280813 notice table induction listo tvi l32 v.3.0 (a5)...v.3.0 2 • la table de cuisson ne doit pas...

32

Upload: others

Post on 11-Aug-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 280813 Notice table induction Listo TVI L32 V.3.0 (A5)...V.3.0 2 • La table de cuisson ne doit pas servir de support ou de plan de travail. • La sécurité n’est assurée que
Page 2: 280813 Notice table induction Listo TVI L32 V.3.0 (A5)...V.3.0 2 • La table de cuisson ne doit pas servir de support ou de plan de travail. • La sécurité n’est assurée que
Page 3: 280813 Notice table induction Listo TVI L32 V.3.0 (A5)...V.3.0 2 • La table de cuisson ne doit pas servir de support ou de plan de travail. • La sécurité n’est assurée que

SOMMAIRE

CONSIGNES DE SECURITE 1Précautions avant l’utilisation 1utilisation de l’aPPareil 2Précautions Pour ne Pas détériorer l’aPPareil 5Précautions en cas de défaillance de l’aPPareil 7autres Précautions 8Mise au rebut 8

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 10caractéristiques techniques 10caractéristiques fonctionnelles 10

DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE 10

INSTALLATION 11Mise en Place du joint d’étanchéité 11encastreMent 11

BRANCHEMENT ELECTRIQUE 13brancheMent de la table 13brancheMent sPécifique 15

INFORMATIONS SUR VOTRE TABLE DE CUISSON 16PrinciPe de l’induction 16détection de réciPient 16ventilation 16indicateur de chaleur résiduelle 17touches sensitives 17affichage 17

UTILISATION 18avant la PreMière utilisation 18Mise en route 18fonction Minuterie 19

Page 4: 280813 Notice table induction Listo TVI L32 V.3.0 (A5)...V.3.0 2 • La table de cuisson ne doit pas servir de support ou de plan de travail. • La sécurité n’est assurée que

verrouillage / déverrouillage du bandeau de coMMande 20

CONSEILS DE CUISSON 21qualité des casseroles 21diMension des casseroles 21exeMPles de réglage des Puissances de cuisson 22

NETTOYAGE ET ENTRETIEN 22

GUIDE DE DEPANNAGE 23

Page 5: 280813 Notice table induction Listo TVI L32 V.3.0 (A5)...V.3.0 2 • La table de cuisson ne doit pas servir de support ou de plan de travail. • La sécurité n’est assurée que

1 V.3.0

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

AVANT D’UTILISER CET APPAREIL, LISEZ ATTENTIVEMENT LA NOTICE CAR ELLE CONTIENT DES INSTRUCTIONS TRÈS IMPORTANTES SUR L’INSTALLATION DE L’APPAREIL, SON USAGE ET SON ENTRETIEN. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR POUVOIR LES CONSULTER LORSQUE VOUS EN AUREZ BESOIN.

Précautions avant l’utilisation en cuisson

• Retireztouteslespartiesdel’emballage.• L’appareil ne doit être utilisé que s’il est

montéetinstallédansunmeubleetunplandetravailhomologuéetadapté.

• Son utilisation est uniquement destinée àl’usage domestique habituel (préparationdes aliments), à l’exclusion de toute autreutilisation domestique, commerciale ouindustrielle.

• Retireztouteslesétiquettesetautocollantsduverrevitrocéramique.

• Ne pas transformer ou modifier lescaractéristiquesdel’appareil.

Page 6: 280813 Notice table induction Listo TVI L32 V.3.0 (A5)...V.3.0 2 • La table de cuisson ne doit pas servir de support ou de plan de travail. • La sécurité n’est assurée que

2V.3.0

• La table de cuisson ne doit pas servir desupportoudeplandetravail.

• La sécurité n’est assurée que si l’appareil estraccordé à une terre deprotection conformeauxprescriptionsenvigueur.

• Pour le raccordement au réseau électrique,n’utilisezpasderallonge.

• L’appareil ne doit pas être utilisé au-dessusd’un lave-vaisselle ou d’un sèche-linge : lesvapeursd’eaudégagéespourraientdétériorerl’électronique.

• L’appareil n’est pas destiné à être mis enfonctionnement au moyen d’uneminuterieexterne ou d’un système de commande àdistance.

utilisation de l’aPPareil

• Aprèsutilisation,arrêtez lefonctionnementde la table de cuisson au moyen de sondispositifdecommande.Nepascomptersurlafonctiondedétectiondescasseroles.

• Surveillez constamment les cuissons quiutilisentdesgraissesetdeshuiles,carellessontsusceptiblesdes’enflammerrapidement.

Page 7: 280813 Notice table induction Listo TVI L32 V.3.0 (A5)...V.3.0 2 • La table de cuisson ne doit pas servir de support ou de plan de travail. • La sécurité n’est assurée que

3 V.3.0

• N’oubliez pas que cet appareil, ses partiesaccessibles et des casseroles utiliséesdeviennent très chauds et dangereux, tantpendant le fonctionnement que pendant letemps nécessaire au refroidissement aprèsl’extinction.

• Il convient de veiller à ne pas toucher lesélémentschauffants.

• Ilconvientdemainteniràdistancelesenfantsdemoinsde8ans,àmoinsqu’ilsnesoientsoussurveillancecontinue.

• Prenezgardeauxrisquesdebrûlurespendantetaprèsl’utilisationdel’appareil.

• MISEENGARDE:Laissercuiredesalimentssans surveillance sur une table de cuissonen utilisant des matières grasses ou del’huilepeutêtredangereuxetdéclencherunincendie.

• NE JAMAIS essayer d’éteindre un incendieavec de l’eau, mais arrêter l’appareil puiscouvrir les flammes par exemple avec uncouvercleouunecouvertureanti-feu.

• MISE EN GARDE : Risque d’incendie : nepas entreposer d’objets sur les surfaces decuisson.

Page 8: 280813 Notice table induction Listo TVI L32 V.3.0 (A5)...V.3.0 2 • La table de cuisson ne doit pas servir de support ou de plan de travail. • La sécurité n’est assurée que

4V.3.0

• Assurez-vous qu’aucun câble électriqued’appareilfixeoumobilenevienneencontactaveclavitreoulacasserolechaude.

• Lesobjetsmagnétisables (cartesdecrédits,disquettes informatiques, calculatrices) nedoiventpassetrouveràproximitéimmédiatedel’appareilenfonction.

• Neplacezaucunobjetmétalliqueautrequelesrécipientsdechauffe.Encasd’enclenchementintempestifoudechaleurrésiduelle,celui-cirisquerait selon lematériau de chauffer, defondreoudecommenceràbrûler.

• Ne jamais couvrir l’appareil d’un chiffonoud’unefeuilledeprotection.Ilpourraitdevenirtrèschaudetprendrefeu.

• Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsàpartirde8ansetpardespersonnesayantdescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduites ou un manque d’expérience et deconnaissancesàconditionqu’ellesaientétéplacées sous surveillance ou qu’elles aientreçudesinstructionsconcernantl’utilisationde l’appareil en toute sécurité et qu’ellescomprennent les dangers encourus. Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl’appareil.Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne

Page 9: 280813 Notice table induction Listo TVI L32 V.3.0 (A5)...V.3.0 2 • La table de cuisson ne doit pas servir de support ou de plan de travail. • La sécurité n’est assurée que

5 V.3.0

doivent pas être effectués par des enfants,sanssurveillance.

• Faitesattentionauxpoignéesdescasseroles.Disposez-lesde façonàprévenir les chuteséventuelles.

• Lesobjetsmétalliquestelsquedescouteaux,desfourchettes,descuillèresetdescouverclesne devraient pas être placés sur la surfacevitréepuisqu’ilspeuventdevenirchauds.

• Nelaissezpasl’appareilsanssurveillancelorsdelacuisson.

Précautions Pour ne Pas détériorer l’aPPareil

• Les casseroles à semelle brute (fonte nonémaillée,…)ouabîméespeuventendommagerlavitrocéramique.

• Laprésencedesableoud’autresmatériauxabrasifspeutendommagerlavitrocéramique.

• Assurez-vousquelerécipientdecuissonsoittoujours centré sur la zone de cuisson. Lefonddelacasseroledoitautantquepossiblecouvrirlazonedecuisson.

Page 10: 280813 Notice table induction Listo TVI L32 V.3.0 (A5)...V.3.0 2 • La table de cuisson ne doit pas servir de support ou de plan de travail. • La sécurité n’est assurée que

6V.3.0

• Évitez de faire chuter des objets, mêmespetits (par exemple une salière), sur lavitrocéramique car ils peuvent occasionnerdesfissuresdanslaplaqueenvitrocéramique.

• N’utilisez pas de récipients en matièresynthétiqueouenaluminium:ilspourraientfondresurdesfoyersencorechauds.

• Neheurtezpaslesbordsdelavitreaveclescasseroles.

• Assurez-vousquelaventilationdel’appareilsefassesuivantlesinstructionsduconstructeur.

• Neposezpasounelaissezpasdecasserolesvidessurlatabledecuisson.

• Évitez que le sucre, les matièressynthétiques ou une feuille d’aluminiumnetouchentleszoneschaudes.Cessubstancespeuvent au refroidissement provoquer descassures ou d’autres modifications de lasurface vitrocéramique : arrêtez l’appareilet retirez-les immédiatementde la zonedecuissonencorechaude(attention:risquedebrûlures).

Page 11: 280813 Notice table induction Listo TVI L32 V.3.0 (A5)...V.3.0 2 • La table de cuisson ne doit pas servir de support ou de plan de travail. • La sécurité n’est assurée que

7 V.3.0

• Siuntiroirestsituésousl’appareilencastré,respectezunécartsuffisant(20mm)entrelecontenudecetiroiretlapartieinférieuredel’appareilafind’assurerunebonneventilation.

• Ne déposez pas d’objets inflammables (ex.Sprays)dans le tiroirplacé sous la tabledecuisson. Les éventuels casiers à couvertsdoiventêtreenmatériaurésistantàlachaleur.

• MISE EN GARDE : Si la surface est fêlée,déconnecterl’appareildel’alimentationpouréviterunrisquedechocélectrique.

Précautions en cas de défaillance de l’aPPareil

• Sivousconstatezundéfaut,arrêtezl’appareiletcoupezl’alimentationélectrique.

• En cas de fêlure ou de fissure de lavitrocéramique,débranchezimpérativementl’appareil du réseau électrique et contactezvotreserviceaprès-vente.

• ATTENTION:Silasurfacevitréeestfissurée,coupez l’alimentation de l’appareil pouréviteruneéventuelledéchargeélectrique.

Page 12: 280813 Notice table induction Listo TVI L32 V.3.0 (A5)...V.3.0 2 • La table de cuisson ne doit pas servir de support ou de plan de travail. • La sécurité n’est assurée que

8V.3.0

• Si le câble d’alimentation est endommagé,il doit être remplacé par un câble ou unensemble spécial disponible auprès devotre revendeur ou de son service après-vente.Lescaractéristiquesdececâblesontmentionnéesdansletableauenpage14(230V)ou15(400V).

autres Précautions

• Pour les utilisateurs portant un régulateurderythmecardiaque, lechampmagnétiquepourraitinfluencersonfonctionnement.

• Renseignez-vousauprèsdevotrerevendeuroudevotremédecin.

Mise au rebut

• Sil’ondécidedeneplusutilisercetappareil,avantdel’éliminer, ilestrecommandédelerendreinopérantcommeprévuparlesloisenvigueurenmatièredesantéetdeprotectiondel’environnement,enrendantinoffensivesles parties qui pourraient constituer undanger pour les enfants (couper le cordond’alimentationaurasdelatabledecuisson).

Page 13: 280813 Notice table induction Listo TVI L32 V.3.0 (A5)...V.3.0 2 • La table de cuisson ne doit pas servir de support ou de plan de travail. • La sécurité n’est assurée que

9 V.3.0

• ATTENTION : N’utilisez pas d’accessoiresamoviblesintermédiairespourfairechaufferdes casseroles non adaptées à l’induction.Risquesdebrûluresetdedétériorationdelatable.

Page 14: 280813 Notice table induction Listo TVI L32 V.3.0 (A5)...V.3.0 2 • La table de cuisson ne doit pas servir de support ou de plan de travail. • La sécurité n’est assurée que

10V.3.0

DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

caractéristiques techniques

Type Puissance totale

Position du foyer

Puissance nominale*

Diamètre du foyer

Détection minimum

3foyers 5100W

avantgauche 1400W 18cm 10cm

arrièregauche 1400W 16cm 10cm

droit 2300W 22cm 12cm* La puissance peut varier en fonction des dimensions et des matériaux des casseroles.

Alimentation:230V~50HzCalibredeprotection230V:25ACalibredeprotection400V:16A

caractéristiques fonctionnellesCommandessensitivesavec9positionsdechauffe3minuteriesindépendantes3témoinsdechaleurrésiduelleSécuritéenfant(verrouillagedestouchesdecommande)DétectiondescasserolesArrêtdébordementArrêtautomatiqueJointpériphériqued’installationfourniCâbled’alimentationnonfourni

Affichageduniveaudepuissance

Affichagedelaminuterie

Touchemarche/arrêt

Touchedesélectiondu

foyerTouchesderéglagedelaminuterieetduniveaudepuissance

Voyantdesélectiondufoyer

Page 15: 280813 Notice table induction Listo TVI L32 V.3.0 (A5)...V.3.0 2 • La table de cuisson ne doit pas servir de support ou de plan de travail. • La sécurité n’est assurée que

11 V.3.0

INSTALLATION

Mise en Place du joint d’etancheite

Lejointadhésiffourniavecl’appareilpermetd’évitertouteinfiltrationdanslemeuble.Samiseenplacedoitêtreeffectuéeavecsoinselonleschémaci-dessous.

encastreMent

• Ladécoupedansleplandetravailserade:560x490mm(figureA).• Épaisseurdelatabledecuisson:caisson48mm+verre4mm.

Collezlejoint(2)surlereborddelatableà2mmdubordexterne,aprèsavoirôtélafeuilledeprotection(3).

48mm+(verre4mm)

560mm

FIGURE A

100mmminimum

490mm

Le montage relève de la compétence exclusive des spécialistes.L’utilisateur est tenude respecter la législationet lesnormesen vigueurdanssonpaysderésidence.

Page 16: 280813 Notice table induction Listo TVI L32 V.3.0 (A5)...V.3.0 2 • La table de cuisson ne doit pas servir de support ou de plan de travail. • La sécurité n’est assurée que

12V.3.0

50mmminimum

Partieavant

Min.20mm

figure b

Partiearrière

•Ladistanceentre latabledecuissonet lemuràl’arrièredoitêtreauminimumde50mm(voirfigureB).•Si la table de cuisson doit être installée à côtéd’unmeubledecuisine,veillezà laisserunespaced’aumoins100mmentre lerebordde latabledecuissonetlecôtédumeuble(figureA).

LatabledecuissonestunappareilquiappartientàlaclassedeprotectionY.Lorsdeson

encastrement,uneparoid’armoirehauteouunmurpeutsetrouversurl’undescôtésetsurlafacearrière.Maisdel’autrecôté,aucunmeubleniaucunappareilnedoitêtreplushautqueleplandecuisson.• Lesplacagesetrevêtementsduplandetravaildoiventêtreréalisésenmatériau

résistantàlachaleur(100°C).• Lesbaguettesdebordmuralesdoiventêtrethermorésistantes.• Lesmatériauxdesplansdetravailpeuventgonfleraucontactdel’humidité.Pour

protégerlechantdeladécoupe,appliquezunvernisouunecollespéciale.• N’installezpaslatableau-dessusd’unfournonventiléoud’unlave-vaisselle.• Veillezàlaisserunespaceminimumde20mmsouslefondducaissondel’appareil

pourassurerunebonnecirculationdel’airderefroidissementdel’électronique(voirfigureB).

figure c

• Si un tiroir se trouve sous le plan de cuisson,évitez d’y ranger des objets inflammables et desobjetsnonrésistantsàlachaleur.• L’écartdesécuritéentrelatabledecuissonetlahotteaspiranteplacéeau-dessusdoitrespecterlesindicationsdufabricantdelahotte.Encasd’absenced’instructions,respectezunedistanceminimumde760mm(voirfigureC).• Le câble de raccordement ne doit être soumis,aprèsencastrement,àaucunecontraintemécanique(untiroirparexemple).

Page 17: 280813 Notice table induction Listo TVI L32 V.3.0 (A5)...V.3.0 2 • La table de cuisson ne doit pas servir de support ou de plan de travail. • La sécurité n’est assurée que

13 V.3.0

Précautions

• Lebranchementdel’appareilauréseauélectriquedoitêtreréaliséparunepersonnespécialisée,connaissant lesnormesdesécuritéet la législationenvigueur.

• En sortie d’usine, votre table de cuisson est configuréepour fonctionnerenmonophasé230V~etbiphasé400V~.Cependant, lecâble livréaveclatablepermetuniquementunraccordementenmonophasé230V~.Pourun branchement en 400 V, reportez-vous au paragraphe «Branchementspécifique»page17.

• Avantd’effectueruneopérationquelconqueconcernant lapartieélectriquedel’appareil,ilfautabsolumentledéconnecterduréseauélectrique.

• Les données techniques et les conditions de branchement électrique sontindiquéessurlaplaquesignalétiquedel’appareil.

• Assurez-vousquelatensionindiquéesurlaplaquesignalétiquecorrespondàlatensiond’alimentationdevotrehabitation.

• Lamise à la terre de l’appareil est obligatoire : utilisez uniquement un câbleélectriquedesectionappropriée,équipéed’unfildeterrejaune/vert.

• Cet appareil doit être branché au réseau électrique par l’intermédiaire d’uninterrupteur omnipolaire (par exemple les disjoncteurs, les fusibles, lesdisjoncteursdifférentielset lescontacteurs)avecunécartementminimalde3mmentrelescontacts.

• N’utilisezpasderallonges,multiprisessecteurnid’adaptateurscarcelapourraitdonnerlieuàunesurchauffedesbranchementsélectriques.

brancheMent de la table

• Pour lesdifférentsbranchements,utilisez lespontetsen laitonquisetrouventdansleboîtierderaccordementsituésouslaplaquedecuisson.Pourouvrir lecapot, servez-vousd’un tournevismoyen.Placez-ledans les2 fentes situéesàl’avantdes2flèches.

BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

Page 18: 280813 Notice table induction Listo TVI L32 V.3.0 (A5)...V.3.0 2 • La table de cuisson ne doit pas servir de support ou de plan de travail. • La sécurité n’est assurée que

14V.3.0

• Dénudezenviron70mmdegaineducordond’alimentation.

Remarque : Lefildeterrejaune/vertdoittoujoursêtrebranchéàlaborneportantle

symbole etdoitêtrepluslongquelesautresfils.•

Terre 70 mm10 mm

50 mm

2–Dénudezlesfilsélectriquessurunelongueurde 10 mm. Introduisez ensuite le cordond’alimentation dans le collier de serrage etconnectez les fils au bornier en respectant lesschémasderaccordementci-dessous.

• Il est recommandé d'utiliser cet appareil en monophasé 230 V~ 50 Hz enrespectantleschémadecâblageetenseréférantauxcaractéristiquesducâbleindiquéesci-dessous:

Monophasé230V~1P+N:• Mettreunpontetentrelesplots1et2etvissezlaphaseLsurleplot2.• Visserlefiljaune/vertauplot“terre”,leneutreNauplot4.

Réseau Raccordement Section du câble

Type de câble

230 V~ 50 Hz 1 phase + neutre 3 x 2.5 mm² H 05 RR - F ouH 05 VV - F

3–Fixezlecordond’alimentationsurlebornieràl’aideducollierdeserrage.4–Refermezlecouvercledubornier.

Attention ! Raccordeztoujourslefildeterredeprotection.Respectezlesschémasderaccordementindiquéaudosdel’appareil.Veillezàbienengagerlesfilsdanslesplotsetàbienserrerlesvis.

Page 19: 280813 Notice table induction Listo TVI L32 V.3.0 (A5)...V.3.0 2 • La table de cuisson ne doit pas servir de support ou de plan de travail. • La sécurité n’est assurée que

15 V.3.0

Réseau Raccordement Section du câble

Type de câble

400 V~ 50 Hz 2 phases + neutre

4 x 1.5 mm² H 05 RR - F ouH 05 VV - F

brancheMent sPécifique

Si toutefois votre installation ne permet pas un branchement en 230 V, veuillezreprendrelesinformationsduparagrapheprécédent"Branchementdelatable"avecleschémadecâblageen400Vetlescaractéristiquesducâbleci-dessous:

Biphasé400V~2P+N:Visserlefiljaune/vertauplot“terre”,leneutreNauplot4,laphaseL1surleplot1etlaphaseL2surleplot2.

Page 20: 280813 Notice table induction Listo TVI L32 V.3.0 (A5)...V.3.0 2 • La table de cuisson ne doit pas servir de support ou de plan de travail. • La sécurité n’est assurée que

16V.3.0

INFORMATIONS SUR VOTRE TABLE DE CUISSON

PrinciPe de l’inductionUne bobine d’induction se trouve sous chaque foyer de cuisson. Lorsque celle-ciest enclenchée, elle produit un champélectromagnétique variable qui, à son tour,produitdescourantsinduitsdanslefondferromagnétiquedurécipient.Ilenrésulteunéchauffementdurécipientplacésurlazonedechauffe.

Bienentendu,lerécipientdoitêtreadapté:• Sont recommandéstouslesrécipientsmétalliquesferromagnétiques(àvérifier

éventuellementavecunpetitaimant : sicelui-ci resteaccroché,celaveutdirequevosrécipientssontcompatibles)telsque:cocotteenfonte,poêleenfernoir,casserolesmétalliquesémaillées,eninoxàsemelleferromagnétique…

• Sont exclus les récipients en cuivre, inox, aluminium, verre, bois, céramique,grès,terrecuite,inoxnonferromagnétique…

Lazonedecuissonàinductionprendautomatiquementencomptelatailledurécipientutilisé.Silerécipientaundiamètretroppetit,lazonedechauffenes’activerapas.Choisissezlazonedecuissonlamieuxadaptéeaudiamètredurécipientutilisé.

Lorsque le récipientn’estpas adapté à la zonede cuisson, le symbole «U » resteaffiché.

détection de réciPient (affichage « U »)La détection de récipient assure une sécurité complémentaire. Cependant, aprèsutilisation,necomptezpassurledétecteurdecasserolespouréteindrelatabledecuisson,mais éteignez-là aumoyen du dispositif de commande afin d’assurer unesécuritéparfaite.

Latableinductionnefonctionnepas:• Lorsqu’iln’yapasderécipientsurlazonedecuissonoulorsquelerécipientest

inadapté.Vousnepourrezalorspasaugmenterlapuissance.Lesymbole«U»apparaîtsur l’afficheur. Ildisparaît lorsquevousposezunecasseroleadaptéeàl’inductionsurlefoyerdecuisson.

• Le fonctionnementestégalement interrompu lorsquevous retirez le récipientencoursdecuisson.Lesymbole«U»apparaît.Ildisparaîtlorsquelerécipientest remis sur le foyer de cuisson. La cuisson reprend au niveau de puissancesélectionnéeaupréalable.

• Après utilisation, éteignez la zone de chauffe. Ne laissez pas la détection decasserole«U»active.

Page 21: 280813 Notice table induction Listo TVI L32 V.3.0 (A5)...V.3.0 2 • La table de cuisson ne doit pas servir de support ou de plan de travail. • La sécurité n’est assurée que

17 V.3.0

ventilationLe ventilateur de refroidissement a un fonctionnement entièrement automatique.Il se met en route à petite vitesse dès que la chaleur dégagée par l’électroniquedépasseuncertainseuil.Laventilationenclenchesasecondevitesselorsquelatablede cuisson est utilisée intensivement. Le ventilateur réduit sa vitesse et s’arrêteautomatiquementdèsquelecircuitélectroniqueestsuffisammentrefroidi.

indicateur de chaleur résiduelle (affichage « h »)Aprèsl’arrêtdeszonesdecuissonoul’arrêtcompletdelatable,leszonesdecuissonsontencorechaudes:ellessontsignaléesparlesymbole«H».

Tant que les témoins de chaleur résiduelle sont allumés, ne touchez pas les zones de cuisson et ne posez aucun objet sensible à la chaleur. Risque de brûlure et d’incendie !Lesymbole«H»s’éteint lorsqueleszonesdecuissonpeuventêtretouchéessansdanger.

touches sensitivesVotre appareil est équipé de touches sensitives permettant de commander lesdifférentesfonctions.Uneffleuragede latoucheactivesonfonctionnement.Cetteactivationestvalidéeparunvoyant,unaffichageet/ouparunsignalsonore.

IMPORTANT : N’appuyez que sur une seule touche à la fois.

affichage

Affichage Désignation Fonction

0. Zéro Lazonedechauffeestactive.

1…9 Niveaudepuissance Choixduniveaudecuisson.

U Détectionderécipient Récipientmanquantouinapproprié.

E Messaged’erreur Défautducircuitélectronique.

H Chaleurrésiduelle Lazonedecuissonestchaude.

L Verrouillagedestouches Latableestsécurisée.

Page 22: 280813 Notice table induction Listo TVI L32 V.3.0 (A5)...V.3.0 2 • La table de cuisson ne doit pas servir de support ou de plan de travail. • La sécurité n’est assurée que

18V.3.0

UTILISATION

avant la PreMière utilisationNettoyez votre table de cuisson avec un chiffon humide, puis séchez-la.N’utilisezpasdedétergentquirisqueraitdeprovoquerunecolorationbleutéesurlessurfacesvitrées.

Mise en route• Allumer/éteindrelatabledecuisson

Action Bandeau de commande Afficheur

Allumerlatable Appuyezsurlatouche«0/I» 3x«0»s’affichentetlesvoyantsdesélectioncorrespondantsclignotent.

Éteindrelatable Appuyezsurlatouche«0/I» Aucunaffichageou«H»

• Sélectiondufoyerdecuissonetduniveaudepuissance

Action Bandeau de commande Afficheur

Sélectionnerlazone

Appuyezsurlatouchedesélectiondelazone

«0»

Augmenterlapuissance

Appuyezuneouplusieursfoissur«+»

«1»jusqu’à«9»

Diminuerlapuissance

Appuyezuneouplusieursfoissur«-»

«9»jusqu’à«1»

Arrêterlazone Appuyezsur«-» «0»ou«H»

Sivousn’effectuezaucunréglagedansundélaide20secondes,l’affichagerevientenpositiond’attente.

Page 23: 280813 Notice table induction Listo TVI L32 V.3.0 (A5)...V.3.0 2 • La table de cuisson ne doit pas servir de support ou de plan de travail. • La sécurité n’est assurée que

19 V.3.0

fonction MinuterieLa minuterie peut être affectée simultanément aux 3 foyers de cuisson avec desréglagesdetempsdifférents(de0à99minutes)pourchacunedeszones.

• Régleroumodifierladuréedecuisson

Action Bandeau de commande Afficheur

Sélectionnerlazone

Appuyezsurlatouchedesélectiondelazone

« 0 » et voyant de zoneallumé

Réglerlapuissance

Appuyezuneouplusieursfoissur«+»ou«-»

«1»jusqu’à«9»

Sélectionnerlaminuterie

Appuyez simultanément sur lestouches«+»et«-»

«0»

Diminuerladuréedecuisson

Appuyezsur«-» «30»passeà«29»,«28»,«27»,etc.

Augmenterladuréedecuisson

Appuyezsur«+» «0»passeà«1»,«2»,«3»,etc.

Aprèsquelquessecondes,levoyantdesélectionclignotantdevientfixe.Vouspouvezégalementvaliderladuréedecuissondésiréeenappuyantànouveausurlatouchedesélectiondelazone.Laduréeestsélectionnéeetledécomptedémarre.

• Arrêterlafonctionminuterielorsdelacuisson

Action Bandeau de commande Afficheur

Sélectionnerlazone

Appuyezsurlatouchedesélectiondelazone

«0»etvoyantdesélectiondufoyerallumé

Sélectionnerlaminuterie

Appuyez simultanément sur lestouches«+»et«-»

Tempsrestant

Désactiverlaminuterie

Appuyezsur«-» Passeà«0»puiss’éteint

Lorsqueplusieursminuteriessontactivées,veuillezrépétercetteprocédure.

• Arrêtautomatiqueenfindecuisson

Dèsqueletempsdecuissonestécoulé,laminuterieafficheenclignotant«0»etunsignalsonoreretentit.Pourarrêterlesignalsonoreetleclignotement,appuyezsurunetouche.

Page 24: 280813 Notice table induction Listo TVI L32 V.3.0 (A5)...V.3.0 2 • La table de cuisson ne doit pas servir de support ou de plan de travail. • La sécurité n’est assurée que

20V.3.0

• Minuterieutiliséeseule(horscuisson)

Action Bandeau de commande Afficheur

Allumerlatable Appuyezsurlatouche«0/I» 3x«0»s’affichentetlesvoyantsdesélectioncorrespondantsclignotent.

Sélectionnerlaminuterie

Appuyez simultanément sur lestouches«+»et«-»

«0»

Diminuerladuréedelaminuterie

Appuyezsur«-» «0»passeà«30»,«29»,etc.

Augmenterladuréedelaminuterie

Appuyezsur«+» «0»passeà«1»,«2»,etc.

Après20secondes,lesafficheurss’éteignentmaislaminuteriecontinue.Dèsqueletempsdecuissonsélectionnéestécoulé,laminuterieafficheenclignotant«0»etunsignalsonoreretentit.Pourarrêterlesignalsonoreetleclignotement,appuyezsurunetouche.

verrouillage/déverrouillage du bandeau de coMMandePouréviterdemodifierunesélection,notammentlorsdunettoyagedelasurfacevitrocéramique,lebandeaudecommande(àl’exceptiondelatouchemarche/arrêt«0/I»)peutêtreverrouillé.

• Verrouillerlatable

Action Bandeau de commande Afficheur

Allumerlatable Appuyezsurlatouche«0/I» « 0 » ou « H » sur lesafficheurs

Verrouillerlatable

Appuyez simultanément surla touche « - » et la touche desélectiondufoyerenbasàgauche.

« 0 » ou « H » sur lesafficheurs

Confirmerleverrouillage

Appuyezdenouveausurlatouchedesélectiondufoyer.

«L»surles3afficheurs

• Déverrouillerlatable

Action Bandeau de commande Afficheur

Allumerlatable Appuyezsurlatouche«0/I» «L»surles3afficheurs

Page 25: 280813 Notice table induction Listo TVI L32 V.3.0 (A5)...V.3.0 2 • La table de cuisson ne doit pas servir de support ou de plan de travail. • La sécurité n’est assurée que

21 V.3.0

Action Bandeau de commande Afficheur

Déverrouillerlatable

Appuyez simultanément surla touche « - » et la touche desélectiondufoyerenbasàgauche.

« 0 » ou « H » sur lesafficheurs

Confirmerledéverrouillage

Appuyezdenouveausurlatouche«-»

« 0 » ou « H » sur lesafficheurs

qualité des casseroles

Matériaux adaptés Matériaux non adaptés

Acier, acier émaillé, fonte, inox à fondferromagnétique, aluminium à fondferromagnétique.

Aluminium et inox à fond nonferromagnétique, cuivre, laiton, verre,céramique,porcelaine.

Lesfabricantsspécifientsileursproduitssontcompatiblesavecl’induction.

Pourvérifiersidescasserolessontcompatibles:• Versezunpeud’eaudansunecasserole.Allumezlatabledecuisson(touche

«0/I»).Placezlacasserolesurl’undesfoyersetsélectionnezlapuissance«9».L’eaudoitchaufferenquelquessecondes.

• Placezunaimantsurlefondexternedelacasserole,ildoitrestercollé.

Certainescasserolespeuventfairedubruitlorsqu’ellessontplacéessurunezonedecuissonàinduction.Cesbruitsnetraduisentenaucuncasundéfautdel’appareiletn’influentnullementsursonfonctionnement.

diMension des casserolesLes zones de cuisson s’adaptent automatiquement à la dimension du fond de lacasserolejusqu’àunecertainelimite.Lefonddecettecasseroledoitcependantavoirundiamètreminimumenfonctiondudiamètredelazonedecuissoncorrespondante(reportez-vousauparagraphe«CaraCtéristiques teChniques»).Afind’obtenirunrendementmaximum,placezlacasseroleaucentredelazonedecuisson.

CONSEILS DE CUISSON

Page 26: 280813 Notice table induction Listo TVI L32 V.3.0 (A5)...V.3.0 2 • La table de cuisson ne doit pas servir de support ou de plan de travail. • La sécurité n’est assurée que

22V.3.0

exeMPles de réglage des Puissances de cuissonLesinformationsci-dessoussontdonnéesàtitreindicatif.

1à2FairefondreRéchauffer

Sauces,beurre,chocolat,gélatinePlatspré-cuisinés

2à3GonflerDécongélation

Riz,puddingetplatscuisinésLégumes,poissons,produitscongelés

3à4 Vapeur Légumes,poissons,viande

4à5 Eau Pommes de terre à l’eau, soupes,pâtesLégumesfrais

6à7 Cuireàfeudoux Viandes,foie,œufs,saucissesGoulasch,roulades,tripes

7à8CuireFrire

Pommesdeterre,beignets,galettes

9 FrirePorteràébullition

Steaks,omelettesEau

Laissez refroidir la table de cuisson avant de procéder à son nettoyage pour éviter les risques de brûlures.

• Nettoyez immédiatement les débordements de liquide et notamment lesalimentsàhauteteneurensucreouleséclaboussuresdesucrepouréviterqu’ilsnebrûlentsurlasurfacevitrocéramique.

• Retirez les résiduscarbonisésà l’aided’un racloiretdeproduitsdenettoyagespécifiques.

• Pournettoyervotretabledecuissonvitrocéramique,utilisezuneépongedouceetdel’eauadditionnéedeproduitvaisselleouunproduitducommerceconseillépourlavitrocéramique.

• Séchezl’appareilavecunchiffondouxetpropre.• Nenettoyezjamaisvotretabledecuissonaumoyend’unappareildenettoyage

àpressionouàvapeur.• N’utilisez pas d’objets qui risqueraient de rayer la vitrocéramique (tels que

tamponabrasifoupointedecouteau…).• N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs qui pourraient endommager

l’appareil.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Page 27: 280813 Notice table induction Listo TVI L32 V.3.0 (A5)...V.3.0 2 • La table de cuisson ne doit pas servir de support ou de plan de travail. • La sécurité n’est assurée que

23 V.3.0

GUIDE DE DÉPANNAGE

Latabledecuissonouleszonesdecuissonnefonctionne(nt)pas:• Latableestmalconnectéeauréseauélectrique.• Lefusibledeprotectionasauté.• Vérifiezsileverrouillagen’estpasactivé.• Lestouchessensitivessontcouvertesd’eauoudegraisse.• Unobjetestposésurlestouchessensitives.

Lesymbole«U»s’affiche:• Iln’yapasderécipientsurlazonedecuisson.• Lerécipientutilisén’estpascompatibleavecl’induction.• Lediamètredufonddurécipientesttroppetitparrapportàlazonedecuisson.

Lesymbole«E»s’affiche:• Eteignezpuisrallumezlatabledecuisson.• Appelezleserviceaprès-vente.

L’unedeszonesoul’ensembleduplandecuissons’arrête:• Ledéclenchementde sécurité a fonctionné.Celui-ci s’actionnedans le casoù

vousavezoubliédecouperunedeszonesdechauffe.Ils’enclencheégalementlorsqu’uneouplusieurstouchessensitivessontcouvertes.

• Unedescasserolesestvideetsonfondasurchauffé.• Latabledisposed’undispositifderéductionautomatiqueduniveaudepuissance

etdecoupureautomatiqueencasdesurchauffe.

Lasouffleriedeventilationcontinuedetourneraprèsl’arrêtdelatable:• Ceci n’estpasundéfaut, le ventilateur continuedeprotéger l’électroniquede

l’appareil.• Lasouffleries’arrêteautomatiquement.

3«L»sontaffichés:Lebandeaudecommandeestverrouillé.Reportez-vousauparagraphe«Verrouillage/Déverrouillagedubandeaudecommande».

Lemessaged’erreur«ER03»s’affiche:• En cas de débordement ou si un objet quelconque recouvre les touches de

commandependantplusde10secondes,lemessaged’erreur«ER03»s’affiche.Ildisparaîtlorsquevousnettoyezlestouchesouquevousretirezl’objet.

Page 28: 280813 Notice table induction Listo TVI L32 V.3.0 (A5)...V.3.0 2 • La table de cuisson ne doit pas servir de support ou de plan de travail. • La sécurité n’est assurée que

24V.3.0

Lemessaged’erreur«E4»s’affiche:Vousdevezannulerlaconfigurationexistantepuisreconfigurerlatabledecuissonensuivantlaprocéduresuivante:• Appuyezsurlatouche«-»etmaintenez-laappuyée.• Avec l’autre main, appuyez successivement et rapidement (en moins de 2

secondes)surlestouchesdesélectiondufoyerdanslesensinversedesaiguillesd’unemontreenpartantdelatoucheavantdroiteetensuivantl’ordrea->a->b->ccommeindiquédansleschémaci-dessous:

Lessymboles«-»apparaissent.

Note : Un double bip signifie une erreur de manipulation. Dans ce cas, veuillezrecommencerl’opérationdepuisledébut.

• Otezlesdoigtsdestouchespuisappuyezsimultanémentsurlestouches«+»et«-»pendantquelquessecondesjusqu’àcequeles«E»clignotantsapparaissent.

• Attendezqueles«E»deviennentfixes.Ilspassentensuiteautomatiquementen«C».Laconfigurationestannulée.

Commentreconfigurerlatable?• Posezunrécipientferromagnétiquede16cmdediamètresurlazoneàconfigurer.• Sélectionnezunezonedecuissonenappuyantsurle«C»correspondant.• Attendezquel’affichagepassedu«C»au«-».Lazonedecuissonestconfigurée.• Procédez de la mêmemanière pour les 2 autres zones de cuisson qui affichent

«C».Leszonesdecuissonsontconfiguréeslorsquechacunedétectelerécipientferromagnétiqueetqueplusrienn’estaffiché.

Notes : -Utilisezlemêmerécipientpoureffectuerlaconfigurationdes3foyers.-Neposezpasd’autresrécipientssurlatabledecuissonpendantlaconfiguration.

• Sil’affichage«E4»persiste,contactezleserviceaprès-ventedevotremagasin.

a

b

c

Page 29: 280813 Notice table induction Listo TVI L32 V.3.0 (A5)...V.3.0 2 • La table de cuisson ne doit pas servir de support ou de plan de travail. • La sécurité n’est assurée que
Page 30: 280813 Notice table induction Listo TVI L32 V.3.0 (A5)...V.3.0 2 • La table de cuisson ne doit pas servir de support ou de plan de travail. • La sécurité n’est assurée que
Page 31: 280813 Notice table induction Listo TVI L32 V.3.0 (A5)...V.3.0 2 • La table de cuisson ne doit pas servir de support ou de plan de travail. • La sécurité n’est assurée que

Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relèvent de la propriété exclusive de SOURCING & CREATION . SOURCING & CREATION se réserve tous les droits relatifs à ses marques, créations et informations. Toute copie ou reproduction, par quelque moyen que ce soit, sera jugée et considérée comme une contrefaçon.

All information, designs, drawings and pictures in this document are the property of SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION reserves all rights to its brands, designs and information. Any copy and reproduction through any means shall be deemed and considered as counterfeiting.

Page 32: 280813 Notice table induction Listo TVI L32 V.3.0 (A5)...V.3.0 2 • La table de cuisson ne doit pas servir de support ou de plan de travail. • La sécurité n’est assurée que