej hospodárnosti budov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 17/2007 Z. z. v znení zákonač. 136/2010 Z. z.Zákon č. 309/2009 Z. z. v znení neskorších predpisov.

92) § 22 zákona č. 400/2009 Z. z. o štátnej službe a o zmene a doplnení niektorých zákonov.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

nerálny riaditeľ inšpekcie na základe výsledkov výbero-vého konania podľa osobitného predpisu.92)

(6) Inšpektorát koná a rozhoduje v administratívno-právnych veciach samostatne.

(7) Inšpekciaa) riadi výkon štátneho dozoru a činnosť inšpektorá-

tov,b) ukladá opatrenia na odstránenie zistených nedos-

tatkov s platnosťou presahujúcou územnú pôsob-nosť jedného inšpektorátu,

c) poveruje výkonom dozoru podľa odseku 1 inšpekto-rát aj mimo jeho územnej pôsobnosti,

d) rozhoduje ako odvolací orgán proti rozhodnutiamvydaným inšpektorátmi,

e) vydáva rozhodnutia a predbežné opatrenia v správ-nom konaní,93)

f) vykonáva skúšky inšpektorov inšpekcie a inšpekto-rátov, vedie evidenciu inšpektorov a vydaných preu-kazov,

g) ukladá pokuty podľa § 91 ods. 1.

(8) Inšpektoráta) vykonáva dozor nad dodržiavaním povinností podľa

odseku 1,b) ukladá opatrenia na odstránenie zistených nedos-

tatkov,c) vydáva rozhodnutia a predbežné opatrenia v správ-

nom konaní,d) ukladá pokuty podľa § 91 ods. 1.

(9) Úlohy dozoru vykonávajú inšpekcia a inšpektorátprostredníctvom inšpektorov. Inšpektor je štátnym za-mestnancom a jeho štátnozamestnanecké vzťahyupravuje osobitný predpis.94) Inšpektora po splneníkvalifikačných predpokladov a úspešne vykonanejskúške, okrem inšpektorov uvedených v odseku 14, vy-menúva a odvoláva generálny riaditeľ inšpekcie. Roz-sah požiadaviek na odbornú spôsobilosť, podmienkya postup pri vykonaní skúšky odbornej spôsobilostiustanoví služobný predpis inšpekcie.

(10) Inšpektor pri výkone štátneho dozoru je oprávne-ný vstupovať na pozemky, do objektov a zariadení kon-trolovaných osôb, vykonávať potrebné zisťovania, na-zerať do príslušných dokladov a vyžadovať potrebnévysvetlenia.

(11) Pri zistení nedostatkov je inšpektor oprávnenýukladať opatrenia na mieste na odstránenie zistenýchnedostatkov. Z vykonaného dozoru vyhotoví inšpektorprotokol, do ktorého zaznamená zistené nedostatkya uložené opatrenia. Protokol o výsledku vykonanéhodozoru odovzdá držiteľovi povolenia alebo inej osobe,u ktorej bol dozor vykonaný.

(12) Inšpektor pri výkone dozoru je povinnýa) preukázať sa preukazom inšpektora,b) zachovávať voči tretím osobám mlčanlivosť o sku-

točnostiach, o ktorých sa pri výkone dozoru dozve-del; táto povinnosť mlčanlivosti trvá aj po skončeníplatnosti poverenia na vykonanie kontroly aleboskončení štátnozamestnaneckého pomeru s inšpek-

ciou. O zbavení povinnosti mlčanlivosti rozhodujegenerálny riaditeľ inšpekcie.

(13) Osoba podliehajúca dozoru podľa tohto zákona,je povinná poskytovať inšpektorom potrebnú súčin-nosť, umožniť im vstup na pozemky, do objektov a za-riadení, predložiť im potrebné materiály, dokumentá-ciu a podať požadované vysvetlenia.

(14) Dozor podľa § 9, 11, 12, § 20 až 24, § 32 ods. 4písm. d) a e), § 38, 42, 44, § 65 ods. 3 písm. b) a písm. d)až g), § 65 ods. 5, § 66 ods. 8, § 71, 72, § 77 až 79 a § 82až 87 a podľa osobitných predpisov91) v energetickýchzariadeniach slúžiacich na zabezpečenie bezpečnostištátu a vo vybraných objektoch a zariadeniach v pôsob-nosti Ministerstva obrany Slovenskej republiky, ozbro-jených síl Slovenskej republiky, Policajného zboru,Zboru väzenskej a justičnej stráže Slovenskej republiky,Železníc Slovenskej republiky a Slovenskej informač-nej služby vykonávajú inšpektori, ktorých po splneníkvalifikačných predpokladov a úspešnom vykonanískúšky odbornej spôsobilosti na inšpekcii vymenúvajúa odvolávajú vedúci týchto orgánov, do ktorých pôsob-nosti patria.

(15) Sídla a územná pôsobnosť inšpektorátov sú uve-dené v prílohe č. 1.

(16) Generálny riaditeľ inšpekcie je oprávnený v odô-vodnených prípadoch v rámci sídla a územnej pôsob-nosti inšpektorátov zriaďovať detašované pracoviská,ktoré riadi riaditeľ inšpektorátu.

(17) Inšpekcia spolupracuje pri výkone dozoru podľatohto zákona s úradom. Inšpekcia je v rámci spoluprá-ce pri výkone dozoru povinná poskytnúť úradu bezod-kladne informácie o všetkých skutočnostiach, ktorézistí pri výkone dozoru podľa odseku 1 písm. a) druhéhobodu.

(18) Inšpekcia môže pri svojej činnosti požadovať odorgánov verejnej správy údaje a vysvetlenia nevyhnut-né na kontrolnú činnosť. Orgány verejnej správy sú po-vinné inšpekcii poskytnúť požadované údaje a vysvet-lenia.

§ 90

Úrad

Úrada) vykonáva kontrolu nad dodržiavaním povinností

podľa § 4, § 6 ods. 1, ods. 2 písm. a) až c), § 6 ods. 5, 7až 12, § 8 ods. 5, § 9, § 10 ods. 1, § 11 ods. 16písm. e), § 15 až 18, § 19 ods. 6 až 8, § 26, § 27 ods. 2písm. a), b), i) až l), q), § 27 ods. 3 a 4, § 28 ods. 2písm. i) až q), x) až z), § 28 ods. 3 písm. a) a b), e) až g),i), p) až u), w), x), z) až ac), § 28 ods. 5, § 29, § 30, § 31ods. 2 písm. f) až i), o), t) až v), x), y), aa), ab), § 31ods. 3 písm. d) až i), l), m), o), q) až s), § 31 ods. 5 až11, § 32, § 33 ods. 9, § 34 ods. 2 písm. a) až d), f), h), l)až q), § 34 ods. 3 až 10, § 35, § 36 ods. 1 písm. a),§ 37, § 41 ods. 7, § 47, § 48 ods. 2 písm. a), d), h), i),§ 49 ods. 3 až 5, § 49 ods. 6 písm. c) až h), j), k), m),§ 49 ods. 7 písm. a), c) až e), h), k) až p), § 49 ods. 8

Strana 1678 Zbierka zákonov č. 251/2012 Čiastka 65

93) Zákon č. 71/1967 Zb. o správnom konani (správny poriadok) v znení neskorších predpisov.94) Zákon č. 400/2009 Z. z. v znení neskorších predpisov.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

až 10, § 50 až 63, § 64 ods. 3, 4, § 64 ods. 6 písm. e)až h), l), m), § 64 ods. 7 písm. b), d), h), i), k), o) až s),§ 64 ods. 8 až 13, § 65, § 67 ods. 3 až 5, § 67 ods. 6písm. c) až f), h), i), l), q) až s), § 67 ods. 7, 9, 10, § 68,§ 69 ods. 2 písm. a), c) až i), m) až s), § 69 ods. 3 až 6,§ 70 ods. 2 písm. a) a c), § 71 ods. 2 písm. a) a c), § 74,§ 75, § 76 ods. 4 až 7, § 94, § 96 ods. 7, 11, 14, 15, 21, 22,

b) ukladá opatrenia na odstránenie a nápravu ziste-ných nedostatkov pri vykonávaní kontroly,

c) ukladá pokuty podľa § 91 ods. 2 v rozsahu kontrol-nej pôsobnosti vymedzenej v písmene a).

§ 91

Správne delikty a pokuty

(1) Inšpekcia uloží pokutu držiteľovi povolenia aleboinej osobe vo výškea) od 50 000 eur do 500 000 eur za porušenie povin-

ností1. ukladaných vo všeobecnom hospodárskom záujme,2. zabezpečenia bezpečnosti a spoľahlivosti pre-

vádzkovania sústav, sietí, potrubí a zariadení naplnenie tlakových nádob,

3. ukladaných na predchádzanie krízovej situáciea pri predchádzaní krízovej situácie a stavu nú-dze,

4. uložených v súvislosti s prijatím opatrení podľa§ 88,

5. dodržiavať štandard bezpečnosti dodávok plynu,6. uložených v § 25 ods. 1,

b) od 300 eur do 150 000 eur za porušenie povinností1. vyplývajúcich z rozhodnutia o súhlase na výstav-

bu priameho vedenia alebo z rozhodnutia na vý-stavbu priameho plynovodu,

2. v ochranných pásmach sústavy, v ochrannýchpásmach a bezpečnostných pásmach plynáren-ských zariadení a v ochranných pásmach potrubína prepravu pohonných látok alebo ropy,

3. uložených v § 4, § 6 ods. 2 písm. d) až g), § 10, 11,12, § 13 ods. 4, § 8 ods. 5 na podnikanie podľa § 6ods. 2 písm. d) až g), § 19 ods. 1 až 5, § 28 ods. 2písm. a) až h), r) až w), § 28 ods. 3 písm. b) až d), h),j) až o), v), y), § 28 ods. 4, § 31 ods. 2 písm. a) až e),j) až n), p) až s), w), z), § 31 ods. 3 písm. a) až c), j),k), n), p), § 31 ods. 4, § 33 ods. 1 až 8, § 49 ods. 6písm. a), b), i), l), n) o), § 49 ods. 7 písm. b), d), f)až j), o), § 64 ods. 6 písm. a) až d), i) až k), n), § 64ods. 7 písm. a), c), e) až g), j), l) až n), § 66, § 67ods. 6 písm. a), b), g), j), k), m) až p), § 67 ods. 8,§ 84 ods. 3, § 85 ods. 2 a § 85 ods. 4,

c) od 500 eur do 300 000 eur za porušenie povinnostíuložených v § 9, § 27 ods. 2 písm. c) až h), k) až p), r),§ 34 ods. 2 písm. c) až e), g), i) až k), n), o), § 38, § 40,§ 41, § 48 ods. 2 písm. b), c), e) až g), j), § 69 ods. 2písm. b), f), g), j) až l), § 73, § 76 ods. 1, 3, 8 až 11, zanesplnenie uložených opatrení podľa § 89 ods. 7písm. b) a ods. 8 písm. b) a za porušenie povinnostípodľa osobitných predpisov,95)

d) od 100 eur do 30 000 eur za porušenie povinností1. poskytnúť spoluprácu alebo súčinnosť orgánom

inšpekcie alebo ministerstvu pri výkone dozorupodľa tohto zákona,

2. umožniť vstup na pozemky, do objektov a do za-riadení orgánom inšpekcie pri výkone dozorupodľa tohto zákona,

3. predložiť výkazy alebo poskytnúť informácie mi-nisterstvu alebo inšpekcii v rozsahu, spôsoboma v termínoch podľa tohto zákona,

4. ohlásiť začiatok, zmenu alebo ukončenie výkonučinnosti, na ktorú sa nevyžaduje povolenie podľa§ 6 ods. 5 na činnosti podľa § 6 ods. 4 písm. d) až h),

5. podľa § 35 ods. 2 písm. b) až h), § 36 ods. 2písm. a) až e), § 39, § 42, § 46, § 70 ods. 2 písm. b),d), e), § 71 ods. 2 písm. b), d), § 72, § 77 ods. 1, 3,§ 82, § 89 ods. 1 písm. e) a § 96 ods. 24 a 27.

(2) Úrad uloží pokutu držiteľovi povolenia alebo inejosobe vo výškea) od 50 000 eur do 1 500 000 eur za porušenie povin-

ností oddelenia prevádzkovateľa prenosovej sústavyalebo prepravnej siete alebo distribučnej sústavyalebo siete alebo vlastníka siete uložených v § 30, 32,§ 50 až 59, § 61 až 63, § 65, § 96 ods. 14, 16,

b) od 1 000 eur do 1 000 000 eur za porušenie povin-ností prevádzkovateľa prenosovej sústavy alebo pre-vádzkovateľa prepravnej siete uložených v § 15ods. 9, 12, 17, 18, § 16, § 18 ods. 3, § 19 ods. 6, 7, 8.§ 28 ods. 2 písm. i) až q), x) až z), § 28 ods. 3 písm. a),b), e) až g), i), p) až u), w), x), z) až ac), § 28 ods. 5, § 29,§ 49 ods. 3 až 5, § 49 ods. 6 písm. c) až h), j), k), m),§ 49 ods. 7 písm. a), c) až e), h), k) až p), § 49 ods. 8až 10, § 60, § 96 ods. 22 alebo organizátora krátko-dobého cezhraničného trhu s elektrinou alebo sub-jektu zúčtovania uložených v § 15 ods. 9 a 10, § 37alebo prevádzkovateľa kombinovanej siete ulože-ných v § 68,

c) od 500 eur do 500 000 eur za porušenie povinnostíprevádzkovateľa distribučnej sústavy alebo sietealebo prevádzkovateľa nového plynárenského zaria-denia uložených v § 15 ods. 9, 12, 18, § 16, § 18ods. 3, § 19 ods. 6, 7, 8, § 31 ods. 2 písm. f) až i), o), t)až v), x), y), aa), ab), § 31 ods. 3 písm. d) až i), l), m),o), q) až s), § 31 ods. 5 až 11, § 64 ods. 3, 4, § 64 ods. 6písm. e) až h), l) až m), § 64 ods. 7 písm. b), d), h), i),k), o) až s), § 64 ods. 8 až 13, § 75 ods. 12, § 96 ods. 21alebo prevádzkovateľa kombinovanej siete ulože-ných v § 68,

d) od 300 eur do 300 000 eur za vykonávanie činnostíbez povolenia alebo bez oznámenia, pri činnostiach,na ktoré sa vyžaduje povolenie podľa § 6 ods. 2písm. a) až c) alebo oznámenie podľa § 6 ods. 5 aleboza nesplnenie povinností uložených v § 4 ods. 5, § 6ods. 7 až 12, § 8 ods. 5, § 9, § 10 ods. 1, § 11 ods. 16písm. e), § 17, § 33 ods. 9, § 94, § 96 ods. 7,

e) od 500 eur do 100 000 eur za porušenie povinnostídodávateľa elektriny alebo plynu uložených v § 15ods. 16, § 16, § 18, § 34 ods. 2 písm. a) až d), f), h), l)až q), § 34 ods. 3 až 10, § 69 ods. 2 písm. a), c) až i), m)až s), § 69 ods. 3 až 6, § 76 ods. 4 až 7, § 96 ods. 11,

f) od 500 eur do 50 000 eur za porušenie povinností vý-robcu elektriny alebo výrobcu plynu uložených

Čiastka 65 Zbierka zákonov č. 251/2012 Strana 1679

95) Nariadenie vlády č. 246/2006 Z. z. v znení neskorších predpisov.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

v § 16 , § 27 ods. 2 písm. a), b), i) až l), q), § 27 ods. 3 a 4,§ 41 ods. 7, § 48 ods. 2 písm. a), d). h), i) alebo za poru-šenie povinností prevádzkovateľa zásobníka plynuuložených v § 16, § 67 ods. 3 až 5, § 67 ods. 6 písm. c)až f), h), i), l), q) až s), § 67 ods. 7, 9, 10 alebo prevádz-kovateľa kombinovanej siete uložených v § 68,

g) od 500 eur do 10 000 eur za nesplnenie opatrení naodstránenie a nápravu zistených nedostatkov,

h) od 100 eur do 5 000 eur za porušenie povinností od-berateľa elektriny alebo plynu uložených v § 15ods. 7, § 18 ods. 8, § 35 ods. 2 písm. a), § 70 ods. 2písm. a), c), § 71 ods. 2 písm. a), c).

(3) Pri opakovanom porušení povinností do troch ro-kov odo dňa právoplatnosti rozhodnutia o uložení po-kuty sa pokuta podľa odsekov 1 a 2 zvyšuje až na dvoj-násobok.

(4) Za porušenie povinností oddelenia prevádzkova-teľa prenosovej sústavy alebo prepravnej siete alebodistribučnej sústavy alebo siete alebo vlastníka siete,uloží úrad pokutu podľa 91 ods. 2 písm. a) alebo poku-tu od 500 eur do 10 % z obratu za rok predchádzajúciroku, v ktorom vertikálne integrovaný podnik povin-nosť porušil.

(5) Pri určení výšky pokuty sa prihliada najmä na zá-važnosť, spôsob, čas trvania a možné následky poruše-nia povinností.

(6) Pokutu možno uložiť do jedného roka odo dňa,keď inšpekcia alebo úrad zistili porušenie povinností,najneskôr však do piatich rokov odo dňa, keď k poruše-niu povinností došlo.

(7) Výnosy z pokút sú príjmom štátneho rozpočtu.

S IEDMA ČASŤ

SPOLOČNÉ, SPLNOMOCŇOVACIE, PRECHODNÉ AZÁVEREČNÉ USTANOVENIA

§ 92

Vzťah k všeobecnému predpisu o správnom konaní

(1) Na konanie vo veciach upravených týmto záko-nom sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom kona-ní,93) ak tento zákon neustanovuje inak.

(2) Všeobecný predpis o správnom konaní sa nevzťa-huje na konanie podľa § 45, § 81 a § 88 ods. 2 písm. o).

§ 93

Vzťah k všeobecnému predpisu o službách navnútornom trhu

Na podnikanie v energetike, postup podávania žia-dostí o povolenie, rozhodovanie o vydaní povolenia a navýkon dozoru nad osobami, ktorým bolo vydané povole-nie, podľa tohto zákona sa použijú ustanovenia vše-obecného predpisu o službách na vnútornom trhu,96)ak tento zákon neustanovuje inak.

§ 94

Dôvernosť informácií

(1) Prevádzkovateľ prenosovej sústavy, prevádzkova-teľ distribučnej sústavy, prevádzkovateľ prepravnejsiete, vlastník prepravnej siete, prevádzkovateľ distri-bučnej siete, prevádzkovateľ zásobníka a organizátorkrátkodobého trhu s elektrinou je povinný zachovaťdôvernosť ohľadom obchodných informácií, ktoré súpredmetom obchodného tajomstva,59) a iných obchod-ných informácií dôverného charakteru získaných prisvojej činnosti; to sa nevzťahuje na poskytovanie infor-mácií podľa § 16. Prevádzkovateľ prenosovej sústavy,prevádzkovateľ distribučnej sústavy, prevádzkovateľprepravnej siete, vlastník prepravnej siete, prevádzko-vateľ distribučnej siete a prevádzkovateľ zásobníka ne-smie zverejniť informácie, ktoré sa týkajú jeho činnosti,diskriminujúcim spôsobom.

(2) Prevádzkovateľ prenosovej sústavy, prevádzkova-teľ distribučnej sústavy, prevádzkovateľ prepravnejsiete, vlastník prepravnej siete, prevádzkovateľ distri-bučnej siete, prevádzkovateľ zásobníka a organizátorkrátkodobého trhu s elektrinou je oprávnený poskyt-núť informácie podľa odseku 1, ak má povinnosť pos-kytnúť informácie na základe tohto zákona alebo oso-bitného predpisu.2)

(3) Prevádzkovateľ prenosovej sústavy, prevádzkova-teľ distribučnej sústavy, prevádzkovateľ prepravnejsiete, vlastník prepravnej siete, prevádzkovateľ distri-bučnej siete a prevádzkovateľ zásobníka, ktorý je sú-časťou vertikálnej integrovaného podniku,a) nesmie poskytnúť obchodné informácie, ktoré sú

predmetom obchodného tajomstva, alebo iné ob-chodné informácie dôverného charakteru získanépri svojej činnosti inej osobe, ktorá je súčasťou tohoistého vertikálne integrovaného podniku, okrem prí-padov, keď je poskytnutie takých informácií nevy-hnutné na uzatvorenie alebo plnenie zmluvy s takouinou osobou,

b) nesmie v súvislosti s predajom alebo nákupom elek-triny alebo plynu, ktorý uskutočňuje iná osoba, kto-rá je súčasťou toho istého vertikálne integrovanéhopodniku, zneužívať obchodné informácie, ktoré súpredmetom obchodného tajomstva, alebo iné ob-chodné informácie dôverného charakteru získanéod inej osoby v súvislosti s poskytovaním alebo do-jednávaním prístupu do sústavy alebo siete.

(4) Prevádzkovateľ prenosovej sústavy, prevádzkova-teľ distribučnej sústavy, prevádzkovateľ prepravnejsiete, vlastník prepravnej siete, prevádzkovateľ distri-bučnej siete, prevádzkovateľ zásobníka a organizátorkrátkodobého trhu s elektrinou je povinný zverejňovaťinformácie potrebné na skutočnú hospodársku súťaža účinné fungovanie trhu s elektrinou alebo plynomtransparentným a nediskriminačným spôsobom; tátopovinnosť sa nevzťahuje na informácie, ktoré sú pred-metom obchodného tajomstva, a iné obchodné infor-mácie dôverného charakteru.

Strana 1680 Zbierka zákonov č. 251/2012 Čiastka 65

96) § 3 až 8 a § 10 až 16 zákona č. 136/2010 Z. z.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

§ 95

Splnomocňovacie ustanovenia

(1) Ministerstvo vydá všeobecne záväzný právnypredpis, ktorým ustanovía) rozsah a podmienky, za ktorých je odberateľ plynu

chráneným odberateľom podľa § 3 písm. c) bodu 16.8,b) rozsah odbornej prípravy a požadovaných vedomostí

pre skúšky odbornej spôsobilosti, podrobnostio zriaďovaní a činnosti skúšobných komisií a obsahosvedčenia o odbornej spôsobilosti podľa § 5,

c) podrobnosti o rozsahu a postupe pri poskytovaní in-formácií nevyhnutných na výkon štátnej správypodľa § 11,

d) podrobnosti o postupe pri vyhlasovaní stavu núdze,o vyhlasovaní obmedzujúcich opatrení v elektroe-nergetike pri stavoch núdze a o opatreniach zamera-ných na odstránenie stavu núdze a o spôsobe urče-nia obmedzujúcich opatrení v elektroenergetikea opatrení zameraných na odstránenie stavu núdzepodľa § 20,

e) podrobnosti o postupe pri vyhlasovaní krízovej situ-ácie a jej úrovne podľa osobitného predpisu,44) o vy-hlasovaní obmedzujúcich opatrení v plynárenstvepre jednotlivé kategórie odberateľov plynu, o opatre-niach zameraných na odstránenie krízovej situáciea o spôsobe určenia obmedzujúcich opatrení v ply-nárenstve a opatrení zameraných na odstráneniekrízovej situácie podľa § 21,

f) spôsob a rozsah informácií predkladaných minister-stvu o zabezpečení štandardu bezpečnosti dodávokplynu, spôsob vyhodnocovania zabezpečenia štan-dardu bezpečnosti dodávok plynu, postup pri ukla-daní a vyhodnocovaní opatrení v prípade nedosta-točného zabezpečenia štandardu bezpečnostidodávok plynu a podrobnosti o štandarde bezpeč-nosti dodávok plynu podľa § 22,

g) podrobnosti o rozsahu technických podmienok po-dľa § 19 ods. 2 a 3,

h) v oblasti zavádzania a prevádzky inteligentných me-racích systémov podľa § 421. kritériá a podmienky na zavedenie inteligentných

meracích systémov pre jednotlivé kategórie kon-cových odberateľov elektriny,

2. lehoty na zavedenie inteligentných meracích sys-témov pre jednotlivé kategórie koncových odbera-teľov elektriny, u ktorých je zavedenie inteligent-ných meracích systémov účelné do desiatich rokov,

3. požiadavky na súčinnosť jednotlivých účastníkovtrhu s elektrinou pri inštalácii a prevádzke inteli-gentných meracích systémov,

4. požadované technické parametre inteligentnýchmeracích systémov,

5. požiadavky na dátové prenosy a spoluprácu jed-notlivých systémov,

6. spôsob prístupu k meraným údajom zo stranyjednotlivých účastníkov trhu s elektrinou,

i) spôsob výpočtu škody spôsobenej neoprávnenýmodberom elektriny podľa § 46 ods. 2,

j) podrobnosti o zásadách prepočtu objemových jed-notiek množstva na energiu a podmienky, za ktorýchsa vykonáva určenie objemu plynu a spaľovaciehotepla objemového podľa § 76 ods. 6,

k) v oblasti zavádzania a prevádzky inteligentných me-racích systémov podľa § 771. kritériá a podmienky na zavedenie inteligentných

meracích systémov pre jednotlivé kategórie kon-cových odberateľov plynu,

2. lehoty na zavedenie inteligentných meracích sys-témov pre jednotlivé kategórie koncových odbera-teľov plynu, u ktorých je zavedenie inteligentnýchmeracích systémov účelné,

3. požiadavky na súčinnosť jednotlivých účastníkovtrhu s plynom pri inštalácii a prevádzke inteli-gentných meracích systémov,

4. požadované technické parametre inteligentnýchmeracích systémov,

5. požiadavky na dátové prenosy a spoluprácu jed-notlivých systémov,

6. spôsob prístupu k meraným údajom zo stranyjednotlivých účastníkov trhu s plynom,

l) spôsob výpočtu škody spôsobenej neoprávnenýmodberom plynu podľa § 82 ods. 3.

(2) Úrad vydá všeobecne záväzný právny predpis,ktorým ustanovía) spôsob vedenia evidencie skutočností, ktoré sú

predmetom účtovníctva, spôsob vedenia evidencienákladov, výnosov, aktív a pasív, formu a termínypredkladania výstupov z evidencie na účely tohto zá-kona podľa § 16,

b) spôsob, rozsah a štruktúru poskytovania meranýchúdajov o spotrebe na odbernom mieste odberateľaelektriny v závislosti od typu merania na odbernommieste a štruktúry merania a uchovávania údajovo spotrebe prevádzkovateľom prenosovej sústavya prevádzkovateľom distribučnej sústavy podľa § 28ods. 3 písm. x) a § 31 ods. 3 písm. m),

c) náležitosti žiadosti o vydanie predchádzajúceho sú-hlasu s vymenovaním alebo ustanovením a odvola-ním osoby povinnej zabezpečiť súlad prevádzkovate-ľa distribučnej sústavy, prevádzkovateľa prepravnejsiete, vlastníka prepravnej siete, prevádzkovateľadistribučnej siete a doklady prikladané k žiadostipodľa § 32 ods. 6, § 58 ods. 5, § 62 ods. 7 a 8 a § 65ods. 6,

d) postupy a opatrenia týkajúce sa uchovávania údajova formu a obsah uchovávaných údajov podľa § 34ods. 2 písm. n) a § 69 ods. 2 písm. f),

e) spôsob, rozsah a štruktúru poskytovania meranýchúdajov o spotrebe na odbernom mieste odberateľaplynu v závislosti od typu merania na odbernommieste a štruktúry merania a uchovávania údajovo spotrebe prevádzkovateľom prepravnej siete a pre-vádzkovateľom distribučnej siete podľa § 49 ods. 7písm. l) a § 64 ods. 7 písm. i),

f) náležitosti žiadosti o vydanie predchádzajúceho sú-hlasu s vymenovaním alebo voľbou a odvolaním šta-tutárneho orgánu alebo člena štatutárneho orgánuprevádzkovateľa prepravnej siete a doklady prikla-dané k žiadosti podľa § 52,

g) náležitosti žiadosti o vydanie predchádzajúceho sú-hlasu s voľbou a odvolaním člena dozornej komisieprevádzkovateľa prepravnej siete a doklady prikla-dané k žiadosti podľa § 54,

Čiastka 65 Zbierka zákonov č. 251/2012 Strana 1681

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

h) náležitosti žiadosti o udelenie výnimky a dokladyprikladané k žiadosti podľa § 75 ods. 7.

§ 96

Prechodné ustanovenia

(1) Povolenia na podnikanie v energetike, potvrdeniao splnení oznamovacej povinosti, osvedčenia o odbor-nej spôsobilosti v energetike a osvedčenia na výstavbuenergetického zariadenia vydané podľa doterajšíchpredpisov ostávajú v platnosti v súlade s podmienkamiustanovenými podľa doterajších predpisov. Povoleniena organizovanie krátkodobého trhu s elektrinou vyda-né podľa doterajších predpisov sa považuje za povole-nie na činnosť organizátora krátkodobého trhu s elek-trinou podľa tohto zákona.

(2) Konania začaté pred nadobudnutím účinnostitohto zákona sa dokončia podľa doterajších predpisov.Konanie dokončí orgán príslušný na konanie v čase,keď sa konanie začalo.

(3) Výkon dozoru začatý pred nadobudnutím účin-nosti tohto zákona sa dokončí podľa doterajších pred-pisov. Dozor dokončí orgán príslušný na výkon dozoruv čase, ak sa výkon dozoru začal.

(4) Oprávnenia k cudzím nehnuteľnostiam, ako aj ob-medzenia ich užívania, ktoré vznikli pred účinnosťoutohto zákona, zostávajú nedotknuté, ak tento zákonneustanovuje inak.

(5) Ochranné pásma a bezpečnostné pásma zriadenépodľa doterajších predpisov a výnimky z nich zostávajúzachované aj po nadobudnutí účinnosti tohto zákona.

(6) Nárok na primeranú jednorazovú náhradu za nú-tené obmedzenie užívania nehnuteľnosti nemožno pri-znať, ak lehota na uplatnenie nároku na primeranújednorazovú náhradu za nútené obmedzenie užívanianehnuteľnosti podľa doterajších predpisov uplynula.Lehota na uplatenie nároku na primeranú jednorazovúnáhradu pri zákonných vecných bremenách zodpove-dajúcich oprávneniam podľa § 11 ods. 1 písm. f) a g) za-čína plynúť odo dňa vykonania zápisu vecného breme-na do katastra nehnuteľností len pri zákonnýchvecných bremenách, ktoré vznikli po nadobudnutíúčinnosti tohto zákona. Na počítanie lehôt na uplatne-nie nároku na primeranú jednorazovú náhradu, ktorézačali plynúť podľa doterajších predpisov sa použijúdoterajšie predpisy. Konania vo veci nároku na prime-ranú jednorazovú náhradu za nútené obmedzenie uží-vania nehnuteľnosti, nároku na primeranú jednorazo-vú náhradu za nútené obmedzenie užívania pozemkuv ochrannom pásme a bezpečnostnom pásme a nárokuna primeranú jednorazovú náhradu za zriadenie vec-ného bremena začaté pred nadobudnutím účinnostitohto zákona sa dokončia podľa doterajších predpisov.

(7) Zmluvy uzatvorené podľa doterajších predpisovzostávajú v platnosti. Ustanovenia zmlúv uzatvorenýchpodľa doterajších predpisov, ktoré sú v rozpore s týmtozákonom, sú účastníci zmlúv povinní uviesť do súladus týmto zákonom do 31. decembra 2012. Dlhodobézmluvy o poskytnutí podporných služieb uzavreté me-dzi prevádzkovateľom prenosovej sústavy a poskytova-

teľmi podporných služieb podľa doterajších predpisov,u ktorých dohodnutá doba platnosti ešte neuplynula,zostávajú v platnosti do doby dohodnutej medzi účast-níkmi zmluvy; túto dobu platnosti účastníci zmluvy ne-môžu po nadobudnutí účinnosti tohto zákona predĺžiť.Ustanovenia § 15 ods. 16 a § 17 ods. 4 až 6 sa vzťahujúaj na zmluvy uzavreté predo dňom nadobudnutia účin-nosti tohto zákona. Dlhodobé zmluvy o preprave plynu,v ktorých je prepravná kapacita vyjadrená vo formezmluvnej trasy, sú účastníci zmlúv povinní uviesť dosúladu s týmto zákonom. Prevádzkovateľ prepravnejsiete je povinný predložiť užívateľovi siete, pre ktoréhozabezpečuje prepravu plynu na základe dlhodobejzmluvy o preprave plynu, v ktorej je prepravná kapaci-ta vyjadrená vo forme zmluvnej trasy, návrh na zmenutakej zmluvy najneskôr do šiestich mesiacov odo dňanadobudnutia účinnosti tohto zákona. Návrh na zme-nu takej zmluvy je prípustný len v rozsahu nevyhnutnepotrebnom na určenie vstupných a výstupných bodovprepravnej siete a na určenie príslušnej výšky preprav-nej kapacity osobitne na každom vstupnom a výstup-nom bode prepravnej siete, pričom výška prepravnejkapacity na každom vstupnom a výstupnom bode sarovná prepravnej kapacite dohodnutej podľa zmluvnejtrasy. Ak si prevádzkovateľ prepravnej siete splní po-vinnosť predložiť návrh na zmenu zmluvy v uvedenejlehote, zostáva taká zmluva v platnosti v pôvodnomznení až do doby prijatia takého návrhu užívateľomprepravnej siete alebo do pôvodne dohodnutej dobyplatnosti takej zmluvy.

(8) Zmluvy uzatvorené medzi dodávateľmi elektrinya odberateľmi elektriny podľa doterajších predpisov,ktorých predmetom bolo zo strany dodávateľa elektrinyzabezpečenie dodávky elektriny, ako aj prenosu elek-triny alebo distribúcie elektriny a prevzatie zodpoved-nosti za odchýlku, sa považujú za zmluvy o združenejdodávke elektriny podľa tohto zákona. Zmluvy uzatvo-rené medzi dodávateľmi plynu a odberateľmi plynupodľa doterajších predpisov, ktorých predmetom bolozo strany dodávateľa plynu zabezpečenie dodávky ply-nu, ako aj prepravy plynu a distribúcie plynu a prevza-tie zodpovednosti za odchýlku, sa považujú za zmluvyo združenej dodávke plynu podľa tohto zákona.

(9) Zmluvy uzatvorené medzi prevádzkovateľom pre-nosovej sústavy a iným účastníkom trhu s elektrinoupodľa doterajších predpisov, ktorých predmetom bolozo strany prevádzkovateľa prenosovej sústavy zabezpe-čenie prístupu do prenosovej sústavy a prenos elektri-ny, sa považujú za zmluvy o prístupe do prenosovejsústavy a prenose elektriny podľa tohto zákona. Zmlu-vy uzatvorené medzi prevádzkovateľom distribučnejsústavy a iným účastníkom trhu s elektrinou podľa do-terajších predpisov, ktorých predmetom bolo zo stranyprevádzkovateľa distribučnej sústavy zabezpečenieprístupu do distribučnej sústavy a distribúcia elektri-ny, sa považujú za zmluvy o prístupe do distribučnejsústavy a distribúcii elektriny podľa tohto zákona.Zmluvy uzatvorené medzi prevádzkovateľom preprav-nej siete a iným účastníkom trhu s plynom podľa dote-rajších predpisov, ktorých predmetom bolo zo stranyprevádzkovateľa prepravnej siete zabezpečenie prístu-pu do prepravnej siete a preprava plynu, sa považujú za

Strana 1682 Zbierka zákonov č. 251/2012 Čiastka 65

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

zmluvy o prístupe do prepravnej siete a preprave plynupodľa tohto zákona. Zmluvy uzatvorené medzi prevádz-kovateľom distribučnej siete a iným účastníkom trhus plynom podľa doterajších predpisov, ktorých predme-tom bolo zo strany prevádzkovateľa distribučnej sietezabezpečenie prístupu do distribučnej siete a distribú-cia plynu, sa považujú za zmluvy o prístupe do distri-bučnej siete a distribúcii plynu podľa tohto zákona.Zmluvy uzatvorené medzi prevádzkovateľom zásobní-ka a iným účastníkom trhu s plynom podľa doterajšíchpredpisov, ktorých predmetom bolo zo strany prevádz-kovateľa zásobníka zabezpečenie prístupu do zásobní-ka a uskladňovanie plynu, sa považujú za zmluvy o prí-stupe do zásobníka a uskladňovaní plynu podľa tohtozákona.

(10) Pre užívateľov distribučnej sústavy, ktorí sú fy-zicky pripojení do distribučnej sústavy a nemajú kudňu účinnosti tohto zákona uzatvorenú zmluvu o pri-pojení, platí, že sú pripojení na základe zmluvy o pripo-jení a vzťahujú sa na nich primerane práva a povinnos-ti vyplývajúce zo zmluvy o pripojení podľa tohtozákona. Za maximálnu rezervovanú kapacitu pripoje-nia sa považuje najvyššia nameraná hodnota príkonuza obdobie posledných dvoch rokov. Za maximálnu re-zervovanú kapacitu pripojenia už pripojených zariade-ní na výrobu elektriny sa považuje inštalovaný činnývýkon zariadenia na výrobu elektriny.

(11) Dodávateľ elektriny a dodávateľ plynu, ktorýposkytuje ku dňu nadobudnutia účinnosti tohto záko-na univerzálnu službu, je povinný predložiť úradu ob-chodné podmienky poskytovania univerzálnej službypodľa § 34 ods. 2 písm. f) tretieho bodu a § 69 ods. 2písm. a) tretieho bodu do 30 dní odo dňa nadobudnutiaúčinnosti tohto zákona.

(12) Dodávateľ poslednej inštancie určený podľa do-terajších predpisov je dodávateľom poslednej inštanciepodľa tohto zákona.

(13) Rozhodnutia o spôsobe zabezpečenia štandardubezpečnosti dodávok plynu na nasledujúce obdobie od1. novembra do 31. marca vydané ministerstvom podľadoterajších predpisov sa považujú za rozhodnutiao spôsobe zabezpečenia štandardu dodávok plynu po-dľa tohto zákona.

(14) Prevádzkovateľ prenosovej sústavy je povinnýzabezpečiť súlad s podmienkami oddelenia prevádzko-vateľa prenosovej sústavy podľa § 30 do šiestich mesia-cov odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto zákona.Ustanovenie § 91 ods. 2 písm. a) za porušenie povin-ností prevádzkovateľa prenosovej sústavy ustanove-ných v § 30 sa nepoužije do uplynutia šiestich mesiacovodo dňa nadobudnutia účinnosti tohto zákona a poku-tu za správny delikt za porušenie povinností prevádz-kovateľa prenosovej sústavy ustanovených v § 30 ne-možno uložiť spätne za uvedené obdobie. Ustanoveniadoterajších predpisov o oddelení prevádzkovateľa pre-nosovej sústavy sa použijú až do uplynutia šiestich me-siacov odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto zákona.

(15) Prevádzkovateľ distribučnej sústavy je povinnýzabezpečiť súlad s podmienkami podľa § 32 ods. 3

písm. e) do štyroch mesiacov odo dňa nadobudnutiaúčinnosti tohto zákona. Ustanovenia § 91 ods. 2písm. a) a § 91 ods. 4 sa nepoužijú do uplynutia štyrochmesiacov odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto záko-na a pokutu za správny delikt za porušenie povinnostíprevádzkovateľa distribučnej sústavy ustanovenýchv § 32 ods. 3 písm. e) nemožno uložiť spätne za uvedenéobdobie. Ustanovenia doterajších predpisov o oddeleníprevádzkovateľa distribučnej sústavy sa použijú až douplynutia štyroch mesiacov odo dňa nadobudnutiaúčinnosti tohto zákona.

(16) Prevádzkovateľ prepravnej siete, ktorý je súčas-ťou vertikálne integrovaného plynárenského podniku,a osoby, ktoré sú súčasťou toho istého vertikálne integ-rovaného plynárenského podniku ako prevádzkovateľprepravnej siete alebo ktoré nad osobou, ktorá je sú-časťou toho istého vertikálne integrovaného plynáren-ského podniku ako prevádzkovateľ plynárenskej sietevykonávajú priamo alebo nepriamo kontrolu, sú povin-ní zabezpečiť súlad s podmienkami oddelenia prevádz-kovateľa prepravnej siete podľa § 50 alebo § 51 až 60 došiestich mesiacov odo dňa nadobudnutia účinnostitohto zákona; týmto nie je dotknutá pôsobnosť úradupodľa § 52 ods. 3 a 6, § 53 ods. 6, § 54 ods. 5 a 6, § 57ods. 2 písm. c), § 58 ods. 3, § 58 ods. 4 a § 58 ods. 9 anipôsobnosť úradu podľa osobitného predpisu.2) Ustano-venie § 91 ods. 2 písm. a) za porušenie povinností pre-vádzkovateľa prepravnej siete ustanovených v § 50 ale-bo § 51 až 60 sa nepoužije do uplynutia šiestichmesiacov odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto záko-na a pokutu za správny delikt za porušenie povinnostíprevádzkovateľa prepravnej siete ustanovených v § 50alebo § 51 až 60 nemožno uložiť spätne za uvedené ob-dobie. Ustanovenia doterajších predpisov o oddeleníprevádzkovateľa prepravnej siete sa použijú až do uply-nutia šiestich mesiacov odo dňa nadobudnutia účin-nosti tohto zákona.

(17) Prevádzkovateľ distribučnej siete je povinný za-bezpečiť súlad s podmienkami podľa § 65 ods. 3písm. e) do štyroch mesiacov odo dňa nadobudnutiaúčinnosti tohto zákona. Ustanovenia § 91 ods. 2písm. a) a § 91 ods. 4 sa nepoužijú do uplynutia štyrochmesiacov odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto záko-na a pokutu za správny delikt za porušenie povinnostíprevádzkovateľa distribučnej siete ustanovených v § 65ods. 3 písm. e) nemožno uložiť spätne za uvedené obdo-bie. Ustanovenia doterajších predpisov o oddelení pre-vádzkovateľa distribučnej siete sa použijú až do uply-nutia štyroch mesiacov odo dňa nadobudnutiaúčinnosti tohto zákona.

(18) Ustanovenie § 53 ods. 1 sa nevzťahuje na osobu,ktorej výkon funkcie štatutárneho orgánu, člena štatu-tárneho orgánu alebo zamestnanca podľa § 51 ods. 3písm. c) začal pred uplynutím štyroch mesiacov ododňa nadobudnutia účinnosti tohto zákona; to neplatípri opätovnej voľbe, vymenovaní alebo uzavretí pracov-nej zmluvy na výkon funkcie takej osoby po uplynutíštyroch mesiacov odo dňa nadobudnutia účinnostitohto zákona. Ustanovenie § 53 ods. 5 sa nevzťahuje naosobu, ktorej výkon funkcie štatutárneho orgánu, čle-

Čiastka 65 Zbierka zákonov č. 251/2012 Strana 1683

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

na štatutárneho orgánu alebo zamestnanca podľa § 51ods. 3 písm. c) skončil pred uplynutím štyroch mesia-cov odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto zákona.

(19) Ak prevádzkovateľ prenosovej sústavy alebo pre-vádzkovateľ prepravnej siete podá návrh na udelenierozhodnutia o certifikácii podľa osobitného predpisu56)do šiestich mesiacov odo dňa nadobudnutia účinnostitohto zákona, ustanovenie prvej vety § 28 ods. 5 aleboprvej vety § 49 ods. 10 sa nepoužije až do dňa nadobud-nutia právoplatnosti rozhodnutia týkajúceho sa certifi-kácie podľa osobitného predpisu. Ak prevádzkovateľprenosovej sústavy alebo prevádzkovateľ prepravnejsiete, nad ktorým vykonáva priamo alebo nepriamo kon-trolu osoba alebo osoby z tretieho štátu, podá návrh naudelenie osvedčenia o certifikácii podľa osobitnéhopredpisu57) do 3. marca 2013; ustanovenie druhej vety§ 28 ods. 5 alebo druhej vety § 49 ods. 10 sa nepoužije aždo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia týka-júceho sa certifikácie podľa osobitného predpisu.

(20) Ak dôjde k oddeleniu činnosti podľa § 30 alebo§ 50 až 63 a v dôsledku toho k vzniku nového právnehosubjektu, ten je povinný požiadať o vydanie povoleniana podnikanie v energetike do troch mesiacov od odde-lenia činnosti s tým, že taký subjekt je oprávnený pod-nikať v energetike až do zápisu povolenej činnosti doobchodného registra; ustanovenie § 7 ods. 3 sa v takomprípade do šiestich mesiacov odo dňa nadobudnutiaúčinnosti tohto zákona nepoužije.

(21) Prevádzkovateľ distribučnej sústavy, ktorý je sú-časťou vertikálne integrovaného podniku, je povinnýpredložiť úradu zmluvy podľa § 31 ods. 10, ktoré súplatné a účinné ku dňu nadobudnutia účinnosti tohtozákona, do 30 dní odo dňa nadobudnutia účinnostitohto zákona.

(22) Prevádzkovateľ prepravnej siete, ktorý je súčas-ťou vertikálne integrovaného podniku, je povinný pred-ložiť úradu zmluvy uzavreté s inou osobou, ktorá je sú-časťou toho istého vertikálne integrovaného podnikuako prevádzkovateľ prepravnej siete, ktoré sú platnéa účinné ku dňu nadobudnutia účinnosti tohto záko-na, do 30 dní odo dňa nadobudnutia účinnosti tohtozákona. Prevádzkovateľ distribučnej siete, ktorý je sú-časťou vertikálne integrovaného podniku, je povinnýpredložiť úradu zmluvy podľa § 64 ods. 11, ktoré súplatné a účinné ku dňu nadobudnutia účinnosti tohtozákona, do 30 dní odo dňa nadobudnutia účinnostitohto zákona.

(23) Štátna energetická inšpekcia podľa doterajšíchpredpisov je štátna energetická inšpekcia podľa tohtozákona. Práva a povinnosti Štátnej energetickej in-špekcie, ktoré jej k 31. augustu 2012 vyplývajú z pra-covnoprávnych vzťahov, vykonáva od 1. septembra2012 Štátna energetická inšpekcia podľa tohto zákona.Majetok a iné majetkové práva Slovenskej republiky,ako aj záväzky súvisiace s majetkom a inými majetko-vými právami, ktoré sú k 31. augustu 2012 v správeŠtátnej energetickej inšpekcie, prechádzajú od 1. sep-tembra 2012 na Štátnu energetickú inšpekciu podľatohto zákona.

(24) Ak ministerstvo uloží prevádzkovateľovi sústavypovinnosť zaviesť inteligentné meracie systémy podľa§ 42 ods. 2 do minimálne 80 percent odberných miesturčených kategórií koncových odberateľov elektriny,prevádzkovateľ sústavy je povinný ich zaviesťdo 31. decembra 2020.

(25) Plán rozvoja prenosovej sústavy vrátane plánurozvoja spojovacích vedení a plán rozvoja prepravnejsiete vrátane plánu rozvoja prepojení na obdobie pia-tich rokov podľa predpisov účinných do 31. augusta2012 predloží prevádzkovateľ prenosovej sústavya prevádzkovateľ prepravnej siete ministerstvu. Desať-ročný plán rozvoja sústavy a desaťročný plán rozvojasiete predloží prevádzkovateľ prenosovej sústavy a pre-vádzkovateľ prepravnej siete ministerstvu a úradu pr-výkrát do 30. novembra 2013.

(26) Prevádzkovateľ prenosovej sústavy, prevádzko-vateľ distribučnej sústavy, prevádzkovateľ prepravnejsiete, prevádzkovateľ distribučnej siete alebo prevádz-kovateľ zásobníka je povinný technické podmienky prí-stupu a pripojenia do sústavy a siete a pravidlá pre-vádzkovania sústavy a siete vydané do 31. augusta2012 dať do súladu s týmto zákonom do 30 dní odo dňanadobudnutia účinnosti tohto zákona.

(27) Výrobca elektriny je povinný pri zariadeniach navýrobu elektriny uvedených do prevádzky pred účin-nosťou tohto zákona zabezpečiť meranie vyrobenejelektriny v súlade s § 41 ods. 3 do 24 mesiacov odo dňanadobudnutia účinnosti tohto zákona.

(28) Do nadobudnutia účinnosti všeobecne záväz-ných právnych predpisov vydaných na základe tohtozákona zostávajú v platnosti a účinnosti:

1. vyhláška Úradu pre reguláciu sieťových odvetvíč. 208/2008 Z. z., ktorou sa ustanovujú po-drobnosti žiadosti a zoznam dokumentov na ude-lenie výnimky z povinnosti zabezpečiť prístup tre-tích strán do siete a zásobníka pre nové významnéplynárenské zariadenie alebo zrekonštruovanéplynárenské zariadenie,

2. vyhláška Úradu pre reguláciu sieťových odvetvíč. 415/2008 Z. z. o spôsobe vedenia oddelenej evi-dencie skutočností, ktoré sú predmetom účtov-níctva, o spôsobe vedenia oddelenej evidencie ná-kladov, výnosov, aktív a pasív a predkladanívýstupov z oddelenej evidencie,

3. vyhláška Ministerstva hospodárstva Slovenskejrepubliky č. 459/2008 Z. z., ktorou sa ustanovu-jú podrobnosti o postupe pri vyhlasovaní stavunúdze, o vyhlasovaní obmedzujúcich opatrení pristave núdze a o opatreniach zameraných na od-stránenie stavu núdze v znení vyhlášky Minister-stva hospodárstva Slovenskej republikyč. 447/2009 Z. z.

(29) Ministerstvo vydá všeobecne záväzné právnepredpisy podľa § 95 ods. 1 písm. d) a e) do 31. decembra2012.

(30) Úrad vydá všeobecne záväzné právne predpisypodľa § 95 ods. 2 písm. a) a h) do 31. decembra 2012.

Strana 1684 Zbierka zákonov č. 251/2012 Čiastka 65

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

§ 97

Záverečné ustanovenie

Týmto zákonom sa preberajú právne záväzné aktyEurópskej únie uvedené v prílohe č. 2.

§ 98

Zrušovacie ustanovenie

Zrušujú sa:

1. čl. I zákona č. 656/2004 Z. z. o energetike a o zmeneniektorých zákonov v znení zákona č. 555/2005 Z. z.,zákona č. 238/2006 Z. z., zákona č. 107/2007 Z. z., zá-kona č. 68/2008 Z. z., zákona č. 112/2008 Z. z., zákonač. 283/2008 Z. z., zákona č. 476/2008 Z. z., zákonač. 73/2009 Z. z., zákona č. 293/2009 Z. z., zákonač. 309/2009 Z. z., zákona č. 136/2010 Z. z., zákonač. 142/2010 Z. z, zákona č. 397/2011 Z. z. a zákonač. 189/2012 Z. z.,

2. vyhláška Ministerstva hospodárstva Slovenskejrepubliky č. 154/2005 Z. z., ktorou sa ustanovuje spô-sob výpočtu škody spôsobenej neoprávneným odberomelektriny,

3. vyhláška Ministerstva hospodárstva Slovenskejrepubliky č. 155/2005 Z. z., ktorou sa ustanovuje spô-sob výpočtu škody spôsobenej neoprávneným odberomplynu,

4. vyhláška Ministerstva hospodárstva Slovenskejrepubliky č. 156/2005 Z. z., ktorou sa ustanovujú po-drobnosti o rozsahu a postupe pri poskytovaní infor-mácií nevyhnutných na výkon štátnej správy,

5. vyhláška Ministerstva hospodárstva Slovenskejrepubliky č. 337/2005 Z. z., ktorou sa ustanovujú po-drobnosti o rozsahu technických podmienok prístupua pripojenia do sústavy a siete a pravidlá prevádzkova-nia sústavy a siete,

6. vyhláška Ministerstva hospodárstva Slovenskejrepubliky č. 559/2007 Z. z., ktorou sa ustanovujú po-drobnosti zásad prepočtu objemových jednotiek množ-stva plynu na energiu a podmienky, za ktorých sa vyko-náva stanovenie objemu plynu a spaľovacieho teplaobjemového v znení vyhlášky Ministerstva hospodár-stva Slovenskej republiky č. 60/2008 Z. z.,

7. vyhláška Úradu pre reguláciu sieťových odvetvíč. 366/2009 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnostio požiadavkách o preukázaní technických predpokla-dov na podnikanie v energetike,

8. vyhláška Ministerstva hospodárstva Slovenskejrepubliky č. 368/2009 Z. z., ktorou sa ustanovuje roz-sah odbornej prípravy a požadovaných vedomostí naskúšku odbornej spôsobilosti na podnikanie v energe-tike, podrobnosti o zriaďovaní a činnosti skúšobnýchkomisií a obsah osvedčenia o odbornej spôsobilosti.

Čl. II

Zákon č. 311/2001 Z. z. Zákonník práce v znení zá-kona č. 165/2002 Z. z., zákona č. 408/2002 Z. z., záko-

na č. 210/2003 Z. z., zákona č. 461/2003 Z. z., zákonač. 5/2004 Z. z., zákona č. 365/2004 Z. z., zákonač. 82/2005 Z. z., zákona č. 131/2005 Z. z., zákonač. 244/2005 Z. z., zákona č. 570/2005 Z. z., zákonač. 124/2006 Z. z., zákona č. 231/2006 Z. z., zákonač. 348/2007 Z. z., zákona č. 200/2008 Z. z., zákonač. 460/2008 Z. z., zákona č. 49/2009 Z. z., zákonač. 184/2009 Z. z., zákona č. 574/2009 Z. z., zákonač. 543/2010 Z. z., zákona č. 48/2011 Z. z., zákonač. 257/2011 Z. z., zákona č. 406/2011 Z. z. a zákonač. 512/2011 Z. z. sa mení takto:

V § 3 ods. 2 sa za slovo „vzťahy“ vkladajú slová „za-mestnancov, ktorí sú povinní zabezpečiť súlad podľaosobitného predpisu, a zamestnancov pracujúcichv prevádzke, údržbe a rozvoji plynárenskej prepravnejsiete, ktorí sú v priamej riadiacej pôsobnosti štatutár-neho orgánu prevádzkovateľa plynárenskej prepravnejsiete,“.

Čl. III

Zákon č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní(živnostenský zákon) v znení zákona č. 231/1992 Zb.,zákona č. 600/1992 Zb., zákona Národnej rady Sloven-skej republiky č. 132/1994 Z. z., zákona Národnej radySlovenskej republiky č. 200/1995 Z. z., zákona Národ-nej rady Slovenskej republiky č. 216/1995 Z. z., záko-na Národnej rady Slovenskej republikyč. 233/1995 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej re-publiky č. 123/1996 Z. z., zákona Národnej rady Slo-venskej republiky č. 164/1996 Z. z., zákona Národnejrady Slovenskej republiky č. 222/1996 Z. z., zákonaNárodnej rady Slovenskej republiky č. 289/1996 Z. z.,zákona Národnej rady Slovenskej republikyč. 290/1996 Z. z., zákona č. 288/1997 Z. z., zákonač. 379/1997 Z. z., zákona č. 70/1998 Z. z., zákonač. 76/1998 Z. z., zákona č. 126/1998 Z. z., zákonač. 129/1998 Z. z., zákona č. 140/1998 Z. z., zákonač. 143/1998 Z. z., zákona č. 144/1998 Z. z., zákonač. 161/1998 Z. z., zákona č. 178/1998 Z. z., zákonač. 179/1998 Z. z., zákona č. 194/1998 Z. z., zákonač. 263/1999 Z. z., zákona č. 264/1999 Z. z., zákonač. 119/2000 Z. z., zákona č. 142/2000 Z. z., zákonač. 236/2000 Z. z., zákona č. 238/2000 Z. z., zákonač. 268/2000 Z. z., zákona č. 338/2000 Z. z., zákonač. 223/2001 Z. z., zákona č. 279/2001 Z. z., zákonač. 488/2001 Z. z., zákona č. 554/2001 Z. z., zákonač. 261/2002 Z. z., zákona č. 284/2002 Z. z., zákonač. 506/2002 Z. z., zákona č. 190/2003 Z. z., zákonač. 219/2003 Z. z., zákona č. 245/2003 Z. z., zákonač. 423/2003 Z. z., zákona č. 515/2003 Z. z., zákonač. 586/2003 Z. z., zákona č. 602/2003 Z. z., zákonač. 347/2004 Z. z., zákona č. 350/2004 Z. z., zákonač. 365/2004 Z. z., zákona č. 420/2004 Z. z., zákonač. 533/2004 Z. z., zákona č. 544/2004 Z. z., zákonač. 578/2004 Z. z., zákona č. 624/2004 Z. z., zákonač. 650/2004 Z. z., zákona č. 656/2004 Z. z., zákonač. 725/2004 Z. z., zákona č. 8/2005 Z. z., zákonač. 93/2005 Z. z., zákona č. 331/2005 Z. z., zákonač. 340/2005 Z. z., zákona č. 351/2005 Z. z., zákonač. 470/2005 Z. z., zákona č. 473/2005 Z. z., zákonač. 491/2005 Z. z., zákona č. 555/2005 Z. z., zákona

Čiastka 65 Zbierka zákonov č. 251/2012 Strana 1685

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

č. 567/2005 Z. z., zákona č. 124/2006 Z. z., zákonač. 126/2006 Z. z., zákona č. 17/2007 Z. z., zákonač. 99/2007 Z. z., zákona č. 193/2007 Z. z., zákonač. 218/2007 Z. z., zákona č. 358/2007 Z. z., zákonač. 577/2007 Z. z., zákona č. 112/2008 Z. z., zákonač. 445/2008 Z. z., zákona č. 448/2008 Z. z., zákonač. 186/2009 Z. z., zákona č. 492/2009 Z. z., zákonač. 568/2009 Z. z., zákona č. 129/2010 Z. z., zákonač. 136/2010 Z. z., zákona č. 556/2010 Z. z., zákonač. 249/2011 Z. z., zákona č. 324/2011 Z. z., zákonač. 362/2011 Z. z., zákona č. 392/2011 Z. z. a zákonač. 395/2011 Z. z. sa dopĺňa takto:

V § 3 ods. 2 písm. d) sa za slovo „elektriny“ vkladajúslová „činnosť organizátora krátkodobého trhu s elek-trinou,“.

Čl. IV

Zákon Národnej rady Slovenskej republikyč. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení záko-na Národnej rady Slovenskej republikyč. 123/1996 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej re-publiky č. 224/1996 Z. z., zákona č. 70/1997 Z. z., zá-kona č. 1/1998 Z. z., zákona č. 232/1999 Z. z., zákonač. 3/2000 Z. z., zákona č. 142/2000 Z. z., zákonač. 211/2000 Z. z., zákona č. 468/2000 Z. z., zákonač. 553/2001 Z. z., zákona č. 96/2002 Z. z., zákonač. 118/2002 Z. z., zákona č. 215/2002 Z. z., zákonač. 237/2002 Z. z., zákona č. 418/2002 Z. z., zákonač. 457/2002 Z. z., zákona č. 465/2002 Z. z., zákonač. 477/2002 Z. z., zákona č. 480/2002 Z. z., zákonač. 190/2003 Z. z., zákona č. 217/2003 Z. z., zákonač. 245/2003 Z. z., zákona č. 450/2003 Z. z., zákonač. 469/2003 Z. z., zákona č. 583/2003 Z. z., zákonač. 5/2004 Z. z., zákona č. 199/2004 Z. z., zákonač. 204/2004 Z. z., zákona č. 347/2004 Z. z., zákonač. 382/2004 Z. z., zákona č. 434/2004 Z. z., zákonač. 533/2004 Z. z., zákona č. 541/2004 Z. z., zákonač. 572/2004 Z. z., zákona č. 578/2004 Z. z., zákonač. 581/2004 Z. z., zákona č. 633/2004 Z. z., zákonač. 653/2004 Z. z., zákona č. 656/2004 Z. z., zákonač. 725/2004 Z. z., zákona č. 5/2005 Z. z., zákonač. 8/2005 Z. z., zákona č. 15/2005 Z. z., zákonač. 93/2005 Z. z., zákona č. 171/2005 Z. z., zákonač. 308/2005 Z. z., zákona č. 331/2005 Z. z., zákonač. 341/2005 Z. z., zákona č. 342/2005 Z. z., zákonač. 473/2005 Z. z., zákona č. 491/2005 Z. z., zákonač. 538/2005 Z. z., zákona č. 558/2005 Z. z., zákonač. 572/2005 Z. z., zákona č. 573/2005 Z. z., zákonač. 610/2005 Z. z., zákona č. 14/2006 Z. z., zákonač. 15/2006 Z. z., zákona č. 24/2006 Z. z., zákonač. 117/2006 Z. z,. zákona č. 124/2006 Z. z., zákonač. 126/2006 Z. z., zákona č. 224/2006 Z. z., zákonač. 342/2006 Z. z., zákona č. 672/2006 Z. z., zákonač. 693/2006 Z. z., zákona č. 21/2007 Z. z., zákonač. 43/2007 Z. z., zákona č. 95/2007 Z. z., zákonač. 193/2007 Z. z., zákona č. 220/2007 Z. z., zákonač. 279/2007 Z. z., zákona č. 295/2007 Z. z., zákonač. 309/2007 Z. z., zákona č. 342/2007 Z. z., zákonač. 343/2007 Z. z., zákona č. 344/2007 Z. z., zákona

č. 355/2007 Z. z., zákona č. 358/2007 Z. z., zákonač. 359/2007 Z. z., zákona č. 460/2007 Z. z., zákonač. 517/2007 Z. z., zákona č. 537/2007 Z. z., zákonač. 548/2007 Z. z., zákona č. 571/2007 Z. z., zákonač. 577/2007 Z. z., zákona č. 647/2007 Z. z., zákonač. 661/2007 Z. z., zákona č. 92/2008 Z. z., zákonač. 112/2008 Z. z., zákona č. 167/2008 Z. z., zákonač. 214/2008 Z. z., zákona č. 264/2008 Z. z., zákonač. 405/2008 Z. z., zákona č. 408/2008 Z. z., zákonač. 451/2008 Z. z., zákona č. 465/2008 Z. z., zákonač. 495/2008 Z. z., zákona č. 514/2008 Z. z., zákonač. 8/2009 Z. z., zákona č. 45/2009 Z. z., zákonač. 188/2009 Z. z., zákona č. 191/2009 Z. z., zákonač. 274/2009 Z. z., zákona č. 292/2009 Z. z., zákonač. 304/2009 Z. z., zákona č. 305/2009 Z. z., zákonač. 307/2009 Z. z., zákona č. 465/2009 Z. z., zákonač. 478/2009 Z. z., zákona č. 513/2009 Z. z., zákonač. 568/2009 Z. z., zákona č. 570/2009 Z. z., zákonač. 594/2009 Z. z., zákona č. 67/2010 Z. z., zákonač. 92/2010 Z. z., zákona č. 136/2010 Z. z., zákonač. 144/2010 Z. z., zákona č. 514/2010 Z. z., zákonač. 556/2010 Z. z., zákona č. 39/2011 Z. z., zákonač. 119/2011 Z. z., zákona č. 200/2011 Z. z., zákonač. 223/2011 Z. z., zákona č. 254/2011 Z. z., zákonač. 256/2011 Z. z., zákona č. 258/2011 Z. z., zákonač. 324/2011 Z. z., zákona č. 342/2011 Z. z., zákonač. 363/2011 Z. z., zákona č. 381/2011 Z. z., zákonač. 392/2011 Z. z., zákona č. 404/2011 Z. z., zákonač. 405/2011 Z. z., zákona č. 409/2011 Z. z., zákonač. 519/2011 Z. z., zákona č. 547/2011 Z. z., zákonač. 49/2012 Z. z. a zákona č. 96/2012 Z. z. sa mení tak-to:

1. V sadzobníku správnych poplatkov v časti XIII.Bezpečnosť práce a technické zariadenia položky 207a 208 znejú:

„ Položka 207I. Vydanie povolenia fyzickej osobe alebo právnickej

osobe na podnikanie v tepelnej energetike1. na výrobu tepla

a) do 5 MW ........................................... 450 eurb) nad 5 MW ....................................... 2 000 eur

2. na rozvod teplaa) do 50 odberných miest .................... 2 000 eurb) nad 50 do 100 odberných miest ...... 4 500 eurc) nad 100 odberných miest ............... 8 000 eur

II. Vykonanie zmeny povolenia a zrušenie povolenia fy-zickej osobe alebo právnickej osobe na podnikaniev tepelnej energetike1. Žiadosť o zrušenie povolenia na podnikanie

v tepelnej energetike ............................... 200 eur2. Zmena zodpovedného zástupcu a zmena

osvedčenia o odbornej spôsobilosti zodpovednéhozástupcu držiteľa povolenia na podnikaniev tepelnej energetike ................................ 50 eur

3. Zmena štatutárneho orgánu držiteľa povoleniana podnikanie v tepelnej energetike .......... 50 eur

4. Zmena mena a priezviska a miesta trvaléhopobytu alebo obchodného mena a sídladržiteľa povolenia na podnikanie v tepelnejenergetike ................................................ 50 eur

Strana 1686 Zbierka zákonov č. 251/2012 Čiastka 65

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

5. Zmena povolenia na podnikanie v tepelnejenergetike .............................................. 200 eur

Položka 208I. Vydanie povolenia fyzickej osobe alebo právnickej

osobe na podnikanie v energetike1. na výrobu elektriny

a) nad 1 do 5 MW ................................... 200 eurb) nad 5 do 50 MW .............................. 2 000 eurc) nad 50 MW...................................... 3 500 eur

2. na výrobu plynua) do 34 TJ/r .........................................450 eurb) nad 34 TJ/r .................................... 2 000 eur

3. na distribúciu elektriny, distribúciu plynu aleboprevádzkovanie zariadenia na rozvod skvapalne-ného plynného uhľovodíkaa) do 50 odberných zariadení a miest ... 2 000 eurb) nad 50 do 100 odberných zariadení

a miest ........................................... 4 500 eurc) nad 100 odberných zariadení

a miest ........................................... 8 000 eur4. na prenos elektriny alebo prepravu

plynu ................................................ 20 000 eur5. na uskladňovanie plynu ...................... 4 500 eur6. na prevádzkovanie potrubí na prepravu

pohonných látok a na prevádzkovanie potrubína prepravu ropy................................. 8 000 eur

7. na prevádzkovanie zariadenia na plnenie tlako-vých nádob............................................. 450 eur

8. na dodávku elektriny alebo dodávkuplynu .................................................. 2 000 eur

II. Vykonanie zmeny povolenia a odňatie povolenia fy-zickej osobe alebo právnickej osobe na podnikaniev energetike1. Žiadosť o zrušenie povolenia na podnikanie

v energetike............................................ 200 eur2. Zmena zodpovedného zástupcu a zmena

osvedčenia o odbornej spôsobilosti zodpovednéhozástupcu držiteľa povolenia na podnikaniev energetike.............................................. 50 eur

3. Zmena mena a priezviska, adresy,obchodného mena a sídla držiteľa povoleniana podnikanie v energetike ....................... 50 eur

4. Zmena povolenia na podnikaniev energetike ........................................... 200 eur

III. Vydanie potvrdenia o splnení oznamovacej povin-nosti fyzickej osobe alebo právnickej osobe1. na výrobu a dodávku elektriny zariadeniami

na výrobu elektriny s celkovým inštalovanýmvýkonom do 1 MW vrátane ...................... 100 eur

2. na výrobu a dodávku plynu z biomasy ..... 100 eur3. na výrobu a dodávku plynu z bioplynu .... 100 eur4. na predaj stlačeného zemného plynu určeného

na pohon motorových vozidiel ................ 100 eur5. na prepravu vyťaženej ropy z miesta ťažby

do miesta spracovania.............................100 eur6. na predaj skvapalneného plynného uhľovodíka

v tlakových nádobách ............................ 100 eur

7. na predaj skvapalneného plynného uhľovodíkaurčeného na pohon motorových vozidiel vrátaneplnenia nádrže motorového vozidla skvapalne-ným plynným uhľovodíkom určeným na pohonmotorových vozidiel okrem plnenia tlakových ná-dob ........................................................ 100 eur

8. na prepravu skvapalneného plynného uhľovodí-ka v tlakových nádobách......................... 100 eur

IV. Vydanie rozhodnutia o udelení certifikácie prevádz-kovateľa prenosovej sústavy a prevádzkovateľa pre-pravnej siete .......................................... 30 000 eur

V. Vydanie rozhodnutia o udelení predchádzajúcehosúhlasu1. vydanie predchádzajúceho súhlasu s vymenova-

ním alebo s ustanovením a odvolaním osoby zod-povednej za zabezpečenie programu súladu pre-vádzkovateľa prepravnej siete, prevádzkovateľadistribučnej siete alebo prevádzkovateľa distri-bučnej sústavy ...................................... 200 eur

2. vydanie predchádzajúceho súhlasu s vymenova-ním alebo s voľbou a odvolaním štatutárneho or-gánu alebo člena štatutárneho orgánu prevádz-kovateľa prepravnej siete ..................... 100 eur“.

2. V sadzobníku správnych poplatkov sa položka 209vypúšťa.

Čl. V

Zákon č. 657/2004 Z. z. o tepelnej energetike v znenízákona č. 99/2007 Z. z., zákona č. 309/2009 Z. z., zá-kona č. 136/2010 Z. z. a zákona č. 184/2011 Z. z. samení takto:

V § 4 odsek 5 znie:„(5) Držiteľ osvedčenia o odbornej spôsobilosti je po-

vinný zúčastniť sa raz za päť rokov aktualizačnej od-bornej prípravy, ktorú vykonáva ministerstvo aleboprávnicka osoba určená ministerstvom. Držiteľ osved-čania o odbornej spôsobilosti sa prvýkrát zúčastní ak-tualizačnej odbornej prípravy najneskôr do piatich ro-kov odo dňa vydania osvedčenia o odbornejspôsobilosti. O účasti na aktualizačnej odbornej prí-prave vydá ministerstvo potvrdenie. Po uplynutí pia-tich rokov od vydania osvedčenia o odbornej spôsobi-losti je držiteľ osvedčenia o odbornej spôsobilostipovinný preukazovať spolu s osvedčením o odbornejspôsobilosti aj potvrdenie o účasti na aktualizačnej od-bornej príprave.“.

Čl. VI

Tento zákon nadobúda účinnosť 1. septembra 2012okrem čl. I § 37 ods. 4 písm. c) a ods. 6 písm. j) až l), kto-ré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2014.

Ivan Gašparovič v. r.

Pavol Paška v. r.

Robert Fico v. r.

Čiastka 65 Zbierka zákonov č. 251/2012 Strana 1687

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Príloha č. 1k zákonu č. 251/2012 Z. z.

SÍDLA A ÚZEMNÁ PÔSOBNOSŤ INŠPEKTORÁTOV

Inšpektorát, jeho sídlo Územná pôsobnosť

1. Bratislava Bratislavský kraj2. Trnava Trnavský kraj3. Trenčín Trenčiansky kraj4. Nitra Nitriansky kraj5. Žilina Žilinský kraj6. Banská Bystrica Banskobystrický kraj7. Prešov Prešovský kraj8. Košice Košický kraj

Strana 1688 Zbierka zákonov č. 251/2012 Čiastka 65

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Príloha č. 2k zákonu č. 251/2012 Z. z.

ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNE ZÁVÄZNÝCH AKTOV EURÓPSKEJ ÚNIE

1. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/89/ES z 18. januára 2006 o opatreniach na zabezpečenie bez-pečnosti dodávok elektriny a investícií do infraštruktúry (Ú. v. EÚ L 33, 4. 2. 2006).

2. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/72/ES z 13. júla 2009 o spoločných pravidlách pre vnútornýtrh s elektrinou, ktorou sa zrušuje smernica 2003/54/ES (Ú. v. EÚ L 211, 14. 8. 2009).

3. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/73/ES z 13. júla 2009 o spoločných pravidlách pre vnútornýtrh s plynom, ktorou sa zrušuje smernica 2003/55/ES (Ú. v. EÚ L 211, 14. 8. 2009).

Čiastka 65 Zbierka zákonov č. 251/2012 Strana 1689

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.